Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Usuario Laptop HP x360 Cd-0009la

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 82

Guía del usuario

© Copyright 2018 HP Development Company, Aviso del producto Términos y condiciones del software
L.P.
Esta guía describe las características comunes Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
Bluetooth es una marca comercial de su a la mayoría de los productos. Es posible que cualquier otro modo cualquier producto de
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. algunos recursos no estén disponibles en su software preinstalado en este equipo, usted
Intel, Celeron y Pentium son marcas equipo. acepta los términos del Contrato de licencia de
comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
y en otros países. Windows es una marca No todos los recursos están disponibles en términos de licencia, su único recurso es
comercial o una marca comercial registrada de todas las ediciones o versiones de Windows. devolver el producto completo no utilizado
Microsoft Corporation en los Estados Unidos Los sistemas pueden requerir actualizaciones (hardware y software) en un plazo de 14 días
y/o en otros países. y/o la adquisición por separado de hardware, para obtener un reembolso integral sujeto a la
controladores, software o la actualización del política de reembolsos de su vendedor.
La información contenida en el presente BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
documento está sujeta a cambios sin previo funcionalidad de Windows. Windows 10 se Si necesita más información o quiere solicitar
aviso. Las únicas garantías para los productos actualiza automáticamente y esta opción un reembolso completo del precio del equipo,
y servicios de HP están estipuladas en las siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas comuníquese con su vendedor.
declaraciones expresas de garantía que de ISP y requisitos adicionales para las
acompañan a dichos productos y servicios. La actualizaciones en el futuro. Consulte
información contenida en este documento no http://www.microsoft.com para obtener
debe interpretarse como una garantía detalles.
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones Para acceder a las guías del usuario más
contenidas en el presente documento. recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
Segunda edición: julio de 2018 producto. Luego seleccione Guías de usuario.

Primera edición: mayo de 2018

Número de referencia del documento: L17690-


E52
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).

iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos vienen configurados con un procesador Intel® Premium® de las series
N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo
Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la configuración del procesador en msconfig.exe de 4 o
2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar un restablecimiento de
la configuración de fábrica para restaurar los parámetros originales.

v
vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido

1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1


Información importante sobre Microsoft Windows .............................................................................................. 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 1

2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 3


Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 3
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 3
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 4
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 5
Pantalla .................................................................................................................................................................. 7
Área del teclado ..................................................................................................................................................... 8
TouchPad ............................................................................................................................................. 8
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 9
Altavoces y cámara ........................................................................................................................... 10
Teclas especiales ............................................................................................................................... 11
Teclas de acción ................................................................................................................................. 12
Inferior ................................................................................................................................................................. 13
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 13

3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 15


Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 15
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 15
Tecla de modo de avión .................................................................................................. 15
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 15
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 16
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 16
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 17
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 17
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 17
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) ...................................................................... 18

4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 19


Uso de la cámara .................................................................................................................................................. 19
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 19
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 19

vii
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 19
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 20
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 20
Uso de video ......................................................................................................................................................... 20
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 21
Configurar audio HDMI .................................................................................................... 22
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 22
Uso de la transferencia de datos ......................................................................................................................... 22
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos) ............................. 23

5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 24


Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 24
Pulsar ................................................................................................................................................. 24
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 25
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ........................................................................ 25
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 26
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) ................................................................................ 26
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) ....................................................................... 27
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 27
Uso de un teclado o un mouse opcionales .......................................................................................................... 28
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) ................................................................................... 28

6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 29


Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 29
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 29
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 30
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 30
Uso del icono de Energía y Opciones de energía ................................................................................................. 31
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 31
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................ 31
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 32
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) ..... 32
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 32
Identificación de niveles de batería bajos ......................................................................................... 32
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 33
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 33
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 33

viii
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 33
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 33
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 34

7 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 35


Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 35
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 35
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 35
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 35
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 36
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 36
Uso de Microsoft Store ...................................................................................................................... 36
Actualizar programas ..................................................................................................... 36
Actualización de controladores ...................................................................................... 36
Uso de HP Support Assistant (sólo en algunos productos) .............................................................. 37
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 37
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 37
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 37
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 38
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 38
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 38

8 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 40


Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 40
Definición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 40
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) .............................................. 41
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 42
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 42
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 42
Uso de software de firewall .............................................................................................................. 42
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 43
Uso de HP Managed Services (solo en algunos productos) ................................................................................ 43
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 43
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 43
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 43

9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) ...................................................................................................... 44


Inicio de la utilidad de configuración (BIOS) ........................................................................................................ 44
Uso de la utilidad de configuración (BIOS) .......................................................................................................... 44

ix
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 44
Descargar una actualización del BIOS ............................................................................................... 45

10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................. 46


Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 46
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 47
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows .............. 47
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número
del producto (solo en algunos productos) ...................................................................... 47
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 47
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 47
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 48
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB ........................................... 48
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI: ................. 48
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 49
Uso de las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 49
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................... 49
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 49
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el
número del producto ...................................................................................................... 49
Personalizar las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 50

11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 51


Uso de herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración y recuperación de su
equipo .................................................................................................................................................................. 51
Creación de copias de seguridad ....................................................................................................... 51
Restauración y recuperación ............................................................................................................. 51
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................................................................... 52
Uso de HP Recovery Manager para crear medios de recuperación .................................................. 52
Antes de empezar ........................................................................................................... 52
Creación de medios de recuperación .............................................................................. 53
Uso de HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación .............................. 53
Restauración y recuperación ............................................................................................................................... 53
Restauración, restauración y actualización con las herramientas de Windows .............................. 53
Restaurar con HP Recovery Manager y la partición de HP Recovery ................................................ 53
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 54
Recuperación mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ......................... 55
Recuperación con los medios de HP Recovery ................................................................................. 55
Cambio del orden de inicio del equipo .............................................................................................. 55
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ....................................... 56

x
12 Especificaciones ........................................................................................................................................ 57
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 57
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 58

13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 59

14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 60
Accesibilidad ........................................................................................................................................................ 60
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 60
Nuestro compromiso ......................................................................................................................... 60
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 61
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 61
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 61
Accesibilidad para productos de tablets y equipos HP ................................................... 61
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 62
Normas .............................................................................................................................................. 62
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 62
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 62
Legislación y normas ......................................................................................................................... 63
Estados Unidos ............................................................................................................... 63
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 63
Canadá ............................................................................................................................. 64
Europa ............................................................................................................................. 64
Reino Unido ..................................................................................................................... 64
Australia .......................................................................................................................... 64
En todo el mundo ............................................................................................................ 64
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 65
Organizaciones .................................................................................................................................. 65
Instituciones educativas ................................................................................................................... 65
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 65
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 66
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 66

Índice ............................................................................................................................................................. 67

xi
xii
1 Pasos iniciales

Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya configurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.

Información importante sobre Microsoft Windows


Su producto incluye una de las muchas versiones de Microsoft Windows. Cada versión de Windows
proporciona una configuración de características diferente y puede incluir algunas limitaciones. Por ejemplo,
los productos que se envían con Windows 10 S no son compatibles con las siguientes opciones:
● HP Support Assistant
● HP PC Diagnostics Windows
● Herramientas de recuperación HP-provided
En esta guía, hemos destacado en qué casos es posible que no se proporcionen recursos o funcionalidades
con su sistema operativo. Puede actualizar su sistema operativo en cualquier momento para activar las
funcionalidades y los recursos adicionales. Para obtener más información, consulte
http://www.microsoft.com.

Mejores prácticas
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
● Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 51.
● Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 15.
● Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 3 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 19.
● Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 42.

Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.

Recurso Contenido

Instrucciones de configuración ● Descripción general de la configuración y las funciones del equipo

Soporte HP ● Chat en línea con un técnico de HP

Para obtener soporte técnico de HP, vaya a ● Números de teléfono de soporte técnico
http://www.hp.com/support.
● Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)

● Guías de servicio y mantenimiento

Información importante sobre Microsoft Windows 1


Recurso Contenido

● Ubicación de los centros de servicios de HP

Guía de seguridad y ergonomía ● Organización adecuada de la estación de trabajo

Para acceder a esta guía: ● Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione ● Información de seguridad eléctrica y mecánica
Documentación de HP.

O bien:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego


seleccione Documentación de HP.

O bien:

▲ Visite http://www.hp.com/ergo.

IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet


para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.

Avisos normativos, de seguridad y medioambientales ● Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Para acceder a este documento:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y


soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.

O bien:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego


seleccione Documentación de HP.

Garantía limitada* ● Información de la garantía específica de este equipo

Para acceder a este documento:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y


soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.

O bien:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego


seleccione Documentación de HP.

O bien:

▲ Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.

IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet


para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.

*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Office, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.

2 Capítulo 1 Pasos iniciales


2 Conozca su equipo

Su equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre los
componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.

Ubicación del hardware


Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).

Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
▲ Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
▲ Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
Para agregar software a su equipo, utilice la aplicación Windows Store.
1. Seleccione Inicio y luego Store.
2. Escriba el término de búsqueda en el cuadro de búsqueda y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.

Ubicación del hardware 3


Parte lateral derecha

Componente Descripción

(1) Indicador luminoso de la unidad ● Intermitente en blanco: se está accediendo a la unidad de


disco duro.

● Ámbar: HP 3D DriveGuard ha detenido temporalmente la


unidad de disco duro.

NOTA: Para obtener más información sobre HP 3D DriveGuard,


consulte Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
en la página 35.

(2) Lector de huellas digitales (solo en algunos Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
productos) digital en lugar de una contraseña.

(3) Botón de volumen (solo en algunos productos) Controla el volumen del altavoz en el equipo.

(4) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.

Para insertar una tarjeta:

1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los


conectores frente al equipo.

2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y


luego empújela hasta que encaje firmemente.

Para extraer una tarjeta:

▲ Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector


de tarjeta de memoria.

(5) Puerto USB Type-C Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos.

NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren


por separado).

(6) Puerto USB SuperSpeed Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.

(7) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta definición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición) de alta velocidad.

(8) Ind. lum. del adaptador de CA y la batería ● Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería está
completamente cargada.

4 Capítulo 2 Conozca su equipo


Componente Descripción

● Intermitente en blanco: el adaptador de CA está


desconectado y la batería ha alcanzado un nivel de batería
bajo.

● Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se


está cargando.

● Apagado: no se está cargando la batería.

(9) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.

Parte lateral izquierda

Componente Descripción

(1) Puerto USB SuperSpeed Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.

(2) Conector combinado de salida de audio Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
(auriculares)/entrada de audio (micrófono) auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un
cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set
de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es
compatible con micrófonos autónomos opcionales.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,


ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.

Para acceder a esta guía:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte


técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.

NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se


desactivan los altavoces del equipo.

(3) Orificios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.

NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente


para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.

(4) Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.

Parte lateral izquierda 5


Componente Descripción

● Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el


botón para iniciar la suspensión.

● Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione


brevemente el botón para salir de la suspensión.

● Cuando el equipo esté en hibernación, presione


brevemente el botón para salir de la hibernación.

PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/


apagado se perderá la información que no haya guardado.

Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de


apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos 5 segundos para apagar el
equipo.

Para obtener más información sobre sus configuraciones de


energía, consulte sus opciones de energía.

▲ Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de

energía y luego seleccione Opciones de energía.

(5) Indicador luminoso de inicio/apagado ● Encendido: el equipo está encendido.

● Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que


es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.

● Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La


hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.

(6) Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional al equipo.

NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida


disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.

6 Capítulo 2 Conozca su equipo


Pantalla

Componente Descripción

(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para


comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).

(2) Micrófonos internos Graban sonido.

(3) Indicador(es) luminoso(s) de la cámara Encendido: una o más cámaras están en uso.

(4) Cámara Te permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
usar su cámara, consulte Uso de la cámara en la página 19. Algunas
cámaras también permiten iniciar sesión en Windows utilizando el
reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para obtener más
información, consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 42.

NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de la


cámara y el software instalado en su equipo.

*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.

Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.

Para acceder a esta guía:

▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.

Pantalla 7
Área del teclado
TouchPad

Componente Descripción

(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.

NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos


táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil en la página 24.

(2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.

(3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.

8 Capítulo 2 Conozca su equipo


Indicadores luminosos

Componente Descripción

(1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, está activada.

(2) Indicador luminoso de silencio ● Encendido: el sonido del equipo está apagado.

● Apagado: el sonido del equipo está encendido.

Área del teclado 9


Altavoces y cámara

Componente Descripción

(1) Altavoces Producen sonido.

(2) Cámara (solo en algunos productos) Te permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos.
Para usar su cámara, consulte Uso de la cámara
en la página 19. Algunas cámaras también permiten iniciar
sesión en Windows utilizando el reconocimiento facial en lugar
de una contraseña. Para obtener más información, consulte Uso
de Windows Hello (solo en algunos productos) en la página 42.

NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de


la cámara y el software instalado en su equipo.

10 Capítulo 2 Conozca su equipo


Teclas especiales

Componente Descripción

(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en


combinación con la tecla fn.

(2) Tecla fn Ejecuta funciones específicas cuando se presiona junto con otra
tecla.

(3) Tecla de Windows Abra el menú Inicio.

NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el


menú de Inicio.

(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.

NOTA: En algunos productos seleccionados, la tecla de acción


f5 enciende o apaga la luz de fondo del teclado.

Área del teclado 11


Teclas de acción
Una tecla de acción realiza la función indicada por el icono en la tecla. Para determinar qué teclas incluye su
producto, consulte Teclas especiales en la página 11.
▲ Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.

Icono Descripción

Ayuda a evitar la visualización lateral de curiosos. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para
entornos bien iluminados o más oscuros. Presione la tecla nuevamente para desactivar la pantalla de
privacidad.

Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.

Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.

Abre la página web "Cómo obtener ayuda en Windows 10".

Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre la exhibición de la imagen en la
pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.

Enciende o apaga la luz de fondo del teclado (solo en algunos productos). Para ahorrar la energía de la
batería, desactive este recurso.

Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o un Blu-ray Disc (BD).

Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.

Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.

Detiene la reproducción del audio o video de un CD, un DVD o un BD.

Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.

Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.

12 Capítulo 2 Conozca su equipo


Icono Descripción

Silencia o restaura el volumen de los altavoces.

Activa o desactiva el recurso de conexiones inalámbricas y el modo de avión.

NOTA: La tecla del modo de avión también se conoce como el botón de conexiones inalámbricas.

NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para poder efectuar una conexión inalámbrica.

Inferior

Componente Descripción

Orificios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes


internos.

NOTA: El ventilador del equipo se enciende


automáticamente para enfriar los componentes internos y
prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el
ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.

Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo. Las etiquetas pueden estar en formato de
papel o grabadas en el producto.

IMPORTANTE: Verifique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio, en la parte posterior de la
pantalla o en la parte inferior de la base del tablet.

Inferior 13
● Etiqueta de servicio: Ofrece información importante para identificar su equipo. Al comunicarse con el
soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie, el número de producto o el número de
modelo. Localice esta información antes de comunicarse con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.

Componente

(1) Nombre del producto HP

(2) Número de modelo

(3) ID de producto

(4) Número de serie

(5) Período de garantía

Componente

(1) Nombre del producto HP

(2) ID de producto

(3) Número de serie

(4) Período de garantía

● Etiqueta(s) normativa: Suministra(n) la información normativa acerca del equipo.


● Etiqueta(s) de certificación de conexiones inalámbricas: Brinda(n) información sobre los dispositivos
inalámbricos opcionales y las marcas de aprobación de las regiones o los países en los que se aprobó su
uso.

14 Capítulo 2 Conozca su equipo


3 Conexión a una red

Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo lo ayudará a permanecer conectado a ese mundo.

Conexión a una red inalámbrica


Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
● Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en oficinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
● Módulo HP Mobile Broadband: le proporciona conectividad inalámbrica mediante una red de área amplia
inalámbrica (WWAN), una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones
base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográficas, ofreciendo cobertura
efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
● Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, por ejemplo, equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros
dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).

Uso de los controles inalámbricos


Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
● Tecla de modo de avión (también llamada botón de conexiones inalámbricas o tecla de conexiones
inalámbricas) (conocida en este capítulo como tecla de modo de avión)
● Controles del sistema operativo

Tecla de modo de avión


El equipo puede tener una tecla de modo de avión, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.

Controles del sistema operativo


El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
▲ En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione
Abrir configuraciones de red e Internet.

Conexión a una red inalámbrica 15


O bien:
▲ En la barra de tareas, seleccione el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione
Centro de redes y recursos compartidos.

Conexión a una WLAN


NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.

Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:


1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego conéctese a
una de las redes disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.

NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no encuentra la WLAN a la que desea conectarse:
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego
seleccione Abrir configuraciones de red e Internet.
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Configuraciones de
red e Internet.
2. En la sección de Estado de Redes e Internet, seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
3. Seleccione Configurar una nueva conexión o red.
Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o
crear una nueva conexión de red.

3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.


Una vez establecida la conexión, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red, en el extremo
derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y el estado de la conexión.

NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.

Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)


Su equipo HP Mobile Broadband tiene una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar
su equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil, tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar
correos electrónicos o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el
servicio de banda ancha móvil. El número está impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del equipo,
dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
O bien:

16 Capítulo 3 Conexión a una red


1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Configuraciones de red e Internet.
3. En la sección Redes e Internet, seleccione Red de telefonía móvil y luego seleccione Opciones
avanzadas.
Algunos operadores de redes móviles requieren el uso de una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM). Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación
personal), al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene
preinstalada. Si la tarjeta SIM no se encuentra preinstalada, puede estar incluida con los documentos de HP
Mobile Broadband que vienen con su equipo o el operador de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con su operador de red
de telefonía móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.

Uso de GPS (solo en algunos productos)


Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la ubicación esté habilitada en la configuración de Ubicación.
1. Escriba ubicación en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la ubicación.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla referentes a la configuración de ubicación.

Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)


Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
● Equipos (de escritorio, portátiles)
● Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
● Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
● Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
● Mouse
● Teclado externo

Conexión de dispositivos Bluetooth


Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración
de Bluetooth y otros dispositivos.
2. Seleccione Agregar dispositivo Bluetooth o de otro tipo.
3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Si el dispositivo requiere verificación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que


está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para verificar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.

Conexión a una red inalámbrica 17


NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.

Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos)


Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) y un conector de red o un dispositivo de acoplamiento
opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.

NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.

18 Capítulo 3 Conexión a una red


4 Disfrute de recursos de entretenimiento

Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.

Uso de la cámara
Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar. Las cámaras
pueden ser frontales, posteriores o emergentes. Para determinar qué cámara(s) incluye su producto, consulte
Conozca su equipo en la página 3.
La mayoría de las cámaras le permiten realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
brindan HD (alta definición), aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello.
Consulte Seguridad de su equipo y de su información en la página 40 para obtener detalles sobre el uso de
Windows Hello.
Para usar su cámara, escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Cámara en la lista de aplicaciones.

Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos modelos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para disfrutar mejor el
audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.

Conexión de altavoces
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte Configurar audio HDMI en la página 22. Antes de
conectar altavoces, baje el volumen.

Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.

Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Uso de la cámara 19
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.

Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.

Uso de los ajustes de sonido


Use la configuración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la configuración de sonido:
▲ Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O Play u otro proveedor. Como
resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a través de un panel
de control de audio específico para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la configuración de audio.
▲ Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio específico para su
sistema.

Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.

20 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento


Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.

Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de
alta definición según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.

2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.


3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
● Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
● Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
● Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
● Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.

NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione el icono Configuración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución
adecuada y luego seleccione Conservar cambios.

Uso de video 21
Configurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la pestaña Reproducción, seleccione Altavoces.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.

Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en


algunos productos)
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin salir de sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
▲ Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego seleccione
Proyectar en una segunda pantalla. Seleccione Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de la transferencia de datos


Su equipo es un dispositivo de entretenimiento poderoso que le permite transferir fotos, videos y películas de
sus dispositivos USB para verlos en su equipo.
Para mejorar su visualización, use uno de los puertos USB Type-C del equipo para conectar un dispositivo
USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y transferir los
archivos a su equipo.

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.

22 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento


Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se vende por
separado.

1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C del equipo.

2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.

Uso de la transferencia de datos 23


5 Navegación en la pantalla

Puede navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras:
● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo
● Use estos gestos táctiles con el TouchPad
● Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado)
● Use un teclado en la pantalla
● Use un dispositivo señalador

Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil


El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría
los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en algunos
productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
También puede personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Escriba panel de
control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de control, seleccione Hardware y
sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.

NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo
o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).

Pulsar
Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
● Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.

24 Capítulo 5 Navegación en la pantalla


Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
● Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
júntelos.
● Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
sepárelos.

Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)


Use el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una
página o imagen.
● Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 25


Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad)
Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.

NOTA: Al pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.

● Pulse con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.

Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad)


Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades.
● Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para abrir el centro de actividades y ver las configuraciones
actuales y las notificaciones.

26 Capítulo 5 Navegación en la pantalla


Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)
Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio.
● Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
● Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
● Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.

Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)


Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
● Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
● Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.

Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 27


Uso de un teclado o un mouse opcionales
Un teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las
mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y
de acceso rápido para realizar funciones específicas.

Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos)


1. Para mostrar un teclado en la pantalla, pulse el icono de teclado en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2. Empiece a escribir.

NOTA: Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado en pantalla. Pulse
una palabra para seleccionarla.
NOTA: Las teclas de acción y de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.

28 Capítulo 5 Navegación en la pantalla


6 Administración de la energía

Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en su equipo.

Uso de la suspensión y la hibernación


PRECAUCIÓN: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté con usted. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.

Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.


● Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la
suspensión en la página 29.
● Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería alcanza un nivel crítico de
batería. En estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se
apaga. También puede iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) en la página 30.

Inicio y salida de la suspensión


Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
● Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
● Cierre la pantalla (solo en algunos productos)
● Presione la tecla de acceso rápido de suspensión; por ejemplo, fn+f3 (solo en algunos productos).
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
● Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
● Si el equipo está cerrado, levante la pantalla (solo en algunos productos).
● Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos).
● Pulse el TouchPad (solo en algunos productos)
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.

Uso de la suspensión y la hibernación 29


NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.

Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)


Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las configuraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía.

2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de energía (el texto puede variar según
el producto).
3. Dependiendo de su producto, puede activar la hibernación para la alimentación por batería o la
alimentación externa de cualquiera de las siguientes maneras:
● Botón de inicio/apagado: en Configuraciones de la tapa y de los botones de inicio/apagado y de
suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Al presionar el botón de inicio/
apagado y luego seleccione Hibernar.
● Botón de suspensión (solo en algunos modelos): en Configuraciones de la tapa y de los botones
de inicio/apagado y de suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Al
presionar el botón de suspensión y luego seleccione Hibernar.
● Tapa (solo en algunos modelos): en Configuraciones de la tapa y de los botones de inicio/
apagado y de suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Cuando cierro la
tapa y luego seleccione Hibernar.
● Menú de energía: seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible y luego, en
Configuración de apagado, seleccione la casilla de verificación Hibernar.
Se puede acceder al menú de energía al seleccionar el botón de Inicio.
4. Seleccione Guardar cambios.
▲ Para iniciar la hibernación, utilice el método que activó en el paso 3.
▲ Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.

NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.

Apagado del equipo


PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.

El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo si no se utilizará y estará desconectado de una fuente de alimentación externa durante un
periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.

NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.

30 Capítulo 6 Administración de la energía


1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
● Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
● Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
● Si su equipo tiene una batería reemplazable por el usuario (solo en algunos productos), desconecte el
equipo de la alimentación externa y luego extraiga la batería.

Uso del icono de Energía y Opciones de energía


El icono de Energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El icono de Energía le permite

acceder rápidamente a la configuración de energía y ver la carga restante de la batería.


● Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el
icono de Energía .

● Para usar Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego

seleccione Opciones de energía.


Distintos iconos de Energía indican si el equipo está funcionando con batería o con alimentación externa. Al
colocar el puntero del mouse sobre el icono se revela un mensaje en caso de que la batería haya alcanzado un
nivel bajo o crítico.

Funcionamiento con alimentación de la batería


¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.

Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.

NOTA: Al desconectar la alimentación externa, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para


conservar la carga de la batería. Determinados productos de computación pueden alternar entre los modos
gráficos para conservar la carga de la batería.

Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)


El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga puede
variar en +/-10 %. Según el modelo de su equipo y el adaptador de CA de HP incluido con su equipo, HP Fast
Charge funciona de una o más de las siguientes maneras:

Uso del icono de Energía y Opciones de energía 31


● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 50 %, la batería se cargará al 50 % de
su capacidad total en 30 a 45 minutos como máximo, según el modelo de su equipo.
● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 90 %, la batería se cargará al 90 % de
su capacidad total en 90 minutos como máximo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la
alimentación externa.

Visualización de la carga de la batería


Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el icono de
Energía .

Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos


productos)
Para acceder a información sobre la batería:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas, y luego en la sección de Diagnóstico seleccione Verificación de la
batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
● Verificación de la batería HP
● Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad

Ahorro de energía de la batería


Para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
● Disminuya el brillo de la pantalla.
● Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
● Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
● Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no utilice.
● Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.

Identificación de niveles de batería bajos


Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
● El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:

32 Capítulo 6 Administración de la energía


● El icono de Energía muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico.

NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, visite Uso del icono de Energía y
Opciones de energía en la página 31.

El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:


● Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
● Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.

Resolución de nivel de batería bajo


Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
● Adaptador de CA
● Dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional
● Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP

Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.

Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.

Batería sellada de fábrica


Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute la Verificación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant (solo en algunos
productos).
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas, y luego en la sección de Diagnóstico seleccione Verificación de la
batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con soporte.

Funcionamiento con alimentación de la batería 33


Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las
normas y leyes locales para el descarte de baterías.

Funcionamiento con la alimentación externa


Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, consulte el póster de
Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa de CA
con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.

¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.

Conecte el equipo a la alimentación externa en cualquiera de las siguientes condiciones:


● Al cargar o calibrar una batería
● Al instalar o actualizar el software del sistema
● Al actualizar el BIOS del sistema
● Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
● Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
● Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación externa:
● La batería comienza a cargarse.
● El brillo de la pantalla aumenta.

● El icono de Energía cambia su apariencia.

Cuando desconecte la alimentación externa:


● El equipo cambia a alimentación por batería.
● El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para conservar la carga de la batería.

● El icono de Energía cambia su apariencia.

34 Capítulo 6 Administración de la energía


7 Mantenimiento de su equipo

Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.

Mejoría del rendimiento


Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.

Utilización del Desfragmentador de disco


HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.

NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.

Para ejecutar el Desfragmentador de disco:


1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.

Uso del Liberador de espacio en disco


Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el fin de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)


HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
● Se deja caer el equipo.
● Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.

Mejoría del rendimiento 35


NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.

Identificación del estado de HP 3D DriveGuard


El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas.

Actualización de programas y controladores


HP recomienda que actualice sus programas y controladores de forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con el software de la mayoría de juegos más recientes.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir notificaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.

Uso de Microsoft Store


Si su producto no incluye HP Support Assistant, utilice estos procesos de actualización de programas y
controladores.

Actualizar programas
1. Seleccione Inicio y luego Microsoft Store.
2. Seleccione la imagen de perfil de su cuenta al lado de la casilla de búsqueda y luego seleccione
Descargas y actualizaciones.
3. En la página de Descargas y actualizaciones, seleccione las actualizaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.

Actualización de controladores
Utilice Windows Device Manager para actualizar los controladores.
1. Escriba configuraciones de windows update en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione Configuración de Windows Update.
2. Seleccione Buscar actualizaciones.

NOTA: Si Windows no encuentra un nuevo controlador, acceda al sitio web del fabricante del
dispositivo y siga las instrucciones.

36 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo


Uso de HP Support Assistant (sólo en algunos productos)
Si su producto es compatible con HP Support Assistant, actualice los programas y controladores de esta
manera:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant (sólo en algunos productos).
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook, seleccione la ficha Actualizaciones y luego seleccione Verificar si hay
actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
● Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
● Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
● Solución de agua y jabón suave
● Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
● Paños de tela sin energía estática

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.

Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.

Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.

¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.

Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.

Limpieza de su equipo 37
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.

NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.

Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)


¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.

● Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
● Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.

De viaje con el equipo o envío de este


Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
● Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
– Haga copias de su información en una unidad externa.
– Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
– Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
– Apague el equipo.
● Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
● Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.

PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.

● Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
● Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
● El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
● Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:

38 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo


– Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
– Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no


intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.

De viaje con el equipo o envío de este 39


8 Seguridad de su equipo y de su información

La seguridad de su equipo es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su


información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de configuración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.

IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.

Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
configura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible definir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de configuración de HP (BIOS)
que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
● Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
● Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
● Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
● Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
● Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
Si su producto incluye HP Support Assistant, utilice este proceso para obtener más información sobre las
contraseñas de Windows, tales como las contraseñas del protector de pantalla:
▲ Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant (sólo en algunos productos).
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

Definición de las contraseñas de Windows


Contraseña Función

Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.

Contraseña de administrador Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.

40 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información


Contraseña Función

NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al


contenido de la utilidad de configuración (BIOS).

Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS)


Contraseña Función

Contraseña de administrador ● Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
configuración (BIOS).

● Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a


la utilidad de configuración (BIOS).

Contraseña de inicio ● Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.

● Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o


reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.

Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de


configuración (BIOS):

PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
NOTA: Para iniciar la utilidad de configuración, su equipo debe estar en el modo de PC portátil y además
debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil. El teclado en pantalla que se muestra en el modo tablet no
puede acceder a la utilidad de configuración.

1. Inicie la utilidad de configuración (BIOS):


● Equipos o tablets con teclados:
▲ Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
● Tablets sin teclados:
1. Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de
volumen.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de Windows.
2. Presione f10.
2. Seleccione Security (Seguridad) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.

Uso de contraseñas 41
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Windows
Hello para iniciar sesión deslizando su dedo o mirando la cámara.
Para configurar Windows Hello, siga estos pasos:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar una contraseña y un
PIN numérico y luego registre su huella digital o su ID facial.

NOTA: El PIN no tiene límite de longitud, pero solo debe tener números. No se permiten caracteres
especiales o alfabéticos.

Uso de un software de seguridad de Internet


Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de firewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.

Uso de software antivirus


Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por estos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un
programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.

Uso de software de firewall


Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un firewall
puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta:
● Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
● Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.

42 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información


Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.

PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones
de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las
actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.

Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.


Para ver o cambiar la configuración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuración y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de HP Managed Services (solo en algunos productos)


HP Managed Services es una solución de TI basada en la nube que permite que las empresas administren y
protejan de forma efectiva los activos de la compañía. HP Managed Services ayuda a proteger los dispositivos
del malware y otros ataques, supervisa el estado del dispositivo y ayuda a reducir el tiempo empleado en
solucionar problemas de seguridad y del dispositivo. Puede descargar e instalar el software con rapidez, lo
que resulta altamente rentable en comparación con las soluciones internas tradicionales. Para obtener más
información, consulte https://www.hptouchpointmanager.com/.

Seguridad de su red inalámbrica


Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.

Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su


información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.

Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos


productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.

Instalación de actualizaciones de software 43


9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS)

La utilidad de configuración, o el Sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla las comunicaciones entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como unidades de disco duro, pantalla, teclado, mouse
e impresora). La utilidad de configuración del BIOS cuenta con configuraciones para los tipos de dispositivos
instalados, la secuencia de inicio del equipo, y la cantidad de memoria de sistema y de memoria extendida.

NOTA: Para iniciar la utilidad de configuración en equipos convertibles, su equipo debe estar en el modo de
PC portátil y usted debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil.

Inicio de la utilidad de configuración (BIOS)


PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los
errores pueden hacer que el equipo deje de funcionar adecuadamente.

▲ Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.

Uso de la utilidad de configuración (BIOS)


Las versiones actualizadas de la utilidad de configuración (BIOS) están disponibles por medio de
actualizaciones de Windows.

Determinación de la versión del BIOS


Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema),
use una de estas opciones.
● Si su producto no incluye HP Support Assistant, utilice este proceso para determinar la versión de BIOS
de su equipo.
1. Inicie la utilidad de configuración (BIOS) (consulte Inicio de la utilidad de configuración (BIOS)
en la página 44).
2. Seleccione Main (Principal), seleccione System Information (Información del sistema) y luego
tome nota de la versión del BIOS.
3. Seleccione Exit (Salir), seleccione No y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
● Si su producto incluye HP Support Assistant, también puede utilizar este proceso para determinar la
versión de BIOS de su equipo.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant (solo en algunos productos).
–o–
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook y luego seleccione Especificaciones.
Para verificar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Descargar una actualización del BIOS
en la página 45.

44 Capítulo 9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS)


Descargar una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la
instalación, siga estas instrucciones:
● Para desconectar la alimentación del equipo no desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA.
● No apague el equipo ni inicie la suspensión.
● No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.

1. Seleccione Inicio.
2. Seleccione Configuración.
3. Seleccione Actualización y seguridad y luego Windows Update.
4. Seleccione Buscar actualizaciones.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de la utilidad de configuración (BIOS) 45


10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics

Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos


productos)
NOTA: Según el sistema operativo preinstalado en su equipo, HP PC Hardware Diagnostics podría no
admitirse.

HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 47.
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP o HP Support Assistant.
1. Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
a. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
b. Haga clic con el botón derecho en HP PC Hardware Diagnostics Windows, seleccione More (Más) y
luego seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador).
O bien:
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
a. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
b. Seleccione Solución de problemas.
c. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico en cualquier momento, seleccione Cancelar.

3. Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de
hardware, se genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para recibir asistencia en la solución del
problema, comuníquese con el soporte técnico y brinde el código de ID de error.

46 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics


Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
● Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés.
● Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.

Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows


Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics, seleccione Descargar y luego seleccione una ubicación en su
equipo o una unidad flash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.

Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo
en algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software en una unidad flash USB
mediante el nombre o el número del producto.

Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto, siga estos
pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección HP PC Hardware Diagnostics, seleccione Descargar y luego seleccione una ubicación en su
equipo o una unidad flash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.

Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows


Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
▲ Navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad flash USB donde se descargó el archivo .exe, haga doble
clic en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI


NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad flash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB
en la página 48.

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface o interfaz de firmware extensible
unificada) le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona
correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware
de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.

Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 47


Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para recibir asistencia en la solución del problema,
comuníquese con el soporte técnico y brinde el código de ID de error.

NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.

Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI


NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en
una unidad flash USB en la página 48.

Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:


1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad flash USB conectada

NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
en la página 48.

b. Unidad de disco duro


c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB


La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB puede resultar útil en las siguientes
situaciones:
● HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen preinstalada.
● HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
● La unidad de disco duro está dañada.

NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en


inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.

Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:


Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad flash USB:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics UEFI, seleccione Download UEFI Diagnostics (Descargar
diagnósticos de UEFI) y luego seleccione Run (Ejecutar).

48 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics


Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software en una unidad flash USB
mediante el nombre o el número del producto.

Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos
productos) en una unidad flash USB:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión específica de UEFI Diagnostics para su equipo.

Uso de las configuraciones de Remote HP PC Hardware


Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de firmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y cargar los resultados a un
servidor preconfigurado. Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, vaya
a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Find out more (Obtener más información).

Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI


NOTA: Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un Softpaq que se puede
descargar en un servidor.

Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI


Para descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics UEFI, seleccione Download Remote Diagnostics y luego Run
(Ejecutar).

Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.

Para descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto, siga
estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión Remote UEFI para el producto.

Uso de las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 49
Personalizar las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la configuración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de configuración del equipo
(BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma:
● Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics.
● Especificar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor preconfigurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad flash USB o una unidad de disco)
para ejecutar el diagnóstico remoto.
● Especificar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede configurar el
nombre de usuario y la contraseña utilizadas para realizar las cargas.
● Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a la utilidad
de configuración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Configuración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) para guardar la
configuración.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

50 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics


11 Copias de seguridad, restauración y
recuperación

Este capítulo ofrece información sobre la creación de copias de seguridad y la restauración y recuperación del
sistema.
Windows ofrece herramientas para realizar copias de seguridad de su información personal, restaurar su
equipo a partir de una copia de seguridad y recuperar el equipo a su estado original. Consulte Uso de
herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración y recuperación de su equipo
en la página 51.
Además de las herramientas de Windows, según el sistema operativo preinstalado en su equipo, también
podría incluir herramientas proporcionadas por HP para funcionalidad adicional.

IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.

Uso de herramientas de Windows para hacer copias de


seguridad, restauración y recuperación de su equipo
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.

Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear puntos de restauración del sistema y medios de recuperación. Esto le permite restaurar desde la copia
de seguridad, actualizar el equipo y restablecer el equipo a su estado original.

NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva


de forma predeterminada.

Creación de copias de seguridad


Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su
información personal mediante las herramientas de Windows.
Para crear una copia de seguridad:
1. Seleccione Inicio, seleccione Configuración y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Copias de seguridad y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Restauración y recuperación
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y recuperar
el equipo a su estado original.

Uso de herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración y recuperación de su 51


equipo
Para restaurar su sistema:
1. Seleccione Inicio, seleccione Configuración y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)


Después de configurar el equipo con éxito, use HP Recovery Manager para crear una copia de seguridad de la
partición de HP Recovery en el equipo. Esta copia de seguridad se denomina medios de HP Recovery. En los
casos en los que la unidad de disco duro está dañada o se ha sustituido, los medios de HP Recovery pueden
utilizarse para reinstalar el sistema operativo original.
Para verificar la presencia de la partición de HP Recovery, además de la partición de Windows, haga clic con el
botón derecho en el botón de Inicio, seleccione el Explorador de archivos y luego seleccione Este equipo.

NOTA: Si su equipo no menciona la partición de HP Recovery, además de la partición de Windows,


comuníquese con el soporte técnico para obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

En algunos productos, puede utilizar HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en
una unidad flash USB de inicio. Para obtener más información, consulte Uso de HP Cloud Recovery Download
Tool para crear medios de recuperación en la página 53.

Uso de HP Recovery Manager para crear medios de recuperación


NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.

Antes de empezar
Antes de empezar, tome en cuenta lo siguiente:
● Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
● HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento de medios
necesaria.
● Para crear medios de recuperación, use una de las opciones siguientes:

NOTA: Si el equipo no tiene una partición de recuperación, HP Recovery Manager muestra el recurso
Create a Recovery Drive de Windows. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para crear una
imagen de recuperación en una unidad flash USB o en la unidad de disco duro.

– Si su equipo tiene una unidad óptica con capacidad de grabación de DVD, asegúrese de utilizar solo
discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables,
como los CD-RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa o BD-RE (Blu-ray regrabables), porque no son
compatibles con el software HP Recovery Manager.
– Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, puede usar
una unidad óptica externa (adquirida por separado) para crear discos de recuperación. Si usa una
unidad óptica externa, debe conectarse directamente a un puerto USB en el equipo. No se puede
conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un concentrador USB.
– Para crear una unidad flash USB de recuperación, use una unidad flash USB de alta calidad en
blanco.

52 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación


● Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
● El proceso de creación puede tardar una hora o más. No interrumpa este proceso.
● Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los medios de recuperación.
HP Recovery Manager terminará de crear el DVD o la unidad flash USB actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.

Creación de medios de recuperación


Para crear medios de HP Recovery usando HP Recovery Manager:

IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.

1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery


Manager.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 54.

Uso de HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación


Para crear medios de HP Recovery con HP Cloud Recovery Download Tool:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Restauración y recuperación
La restauración y la recuperación se pueden realizar utilizando una o más de las siguientes opciones:
herramientas de Windows, HP Recovery Manager o la partición de HP Recovery.

IMPORTANTE: HP Recovery Manager y la partición de HP Recovery no están disponibles para productos de


Windows 10 S.

Restauración, restauración y actualización con las herramientas de Windows


Windows ofrece varias opciones para restaurar, restablecer y actualizar el equipo. Para obtener instrucciones
detalladas, consulte Uso de herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración y
recuperación de su equipo en la página 51.

Restaurar con HP Recovery Manager y la partición de HP Recovery


Puede usar HP Recovery Manager y la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) para restaurar el
equipo al estado original de fábrica:
● Solución de problemas con controladores o aplicaciones preinstalados: para corregir un problema con
una aplicación o controlador preinstalado:

Restauración y recuperación 53
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2. Seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y luego siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
● Uso de la recuperación del sistema: para recuperar la partición de Windows a su contenido original de
fábrica, seleccione la opción Recuperación del sistema en la partición HP Recovery (solo en algunos
productos) o use los medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación
mediante HP Recovery Manager en la página 54. Si aún no ha creado los medios de recuperación,
consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 52.
● Uso del Restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos): restaura el equipo a su estado
original de fábrica al eliminar toda la información de la unidad de disco duro y recrear las particiones.
Luego, vuelve a instalar el sistema operativo y el software instalado de fábrica (solo en algunos
productos). Para usar la opción Restablecimiento de fábrica, debe usar los medios de HP Recovery. Si
aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en
algunos productos) en la página 52.

NOTA: Si ha sustituido la unidad de disco duro del equipo, puede usar la opción Restablecimiento de
fábrica para instalar el sistema operativo y el software instalado de fábrica.

Recuperación mediante HP Recovery Manager


Puede usar el software HP Recovery Manager para recuperar el estado original de fábrica del equipo
mediante los medios de HP Recovery que haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de
HP Recovery (solo en algunos productos).
Si aún no ha creado los medios de HP Recovery, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 52.

IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos


personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desee conservar. Consulte Uso de herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración
y recuperación de su equipo en la página 51.
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
NOTA: Cuando inicia el proceso de recuperación, se muestran solo las opciones disponibles para su equipo.

Antes de empezar, tome en cuenta lo siguiente:


● HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
● Si falla la unidad de disco duro del equipo, se deben usar medios de HP Recovery. Estos medios se crean
con HP Recovery Manager. Consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 52.
● Si su equipo no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, comuníquese con el soporte técnico para obtener medios de recuperación. Vaya a
http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.

54 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación


Recuperación mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin discos de recuperación o de
una unidad flash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la unidad de disco duro
aún funciona.
La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:

IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).

1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y


luego seleccione Entorno de recuperación de Windows.
O bien:
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
▲ Presione f11 mientras el equipo se está iniciando, o presione y mantenga f11 mientras presiona el
botón de Inicio/apagado.
En el caso de tablets sin teclados:
▲ Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f11.
2. En el menú de opciones de inicio, seleccione Solución de problemas.
3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, cambie el orden de inicio


del equipo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Consulte Cambio del orden de
inicio del equipo en la página 55.

Recuperación con los medios de HP Recovery


Si su equipo no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no funciona correctamente,
puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica.
▲ Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.

NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, cambie el orden de inicio


del equipo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Consulte Cambio del orden de
inicio del equipo en la página 55.

Cambio del orden de inicio del equipo


Si el equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar su orden de inicio. Este es el orden de los
dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede cambiar la
selección a una unidad óptica o una unidad flash USB, según la ubicación de los medios de HP Recovery.
Para cambiar el orden de inicio:

IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.

Restauración y recuperación 55
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceder al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
▲ Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
▲ Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad flash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)


El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
para liberar espacio en la unidad de disco duro.

IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del


sistema o crear los medios de HP Recovery. Antes de eliminar la partición de HP Recovery, cree los medios de
HP Recovery. Consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 52.

Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:


1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2. Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.

56 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación


12 Especificaciones

Alimentación de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con
el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones. La corriente y el
voltaje de funcionamiento varían según la plataforma. La corriente y el voltaje de su equipo se pueden
encontrar en la etiqueta normativa.

Alimentación de entrada Clasificación

Voltaje y corriente de operación: 5 V CC a 2 A / 12 V CC a 3 A /15 V CC a 3 A – 45 W USB-C

5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 12 V CC @ 3,75 A /15 V CC @ 3 A – 45 W USB-C

5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 3,75 A / 12 V CC a 3,75 A / 15 V CC a 3 A / 20 V CC a 2,25 A – 45


W USB-C

5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 12 V CC @ 5 A / 15 V CC @ 4,33 A / 20 V CC @ 3,25 A – 65 W USB-C

5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W
USB-C

5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-
C

19,5 V CC a 2,31 A - 45 W

19,5 V CC a 3,33 A - 65 W

19,5 V CC a 4,62 A - 90 W

19,5 V CC a 6,15 A - 120 W

19,5 V CC a 6,9 A - 135 W

19,5 V CC a 7,70 A - 150 W

19,5 V CC a 10,3 A - 200 W

19,5 V CC a 11,8 A - 230 W

19,5 V CC a 16,92 A - 330 W

Conector de CC para fuente de


alimentación externa HP (solo en
algunos productos)

NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.

Alimentación de entrada 57
Entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos

Temperatura

En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F

Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F

Humedad relativa (sin condensación)

En funcionamiento 10 % a 90 % 10 % a 90 %

Sin funcionar 5 % a 95 % 5 % a 95 %

Altitud máxima (sin presurizar)

En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies

Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies

58 Capítulo 12 Especificaciones
13 Descarga electrostática

La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
● Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
● Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
● Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
● Utilice herramientas no magnéticas.
● Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica sin
pintura.
● Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.

59
14 Accesibilidad

Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.

Obtener las herramientas tecnológicas que necesita


La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología electrónica y de la información. Esto incluye los
equipos de escritorio y portátiles, las tablets, los teléfonos móviles, las impresoras, etc. Para obtener más
información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 61.

Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los beneficios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
● Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
● Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
● Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
● Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
● Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
● Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
● Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.

60 Capítulo 14 Accesibilidad
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin fines de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certificaciones. El objectivo es ayudar a los profesionales de
la accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones
integren de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.

Buscar la mejor tecnología asistencial


Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación específica: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?

Evaluación de sus necesidades


La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología electrónica y de la información. Esto incluye los
equipos de escritorio y portátiles, las tablets, los teléfonos móviles, las impresoras, etc.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación específica.
Encontrará que los profesionales calificados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certificados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certificados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.

Accesibilidad para productos de tablets y equipos HP


Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial específicas y los productos más apropiados para su situación.
● HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
● Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
● Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
● Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
● Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
● Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)

Accesibilidad 61
● Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
● Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 66.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
● Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
● Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
● Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
● Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
● Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos específicos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios específicos se refieren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.

Mandato 376 – EN 301 549


La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especifica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.

Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)


Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web flexibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden específicamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
● Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
● Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)

62 Capítulo 14 Accesibilidad
● Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
● Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)

Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
● Estados Unidos
● Canadá
● Europa
● Reino Unido
● Australia
● En todo el mundo

Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especifica que las agencias deben identificar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
● www.section508.gov
● Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modificarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se refieren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la oficina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se refieren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identificación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.

21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA)


La CVAA actualiza la ley federal de comunicaciones para aumentar el acceso de las personas con discapacidad
a las comunicaciones modernas. De esta forma, actualiza las leyes de accesibilidad promulgadas en las
décadas de los 80 y 90 para incluir las innovaciones digitales, de banda ancha y móviles. La FCC obliga el
cumplimiento de las normas, documentadas como 47 CFR parte 14 y parte 79.
● Guía de la FCC sobre la CVAA
Otra legislación e iniciativas en EE. UU.
● Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act y otras

Normas y legislación 63
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).

Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especificado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especificación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
● Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
● Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
● La Comisión aborda la invisibilidad de la accesibilidad electrónica

Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
● Políticas del Reino Unido sobre W3C

Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.

En todo el mundo
● JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
● G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT

64 Capítulo 14 Accesibilidad
● Legislación italiana sobre accesibilidad
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Enlaces y recursos de accesibilidad útiles


Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.

NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.

Organizaciones
● American Association of People with Disabilities (AAPD)
● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
● Hearing Loss Association of America (HLAA)
● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
● Lighthouse International
● National Association of the Deaf
● National Federation of the Blind
● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Instituciones educativas
● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
● University of Wisconsin - Madison, Trace Center
● Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota

Otros recursos sobre discapacidad


● Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
● Red de negocios y discapacidad
● EnableMart
● Foro europeo sobre discapacidad
● Red sobre instalaciones laborales
● Enable de Microsoft
● Departamento de Justicia de los EE. UU. - Guía de legislación sobre los derechos asociados a la
discapacidad

Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 65


Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP

Contacto con soporte técnico


NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.

● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
– Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (horario de la montaña).
● Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
– Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 am (hora de la montaña).
– Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.

66 Capítulo 14 Accesibilidad
Índice

A resolución de nivel de batería conectores


accesibilidad 60 bajo 33 salida de audio (auriculares)/
actualización de programas y sellada de fábrica 33 entrada de audio (micrófono)
controladores 36 Batería sellada de fábrica 33 5
actualizaciones de software, BIOS conexión a una LAN 18
instalación 43 actualización 44 conexión a una red 15
administración de la energía 29 descargar una actualización 45 conexión a una red inalámbrica 15
alimentación determinación de la versión 44 conexión a una WLAN 16
batería 31 inicio de la utilidad de conexión a una WLAN corporativa
externo 34 configuración 44 16
alimentación, conector 5 bloq mayús, indicador luminoso 9 conexión a una WLAN pública 16
alimentación de entrada 57 botón de conexiones inalámbricas configuraciones de energía, uso 31
alimentación externa, uso 34 15 Configuraciones de Remote HP PC
alimentación por batería 31 botón de inicio/apagado, Hardware Diagnostics UEFI
altavoces identificación 5 personalización 50
conexión 19 botón de volumen, identificación 4 uso 49
identificación 10 botones configuraciones de sonido, uso 20
Ampliación o reducción mediante el derecho del Touchpad 8 contraseñas
gesto de pinza de dos dedos en el inicio/apagado 5 utilidad de configuración (BIOS)
TouchPad y en la pantalla táctil 25 izquierdo del TouchPad 8 41
antenas WLAN, identificación 7 Botones del TouchPad Windows 40
apagado 30 identificación 8 contraseñas de la utilidad de
apagado del equipo 30 configuración (BIOS) 41
Área del TouchPad, identificación 8 C Contraseñas de Windows 40
AT (tecnología asistencial) cable de seguridad, instalación 43 controles del sistema operativo 15
buscar 61 cámara controles inalámbricos
objetivo 60 identificación 7, 10 botón 15
atención al cliente, accesibilidad 66 uso 19 sistema operativo 15
audio 19 carga de la batería 32 copias de seguridad 51
ajuste de volumen 12 componentes copias de seguridad de software e
altavoces 19 área del teclado 8 información 43
auriculares 19 inferior 13 cuidado de su equipo 37
auriculares con micrófono 20 pantalla 7
configuraciones de sonido 20 parte lateral derecha 4 D
HDMI audio 22 parte lateral izquierda 5 descarga electrostática 59
auriculares, conexión 19 componentes de la pantalla 7 detención, tecla de acción 12
componentes de la parte inferior 13 discos compatibles, recuperación
B componentes del lado derecho 4 52
batería componentes del lado izquierdo 5 dispositivo Bluetooth 15, 17
ahorro de energía 32 conector combinado de salida de dispositivos de alta definición,
búsqueda de información 32 audio (auriculares)/entrada de conexión 21, 22
descarga 32 audio (micrófono), identificación 5 dispositivo WLAN 14
niveles de batería bajos 32 conector de alimentación Dispositivo WWAN 16
identificación 5

Índice 67
E iniciando 30 inicio de la suspensión y la
entorno operativo 58 salida 30 hibernación 29
envío del equipo 38 HP 3D DriveGuard 35 instalación
etiqueta Bluetooth 14 HP Fast Charge 31 cable de seguridad opcional 43
etiqueta de certificación de HP Managed Services 43 International Association of
conexiones inalámbricas 14 HP Mobile Broadband Accessibility Professionals 61
etiquetas activación 16
Bluetooth 14 Número de IMEI 16 L
certificación de conexiones Número de MEID 16 La accesibilidad necesita
inalámbricas 14 HP PC Hardware Diagnostics UEFI evaluación 61
número de serie 14 descarga 48 lector de huellas digitales,
reglamentarias 14 iniciar 48 identificación 4
servicio técnico 13 uso 47 lector de tarjetas de memoria
WLAN 14 HP PC Hardware Diagnostics Windows MicroSD, identificación 4
etiquetas de servicio técnico, descarga 47 limpieza de su equipo 37
ubicación 13 instalación 47
etiqueta WLAN 14 uso 46 M
HP Recovery Manager mantenimiento
G corrección de problemas de actualización de programas y
gesto de deslizamiento con tres inicio 55 controladores 36
dedos en el TouchPad 27 inicio 55 Desfragmentador de disco 35
gesto del TouchPad: pulsar con 2 huellas digitales, registro 42 Liberador de espacio en disco 35
dedos 26 medios de HP Recovery
gestos en la pantalla táctil I recuperación 55
deslizamiento con un dedo 27 icono de energía, uso 31 uso 52
gestos táctiles de deslizamiento con imagen minimizada, creación 54 medios de recuperación
un dedo de la pantalla táctil 27 indicadores luminosos creación con HP Cloud Recovery
gestos táctiles en el TouchPad Adaptador de CA y batería 4 Download Tool 53
deslizamiento con dos dedos 25 bloq mayús 9 creación de las herramientas de
deslizamiento con tres dedos 27 cámara 7 Windows 51
pulsar con cuatro dedos 26 inicio/apagado 6 creación y uso de HP Recovery
pulsar con dos dedos 26 silencio 9 Manager 53
Gestos táctiles en el TouchPad y en la unidad 4 discos 53
pantalla táctil indicadores luminosos de inicio/ partición de HP Recovery 52
Ampliación o reducción mediante apagado, identificación 6 Unidad flash USB 53
el gesto de pinza con dos indicador luminoso de conexiones uso 52
dedos 25 inalámbricas 15 mejores prácticas 1
pulsar 24 indicador luminoso de la cámara, micrófonos internos, identificación
gesto táctil en el TouchPad: identificación 7 7
deslizamiento con 2 dedos 25 indicador luminoso del adaptador de Miracast 22
gesto táctil en el TouchPad: pulsar CA y la batería, identificación 4 mobile broadband
con cuatro dedos 26 indicador luminoso de silencio, activación 16
GPS 17 identificación 9 Número de IMEI 16
información de la batería, Número de MEID 16
H obtención 32 modo de avión 15
hardware, ubicación 3 información normativa
Hibernación etiqueta reglamentaria 14 N
iniciada durante un nivel de etiquetas de certificación de nivel de batería bajo 32
batería crítico 33 conexiones inalámbricas 14 nivel de batería crítico 33
nombre y número de producto,
equipo 14

68 Índice
Normas de accesibilidad en la Sección sistema 54 tecla de acción de la pantalla de
508 62, 63 Unidad flash USB 55 privacidad, identificación 12
normas y legislación, accesibilidad uso de medios de HP Recovery tecla de acción de pausa 12
62 53 tecla de acción de pista siguiente 12
Número de IMEI 16 recuperación de imagen tecla de acción de reproducción 12
Número de MEID 16 minimizada 55 tecla de acción de silencio 13
número de serie, equipo 14 recuperación del sistema 54 tecla de acción para alternar la
recuperación del sistema original imagen de la pantalla 12
O 54 tecla de modo de avión 13, 15
Obtener ayuda en la tecla de acción recursos, accesibilidad 65 tecla de Windows, identificación 11
de 10 de Windows 12 Recursos de HP 1 teclado y mouse opcionales
orden de inicio, cambio 55 red cableada (LAN) 18 uso 28
orificios de ventilación, red inalámbrica, seguridad 43 tecla esc, identificación 11
identificación 5, 13 red inalámbrica (WLAN) tecla fn, identificación 11
conexión a una WLAN teclas
P corporativa 16 acción 11
partición de HP Recovery conexión a una WLAN pública 16 esc 11
extracción 56 red inalámbrica local (WLAN) fn 11
recuperación 55 conexión 16 modo de vuelo 13
partición de recuperación, radio de acción 16 Windows 11
extracción 56 teclas de acción
Política de asistencia de HP 60 S alternar la imagen de la
Puerto HDMI set de auriculares y micrófono, pantalla 12
conexión 21 conexión 20 ayuda 12
identificación 4 sistema no responde 30 brillo de la pantalla 12
puertos software detener 12
HDMI 4, 21 Desfragmentador de disco 35 identificación 11, 12
Type-C USB 4, 23 Liberador de espacio en disco 35 luz de fondo del teclado 12
USB SuperSpeed 4, 5 ubicación 3 modo de vuelo 13
puerto USB SuperSpeed, software antivirus, uso 42 pantalla de privacidad 12
identificación 4 software de firewall 42 pausa 12
puerto USB Type-C, conexión 23 Software del Desfragmentador de próxima pista 12
puerto USB Type-C, identificación 4 disco 35 reproducir 12
pulsar gestos táctiles en el TouchPad Software del Liberador de espacio en silencio 13
o en la pantalla táctil 24 disco 35 uso 12
punto de restauración del sistema, Software de seguridad de Internet, volumen de los altavoces 12
creación 51 uso 42 teclas de acción del brillo de la
software instalado pantalla 12
R ubicación 3 teclas de acción de volumen de los
ranura para cable de seguridad, sonido. Consulte audio altavoces 12
identificación 6 suspensión teclas especiales, uso 11
ranuras iniciando 29 tecnología asistencial (AT)
cable de seguridad 6 salida 29 buscar 61
lector de tarjetas de memoria 4 suspensión e hibernación, inicio 29 objetivo 60
recuperación TouchPad
discos 52, 55 T uso 24
discos compatibles 52 tecla de acción de la luz de fondo del transferencia de datos 22
HP Recovery Manager 54 teclado 12 transferir datos 22
inicio 55 tecla de acción de la pantalla de
medios 55 privacidad 12
partición de HP Recovery 53

Índice 69
U
unidad, identificación del indicador
luminoso 4
uso de contraseñas 40
uso del TouchPad 24
uso de un teclado y un mouse
opcionales 28

V
viajes con el equipo 14, 38
video
pantallas inalámbricas 22
Puerto HDMI 21
Type-C USB 23
video, uso 20
volumen
ajuste 12
silencio 13

W
Windows
punto de restauración del
sistema 51
Windows Hello 19
uso 42

70 Índice

También podría gustarte