Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Tutorial Internet

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 85

0.

Introducción

Bienvenido a Adobe Premiere. Adobe Premiere sustituye la tradicional mesa de


mezclas con dos vídeos conectados y te ofrece la posibilidad de hacer ediciones digitales
de tus vídeos caseros (o no tan caseros) lo que incluye transiciones, filtros y muchas más
cosas.

Trabajar con Adobe Premiere supone un proceso similar a realizar una comida.
Primero conseguimos los ingredientes (vídeos, fotos, audio, animaciones, etc) Poco a
poco, vamos añadiendo los ingredientes (edición), teniendo en cuenta que a algunos de
ellos habrá que darles un toque especial (cambio de formato, filtros, retoque, etc)
Finalmente, cuando hayamos mezclado todos los ingredientes, lo dejamos cocer
(exportación) y finalmente tendremos el guiso preparado (vídeo final). Después viene lo
mejor de todo: servirlo a los comensales que alabarán nuestra comida o, si todavía somos
un poco novatos, se levantarán de la mesa "a medio comer" o tendrán una pequeña
"indigestión" Como en cualquier comida, el principal ingrediente es el "amor" que se le
pone, o dicho de otro modo, la calidad del resultado final está directamente
relacionada con el interés y esfuerzo que le dediques a la edición, así que tómatelo
con calma y dedícale su tiempo.

Cualquiera que me conozca sabe que soy un fanático del Premiere ¿Porqué? Porque es
un programa abierto que no acaba en el Adobe Premiere que nos queda terminada la
instalación. Los programadores dejaron una "puerta abierta". La principal potencia de los
productos Adobe es su capacidad de admitir "plug-ins" o añadidos que permiten
precisamente eso, añadirle funcionalidades no previstas en la versión inicial. Hay muchas
compañías de software dedicadas en exclusiva a diseñar plug-ins para los productos de
Adobe (filtros, transiciones, tituladores, compresores, etc) de modo que, encontrando el
plug-in adecuado, podrás hacer cosas que ni te imaginas en la versión estándar.

Bueno... antes de seguir indicar una cosa. Esta primera parte de Premiere es un
auténtico coñazo, lo reconozco, pero hay que saberla. Lo que gusta es conducir, pero si
no sabes dónde se mete la llave para arrancar el coche, si no sabes cambiar de marcha, si
no sabes por dónde se le echa la gasolina... no vas a llegar muy lejos. Por eso, aunque sea
un poco rollo, antes de ponerte manos a la obra deberías ir paso a paso y dejarlo todo
configurado y preparado para poder hacer la edición tranquilamente sin que surgan
problemas de esos que nunca sabes cómo solucionar.

1. ¿Qué versión de Adobe Premiere?

En español solo tenemos la versión 5. La última, la 6, unicamente está disponible en


inglés, pero para eso tienes este manual :-) y, si quieres, hay un parche en la sección de
descargas para pasarlo a español. Las principales diferencias entre una versión y otra
están en que la 5 todavía no maneja cámaras DV ni archivos de audio MPEG Layer-III
(mp3 para los amigos) y que se modifica el modo de aplicar los filtros, pero, desde mi
punto de vista la principal diferencia está en que, por fin, Premiere 6 admite los plug-ins
de After Effects, motivo, al menos para mí, suficiente para usar la 6.
2. Primer paso: eligiendo
proyecto

La primera vez que usamos


Premiere tras el proceso de
instalación, aparece una pantalla
preguntándonos cómo queremos
trabajar. Si estás usando este
manual es porque no tienes mucha
idea de Premiere, así que te
recomendaría usar el método A/B,
puesto que es más "intuitivo".
Aunque esta pantalla aparecerá tan
sólo la primera vez que iniciemos
Premiere, si quisiéramos, en un futuro puede cambiarse (Ver 3.2.1 Las pistas de vídeo),
de modo que pinchamos en el botón marcado en la imágen (Select A/B Editing -
Seleccionar edición A/B) y pasamos al siguiente paso.

IMPORTANTE: Evitemos confusiones desde el principio. Con el proyecto tan sólo


definimos cómo "vemos" nuestro trabajo mientras estamos manos a la obra, pero no
vemos el resultado final, tal cual quedará una vez finalizada la edición. Es una especie de
"borrador" en el que ir trabajando, pero *NO* es el formato definitivo, lo que vemos en
el monitor o ventana de construcción *NO* es, necesariamente, lo que veremos una vez
terminada la edición y exportado el vídeo.A la hora de definir el proyecto hemos de
valorar más la rapidez por encima de otra consideraciones como la calidad final.

No obstante, hay dos situaciones en las que *SÍ* es recomendable definir el proyecto
con los ajustes que vamos a querer para el formato final

1. Si vamos a usar la opción "Print to video" para reproducir el vídeo directamente desde
Premiere y grabar el resultado en VHS. (ver 3.1 Volcar a vídeo (print to video)
2. Cuando trabajamos con DV

La siguiente pantalla aparecerá cada vez que iniciemos Premiere y en ella decidimos lo
que vamos a hacer.
Si ya teníamos un proyecto a medio y queremos seguir trabajando con él, la opción a
elegir será "Open" (abrir), de lo contrario, deberemos elegir cómo va a ser nuestro
proyecto (recuerda que, excepto para VHS y DV *NO* tiene NADA que ver con el
formato final del vídeo, solo con el modo en que trabajaremos en pantalla)

Si vas a trabajar con una cámara miniDV la mejor opción será, sin duda, que
selecciones un proyecto DV acorde con tu formato de trabajo. PAL para Europa, NTSC
América y Japón, Stándar para 4:3, WideScreen (panorámico) para 16:9. Los números 32
kHz y 48 kHz indican la frecuencia del audio. CONSEJO tanto para grabar con tu
videocámara, como para usar Premiere, usa siempre 48 kHz. Si el formato final va a ser
DVD, no hará falta cambiar de frecuencia de muestreo y si el destino es VCD / SVCD o
derivados, la frecuencia será 44.1 kHz. En cualquier caso, seleccionar 32 kHz supondría
tener que aumentar luego la frecuencia final, lo que normalmente empeora la calidad del
audio y puede provocar desajuste en la sincronización. El proceso inverso, sin embargo
(pasar de 48 a 44.1 kHz), se realiza más comodamente y con mejores resultados.

Si vas a trabajar con vídeo capturado (da igual que esté capturado que por capturar)
entonces lo mejor será elegir la opcion "Custom" (personalizado) y configurar nosotros
mismos nuestro proyecto. Sería recomendable que, una vez configurado nuestro proyecto
(ver a continuación) guardaramos los ajustes para no tener que introducirlos una y otra
vez y poder seleccionar nuestro proyecto directamente desde la pantalla de selección de
proyectos. Para ello basta con pinchar en el botón "Save" (guardar) Nos pedirá un nombre
y una descripción y, si marcamos la casilla "Include control devide settings" (incluir
ajustes del dispositivo de control) se incluirán los ajustes que hayamos definido para
controlar una videocámara DV (ver 5.1.1 Ajustando las propiedades de captura del
proyecto)
2.1 General

· Editing Mode: DV Playback (para trabajar con cámaras DV), AVI for Windows o, de
haber instalado los códecs, QuickTime

· Time Base y Time Display (base de tiempo y visualización de tiempo): Aunque


*NO* es lo mismo que los cuadros por segundo (fps o frames per second), no te
compliques la vida y ajústala de la misma manera, es decir, 25 para PAL,. 29,97 para
NTSC.

· Playback Settings (sólo para DV o tarjetas capturadora con salida TV)

- Output:
NOTA: Estas opciones afectan a la reproducción desde la línea de tiempo y NO a la
exportación, por lo que los ajustes que definamos en el proyecto serán los que Premiere
usará para la calidad final

Lo primero que tengo que decir es que, en el caso de DV, para que esta opción
funcione, tu videocámara ha de tener activada la función DV-in. Todas las videocámaras
hacen esta funcion, pero las más baratas no la llevan activada de fábrica, aunque se
pueden activar mediante algunos trucos (a tu cuenta y riesgo, por supuesto) Consulta la
página http://www.imagendv.com/index.html para más información al respecto

Para poder usar estas opciones con un vídeo, necesitas una capturadora con salida de
vídeo compuesto.

Playback on DV Camcorder/VCR (reproducir en una videocámara DV o vídeo): Es lo


que parece, para poder ver vídeo en una fuente externa, esta opción TIENE QUE ESTAR
SELECCIONADA (lo está por defecto)
Playback on Desktop (reproducir en escritorio): Cuando la salida de vídeo está
activada desde Premiere se ve la reproducción de la línea de tiempo en la pantalla de la
videocámara o en un televisor. Si tienes seleccionada esta opción (Playback on desktop)
el vídeo también se verá en el monitor del ordenador. El ordenador tendrá entonces que
procesar dos señales, por un lado la que le manda fuera y, por otro, la que muestra en la
pantalla del ordenador. Evidentemente doble trabajo supone doble probabilidad de verse
mal. Cuando estés grabando el resultado final deselecciona esta opción para conservar
recursos y si quieres ver el vídeo utiliza tan sólo la pantalla LCD de la videocámara o el
monitor
Render Scrub output to DV camcorder /VCR (Ver el resultado de los renders en la
cámara DV/VCR): Con esta opción mientras el ordenador hace el render de algo, por
ejemplo,de una transición, un filtro, etc, etc podrás ir viendo el resultado en el televisor o
en la pantalla de la videocámara.

- Audio:
Por defecto el audio se reproducirá en la fuente externa junto con el vídeo. Si
seleccionas además la casilla de abajo también lo oirás por los altavoces del ordenador.
Sucede lo mismo que con el vídeo, dejas deseleccionada esta casilla, consumirás menos
recursos.

2.2 Video
· Compressor (compresor) Aquí dónde elegimos el códec (compresor) para trabajar en
la ventana de construcción (repito, NO para el formato final) Mis recomendaciones son, o
bien NO usar (si tenemos espacio y el disco es rápido) o bien usar huffyuv o Ligos Indeo
con la opción Quick Compress activada. El botón "Configure" (configurar) nos llevará al
menú de configuración del códec que hayamos elegido, diferente en cada caso. Es
adecuado que te familiarices con los parámetros de configuración en cualquier códec.
Consulta el Manual de Primeros Auxilios y compresión AVI

· Depth (profundidad, en este caso de color): Menos colores significarán peor calida de
PRE-visionado, pero mayor rapidez de cálculos. No todos los códecs admiten modificar
esta opción.

· Frame Size: A mayor tamaño, mayor tiempo de cálculo. Sea cual sea el destino final,
usa como máximo el tamaño del VCD (352x288 PAL, 320x240 NTSC) Con la mitad de
ese tamaño (176x144 PAL o 160x120 NTSC) se consigue una velocidad muy rápida a
costa de una calidad notablemente reducida. (Insisto una vez más... esta calidad es solo a
la hora de trabajar, no para el resultado final)

· 4:3 Aspect Ratio: Recomiendo desactivar esta casilla e introducir las dimensiones de
nuestro vídeo de forma manual, tomando como base los tamaños de vídeo estándar,(ver
tamaños de vídeo)

· Frame Rate (Velocidad de fotograma) Aunque el estándar son 25 para PAL, 29,97
para NTSC, una tasa menor supondrá mayor velocidad de previos. Hasta 15 fps (frames
per second - cuadros por segundos) no hay una notable pérdida de calidad. (de hecho, la
tasa de los dibujos animados es esa, de 15 cuadros por segundo) En cualquier caso, el
valor del flujo de cuadros del proyecto ha de ser múltiplo par del flujo del vídeo con el
que trabajemos
· Pixel Aspect Ratio: D1/DV PAL o D1/DV NTSC en el caso de trabajar con vídeo
DV. Square Pixels (1.0) (píxeles cuadrados) en cualquier otro caso para evitar
deformaciones.Ver Relación de Aspecto

· Quality & Data Rate (Calidad y flujo de datos) Con algunos códecs (compresores
AVI ) se activan estas opciones. Si marcamos "Limit data rate" (limitar flujo de datos)
limitamos el flujo de datos a la cantidad que le indiquemos. Si marcamos "Recompress
Always" las partes del vídeo que superen ese límite, serán recomprimidas hasta no
sobrepasar ese límite. En mi opinión, estas opciones no son muy últiles en nuestro
proyecto puesto que buscamos rapidez y no perder el tiempo con compresiones y
recompresiones.

2.3 Audio

· Rate: Frecuencia de muestreo. 48.000 Hz para DV / DVD, 41.100 Hz para VCD /


SVCD. A mayor frecuencia., más calidad de audio y más tiempo de procesado

· Format: Formato del audio. Para calidad CD, 16 bits-Stereo (doble canal) Ocho bits-
mono es el formato de menos calidad, menos espacio y más rápido, 16-bits-Stereo el de
mejor calidad, más espacioy más lento

· Compressor (compresor) Para acelerar la edición, lo mejor será dejar el audio sin
compresión, a costa de aumentar el tamaño de los previos.

· Interleave (entrelazado) Este parámetro define la frecuencia con la que el audio se


carga en la memoria durante la reproducción desde la línea de tiempo: Valores más alto
requieren un menor acceso al disco duro para leer audio a cambio de un mayor consumo
de memoria.
· Enhaced Rate Conversion (Conversión de muestreo mejorada) Si la frecuencia de
muestreo del audio de los clips no es la misma que la del proyecto se produce una notable
degradación de la calidad en el proceso de transformación. Desde este apartamos
podemos elegir una mejora moderada de dicho proceso (Good) o con la máxima calida
posible (Best)

· Use logarithmic audio fades (usar desvanecimientos de audio logarítmicos) Por


defecto, Premiere hace las transiciones de audio lineales. A través de esta opción
podemos indicarle a premiere que realice cálculos logarítmicos para hacer que las
transiciones de audio suenen más naturales, a costa, como siempre, de una mayor tiempo
de proceso.

· Create audio preview files if there are (crear previos de audio si hay)
- X or more audio tracks (X o más pistas de audio)
- X or more filters applied (X o más filtros aplicados)
El la edición de vídeo la mayor carga de procesado se la lleva el vídeo, de modo que
mientras editamos en la línea de tiempo es frecuente hacer previos de vídeo, pero
normalmente el audio se lee directamente y, de realizar algún efecto, se puede hacer "al
vuelo", en tiempo real, mientras vamos viendo el proyecto. A través de éstas opciones
podremos definir en qué casos se realizarán previos de audio. Cuanto más potente sea
nuestro equipo, más podremos "suavizar" estas condiciones.

2.4 Keyframes and rendering (Cuadros clave y presentación)

2.4.1 Rendering options (opciones de presentación)

· Ignore Video/Audio effects (ignorar efectos de vídeo/audio) Se ignoran los filtros de


vídeo/audio a la hora de hacer la representacón del vídeo
· Ignore Audio Rubber Bands (ignorar tiradores de audio) No se representarán las
transiciones de audio.

· Optimize Stills (optimizar imágenes fijas) Si incluímos una imágen que permanecerá
congelada unos segundos, podemos indicarle a Premiere que, en lugar de calcular la
misma imágen cuadro a cuadro, lo haga solamente una vez para todos los cuadros en los
que aparezca esa misma imágen de forma continuada. Ésta opción es especialmente
recomendable al hacer montajes fotográficos.

· Frame only at markers (representar sólo en marcas) Con esta casilla solo se
reprensentarán los puntos en los que hayamos incluído marcas.

· Preview (previos) (ver 4. Vistas previas)

- To Screen (a pantalla): Con esta opción veremos los previos tal y como quedarán,
pero en caso de que el procesador no pueda realizar todos lo cálculos necesarios en
tiempo real, seguiremos viendo cuadro a cuadro el resutado final, pero la tasa de cuadros
por segundo se verá reducida, en casos extremos de vídeos muy complejos, hasta 1
cuadro cada varios segundos

- To RAM (hacia la memoria RAM): Los previos se muestran directamente desde la


ventana de construcción 100% en tiempo real. La utilidad de ésta opción dependerá muy
directamente de: la potencia de procesado del equipo, cantidad de memoria disponible,
tamaño de pantalla y los filtros aplicados. Puesto que reproduce en tiempo real, si a
Premiere no le da tiempo a realizar todos los cálculos necesarios se producirán saltos y/o
degradación de la imágen.

Con las opciones "To Screen" y "To RAM" podemos seleccionar 1:1, manteniendo
las proporciones originales del vídeo, 1:2 para reducir la resolución a la mitad, y con
ellos cálculos y tiempo de render, o 1:4 para reducir a un cuarto.

- To Disk (hacia el disco) Los previos solamente se muestran en pantalla una vez
que han finalizado todos los cálculos. Por tanto se calculan primero en tiempo no-real y
una vez finalizados los cálculos se reproduce el vídeo en tiempo real y con todos los
efectos. Realizar los previos desde el disco tiene dos ventajas: por un lado, esos previos
se quedan guardados, de modo que si no acabamos la edición en una sóla sesión,
seguiremos tieniendo nuestros previos para otra sesión. Eso a su vez supone la ventaja
que, si exportamos el vídeo en el mismo formato que nuestro proyecto, no hará falta
repetir los cálculos.

· Fields (campos): Para esta opción tendremos en cuenta las consideraciones indicadas
en 2.4 Vídeo entrelazado (campos) / no-entrelazado y en 1.5 Field Options (opciones de
campo)

- Para vídeo con resolución INFERIOR O IGUAL a 288 puntos verticales, selecciona
SIEMPRE "No fields" (sin campos, o no entrelazado)
- Para vídeo DV selecciona SIEMPRE Lower field (campo inferior o campo B)
- Para otro tipo de vídeo capturado con más de 288 puntos verticales depende
EXCLUSIVAMENTE de la tarjeta con la que fue capturado. Si no sabemos cómo
capturó esa tarjeta el vídeo no nos queda más remedio que exportar de los dos modos
(con "upper field" primero y luego con "lower field") para averiguarlo.

2.4.2 Keyframing (cuadros clave)

· Keyframe every X frames (cuadro clave cada X cuadros) Ver 1.3.3. Keyframes

· Add keyframes at markers (añadir cuadros clave en marcadores) Se añade un cuadro


clave en los puntos del proyecto en el que hayamos incluído marcadores,
independientemente de los demás cuadros clave.

· Add keyframes at Edits (añadir cuadro clave en ediciones) Añade un cuadro clave
entre un clip y otro, independientemente de los demás cuadros clave.

2.5. Capture (captura)

(Ver 5. Capturando con Adobe Premiere)

2.6 Guardando y abriendo proyectos

Para guardar nuestro proyecto usaremos la opción "File -> Save" (Archivo ->
Guardar)Para abrir, normalmente lo haremos desde la pantalla de presentación que sale al
iniciar Premiere. También podemos con "File -> Open" (Archivo -> Abrir)

Podemos decirle a Premiere que guarde el proyecto cada x minutos con la opción "Edit
-> Preferencies -> Autosave & Undo -> Automatically save proyects, save every x
minutes" (editar -> preferencias -> grabación automática y deshacer -> grabar proyectos
automáticamente, guardar cada x minutos)

UN TRUCO QUE OS PUEDE SALVAR LA VIDA: Ya sé que estas cosas nunca


pasan... hasta que pasan. Una vez fui a grabar el archivo y... ¡alehop! justo en el momento
en que grababa se fue la luz. Cuando reinicié, el archivo del proyecto estaba corrupto y
no podía abrirlo. Más de una semana de trabajo a la basura. No resignándome a la
desesperación, me encontré que en la carpeta C:\Archivos de programa\Adobe\Premiere
6.0\Project-Archive se guarda una copia de seguridad de la penúltima vez que grabaste el
proyecto, con lo que la pérdida de información es mínima.

3. Terminología usada en Premiere

Antes de avanzar, quisiera dejar clara la terminología empleada en Premiere y a la


que haré referencias constantes a lo largo de todo el texto. Son conceptos que han de
quedar claros para evitar confusiones o malentendidos
3.1 Import (importar)

Es un término ya usado en muchas otras aplicaciones, y define el proceso de "añadir"


un archivo cualquiera (dentro de la gama que admite Premiere) a nuestro proyecto (ver 4.
Importando nuestro material audiovisual a Premiere). Su función se limita a decirle a
Premiere dónde están localizados los archivos con los que vamos a trabajar. Si los
cambiamos de sitio nuestro proyecto quedará inservible. Bueno, no totalmente, pero
tendremos un "hueco" en las zonas en las que se usaba ese archivo. Si eso sucede, al abrir
el proyecto Premiere nos preguntará dónde están los archivos que faltan para poder seguir
usándolos con normalidad. Una vez importado un archivo al proyecto no debemos
modificar ese archivo JAMÁS fuera de Premiere, so pena de tener que ajustar de nuevo
todos los clips en dónde se use ese archivo

3.2 Project (proyecto)

Es un archivo muy simple (simple en comparación con los archivos multimedia) que
guarda datos tipo "Vamos a trabajar con los vídeos a un tamaño de 352x288 con el
compresor Ligos Indeo sin compresión de audio. El proyecto comienza con el vídeo 1,
que usaremos del punto 02:24 al 05:23 en la pista núnero dos. Junto con ese vídeo hay
una pista de audio de la misma duración que comienza con un fundido desde cero. Al
finalizar transición con pista 1..." etc, etc, etc. Por eso decía que un proyecto es algo
"simple" porque sólo incluye las instrucciones que introducimos nosotros en la lína de
tiempo que es dónde queda definido qué va a ocurrir con cada uno de los clips (archivos
de trabajo) que hemos utilizado en ella. El proyecto NO incluye por tanto ningún tipo de
archivo adicional, ni de vídeo, ni de audio, ni gráfico. Si tenemos un proyecto, pero no
tenemos los archivos con los que lo creamos, no tenemos nada.

3.3 Clip

Cada uno de los elementos que se manipulan en la línea de tiempo de Premiere se


llama clip. Es decir, los archivos de vídeo, audio, imágenes y títulos son clips. Ahora
bien. Es importante entender lo siguiente:

- Un clip es sólo un clip cuando esté usado en la línea de tiempo


- Un clip, en sí mismo, no es nada, es un "invento" que nos permite manipular con
facilidad archivos originales. Si tenemos un clip en la línea de tiempo y borramos el
archivo orignal del que extraímos el clip, no tendremos nada, puesto que el clip es una
especie de "acceso directo" al archivo original.

3.4 TimeLine (línea de tiempo)

La línea de tiempo es la ventana de trabajo en la que vamos colocando los clips,


indicándole a Premiere qué tiene que hacer en cada momento con los distintos archivos
que hemos importado. Puesto que la línea de tiempo es la "base" de todo nuestro trabajo,
la veremos en profundidad en el apartado La línea de tiempo
3.5 Preview (vista previa)

NOTA: Es muy común denominar a éstas vistas prévias "renders" (presentaciones)

Si añadimos un clip a la línea de tiempo podremos reproducirlo sin problemas en la


ventana de monitor (la "tele" dónde veremos nuestro trabajo mientras estamos "manos a
la obra") Sin embargo, cuando apliquemos algún tipo de filtro o transición estaremos
creando un vídeo que no existe. El clip 1 existe, ya lo hemos importado. El clip 2
también. Ahora los ponemos en la línea de tiempo y añadimos una transición que mezcle
final de uno, comienzo del otro. Esa "transición" no existía anteriormente, luego Premiere
tiene que crearla, y eso se lleva su tiempo. El tiempo de cálculo depende de:

· Complejidad y número del filtros / transiciones


· Velocidad del procesador
· Cantidad de memoria
· Tamaño del vídeo y profundidad de color
· Si tenemos alguna tarjeta que aplique en tiempo real compresiones y/o filtros y/o
transiciones

Cuando nuestro equipo no puede satisfacer alguna de las demandas anteriormente


descritas, es imposible aplicar los efectos en tiempo real. Las soluciones que aporta
Premiere son las vistas en el apartado Preview (previos)

Éstas vistas previas se generan utilizando el códec de compresión que hayamos elgido
para nuestro proyecto (Ver 2.2 Video) Como dije entonces, y mantengo ahora, nos
conviene utilizar un códec rápido para no demorar mucho este proceso (excepto cuando
volquemos directamente el vídeo a VHS desde Premiere, ver 3.1 Volcar a vídeo (print to
video).

3.6 Export (exportar)

Si importar es incluir archivos en nuestro proyecto, exportar es justo lo contrario. Una


vez terminado nuestro proyecto, está claro que habrá que darle salida de alguna manera.
Con Adobe Premiere 6 podemos hacerlo de cuatro formas distintas.

· Print to video (volcar a vídeo): Para grabar en VHS


· Print to tape (volcar a cinta). Para grabar en videocámaras miniDV con entrada de
vídeo (DV-in) activada
· Export Movie (exportar película): Para grabar el vídeo en formato MOV, AVI, DivX
o MPEG y de ahí, probablemente, a un VCD, SVCD o DVD
· Save to Web (guardar para la web): Para usar algún formato de streaming o vídeo por
internet (y alguna opción más)

(ver El último paso: la exportación)

4. Importando nuestro material audiovisual a Premiere


Con Premiere trabajaremos cómodamente con imágenes
fijas, audio y, por supuesto, vídeo y, como hemos visto (ver
IMPORTANTE), en la mayoría de los casos las
características del proyecto serán idependientes, y por tanto
direferentes, de las de los elementos audiovisuales con los
que trabajemos.

Los archivos se importan a través de la ventana de proyecto (Ver 1. La ventana de


proyecto) y como norma general debemos procurar usar originales de la máxima calidad,
puesto que para exportarlos siempre acabaremos comprimiéndolos y, por tanto,
reduciéndoles calidad en mayor o menor medida. Trataremos de seguir las siguientes
recomendaciones.

- Video: De ser posible, hay que evitar trabajar con vídeo comprimido y muy
especialmente vídeos MPEG (Ver 2.2.2 Los formatos AVI y MOV) En cuanto al tamaño,
lo mejor es trabajar en su justa medida. Si usamos vídeo con menos tamaño que el
destino (importar archivos 352x288 para un destino final DVD PAL 720x576, por
ejemplo) está claro que perderemos calidad puesto que se tendrán que añadir píxeles que
no existen en el vídeo de origen. El proceso contrario tampoco es recomendable. Si
tenemos un vídeo 720x576 cuyo destino es un VCD PAL 352x288 está claro que no
perderemos calidad, pero mientras que hagamos la edición estaremos calculando un
montón de píxeles para las transiciones y filtros que no usaremos en el vídeo final, una
pérdida de tiempo bajo mi punto de vista. Eso sin contar por supuesto con todo el espacio
extra que necesitamos para trabajar en calidad DVD. Mi recomendación es, por tanto,
capturar o usar vídeos del mismo tamaño de salida. De no ser posible, como en el caso de
SVCD que no suele venir entre los formatos de captura, entonces sí que recomiendo
capturar con el tamaño inmediatamente superior. Es decir, si nuestra capturadora sólo
ofrece 352x288 y 720x576 para PAL y queremos hacer un SVCD PAL 480x576 entonces
sí, capturaremos a 720x576

- Audio: Para el audio se puede aplicar las mismas recomendaciones que para el video.
Hay que procurar no usar Mp3's de origen ya que presentan de partida una reducción de
calidad que al comprimir de nuevo para exportar será más acusada. Hay que prestar
especial atención a las frecuencias de muestreo. Usar un original de 48 kHz de frecuencia
para un destino final de 44.1 kHz no supone ningún problema, sin embargo el proceso
contrario sí. Se suelen presentar variaciones en la velocidad de reproducción, sonido
metálico y/o chasquidos. Al igual que con el vídeo, lo mejor es capturar o usar audio con
la misma frecuencia que el destino de salida. Para DV o DVD serán 48.000 Hz, mientras
que para VCD / SVCD serán 44.100. DivX puede usar el que sea.
Si te ves en la situación de tener que pasar un archivo de audio con una frecuencia
inferior a una superior, recomiendo usar ssrc (incluye manual de uso)

- Imágenes: Para las imágenes, en principio, no hay que tener ninguna consideración
especial. Por supuesto, cuanta mayor calidad mejor y, si las vamos a usar a pantalla
completa, lo mejor será también que tengan el mismo tamaño que el del destino final
(VCD, SVCD, DVD) En cuanto a los formatos admitidos están los más comunes: BMP,
GIF, JPG, TIFF, TARGA y, por supuestísimo, Adobe Photoshop (.psd) Cuando
importamos imágenes de Photoshop con varias capas se nos presenta un cuadro de
diálogo que nos da la oportunidad de importar la imágen sin capas "Merge Layers"
(fundir capas en una sola perdiendo las transparencias) o bien podemos mantener las
transparencias de cada capa importanto las distintas capas una a una lo que quiere decir
que si queremos importar una imágen de 4 capas y queremos manipular esas 4 capas por
separado, tendremos que abrir ese archivo 4 veces y seleccionar una capa distinta cada
vez. El efecto es el mismo que abrir 4 imágenes por separado.

5. Capturando con Adobe Premiere

Para capturar vídeo analógico (videocámara o VHS) ni me lo pienso: uso Virtual Dub
o AMCap. Sin embargo, sí que me gusta usar Adobe Premiere para las capturas de
miniDV. Lo primero que debemos tener en cuenta es que sólo podremos romper la
barrera los los 4GB de captura si usamos un sistema operativo con partición NTFS
(Windows NT 4.0, 2000 o XP) ¡Ojo! No basta con tener 2000 o XP instalado, si al
instalarlo usamos particiones FAT32 (las usadas para Windows 98/ME) no nos vale. Esas
particiones tienen un límite para cualquier archivo, incluídos los de vídeo, de 4 GB, lo
que limita muchísimo a la hora de capturar. Además, razones técnicas (dígase cuelgues y
manejo de memoria) hacen mucho más recomendable usar Windows 2.000 / XP sobre
otras versiones.

Dicho esto, os remito al manual de Virtual Dub si queréis capturar analógico y durante
este apartado me referiré tan sólo a la captura desde una videocámara DV, aunque, todo
sea dicho, la captura desde una fuente analógica es muy similar a la DV y por tanto, las
indicaciones de éste manual servirán también parcialmente para ese tipo de captura

5.1 Caputando desde videocámara DV

Una de las principales novedades de Adobe 6 frente a la versión 5 es su capacidad para


trabajar con cámaras DV. Como vimos en el apartado 2. Primer paso: eligiendo proyecto
Lo primero que deberemos hacer antes siquiera de capturar (aunque se podría hacer desde
directamente desde la interfaz de captura) es definir las características de nuestro
proyecto. En el caso de DV es LO MÁS FÁCIL DEL MUNDO. Basta con seleccionar el
tipo de vídeo de destino (PAL / NTSC, 4:3 / 16:9, Audio 48 kHz / 32 kHz) y todo
quedará ajustado.En cuanto al audio, recomiendo usar siempre 48 kHz en la grabación,
captura, y por tanto, también en el proyecto. Excepto para DivX, usemos el destino que
usemos, necesitaremos siempre una frecuencia superior (44.1 o 48 kHz) con los
problemas que eso acarrea.

5.1.1 Ajustando las propiedades de captura del proyecto


Más arriba, cuando vimos cómo ajustar las propiedades de nuestro proyecto nos
dejamos pendiente el apartado de captura. Ha llegado la hora de ajustarlo. Puesto que no
tenemos ningún dispositivo de captura definido, si iniciáramos la captura por primera
vez, Adobe Premiere abriría automáticamente una ventana de configuración. No obstante,
iremos paso a paso a esa ventana antes de intentar capturar. Antes de tocar otra cosa, nos
limitaremos a ir al menú "Project" (proyecto) y luego a la opción "Project Settings ->
Capture" (ajustes del proyecto -> Captura) Aquí aparecerán distintas opciones
dependiendo de nuestro sistema. En nuestro caso, para capturar desde DV deberemos
seleccionar "DV IEEE 1394 Capture" en el apartado Device. Si todavía no tenemos
conectada la cámara, o si no está encendida aparecerá "Unable to connect to capture
driver" (Conexión con el controlador de captura fallida) Es hora de conectar nuestra
videocámara.

Indicar aquí que trabajar con videocámaras DV a través de una tarjeta FireWire es
realmente sencillo. Con Windows XP / 2.000 no tendrás que configurar nada. Instala la
tarjeta y automáticamente será detectada y configurada por Windows. Lo mismo sucede
cuando conectas por primera vez la videocámara. El sistema operativo la reconoce y a
partir de ese momento ya está operativa y lista para usar.

Las opciones que podemos ajustar aquí son:

- Capture video (capturar vídeo) Si no la seleccionamos no podremos capturar

- Device Control (control del dispositivo) Con éstas opciones definiremos cómo se
comunica Premiere con la videocámara.

· Preroll Time (Rebobinado previo) Especifica el tiempo que rebobinará la cinta


antes de comenzar a reproducir el vídeo en el punto deseado. Ésto se hace así para dar
tiempo a la cinta a reproducirse a la velocidad adecuada y con el cabezal correctamente
ajustado.
· Timecode Offset (desfase de código de tiempo): Normalmente no modificaremos
esta opción, que corrige un posible desfase entre el contador de la videocámara y el de
Premiere, lo que daría lugar a errores en la precisión de los puntos de inicio y final de
captura.
· Log Using Reel Name (Registrar usando el nombre del rollo) Ver Batch Capture

- DV Settings (ajustes DV)

· During Preview (durante la vista previa)


- Preview video on desktop (ver vista previa del video en el ordenador) Muestra el
vídeo en el ordenador durante las vistas previas
- Preview audio on desktop (ver vista previa del audio en el ordenador)
Reproduce el audio en el ordenador durante las vistas previas.
· During capture
- Preview video on desktop (ver vista previa del video en el ordenador) Muestra el
vídeo en el ordenador durante la captura
- Preview audio on desktop (ver vista previa del audio en el ordenador)
Reproduce el audio en el ordenador durante la captura.

- Capture Audio (Capturar audio) Desmarcar si no queremos o no necesitamos el audio

- Report dropped frames (avisar de la pérdida de cuadros)


- Abort on dropped frames (cancelar si se pierden cuadros)
- Capture limit X seconds (Límite de captura X segundos)

5.1.2 Ajustando las preferencias de captura

A continuación vamos a modificar las preferencias de captura que se mantienen con


todos los proyectos.

"Edit -> Preferencies -> Scratch discs and device control" (Editar -> preferencias ->
Discos de trabajo y controlador de dispositivo"

- Captured Movies (películas capturadas) Aquí seleccionaremos en qué parte de


nuestro disco se almacenarán las capturas. Por defecto aparece "Same as application" (la
misma que el programa) Pero eso no nos interesa (consulta el apartado El disco duro
dentro de problemas frecuentes de captura) Pinchamos ahí y seleccionamos "Select
folder" (seleccionar carpeta) y elegimos la ruta deseada. El lugar elegido quedará
indicado justo debajo al lado de "Path" (ruta).

- Video Previews (vistas previas de video), (ver 4. Vistas previas) Aunque para la
localización de los archivos de las vistas previas no hay que ser tan exigente como para
las capturas puesto que su duración es menor y hay menos riesgo de bajada de
rendimiento por fragmentación, también ha de ser un lugar de acceso rápido y
preferiblemente sin fragmentación. Por defecto aparece la opción "Same as project" (la
misma que el proyecto) que podemos cambiar al igual que
antes con "Select folder" (elegir carpeta)

- Audio Previews (vistas previas de audio) Es


recomendable tener el vídeo localizado en un disco duro y el
audio en otro, aunque el del audio sea un disco duro lento.
De ese modo el sistema puede leer simultáneamente video y
audio. De lo contrario, de usar un sólo disco duro, el cabezal tendría que saltar
alternadamente de un lado a otro del disco para ir leyendo video / audio. Al igual que la
opción anterior, por defecto aparece "Same as project" (la misma que el proyecto) que
podremos cambiar con "Select folder" (cambiar carpeta)

- Device control (control del dispositivo) Con esta opción le indicaremos a Premiere
qué cámara tenemos conectada para que se comunique con ella de manera adecuada.
Pinchamos en "None" que aparece por defecto, y seleccionamos "DV Device control 2.0"
y aparece automáticamente las opciones (el mismo menú que aparece al pinchar sobre el
botón "Options" una vez configurada)
· Video Standar: PAL (Europa) o NTSC (América y Japón)
· Device Brand (Marca del dispositivo): Aquí elegiremos el fabricante de nuestra
cámara. Si no aparece, usaremos "Generic"
· Device Model: Una vez seleccionada la marca, aparecerá una lista de modelos de ese
fabricante. Si no aparece el nuestro, dejarmos "Generic"
· Timecode Format: Desconozco su función. Mi videocámara tan sólo me deja
seleccionar la que aparece en la imágen, y el manual de Premiere tan sólo indica "Elija la
opción adecuada para su videocámara"

5.1.3 Iniciando la captura

Una vez ajustados todos los parámetros necesarios vamos a "File -> Capture" Aquí
tenemos tres opciones

5.1.3.1 Batch capture (captura programada)

La captura programada, como su nombre sugiere, es una captura "desatendida" en la


que le indicamos a Premiere los puntos de inicio y fin de la captura y él sólo va
capturando. Esto tiene dos ventajas

- Por un lado no es necesario que estemos presente durante las capturas


- Por otro lado, al definir con precisión los archivos con los que trabajaremos (los puntos
de inicio y fin en la cinta original), podremos capturarlos primero en un proyecto con
baja resolución para hacer una edición rápida, puesto que serán archivos pequeños y
manejables, y una vez terminado el proyecto podremos volver a usar LOS MISMOS
PUNTOS de inicio y fin para cada archivo capturado, pero con un proyecto de una
mayor resolución, de manera que aunque hemos trabajado con poca calidad en el
proyecto podremos exportar el resultado de nuestra edición con la máxima calidad
posible puesto que los clips serán los mismos.
Para ver como usar este tipo de captura consulta el siguiente apartado, o ve
directamente el punto 5.1.3.3 Usando la ventana de tandas (Batch Capture)

5.1.3.2 Movie Capute (captura de película)

Ésta será la opción que utilicemos para capturar vídeo. Puesto que nosotros ya hemos
definido las preferencias y propiedades del proyecto, (ver 5.1.1 Ajustando las
propiedades de captura del proyecto y 5.1.2 Ajustando las preferencias de captura)
aparecerá directamente la siguiente pantalla. En realidad aparecerá seleccionada la
pestaña "Settings" (ajustes) pero como digo, ya tenemos definidas las preferencias y
propiedades de la captura, de modo que pincharemos en la pestaña "Loggin" y pasaremos
directamente "a la acción"

Cuando capturamos desde una cámara DV tenemos varias formas de hacerlo

1. La más "tradicional" coincidiría con el modo de captura analógico y sería reproducir


el vídeo en la videocámara y pichar sobre el botón para iniciar la grabación y en el
botón para detenerla, pero con una cámara DV, eso no "mola"

2. Desde Premiere podemos controlar la videocámara a nuestro antojo. Si alguna vez


has editado vídeo con una mesa de mezclas "tradicional", esto te va a saber a gloria...
porque te sentirás en casa. Podemos ir definiendo una serie de puntos "in-out" (inicio-fin)
de modo que capturemos tan sólo lo que queremos, y además de una forma desatendida.
Es decir, que como le indicamos a Premiere lo que queremos capturar y él maneja la
cámara, no es nesario estar presentes durante la captura. Y ésto no sólo
es válido para un punto in-out (inicio-fin) sino que podemos definir
todos los in-out (inicio-fin) que queramos. Antes de ver cómo hacer ésto,
echémosle un ojo a los controles de los que disponemos. Algunos son de
sobra conocidos por todos, pero hay otros que quizás los veas en
Premiere por primera vez.

- Retroceso cuadro a cuadro


- Avance cuadro a cuadro
- Parada
- Reproducción
- Retroceso a cámara lenta
- Avance a cámara lenta
- Rebobinado rápido (si pichamos durante la reproducción se
avanzará visualizándose la imágen)
- Avance rápido (si pichamos durante la reproducción se avanzará visualizándose la
imágen)
- Pausa
- Grabación
- Set In (marca de inicio)
- Set out (marca de fin)
- Shuttle (Barra de desplazamiento) Desplazando esta barra podremos
elegir de forma manual la velocidad de avance/retroceso de la cinta.

Una vez situado el vídeo en el punto de inicio deseado, pinchamos sobre Set-in.
Avanzamos la cinta hasta el punto de fin, y pinchamos sobre "Set-out"

Si solamente queremos capturar esos puntos es suficiente con pinchar en "Capture


in/out". Como he dicho antes, Premiere tiene un control total de la videocámara, de modo
que da igual en qué punto se encuentre la videocámara, Premiere la llevará al punto de
comienzo, la rebobinará los segundos que especificamos en las Preferencias del Proyecto
(ver5.1.1 Ajustando las propiedades de captura del proyecto) y comenzará la captura
justo hasta el punto out. Una vez terminada la captura nos preguntará por un nombre para
ese archivo "File Name" (nombre de archivo) y nos da la opción de poder añadir
cualquier comentario personal a ese fichero.

Si lo que queremos es capturar diversos puntos de la cinta, entonces usarmos la opción


"Log in/out" (guardar in/out) y Premiere nos preguntará, al igual que con Capture in/out
un nombre de archivo (File Name) y un comentario opcional, pero esta vez no lo hará
después de hacer la captura, sino antes. Una vez indicado el nombre, aparecerá la ventana
de tanda de captura en la que veremos los datos de la captura que hemos definido. La
opción "Reel Name" (nombre de la cinta), que se define en la ventana de captura, es
optativa y tan sólo sirve en el caso de ir capturando de diversas cintas por ir manteniendo
un poco de órden y saber qué es cada cosa. El procediemiento para el resto de puntos
in/out es el mismo
5.1.3.3 Usando la ventana de tandas (Batch Capture)

Una vez definidos todos los puntos, hemos de pinchar sobre el botón de grabación
de la ventana de tandas (Batch Capture) y Premiere nos dará un mensaje de aviso para
que introduzcamos la cinta núnero 1 (por si hemos trabajado con varias cintas) Le damos
a aceptar y el resto del proceso se realizará automáticamente.

Todos estos archivos, además de guardarse en el directorio que hayamos definido en


las Preferencias (ver 5.1.2 Ajustando las preferencias de captura) se añaden
automáticamente a la ventana de proyecto (Ver 1. La ventana de proyecto)

5.1.3.4 Stop Motion (sin movimiento)

Hace una captura de un sólo fotograma, es decir, de una foto fija. Aparece una ventana
con un botón arriba "Capture" Cuando tengamos la imágen que queremos pinchamos
sobre él y aparecerá la imágen que hemos capturado. Cerramos la ventana (con la X de la
esquina superior derecha) y nos preguntará si queremos guardarla. Si es lo que queremos,
decimos que sí y elegimos dónde la vamos a guardar. La imágen se guardará en formato
BMP, es decir, sin compresión de ningún tipo, y será del tamaño que hayamos definido el
proyecto. Para otras imágenes sólo tenemos que repetir el proceso.

NOTA: Cuando capturamos una imágen de una fuente entrelazada, como sucede con
vídeo DV, no habremos capturado un cuadro, sino un campo (medio cuadro) Podremos
mejorar la calidad NOTABILÍSIMAMENTE desde Photoshop con "Filtro -> Video ->
Desentrelazar"

5.1.3.5 Audio Capture (captura de audio)

Adobe Premiere no dispone ningún módulo específico para la captura de audio, de


modo que lo único que hace esta opción es preguntarnos por la localización de algún
programa de tratamiento de audio y lo inicia, de modo que el proceso de captura de sólo
audio es externo a Premiere. Para modifcar archivos de sonido recomiendo GoldWave
por su sencillez, pero a la vez potencia para la mayoría de modificaciones y capturas de
audio. Por otro lado, también recomiendo Sonic Foundry Sound Forge por su potencia
para hacer realidad todos nuestros deseos en audio. Eso sí, es un tanto complicado de
manejar (pero para eso tenemos a Jordy Max trabajando en un manual...)
La ventana de proyecto

Cualquier proyecto en Premiere comienza en la ventana de proyecto; una vez definidas


las características del proyecto, claro está, (ver 2. Primer paso: eligiendo proyecto) Aquí
es dónde le decimos a Premiere con qué archivos vamos a trabajar. Para ello pinchamos
en la ventana, en cualquier zona en blanco (cuando tengamos archivos hay que pinchar
dónde NO hayan archivos) con el botón derecho y aparecerá el siguiente menú
contextual:

NOTA: Si hacemos doble clic en un lugar en blanco de la ventana de proyecto


aparecerá directamente la opción "Import File"

- New (nuevo): Dentro de esta opción encontramos las siguientes:

· Bin (contenedor) Son como las carpetas dentro del explorador de Windows o Mi
PC y sirven para lo mismo, para ir organizando nuestros archivos. En la imágen de arriba
aparece una clasificación bastante habitual: Audio (con música y efectos en
subcontenedores o carpetas) Imágenes, Títulos y Vídeo. Cuando creamos un nuevo
contenedor, siempre aparece en el directorio raiz. Si queremos hacer un subdirectorio
habrá que pinchar con el izquierdo el contenedor y arrastrarlo encima de dónde queramos
tener esa subcarpeta.

· Storyboard: Esta opción no es necesario conocerla, y no sirve de nada cuando vamos


a trabajar con un vídeo muy largo que hemos capturado. Sin embargo, si hemos ido
haciendo capturas pequeñas, cada una con una escena, o motivo principal distinto, esta
opción nos puede venir muy bien para organizarnos. Pinchando en cualquier parte de la
ventana con el botón derecho, aparece un menú contextual. Pinchamos sobre "Import"
(importar) Podemos elegir entre importar un archivo aislado, o bien una carpeta entera.
Una vez importados los archivos los colocamos en el orden que queremos para la edición.
Y con los dos botones de la parte inferior derecha podemos, o bien colocarlos en la línea
de tiempo en ese órden con la transición por defecto (primer botón), o bien reproducir en
pantalla con la opción "Print to video" (segundo botón). Cuando cerramos la ventana nos
pregunta si la queremos guardar.

· Title (título) (Ver Titulando en premiere)

· Universal Counting Leader (cuenta atrás universal): Con esta opción crearemos
una cuenta atrás universal de la que podremos modificar varios aspectos como los colores
y sonido, pero no la duración, que ha de ser siempre la misma (11 segundos)

· Bars and Tone (barras y tono): Son las famosas barras de colores y el pitido de
fondo para poder ajustar el brillo, contraste y color del televisor, así como del volúmen,
antes de que comience el vídeo.

· Black Video (video en negro). Crea un clip de color negro.

· Color Matte (color mate) Crea un clip del color que queramos.

· Off-Line File (Fichero no disponible) Si tenemos que hacer la edición, pero todavía
nos faltan elementos por capturar o importar, podemos crear un clip "de relleno" que
funcionará en la línea de tiempo como el vídeo definitivo mientras no disponemos del
auténtico.

- Import (importar) Con import podremos importar un sólo archivo (file), toda una
carpeta (folder) o incluso podremos importar un proyecto anterior de Premiere (project).
Es decir, con esta opción podremos fundir dos, o más, proyectos de Premiere en uno sólo,
lo que pude ser útil, por ejemplo, en el caso de tener una cabecera de presentación común
a varios vídeos.

En adobe Premiere podemos importar los siguientes tipos de archivos:

- Vídeo: AVI, DV, MOV (Quick Time), MPEG-1 y 2 y DivX, si bien MPEG *NO* es
recomendable (Ver 2.2.2 Los formatos AVI y MOV) y MPEG-2, al igual que DivX,
pueden, y suelen, dar problemas)
- Audio: WAV, MP3, AIF (Mac)
- Gráficos: PSD (Photoshop), AI (Adobe Illustrator hasta la versión 8), BMP, GIF,
JPG; TIFF, TGA, PCX, EPS y FLM (FilmStrip)
- Otros: FLI (Autodesk Animator)

NOTA: Si hacemos doble clic en un lugar en blanco de la ventana de proyecto


aparecerá directamente la opción "Import File"
- Remove Unused Clips (eliminar clips no utilizados) Con esto haremos "limpieza"
quitando de la ventana de proyecto aquellos archivos que no han sido usados en la línea
de tiempo
- Replace Clips (sustituir clips) Si hemos modificado, o cambiado de lugar alguno de
los archivos usados en el proyecto (lo que no es muy recomendable) con esta opción le
indicamos a Premiere la nueva localización. Sólo tiene efecto dentro del contenedor de la
ventana de proyecto en la que nos encontramos.
- Automate to TimeLine (automatizar a la línea de tiempo) Se colocan todos los clips
en la línea de tiempo de modo auomático con la transición establecida por defecto.
- Find (encontrar) Para buscar un clip
- Hide/Show - Preview Area/Bin Area (ocultar/mostar - zona de vista prévia/zona de
contenedores)
- Project Windows Option (opciones de la ventana de proyecto)

Cuando hayamos importado un archivo podremos ver una vista prévia del mismo en la
ventana que se encuentra en la parte superior de la ventana de proyecto

2. La ventana de monitor

Aunque Adobe Premiere ofrece distintos modos de edición, aquí me limitaré a indicar
el método que, desde mi punto de vista, es conceptualmente más lógico puesto que
coincidiría con el método tradicional de dos vídeos, cada uno conectado a un monitor.

Para este modo de edición nos aseguraremos de lo siguiente: Hemos elegido el modo
de edición A/B (Ver 2. Primer paso: eligiendo proyecto o 3.2.1 Las pistas de vídeo) y
tenemos la ventana de monitor en modo "Dual View" (el botón más a la izquierda de las
vistas de monitor, que aparece pinchado - ver imágen abajo).
Una vez elegido este modo de edición tendremos ante nosotros dos monitores. En el
monitor de la izquierda tendremos el vídeo original, el que queremos editar, y en el
monitor de la derecha veremos el vídeo ya editado, con todos los efectos, transiciones,
etc. Para cada monitor tenemos los típicos controles de reproducción y además unos
controles de edición que varian ligeramente de un monitor a otro.

2.1 Comienza la edición...

Para poder comenzar la edición pincha uno o varios vídeos (o archivos de audio) en la
ventana de proyecto y, sin soltar el botón izquierdo, arrastralo(s) hasta el monitor de
origen (source) y suéltalo(s) ahí.
Una vez arrastrados, pinchamos en "Clip" y aparece una lista con todos los ficheros
que hemos arrastrado anteriormente, tanto de vídeo, como de audio. Sólo tenemos que
pinchar en el que queremos editar para poder empezar a trabajar con él. Los controles
básicos del vídeo son de sobra conocido por todos, y los controles de edición también
serán conocidos por quién haya usado algún otro programa de edición de vídeo, sin
embargo, para poder trabajar con rapidez y eficacia se hace necesario conocer algunas
combinaciones de teclas que acelerarán MUY NOTABLEMENTE el proceso de edición.

INSISTO, quizás pienses que aprenderte todas estas combinaciones es demasiado


complicado (al lado de cada botón, entre paréntesis, indico la tecla que corresponde a ese
botón), pero puedo asegurar que el esfuerzo se compensa sobradamente puesto que con
ellas podremos movernos por los vídeos mucho más rápido

2.1.1 Botones comunes

(flecha izquierda) Retrocede un cuadro. Pulsando la tecla MAYÚSCULAS se


retrocede de 5 en 5 cuadros.
(flecha derecha) Avanza un cuadro. Pulsando la tecla MAYÚSCULAS se avanza de 5
en 5 cuadros.
(espacio) Detiene la reproducción
(L) Reproducir. Play. En versiones anteriores, pinchando repetidas veces el botón se
iba incrementando la velocidad de reproducción. A pesar de que el manual indica que en
la versión 6 esto sigue siendo así, sólo podremos avanzar rápido pulsando repetidas veces
su tecla correspondiente (L) Esto es especialmente útil para localizar el punto que
queremos.
Bucle. Se reproduce el vídeo desde el punto inicial (in) al punto final (out) en un bucle
sin fin hasta que detengamos la reproducción mediante algún otro control de
reproducción
De inicio (in) a fin (out). Al contrario que el botón anterior, reproduce una sola vez el
vídeo, desde el punto de inicio (in) al punto de fin (out)
(I) Punto de inicio (in) En el monitor de origen (source) define el punto de inicio de la
"grabación" La edición digital, entre otras cosas, es una gozada porque permite editar con
precisión de 1 cuadro. En el monitor de destino (program) indica el punto de inserción del
vídeo elegido en el monitor de origen (source)
(O) Punto de fin (out) En el monitor de origen (source) define el punto final de la
"grabación". En el monitor de destino (program) no siempre es necesario definir el punto
de fin. Cuando hacemos una edición que no sigue ningún ritmo determinado, usaremos
una edición "a tres puntos" en la que da lo mismo cuánto dura el siguiente clip. Sin
embargo, cuando adaptamos el vídeo a un patrón o ritmo, como puede ser el de la
música, por ejemplo, necesitaremos indicar un punto de inicio y también uno de fin (Ver
2.1.4 Edición a cuatro puntos)
Con éste botón controlaremos las marcas. A lo largo del vídeo podemos ir
marcando los puntos que nos interesen para poder navegar luego más comoda y
rápidamente a lo largo de la edición. Pinchándolo aparece un menú contextual con tres
opciones: Mark (añadir marca), Go to (ir a) y Clear (quitar). Lógicamente, con Mark
(añadir marca) añadiremos una marca en el fotograma actual, con Go to (ir a) iremos a
una marca definida anteriormente y con Clear (quitar) eliminaremos una marca
introducida anteriormente. Podemos añadir marcas muy fácilmente si hacemos doble clic
en un clip y lo reproducimos. Cada vez que pulsemos la tecla asterisco (*) se creará una
marca. Esto puede ser especialmente útil cuando hacemos un vídeo que debe ajustarse al
ritmo de la música. Abrimos el clip de la canción y vamos marcando conforme oímos los
puntos de cambio. Es mucho más sencillo hacerlo así que ajustarlo en la línea de tiempo

Al comienzo del listado de marcas aparecen primero las marcas "estándar" como son
"in" (inicio) "out" (fin), "video in" (inicio de vídeo), "video out" (fin de video), "audio in"
(inicio de audio) y "audio out" (fin de audio) Para introducir nuestras marcas personales,
usaremos los números o bien Unnumebered (sin numerar).
2.1.2 Botones exclusivos de la ventana de origen (source)

Cuando tenemos un vídeo en la ventana de origen (source) y tan sólo queremos usar el
audio de él, debemos pinchar éste botón. Aparecerá un raya roja que lo tacha (como en la
imágen) indicando que sólo se procesará el audio
Funciona de la misma manera que el botón anterior. Si lo pinchamos y marcamos con
la raya roja, no usaremos el audio de ese vídeo en la edición
(,) Insertar (insert). Con ésta opción insertaremos el vídeo seleccionado entre los
puntos de inicio (in) y fin (out) del monitor de origen (source) en el punto de inicio (in)
elegido en el monitor de destino (program) Si el punto de inicio (in) del monitor de
destino se encuentra en mitad de la edición, es decir, no añadimos el nuevo clip a partir
del último cuadro actual de la edición, se producirá un desplazamiento de todo el vídeo
posterior a ese punto. Es decir, el nuevo clip "se hará un hueco" en medio del vídeo
editado existente. (Ver 2.1.4 Edición a cuatro puntos)
(.) Funciona de modo similar al botón anterior. La diferencia está en que el vídeo
seleccionado entre los puntos de inicio (in) y fin (out) del vídeo de origen (source) no
desplazará al vídeo editado, sino que se insertará en el punto de inicio del monitor de
destino (program) superponiéndose al vídeo anteriormente editado, respetándose la
duración total. Es hacer un "cambiazo". Cambiamos el vídeo ya editado en ese punto, por
el vídeo seleccionado en el monitor de origen (source)
(Ver 2.1.4 Edición a cuatro puntos)

2.1.3 Botones exclusivos de la ventana de destino (program)

Levantar (lift) Con esta opción "levantaramos" literalmente el vídeo seleccionado


entre los puntos de inicio (in) y fin (out) dejando un hueco "vacío", con lo que
preservaremos la duración total del vídeo (Ver 2.1.4 Edición a cuatro puntos)
Extraer (extract) Con esta opción eliminaremos el vídeo comprendido entre los puntos
de inicio (in) y fin (out) pero, al contrario que con la opción anterior, no dejaremos
hueco, sino que se reducirá la duración total del vídeo uniéndose los fotogramas
inmediatamente anterior al punto de inicio (in) e inmediantamente posterior al punto final
(out) definido.
Edición anterior (previous edit) Con este botón nos desplazaremos hasta el punto de
edición anterior.
Edición posterior (next edit) Este botón nos lleva al siguiente punto de edición
(CONTROL+D) Este botón aplica la transición definida por defecto, pero mi
recomendación es *NO* usar las transiciones desde la ventana de monitor y hacerlo
desde la línea de tiempo (Ver 1. Transitions (transiciones)

2.1.4 Edición a cuatro puntos

NOTA: Hay que tener en cuenta que excepto en edición "al corte" (un plano tras de
otro sin transiciones) habitualmente trabajaremos con varias pistas, de modo que habrá
que seleccionar en "Target" (destino) la pista en la que insertaremos el buevo vídeo/audio

Cuando se edita a cuatro puntos, indicando en el monitor de destino (program) no sólo


el punto de inserción del vídeo, sino también el punto final (para darle al vídeo de destino
una duración preestablecida) pueden suceder dos cosas, o bien que el vídeo seleccionado
en el monitor de origen (source) tenga una duración inferior a la duración de los puntos
seleccionados en el monitor de destino (program), o bien todo lo contrario, que hayamos
seleccionado más video del que cabe en el destino. En cualquier caso aparecerá siguiente
ventana:

"The source and destination durations do not martch" (la duración de origen y de
destino no coinciden)"
- Change speed (modificar velocidad)
- Trim Source (recortar origen)

Si elegimos cambiar la velocidad, la velocidad de reproducción se ajustará


automáticamente para que ocupe todo el espacio de disponible en el monitor de destino
(program). Si queremos recortar el vídeo de origen, se eliminará todo lo que no quepa
después del punto de fin (out) del monitor de destino. Lógicamente la segunda opción
(recortar) sólo aparecerá con vídeos de origen más largos que el espacio en el destino

3. La línea de tiempo

"¡¡Jooooooooderrrrrr!!" Muy posiblemente es lo que hayas pensado al ver la imágen de


aquí arriba. La línea de tiempo, aunque ahora mismo no te lo creas, aúna a la vez potencia
y sencillez. Con la ventana de monitor se puede hacer edición "al corte" e incluso
añadiendo transiciones, sin necesidad de usar la línea de tiempo, pero no nos engañemos,
la verdadera "edición" se encuentra en la línea de tiempo, así que mejor será respirar
hondo, olvidarnos de prejuicios y comenzar pasito a pasito y dentro de no mucho, serás
capaz de realizar las principales tareas en Premiere con facilidad. Al igual que hice en la
Introducción a Adobe Premiere, explicaré primero en profundidad las posibilidades que
ofrece antes de entrar en acción. Eso quiere decir que todos estos conceptos te harán falta
antes o después, de modo que deberías conocerlos, o al menos saber de sus existencia,
antes de empezar a editar. Aunque no te quedes con todo, si por lo menos "te suena"
siempre podrás volver a esta sección para aclarar dudas cuando lo necesites.

3.1 Herramientas
En la esquina superior izquierda de la línea de tiempo nos encontramos con las
herramientas de la línea de tiempo. Puede que algunas nos resulten familiares (flecha,
cuadrado de puntos, mano, lupa) puesto que también aparecen en otros productos de la
familia Adobe y cumplen con la misma función. Al igual que sucede también en otras
aplicaciones, no sólo de Premiere, alguna de estas herramientas presentan una pequeña
marca en la esquina inferior derecha. Eso quiere decir que si mantenemos pinchado el
ratón sobre estas herramientas con marca aparecerán más herramientas relacionadas con
ellas, o bien podemos pinchar una vez manteniendo pulsada la tecla ALT para pasar a la
siguiente. Pero empecemos describiendo una a una cuáles son las funciones de estas
herramientas. .Al igual que hice con los botones de la ventana de monitor, al lado de cada
herramienta indicaré su tecla de acceso directo, que una vez acostumbrados, nos ahorrará
tiempo de edición evitando clics y movimientos de ratón.

3.1.1 Selección (V) (selection)

- Selección de clips: Selecciona el clip con el que vamos a trabajar. Basta con pinchar
una vez con el botón izquierdo

- Desplazar un clip a lo largo de la línea de tiempo: Pinchar y, sin soltar, desplazar a


izquierda o derecha hasta que queramos, o encontremos otro clip en esa misma pista que
nos impida seguir desplazando el clip.

- Cambiar el clip de pista: Pinchar el clip y, sin soltar el botón del ratón, desplazar el
clip verticalmente de una pista a otra. Al igual que antes, no podremos hacerlo en el caso
de que ya se encuentre un clip en la zona dónde queremos dejarlo

- Modificar la duración de un clip: Pinchando en los extremos de un clip podremos


"estirar" o "encoger" el clip, de modo que aumentemos o reduzcamos su duración,
prolongando o acortando la duración total del montaje. En el caso de que tengamos clips
adyacentes no podremos aumentar la duración.

- Añadir clips a la línea de tiempo: Si, una vez definidos los puntos de inicio (in) y fin
(out) pichamos en el monitor de origen (source), podremos arrastrar la selección a la
pista que queramos de la línea de tiempo. Esto, en realidad, se puede hacer con
CUALQUIER herramienta, pero puesto que lo habitual será desplazar el clip que
acabamos de añadir a su lugar correspondiente, o incluso modificar los puntos de inicio-
fin pinchando en los bordes, lo habitual es añadirlos con la herramienta de selección

NOTA IMPORTANTE: TODAS las herramientas, cuando se usan pulsando al


mismo tiempo la tecla CONTROL funcionan como esta herramienta (selección) con sus
mismas funciones

3.1.2 Selecciones múltiples (M)

3.1.2.1 Selección múltiple (range select)


- Selección de varios archivos: Con esta herramienta seleccionada, definimos un
rectángulo que incluya los clips que queramos desplazar, o bien a lo largo de la línea de
tiempo, o bien cambiar de pista moviéndolos verticalmente.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta selección de pista

3.1.2.2 Selección de bloque (block selection)

Con la herramienta selección de bloque podemos hacer precisamente eso, seleccionar


un "bloque" de clips" y a continuación crearemos un clip virtual que hará referencia a
todos los clips que incluímos. Eso quiere decir que, aunque una vez creado un clip
virtual se comporta como si fuera un clip normal y corriente, contiene "dentro" de él
todos los clips que seleccionamos con la herramienta de Selección de bloque. El vínculo
de unión es permamente, de modo que cualquier modificación que hagamos en los clips
originales, aquellos que seleccionamos, tendrá repercusión directa sobre el clip virtual.
Pero como he dicho, el clip virtual, aun siendo un único clip, representa a todo un grupo
que podría llegar a ser tan extenso como todo el proyecto. Eso quiere decir que cuando le
apliquemos un efecto o transición a ese clip virtual se la estaremos aplicando
simultáneamente a todos los clips que contiene ese clip virtual, pero no a los originales.
Modificar el origen de un clip virtual produce la misma modificación en todos los clips
virtuales, pero no a la inversa.

¿Para qué nos podría a nosostros servir eso? Pues para...

- Aplicar un mismo filtro o transición a un conjunto de clips (un conjunto puede llegar
a ser TODO el proyecto)
- Aplicar una transición entre dos clips y luego usar esa transición en una pista con
transparencia o aplicarle un filtro a esa transición. De otro modo, una transición NUNCA
podría ser una transparencia ni contener un filtro.
- Usar repetidamente una misma secuencia de clips a lo largo del proyecto. (ver 3.4.2
Pinchando en un clip...)

Definir un clip virtual es tan sencillo como usar la herramienta de selección de bloque
para, pinchando sin soltar el botón izquierdo, definir un rectángulo que abarque todos los
clips que queremos incluir en el clip virtual y soltarlo cuando ya tengamos "dentro" del
rectángulo todos los clips que queramos.No hace falta ser terriblemente precisos puesto
que podremos reajustar más adelante de ser necesario como si se tratara de un clip normal
pinchando y desplazando los bordes con la herramienta de selección o usando las
herramientas de edición. Una vez definido el rectángulo, el cursor cambia de forma y
aparecen dos flechas con dos rectángulos debajo. Pinchamos en el área que acabamos de
definir y, sin soltar el botón izquierdo del ratón, arrastramos la selección a un lugar de la
línea de tiempo dónde NO hayan clips y una vez ahí soltamos y aparecerá nuestro clip
virtual. Desde ahí nos lo podemos llevar a dónde queramos con la herramienta de
selección y trabajar con él como si fuera un clip normal.
Hay una limitación importante, a mi modo de ver, en los clips virtuales, y es su falta de
etiquetación. Una vez creado un clip virtual tiene el mismo color que un clip normal y
lleva de nomnbre "clip virtual". Trabajando con una escala relativamente pequeña
también podremos ver debajo el intervalo de tiempo que abarca el clip virtual, pero eso,
al menos para mí, no es una referencia clara, ni suficiente. No hay posibilidad de cabiar el
nombre "virtual clip" por uno más descriptivo. Si sólo hay un clip virtual esto no es tan
grave después de todo. Lo complicado viene si tenemos varios clips virtuales y queremos
saber cuál es cual. La única "ayuda" es que haciendo doble clic sobre un clip virtual o
pinchándolo con el botón derecho y luego en "locate clip" aparecerá la zona con la que
creamos el clip virtual.

3.1.2.3 Selección de pista (track selection)

- Selección de toda una pista: Cuando seleccionamos un clip con esta herramienta
seleccionamos TODA esa pista, pero A PARTIR del clip que hemos seleccionado.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta selección múltiple de
pistas

3.1.2.4 Selección múltiple de pistas (multiple track selection)


- Selección de todas las pistas: Con esta herramienta seleccionaremos TODAS las
pistas, a partir del clip en el que hayamos pinchado.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta selección de pista

3.1.3 Herramientas de edición (P)

Antes de ver estas herramientas, recuerdo que un clip es una especie de "acceso
directo" al archivo de vídeo real, que hemos editado, de modo que cuando alargamos o
acortamos un clip, lo único que hacemos es leer más o menos información del vídeo
original.

3.1.3.1 Edición de enrollado (Rolling edit)

La edición de enrollado sirve para mantener la duración total del proyecto, de modo
que si alargamos el final de un clip estaremos acortando el siguiente, y si atrasamos el
comienzo de ese clip estaremos prolongando el aterior.

< CLIP 1 >< CLIP 2 >< CLIP 3 >


<CLIP 1>< CLIP 2 ><CLIP 3>

El clip 2 es ahora más largo. Los clips 1 y 3 son ahora más cortos. La duración total se
mantiene.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta edición de rizo

3.1.3.2 Edición de rizo (Ripple edit)

Con este tipo de edición alargamos un clip pero, al contario que en caso anterior, los
clips adyacentes NO se modifican, incrementándose por tanto la duración total del
proyecto.

< CLIP 1 >< CLIP 2 >< CLIP 3 >


< CLIP 1 >< CLIP 2 >< CLIP 3 >
El clip 2 es ahora más largo. Los clips adyacentes (1 y 3) siguen durando lo mismo. El
proyecto es más largo

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta edición de enrollado

3.1.3.3 Ajuste Velocidad de reproducción (Rate stretch tool)

Con esta herramienta podremos modifcar la velocidad de reproducción de un clip.


Acortándolo se reproducirá más rápido, alargándolo se reproducirá más lento. Para poder
alargarlo es necesario que NO haya ningún clip adyacente.
La velocidad de reproducción se puede modifcar numéricamente pinchando el clip con
el botón derecho y luego en "Speed" (velocidad) Aparecerá una ventana en la que
podremos especificar numéricamente la velocidad de reproducción deseada. En en caso
de querer reproducir un clip "marcha atrás" deberemos aplicar un factor negativo. Es
decir, para una reproducción hacia atrás a velocidad normal usaremos -100%. (Ver Speed
- Velocidad)

NOTA 1: Cuando modificamos la velocidad de reproducción en vídeos entrelazados


(con destino SVCD / DVD / DV) es conveniente desentrelazar esos clips para evitar
problemas de entrelazado. (Ver 1.5 Field Options (opciones de campo)
NOTA 2: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta edición de rizo

3.1.3.4 Edición de desplazamiento

Con esta herramienta NO se modifica la duración de ningún clip ni, por tanto, la de
todo el proyecto. Cuando pinchamos en un clip con esta herramienta lo que hacemos es,
manteniendo la duración del clip, adelantar o retrasar los puntos de inicio y fin.

Ejemplo:

Tenemos un vídeo llamado "ejemplo.avi". En una edición inicial usamos un clip de ese
vídeo cuyo punto de inicio (in) será 00:03:05:13 (cero horas, 3 minutos, 5 segundos, 13
fotogramas) y cuyo punto de fin (out) es 00:05:10:23 (cero horas, 5 minutos, 10
segundos, 23 fotogramas) Una vez hecha la edición, decidimos retrasar un poco el
comienzo y final del clip. Pinchando el clip con la herramienta de edición de
desplazamiento veremos en la ventana de monitor de destino (program) los nuevos
fotogramas de inicio y fin. La duración del clip siempre será de cero horas, 2 minutos, 5
segundos, 10 fotogramas, los puntos de inicio y fin mantendrán siempre la misma
separación. Si adelantamos el punto de inicio 5 segundos, en punto de fin también se
adelante 5 segundos y viceversa.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta edición de deslizamiento

3.1.3.5 Edición de deslizamiento

Con este tipo de edición:

- NO se modifica la duración total del proyecto


- NO se modifica la duración del clip que seleccionamos
- SÍ se modifican las duraciones de los DOS clips adyacentes

Es decir. Esta herramienta sólo podremos aplicarla a un clip que tenga otros clips a
AMBOS LADOS. Pinchándolo y sin soltar, "deslizaremos" ese clip entre los dos
adyacentes, de modo que éstos se irán "estirando" o "encogiendo" para que ni duración
total del proyecto ni la del clip seleccionado varíen.
< CLIP 1 >< CLIP 2 >< CLIP 3 >
<CLIP 1>< CLIP 2 >< CLIP 3 >

La duración del proyecto se mantiene. La duración del clip 2 se mantiene.


La duración del clip 1 se acorta. La duración del clip 3 se alarga

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta edición de desplazamiento

3.1.4 Herramientas de corte (C)

3.1.4.1 Herramienta cuchilla (Razor tool)

Esta herramientas es tan sencilla como útil. Sirve para "cortar" un clip en el punto
seleccionado, obteniendo, por tanto, dos clips diferentes. A tener en cuenta que tan sólo
cortaremos el clip seleccionado. Si tenemos un clip video+audio (que estén vinculados)
se cortarán ambas pistas. Si queremos cortar sólo el vídeo / audio deberemos usar la
herramienta vincular/desvincular

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta cuchilla múltiple

3.1.4.2 Herramienta cuchilla múltiple (Multiple razor tool)

Con la herramienta anterior sólo cortaremos un único clip. Si queremos cortar todos los
clips de distintas pistas en un punto determinado, debemos usar la herramienta "cuchilla
múltiple"

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta cuchilla

3.1.4.3 Encadenado a tijeras (Fade scissors tool)

Esta herramienta no es estrictamente necesaria, pero aligera (se supone) un poco el


trabajo. Cuando trabajamos con los tiradores de nivel (de transparencia o audio) y
queremos hacer un punto dónde el nivel cambie bruscamente, deberemos crear dos
tiradores próximos y modificar el nivel de uno de ellos. Esta herramienta crea los dos
tiradores a la vez, en un sólo paso. Pero si tenemos en cuenta que la creación de un
tirador es tan simple como pinchar una vez en la línea de nivel con la herramienta de
selección, la creación de dos tiradores es tan simple como pinchar dos veces en lugares
próximos, de modo que el método "tradicional" es igualmente rápido y eficaz.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta de ajuste de nivel

3.1.5 Herramienta Mano (H) (Hand tool)

Esta herramienta sirve para desplazarnos a lo largo de la línea de tiempo.


NOTA: Pulsando la tecla ALT servirá para aumentar la escala de la línea de tiempo
(ver a continuación)

3.1.6 Herramienta Lupa o Zoom (Z) (Zoom tool)

Aumenta la escala de la línea de tiempo (Ver Navigation - Navegación)

NOTA: Si pinchamos la tecla "ALT" reduciremos la escala

3.1.7 Herramientas de tiradores y enlazado (U)

3.1.7.1 Herramienta de encadenado

Esta herramienta se utiliza para hacer fundidos, o encadenados, es decir, una pista
(tanto de vídeo como de audio) se desvanece mientras la siguiente hace su aparición
progresiva. Aunque es posible como digo usar esta herramienta tanto con pistas de vídeo
como con pistas de audio, lo normal es que la usemos solamente en las pistas de audio. El
motivo es que esta herramienta NO la podemos usar en las pistas Video 1A y/o Video 1B
que es dónde tendremos normalmente nuestros clips de vídeo. Sí nos puede ser útil, sin
embargo, cuando trabajamos con pistas de vídeo que admitan transparencias (de la 2
hacia arriba) pero eso lo dejamos para el apartado 1.2 Transparency (transparencia) Para
realizar un fundido o encadenado tradicional usaremos en la mayoría de los casos la
transición "Cross Dissolve"

Sí que será muy común que, cuando dos vídeos queden encadenados mediante la
transición "Cross Dissolve", también queden encadenados sus correspondientes clips de
audio (en el caso de usar el audio original de cada clip, claro) Para enadenar vídeo y
audio deberemos seguir los siguientes pasos.

- 1º Expandimos las pistas de audio


- 2º Seleccionamos la herramienta de encadenados
- 3º Pinchamos en una de las pistas de audio
- 4º Pinchamos en la otra pista (ahora aparecerá el icono de la herramienta de
encadenados en lugar del puntero del ratón en flecha)
- 5º Una vez hecho en encadenado de audio, nos vamos a la ventana de transiciones
(Transitions). Si no aparece, vamos a "Window -> Show Transitions" (Ventana ->
Mostrar Transiciones) En la ventana de transiciones buscamos la transición "Cross
Dissolve" dentro del apartado "Dissolve". La pinchamos con el izquierdo y, sin soltar el
botón, la arrastramos hasta la pista de transiciones, justo en el espacio en el que los dos
clips que queremos encadenar se solapan.
NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta encadenado a tijeras

3.1.7.2 Herramienta de ajuste de nivel (Fade adjustment tool)

Cuando expandimos una pista, bien de audio, bien de video con transparencia,
aparece una línea roja que define el nivel de "intensidad" de esa pista. En el caso de una
pista de vídeo será su nivel de transparencia (excepto en las pistas 1A y/o 1B que NO
admiten transparencias) y en el caso de una de audio será su volúmen (en rojo) o el
balance izquierda/derecha (en azul) Con la herramienta de ajustes modificaremos la
intensidad en todo clip de esos valores (intensidad, volúmen, balance)

NOTA 1: Para ver exactamente el nivel de intensidad que aplicamos sólo tenemos que
pulsar la tecla MAYÚSCULAS mientras desplazamos las líneas de nivel
NOTA 2: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta encadenado a tijeras

3.1.7.3 Herramienta para vincular/desvincular

Esta herramienta tiene una función doble. Cuando un clip está compuesto de vídeo +
audio, ambos clips están vinculados y a la hora de desplazarlos por la línea de tiempo o
modificar su duración, lo haremos simultáneamente en los dos porque se consideran
como un "todo" (lógico, ¿verdad?). Con este herramienta podremos vincular/ desvincular
vídeo y audio para poder aplicar modificaciones por separado. Lógicamente, cuando
video/audio están vinculados la herramienta los desvincula (los clips cambian de color,
como en la imágen de la izquierda), y cuando están por separado, los vincula (ambos se
vuelven verdes), con una particularidad: cuando vinculamos un clip de vídeo a uno de
audio, estos NO TIENEN porqué ser los
mismos que desvinculamos. Podemos incluir
en la línea de tiempo clips de vídeo/audio que
nunca antes han estado vinculados, y vincularlos.

Cuando vinculamos un clip de vídeo a uno de audio y no


tienen nada que ver uno con otro, aparecen unas marcas rojas al
comienzo de cada clip. Estas marcas también aparecen cuando
dos clips que en origen estaban vinculados, los desvinculamos y
luego los volvemos a vincular pero NO están sincronizados uno
con el otro, es decir, que han quedado "desplazados" y el audio ya no se corresponde con
el vídeo, como en la imágen de la izquierda.

NOTA: Con la tecla ALT funciona igual que la herramienta de encadenado

3.2 Las pistas de vídeo y audio

3.2.1 Las pistas de vídeo

Lo primero indicar que en este manual vamos a trabajar con el modo de edición A/B.
La primera vez que ejecutamos Adobe Premiere aparece una pantalla preguntándonos
cómo queremos editar (Ver 2. Primer paso: eligiendo proyecto) Si por cualquier
circunstancia no elegimos este modo en su momento, lo cambiaremos ahora. Para eso
pinchamos en el lugar indicado en la imágen de la izquierda y seleccionamos "A/B
Editing" (edición A/B) de entre las opciones que aparecen.

En el modo A/B tenemos que distinguir entre dos tipos de pistas que funcionan de
modo diferente. Por un lado tenemos las pistas 1A y 1B y por otro todas las demás pistas
de vídeo.

3.2.1.1 Las pistas 1A y 1B

Las pistas 1A y 1B serán muy probablemente las pistas que más usemos cuando
editemos vídeo. Cuando hacemos edición "al corte", como hemos visto en el apartado 2.
La ventana de monitor no es necesario trabajar con las pistas de la ventana de tiempo.
Sin embargo, a la hora de hacer transiciones la cosa cambia y es cuando usararemos las
pistas 1A y 1B

El funcionamiento es sencillo: colocamos un vídeo en la pista 1A o 1B (da lo mismo) y


otro vídeo en la otra pista, pero de modo que se superpongan parcialmente. Entre las
pistas 1A y 1B se encuentra la pista "Transition" (transición). En ese espacio colocaremos
la transición que queramos. De ese modo tenemos el vídeo final editado "dividido" entre
las pistas 1A y 1B, pero "unido" mediante la transición.

NOTA: Hay dos características de las pistas 1A y 1B que condicionan la forma de


trabajar con ellas:
- En las pistas 1A y 1B *NO* podemos modificar los niveles de
transparencia
- Si queremos aplicar una transición que *NO* sea el fundido
trandicional (una imágen desaparece progresivamente mientras
otra aparece) hemos de hacerlo aplicando la transición entre dos clips situados en las
pistas 1A y 1B

¿Qué ocurre si queremos modificar el nivel de transparencia de una transición? Para


eso tenemos que crear un clip virtual de la transición con la herramienta de selección de
bloque , colocarlo en cualquier otra pista de vídeo (que no sean la 1A/1B) y modificar
entonces su nivel de transparencia.

3.2.1.2 Las pistas 2 en adelante

Ya hemos visto que, aunque las pistas 1A y 1B son un tanto especiales, son las que
usaremos con más frecuencia. Cuando abrimos un proyecto tenemos, por defecto y de
abajo arriba, Video 1B, Transition (transición), Video 1A, y Video 2, pero podemos
añadir hasta un máximo de 99 pistas. Para eso sólo tenemos que seguir estos pasos:

1. Pinchamos con el botón derecho en cualquier parte de la línea de tiempo (no importa
qué herramienta esté seleccionada) y en el menú contextual que aparece, podemos
seleccionar, o bien "Track Options" (opciones de pista).o "Add video/audio track" si
queremos añadir solamente una pista de video o de audio respectivamente.
2. Si pinchamos en "Track Options" aparecerá una ventana con la que podremos añadir
pistas "Add", eliminar "Delete" o cambiarles el nombre "Name"
3. Si elegimos añadir (add) aparecerá una nueva ventana en la que indicamos, no
cuántas pistas en total queremos, sino cuantas queremos añadir. Si queremos añadir una
pista de vídeo, pero no una de audio (o viceversa) tenemos que poner "cero" en la que no
queramos modificar. En la ventana también podemos ver cuántas pistas de vídeo y audio
podemos añadir todavía (available - disponible)

Al contrario que las pistas 1A / 1B, el resto de pistas *SÍ* que admiten varios tipos de
trasparencia, lo que da mucho juego a la hora de hacer composiciones, trabajar con capas,
chroma key, etc Todos estos conceptos quedarán explicados más claramente en el
apartado 1.2 Transparency (transparencia)

Además de controlar las transparencias, en las pistas de la línea de tiempo tambien


controlamos el desarrollo de los filtros a lo largo del tiempo. Esta es una de las novedades
de Premiere 6, puesto que hasta la versión 6 esa función se hacía dentro de las propias
opciones del filtro. Para alternar entre filtros / transparencias deberemos pinchar en botón
correspondiente marcado en la imágen (rombo blanco para filtros, rombo rojo atravesado
por una línea para la transparencia) Consulta los apartados 1.2 Transparency
(transparencia) y 2. Video (filtros) para conocer más sobre el uso de estas opciones.

En las pistas de vídeo nos encontramos con este icono, ( para las pistas de audio)
que indica que los clips de esa pista se reproducirán al ver los previos en la ventana de
monitor. Si pinchamos sobre él aparecerá un hueco en blanco e
indicará que esa pista NO se reproducirá en los previos. Junto a éste icono, tenemos un
hueco. Si lo pinchamos, aparecerá el icono que indica que esa pista está bloqueada y
será IMPOSIBLE cualquier modificación de los clips situados en la misma.

3.2.2 Las pistas de audio

El funcionamiento de las pistas de audio es muy similar al de las de vídeo. Tenemos


el mismo método para desplegar las pistas, pero en esta ocasión cuando desplegamos
veremos una representación gráfica los picos de audio de esa pista. Esa representación
consume tiempo de procesado, de modo que si no tenemos un equipo potente o no nos
hace realmente falta verlo podríamos dejar la pista, o bien replegada, o bien pinchar sobre
la opción rodeada de negro, con la que mostramos/ocultamos la gráfica. El botoncito con
un rombo blanco sirve, al igual que en las pistas de vídeo para ir marcando los cuadros
clave en los filtros (Ver 2. Video (filtros))

Como ya vimos, el cuadrado rojo atravesado por una línea muestra una lína horizontal
en el clip que controla el nivel de audio mientras que el siguiente botón, igual pero en
azul, controla el balance izquierda/derecha (L-R) El recuadro que aparece en blanco
controla, al igual que en las pistas de vídeo, el bloqueo de esa pista para evitar cambios
accidentales y el icono de un altavoz que aparece a su lado, hace que escuchemos o no
esa pista durante los prévios.

3.3 Opciones de pista

En la esquina inferior izquierda de la ventana de tiempo tenemos una serie de


botones, no por pequeños poco importantes. De izquierda a derecha tenemos:

En primer lugar tenemos la escala de pista que nos permitirá elegir el nivel de
ampliación con el que veremos la línea de tiempo. Su función es análoga a la herramienta
lupa y, como veremos, para poder desplazanos comodamente por el proyecto, además de
la lupa y la escala, también usaremos la 6. Navigator (navegador) Las demás opciones
son:

Añadir/quitar pistas: Hay dos formas de acceder a la ventana de diálogo dónde añadir
o quitar pistas a la línea de tiempo. Ésta es una de ellas. La otra la veremos un poco más
abajo

Ajustar a los bordes: Cuando desplazamos un clip por una de las pistas de la línea de
tiempo y en el lugar dónde lo vamos a dejar tenemos otro clip que se encuentre en una de
las pistas superiores o inferiores, si tenemos esta opción activada el clip desplazado "se
ajustará" automáticamente para que su principio o fin coindida con el clip situado en la
otra pista. Normalmente esta opción suele ser de mucha utilidad para evitar que los clips
se solapen o queden un pequeño hueco en blanco (un salto) entre un clip y otro, de modo
que yo aconsejaría trabajar siepre con esta opción activada.
.Ver bordes. Otra opción que yo nunca quitaría. Con ella activada (lo está por
defecto) cuando pinchemos en el borde de un clip y lo "estiremos" o "encojamos"
para alargar o recortar su duración, iremos viendo en el monitor de destino
(program) el fotograma en el que nos encontramos, para saber hasta dónde vamos
a recortar/ampliar. Desactivando esta opción no lo veremos.

Altenar opciones de pista: Tenemos un proyecto en el que ya hemos colocado


una serie de clips, ahora hemos decidido insertar un clip en medio de los clips ya
colocados. Con esta opción decidiremos si dejar hueco al nuevo "empujando" los
clips de todas las pistas, o si bien tan sólo se desplazará el clip de la pista
afectada.

Sincronización de pistas: Esta opción es muy similar a la herramienta para


vincular/desvincular, pero en lugar de afectar a un único clip, afecta a toda la línea de
tiempo. Cada vez que pinchemos en un clip y lo desplacemos no se tendrá en cuenta si el
clip de vídeo tiene un clip de audio vinculado, o vicerversa.

3.4 La bendición (o locura) del botón derecho

Si eres de los que cuando oyen "botón derecho del ratón" preguntan ¿el ratón tiene
botón derecho? más te vale que te vayas haciendo a la idea. En CUALQUIER aplicación
de Windows es más que recomendable usar el botón derecho que da lugar a lo que se
llaman "menús contextuales", y se llaman así porque dependiendo de la situación, o
contexto, en el que pinchamos (normalmente tiene que ver con dónde pinchamos)
aparecerán unas opciones u otras, y esas opciones en la mayoría de los casos van a ser las
que querremos usar. Eso hace que, aunque podamos hacer lo mismo siguiendo otros
caminos, normalmente acostumbrarnos al botón derecho nos ahorrará bastante tiempo.

Lo de "bendición o locura" del botón derecho viene precisamente de ahí. En Premiere


se pueden realizar las mismas acciones de diferentes maneras, pero el botón derecho nos
va a mostrar casi siempre lo que queremos hacer. Ahora bien, precisamente por eso, por
mostrar en cada situación lo que queremos, es muy variado y enlaza con todo.

3.4.1 Pinchando en la línea de tiempo...

Si pinchamos en un lugar de la línea de tiempo dónde NO haya ningún clip, aparecerá


este menú contextual

Ripple Delete (eliminar huecos): Elimina el espacio vacío entre dos clips. Sólo
funciona con el último clip, el que esté situado más a la derecha.

Select All (seleccionar todo): Selecciona todos los clips de la línea de tiempo

Zoom in/out: Aumenta o disminuye la escala de la línea de tiempo

Edge View(Ver bordes)


Snap to Edges (Ajustar a los bordes)

Sync Selection (Sincronización de pistas)

Add Video Track (Añadir pista de vídeo)

Add Audio Track: Añadir pista de audio

Track options: Opciones de pista

Hide/Show Shy Tracks: Ocultar/mostras pistas tímidas (vaya un nombre...) A veces,


por motivos organizativos, puede que nos interese "quitar de la vista" alguna pista. La
pista seguirá estando ahí, aparecerá en los previos y vídeo final, pero no la veremos
durante la edición. Ya digo que sólo es útil para "despejar" espacio en la ventana de la
línea de tiempo. Ocultar las pistas así tiene un problema, y es que quizás, sin querer,
podemos modificarla aunque no esté a la vista. Para asegurarnos de que esto no ocurre lo
mejor será bloquearla al mismo tiempo que se oculta.
Una pista se oculta en dos pasos. Primero pinchamos en el icono o (para pista de
video/audio respectivamente) con la tecla CONTROL pulsada. El icono cambiará de
color a blanco. A continuación pichamos en la casilla contigua para bloquear las pista y,
por último, pinchamos con el botón derecho en la línea de tiempo y seleccionamos "Hide
Shy Track" (ocultar pistas tímidas)
Para volver a mostrar una pista oculta, pinchamos con el botón derecho del ratón en la
línea de tiempo y seleccionamos la opción "Show Shy Tracks" (mostrar pistas tímidas)

Timeline Window Options (opciones de la línea de tiempo): Con esta opción podremos
definir las siguientes opciones:
· Icon Size: Tamaño de los iconos
· Track Format: Formato de pistas (verlas por nombre, iconos, o ambos)
· Draw audio con view is X seconds or closer: ver picos en las pistas de audio a partir
de X segundos o menos
· Count: Cuenta (indica cómo se contará el tiempo, recomendado ajustarlo al tipo de
vídeo, 25 fps para PAL 30 para NTSC)
· Zero Point. Punto de inicio (normalmente no querrás cambiar esta opción)
· On insert (al inserta...) -> Shift Material on all unlocked tracks (desplazar clips en
todas las pistas no bloqueadas)
-> Shit Material only on target tracks (desplazar clips solamente
en las pistas de destino)
· Show Markers -> Muestra o no las marcas que hayamos incluído en la línea de
tiempo. Sirva para "despejar" la vista
· Block Move Markers -> (bloquear marcadores al mover) Si marcamos esta casilla,
cuando usemos la herramienta de selección múltiple (range select) moveremos, no sólo
los clips implicados, sino también las marcas que contengan

3.4.2 Pinchando en un clip...


- Cut (cortar): Con esta opción cortaremos un clip del lugar dónde se encuentra para
pegarlo en otro lugar de la línea de tiempo

NOTA: Cortaremos tan sólo el clip que pinchamos, lo que quiere decir que, si lo que
queremos es cotar y copiar un clip vídeo+audio o bien cortamos sólo el vídeo, o bien
cortamos sólo el audio. Hay dos soluciones:

1. Crear un clip virtual con la herramienta de selección de bloque


2. Ir a "Edit-> Duplicate Clip". Esto creará un nuevo elemento en la ventana de proyecto
y ese clip funcionará como un archivo importado más. Cuando pinchamos sobre esa
opción aparece una ventana preguntándonos por el nombre que tendrá el nuevo archivo.

- Copy (copiar) Con esta opción sucede lo mismo que con Cut (cortar) sólo que en lugar
de eliminar el clip de origen hace una copia

- Clear (eliminar): Esta opción borra el clip seleccionado

- Ripple Delete (eliminar huecos): Elimina el espacio vacío entre dos clips. Sólo funciona
con el último clip, el que esté situado más a la derecha.

- Locate Clip (localizar clip): Nos muestra en la ventana de proyecto el archivo de origen
del clip seleccionado

- Edit Original (editar original). Dependiendo del tipo de clip seleccionado, se abrirá la
aplicación que tengamos asignada en el sistema por defecto para abrir ese tipo de archivo.
Por ejemplo, si tenemos una imágen en PSD (formato de Photoshop) se abrirá ese clip en
Photoshop para poder modificarlo.

- Properties (propiedades) Aparecererá una ventana con información sobre ese clip.
Localización en el disco duro, nombre, tamaño, duración, flujo de datos (bitrate) formato
de la imágen, sonido o vídeo, etc

- Set Clip Name Alias (definir un alias para este clip): En los clips de la línea de tiempo
aparece por defecto el nombre del archivo del que proceden, pero si hemos hecho una
captura largar, eso no nos dará mucha información puesto qeu todos los clips procederán
de ese mismo archivo. Con esta opción podremos camiarle el nombre al clip (solamente
al clip, no al archivo de origen) de modo que nos organicemos mejor.

- Enable Clip on TimeLine (activar clip en la línea de tiempo) Con esta opción
activaremos la reproduccón del clip en la línea de tiempo.

- Lock Clip on Timeline (bloquear clip en la línea de tiempo): Con esta opción NO
podemos modifica el clip pero SÍ se reproducirá normalmente.

- Unlink Audio and Video (desvincular audio y vídeo) Cumple la misma función que la
herramienta para vincular/desvincular
Ver Opciones de vídeo, de audio y avanzadas

- Duration (duración): Define la duración del clip, SIN modificar la velocidad de


reproducción de modo que el cambio en la duración está condicionada por la duración del
archivo de la ventana de proyecto que usamos para el clip

- Speed (velocidad). Con esta opción modificaremos la velocidad de reproducción con un


margen de -10.000% a un 10.000% Es decir, 100% es la velocidad normal, -100% sería
velocidad normal, pero marcha atrás, 200% sería el doble de rápido, etc. Por tanto el
máximo y mínimo sería 100 veces más rápido o lento. Si necesitáramos aumentar ese
valor, por ejemplo, 200 veces más lento, sólo tendríamos que aplicarle al clip dos veces
un valor de -10.000%

- Open clip (abrir clip) Se abrirá ese clip en una ventana independiente

(Ver marcadores)

(Ver Timeline Window Options (opciones de la línea de tiempo)

1. Video Options (opciones de vídeo)

1.1 Mantain Aspect Ratio (mantener relación de aspecto)

Si importamos un archivo de vídeo o imágen de una relación de aspecto diferente a la


especificada en el proyecto, por defecto, Adobe Premiere la deforma para que ocupe la
pantalla completa. Esto es típico, por ejemplo, si escaneamos una fotografía en vertical.
Si no seleccionamos esta opción la imágen sufrirá una importante deformación.
Normalmente, será preferible mantener la relación de aspecto. Una vez que hemos
seleccionado "Mantain Aspect Ratio", si volvemos a pinchar en el clip aparecerá una
nueva opción "Aspect fill color" (color de relleno) en la que podremos definir el color
sólido usado para rellenar lo que la imágen original no ocupa.

1.2 Transparency (transparencia)

Este es un apartado esencial si queremos dar el salto de las ediciones caseras a las
profesionales, pero para poder trabajar bien con las transparencias es necesario tenerlo
todo preparado de antemano, no vale "improvisar". Es difícil hacerse a la idea de lo que
las transparencias pueden dar de sí hasta que no te pones manos a la obra. Aquí, lo que
más juego da es la imaginación, pero daré unos cuantos ejemplos: (para ver cómo se
hacen estos efectos consulta el apartado casos prácticos con Premiere.
- Reproducir varios vídeos simultáneamente en pantalla: Tenemos un vídeo opaco que
hace de fondo, y un vídeo con una parte transparente, que deja ver el fondo y otra parte
opaca que cubre el fondo

Ejemplos:
· Títulos, subtítulos, etc.(una pista de vídeo en la que lo único opaco son las letras)
· Telediario con pequeña pantalla al lado del presentador con el titular y/o imágenes
de la noticia
· Tïpica conversación de teléfono a 2, 3, 4, 5... en la que aparecen todos los
protagonistas hablando a la vez
· Competiciones deportivas con pantalla dividida para poder ver la evolución
simultánea dos o más participantes
· Grabaciones desde varios ángulos, para poder verlos todos en tiempo real
· Hacer cabeceras o presentaciones dinámicas en las que van apareciendo muchas
imágenes con movimiento
· Hacer desaparecer a alguien
· Etc.

- Hacer sustituciones de color (chroma key) o tonos de luz (luminance)

El concepto aquí es justo el contrario del anterior. En este caso sería el forro el que es
opaco, pero le "recortamos" o quitamos ciertas zonas de modo que a través de esos
"agujeros" podremos ver el fondo. Esas zonas se pueden definir, o bien sustituyendo un
color (en la imágen de ejemplo he sustituído el negro de las letras) o tonos de brillo
(zonas claras u oscuras)

Ejemplos:
· Hacer que alguien vuele al estilo Superman o David Copperfield
· Grabar un fondo monotono, un personaje y sustituir el fondo por cualquier otra
imágen mezclando luego ambos (el típico mapa del hombre
del tiempo)
· Aparecer hablando contigo mismo
· Hacer que un coche, que no se mueve, parezca que está en carretera.
· Hacer desaparecer a alguien
· Etc.

1.2.1 Uso de las pistas de transparencia

(Ver antes 3.2.1.2 Las pistas 2 en adelante) Como hemos visto en el apartado anterior,
las pistas de transparencias se puede usar para hacer multitud de efectos y trucos, pero no
nos engañemos, a la hora de la verdad, las transparencias se usan mayoritariamente para
títulos y para mostrar varias pistas de vídeo simultáneamente, pero no para hacer
sustituciones de color (chroma key) ya que estos efectos requieren de mucha preparación
y normalmente no los usaremos en vídeos "normales". Este apartado se centrará en el uso
de transparencias para títulos y montajes con varias pistas de vídeo reproduciéndose
simultáneamente. Para ver el uso de colores de sustitución (chroma key) consulta el
apartado casos prácticos con Premiere.

NOTA: Cuando usamos pistas con transparencia, las de pista superior están "encima" de
las inferiores. Es decir. Lo que pongamos en la pista 3 "tapará" lo que haya en la pista 2.
A su vez la pista 2 tapa a la pistas 1 A y B. Si queremos que algo esté "encima" de lo
demás hay que colocarlo en la pista más superior. Si nos hace falta, podemos crear hasta
99 pistas (ver 3.4.1 Pinchando en la línea de tiempo...)

1.2.1.1 Importanto archivos de imágen con canal de transparencia

Adobe Premiere trabaja en total armonía con archivos PSD (formato nativo de Adobe
Photoshop) y AI (formato nativo de Adobe Illustrator, pero en Premiere 6 sólo hasta la
versión 8) de modo que es realmente sencillo y cómodo utilizar estas aplicaciones de
Adobe (Photoshop e Illustrator) para importar posteriormente en Premiere los archivos
tratados sin tener que realizar ningún tipo de conversión y, lo que aquí nos interesa,
conservando, si lo hubieran, las diversas capas con sus correspondientes transparencias.
Aparte de estos dos formatos, también podremos trabajar con transparencias de archivos
GIF, pero estos tienen una limitación muy importante, y es que un archivo GIF sólo
puede estar en escala de grises (blanco y negro) o con 256 colores, lo que no hace muy
recomendable su uso excepto para internet.

Cuando importamos un archivo con capas aparece una ventana preguntándonos cómo
queremos importar ese archivo. Por defecto se marca la opción "Merge layers" (juntar
capas) De seleccionar esta opción, mezclaríamos todas las capas en un único archivo y
perderíamos por tanto, la posibilidad de jugar con capas individualmente. Aunque el
archivo contenga UNA única capa aparecerá este mensaje. Esto es debido a que siempre
que haya transparencia habrán dos capas, la parte transparente y la no transparente.
Solamente podremos importar una capa, de modo que si queremos importar 2 o más
tendremos que repetir el proceso de importar el archivo eligiendo la capa correspondiente
cada vez. Cada capa se incluirá en la ventana de proyecto como si fuera un archivo
independiente (ahí está la "gracia")

Aunque ya Premiere de por sí da juego, si lo combinamos con Photoshop para trabajar


con imágenes bitmap y con Illustrator para trabajar con gráficos vectoriales, tendremos
en nuestra mano un abanico realmente extenso de posibilidades, pero si vamos a
distribuir el trabajo en tres partes Premiere, Photoshop e Illustrator, mejor será tener claro
qué vamos hacer con cada uno. Mi próximo proyecto cuando termine este manual de
Premiere será un manual que tratará en profundidad el concepto de las capas y el traspaso
de archivos con capas y transparencias entre Photoshop, Illustrator, Premiere, After
Effects y un programa de autoría de DVD llamado "DVDMaestro" por lo que no trataré
aquí el tema en profundidad.

1.2.1.1.1 Los archivos PSD de Phosotoshop

Los archivos PSD los podemos usar, o bien como una imágen bitmap (como un todo)
o, si contienen capas, podremos elegir con qué capas trabajar. En cada capa habrá una
parte opaca (lo que se ve de esa capa) y una parte transparente (la que permite ver el
contenido de otras capas) A la hora de importar un archivo PSD en Premiere podemos
elegir si queremos importar solamente una capa o si bien queremos importarlas todas
juntas mediante la siguiente ventana:

Con la opción "Merged Layers" (capas fundidas) importaríamos el archivo como si no


tuviera capas (perdiendo la transparencia).El resto de opciones son, ni más ni menos, que
las capas que hayan en el archivo PSD. Una cosa un tanto incómoda es que si queremos
trabajar con varias capas de ese archivo (o todas) sin perder las transparencias es
necesario ir importando las capas una a una. No podemos seleccionar varias a la vez.

Premiere incluye un titulador y hay además otros externos que añaden potencia a los
títulos como Pinnacle Title Deko, pero para ser sinceros, si estás acostumbrado a usar
Photoshop podrás crear títulos tan buenos, o mejores, que los que puedas conseguir con
cualquier titulador y, además, tendrás la ventaja de no tener que aprenderte una función
más. En mi opinión, la única excepción en la que es más comodo usar el titulador que
incluye Premiere es para textos largos que van avanzando en pantalla de abajo a arriba,
como los títulos de crédito finales. Eso en Photoshop requeriría de un archivo de
proporciones enormes, incódomo tanto de crear como exportar e importar. Pero que esto
no te ciegue... Photoshop da MUCHO más juego que hacer títulos... (ver 4. Títulos)

1.2.1.1.2 Los archivos AI de Illustrator

El concepto "vectorial" es totalmente diferente al de mapa de bits o bitmap. Una


imágen bitmap está compuesta de píxeles, uno junto al otro. Si amplías la imágen
necesitarás píxeles que no existen en la imágen original y, por tanto, tienen que ser
inventados. Del mismo modo, si giramos, reducimos o aplicamos cualquier otro tipo de
transformación a una imágen bitmap hay que "recolocar" y "redistribuir" todos esos
píxeles. Por el contrario, una imágen vectorial no es otra cosa que una ecuación
matemática. Si tenemos un cuadrado vectorial en pantalla en realidad tenemos la
ecuación que define ese cuadrado. Si ampliamos, reducimos, giramos o hacemos
cualquier otra modificación en el cuadrado lo único que hacemos es modificar los valores
numéricos de la ecuación. Tenemos por tanto, LA MISMA calidad que al principio.
Puedes comprobarlo con una animación de Flash. Cuando te encuentres con alguna
página web en Flash, pincha con el derecho y dale a aumentar, reducir, etc. Verás que la
calidad es LA MISMA, sólo varía el tamaño.

Otra ventaja de los archivos de Adobe Illustrator es que como cada elemento está
definido por una ecuación, SIEMPRE estamos a tiempo de modificar lo que queramos.
Una imágen bitmap, o de mapa de bits, funciona como un "todo", si transformamos algo,
todo queda transformado, mientras que los elementos de una imágen vectorial SIEMPRE
puede ser modificados uno a uno individualmente.

¿Todo son ventajas para las imágenes vectoriales entonces? Sí... pero suceden dos
cosas. Por un lado, una imágen bitmap siempre será una imágen bitmap (hay
herramientas que las pueden transformar a vectorial, pero es difícil obtener un buen
resultado) de modo que si tenemos que usar alguna, da igual que lo hagamos en
Photoshop o en Illustrator. Por otra parte, trabajar con capas supone un proceso muy
similar a los gráficos vectoriales, puesto que, mientras que mantengamos las capas,
siempre podremos modificar todos los elementos individualmente. Por último, sucesivas
versiones de Photoshop han ido mejorando en cuanto a capacidades vectoriales se refiere.
El texto en Photoshop es SIEMPRE vectorial, así como las herramientas de dibujo de
líneas y figuras. Por defecto se crea una capa para cada uno de estos elementos, de modo
que mientras mantegamos las capas esos elementos serán vectoriales y, por tanto, tendrán
las ventajas anteriormente mencionadas. He dicho un par de veces "mientras
mantengamos las capas", porque las capas se pueden "fundir" unas con otras y, en el caso
de exportar a un formato que NO admita capas, como BMP, JPG o GIF (GIF admite
transparencias, pero NO capas) todas las capas se "acoplan" y todos los elementos
vectoriales pasan a ser imágenes bitmaps.

1.3 Motion (movimiento)


NOTA: También podemos acceder a la opción de movimiento a través de la pestaña
"Effects control -> Motion"

La opción de movimiento es una de mis favoritas y más usadas gracias a sus múltiples
posibilidades. Echémosle un vistazo a la ventana al completo:

Los ajustes de movimiento se pueden usar tanto con vídeos "sólidos" como con
"transparencias": En el ejemplo he utilizado un vídeo "sólido" de fondo (no se mueve) al
que le añadido unos títulos que además se irán moviendo a lo largo del tiempo para
ajustar su posición a las de los "pilotos"

He de decir que lo que más se necesita aquí es imaginación y paciencia. Si entras en en


los ajustes de movimiento "a ver que sale" pero no tienes una idea de lo que vas a querer
para el resultado final, muy probablemente cierras la ventana igual que la abriste.Primero
planea y piensa, luego ponte manos a la obra.
Cuando pinchamos en los ajustes de movimiento de un clip aparece la ventana que he
mostrado anteriormente, si bien no todo está como en la imágen (en la imágen aparece el
resultado final) Por defecto aparece un movimiento del clip seleccionado de izquierda a
derecha. La trayectoria queda definida por: - Un punto de inicio (start)
- Un punto de fin (end)
- Una línea recta que une ambos puntos.

Esto que en se ve tan simple puede dar mucho juego. Aunque los desplazamientos
entre dos puntos siempre serán en línea recta, podemos añadir todos los puntos
intermedios que queramos, de modo que además de un punto inicial y otro final, podemos
tener otros 50 que ajusten la trayectoria a nuestro gusto (para describir un círculo, por
ejemplo)

En el ejemplo quería mostrar los nombres de los pilotos, pero tanto los movimientos de
la cámara como los de los propios pilotos una vez comenzada la carrera obligan a ir
rectificando constantemente la posición de los títulos. Para poder hacer este ajuste vamos
a pinchar la casilla "Show all" (mostrar todo). De usar un vídeo "opaco" (sin
transparencias) no haría falta. Lo que hace la opción "Show all" (mostrar todo) es
precisamente eso, muestra la pista con transparencia en la que estamos trabajando y,
además, muestra la(s) pista(s) que se verán gracias a la transparencia. De esta forma, será
muy cómodo ir ajustando el movimiento puesto que vamos viendo cuál será el resultado
final.

Tenemos dos formas de añadir cuadros clave o keyframes a nuestra animación. Uno es
pinchando en la trayectoria (la línea que se encuentra en la ventana derecha). No
debemos preocuparnos en exceso por dónde pinchamos, puesto que una vez creado un
cuadro clave, podemos pincharlo con el izquierdo y, sin soltarlo, desplazarlo a dónde
queramos.

El método para incluir cuadros clave en la línea de tiempo es el mismo, pinchar en la


misma en el punto donde queramos el cuadro clave. Ofrece más precisión, pero es más
"rígida" en cuanto a que no podremos modificar los puntos creados. Para poder modificar
o eliminar alguno habrá que recurrir a la ventana de trayectoria.
Para eliminar un cuadro clave, hemos de pinchar el que queramos en la línea de
trayectoria (en la ventana derecha), arrastrarlo y soltarlo FUERA de la ventana.

Debajo de la línea de tiempo aparece una flecha que nos indica el punto en dónde nos
encontramos y al final aparecen, tanto un contador, como un icono. El icono de la imágen
representa el código de tiempo del clip. Es decir, si el clip dura 5 segundos, en qué punto
de esos 5 segundos nos encontramos. Si pinchamos sobre ese icono, las figuras rojas de la
parte superior se desplazan a los extremos para indicar que el código de tiempo mostrado
NO corresponde al clip sino a todo el proyecto. El clip puede durar sólo 5 segundos, pero
si es el último de un proyecto de una hora el contador mostrará de 59:55 a 60:00. Esto
puede ser útil cuando queramos sincronizar los movimientos a un código de tiempo
concreto.

1.3.1 Opciones de movimiento avanzadas

Con lo poco que ya hemos visto en el apartado anterior ya podríamos comenzar a


realizar nuestras animaciones. Sin embargo, nos perderíamos unas cuantas posibilidades,
algunas creativas y otras muy útiles.

Antes de usar estas opciones hemos de tener algo muy claro. Estamos animando. Eso
quiere decir que cada una de estas opciones, por sí sola, no tiene un gran valor. La
"gracia" está en combinarlas "cuadro clave a cuadro clave" para crear la animación. Se
puede animar cualquier cosa a partir de tan sólo dos puntos claves. Como vemos en el
movimiento que da Premiere por defecto, con tan sólo definir el punto inicial (a la
izquierda de la pantalla) y el punto final (a la derecha) el resto de puntos intermedios se
crean por interpolación. Premiere lo hace automáticamente. Si en el valor inicial tenemos
un valor de rotación de 0º y en cuadro final tenemos 360º eso provocará una rotación
completa del vídeo duarnte los cuadros intermedios. De igual modo, un zoom inicial de
0% y uno final de 100% hará que la imágen crezca progresivamente. Si queremos añadir
una pausa al final de la ampliación, seleccionamos el cuadro clave final y modificamos la
opción "delay" (retraso) Como comentaba al principio, tenemos que tener claro qué
queremos hacer antes de ponernos manos a la obra.

Las opciones avanzadas de las que disponemos son.

- Alpha: Especifica la procedencia del canal de transparencia. Si elegimos "Use clip's"


(usar la del clip) el canal Alpha, o destinado a transparencias, será el propio de la imágen,
mientras que si elegimos "Create new" (crear nuevo) el área transparente será el que haya
quedado definido en los ajustes de transparencia mediante alguna sustitución de color
(Ver 1.2 Transparency (transparencia))

- Show All (mostrar todo): En el caso de trabajar con archivos que contengan canal de
transparencias en la ventana de vista previa (la de la izquierda) se mostarán tanto el clip
que animamos como los otros clips de pistas superiores/inferiores.
- Show outlines (mostrar perfiles): Con esta opción marcada, además de ver los puntos
en los que hemos establecido un cuadro clave, en la ventana de trayecto se verá un
cuadrado en las zonas que ocuparía el vídeo en cada una de esos "puntos de paso". Sólo
sirve de referencia para ayudarnos a situar la animación

- Show path (mostrar recorrido): En lugar de mostrar una línea apra indicar el recorrido
aparecerán tan sólo una serie de puntos.

- Smooth Motion (suavizar movimiento): Esta opción está graduada, desde el


suavizado menos intenso (smooth motion) al más elevado (Averaging High) ¿Que qué es
el suavizado? A veces cuando animamos parece que la imágen va a "saltitos" en lugar de
dar la sensación de ser algo contiuado. Esta opción corrige ese efecto.

- Info # x is at x ,x (la información # x se encuentra en x, x): La "x" representa un valor


numérico. #1 quiere decir número 1, #2 número 2, etc. haciendo referencia al "cuadro
clave 1, cuadro clave 2... mientras que "x, x" representa la posición en en el espacio (en
píxeles, primero el horizontal, luego el vertical) siendo el punto 0,0 el centro de la
imágen Con esta opción podremos ser totalmente precisos a la hora de indicar la
posición de nuestro clip en un momento dado.

NOTA: Para las siguientes 3 opciones podemos introducir un valor numérico o bien
pinchar en la barra de rayas y, sin soltar el botón izquierdo, moverlo hacia
izquierda/derecha para modificar su valor.

- Rotation (rotación): Gira el vídeo los grados que indiquemos (en el setindo de las
agujas del reloj)
- Zoom: Amplía o reduce el tamaño del clip
- Delay (retraso): Con esta opción podremos hacer una pausa en un cuadro clave
concreto antes de pasar al siguiente. En la línea de tiempo esa pausa queda reflejada
mediante una raya azul.

- Motion (movimiento) Indica el tipo de movimiento: Linear (lineal), Accelerate


(acelerado) o Deccelerate (decelerado)

- Distortion (deformación): En la pequeña ventana que hay en la parte inferior derecha


aparece un cuadrado con unos puntos en las esquinas. Podemos pinchar en esos puntos y
desplazarlos para realizar deformaciones en el clip.

1.4 Frame hold (congelar cuadro)


Esta opción permite, como su nombre sugiere, congelar un fotograma cualquiera de un
vídeo y usarlo como imágen fija. Aunque se trate de eso, de congelar UN sólo fotograma
para poder hacerlo necesitamos usar un clip, que será de la duración deseada para el
fotograma fijo. Podemos seleccionar el fotograma concreto de tres formas.

1.Puesto que como he dicho, necesitamos un clip, vamos al monitor fuente (source) y
definimos un clip de la duración deseada que tenga como punto de inicio el fotograma a
congelar
2. Igual que antes, pero en este caso el fotograma a congelar es el punto de fin (out)
3. También podemos hacer una marca en el punto deseado y usar esa marca para
indicarle a Premiere que ese es el fotograma que queremos.

Pinchamos en un clip con el botón derecho -> "Video Options" -> "Frame hold" y
aparecerá una ventana con las siguientes opciones:

- Frame hold. (congelar cuadro) Aquí le indicaremos que, del clip seleccionado, use
para cogelar el fotograma inicial (In point), final (Out poing) o la marca seleccionada
(Marker x)

- Hold filters (congelar filtros) En el caso de que el clip usado tenga aplicado algún
filtro, marcando esta casilla congelaremos también el filtro.

- Deinterlace (desentrelazar) Bastante importante cuando trabajamos con vídeo


entrelazado (todo el que tenga más de 288 puntos verticales, SVCD, DVD o DV) Cuando
cogelamos un cuadro de vídeo entrelazado, en realidad no tenemos un fotograma, sino un
campo, o lo que es lo mismo, la MITAD de líneas (necesitaríamos dos campos para
mostrar un cuadro completo) Cuando desentrelazamos se añaden las líneas que faltan
para evitar pérdida de calidad.

- Clip frame rate (nº de cuadros por segundo del clip) Esta opción no está directamente
relacionada con congelar una imágen. Sirve para modificar el nº de cuadros por segundo
de un clip SIN modificar la velocidad de reproducción. Normalmente, si bajamos de 30
fps a 25 el vídeo se acelera puesto que en un mismo tiempo el sistema espera un mayor nº
de cuadros y viceversa. Con esta opción se crean cuadros intermedios de relleno, o se
recortan, para que la duración del vídeo se mantenga aunque la tasa de cuadros por
segundo varíe.

1.5 Field Options (opciones de campo)

Desde mis comienzos con la edición de vídeo el tema de los campos es uno de los que
más trabajo me ha costado aclarar, puesto que la información a la que he tenido acceso
sobre el tema es poca, confusa y a veces contradictoria. Si todavía no lo has hecho, te
recomiendo una consulta detenida al apartado 2.4 Vídeo entrelazado (campos) / no-
entrelazado.
- Reverse Field Dominance (invertir dominancia de campo) Esta opción es esencial
cuando vamos a reproducir un vídeo marcha atrás. Lógicamente, si el vídeo muestra
primero el campo inferior y lo reproducimos al revés, será el campo superior el que se
reproduzca primero, dando lugar los consabidos problemas de continuidad. ¿Solución?
Marcar esta opción, de modo que invirtamos el órden en este clip y todo quede "perfecto"

- None (niguno) Con esta opción tenemos la oportunidad de dejar todo como está
EXCEPTO, cuando la velocidad de reproducción sea menor del 100%, en cuyo caso SÍ se
desentrelazará el vídeo (recomendable)

- Interlace consecutive frames (entrelazar cuadros contiguos) Esta opción puede sernos
muy útil cuando mezclamos vídeo entrelazado con vídeo NO entrelazado, como puede
ser el caso de una animación en Flash o en 3DStudio, por ejemplo. Como se indica en 2.4
Vídeo entrelazado (campos) / no-entrelazado, la velocidad de reproducción de un vídeo
entrelazado es en realidad de 50/60 campos o, lo que es lo mismo, "mitades de cuadro"
por segundo. Esta opción lo que hace es dividir dos cuadros consecutivos en dos campos
y los entrelaza, de modo que pasamos de tener 25/30 cuadros completos por segundo a
50/60 mitades.

- Always deinterlace (desentrelazar siempre) Pues eso... desentrelaza todos los campos
del clip seleccionado creando vídeo progresivo. Problema. Ya estoy siendo pesado... pero
NO tenemos 25/30 cuadros por segundo, sino 25/30 MEDIOS cuadros. Con esta opción
Premiere elige el campo seleccionado en el apartado 2.4 Keyframes and rendering
(Cuadros clave y presentación) y elimina el otro campo. Como eso dejaría el fotograma
con la mitad de líneas, las rellena haciendo una "media" entre las líneas anterior y
posterior. Por ejemplo: tenemos la líneas impares 1, 3, 5, 7... y nos faltan las pares 2, 4, 6,
8... Premiere analiza las líneas 1 y 3 y calcula los puntos más probables para la línea 2.
En el apartado special processing de los ajustes de exportación tenemos disponible una
opción para desentrelazar TODO el proyecto. Esa opción es bastante más rápida que la
opción "Always deinterlace" que estamos viendo, pero ofrece BASTANTE MENOS
calidad. Si queremos desentrelazar TODO el proyecto podemos hacerlo definiendo un
clip virtual de TODO el proyecto y aplicándole "Always deinterlace" a ese clip.

- Flicker removal (eliminación de parpadeo): Esta opción se usa sólo en un caso muy
especial. De nuevo, insisto con lo de me "medios cuadros"... ¿qué pasaría si tuviéramos
una línea horizontal del tamaño de una línea del televisor? Pues que aparecería campo sí,
campo no, provocando un parpadeo molesto. Con esta opción Premiere crearía una serie
de cuadros "ni pa tí ni pa mí" mostrando sólo la mitad la línea en ambos tipos de líneas
(pares e impares) eliminando consecuentemente el parpadeo.

2. Audio Options (opciones de audio)

Las opciones de audio aparecen, lógicamente, al pinchar sobre un clip de audio, pero
también al pinchar en uno de vídeo que lleve audio asociado. Las opciones de que
disponemos son:
- Audio Gain (ganancia de audio): Que lo de "ganancia" no lleve a error. No se trata de
"ganar" o "umentar" el volúmen del audio, sino de normalizar, de ajustar por igual.
Cuando trabajamos con audio de diversas fuentes puede ser complicado ajustar el
volúmen de todas para que ningún clip suene con más volúmen (o menos ) que otro. La
opcón "gain" nos permitirá ajustar el nivel de audio de todo el clip. La opción "Smart
Gain" (ganancia inteligente) dejará esa decisión en manos de Premiere que será quien se
encargue de ajustar ese valo de manera adecuada.

- Duplicate Left / Right (duplicar izquierdo/derecho) El audio stereo se caracteriza por


tener canales de audio separados. El canal izquierdo y derecho pueden, pero no tienen
porqué, reproducir distintas fuentes de sonido. Con esta opción elegimos eliminar esa
separación y que ambos altavoces reproduzcan el mismo audio. El canal que aquí
elijamos será el que se duplicará eliminando al otro.

- Mute Left / Right (silenciar izquiedo / derecho) Nos "cargamos" directamente un


canal de audio dejándolo en silencio

- Swap Channels (intercambiar canales): El derecho pasa a ser izquierdo y viceversa.

3. Advanced options (opciones avanzadas)

Las considero complicadas y poco relevantes (de hecho NUNCA las he llegado a usar)
Este manual ya se me está haciendo pesado, de modo que las dejo para mejor ocasión.

TRANSICIONES, FILTROS Y OTRAS VENTANAS

1. Transitions (transiciones)

2. Video (filtros)
2.1 Configurando y animando los efectos (filtros)

3. Audio
4. Títulos

5. Vistas previas

6. Info

7. Navigator (navegador)

8. History (historial)

9. Commands (comandos)

1. Transitions (transiciones)

Usar las transiciones es muy sencillo. Lo primero es asegurarnos que tenemos esa
opción activa (lo está por defecto) Si no lo estuviera, vamos a Window (ventana) y
pinchamos en "Show Transition" (mostrar transición) Bajo la pestaña transitions tenemos
un listado de carpetas que clasifica las transiciones que tenemos disponibles en Premiere.
En un principio, las carpetas están cerradas. Podemos abrirlas haciendo doble clic en cada
carpeta o bien pinchando una vez sobre el triángulo a la izquierda de la carpeta (para
replegar se usa el proceso inverso)

Una vez que hemos elegido la transición pinchamos en ella y, sin soltarla, la
llevamos a la pista "transitions" (la que está entre las pistas 1A y 1B) Una transición
une el final de un clip con el inicio del siguiente, de modo que los clips de las pistas 1A y
1B deber tener una zona común superpuesta para poder aplicar la transición. En la
imágen de ejemplo de más abajo esto NO sucede así, porque mi intención era pasar de
imágen a fondo negro y de fondo negro a imágen. Cuando al realizar una transición, una
de las pistas está vacía, Premiere aplica el color negro. Si el clip tiene audio asociado
también deberemos aplicar una transición al audio (en este caso un encadenado) para
evitar un corte en seco del audio. Consulta el apartado 3.1.7.1 Herramienta de
encadenado o la imágen que presento a continuación:
Una vez aplicada la transición podremos, en la mayoría de los casos, modificar algún
parámetro de la misma. Haciendo doble clic en la transición en la línea de tiempo (o con
botón derecho y "transition settings" - ajustes de transición) accedemos al menú de
configuración.

La ventana que aparece a continuación es común a todas las transiciones de Premiere


pero, como indiqué en la introducción, lo que más potencia da a Premiere es la
posibildidad de expandirlo mediante añadidos o "plug-in", y las transiciones y filtros son
las dos áreas que cuentan con una mayor oferta, de modo que de utilizar una transición
añadida, externa a Premiere, aparecería una ventana totalmente distinta en cada caso.
Como es lógico, me remito al manual de usuario de esas transiciones, aunque quizás sí
que añada posteriormente un manual de uso de las transiciones y filtros Hollywood FX
dada su potencia y posiblidades creativas que dificultan un poco su aprendizaje.
NOTA: La transición usada en este ejemplo, Cross-dissolve, es muy simple, otras
transiciones contendrán más elementos de configuración, diferentes en cada caso.

Cuando entramos en la configuración tenemos, en la izquierda cómo comienza la


transición (start) y a la derecha cómo acaba (end) Si marcamos la casilla "Show Actual
Sources" veremos la transición, en lugar de con A / B que aparece por decto, con los clips
a los que aplicamos la transición. Como de costumbre, a mayor nivel de detalle más
tiempo de cálculo. Para ver el resultado tenemos que pinchar en una de las barras de
desplazamiento de que hay bajo cada ventana y, sin soltar el botón, desplazar el cabezal.

He rodeado en rojo el sentido de la transición. Puesto que las pistas son horizontales la
transición tendrá lugar de la pista inferior a la superior, o bien de la superior a la inferior.
Eso queda reflejado mediante la flecha que he rodeado en rojo y, como se ve, esa misma
flecha también aparece en la línea de tiempo, haciendo innecesario entrar a la vetana de
ajustes de transición para saber el sentido de la misma. Quizás pienses ahora que esto que
digo no tiene mucha imporancia, pero cuendo te pongas manos a la obra y empiezas a
cambiar clips de sitio, a probar una transición, otra y a hacer muchos cambios, te darás
cuenta que en más de una ocasión la transición se quedará en sentido inverso al que
deseabas. Con un rápido vistazo a la línea de tiempo es posible comprobar que todo está
correcto sin necesidad de tener que visualizar el vídeo al completo

Lógicamente, cuando hayamos aplicado una transición querremos ver el resultado.


Consulta el apartado Vistas previas para saber cómo hacerlo.

Por último, me niego en redondo a explicar transición por transición porque la única
forma de saber qué hacen es ponerte y probar. Tan sólo diré que el encadenado clásico
es la transición "Cross Dissolve" Esta tarea (probar todas las transiciones) es, como
dicen los ingleses "time consuming", o en cristiano, que lleva muchas horas. Es quizás lo
que más tiempo lleva en Premiere, pero hasta que no probamos todas las transiciones una
por una y vemos sus efectos no sabremos cual es el "arsenal" con el que contamos. Como
digo, quizás nos lleve una tarde entera encontrar la transición que queremos pero, a
cambio, habremos visto todas las posibilidades que Premiere ofrece y, para la siguinte
edición, ya sabremos al menos lo que podemos hacer. Un par de montajes más y ya
usaremos habitualmente unas transiciones y obviaremos otras. La personalización del
espacio de trabajo será un aspecto a tener en cuenta puesto que podremos crear una nueva
carpeta de transiciones en la que incluir las que nosotros queramos, que serán las que
usemos con mayor frecuencia. (pinchando en la flechita negra de la esquina superior
derecha y creando una nueva carpeta - new folder)

2. Video (filtros)

Lo primero es asegurarnos que tenemos esta opción activa (lo está por defecto) Si no lo
estuviera, vamos a Window (ventana) y pinchamos en "Show Video" (mostrar video) La
pestaña "video" sigue el mismo formato que la de transiciones y también está
estructurada por carpetas.Cada una de estas contiene un cojunto de filtros similares y para
desplegarlas podemos, o bien pinchar una vez sobre el pequeño triángulo a la izquierda
de la carpeta, o bien hacer doble click sobre la misma (para replegar se usa el proceso
inverso) Como dije en 1. ¿Qué versión de Adobe Premiere?, una de las grandes ventajas
de Adobe Premiere 6 sobre la versión 5, es que la versión 6 admite filtros de After
Effects. Los filtros nativos de Premiere tienen el siguiente icono , mientras que los
filtros de After Effects llevan este otro

Si, además de los filtros de After Effects que Premiere incluye, queremos añadir
nosotros algún otro filtro de After Effects hemos de instalarlos o copiar la carpeta
correspondiente del directorio dónde tengamos instalado After Effects a la carpeta
"AEFilters" dentro de la carpeta Plug-ins de Premiere. Habitualmente, si no hemos
cambiado nada, esa carpeta es C:\Archivos de programa\Adobe\Premiere 6.0\Plug-ins\
AEFilters

Los filtros que añadamos NO tienen porqué estar todos situados es esa carpeta,
podemos, y deberíamos por motivos organizativos, crear nuevas carpetas DENTRO de
ésta. Por ejemplo: C:\Archivos de programa\Adobe\Premiere 6.0\Plug-ins\AEFilters\
Boris o C:\Archivos de programa\Adobe\Premiere 6.0\Plug-ins\AEFilters\Cinelook, etc.

Del mismo modo, si añadimos filtros nativos de Premiere, habrá que hacerlo DENTRO
del directorio C:\Archivos de programa\Adobe\Premiere 6.0\Plug-ins\, pero, al igual que
antes, sería conviente crear una nueva carpeta dentro del directorio plug-ins para cada
filtro, o conjunto de filtros instalado, con una excepción: de todos lo que he probado, el
único que funciona en cualquier carpeta MENOS dentro de la carpeta "plug-ins" es el
Pinnacle Hollywood FX

Para aplicar un filtro, lo pinchamos en la ventana "Video", lo arrastramos hasta


el clip al que se lo queremos aplicar (cambiará de color) y entonces lo soltamos.
Cuando hemos aplicado un filtro a un clip aparece una línea verde sobre el mismo que
nos ayudará más tarde a reconocer sobre qué clips hemos aplicado la transición.

2.1 Configurando y animando los efectos (filtros)

Hay dos tipos de filtros, los que permiten algún tipo de ajuste, y los que no. Un filtro
como "vertical flip" (volteo vertical) no permite más opciones, tan sólo gira la imágen
sobre su eje horizontal. Otros filtros, sin embargo, puede llegar a ofrecer una enorme
cantidad de parámetros y opciones. Esos filtros, además, se pueden animar. El "concepto"
de animación es el mismo que el de los cuadros clave o keyframes usados en las opciones
de movimiento Si definimos un estado del filtro inicial y uno final, Premiere realiza
automáticamente los pasos intermedios. El filtro "Vertical Flip" (volteo vertical) tan sólo
hace eso, dar la vuelta, pero si usamos en filtro "Perspective -> Transform" (Perspectiva -
> transformar" aparecerán una serie de opciones que sí son modificables, y por tanto
animables. Cambiando el valor de "Rotation" (rotación) en distintos puntos del clip se
producirá un giro contínuo, no un salto repentino de una posición a otra.

Cuando aplicamos un efecto hemos de ir a la ventana con la pestaña "Effect Control" y


tenerla desplegada. La primera opción será siempre "Motion", que aparecerá desmarcada
si a ese clip no le hemos apliado ningún efecto de movimiento, o aparecerá una "f" de
haberlo hecho. Pinchar sobre "Setup" conduce al mismo menú de configuración que
pinchar con el derecho en el clip y luego "Video Options -> Motion" (opciones de vídeo -
> movimiento)

Si el vídeo está en una pista que admita transparencias (de la 2 hacia arriba) también
aparecerá la opción "Transparency". Como antes, si no hemos
aplicado ninguna de las opciones de de transpanrencia (botón
derecho sobre el clip, "Video Options -> Transparency") la casilla
estará vacía, o tendremos una "f" si ya le hemos aplicado algún
efecto de transparencia. Pinchando sobre setup accedemos al menú
de ajustes de transpanrencia.

Justo debajo de éstas, tendremos los parámetros de configuración


del filtro que acabamos de aplicar. Como digo, algunos filtros tienen
muchos parámetros para ajustar... Tranquilidad. Como dije en el
apartado 1. Transitions (transiciones) puede que nos lleve un poco de
tiempo conocer los filtros y saber lo que hace cada uno. Sin embargo,
las posibilidades creativas que ofrecen compensarán de sobra el
tiempo que invirtamos en su conocimiento. (Ver Casos prácticos)

En el filtro que acabamos de aplicar tendremos marcada la casilla


con una "f" Eso quiere decir que el filtro está aplicado y activo. Para
aligerar las vistas previas, o por cualquier otro motivo, podríamos
estar interesados en que no se previsualizara el filtro. Basta con
pinchar sobre la casilla de la "f" y no se usará el filtro en la línea de
tiempo, pero lo parámetos del filtro seguirán estando ahi y los
podremos recuperar en cualquier momento volviendo a marcar la
casilla.

Junto a la casilla de la "f" tenemos otra, que en principio está


vacía. Es la casilla de la animación. Si la pinchamos, aparecerá un
reloj que posibilitará la animación de ese filtro. Cualquier animación consta, como
mínimo, de un punto inicial y un punto final. Siguiendo con el ejemplo de antes, el filtro
"Perspective -> Transform -> Rotation" gira la imágen la cantidad de grados que
queramos. Si no marcamos el reloj para activar la animación, el vídeo estaría girado un
número de grados determinado de principio a fin.. Como he dicho, al marcar la casilla de
animación aparecen por defecto los punto de inicio y fin. De no cambiar nada, como
ambos son iguales no se animará nara porque principio y final coinciden. Si queremos,
por ejemplo, que el clip gire 360º en sentido horario y luego otros 360º, pero en sentido
antihorario, necesitamos 3 cuadros clave o keyframes. En el primero el vídeo está en
posición normal (0º) En mitad del clip creamos uno y le damos el valor de +360 grados y
el tercero (último) lo dejamos como viene por defecto, es decir, con 0º sin rotación, igual
que punto de inicio. Premiere comenzará con el vídeo en posición normal (0º) lo irá
girando hasta llegar a mitad del clip con una vuelta completa (360º). Como estamos en
+360º para volver a 0 habrá que QUITARLE 360º, de modo que Premiere usará el
sentido inverso para lograrlo.

El modo de aplicar y modificar los filtros aplicados a un clip es una


de las principales diferencias con respecto a Premiere 5 que, si bien
puede ser un método menos directo, ofrece la ventaja de poder previsualizar mejor el
resultado. Para añadir cuadros clave hemos de ir a la línea de tiempo y desplegar la pista
en la que se encuentra el clip al que le vamos a aplicar el fitro. Una vez desplegada
activamos los keyframes de la pista y situamos el navegador de edición (encuentro este
término más apropiado que "marcador de la línea de edición") en el punto en el que
queremos añadir el cuadro clave y pinchamos sobre el cuadro "añadir / quitar keyframe"
que, en principio se encontrará vacío. Una vez creado, aparecerá un "tick" (marca) en el
cuadro y un pequeño "diamante" blanco en el clip seleccionado indicando la posición del
cuadro clave. Repitiendo este proceso podemos crear tantos cuadros clave como sean
necesarios. Ahora tan sólo tenemos que ajustar el parámetro que queramos (en este caso
"Rotation", rotación) en ese cuadro clave. Podemos ajustar el parámetro de dos formas,
una es con una barra de desplazamiento, para realizar un ajuste aproximado, y otra es
haciendo doble clic sobre el valor de ese parámetro, lo que abrirá una ventana en que
podremos introducir con teclado el valor exacto deseado. Para ver si el resultado es el que
queremos sólo hemos de hacer una vista previa

Cuando ya tenemos aplicados varios cuadros clave hemos de tener cuidado a la hora
de modificar el valor de un parámetro y asegurarnos que lo estamos modificando el
cuadro clave que queremos. Para selecionar un cuadro clave ponemos el ratón sobre el
"diamante" o cuadro clave que queramos. Aparecerá entonces un dedo, pinchamos y con
eso ya hemos elegido ese cuadro. En el cuadro "añadir / quitar keyframe" aparecerá un
"tick" confirmando que hemos elegido ese cuadro.

Por último, algunas indicaciones generales sobre filtros:

- Para eliminar un cuadro clave (keyframe) basta con seleccionarlo y a continuación


pinchar en el cuadro "Añadir / quitar keyframe)
- Podemos aplicar, en un mismo clip, más de un filtro, pero eso incrementa
NOTABLEMENTE el tiempo de cálculo a la hora de renderizar (representar) ese clip. En
la ventana "Effects Control" podremos ver todos los filtros aplicados.
- Para eliminar un filtro, vamos a la pestaña "Effects control", pinchamos sobre el
nombre del filtro que queramos eliminar (el nombre aparece en negrita) y pinchamos
sobre el icono de papelera en la esquina inferior derecha de la ventana.

3. Audio

Los filtros de audio se trabajan EXACTAMENTE IGUAL que los de vídeo. Consulta
2. Video (filtros)

Aparte de los filtros, Premiere también incluye una pequeña, pero funcional mesa de
mezclas con la que poder jugar con los niveles de audio más comodamente que con los
tiradores de audio de la línea de tiempo (Consultas los apartados 1. Transitions
(transiciones) y 2. Video (filtros))

En el mezclador aparcerán tantos controles como pistas de audio tengamos. Los


controles nos permitirán:

- Mute: Silenciar esa pista


- Solo: Oir sólo esa pista y silenciar las demás
- Controlar el balance izquierda (L) o derecha (R)
- Controlar el nivel de audio mediante deslizador (pinchando y moviendo sin soltar el
ratón) Tal y como indico en la imágen, por defecto aparece la opción de no aplicar
cambios (el icono más a la derecha), sino tan sólo oir el audio original (sin aplicarle
cambios)
- Con el icono del centro (el lápiz) podremos aplicar a la pista de audio las
modificaciones que hagamos con el control de audio o balance.
- Con el primer icono (las gafas) podremos escuchar la pista con las modificaciones
que hayamos hecho

4. Títulos

Aunque los títulos no tienen una ventana directa desde el espacio de trabajo, he
decidido incluir los títulos en este apartado Como indiqué en "Los archivos PSD de
Phosotoshop", aunque Premiere incluye un titulador y hay algunos plug-in tituladores,
como el Pinnacle Title Deko que también son muy potentes, al menos bajo mi punto de
vista se pueden conseguir mejores títulos con Photoshop.
Cuando vayamos a crear títulos para Premiere con Photoshop hemos de recordar crear
una imágen con el fondo transparente, ya que de no hacerlo nuestra imágen PSD sería
opaca y no dejaría ver el fondo. Esto es, en el archivo PSD deberemos tener una capa
tranaparente de fondo y sobre esa capa los títulos para que al poner los títulos sobre el
vídeo éste no quede tapado

En Photoshop, ve a Archivo, nuevo y marca la opción indicada en rojo. También


hemos de ajustar el tamaño de la imágen al tamaño de nuestro vídeo. En la imágen el
tamaño es 720x576 porque trabajaré en Premiere con un vídeo en calidad DV.

Hay tan sólo una excepción a la recomendación del uso de Photoshop para crear
títulos, y son los títulos en movimiento con gran cantidad de texto, tales como los
créditos finales. Es por eso imprescinbile aunque sea un sucinto capítulo explicando el
funcionamiento básico de la titulación desde Premiere.

Para acceder a la ventana de creación de títulos vamos a "File -> New -> Title"
(archivo -> nuevo -> título) o pinchando con el botón derecho en la ventana de proyecto
"new -> title" (nuevo -> título)

Echémosle un vistazo a la ventana de títulos:


Mi consejo: usa tan sólo las opciones de texto. Si de verdad quieres potencia a la hora
de trabajar con gráficos vectoriales, usa Adobe Illustrator, Corel Draw! o similares y,
como dije, para texto fijo incluso recomendaría Photoshop.

El proceso es muy sencillo. Elegimos una herramienta y, pinchamos en el lugar de la


pantalla deseado. En el caso del texto aparecerá una caja dónde podremos escribir. De
momento escribimos el texto, ahora ajustaremos sus propiedades. Cuando hayamos
terminado de escribir pinchamos con el ratón fuera de la caja de texto. Si pinchamos con
botón derecho sobre el texto aparece un menú contextual en que podremos modificar las
siguientes opciones:

- Font (fuente)
- Size (tamaño)
- Style (estilo): Plain (simple), Bold (negrita), Italic (cursiva), Underline (subrayar),
Emboss (estampar)
- Justify (justificar): Center (centro), Left (izquierda), Right (derecha)
- Leading (espaciado) More (más), Less (menos), Reset (ajuste inicial)
- Orientation (orientación)
- Rolling Title Options (opciones para títulos con desplazamiento) Aquí indicaremos la
dirección del movimiento (Direction) que podrá ser hacia arriba (up), abajo (down),
izquierda (left) o derecha (right). También podremos hacer otros ajustes como determinar
en nº de cuadros la pausa antes o después del movimiento (Pre-post roll) o el nº de
cuadros necesarios para pasar de 0 a la velocidad normal o de la velocidad normal a cero
(ramp up-down) Cuando realizamos una animación de texto podremos hacer una vista
prévia un poco "rustica" pero orientantiva con una pequeña barra de desplazamiento en la
parte más inferior izquierda de la pantalla.
- Shadow: Single (simple), Solid (simula un objeto 3D), Soft (suavizado de bordes)

Cuando tenemos varios objetos en pantalla algunos tendrán que estar "encima" de
otros, que quedarán parcialmente cubiertos. Las siguientes opciones definen el
posicionamiento de los objetos

- Bring to front (traer al frente). Este objeto será siempre visible en el caso de que se
superponga a otros objetos
- Send to back (llevar al fondo) El caso contrario. Este objeto quedará oculto por las
zonas de otros objetos que se situen en el mismo área.
- Center horizonally (centrar horizontalmente)
- Center vertically (centrar verticalmente)
- Position in lower third (situar en el tercio inferior)

Por último, pinchemos dónde pichemos tenemos la siguiente opción "Title Windows
Option" (opciones de la ventana de títulos) las opciones son:

- Size (tamaño)
- Background (color de fondo)
- Aspect (relación de aspecto) Ajustar del mismo modo que la salida del proyecto (ver
exportación)
- Show safe titles (mostrar títulos seguro) Opción MUY útil que mostrará un par de
rectángulos. Todo lo que esté FUERA de los mismos tiene muchas posibilidades de no
verse en algunos televisores.
- Opaque (opaco) Con esta opción nos cargamos la transparencia y hacemos un título
sólido, como un BMP o JPG
- NTSC- safe colors (colores seguros para NTSC) Nunca lo he probado.

Cuando terminemos cerramos la pantalla y Premiere nos preguntará por un nombre. Lo


guardamos y automáticamente aparecerá el título en la ventana de proyecto. De querer
modificar posteriormente ese título basta con hacer doble clic sobre él para volver a la
ventana de títulos. Hecha la modificación, cerramos y nos preguntará si guardamos los
cambios. Le indicamos que sí y automáticamente los cambios serán aplicados al clip en e
que hayamos usado ese título.

5. Vistas previas

Cuando hayamos aplicado a un clip o clips una transición o filtro, logicamente


querremos visualizar el resultado. Como ya indiqué muy claramente en 2. Primer paso:
eligiendo proyecto no es lo mismo la configuración del proyecto, que define la calidad
con la que TRABAJAREMOS, que la configuración para exportar el resultado final. Para
realizar la edición nos interesa trabajar con la calidad mínima para poder apreciar los
detalles necesarios. La rapidez prevalecrá sobre cualquier otro criterio.
Hay dos formas de hacer las vistas previas. Una es "a mano" y otra es
que las haga Premiere. Hacer un previo manual es muy rápido y sencillo
y en la mayoría de los casos nos valdrá para hacernos una idea de cómo
queda la cosa. Para el método "manual" basta con pulsar primero la
tecla "ALT" del teclado y luego pinchar en el navegador de edición y
desplazarlo manualmente a deerecha/izquierda. Con eso tenemos en el monitor de
destino (program) el resultado del filtro/aplicación. Si éstos son muy complejos, o hemos
usado varios filtros en un mismo clip, es habitual que tarde en aparecer el prévio y que
este método no nos interese.

El segundo método queda definido por cómo hayamos ajustado los parámetros en el
apartado 2.4.1 Rendering options (opciones de presentación) Para hacer esta vista previa
"automatizada" basta con pulsar la tecla "Enter" o "Intro", aunque también podemos
hacerlo desde el menú "Timeline -> Preview" (línea de tiempo -> vista previa)

La parte superior de la línea de tiempo ofrece información importante acerca del


estado de los prévios.

NOTA: Solamente aparecerá la zona de "audio renderizado" cuando le hemos


aplicado algún filtro, puesto que normalmente al audio se le aplican los efectos en tiempo
real (Ver 2.3 Audio)

A la hora de realizar la vista prévia, tan sólo se reproducirá la zona que abarque la
barra amarilla superior. Podemos desplazar la barra pinchandola y, sin soltarla, moverla a
izquierda/derecha conservando su duración, o también podemos hacerla más corta / larga
pinchando en uno de sus extremos y, sin soltarlos, moverlos a izquierda/derecha hasta el
lugar elegido.

Un pequeño truco que nos facilitará la vida: Cuando estamos editando "a saco" es
fácil que elijamos una zona para ver un previo y luego sigamos editando quedándose el
área de vista previa por delante o por detrás de donde nos encontramos editando en ese
momento. Para poder ver un previo de lo que estamos haciendo, tendríamos que ir "en
busca" de la barra amarilla, pincharla y arrastrarla hasta dónde estamos en este momento.
Eso no es NADA productivo. Tenemos dos opciones:
- Si hacemos doble clic en la pista dónde se ecuentra la barra amarilla, ésta se
desplazará y ajustará automáticamente a la zona dónde estamos trabajando (de punta a
punta de la ventana, lo que ésta ocupe)

- Si mantenemos pulsadas las teclas MAYS y CONTROL y pichamos en la pista de la


barra amarilla, definiremos el punto de INICIO de la vista previa. Haciendo lo mismo,
pero con las teclas CONTROL y ALT definiremos el punto de FIN de la vista prévia

6. Info

Muestra información sobre el clip seleccionado.

7. Navigator (navegador)

Una forma rápida y cómoda de desplazarse por proyectos largos. Al pasar el ratón por
el rectángulo verde (que indica el área de la línea de tiempo que se ve en pantalla)
aparece una mano con la que podremos desplazar dicho rectángulo. Podemos variar la
escala con la barra inferior.

8. History (historia)

Aquí quedan guardados nuestros últimos pasos por si nos arrepentimos de algo y
queremos volver atrás. El número de acciones que se guardan por defecto son 15,
pudiéndose variar en "Edit -> Preferencies -> Autosave & Undo -> History & Undo
levels" (editar -> preferencias -> Guardar automáticamente y deshacer -> Historial y
niveles de deshacer) hasta un máximo de 99. A mayor número de acciones a deshacer,
mayor consumo de memoria.

9. Commands (comandos)

Mediante esta ventana podremos configurar a nuestro gusto las teclas de funcion "Fx".
Lo que tenemos que hacer es mostrar el menú pinchando en el círculo que indica la flecha
y desactivar "Button mode" que aparece marcado por defecto. Podremos Ejecutar uno de
esos comandos (Play command), Añadir uno (add command), elimnar uno (delete
command) o editar uno ya existente (Command Options) También podemos grabar
nuestra lista personalizada con "Save commands" o cargar una guardada previamente con
"Load command"

. ¿A qué formato exporto?

Una vez terminado nuestro proyecto, habrá que darle salida para poder disfrutarlo,
ahora bien ¿en qué formato lo sacamos? El VHS hoy día ha quedado desfasado. Bien es
cierto que hay un vídeo VHS en cada casa, pero también lo es que siempre podremos
pasar cómodamente desde otros formatos a VHS, por lo que lo dejaría como última
opción. Para conocer más detalles acerca de los formatos digitales consulta el apartado 3.
Formatos estándar de vídeo digital

Si el destino no va a ser un televisor, sino la pantalla de nuestro ordenador, entonces


tenemos varias opciones. En mi opinión, el mejor formato para ordenador es MPEG-1,
con bitrate fijo para asegurarnos total compatibilidad, o con variable para una mejor
relación de compresión. Ofrece buena calidad y cualquier ordenador será capaz de leerlo
sin tener que instalar diversos, códecs, compresores, ni nada de nada, como sucede con
los formatos AVI. También podríamos usar un compresor Quick Time para obtener un
vídeo .mov reproducible en PC y MAC. Otra posibilidad que ofrece mayor grado de
compresión sería el DivX, tan de moda hoy día por el tema de internet. Pero yo lo
reservaría sólo para eso, para compartir nuestros vídeos por internet, pero no como
formato habitual de trabajo, ya que es mucho menos compatible y suele dar problemas de
sincronización video / audio. Otra buena alternativa para internet podría ser el formato
Real Media, que también ofrece una excelente tasa de compresión (no tanta como el
DivX) pero es mucho más estable y compatible.

2. Adobe Premiere y los compresores

PROBLEMA: Premiere no ofrece métodos de compresión aceptables por sí mismo,


con lo que se hace IMPRESCINDIBLE instalar algún compresor externo, y casi todos
son de pago, salvo honrosas excepciones como es el caso de Ligos Indeo Video en AVI o
bbMPEG en MPEG.

Los compresores que necesitaremos pueden ser de tres tipos:

- AVI: Aquí dentro se incluyen códecs para Video for Windows (Ver 1.4 Códecs de
compresión), DivX y DV
- MPEG: Para comprimir a MPEG necesitamos, o bien compresor del que exista una
versión Plug-in para Premiere (como Cinema Craft Encoder), o bien utilizar un programa
llamado Video Server Package que crea un archivo AVI que hace de "puente" entre
Premiere y un compresor externo que no incluya versión plug-in para Premiere.
Recomiendo usar TMGPEnc ya que con el se consigue la MÁXIMA calidad
NOTA: La vesión 6.5 ya incluye un módulo de compresión MPEG de calidad media
- MOV. Para MAC (lo siento, pero no es que no domine el tema, es que no tengo casi
ni idea)

3. Tipos de exportación

Con Adobe Premiere 6 podemos darle salida tanto a proyectos como a clips a través de
las opciones "File -> Export Clip" (archivo -> exportar clip) o "File -> Export Timeline"
(archivo -> exportar línea de tiempo)

· Print to video (volcar a vídeo): Para grabar en VHS


· Print to tape (volcar a cinta). Para grabar en videocámaras miniDV con entrada de
vídeo (DV-in) activada
· Export Movie (exportar película): Para grabar el vídeo en formato MOV, AVI, DivX
o MPEG y de ahí, probablemente, a un VCD, SVCD o DVD
· Save to Web (guardar para la web): Para usar algún formato de streaming o vídeo por
internet (y alguna opción más)

3.1 Volcar a vídeo (print to video)

Se supone que con esta opción el vídeo se reproduce a pantalla completa para poder
volcar a VHS. Problema: Por lo que yo he probado y lo que he leído por ahí, parece ser
que Premiere sólo se lleva bien con determinado tipo de tarjetas capturadoras que ofrecen
salida de TV y aceleran por hardware el proceso y, si no tienes una de esas y, como yo,
das salida a VHS a través de la salida de TV de la tarjeta de vídeo y no de la capturadora,
es prácticamente imposible librarse de saltos en la imagen, ni siquiera en equipos
potentes como el mío (XP +1700, 512 DDR) Haz la prueba y, si no te funciona bien este
método, haz como yo, exporta a un MPEG de calidad y reprodúcelo luego a pantalla
completa mientras grabas con el vídeo.

NOTA: Recuerda que cuando usamos este método de exportación, la calidad queda
definida por los ajustes del proyecto, no tenemos opciones a de calidad independientes
como es el caso de otras exportaciones. Cuando vayas a usar este método de exprotación
es conveniente que elijas un buena calidad en el proyecto. Por órden de preferencia,
huffyuv y Ligos Indeo para capturas genréricas y MainConcept DV para DV (aunque
para DV también se puede usar el códec de Microsoft que viene con Premiere) suelen dar
muy buen resultado de calidad

Las opciones que ofrece, una vez que hemos pinchado sobre este método de
exportación, son bien sencillas.

- Color bars for x seconds (barras de color durante x segundos)


- Play black for x seconds (vídeo en negro durante x segundos)
- Full screen (pantalla completa)
- Zoom by 2X (ampliar 2X)
- Loop playback (reproducción en bucle, o sin fin).

3.2 Volcar a cinta DV (print to tape)

Esta opción sólo estará disponible si tu videocámara admite entrada de vídeo DV-in
(consulta http://www.imagendv.com)
Como mi cámara no la tiene activada, los comentarios de este apartado están basados en
el manual original, pero no en mi propia experiencia.

Las opciones este tipo de exportación son:

- Activate Recording Deck (activar control de grabación) para poder controlar la


videocámara desde lo controles de Premiere (ver 5.1.3.2 Movie Capute)
- Assemble at timecode (insertar en los puntos) Define los puntos de inicio (in) y fin
(out) de la cinta en la que grabaremos.
- Movie Start Delay (retraso en el comienzo de la película) Algunos aparatos necesitan
algo de tiempo desde que reciben la orden de grabar hasta que comienzan realmente a
grabar. Si es tu caso con esta opción podrás ajustar esa diferencia.
- Preroll (enrollado previo) Es conveniente que en el momento de empezar a grabar la
cinta ya esté desplazandose por el cabezal a la velocidad normal y éste ya se haya
ajustado a las propiedades de la misma. Para eso se le unos segundos de enrollado previo
a la cinta
3.3 Exportar la línea de tiempo
(export timeline)

3.3.1 Exportar película (export


movie)

Esta será la opción que usemos


mas comunmente, ya que sirve para
exportar nuestro proyecto a un
archivo de vídeo. Una vez que
hemos pinchado en la opción "File
-> Export Timeline -> Export
movie" (archivo -> exportar línea
de tiempo -> Exportar película)
aparece una ventana en la que definir el nombre y destino de nuestro vídeo. Pasemos de
momento de esta pantalla y vayamos directamente al botón "Settings" (ajustes) que se
encuentra en la parte de abajo. Esto nos llevará a la pantalla donde ajustaremos todos los
parámetros de la exportación y, una vez ajustado todo, volveremos a esta pantalla y
pincharemos en "guardar" para iniciar el proceso de exportación.

NOTA 1: Si trabajamos frecuentemente con varios tipos de exportaciones y siempre


hacemos los mismos ajutes podemos guardarlos con la opción "Save" (guardar) y
recuperarlos posteriormente con "Load" (cargar)

NOTA 2: La exportación es un proceso LENTO. Proyectos de 10-20 minutos pueden


necesitar 5-10 minutos o 2, 3, 4 horas o incluso más, dependiendo de la velocidad de
nuestro procesador, del tamaño de pantalla, profundidad de color, memoria y, sobre todo,
de la cantidad de filtros y transiciones que hayamos aplicado durante el proyecto.

Hay que tener cuidado con la pantalla que viene a continuación. ¿Porqué? porque es
prácticamente IDÉNTICA a la pantalla de configuración del proyecto, pero, como ya
sabemos, no es lo mismo el proyecto, lo que vemos cuando trabajamos, que los
ajustes que ahora vamos a realizar, que definirán el resultado final. Por otro lado,
tenemos la ventaja de que ya conocemos casi todas las opciones, puesto que nada más
abrir Premiere ya vimos cuáles eran para poder configurar nuestro proyecto (ver 2.
Primer paso: eligiendo proyecto) que, en el caso de exportar a VHS o DV los ajustes del
proyectos serán LOS MISMOS que los de exportación. (ver 3.1 Volcar a vídeo (print to
video)

Basicamente, hay dos cosas que podemos cambiar con respecto al proyecto. Por un
lado, si hemos instalado un plug-in MPEG, podremos elegir un compresor MPEG para
darle salida a nuestro vídeo. Este compresor aparecerá en la ventana "general", la que
aparece nada más darle a Settings (ajustes) y ahí podremos ver todos los tipos de vídeo
que tenemos disponibles.
- Para exportar a DV podemos, o bien usar el códec de Microsoft, o bien usar algún
otro como el de Mainconcept que se instala bajo "Microsoft AVI"

- En el Premiere de donde he sacado las imágenes, para exportar a MPEG (ver


imagen más abajo) tenemos: Digigami MegaPEG, Panasonic MPEG1, mpEGG! MPEG
2/1, Cinema Craf MPEG 2/1, LSX-MPEG 1 or MPEG-2, Pixeltools DVD Export y
bbMPEG Encoder. De todos estos SOLAMENTE el bbMPEG Encoder es gratuito
Cuando elegimos uno de estos compresores, se activa la casilla "advanced settings"
(ajustes avanzados) que nos llevarán a diferentes pantallas en diferentes compresores.

- Para AVI y DivX usaremos "Microsoft AVI" y en el apartado "Video" podremos


seleccionar y configurar el códec elegido ¿Porqué esta separación? Pues porque, como
hemos visto, los del apartado "General" son plug-ins que se instalan solo para Premiere,
mientras que los códecs AVI están disponibles en el sistema operativo y por tanto para
TODAS las aplicaciones que trabajen con Video for Windows. De elegir "none"
(ninguno) en el apartado "Video" (el de códecs AVI), exportaríamos a un AVI SIN
compresión, 100% de calidad pero UNA BURRADA TOTAL de espacio. Si quieres
100% de calidad, pero algo de compresión, usa huffyuv, gratuito y SIN pérdida. (ver
compresión AVI, Eligiendo códec)

.
3.3.1.1 General

Como acabo de indicar, en la pantalla general es dónde eligiremos el tipo de vídeo que
exportaremos, bien mediante un plug-in, o bien seleccionandos "Microsoft AVI" para
alguno de los códecs AVI instalados en el sistema. Un formato disponible y que no he
comentado antes, es el Filmstrip, que permite exportar vídeo fotograma a fotograma en
un formato admitido por Photoshop, de modo que sería posible hacer animaciones muy
específicas cuadro a cuadro de ser necesario.

El resto de opciones que tenemos son:

- File Type (tipo de archivo) Como hemos visto, esto define el tipo de archivo de salida

- Range (extensión) "Entire Project" (todo el proyecto) o Work Area (área de trabajo)
en cuyo caso solo exportaríamos lo que cubra la barra amarilla de la línea de tiempo.
- Open when finished (abrir al finalizar)
- Beep when finished (pitar al acabar)
- Advanced Settings (ajustes avanzados) Esta opción sólo estará disponible para
compresores añadidos (plugins) y la pantalla a la que nos lleve será distinta en cada caso.

3.3.1.2 Video

Esta pantalla se ajusta de la misma manera que su homónima de proyecto (ver 2.2
Video)

IMPORTANTE: Que no se nos olvide ajustar adecuadamente el tamaño de pantalla.


Para el proyecto utilizamos resoluciones bajas (excepto para el caso de exportar a VHS o
DV), pero a la hora de exportar hay que dale la correspondiente al formato de salida. Si
estuvimos trabajando a 320x240, por ejemplo, y vamos a exportar a SVCD, aquí
deberemos ajustar el tamaño de vídeo a 480x576 para PAL o 480x480 para NTSC. (ver
Tamaño del vídeo)

3.3.1.3 Audio

Ver 2.3 Audio

IMPORTANTE: Que no se nos olvide ajustar adecuadamente las propiedades del audio.
Es posible que para el proyecto utilizamos frecuencias de muestreo bajas bajas (excepto
para el caso de exportar a VHS o DV), pero a la hora de exportar hay que dale la
correspondiente al formato de salida, que habitualmente será 44.100 Hz, excepto para
DVD y DV que será 48.000. También sería conveniente configurar "Enhace rate
conversion" (mejorar conversión de frecuencia) a "best" (la mejor) en el caso de que el
vídeo importado no esté en la misma frecuencia a la que vamos a exportar. También es
recomendable marcar la casilla "Use logarithmic audio fades" (usar encadenados de audio
logarítimicos) para mejorar la calidad en los encadenados de audio

3.3.1.4 Keyframes and rendering (Cuadros clave y presentación)

Ver 2.4 Keyframes and rendering (Cuadros clave y presentación)

IMPORTANTE

Aquí hay que llevar cuidado con el entrelazado. Me explico. Si vamos a exportar a
menos de 288 puntos verticales (VCD o CVCD) o si el destino será la pantalla de un
ordenador, y NO un televisor, eligiremos No fields (sin campos) Si buscamos máxima
calidad y partimos de un vídeo entrelazado, lo mejor sería crear un clip virtual de todo el
proyecto e ir a la opción "Video Options -> Field Options -> Always deinterlace"
(opciones de vídeo -> opciones de campo -> desentrelazar siempre) Si queremos acelerar
el proceso de desentrelazado, a costa de calidad, claro está, podemos hacer esto desde
"Special Processing" (ver a continuación)

También hemos de tener mucho cuidado cuando trabajemos con vídeo entrelazado y el
resultado vaya a seguir siendo vídeo entrelazado, (más de 288 puntos verticales, SVCD,
DVD, DV) ya que podemos "cagarla" en varios sitios. Lo primero es consultar la
documentación de nuestra capturadora para saber qué tipo de entrelazado aplica para
mantener siempre la misma dominancia de campo. Si no lo sabemos tranquilos, que esto
se averigua fácilmente por ensayo y error, pero ¡ojo! Algunos compresores, como
TMPGEnc o Cinema Craft Encoder, permiten elegir el tipo de entrelazado. Si elegimos
un tipo en Premiere y otro en el compresor, obtendremos el resultado contrario al
deseado. (se suman los efectos de uno y otro)

En cualquier caso, lo más recomendable es definir un área de trabajo de un minuto o


así y exportarlo a ver cómo queda. (a ser posile que contenga movimientos de cámara)
pero hemos de ver el resultado en el televisor para poder juzgar. Eso sólo hará falta
hacerlo una vez para saber qué tipo de dominancia hemos de aplicar a TODOS los vídeos
que tratemos a partir de ese momento.

3.3.1.5 Special Processing (procesado especial)

Esta pantalla, normalmente, no deberíamos de usarla. Permite recortar áreas del vídeo,
desentrelazar y "disimular" un poco el pixelado. Para las dos últimas opciones hay filtros
que realizan mucho mejor esa función y en el caso de recortar, estaremos perdiendo las
resolución estándar del vídeo. Si tenemos un vídeo DV 720x576 y le recortamos un poco
por arriba y por abajo, puede que se nos quede 720x500, por ejemplo, un formato NO
estándar y, por tanto, no compatible excepto para reproducción en un ordenador.

En estos casos, lo mejor es hacer un clip virtual de TODO el proyecto y aplicarle el


fitro que queramos (recortar, reducir pixelado o desentrelazar)

3.3.2 Guardar para la web (Save for web)

Si hicimos la instalación estándar, junto con Premiere se instalaría Cleaner EZ 5, una


aplicación con la que exportar fácilmente a formatos estándar para CD-ROM's
multimedia e internet.. Sólo tenemos que elegir si importar todo el proyecto (entire
proyect) o el área de trabajo (work area) y luego en "Settings" (ajustes) elegir entre los
ajustes ya preestablecidos que ofrece el programa. Pichamos sobre "Start" (comenzar), el
programa nos preguntará por la localización y nombre del archivo de destino y
comenzará el proceso de exportación.

Montaje ajustando las imágenes al audio (vídeo musical)

Para este tipo de edición lo mejor es importar el archivo con la música primero, abrir el
clip, reproducirlo e ir pulsando la tecla asterisco * cada vez que haya un cambio de ritmo
que vaya a coincidir con un cambio de imágen. Eso crea una marca que nos ayudará
luego a saber en qué puntos hemos de introducir un nuevo plano. En este tipo de
montajes suele ser muy común el uso de la edición a 3 o 4 puntos

2. Reproducir varios vídeos simultáneamente en pantalla.

2.1 Sin transparencias

2.1.1 Sin movimiento

Mostrar varias escenas simultáneamente puede ser de gran utilidad en vídeos musicales
o presentaciones y también en otro tipo de grabaciones en los que queremos mostrar al
público lo que sucede simultáneamente en dos o más sitios diferentes. Ejemplos típicos
de esto son las convesaciones telefónicas entre varias personas o cuando en
competiciones queremos mostrar la evolución de dos o más competidores.
El primer problema con el que nos encontramos a la hora de mostrar varios videos es
que logicamente o bien recortamos el tamaño de todos los vídeos que componen la
pantalla o bien los deformamos. No hay más opciones, perder información o deformar.
Dependiendo del efecto que busquemos nos convendrá una u otra cosa.

- Si preferimos recortar entonces usaremos el filtro Video -> Clip con lo que
recortaremos el vídeo.
- Si preferimos deformar usaremos Video -> Perspective -> Transform -> Scale Width
para ajustar la proporción de anchura

Una vez que hemos disminuiudo el tamaño del vídeo de una u otra manera, tendremos
que desplazar el vídeo para colocarlo en su lugar correspondiente de la pantalla. Para eso
usamos Video -> Perspective -> Transform -> Position. Podemos, o bien pinchar en la
cruz y a continuación pinchar en lugar de la pantalla en dónde se situará el centro
geométrico del vídeo, o bien introducimos manualmente las coordenadas.

2.2.2 Con Movimiento

Si vamos a dale dinamismo a los vídeos utilizamos y estos se van a desplazar por la
pantalla usaremos la opción de movimiento de premiere. Cuando movemos un vídeo por
la pantalla lo más normal es reducirle tamaño pero no deformarlo. La reducción de
tamaño se hace con la barra "Size". En la parte inferior derecha hay una imágen rodeada
de por una línea blanca con puntos en las esquinas. Esos puntos son tiradores que nos
permitirán deformar la imágen si es necesario.

2.2 Con transparencias

Realizar este efecto es muy sencillo. Imaginemos un libro con su portada al que le
vamos a poner un forro que lo cubra. La portada del libro siempre será opaca, siempre se
verá toda, pero el forro del libro tiene unas zonas transparentes, que dejan ver la portada
del libro, y otras opacas, que tapan lo que haya debajo (en este caso algunas zonas de la
portada del libro) Eso es todo lo que hay que entender. Podemos jugar con el forro para
conseguir el efecto que queramos. En el ejemplo he puesto un título muy sencillo, pero
imaginemos algo más complejo

2.2.1 Cosas y gente que aparece y desaparece


Este efecto se aplicó por primera vez con los hermanos Lumiere.... así que no flipes
mucho :-) Ellos lo hicieron mediante "corte" Se dejaba la cámara grabando sobre trípode
SIN el personaje, luego se cortaba y se colocaba el personaje. Se volvía a poner la cámara
a grabar y ¡alehop! alguien aparecía de repente.

Con las capas y transparencias se puede mejorar un poco este truco. Es muy posible
que en lugar de que las cosas aparezcan y desaparezcan "de golpe", queramos que lo
hagan de un modo más suave, con un fundido. Grabamos la misma escena con
personaje/objeto y sin él. Colocamos en Premire el vídeo de fondo (sin el personaje) en
una pista y lo que aparece en una pista superior con transparencia. Si no hemos movido
la cámara ni el zoom, el encuadre será el mismo y por tanto ambas imágenes se
superponen. Es como cuando calcas, pones dos capas una encima de la otra y sólo se ven
las diferencias. Pues eso... en este caso la diferencia estará en el pesonaje/objeto que
aparece/desaparece.

Si queremos que aparezca, la pista con la transparencia estará al 0% en un principio y


la iremos haciendo opaca hasta el 100%. (ver 1.2.1 Uso de las pistas de transparencia) En
ese momento la capa de abajo, la del fondo sin personajes NO se ve, pero como todo
coincide a excepción de los personajes "parece" que han aparecido. La clave del éxito
está en que NO SE MUEVA LA CÁMARA. La más mínima desviación hará que escena
no nos valga.

3. Un día que pasa en unos segundos (en general, escenas a cámara muy rápida)

Si lo que queremos es que pase todo un día, o grandes cantidades de tiempo, es


inviable grabar 24 horas y mucho menos capturarlas (al menos hasta que hayan discos de
varios Terabytes...) Lo que se hace en estos casos es una grabación a intervalos. Muchos
modelos de videocámaras convencionales incorporan esta característica que consiste en
que en lugar de grabar a 25/29,97 cuadros por segundo (según si es PAL o NTSC) se
grabar a 1 cuadro cada minuto o incluso cada 5 o 10 minutos dependiendo de la rapidez
que queramos de escena. La duración se calcula de manera muy sencilla: Si queremos
que doce horas pasen en 10 segundos:

- Si el ritmo final serán 25 cps (PAL), usaremos un total de 250 cuadros (25
cuadros/segundo por 10 segundos) Por lo tanto, hemos de distribuir las 12 horas (12
horas por 60 minutos/hora por 60 segundos/minuto = 43200 segundos) entre los 250
cuadros, lo que nos da, aproximadamente, 173 segundos por cada cuadro, (43200 entre
250) o lo que es lo mismo un cuadro cada poco menos de 3 minutos.

Es bastante corriente hacer grabaciones largas como cenas de Navidad, el niño


pequeño correteando o un animal doméstico jugueteando y alguna que otra grabación
"tonta" que, seamos sinceros, son un auténtico peñazo de ver para cualquiera que no
seamos nosotros. Para nosotros esas grabaciones tienen un significado especial, pero
cuando alguien más las ves grabaciones no aguanta ni dos minutos de atención. Lo que he
hecho en varias ocasiones y me ha quedado muy bien, es pasar esas escenas a cámara
rápida. En ellas se ve TODO, pero dura poco tiempo. Como además todos van a cámara
rápida y, si dejamos el audio todos tendrán voz de pito, el resultado suele gustar a otras
personas y ser bastante llamativo. Nosotros tendremos la grabación original para siempre
que queramos verlo, de modo que está bien usar este efecto para montaje o resúmenes.
Para acelerar este tipo de escenas incluímos el clip en la línea de tiempo, dure lo que
dure, y a continuación modificamos la velocidad de reproducción de ese clip, que si lleva
audio asociado, también incrementará su velocidad. (Ver 3.4.2 Pinchando en un clip...)

4. Efectos más profesionales (y más complicados)

4.1 Hacer sustituciones de color (chroma key)

Este tipo de efectos son un poco más complicados de lograr puesto que se preparan ya
durante la grabación y se necesita de material. Los efectos chroma key se basan en la
sustitución de un color determinado de una escena por cualquier otro vídeo o imágen.
Normalmente necesitaremos disponer de grandes paneles de ese color que tapen todo lo
que no queremos. Por ejemplo, el presentador del tiempo tiene a sus espaldas un panel
completamente azul. Le indicamos a Premiere que sustituya ese color azul por el mapa
del tiempo, y listo. Este es un ejemplo fácil y muy familiar de todos, pero
"retorciéndonos" un poco la cabeza nos damos cuenta de que cambiando ese colorcito se
pueden hacer multitud de efectos. El "truco" está en poder aislar cómodamente a un
personaje (u objeto) de todo lo demás. Una vez separado lo podemos colocar dónde
queramos, lo que nos posibilita:

- Volar (una vez aislado a un personaje lo podremos desplazar a nuestro antojo por la
imágen)
- Hacer que un coche estático parezca en marca (sustituyendo el fondo que se ve a
través de las ventanillas por imágenes de un coche en marcha)
- Saltar al vacío (sustituyendo la colchoneta por el precipicio más alto del mundo)
- Aparecer en nuestra película favorita (sólo tendríamos que actuar en consonancia con
la escena en la que apareceremos, recortarnos y pegarnos en nuestra peli que, rizando el
rizo, podría ser hasta de dibujos animados)
- Usar varias velocidades de reproducción en una misma escena, por ejemplo, nosotros
caminamos a velocidad normal, mientras todo nuestro alrededor se reproduce a cámara
lenta. Para esto hemos de grabar la misma escena dos veces,

Los colores que habitualmente se emplean son verde y/o azul puro. El motivo es que
no suelen estar presentes por sí sólos en la naturaleza y por tanto no hay "peligro" de
sustituir otras cosas además del panel con el color elegido. Si eligiéramos un color negro,
por ejemplo, y el presentador es moreno, nos llevaríamos la sorpresa de ver a un
presentador con el pelo, cejas y pestañas transparentes, puesto que en esas partes de su
cabeza también se encuentra el color que queremos sustituir. Podemos elegir cualquier
color, no tiene porqué ser azul o verde puro, pero hay que evitar colores naturales que
puedan dar lugar a este tipo de problemas (que tengamos ese mismo tono, además de en
el panel con el color de sustitución, en otros lugares de la toma) Películas como Matrix o
Star Wars llevan al límite la técnica de color de sustitución o chroma key.
1. ¿Qué es una "animación fotográfica"?

Si tienes una cámara digital seguro que cada vez que la usas es para reventar la tarjeta
de memoria a fotos. No sería mala idea poner todas esas fotos seguidas en la línea de
tiempo de Premiere y añadir música, títulos y transiciones entre ellas. También
podríamos, claro está, añadir algún filtro a las fotos, darles movimiento, etc. A eso le
llamo yo una "animación fotográfica"

Si bien es cierto que en el mercado existen diversas aplicaciones capaces de hacer un


animaciones fotográficas de este tipo en un CD/DVD, ninguna de ellas nos va a dar la
calidad y libertad de movimientos que tenemos con Premiere. Si ya eres usuario de
Premiere para editar vídeos te asombrará la rapidez con la que puedes realizar tus
animaciones fotográficas.

2. Añadiendo las fotos a la línea de tiempo de forma sencilla

Antes de seguir, un breve comentario acerca de la calidad de las fotos. Si las fotos son
digitales es recomendable usar una cámara de 2 o más MegaPíxels. Las cámaras con un
índice inferior quedan muy justas de calidad. Eso explica la baja calidad de las
fotografías de cámaras de vídeo digitales (DV) Su CCD suele ser de 800.000 o 1
Megapíxel. Si la fuente son fotos analógicas y tienes que escanearlas 300 puntos por
pulgada son más que suficientes si no vas a hacer zoom sobre ellas. Usa 600 ppp si
piensas ampliar

Si te planteas una animación fotográfica como añadir una a una las imágenes a la
línea de tiempo, ajustar su duración y añadir transiciones entre ellas puede que no te
apetezca mucho la idea de seguir adelante. Para evitar este tedioso proceso Premiere
incluye la opción "Project -> Automate to timeline" (proyecto -> Secuenciar en la línea
de tiempo) Con esta opción Premiere usa los archivos que hayamos importado y los
añade automáticamente a la línea de tiempo de forma secuencial y usando la transición
por defecto entre clip y clip. Suena bien ¿verdad? Pero hemos te tener ciertas
consideraciones al respecto.

- Premiere asigna una duración por defecto a las fotos de 150 cuadros. Dependiendo
del ritmo que queramos imprimirle a nuestra edición esa duración será demasiada o
insufiente. Es importante tener en cuenta que la duración de las imágenes se determina
antes de importalas, por lo que si duran demasiado o muy poco habrá que eliminar las
imágenes del proyecto, modificar la duración por defecto y volver a importarlas. Para
modificar dicha duración hemos de ir a "Edit -> Preferences -> General and Still Image -
> Default duration" (editar-> preferencias -> generales y de foto fija) e indicar, en
cuadros, la duración que tendrán cada una de las imágenes. Como todos ya sabemos,
necesitamos 25 cuadros por cada segundo si trabajamos en PAL o 30 (redondeando)
cuadros si trabajas en NTSC.

- Otro aspecto importante a tener en cuenta es que Premiere, por defecto, adapta las
imágenes para que éstas rellenen toda la pantalla. Si la imágenes que vamos a usar no
tienen una relación de aspecto 4:3 Premiere las "estira". El efecto no es muy notable
cuando trabajamos con fotos horizontales, pero es muy desagradable en el caso de fotos
verticales. La solución está en marcar la casilla "Lock Aspect" (bloquear aspecto) tal y
como se indica en la siguiente imágen:

- La función "Automate to Timeline" añade a la línea de tiempo TODOS los archivos,


esto es, archivos de imágenes, de vídeo, audio, títulos... Es posible que sólo queramos
incluir las fotos, y no los vídeos. En ese caso tenemos dos opciones. Para mí, como he
comentado en otras ocasiones, la mejor solución es ser organizados y crear una nueva
carpeta (bin) dentro del proyecto y añadir ahí las fotos. Para crear una nueva carpeta
pincha en la ventana del proyecto con el botón derecho y luego con el izquierdo en "New
bin" (nuevo contenedor) Una vez organizados, cuando usemos la opción "Automate to
Timeline" se incluirán tan sólo los archivos presentes en la carpeta seleccionada. No
obstante, y tal y como veremos en el punto 2.1 Automate to timeline (secuenciar en la
línea de tiempo), podemos hacer una selección individual de archivos e indicarle a
Premiere que use esos archivos, y no otros, pero es algo más tedioso de hacer si tenemos
muchos archivos de distintos tipos todos juntos
2.1 Automate to timeline (secuenciar en la línea de tiempo)

Cuando hayamos tenido en cuenta estos pasos prévios ya podemos incluir las fotos en
la línea de tiempo, bien mediante la opción de menú "Project -> Automate to timeline",
bien pinchando con el botón derecho del ratón en la ventana del proyecto en un lugar
donde no hayan archivos, y luego elegir la opción "Automate to timeline"

NOTA: Para poder seleccionar "Proyect -> Automate to timeline" es necesario tener
seleccionada la ventana del proyecto. Basta con pinchar dentro de ella en cualquier lado
para activarla

NOTA 2: ¡Cuidado con el nombre que le pongas a tus archivos!


Las opciones que tenemos disponibles antes de incluir las fotos en la línea de tiempo
son:

- From fotos: Aquí elegiremos qué vamos a incluir en la línea de tiempo. Por defecto
queda seleccionado "Whole bin" (contenedor completo) De proceder así incluiremos
todos los archivos de la carpeta seleccionada en la ventana del proyecto. La otra opción
es "Selected clips" (clips seleccionados) Si usamos esta opción hemos de elegir el órden
en que se incluirán los archivos seleccionados. Con "Sort order"(en órden ) se incluirán
en el orden que hayamos elegido en la ventana de proyecto (por nombre, duración, tipo
de archivo...) y con "Selection order" (órden de selección) seguirán el órden en el que
fueron seleccionados. Te recuerdo que en Windows (no solo en Premiere) es posible ir
seleccionado varios archivos de uno en uno si mantenemos pulsada la tecla CONTROL.
El órden que seguirán los archivos en la línea de tiempo, de elegir la opción "Selection
order", será el mismo que siguieras al pinchar los archivos

- To Timeline: Habitualmente siempre usaremos la opción "Sequentially"


(secuencialmente) dentro del apartado "Placement" (localización) La otra opción "At
unnumered markers" (en marcas no numeradas) sirve para colocar los archivos sólo en
marcas realizadas previamente en la línea de tiempo. La casilla Perform Audio Cross
Fade (realizar fundido de audio) la dejaremos sin marcar ya que de momento
trabajaremos sólo con fotos. Si marcamos "Ignore audio" (ignorar audio) no tiene efecto
si no tenemos archivos de audio importados en el proyecto. Si los hay y se marca la
casilla, no se incluirán en la línea de tiempo.

3. Ajustando
Una vez que hayamos añadido las fotos lo primero que me gusta hacer es comprobar
cómo quedará el ritmo. Las fotos de una boda tendrán un ritmo lento (bastante duración
por foto). Las de una fiesta nocturna, en cambio, irán bastante más rápido. Antes de hacer
una vista prévia para comprobarlo, hemos de tener en cuenta que cuando Premiere añade
fotos tiene que renderizarlas. Como las imágenes son fijas este problema sólo se aprecia
en las transiciones. Si dispones de Adobe Premiere 6.5 puedes activar la opción "Real
Time Preview" dentro de "Project -> Project Settings -> Keyframe&rendering" Cuando
pulses la tecla "Enter" no tendrás problema para ver el montaje el timepo real,
transiciones incluídas, sobretodo si has aplicado "Cross Dissolve", el fundido "de toa la
vida". Si usas Adobe Premiere 6.0 y quieres ver el resultado final, tendrás que renderizar
antes de ver en tiempo real (pulsando también "Enter") Ten en cuenta que con la tecla
"Enter" sólo verás lo que esté cubierto por la línea amarilla en la parte superior de la línea
de tiempo. Pincha en sus bordes y desplázalos para ajustarla a tus necesidades.

NOTA: Recuerda que al duración de cada foto queda definida en el momento de


IMPORTARLAS a la ventana de proyecto según los cuadros que indicáramos dentro
de "Edit -> Preferences -> General and Still Image -> Default duration" (editar->
preferencias -> generales y de foto fija), de modo que si una vez en la línea de tiempo
compruebas que quieres acortar/alargar la duración de cada foto deberás eliminar las
fotos de la línea de tiempo y de la ventana de proyecto y volverlas a importar. Recuerda
que puedes deshacer el último paso con CONTROL+Z, es decir, pulsando a la vez la
tecla "Control" y la tecla "Z". También puedes seleccionar todos los archivos de la
ventana de proyecto pinchando en uno de ellos (el que sea) y con CONTROL+A, de
modo que quitar todas las fotos de la línea de tiempo es algo muy rápido.

La duración de las fotos no es lo único que marca el ritmo. La música es también un


elemento determinante. Cuando hayas comprobado que el ritmo de las fotos sin audio es
aproximadamente el que deseas, es hora de incluir el audio. Como siempre, pincha en la
ventana de proyecto y arrastra el audio a la línea de tiempo. Sería extrañísimo que
coincidiera la duración de la(s) pista(s) de audio con la de las fotografías. Tenemos dos
opciones:

1. Terminar la canción con un fundido en el momento que termina el montaje. Recuerda


desplazar el final de la canción hasta el punto en el que acaben las fotos.
2. A mí personalmente me encanta que música y fotos acaben a la vez. Si tras aplicar la
pista de audio a un montaje tranquilo, vemos que ésta dura más podemos probar a darle
un poco más de duración a las fotos y/o a incluir el audio durante los títulos iniciales y
finales. En caso contrasio, si ésta dura menos que las fotos, entonces la solución sería
darle menos duración a cada foto hasta ajustarlos. El problema de esta solución es que al
hacer esto (acortar la duración de las fotos) estaremos rompiendo el ritmo que habíamos
preparado para las fotos (lo estaremos acelerando) La mejor solución en estos casos es
eliminar todas las fotos que no nos sean imprescindibles y, llegado el caso, recortar
ligeramente la duración de cada foto. Si la diferencia entre la duración de las fotos y el
audio es muy grande (nos falta mucho audio) entonces está claro que lo mejor será añadir
tantas canciones como sea necesario y si el vídeo acaba mucho antes del final de la última
canción, acabar con un fundido.
En un montaje rápido, si la música dura menos que el vídeo podemos hacer lo indicado
en el párrafo anterior. Pero si la música dura más, la cosa está más complicada si no
tenemos más fotos para añadir, ya que no podemos darle más duración a cada foto porque
estropearíamos el ritmo. En este caso, para evitar tener que aplicar un fundido suelo
poner títulos de introducción/finales mientras todavía suena la música.

4. Personalizando

Todo el proceso aquí descrito puede que te lleve algo de tiempo las primeras veces,
pero puedo asegurar que una vez que estás acostumbrado puedes hacer todo un
fotomontaje, LITERALMENTE en 10 minutos. He llegado a quemar un DVD con un
fotomontaje de unas 200 fotos en menos de una hora, contando a partir del momento que
importo las fotos. Así pues, si todo resulta tan fácil no estaría de más dedicar unos
minutos extras para darle un "toque" personal al vídeo. Puesto que hemos usado la
transición por defecto entre todas las fotos podríamos usar alguna diferente para separar
escenas distintas, añadir títulos personalizados, algún subtítulo indicativo, animar las
fotos (darles movimiento), presentar varias a la vez, etc, etc. Lo que la imaginación te
permita. Consulta el resto del manual de Premiere
5. Exportando

Cuando se trabaja con fotos hay que tener en cuenta un factor muy importante. Como
pudiste leer en el manual de primeros auxilios (porque ya lo habrás leído... ¿no?) el vídeo
que tenga como destino un televisor ha de estar entrelazado. Eso significa que nuestras
fotografías se van a dividir en dos campos, uno ligeramente distinto del anterior. ¿Qué
ocurre si en ellas hay como fondo unas escaleras, una valla, unas rejas...? Pues que el
borde de todos esos elementos es horizontal y no es infrecuente que esos bordes ocupen
un campo. Si el borde ocupa sólo un campo eso significa que lo veremos, campo sí,
campo no. En la práctica eso se presenta como un molesto parpadeo. Para evitarlo
Premiere ofrece una especie de filtro llamado "Flicker removal" (eliminación del
parpadeo) El problema es que para aplicar dicho filtro hemos de pinchar en cada clip con
el botón derecho e ir "Video options" -> Field options -> Flicker removal" (opciones de
vídeo -> opciones de campo -> eliminación del parpadeo" Podemos saltarnos este
inconveniente y si usamos un clip virtual de nuestro todo nuestro proyecto y le aplicamos
el mencionado "Flicker removal" al clip virtual, ya que se lo estaremos aplicando a todos
a la vez. Consulta el apartado 3.1.2.2 Selección de bloque (block selection) para más
información

Por último, como siempre, las opciones de exportación dependerán del destino final del
fotomontaje. Consulta el manual de primeros auxilios y la guía de compresión en tiempo
no real para decidirte y el apartado Exportación del manual de Premiere. Si el destino
será DVD no dejes de visitar el manual de Creación de DVD's

También podría gustarte