Ins Pilot Parc Master 121122 Esp
Ins Pilot Parc Master 121122 Esp
Ins Pilot Parc Master 121122 Esp
1. GENERAL .......................................................................................................................................................... 3
1.1 Aviso............................................................................................................................................................ 3
1.2 Recepción – Almacenaje ............................................................................................................................. 4
1.3 Garantía ...................................................................................................................................................... 4
2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................................................. 5
2.1 Rango .......................................................................................................................................................... 5
2.2 Dimensiones (en mm) ................................................................................................................................. 5
2.3 Características Técnicas ............................................................................................................................. 5
3. CONEXIONADO ELÉCTRICO........................................................................................................................... 6
3.1 Alimentación ................................................................................................................................................ 6
3.1.1 Salida del motor ................................................................................................................................ 6
3.1 Capacidad máxima y par de apriete: ........................................................................................................... 7
3.1 Embalaje ..................................................................................................................................................... 7
3.1 Esquemas de conexión: ANEXOS .............................................................................................................. 8
4. PUESTA EN MARCHA ...................................................................................................................................... 8
4.1 Aclaraciones iniciales .................................................................................................................................. 8
4.2 Lógica operacional del PILOT PARC .......................................................................................................... 8
4.2.1 Lógica operacional de acuerdo a la posición de los interruptores del panel frontal: .......................... 8
4.2.2 Lógica de operación de las señales de entrada del PLC:.................................................................. 9
4.2.3 Asignación de las señales de salida del PLC: ................................................................................... 9
4.2.4 Otros pilotos y señales de salida: .................................................................................................... 10
4.3 Caso de PILOT PARC con opción de « reloj integrado » .......................................................................... 10
4.3.1 Configuraciones de Fecha y Hora ................................................................................................... 10
4.3.2 Programar encendido/apagado: ...................................................................................................... 11
4.3.3 Borrar programaciones.................................................................................................................... 11
4.3.4 Modificación del temporizador de LS antes de pasar a HS ............................................................. 12
5. MANTENIMIENTO ........................................................................................................................................... 13
6. GESTIÓN DE RESIDUOS................................................................................................................................ 13
6.1 Tratamiento del embalaje y Residuo Industrial General (RIG)................................................................... 13
6.2 Tratamiento de REEE profesional ............................................................................................................. 13
7. ANEXOS .......................................................................................................................................................... 14
7.1 Lista de accesorios de control externo ...................................................................................................... 14
7.2 Conexión para usar ESCM 2V .................................................................................................................. 14
7.3 ESQUEMAS DE CONEXIÓN: ................................................................................................................... 15
7.3.1 Versión con 1 motor Dahlander ....................................................................................................... 15
7.3.2 Versión con 2 motores Dahlander ................................................................................................... 18
7.3.3 Versión con 1 motor con bobinados independientes ....................................................................... 20
7.3.4 Versión con 2 motores con bobinados independientes ................................................................... 22
2
1. GENERAL
S&P no se responsabiliza de cualquier lesión o daño material causado por el no cumplimiento de las
instrucciones de seguridad, o debido a una modificación del producto.
El marcado CE y declaraciones de conformidad certifican la aplicación de los estándares europeos.
1.1 Aviso
Comentarios preliminares
Este producto ha sido fabricado en cumplimiento con normas de seguridad estrictas de acuerdo con los
estándares de la comunidad europea.
Verifique que el producto es el solicitado y que las características descritas en la placa son compatibles con
las de instalación.
Previo a la instalación del producto y su uso, lea detenidamente estas instrucciones, ya que contienen
información importante para su seguridad y la de los usuarios durante su instalación, funcionamiento y
mantenimiento.
Este manual contiene información dirigida a todo el personal expuesto a los riesgos asociados con el uso del
producto, con motivo de prevenir cualquier lesión física o daño material derivado de su uso o mantenimiento.
Los estándares y recomendaciones indicadas a continuación reflejan los estándares aplicables,
especialmente relacionados con la seguridad. Recomendamos que todos aquellos expuestos a los riesgos
cumplan con la prevención de riesgos laborales establecida.
S&P no se responsabiliza de cualquier lesión o daño material causado por el no cumplimiento de las
instrucciones de seguridad, o debido a una modificación del producto. Compruebe regularmente las
etiquetas y marcados del producto, ya que será necesario remplazarlos en caso de volverse ilegibles.
Una vez se complete la instalación, asegúrese de que este manual esté disponible para que el usuario
pueda consultarlo en cualquier momento.
Nota; cada vez que el sistema se encienda, el controlador inicia un programa de prueba de 5 segundos
previo al modo ENCENDIDO. Los parámetros y configuración se mantienen en caso de interrupción de la
alimentación (la memoria del reloj supera las 48h).
Recordatorio; la instalación debe cumplir con los requisitos de las directivas de Bajo Voltaje y Compatibilidad
Electromagnética.
La instalación de este producto y sus accesorios, configuración y cualquier otro tipo de manipulación sobre
estos debe ser llevado a cabo por electricistas profesionales de acuerdo con los códigos de buenas
prácticas, directivas de Bajo Voltaje y Compatibilidad Electromagnética, estándares de instalación aplicables
y normas de seguridad pertinentes.
3
No modifique el conexionado de fábrica. Cumpla con los planos de instalación y conexionado.
Contacte con nuestro departamento de asistencia antes de realizar cambios al conexionado. Antes de
ponerlo en marcha, asegúrese de que la alimentación corresponde a la indicada en estas instrucciones y las
del producto. La conexión a un voltaje diferente puede provocar daños en el equipo.
Dado que este equipo se incorporará a otra instalación, el total de ésta debe cumplir y ser aprobado por el
instalador final (el cumplimiento debe establecerse en base al tipo 1 de coordinación de los estándares
aplicables de la EN 60204-1 y la IEC 60947-4-1).
1.3 Garantía
Se prohíbe cualquier adición o eliminación de material en la unidad y cualquier intervención sobre el
conexionado original sin nuestra autorización previa, y podría resultar en una invalidación de la garantía.
En caso de que la conexión eléctrica no se corresponda con la descrita en el diagrama de estas
instrucciones y/o las normas de instalación resultarán a su vez en una invalidación de la garantía.
Esta unidad debe utilizarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante. De lo contrario, la función que
desempeña podría verse comprometida.
El equipo suministrado tiene normalmente una garantía con una validez de 12 meses desde la fecha de
facturación.
Los siguientes quedan excluidos de nuestra garantía: fallos relacionados con un uso anormal o en
desacuerdo con las recomendaciones en nuestros manuales e instrucciones, defectos derivados del uso y el
tiempo, incidentes por negligencia, no monitorizar o mantener correctamente, defectos derivados de una
instalación pobre del equipo o su incorrecto almacenamiento previo a su instalación.
S&P no se responsabiliza de equipos que hayan sido modificados, reparados o desmontados, aun
parcialmente.
4
2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Rango
Modelo Tipo de motor
PILOT PARC M1DA
1 motor trifásico 400V 2 velocidades, bobinado Dahlander
PILOT PARC MH1DA
PILOT PARC M2DA
2 motores trifásicos 400V 2 velocidades, bobinado Dahlander
PILOT PARC MH2 DA
PILOT PARC M1BI 1 motor trifásico 400V 1 o 2 velocidades, bobinados
PILOT PARC MH1BI independientes
PILOT PARC M2BI 2 motores trifásicos 400V 1 o 2 velocidades, bobinados
PILOT PARC MH2BI independientes
La letra« H » corresponde al modelo con reloj integrado.
Las letras « CMSI » corresponden al modelo para el control de un sistema de protección contraincendios
activa. Para más información contacten con nosotros.
B C H
A G
Box A B C G H
Tamaño 2 (9 a 26A) 570 380 175 600 355
Tamaño 3 (32 a 75A) 600 300 235 550 216
Tamaño 4 (95A) 700 500 250 840 410
G and H = puntos de anclaje
5
3. CONEXIONADO ELÉCTRICO
3.1 Alimentación
Trifásico 400V 50/60Hz + Tierra, de acuerdo con los estándares actuales.
Conecte las fases del cable de alimentación directamente al interruptor de aislamiento y la toma de tierra a
uno de los terminales específicos para este propósito.
En caso de que haya conectores de fábrica en los bornes de los interruptores automáticos, se
deberá verificar de que están fijos tras conectar la fuente de alimentación.
La sección del cable conexión debe ser constante desde el motor hasta el primer protector magnético
aguas arriba (caja PILOT PARC o CGBT dependiendo del modelo)
Aplicación del tipo de coordinación 1: para una instalación de acuerdo con las normativas, es imperativo
instalar protectores magnéticos/eléctricos en la alimentación para las siguientes cajas:
Modelos PILOT PARC de 1 Motor:
Corriente de VA Fusible Protector de interruptor magnético
del motor Valor Nominal
Tipo Tipo Valor Nominal (A)
(max A) (A)
3.5 4 4
5.5 6 6.3
ABB-MO325
11.5 12 12.5
18.5 20 25
26 32 ABB-MO450 32
aM
32 40
50 63
65 100
75 125
95 125
Celdas sombreadas = fusible utilizado en PILOT PARC; En su defecto, el protector lo instalará el instalador
3.3 Embalaje
Rango permitido de diámetro de cinta (mm):
ISO M16 ISO M25 ISO M32 ISO M40 ISO M50 ISO M63
4.5-10 9-17 11-21 19-28 27-35 34-45
7
Modelos PILOT PARC de 2 Motores
Corriente de VA ALIMENTACIÓN SALIDA CONTROL
del motor
(max A) Tipo Nombre Tipo Tipo Nombre
9 ISO M25 1 ISO M25 4
18 ISO M40 1 ISO M25 4 M16 9
26 ISO M50 1 ISO M32 4
4. PUESTA EN MARCHA
4.1 Aclaraciones iniciales
Use únicamente el 24V 50/60Hz para controlar los accesorios descritos en estas instrucciones.
En caso de interrupción en la alimentación, la caja recuerda el estado previo, modo
« safety » (seguridad) o « comfort » (confort), con tal de continuar con el mismo modo de operación
automáticamente cuando la alimentación se reanude.
4.2 Lógica operacional del PILOT PARC
Cuando hay una demanda de velocidad alta (HS) de ventilación, el PILOT PARC primero funcio-
nará para baja velocidad (LS) de ventilación durante 5 segundos (configuración de fábrica).
Ventilación parada ( ) Demanda de alta velocidad de ventilación se ejecuta
( ): de acuerdo con los Servicios de Emergencia en Parada o interrupción de la alimentación o en Modo
Parada (por demanda local o desde caja remota).
: Baja velocidad de ventilación durante 5 segundos, tras estos alta velocidad de ventilación.
Este principio permite el uso de un sistema de alimentación eléctrica con un menor pico de arranque y
reduce las tensiones mecánicas en el ventilador (tanto en modo confort como en modo seguridad).
La modificación de esta configuración de fábrica requiere de una caja con opción de « reloj integrado »,
véase Modificación del tiempo de baja velocidad/alta velocidad.
4.2.1 Lógica operacional de acuerdo a la posición de los interruptores del panel frontal:
Interruptor MANUAL/AUTO/OFF = Sólo en operación en modo confort:
Posición "OFF" Los motores se apagan (solo el modo emergencia puede tomar el control del sistema).
Posición "MANUAL" Modo Confort controlado por el interruptor « LOW/AUTO/HIGH » del panel frontal.
Los comandos externos « CO/NO2 detection system » (o « comfort control unit ») no tienen ningún efecto.
Cuando el interruptor « LOW/AUTO/HIGH» está en posición AUTO, la opción reloj controla los motores (si la
opción no está seleccionada, los motores permanecerán apagados).
Posición "AUTO" El interruptor « LOW/AUTO/HIGH » debe ser posicionado en « AUTO ».
La velocidad del motor estará controlada por el Sistema de detección de CO/NO2 (o por una unidad externa
de confort)
Sistema de detección de CO/NO2:
o La medida de estos gases no está incluida en el PILOT PARC
o El control se realiza mediante un contacto seco!
En caso de que no se haya dado ningún comando externo de funcionamiento al PILOT PARC (ni
baja velocidad LS ni alta velocidad HS), el comando de funcionamiento vendrá dado por el reloj
(si esta opción está activada).
Interruptor "Low/Auto/High" =operación de confort cuando se posiciona el interruptor
« MANUAL/AUTO/OFF » en « MANUAL ».
8
4.2.2 Lógica de operación de las señales de entrada del PLC:
Prioridad
Nombre Acción
Señal (0 = máxima)
I01 Orden de confort LS Posiciona en LS si HS u Off no se requiere. 5
I02 Orden de confort HS Cambia a HS si Off no ha sido ordenado. 4
I03 Confort OFF Para en modo confort. 3
I04 Asegurado Enciende para ventilación de humo (HS). 1
Cambia de extracción de humo a modo confort
I05 Reset (solo impulso) si el comando de seguridad no está 2
activo.
9
4.2.4 Otros pilotos y señales de salida:
Nombre Acción
Indicador de Baja Velocidad Al menos un ventilador está operando a Baja Velocidad
Indicador de Alta velocidad Al menos un ventilador está operando a Alta velocidad
x4
L AL
DE T
STOP RUN
PARAMETRES
INFO
REGL. HEURE… ES
C OK
OK
L AL
DE T
REGL. HEURE…
ES
C OK
OK
L AL
DE T
HH:MM: 12:00
JJ.MM: 01:01
ANNEE: 2010
ES
C OK
10
4.3.2 Programar encendido/apagado:
Nota: Es posible definir hasta cuatro programaciones diferentes de velocidad con diferentes días y horas
(por ejemplo, una por semana y una para el fin de semana).
L AL
DE T
1 A 12:00
D LU-VE
ON --:--
OFF --:-- ES
C OK
11
4.3.4 Modificación del temporizador de LS antes de pasar a HS
Proceda con los pasos indicados abajo para cambiar los tiempos T1 y T2 al valor deseado.
Modificar solo los tiempos T1 y T2.
Ambos deben tener siempre el mismo valor: T1=T2.
RE
MA 11:40
...4.. RUN
ES
C OK
OK ESC
L AL
DE T
MOT DE PASSE
STOP RUN
PARAMETRES
INFO ES
C OK
x2
L AL
DE T
MOT DE PASSE
STOP RUN
PARAMETRES
INFO ES
C OK
LEYENDA : OK ESC
Cambiar configuraciones
L AL
= seleccionar el parámetro DE T
OK = activar la modificación de parámetro T1 X S +
= seleccionar el valor del parámetro seleccionado T2 X S +
= cambiar el valor T3 || S +
OK = confirmar cambios; ESC = cancelar cambios 1 + ES
C OK
12
5. MANTENIMIENTO
Mantenimiento anual o más frecuente si fuera necesario.
Fusibles de protección:
En el circuito de control :
o Dos posiciones F1 = 1A aM / 500V (10,3x38mm).
o Una posición F2 = F3,15A / 250V (5x20mm).
En el circuito de potencia (integral o no, dependiendo de la versión) :
o Cf. § Conexión eléctrica.
Reemplazar los componentes solo con aquellos que tengan características idénticas.
6. GESTIÓN DE RESIDUOS
6.1 Tratamiento del embalaje y Residuo Industrial General (RIG)
El embalaje (palés, cartones, envoltorios, cajas de madera) y otros RIG deben hacerse reutilizables por un
proveedor de servicios autorizado.
Se prohíbe estrictamente su quema, entierro o abandonarlos en la naturaleza.
13
7. ANEXOS
7.1 Lista de accesorios de control externo
Código
Designación de Acción
compra
Break glass unit Cambia a modo de extracción de humo (prevención y cambio a Alta
720415
(BDRA) Velocidad).
Firefighter switch unit Permite el parado forzado del ventilador independientemente del
720405
(BAPA) modo de operación, confort o humo.
Reset unit Después de solicitar modo seguro, permite regresar a modo confort
720410
(BREA) (no hay petición de extracción de humo)
Siguiendo la posición del conmutador :
Safety = Cambia a ventilación de humo (HS)
Boitier centralisé de commande
720423 Stop = Apagado (Función de apagado por bombero).
(BCCP)
Auto = Cambia a la posición de uso normal (standby o confort).
Función Reset después de « safe » o parada por bombero.
ESCM 2V : External switch for comfort
720400 Auto/LS/HS por control remoto
modes
Terminales
14
7.3 ESQUEMAS DE CONEXIÓN:
PE PE
1L1 3L2 5L3
INTERRUPTOR
AISLANTE INTZ
2T1 4T2 6T3
1L1 3L2 5L3
INTERRUPTOR
AISLANTE INTZ
2T1 4T2 6T3
1 3 1 3 5 1 3
F1 F3 F1
2 4 2 4 6 2 4
0 400 0 400
TR1 TR1
400Vac/24Vac 400Vac/24Vac
24 0 y PE 24 0 y PE
2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3
M M
3~ 3~
15
Bloque del terminal PILOT PARC:
24V
XB1
0V
16
ASEGURADO 1
RESET 2
PARADA BOMBEROS 3
RELÉ TÉRMICO ESCLAVOS 4
INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DEL VENTILADOR 6
CONTROLADOR DE FLUJO DE AIRE 7
8
9
CONFORT LS - CONTROL EXTERNO 10
CONFORT HS - CONTROL EXTERNO 11
F2
Únicamente se permite conectar PILOT PARC ESCLAVO con corrientes superiores a 26A.
Versión con 1 motor Dahlander: esquema de conexión del control.
PILOT PARC
e a or de
A U AL
Ma co
vos ico
r
ste
NU
IDA
HS O
OS
TO
ire
i
T
d
Mo térm
Es térm
F
MA
fluj trola
AU
ER
LS
R
OF
T
GU
BO RO
SE
1 23
MB
tor
1 2 3
Z
cl a
od
lé
lé
n
INT
RE
SE
PA
Co
Re
Re
2
1 2 3 13 3
24V
B2
21 14
1
1 2 3 Kt2 K5 95
22 211
Rtgv1
52
1 1 3 1
B1 24 14 96
212
51
0V 8 9 1 2
95
4 3
Rtpv1
9
96 6 7
10 11
LS HS
+24 0 0 I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10 I11 I12
AUTÓMATA
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
21 21
KMpv1
KME1
13 13 Transmisión al
KMpv1
KMgv1
22
21 13
22 PILOT PARC ESCLAVO
14 14
(o GTB/GTC)
KMgv1
KME1
A1 22 A1 14 A1
V1 V2 V3 V4
A2 A2 A2 23 23
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
33 33
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
34 34
Esclavo Nº2
43 43
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
44 44
Esclavo Nº3
Sistema de detección de polución = Caja externa para control en confort Bajo/Auto/Alto (ESCM 2V,
véase lista de accesorios de control externo) o unidad de detección de CO/NO2.
17
7.3.2 Versión con 2 motores Dahlander
= Cableado eléctrico; conecte la alimentación directamente al interruptor de desconexión.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
3x400V 50/60Hz +PE
De acuerdo a las normas operativas
PE L1 L2 L3
1L1 3L2 5L3
INTERRUPTOR
AISLANTE INTZ
2T1 4T2 6T3
1 3
F1
1 3 5 1 3 5 2 4
0 400
F3 F4 TR1
2 4 6 2 4 6 400Vac/24Vac
24 0 y PE
1
F2
2
1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3
M M
3~ 3~
XB1
Bloque del terminal PILOT PARC:
F2
11
24V 0V
10
1
2
9
3
4
5
6
7
8
RESET
ASEGURADO
RELÉ TÉRMICO M1
PARADA BOMBEROS
RELÉ TÉRMICO M2
18
Versión con 2 motores Dahlander: esquema de conexión del control.
2
PILOT PARC
e a or de
tor
tor
AU AL
er
er
D
1 M co
ico
vos o
vos ico
ast
ast
Mo
Mo
NU
A
HS O
OS
cla rmic
TO
ire
RID
i
T
d
Mo érm
Mo térm
Es térm
2M
F
MA
fluj trola
AU
ER
LS
OF
é
GU
BO RO
SE
lé t
lé t
1 23
MB
tor
to r
1 2 3
Z
cla
od
lé
lé
n
INT
RE
SE
PA
Co
Re
Re
Re
Re
Es
2
1 23 13 3
24V
B2
21 14
1
1 23 Kt2 K5 95 95
22 211
Rtgv1
Rtgv2
52
1 1 3 1
B1 24 14 212 96 96
51
0V 8 9 1 2
95 95
4 5 3
Rtpv1
Rtpv2
9
96 96 6 7
10 11
LS HS
+24 0 0 I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10 I11 I12
AUTÓMATA
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
21 21
KMpv1
KME1
KME2
13 13 13 13
KMpv1
KMpv2
KMgv1
KMgv2
22
22
21 13
14 14 14 14
KMgv1
KMgv2
KME1
KME2
A1 22 A1 14 A1
V1 V2 V3 V4
A2 A2 A2
Transmisión al Transmisión al
PILOT PARC ESCLAVO M1 PILOT PARC ESCLAVO M2
(o GTB/GTC) (o GTB/GTC)
23 23
PILOT PARC 23 23
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
KMpv1
KMgv1
24 24
Esclavo Nº1 24 24
Esclavo Nº4
33 33
PILOT PARC 33 33
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
KMpv1
KMgv1
34 34
Esclavo Nº2 34 34
Esclavo Nº5
43 43
PILOT PARC 43 43
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
KMpv1
KMgv1
44 44
Esclavo Nº3 44 44
Esclavo Nº6
Sistema de detección de polución = Caja externa para control en confort Bajo/Auto/Alto (ESCM 2V, véase
lista de accesorios de control externo) o unidad de detección de CO/NO2.
19
7.3.3 Versión con 1 motor con bobinados independientes
= Cableado eléctrico; conecte la alimentación directamente al interruptor de desconexión.
PE
1L1 3L2 5L3
INTERRUPTOR
AISLANTE INTZ
1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3
INTERRUPTOR
AISLANTE INTZ
2T1 4T2 6T3
1 3 5 1 3
1 3
F3 F1
F1 4 6 2 2 4
2 4
0 400
0 400
TR1
TR1 400Vac/24Vac
400Vac/24Vac
24 0 y PE
24 0 y PE
KMpv1 KMgv1
KMpv1 KMgv1 +24Vac 0V
+24Vac 0V
Rtpv1 Rtgv1
Rtpv1 Rtgv1
2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3
2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3
M
M 3~
3~
Motor N°1
Motor N°1
XB1
10
11
24V 0V
2
3
4
7
8
9
6
RESET
ASEGURADO
PARADA BOMBEROS
RELÉ TÉRMICO ESCLAVOS
Únicamente se permite conectar PILOT PARC ESCLAVO con corrientes superiores a 26A.
Caso de un motor con 1 velocidad: conectar solo HS.
20
Versión con 1 motor con bobinados independientes: esquema de conexión del control.
PILOT PARC
e a r de
AU AL
r
Ma co
vos ico
AD
ste
NU
OS
HS O
TO
o d do
Mo térm
Es térm
ire
RID
T
fluj trola
MA
AU
ER
LS
OF
T
GU
BO RO
tor
SE
cl a
lé
lé
1 23
MB
1 2 3
n
Re
Re
INT
RE
SE
PA
Co
2
1 23 13 3
24V
B2
21 14
1
1 23 Kt2 K5 95
22 211
Rtgv1
52
1 1 3 1
B1 24 14 96
212
51
0V 8 9 1 2
95
4 3
Rtpv1
9
96 6 7
10 11
LS HS
+24 0 0 I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10 I11 I12
AUTÓMATA
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
21 21
KMgv1
KMpv1
13 13
Transmisión al
KMpv1
KMgv1
22
22
14 14 PILOT PARC ESCLAVO
V1 V2 V3 V4 A1 A1 (o GTB/GTC)
A2 A2
KMgv1
24 24
Esclavo Nº1
33 33
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
34 34
Esclavo Nº2
43 43
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
44 44
Esclavo Nº3
Sistema de detección de polución = Caja externa para control en confort Bajo/Auto/Alto (ESCM 2V,
véase lista de accesorios de control externo) o unidad de detección de CO/NO2.
21
7.3.4 Versión con 2 motores con bobinados independientes
= Cableado eléctrico; conecte la alimentación directamente al interruptor de desconexión.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
3x400V 50/60Hz +PE
De acuerdo a las normas operativas
PE L1 L2 L3
1L1 3L2 5L3
INTERRUPTOR
AISLANTE INTZ
2T1 4T2 6T3
1 3
F1
1 3 5 1 3 5 2 4
0 400
F3 F4 TR1
2 4 6 2 4 6 400Vac/24Vac
24 0 Y PE
1
F2
2
1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3
M M
3~ 3~
XB1
11
24V 0V
10
2
3
4
5
6
7
8
9
RESET
ASEGURADO
PARADA BOMBEROS
RELÉ TÉRMICO ESCLAVOS M1
RELÉ TÉRMICO ESCLAVOS M2
PILOT PARC
2
er
er
e a or de
tor
tor
AU AL
1 M co
i co
ast
ast
vos o
vos ico
Mo
Mo
NU
I DA
HS O
OS
cla rmic
TO
ire
Mo érm
Mo érm
2M
T
d
Es térm
F
MA
fluj trola
AU
ER
LS
R
OF
é
GU
BO RO
lé t
lé t
SE
lé t
tor
tor
1 23
MB
1 2 3
Z
cla
od
lé
n
INT
Re
Re
RE
SE
PA
Co
Re
Re
Es
2
1 23 13 3
24V
B2
21 14
1
1 23 Kt2 K5 95 95
22 211
Rtgv1
Rtgv2
52
1 1 3 1
B1 24 14 212 96 96
51
0V 8 9 1 2
95 95
4 5 3
Rtpv1
Rtpv2
9
96 96 6 7
10 11
LS HS
+24 0 0 I01 I02 I03 I04 I05 I06 I07 I08 I09 I10 I11 I12
AUTÓMATA
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
21 21 21 21
KMgv1
KMpv1
KMgv2
KMpv2
13 13 13 13
KMpv1
KMpv2
KMgv1
KMgv2
22 22 22 22
14 14 14 14
A1 A1 A1 A1
V1 V2 V3 V4
A2 A2 A2 A2
LS HS FALLO HUMO KMpv1 KMgv1 KMpv2 KMgv2
Transmisión al Transmisión al
PILOT PARC ESCLAVO M1 PILOT PARC ESCLAVO M2
(o GTB/GTC) (o GTB/GTC)
23 23
PILOT PARC 23 23
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
KMpv1
KMgv1
24 24
Esclavo Nº1 24 24
Esclavo Nº4
33 33
PILOT PARC 33 33
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
KMpv1
KMgv1
34 34
Esclavo Nº2 34 34
Esclavo Nº5
43 43
PILOT PARC 43 43
PILOT PARC
KMpv1
KMgv1
KMpv1
KMgv1
44 44
Esclavo Nº3 44 44
Esclavo Nº6
Sistema de detección de polución = Caja externa para control en confort Bajo/Auto/Alto (ESCM 2V,
véase lista de accesorios de control externo) o unidad de detección de CO/NO2.
23
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
C/ Llevant, 4
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 93 571 93 00
Fax +34 93 571 93 01
www.solerpalau.com