Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas3 páginas

Hoy Les Presento Una Obra de Teatro Que Seguramente Les Hará Reír Hasta Las Lágrimas

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 3

Hoy les presento una obra de teatro que seguramente les hará reír hasta las

lágrimas. Se trata de Los sordos, una comedia de enredos escrita por el


talentoso autor argentino que nos sorprende con su habilidad para crear
diálogos disparatados, diseñada para un público infantil pero que disfrutara
toda la familia.

En esta obra, cuatro sordos en el típico patio de una casa de campo se


enfrentan a la difícil tarea de comunicarse entre ellos, lo que da lugar a
situaciones cómicas e hilarantes. El guion de esta obra teatral es simplemente
espectacular, lleno de humor y situaciones inesperadas que dejarán al público
sin aliento y es ideal para trabajar con los chicos en clase.

Título de la obra: Los sordos


Autor: Germán Berdiales

Obra de 4 Personajes:

 El viajero
 El campesino
 La patrona
 La sordita

Los sordos

ACTO 1
El viajero. (Apareciendo a espaldas del campesino.) ¡Eh, buen hombre…
¡Buen Hombre! (El campesino no le atiende.) ¡Ni que fuera sordo como yo! (le
toca un hombro) ¡Oiga!

El campesino. ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Qué desea?¿Como esta? ¿Cómo anda?

El viajero. Usted, que ha de conocer estos lados.

El campesino. Sí señor; Rudecindo Lagos, para servirle.

El viajero. Hágame el favor de hablar más alto, porque soy bastante sordo.

El campesino. Si no grita más, no podré entenderlo, porque soy un poco torpe


de oído.

El viajero. ¿Podría indicarme dónde queda la estancia “Los Leones”?

El campesino. ¡Claro que tienen fragancia mis melones! Es que son muy
buenos, le haré traer algunos para que los pruebe.

El viajero. ¿Nueve? ¿Nueve qué? ¿Nueve leguas? ¿Tanto? ¡No puede ser!
El campesino. (La patrona aparece en este momento.) Sí, ésta es mi mujer. (A
la patrona.) Oye. Tráele a este hombre una docena de melones, para que elija
algunos.

La patrona. ¡Ah, muy bien! ¿Así que este caballero quiere entablar
conversaciones con nuestra hija? Tanto gusto, señor. En seguida se la
presentaremos. (Gritando hacia el interior de la casa.) ¡Mariquita!… ¡Mariquita!
… Esa chica es más sorda que yo, todavía… Un momento, siéntese…
(Se introduce en la casa.)

El viajero. ¿De modo que usted dice que la estancia “Los Leones” queda a
nueve leguas de aquí?

El campesino. Sí, señor; se lo he dicho y se lo repito. La fragancia de mis


melones es exquisita… (Aparece la patrona.)

La patrona. No grites, hombre; aquí está Mariquita. (A su hija.) Bueno, hija


aquí tienes a tu pretendiente…

La sordita. Ay, mamá, ¿cuántas veces quiere que le diga que no me duelen
los dientes ni nada?

La patrona. ¿Qué no tiene nada? ¿Y tú qué sabes? A lo mejor resulta que es


rentista.

La sordita. ¡Mamá!, por favor, ¿para qué quiero yo un dentista, si no tengo


enferma la boca?

La patrona. Ya sabes que tu madre pocas veces se equivoca: ha de ser


rentista nomás.

El campesino. ¿Y los melones, mujer?

La patrona. Es lo que yo le digo, ¿por qué te pones así, hija?

El campesino. Pero, si no les traes ninguno, ¿cómo quieres que elija?

La patrona. Es que tú sabes cómo es esta niña; ella quiere salirse siempre con
la suya. (Al viajero.) Ésta es mi hija, se llama Mariquita.

El viajero. ¿Cómo cerquita, si su esposo me ha dicho que faltan nueve leguas?

La patrona. (Al campesino.) ¿Qué dice este hombre de las yeguas?

El viajero. Sí, y como ya de luz quedan pocas horas.

La sordita. No, todavía no soy señora.

El viajero. No sé, ni siquiera si es bueno el camino.


La sordita. ¡Ah, yo no pretendo que usted sea adivino! Sólo le he dicho que
sigo soltera.

El viajero. ¡Ah!, ya entiendo: ¿llegando a la tranquera, sigo hasta la derecha?


¿Y de ahí, a “Los Leones”?

El campesino. ¡Ah!, como buenos le aseguro que son buenos. Y puedo


mandarle todos los que quiera…

El viajero. Sí, ya me dijo la señorita: de la tranquera, a la derecha.

La patrona. Yo no digo que usted no quiera a la chica, pero convendría que


fijara fecha…

El viajero. (Desapareciendo.) Bueno, hasta otra vez, y perdonen la molestia.

La patrona. ¡Oiga, oiga! ¡Más bestia será usted, atrevido!

El campesino. ¿Qué? ¡Tiene razón!, no iba a esperar hasta mañana que le


trajeras los melones.

La patrona. Y no. Jamás consentiré que nuestra hija tenga conversaciones


con semejante gente.

La sordita. Déjelo que se vaya; total, aquí a nadie le duelen los dientes.

El campesino. No es que te lo reproche, pero hubiera comprado tres o


cuatro…

La sordita. ¡Ay, qué bueno eres, papá! ¿Oyes, mamá? Dice que nos llevará al
teatro a ver las comedias.

La patrona. ¡Cierto! Ya me había olvidado que tenía que zurcirle las medias.
¿Sabes dónde he dejado la lana azul?

La sordita. ¡No me digas! ¿La comedia de Barba Azul? ¡Qué bonito título! ¡Ay,
qué contenta estoy, madre mía!

La patrona. Es lo que digo siempre a tu padre: ¡que Dios nos conserve esta
armonía! Porque el día que nos entendamos, esta casa será un infierno…

FIN.

También podría gustarte