Manual HP AIO EliteOne 800 G5
Manual HP AIO EliteOne 800 G5
Manual HP AIO EliteOne 800 G5
© Copyright 2019 HP Development Company, Anuncio sobre el producto Términos de uso del software
L.P.
Esta guía describe los recursos comunes a la Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
Windows es una marca comercial o una marca mayoría de los modelos. Es posible que cualquier otro modo cualquier producto de
comercial registrada de Microsoft Corporation algunos recursos no estén disponibles en su software preinstalado en este equipo, usted
en los Estados Unidos y/o en otros países. equipo. acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario final (EULA) de HP. Si no acepta estos
La información contenida en el presente No todos los recursos están disponibles en términos de la licencia, su único recurso es
documento está sujeta a cambios sin previo todas las ediciones o versiones de Windows. devolver el producto completo no utilizado
aviso. Las únicas garantías de los productos y Los sistemas pueden requerir actualizaciones (hardware y software) en un plazo de 14 días
servicios de HP están estipuladas en las y/o la adquisición por separado de hardware, para obtener un reembolso integral sujeto a la
declaraciones expresas de garantía que controladores, software o la actualización del política de reembolsos de su vendedor.
acompañan a dichos productos y servicios. La BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
información contenida en este documento no funcionalidad de Windows. Windows 10 se Si necesita más información o quiere solicitar
se debe interpretar como una garantía actualiza automáticamente y esta opción un reembolso completo del precio del equipo,
adicional. HP no se responsabilizará por siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas contacte con su vendedor.
errores técnicos o de edición ni por omisiones del proveedor de servicios de Internet (ISP) y
contenidas en el presente documento. requisitos adicionales para las actualizaciones
en el futuro. Consulte
Segunda edición: junio de 2019 http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Número de referencia del documento: L58940-
E52 Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego seleccione Guías del usuario.
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y
leves.
IMPORTANTE: Indica la información considerada importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Alerta al usuario de que, si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe, puede producirse una pérdida de datos o daños al hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
2 Configuración ................................................................................................................................................ 7
Descripción general ............................................................................................................................................... 7
Fijación y extracción de la base ............................................................................................................................. 7
Fijación y extracción de la base reclinable .......................................................................................... 7
Fijación de una base reclinable ......................................................................................... 7
Extracción de una base reclinable .................................................................................... 8
Fijación y extracción de una base de altura ajustable ........................................................................ 9
Fijación de una base de altura ajustable .......................................................................... 9
Extracción de una base de altura ajustable ...................................................................... 9
Conexión del equipo a un accesorio de montaje ................................................................................................. 10
Cómo conectar y desconectar los cables ............................................................................................................ 11
Conexión de cables ............................................................................................................................ 11
Conexión de un monitor .................................................................................................................... 11
Desconexión de cables ...................................................................................................................... 12
Extracción e instalación de la cubierta del puerto trasero ................................................................................. 13
Extracción de la cubierta del puerto trasero .................................................................................... 13
Instalación de la cubierta del puerto trasero ................................................................................... 14
Colocación del equipo .......................................................................................................................................... 15
Ajuste de una base reclinable ........................................................................................................... 15
Ajuste de una base de altura ajustable ............................................................................................. 16
Instalación de un cable de seguridad .................................................................................................................. 19
Cómo conectar y desconectar la energía ............................................................................................................ 19
Conexión de corriente ....................................................................................................................... 19
Desconexión de corriente .................................................................................................................. 20
v
Cámara web ......................................................................................................................................................... 20
Funcionamiento de la cámara web ................................................................................................... 20
Configuración de Windows Hello ....................................................................................................... 20
Uso del lector RFID (solo en algunos modelos) ................................................................................................... 21
Etiqueta de activos RFID (solo en algunos modelos) .......................................................................................... 21
Uso de HP Sure View (solo en algunos modelos) ................................................................................................ 22
Sincronización del teclado y el mouse inalámbricos opcionales ........................................................................ 23
Apéndice B Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío .............. 40
Directrices sobre el funcionamiento del equipo y cuidados de rutina ............................................................... 40
Precauciones para la unidad de disco óptico ...................................................................................................... 42
Preparación para envío ........................................................................................................................................ 42
vi
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 43
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 44
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 44
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 44
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 45
Normas .............................................................................................................................................. 45
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 45
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 45
Legislación y normas ......................................................................................................................... 46
Estados Unidos ............................................................................................................... 46
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 46
Canadá ............................................................................................................................. 46
Europa ............................................................................................................................. 47
Reino Unido ..................................................................................................................... 47
Australia .......................................................................................................................... 47
En todo el mundo ............................................................................................................ 47
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 48
Organizaciones .................................................................................................................................. 48
Instituciones educativas ................................................................................................................... 48
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 48
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 48
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 49
Índice ............................................................................................................................................................. 50
vii
viii
1 Características del producto
Descripción general
NOTA: Para acceder a las guías del usuario más recientes, vaya a http://www.hp.com/support y siga las
instrucciones para encontrar su producto. Luego seleccione Guías del usuario.
Este producto emplea etiquetado electrónico para la indicación de la marca o declaración normativa. Consulte
Ubicación del número de serie y del número de producto en la página 6 para que se muestre la operación.
(2) Altavoces (2) (4) Icono HP Sure View (solo en algunos modelos)
*La antena no es visible desde el exterior del equipo. Para una óptima transmisión, mantenga el área adyacente a la antena libre de
obstrucciones.
Descripción general 1
Tabla 1-1 Componentes del panel frontal (continuación)
Para ver los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
vigentes en su país o región.
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
–o–
Vista superior
Vista superior
Componentes laterales
Componentes laterales
(1) Unidad de disco óptico (opcional) (4) Conector combinado de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
(2) Indicador luminoso de la unidad de disco óptico (opcional) (5) Conector de salida de audio (auriculares)
(3) Botón de expulsión de la unidad de disco óptico (opcional) (6) Lector de huellas digitales (solo en algunos modelos)
Componentes laterales 3
Componentes traseros
Componentes traseros
(3) Puertos USB SuperSpeed con inicio desde teclado o ratón (8) Tronillos para bloqueo de seguridad
(2)
(1) Botón HP Sure View (solo en algunos modelos) (5) Puerto USB Type-C
(2) Puerto USB SuperSpeed (6) Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
(3) Puerto USB SuperSpeed con HP Sleep and Charge (7) Botón de inicio/apagado
Descripción general
Configurar el equipo en el siguiente orden:
● Fije un soporte. Consulte Fijación y extracción de la base en la página 7.
o
Fije el equipo a un dispositivo de montaje. Consulte Conexión del equipo a un accesorio de montaje
en la página 10.
● Conecte los cables de alimentación y dispositivos periféricos. Consulte Cómo conectar y desconectar los
cables en la página 11.
● Conecte un monitor adicional, si lo desea. Consulte Conexión de un monitor en la página 11.
● Instale y fije la cubierta del puerto trasero. Consulte Instalación de la cubierta del puerto trasero
en la página 14.
● Seleccione una posición cómoda de equipo y el ángulo de visualización. Consulte Colocación del equipo
en la página 15.
● Instale un cable de seguridad como medida de protección. Consulte Instalación de un cable de seguridad
en la página 19.
● Encienda el equipo. Consulte Conexión de corriente en la página 19.
● El teclado y el mouse estén sincronizados de fábrica. Si alguna vez necesita sincronizar el mouse y
teclado nuevamente, consulte Sincronización del teclado y el mouse inalámbricos opcionales
en la página 23.
Descripción general 7
3. Baje la base en el equipo y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar (2).
8 Capítulo 2 Configuración
Fijación y extracción de una base de altura ajustable
Fijación de una base de altura ajustable
Para instalar la base:
1. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una
manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u
otros daños.
2. Fije los ganchos en la parte superior de la base en los dos orificios grandes en la parte superior de la
parte posterior del equipo (1).
3. Baje la base en el equipo y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar (2).
IMPORTANTE: Este equipo es compatible con orificios de montaje VESA de 100 mm estándares del sector.
Para conectar al equipo una solución de montaje de otros fabricantes, se requieren cuatro tornillos de 4 mm,
0,7 mm de paso de rosca y 20 mm de largo. Estos tornillos se suministran con el equipo. No deben utilizarse
tornillos más largos porque podrían dañar el equipo. Es importante verificar que la solución de montaje del
fabricante cumpla con la norma de montaje VESA y esté certificada para soportar el peso del equipo. Para
obtener un óptimo rendimiento, es importante utilizar los cables de alimentación y de otro tipo que se
suministran con el equipo.
NOTA: Este aparato se ha diseñado para ser compatible con soportes de montaje de pared homologados
por UL o CSA.
1. Presione la placa embellecedora VESA suministrada contra la apertura de VESA hasta que encaje en su
lugar.
2. Para fijar el equipo a un brazo oscilante (se vende por separado), introduzca los cuatro tornillos de 20
mm que se suministran con el equipo por los orificios de la placa del brazo oscilante dentro de los
orificios de montaje del equipo.
Para fijar el equipo a otros dispositivos de montaje, siga las instrucciones incluidas con el dispositivo de
montaje para asegurarse de fijar el equipo de manera segura.
10 Capítulo 2 Configuración
Cómo conectar y desconectar los cables
Conexión de cables
1. Si la cubierta del puerto trasero está instalada, retírela.
Consulte Extracción de la cubierta del puerto trasero en la página 13.
2. Pase los cables periféricos por la abertura de la parte inferior de la base.
Conexión de un monitor
Los conectores DisplayPort y HDMI situados en la parte trasera del equipo le permiten conectar monitores al
equipo.
● Si su equipo tiene gráficos Intel, puede conectar hasta dos monitores con una de las siguientes
configuraciones:
– Dos monitores conectados en cadena al conector DisplayPort
– Un monitor conectado al conector DisplayPort y otro conectado al puerto HDMI
● Si su equipo tiene gráficos AMD, puede conectar hasta cuatro monitores en una de las siguientes
configuraciones:
– Los cuatro monitores conectados en cadena al conector DisplayPort
– Tres monitores conectados en cadena al conector DisplayPort y otro conectado al puerto HDMI
Si añade un monitor que tiene un conector DisplayPort o HDMI, no es necesario un adaptador de vídeo. Si
añade un monitor que no tiene un conector DisplayPort ni HDMI, puede adquirir un adaptador de vídeo de HP
para su configuración.
Los adaptadores DisplayPort, los adaptadores HDMI y los cables de video se adquieren por separado. HP
ofrece los siguientes adaptadores:
NOTA: Use el software de la tarjeta gráfica o los ajustes de monitor de Windows para configurar el monitor
como una imagen espejo de la pantalla del equipo o como una extensión de esta.
Desconexión de cables
1. Si hay un bloqueo de cable de seguridad instalado en la parte trasera del equipo, es posible que necesite
retirarlo.
2. Si la cubierta del puerto trasero está instalada, retírela.
3. Desconecte los cables de los puertos.
12 Capítulo 2 Configuración
Extracción e instalación de la cubierta del puerto trasero
Extracción de la cubierta del puerto trasero
1. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una
manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u
otros daños.
2. Si los tornillos de bloqueo de seguridad están bien apretados, utilice un destornillador de seguridad T15
Torx a prueba de alteraciones para retirar ambos tornillos (1).
3. Deslice las lengüetas de retención de la cubierta del puerto trasero acercándolas entre sí (2) para liberar
la cubierta del puerto.
4. Tire de la cubierta del puerto (3) hacia la parte inferior y retírela del equipo.
5. Puede evitar el acceso a los puertos y componentes internos al fijar la cubierta del puerto trasero. Utilice
un destornillador de Torx T15 a prueba de alteraciones para atornillar los tornillos de bloqueo de
seguridad en el chasis (3).
14 Capítulo 2 Configuración
Colocación del equipo
Este equipo puede enviarse con una base reclinable o una base de altura ajustable.
Esta base le permite posicionar el equipo desde una posición reclinable a una posición vertical.
Para ajustar la posición del equipo de la posición reclinable a una posición vertical:
1. Sujete la parte superior e inferior del equipo y levante el equipo al punto de más alto.
2. Presione la parte inferior del equipo hacia abajo y ajuste a la inclinación apropiada.
Para ajustar la posición del equipo desde una posición erguida a la posición reclinable:
1. Levante la parte inferior del equipo hasta que esté al nivel de la parte superior.
2. Sujete la parte superior e inferior del equipo y presione hacia abajo hasta que el equipo se encuentre en
la posición deseada.
Para cambiar la altura del equipo, tome ambos lados del equipo y levante o baje a la altura apropiada.
IMPORTANTE: En modo vertical, la inclinación está limitada si hay un cable de seguridad instalado.
16 Capítulo 2 Configuración
1. Mueva la base junto al borde del escritorio.
2. Tome ambos lados del equipo y baje el equipo a la posición de su preferencia.
3. Sujete la parte superior e inferior del equipo e incline el equipo a la posición deseada.
IMPORTANTE: Cuando cambia la orientación del equipo entre horizontal y vertical, asegúrese de que el
logotipo de HP en la parte frontal del equipo esté en la parte inferior o a la izquierda.
18 Capítulo 2 Configuración
Instalación de un cable de seguridad
Un cable de seguridad consiste en un dispositivo de cierre con llave que tiene un cable de alambre conectado.
Un extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto fijo) y el otro, a esta ranura del cable de seguridad
del equipo. Cierre el bloqueo del cable de seguridad con la llave.
IMPORTANTE: Tenga cuidado al ajustar la inclinación, la rotación o la altura del equipo si hay un cable de
seguridad instalado. El cable o el bloqueo pueden interferir con el ajuste.
Cámara web
Con Skype Empresarial instalado en su dispositivo de origen externo, puede usar la webcam en el monitor de
las siguientes maneras:
● Realizar videoconferencias
● Mantener la seguridad de las conversaciones
20 Capítulo 2 Configuración
Uso del lector RFID (solo en algunos modelos)
Su equipo admite la identificación de radiofrecuencia (RFID), que le permite compartir de manera inalámbrica
información entre una etiqueta o tarjeta RFID y su equipo. La información se transfiere tocando el área de
toque en la parte frontal del equipo con su etiqueta o tarjeta RFID. Con el software de inicio de sesión único
RFID activado, el RFID le permite iniciar sesión en su aplicación de software con la tarjeta o etiqueta RFID
correspondiente.
NOTA: Para localizar el área de toque en su equipo, consulte Componentes del panel frontal en la página 1.
El icono RFID se enciende cuando el equipo se enciende.
▲ Para transferir información, pulse el área de toque RFID en la parte frontal del equipo con su etiqueta o
tarjeta RFID.
Para confirmar que su dispositivo RFID esté activado, compruebe la configuración en la Configuración del BIOS
(F10).
Equipos o tablets con teclado:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para acceder a la
configuración del BIOS (F10).
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego seleccione Built-in Device Options (Opciones de dispositivo
incorporado).
3. Confirme que la casilla de verificación de RFID esté seleccionada.
4. Para guardar sus cambios y salir de los menús de la configuración del BIOS (F10):
▲ Seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Seleccione Principal, seleccione Guardar los cambios y salir y luego presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
La etiqueta de activos RFID se utiliza para detectar la ubicación de la unidad física de la edición All-in-One
para profesionales de la salud. No tiene ningún indicador visible de que esté instalado. Sin embargo, usted
puede determinar si está presente en su sistema al consultar la Setup Utility del BIOS (F10). Si está instalada,
la lista de información del sistema mostrará el texto "Etiqueta de administración de activos RFID instalada"
cerca de la parte inferior de la lista.
Para acceder a la Setup Utility del BIOS (F10), encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de
HP, presione F10 para ingresar a la configuración del BIOS (F10).
Con HP Sure View apagado, la pantalla regresa al modo de no privacidad donde se puede ver fácilmente desde
cualquier posición.
Puede activar o desactivar HP Sure View presionando el botón HP Sure View situado en la parte inferior de la
parte frontal del monitor.
Cuando se presiona el botón Sure View, la aplicación Sure View muestra su estado utilizando los siguientes
iconos y permite que usted cambie el estado de Sure View al presionar el botón Sure View. Hacer doble clic en
la aplicación Sure View también le permite ajustar el brillo del modo Sure View. Los métodos normales de
ajuste de brillo no se aplican al modo Sure View.
NOTA: El área alrededor de la parte inferior del equipo puede calentarse considerablemente cuando Sure
View esté activado. Esta es una situación normal.
22 Capítulo 2 Configuración
Tabla 2-1 Descripciones e iconos de HP Sure View
2. Evite las interferencias de la señal con un dispositivo USB SuperSpeed alejando el receptor al menos 3,0
cm del dispositivo USB SuperSpeed.
4. Mientras el indicador luminoso de estado del receptor esté parpadeando, presione el botón Conectar en
la parte inferior del teclado de cinco a diez segundos. Después de soltar el botón Conectar, el indicador
luminoso de estado del receptor dejará de parpadear, lo que indica que los dispositivos se han
sincronizado.
24 Capítulo 2 Configuración
5. Presione el botón Conectar en el receptor durante cinco segundos aproximadamente. El indicador
luminoso de estado del receptor parpadeará durante aproximadamente 30 segundos después de
presionar el botón Conectar.
6. Mientras el indicador luminoso de estado del receptor esté parpadeando, presione el botón Conectar en
la parte inferior del ratón de cinco a diez segundos. Después de soltar el botón Conectar, el indicador
luminoso de estado del receptor dejará de parpadear, lo que indica que los dispositivos se han
sincronizado.
NOTA: Si el teclado y mouse aún no funcionan, extraiga y reemplace la batería. Si el teclado y mouse aún no
están sincronizados, sincronice al teclado y el mouse nuevamente.
Advertencias y precauciones
Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,
precauciones y advertencias aplicables en esta guía.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales por choques eléctricos, superficies clientes o
fuego:
Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA antes de retirar la carcasa. Hay piezas
energizadas en el interior.
Espere a que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Vuelva a colocar y asegurar la carcasa antes de conectar el equipo a la corriente eléctrica.
No conecte conectores de telecomunicación o teléfono a receptáculos del controlador de interfaz de red.
No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es
una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra a la que pueda acceder
fácilmente en todo momento.
Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres patas, conecte el cable a una toma eléctrica de tres patas
con conexión a tierra.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA. Al
desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, agarre el cable por el enchufe.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera
que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables.
Para reducir el riesgo de lesiones, lea la Guía de seguridad y ergonomía que se incluye con sus guías del
usuario. Esta guía describe la configuración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos
relacionados con la postura, la salud y el trabajo para los usuarios de equipos. La Guía de seguridad y
ergonomía también incluye información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de
seguridad y ergonomía también se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los equipos
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática
tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Consulte Descarga electrostática en la página 39
para obtener más información.
Cuando el equipo está enchufado a una fuente de alimentación de CA, siempre se aplica voltaje a la placa del
sistema. Debe desconectar el cable de alimentación de la energía antes de abrir el equipo con el fin de evitar
daños a componentes internos.
Información adicional
Para obtener más información acerca de la extracción y reemplazo de los componentes de hardware, de la
Setup Utility del BIOS (F10) y de la solución de problemas, consulte la Guía de mantenimiento y servicio
(disponible solamente en inglés) para su modelo del equipo en http://www.hp.com/support.
Para extraer pilas de un teclado inalámbrico quite la tapa para las baterías en la parte inferior del teclado (1) y
extraiga las pilas de su compartimento (2).
Para extraer pilas de un ratón inalámbrico quite la tapa para las baterías en la parte inferior del ratón (1) y
extraiga las pilas de su compartimento (2).
4. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.
5. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una
manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u
otros daños.
6. Extraiga la cubierta del puerto trasero.
Consulte Extracción de la cubierta del puerto trasero en la página 13.
7. Desconecte los cables conectados al equipo.
Consulte Desconexión de cables en la página 12.
8. Extraiga la base.
Consulte Fijación y extracción de la base en la página 7.
9. Tile hacia arriba de los bordes del panel de acceso y luego levante el panel de acceso para separarlo del
equipo.
2. Reinstale la base.
Consulte Fijación y extracción de la base en la página 7.
3. Vuelva a conectar todos los cablas al equipo.
Consulte Conexión de cables en la página 11.
4. Reinstale la cubierta del puerto trasero.
Consulte Instalación de la cubierta del puerto trasero en la página 14.
5. Bloquee de nuevo todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de
acceso fue extraído.
6. Coloque el equipo en posición vertical.
7. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica de CA.
Componentes internos
Componente Especificación
Cumplimiento normativo Sin búfer, no ECC y compatibles con DDR4-2667 MHZ MHz
Clavijas 260 pines estándar del sector que incluyen la especificación obligatoria de Joint
Electronic Device Engineering Council (JEDEC)
Soporte técnico Compatibles con una latencia CAS 15 DDR4 2667 MHz (sincronización 15-15-15)
Ranuras 2
Componente Especificación
Admitido SODIMM de una cara y de doble clara con tecnologías de memoria no ECC de 4 Gbit y 8
Gbit
HP ofrece actualización de memoria para este equipo y recomienda al consumidor adquirirla para evitar
problemas de compatibilidad con memorias no admitidas de terceros.
El sistema funcionará automáticamente en el modo de canal único, el modo de dos canales o el modo flexible,
según cómo se instalen los módulos de memoria.
● El sistema funcionará en el modo de canal único si las ranuras del módulo de memoria solo tienen un
canal ocupado.
● El sistema funcionará en el modo de canal doble de alto rendimiento si la capacidad de memoria total
del módulo de memoria en el Canal A es igual a la capacidad de memoria total del módulo de memoria
en el Canal B.
● El sistema funcionará en el modo flexible si la capacidad de memoria total del módulo de memoria en el
canal A no es igual a la capacidad de memoria total del módulo de memoria en el canal B. En el modo
flexible, el canal ocupado con la menor cantidad de memoria determina la cantidad total de memoria
asignada al canal doble, y el resto se asigna al canal único. Si un canal posee más memoria que el otro,
el que posea mayor cantidad debe asignarse al canal A.
● En cualquier modo, el módulo de memoria más lento en el sistema determina la velocidad de operación
máxima.
NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del
módulo con la lengüeta de la ranura de memoria.
¡ADVERTENCIA! El equipo contiene una batería interna de dióxido de litio-manganeso. Existe el riesgo de
que se produzca un incendio y quemaduras si la batería no se manipula apropiadamente. Para reducir el
riesgo de lesiones corporales:
No intente recargar la batería.
No las exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los contactos externos, ni deseche la batería en el
fuego o en el agua.
Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.
Para localizar la batería en la placa del sistema, consulte Ubicación de componentes internos en la página 30.
1. Extraiga el panel de acceso.
Para obtener instrucciones, consulte Extracción del panel de acceso del equipo en la página 28.
2. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende por sobre
uno de los bordes de la batería. Extraiga la batería cuando ésta se suelte del soporte (1).
3. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de sustitución con el lado positivo hacia
arriba (2) por debajo del borde de soporte de la batería. Presione el otro borde hacia abajo hasta que la
abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería.
Para obtener instrucciones sobre la instalación de una unidad de disco duro, consulte Instalación de una
unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en la página 36.
2. Coloque la unidad de disco duro sobre la carcasa de la unidad con los conectores hacia el centro del
equipo.
3. Coloque la unidad de disco duro en la carcasa de la unidad y deslícela con firmeza hacia el centro del
equipo hasta que la unidad de disco duro encaje en su posición.
Asegúrese de que el pestillo de la unidad de disco duro se ha movido hacia atrás en su posición hasta
cubrir la arandela en el lateral de la unidad de disco duro.
6. Alinee la nueva unidad de disco óptico con la abertura en la parte lateral del equipo. Introduzca la unidad
con firmeza hasta que quede fija en su lugar.
Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placas
del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el ciclo de vida
útil del dispositivo.
NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el
distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
40 Apéndice B Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío
IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como
benceno, diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o el gabinete del
monitor. Estos productos químicos pueden dañar el monitor.
Tabla B-1 Consideraciones de limpieza recomendadas para la edición All-in-One para profesionales de la
salud
Cloruros de alquilo dimetil bencil amonio C12-18: <0,1 %, compuestos de amonio cuaternario, alquilo [(etilfenil) metil]
dimetil C12-14, cloruros: <0,1 %
Isopropanol: 10–20 %, cloruros de alquilo dimetil bencil amonio C12-18: <0,5 %, compuestos de amonio cuaternario,
alquilo [(etilfenil) metil] dimetil C12-18, cloruros: <0,5 %
Compuestos de amonio cuaternario, alquilo [(etilfenil) metil] dimetil C12-18, cloruros: <0,5 %, cloruros de alquilo dimetil
bencil amonio C12-18: <0,5 %
Alcohol isopropílico: 55 %, cloruros de alquilo dimetil bencil amonio: 0,25 %, cloruro de alquilo dimetil etilbencil amonio
(68 % C12, 32 % C14): 0,25 %
Isopropanol: 10–20 %, etilen glicol monobutil éter (2–butoxietanol): 1–5 %, cloruro de amonio diisobutil fenoxietoxietil
dimetil bencil: 0,1–0,5 %
NOTA: Póngase en contacto con su representante de ventas local de HP para que le indique
marcas recomendadas de toallitas germicidas que hayan sido probadas para la limpieza del
equipo.
NOTA: La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la alimentación del
sistema.
NOTA: Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y firmes en las ranuras para
placas antes de transportar el equipo.
6. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalaje original o en
medios similares con suficiente material de embalaje para protegerlos.
42 Apéndice B Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío
C Accesibilidad
Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los beneficios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
● Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
● Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
● Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
● Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
● Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
● Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
● Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
Accesibilidad 43
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
44 Apéndice C Accesibilidad
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 49.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
● Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
● Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
● Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
● Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos específicos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios específicos se refieren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Normas y legislación 45
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
● Estados Unidos
● Canadá
● Europa
● Reino Unido
● Australia
● En todo el mundo
Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especifica que las agencias deben identificar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
● www.section508.gov
● Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modificarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se refieren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la oficina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se refieren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identificación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
46 Apéndice C Accesibilidad
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especificado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especificación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
● Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
● Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
● Políticas del Reino Unido sobre W3C
Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.
En todo el mundo
● JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
● G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
● Legislación italiana sobre accesibilidad
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Normas y legislación 47
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
● American Association of People with Disabilities (AAPD)
● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
● Hearing Loss Association of America (HLAA)
● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
● Lighthouse International
● National Association of the Deaf
● National Federation of the Blind
● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
● University of Wisconsin - Madison, Trace Center
● Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
48 Apéndice C Accesibilidad
Ventas al sector público de HP
● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
– Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
● Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
– Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
– Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
A funcionamiento 20 extracción
accesibilidad 43 Infrarrojos 2 batería 32
adaptador de vídeo DisplayPort, IR 2 memoria 31
conexión 11 Windows Hello 20 unidad de disco óptico 37
advertencias y precauciones 26 componentes
alimentación Cámara web FHD 2 I
conexión 19 cámara web IR 2 información adicional 26
desconexión 12, 20 cara 3 instalación
AT (tecnología asistencial) frontal 1 batería 32
buscar 44 Interior 30 memoria 31
objetivo 43 parte inferior 4 monitor 11
atención al cliente, accesibilidad 49 parte superior 2 unidad de disco óptico 37
traseros 4 International Association of
B Componentes de la cámara web Accessibility Professionals 43
base de altura ajustable 9 FHD 2
extracción 9 componentes de la cámara web IR 2 L
fijación 9 componentes de la parte inferior 4 La accesibilidad necesita
base reclinable 7 componentes de la parte superior 2 evaluación 44
ajuste 15 componentes de la parte trasera 4 lector RFID 21
extracción 8 componentes del panel frontal 1
fijación 7 componentes internos 30 M
bases componentes laterales 3 memoria
altura ajustable, extracción 9 conexión especificaciones 30
base de altura ajustable, cable de alimentación 11 extracción 31
fijación 9 cables 11 instalación 31
colocación 15 monitor 11 máximo 30
fijación y extracción 7 conexión de monitor 11 ranuras 30
reclinable, fijación 7 configuración, orden de 7 memoria, especificaciones 30
reclinables, extracción 8 cubierta del puerto métodos de conexión a tierra 39
bloquear instalación 14 montaje del equipo 10
cable de seguridad 19 cubierta del puerto trasero 13 mouse
extracción 13 extracción de pilas 27
C instalación 14
cable cubierta para puerto 13 N
cubierta del puerto trasero 13 Normas de accesibilidad en la Sección
cable de alimentación D 508 45, 46
conexión 11 descarga electrostática, prevención normas y legislación, accesibilidad
desconexión 12 de daños 39 45
cable de seguridad 19 desconexión número de serie
cables 11 cable de alimentación 12 ubicación 6
conexión 11 cables 12
desconexión 12 O
cámara web 20 E Orificios de montaje VESA 10
Alta definición completa 2 etiqueta de activos RFID 21
FHD 2
50 Índice
P unidad de disco óptico
panel de acceso precauciones 42
extracción 28 reemplazo 37
reemplazo 29
pautas de instalación 26 W
pautas de operación del equipo 40 Windows Hello 20
pautas de ventilación 40
Política de asistencia de HP 43
preparación para envío 42
R
ratón
sincronización inalámbrica 23
recursos
descripción general 1
teclado 5
recursos, accesibilidad 48
reemplazo de la batería 32
S
seguridad
cubierta del puerto trasero 13
cubierta del puerto trasero,
extracción 13
cubierta del puerto trasero,
instalación 14
sincronización del teclado y el mouse
inalámbricos 23
SODIMM
especificaciones 30
identificación 31
ubicación 31
soporte de altura ajustable
ajuste 16
T
teclado
extracción de pilas 27
recursos 5
sincronización inalámbrica 23
tecnología asistencial (AT)
buscar 44
objetivo 43
U
unidad de disco duro
extracción 34
instalación 36
reemplazo 34
Índice 51