Manual de Usuario Laptop HP x360 Cd-0009la
Manual de Usuario Laptop HP x360 Cd-0009la
Manual de Usuario Laptop HP x360 Cd-0009la
© Copyright 2018 HP Development Company, Aviso del producto Términos y condiciones del software
L.P.
Esta guía describe las características comunes Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
Bluetooth es una marca comercial de su a la mayoría de los productos. Es posible que cualquier otro modo cualquier producto de
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. algunos recursos no estén disponibles en su software preinstalado en este equipo, usted
Intel, Celeron y Pentium son marcas equipo. acepta los términos del Contrato de licencia de
comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
y en otros países. Windows es una marca No todos los recursos están disponibles en términos de licencia, su único recurso es
comercial o una marca comercial registrada de todas las ediciones o versiones de Windows. devolver el producto completo no utilizado
Microsoft Corporation en los Estados Unidos Los sistemas pueden requerir actualizaciones (hardware y software) en un plazo de 14 días
y/o en otros países. y/o la adquisición por separado de hardware, para obtener un reembolso integral sujeto a la
controladores, software o la actualización del política de reembolsos de su vendedor.
La información contenida en el presente BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
documento está sujeta a cambios sin previo funcionalidad de Windows. Windows 10 se Si necesita más información o quiere solicitar
aviso. Las únicas garantías para los productos actualiza automáticamente y esta opción un reembolso completo del precio del equipo,
y servicios de HP están estipuladas en las siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas comuníquese con su vendedor.
declaraciones expresas de garantía que de ISP y requisitos adicionales para las
acompañan a dichos productos y servicios. La actualizaciones en el futuro. Consulte
información contenida en este documento no http://www.microsoft.com para obtener
debe interpretarse como una garantía detalles.
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones Para acceder a las guías del usuario más
contenidas en el presente documento. recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
Segunda edición: julio de 2018 producto. Luego seleccione Guías de usuario.
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos vienen configurados con un procesador Intel® Premium® de las series
N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo
Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la configuración del procesador en msconfig.exe de 4 o
2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar un restablecimiento de
la configuración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
vii
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 19
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 20
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 20
Uso de video ......................................................................................................................................................... 20
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 21
Configurar audio HDMI .................................................................................................... 22
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 22
Uso de la transferencia de datos ......................................................................................................................... 22
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos) ............................. 23
viii
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 33
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 33
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 34
ix
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 44
Descargar una actualización del BIOS ............................................................................................... 45
x
12 Especificaciones ........................................................................................................................................ 57
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 57
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 58
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 60
Accesibilidad ........................................................................................................................................................ 60
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 60
Nuestro compromiso ......................................................................................................................... 60
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 61
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 61
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 61
Accesibilidad para productos de tablets y equipos HP ................................................... 61
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 62
Normas .............................................................................................................................................. 62
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 62
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 62
Legislación y normas ......................................................................................................................... 63
Estados Unidos ............................................................................................................... 63
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 63
Canadá ............................................................................................................................. 64
Europa ............................................................................................................................. 64
Reino Unido ..................................................................................................................... 64
Australia .......................................................................................................................... 64
En todo el mundo ............................................................................................................ 64
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 65
Organizaciones .................................................................................................................................. 65
Instituciones educativas ................................................................................................................... 65
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 65
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 66
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 66
Índice ............................................................................................................................................................. 67
xi
xii
1 Pasos iniciales
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya configurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Mejores prácticas
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
● Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 51.
● Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 15.
● Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 3 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 19.
● Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 42.
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a ● Números de teléfono de soporte técnico
http://www.hp.com/support.
● Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)
Para acceder a esta guía: ● Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione ● Información de seguridad eléctrica y mecánica
Documentación de HP.
O bien:
O bien:
▲ Visite http://www.hp.com/ergo.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales ● Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Para acceder a este documento:
O bien:
O bien:
O bien:
▲ Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Office, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Su equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre los
componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
▲ Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
▲ Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
Para agregar software a su equipo, utilice la aplicación Windows Store.
1. Seleccione Inicio y luego Store.
2. Escriba el término de búsqueda en el cuadro de búsqueda y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Componente Descripción
(2) Lector de huellas digitales (solo en algunos Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
productos) digital en lugar de una contraseña.
(3) Botón de volumen (solo en algunos productos) Controla el volumen del altavoz en el equipo.
(4) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
(5) Puerto USB Type-C Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos.
(6) Puerto USB SuperSpeed Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
(7) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta definición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición) de alta velocidad.
(8) Ind. lum. del adaptador de CA y la batería ● Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería está
completamente cargada.
Componente Descripción
(1) Puerto USB SuperSpeed Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
(2) Conector combinado de salida de audio Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
(auriculares)/entrada de audio (micrófono) auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un
cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set
de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es
compatible con micrófonos autónomos opcionales.
(3) Orificios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
(4) Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
(6) Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional al equipo.
Componente Descripción
(3) Indicador(es) luminoso(s) de la cámara Encendido: una o más cámaras están en uso.
(4) Cámara Te permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
usar su cámara, consulte Uso de la cámara en la página 19. Algunas
cámaras también permiten iniciar sesión en Windows utilizando el
reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para obtener más
información, consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 42.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
Pantalla 7
Área del teclado
TouchPad
Componente Descripción
(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
(2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, está activada.
(2) Indicador luminoso de silencio ● Encendido: el sonido del equipo está apagado.
Componente Descripción
(2) Cámara (solo en algunos productos) Te permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos.
Para usar su cámara, consulte Uso de la cámara
en la página 19. Algunas cámaras también permiten iniciar
sesión en Windows utilizando el reconocimiento facial en lugar
de una contraseña. Para obtener más información, consulte Uso
de Windows Hello (solo en algunos productos) en la página 42.
Componente Descripción
(2) Tecla fn Ejecuta funciones específicas cuando se presiona junto con otra
tecla.
Icono Descripción
Ayuda a evitar la visualización lateral de curiosos. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para
entornos bien iluminados o más oscuros. Presione la tecla nuevamente para desactivar la pantalla de
privacidad.
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre la exhibición de la imagen en la
pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado (solo en algunos productos). Para ahorrar la energía de la
batería, desactive este recurso.
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o un Blu-ray Disc (BD).
NOTA: La tecla del modo de avión también se conoce como el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para poder efectuar una conexión inalámbrica.
Inferior
Componente Descripción
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo. Las etiquetas pueden estar en formato de
papel o grabadas en el producto.
IMPORTANTE: Verifique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio, en la parte posterior de la
pantalla o en la parte inferior de la base del tablet.
Inferior 13
● Etiqueta de servicio: Ofrece información importante para identificar su equipo. Al comunicarse con el
soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie, el número de producto o el número de
modelo. Localice esta información antes de comunicarse con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(3) ID de producto
Componente
(2) ID de producto
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo lo ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no encuentra la WLAN a la que desea conectarse:
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego
seleccione Abrir configuraciones de red e Internet.
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Configuraciones de
red e Internet.
2. En la sección de Estado de Redes e Internet, seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
3. Seleccione Configurar una nueva conexión o red.
Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o
crear una nueva conexión de red.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de la cámara
Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar. Las cámaras
pueden ser frontales, posteriores o emergentes. Para determinar qué cámara(s) incluye su producto, consulte
Conozca su equipo en la página 3.
La mayoría de las cámaras le permiten realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
brindan HD (alta definición), aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello.
Consulte Seguridad de su equipo y de su información en la página 40 para obtener detalles sobre el uso de
Windows Hello.
Para usar su cámara, escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos modelos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para disfrutar mejor el
audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte Configurar audio HDMI en la página 22. Antes de
conectar altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Uso de la cámara 19
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de
alta definición según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione el icono Configuración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución
adecuada y luego seleccione Conservar cambios.
Uso de video 21
Configurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la pestaña Reproducción, seleccione Altavoces.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.
1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C del equipo.
Puede navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras:
● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo
● Use estos gestos táctiles con el TouchPad
● Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado)
● Use un teclado en la pantalla
● Use un dispositivo señalador
NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo
o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Pulsar
Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
● Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
NOTA: Al pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
● Pulse con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
NOTA: Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado en pantalla. Pulse
una palabra para seleccionarla.
NOTA: Las teclas de acción y de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en su equipo.
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de energía (el texto puede variar según
el producto).
3. Dependiendo de su producto, puede activar la hibernación para la alimentación por batería o la
alimentación externa de cualquiera de las siguientes maneras:
● Botón de inicio/apagado: en Configuraciones de la tapa y de los botones de inicio/apagado y de
suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Al presionar el botón de inicio/
apagado y luego seleccione Hibernar.
● Botón de suspensión (solo en algunos modelos): en Configuraciones de la tapa y de los botones
de inicio/apagado y de suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Al
presionar el botón de suspensión y luego seleccione Hibernar.
● Tapa (solo en algunos modelos): en Configuraciones de la tapa y de los botones de inicio/
apagado y de suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Cuando cierro la
tapa y luego seleccione Hibernar.
● Menú de energía: seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible y luego, en
Configuración de apagado, seleccione la casilla de verificación Hibernar.
Se puede acceder al menú de energía al seleccionar el botón de Inicio.
4. Seleccione Guardar cambios.
▲ Para iniciar la hibernación, utilice el método que activó en el paso 3.
▲ Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo si no se utilizará y estará desconectado de una fuente de alimentación externa durante un
periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
● Para usar Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, visite Uso del icono de Energía y
Opciones de energía en la página 31.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Actualizar programas
1. Seleccione Inicio y luego Microsoft Store.
2. Seleccione la imagen de perfil de su cuenta al lado de la casilla de búsqueda y luego seleccione
Descargas y actualizaciones.
3. En la página de Descargas y actualizaciones, seleccione las actualizaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Actualización de controladores
Utilice Windows Device Manager para actualizar los controladores.
1. Escriba configuraciones de windows update en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione Configuración de Windows Update.
2. Seleccione Buscar actualizaciones.
NOTA: Si Windows no encuentra un nuevo controlador, acceda al sitio web del fabricante del
dispositivo y siga las instrucciones.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
● Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
● Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
● Solución de agua y jabón suave
● Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
● Paños de tela sin energía estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de su equipo 37
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
● Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
● Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
● Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
● Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
● El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
● Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
configura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible definir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de configuración de HP (BIOS)
que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
● Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
● Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
● Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
● Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
● Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
Si su producto incluye HP Support Assistant, utilice este proceso para obtener más información sobre las
contraseñas de Windows, tales como las contraseñas del protector de pantalla:
▲ Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant (sólo en algunos productos).
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
Contraseña de administrador ● Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
configuración (BIOS).
Contraseña de inicio ● Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
NOTA: Para iniciar la utilidad de configuración, su equipo debe estar en el modo de PC portátil y además
debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil. El teclado en pantalla que se muestra en el modo tablet no
puede acceder a la utilidad de configuración.
Uso de contraseñas 41
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Windows
Hello para iniciar sesión deslizando su dedo o mirando la cámara.
Para configurar Windows Hello, siga estos pasos:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar una contraseña y un
PIN numérico y luego registre su huella digital o su ID facial.
NOTA: El PIN no tiene límite de longitud, pero solo debe tener números. No se permiten caracteres
especiales o alfabéticos.
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones
de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las
actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.
La utilidad de configuración, o el Sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla las comunicaciones entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como unidades de disco duro, pantalla, teclado, mouse
e impresora). La utilidad de configuración del BIOS cuenta con configuraciones para los tipos de dispositivos
instalados, la secuencia de inicio del equipo, y la cantidad de memoria de sistema y de memoria extendida.
NOTA: Para iniciar la utilidad de configuración en equipos convertibles, su equipo debe estar en el modo de
PC portátil y usted debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil.
1. Seleccione Inicio.
2. Seleccione Configuración.
3. Seleccione Actualización y seguridad y luego Windows Update.
4. Seleccione Buscar actualizaciones.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 47.
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP o HP Support Assistant.
1. Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
a. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
b. Haga clic con el botón derecho en HP PC Hardware Diagnostics Windows, seleccione More (Más) y
luego seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador).
O bien:
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
a. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
b. Seleccione Solución de problemas.
c. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico en cualquier momento, seleccione Cancelar.
3. Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de
hardware, se genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para recibir asistencia en la solución del
problema, comuníquese con el soporte técnico y brinde el código de ID de error.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo
en algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software en una unidad flash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto, siga estos
pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección HP PC Hardware Diagnostics, seleccione Descargar y luego seleccione una ubicación en su
equipo o una unidad flash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface o interfaz de firmware extensible
unificada) le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona
correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware
de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
en la página 48.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos
productos) en una unidad flash USB:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión específica de UEFI Diagnostics para su equipo.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
Para descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto, siga
estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión Remote UEFI para el producto.
Uso de las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 49
Personalizar las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la configuración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de configuración del equipo
(BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma:
● Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics.
● Especificar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor preconfigurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad flash USB o una unidad de disco)
para ejecutar el diagnóstico remoto.
● Especificar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede configurar el
nombre de usuario y la contraseña utilizadas para realizar las cargas.
● Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a la utilidad
de configuración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Configuración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) para guardar la
configuración.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Este capítulo ofrece información sobre la creación de copias de seguridad y la restauración y recuperación del
sistema.
Windows ofrece herramientas para realizar copias de seguridad de su información personal, restaurar su
equipo a partir de una copia de seguridad y recuperar el equipo a su estado original. Consulte Uso de
herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración y recuperación de su equipo
en la página 51.
Además de las herramientas de Windows, según el sistema operativo preinstalado en su equipo, también
podría incluir herramientas proporcionadas por HP para funcionalidad adicional.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear puntos de restauración del sistema y medios de recuperación. Esto le permite restaurar desde la copia
de seguridad, actualizar el equipo y restablecer el equipo a su estado original.
Restauración y recuperación
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y recuperar
el equipo a su estado original.
En algunos productos, puede utilizar HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en
una unidad flash USB de inicio. Para obtener más información, consulte Uso de HP Cloud Recovery Download
Tool para crear medios de recuperación en la página 53.
Antes de empezar
Antes de empezar, tome en cuenta lo siguiente:
● Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
● HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento de medios
necesaria.
● Para crear medios de recuperación, use una de las opciones siguientes:
NOTA: Si el equipo no tiene una partición de recuperación, HP Recovery Manager muestra el recurso
Create a Recovery Drive de Windows. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para crear una
imagen de recuperación en una unidad flash USB o en la unidad de disco duro.
– Si su equipo tiene una unidad óptica con capacidad de grabación de DVD, asegúrese de utilizar solo
discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables,
como los CD-RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa o BD-RE (Blu-ray regrabables), porque no son
compatibles con el software HP Recovery Manager.
– Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, puede usar
una unidad óptica externa (adquirida por separado) para crear discos de recuperación. Si usa una
unidad óptica externa, debe conectarse directamente a un puerto USB en el equipo. No se puede
conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un concentrador USB.
– Para crear una unidad flash USB de recuperación, use una unidad flash USB de alta calidad en
blanco.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
Restauración y recuperación
La restauración y la recuperación se pueden realizar utilizando una o más de las siguientes opciones:
herramientas de Windows, HP Recovery Manager o la partición de HP Recovery.
Restauración y recuperación 53
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2. Seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y luego siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
● Uso de la recuperación del sistema: para recuperar la partición de Windows a su contenido original de
fábrica, seleccione la opción Recuperación del sistema en la partición HP Recovery (solo en algunos
productos) o use los medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación
mediante HP Recovery Manager en la página 54. Si aún no ha creado los medios de recuperación,
consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 52.
● Uso del Restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos): restaura el equipo a su estado
original de fábrica al eliminar toda la información de la unidad de disco duro y recrear las particiones.
Luego, vuelve a instalar el sistema operativo y el software instalado de fábrica (solo en algunos
productos). Para usar la opción Restablecimiento de fábrica, debe usar los medios de HP Recovery. Si
aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en
algunos productos) en la página 52.
NOTA: Si ha sustituido la unidad de disco duro del equipo, puede usar la opción Restablecimiento de
fábrica para instalar el sistema operativo y el software instalado de fábrica.
IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
Restauración y recuperación 55
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceder al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
▲ Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
▲ Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad flash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Alimentación de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con
el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones. La corriente y el
voltaje de funcionamiento varían según la plataforma. La corriente y el voltaje de su equipo se pueden
encontrar en la etiqueta normativa.
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W
USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-
C
19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.
Alimentación de entrada 57
Entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
En funcionamiento 10 % a 90 % 10 % a 90 %
Sin funcionar 5 % a 95 % 5 % a 95 %
58 Capítulo 12 Especificaciones
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
● Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
● Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
● Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
● Utilice herramientas no magnéticas.
● Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica sin
pintura.
● Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
59
14 Accesibilidad
Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los beneficios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
● Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
● Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
● Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
● Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
● Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
● Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
● Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
60 Capítulo 14 Accesibilidad
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin fines de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certificaciones. El objectivo es ayudar a los profesionales de
la accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones
integren de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Accesibilidad 61
● Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
● Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 66.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
● Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
● Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
● Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
● Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos específicos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios específicos se refieren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
62 Capítulo 14 Accesibilidad
● Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
● Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
● Estados Unidos
● Canadá
● Europa
● Reino Unido
● Australia
● En todo el mundo
Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especifica que las agencias deben identificar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
● www.section508.gov
● Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modificarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se refieren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la oficina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se refieren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identificación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.
Normas y legislación 63
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especificado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especificación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
● Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
● Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
● La Comisión aborda la invisibilidad de la accesibilidad electrónica
Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
● Políticas del Reino Unido sobre W3C
Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.
En todo el mundo
● JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
● G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
64 Capítulo 14 Accesibilidad
● Legislación italiana sobre accesibilidad
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
● American Association of People with Disabilities (AAPD)
● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
● Hearing Loss Association of America (HLAA)
● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
● Lighthouse International
● National Association of the Deaf
● National Federation of the Blind
● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
● University of Wisconsin - Madison, Trace Center
● Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
– Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (horario de la montaña).
● Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
– Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 am (hora de la montaña).
– Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
66 Capítulo 14 Accesibilidad
Índice
Índice 67
E iniciando 30 inicio de la suspensión y la
entorno operativo 58 salida 30 hibernación 29
envío del equipo 38 HP 3D DriveGuard 35 instalación
etiqueta Bluetooth 14 HP Fast Charge 31 cable de seguridad opcional 43
etiqueta de certificación de HP Managed Services 43 International Association of
conexiones inalámbricas 14 HP Mobile Broadband Accessibility Professionals 61
etiquetas activación 16
Bluetooth 14 Número de IMEI 16 L
certificación de conexiones Número de MEID 16 La accesibilidad necesita
inalámbricas 14 HP PC Hardware Diagnostics UEFI evaluación 61
número de serie 14 descarga 48 lector de huellas digitales,
reglamentarias 14 iniciar 48 identificación 4
servicio técnico 13 uso 47 lector de tarjetas de memoria
WLAN 14 HP PC Hardware Diagnostics Windows MicroSD, identificación 4
etiquetas de servicio técnico, descarga 47 limpieza de su equipo 37
ubicación 13 instalación 47
etiqueta WLAN 14 uso 46 M
HP Recovery Manager mantenimiento
G corrección de problemas de actualización de programas y
gesto de deslizamiento con tres inicio 55 controladores 36
dedos en el TouchPad 27 inicio 55 Desfragmentador de disco 35
gesto del TouchPad: pulsar con 2 huellas digitales, registro 42 Liberador de espacio en disco 35
dedos 26 medios de HP Recovery
gestos en la pantalla táctil I recuperación 55
deslizamiento con un dedo 27 icono de energía, uso 31 uso 52
gestos táctiles de deslizamiento con imagen minimizada, creación 54 medios de recuperación
un dedo de la pantalla táctil 27 indicadores luminosos creación con HP Cloud Recovery
gestos táctiles en el TouchPad Adaptador de CA y batería 4 Download Tool 53
deslizamiento con dos dedos 25 bloq mayús 9 creación de las herramientas de
deslizamiento con tres dedos 27 cámara 7 Windows 51
pulsar con cuatro dedos 26 inicio/apagado 6 creación y uso de HP Recovery
pulsar con dos dedos 26 silencio 9 Manager 53
Gestos táctiles en el TouchPad y en la unidad 4 discos 53
pantalla táctil indicadores luminosos de inicio/ partición de HP Recovery 52
Ampliación o reducción mediante apagado, identificación 6 Unidad flash USB 53
el gesto de pinza con dos indicador luminoso de conexiones uso 52
dedos 25 inalámbricas 15 mejores prácticas 1
pulsar 24 indicador luminoso de la cámara, micrófonos internos, identificación
gesto táctil en el TouchPad: identificación 7 7
deslizamiento con 2 dedos 25 indicador luminoso del adaptador de Miracast 22
gesto táctil en el TouchPad: pulsar CA y la batería, identificación 4 mobile broadband
con cuatro dedos 26 indicador luminoso de silencio, activación 16
GPS 17 identificación 9 Número de IMEI 16
información de la batería, Número de MEID 16
H obtención 32 modo de avión 15
hardware, ubicación 3 información normativa
Hibernación etiqueta reglamentaria 14 N
iniciada durante un nivel de etiquetas de certificación de nivel de batería bajo 32
batería crítico 33 conexiones inalámbricas 14 nivel de batería crítico 33
nombre y número de producto,
equipo 14
68 Índice
Normas de accesibilidad en la Sección sistema 54 tecla de acción de la pantalla de
508 62, 63 Unidad flash USB 55 privacidad, identificación 12
normas y legislación, accesibilidad uso de medios de HP Recovery tecla de acción de pausa 12
62 53 tecla de acción de pista siguiente 12
Número de IMEI 16 recuperación de imagen tecla de acción de reproducción 12
Número de MEID 16 minimizada 55 tecla de acción de silencio 13
número de serie, equipo 14 recuperación del sistema 54 tecla de acción para alternar la
recuperación del sistema original imagen de la pantalla 12
O 54 tecla de modo de avión 13, 15
Obtener ayuda en la tecla de acción recursos, accesibilidad 65 tecla de Windows, identificación 11
de 10 de Windows 12 Recursos de HP 1 teclado y mouse opcionales
orden de inicio, cambio 55 red cableada (LAN) 18 uso 28
orificios de ventilación, red inalámbrica, seguridad 43 tecla esc, identificación 11
identificación 5, 13 red inalámbrica (WLAN) tecla fn, identificación 11
conexión a una WLAN teclas
P corporativa 16 acción 11
partición de HP Recovery conexión a una WLAN pública 16 esc 11
extracción 56 red inalámbrica local (WLAN) fn 11
recuperación 55 conexión 16 modo de vuelo 13
partición de recuperación, radio de acción 16 Windows 11
extracción 56 teclas de acción
Política de asistencia de HP 60 S alternar la imagen de la
Puerto HDMI set de auriculares y micrófono, pantalla 12
conexión 21 conexión 20 ayuda 12
identificación 4 sistema no responde 30 brillo de la pantalla 12
puertos software detener 12
HDMI 4, 21 Desfragmentador de disco 35 identificación 11, 12
Type-C USB 4, 23 Liberador de espacio en disco 35 luz de fondo del teclado 12
USB SuperSpeed 4, 5 ubicación 3 modo de vuelo 13
puerto USB SuperSpeed, software antivirus, uso 42 pantalla de privacidad 12
identificación 4 software de firewall 42 pausa 12
puerto USB Type-C, conexión 23 Software del Desfragmentador de próxima pista 12
puerto USB Type-C, identificación 4 disco 35 reproducir 12
pulsar gestos táctiles en el TouchPad Software del Liberador de espacio en silencio 13
o en la pantalla táctil 24 disco 35 uso 12
punto de restauración del sistema, Software de seguridad de Internet, volumen de los altavoces 12
creación 51 uso 42 teclas de acción del brillo de la
software instalado pantalla 12
R ubicación 3 teclas de acción de volumen de los
ranura para cable de seguridad, sonido. Consulte audio altavoces 12
identificación 6 suspensión teclas especiales, uso 11
ranuras iniciando 29 tecnología asistencial (AT)
cable de seguridad 6 salida 29 buscar 61
lector de tarjetas de memoria 4 suspensión e hibernación, inicio 29 objetivo 60
recuperación TouchPad
discos 52, 55 T uso 24
discos compatibles 52 tecla de acción de la luz de fondo del transferencia de datos 22
HP Recovery Manager 54 teclado 12 transferir datos 22
inicio 55 tecla de acción de la pantalla de
medios 55 privacidad 12
partición de HP Recovery 53
Índice 69
U
unidad, identificación del indicador
luminoso 4
uso de contraseñas 40
uso del TouchPad 24
uso de un teclado y un mouse
opcionales 28
V
viajes con el equipo 14, 38
video
pantallas inalámbricas 22
Puerto HDMI 21
Type-C USB 23
video, uso 20
volumen
ajuste 12
silencio 13
W
Windows
punto de restauración del
sistema 51
Windows Hello 19
uso 42
70 Índice