Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

El Azul Entre El Cielo y El Agua

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 17

El azul entre el cielo

'Luminoso ... magistral'


Independiente el domingo
y agua
SUSAN ABULHAWA

Universidad de jordan

Departamento de Lengua y
Literatura Inglesa

Del autor más vendido de en Jcnin^

SUSAN ABULHAWA presentacion por


Fatima Zohra KHELIFI
FLORES « U RK

… estaré en ese azul entre el cielo y


agua, donde todo el tiempo es ahora,
y nosotros
son los para siempre, fluyendo como
26/11/2019

Susan Abulhawa es una escritora palestina estadounidense. Ella es muy conocida por su
mejor Venta de novela, Mañanas en Jenin . Nació en una familia palestina en un campo de
refugiados en Kuwait, 1970. Ha sido testigo de enormes sufrimientos, desplazamientos y
desarraigo en su vida debido a la ocupación sionista de Palestina. Creció en un orfanato en
Jerusalén y se fue a Estados Unidos a la edad de 13 años. Así que creció alejada de sus
padres por algunas razones desafortunadas. También es una activista de derechos humanos,
fundadora de una ONG, “Playgrounds for Palestina”, que trabaja para los niños palestinos;
construyendo parques infantiles para ellos en Palestina y campos de refugiados de la ONU
en el Líbano.
* El azul entre el cielo y el agua, relata la vida de cuatro generaciones de una familia
palestina desplazada por la nakba , de 1948.

* La novela está llena de varios temas como

* Mujer
❖ Exilio
❖ Eventos sobrenaturales /personajes con poderes extraños.
❖ Valentía
❖ Resistencia
En una reseña de Azadeh Moaveni, publicada por Financial Times en 2015 , se

dice que la novela de Abulhawa relata “una saga familiar palestina que combina

lo sobrenatural con una amarga historia de desposesión y exilio”.

En su reseña de El azul entre el cielo y el agua: una poderosa súplica por Palestina ,

Margie Orford, publicada por The Independent, escribió: “La apasionante y

profundamente conmovedora obra de Susan Abulhawa cuenta la historia de Palestina

después de que “llegó la historia”. En 1948, la formación del Estado de Israel y las guerras
posteriores desgarraron esta antigua tierra, enviando a algunos palestinos a huir en busca

de la seguridad ilusoria de los abarrotados campos de refugiados en Gaza y dispersando a

muchos otros al exilio”.

Una coordinadora de Justicia para Asuntos Palestinos, Vacy Vlazna, en su reseña publicada

por Palestina Chronicle enfatiza que la dualidad es una característica clave del trabajo de

Abulhawa: “una dualidad posiblemente arrancada del propio exilio de Abulhawa en una

dolorosa estasis entre dos existencias íntimas, Palestina y la diáspora. La tensión de la novela

está impulsada por la interacción y/o el choque de dualidades simbolizadas por los ojos de

Mariam y Nur: "ojos, uno verde y otro marrón con avellana": ficción y realidad, lo

tradicional y lo moderno, pasado y presente, Palestina y el diáspora, pasado y futuro, familia

unida y fragmentación, inocencia y maldad, el héroe y el bruto, vida y muerte”.


• Mujer

En su reseña, Margie Orford elogia mucho su técnica narrativa:

“La prosa de Abulhawa es luminosa; su control de un complejo tejido de voces

narrativas (jóvenes y viejos, masculinos y femeninos, mágicos y reales) es

magistral. La novela ofrece un primer plano íntimo de las mujeres de Gaza y del

heroísmo cotidiano en medio de una pérdida implacable. Hay hombres en esta

novela, por supuesto, esposos amados, padres exiliados, hijos encarcelados, pero

es el poder sustentador de hermanas, madres, esposas e hijas lo que sustenta la

narrativa”.

* El azul entre el cielo y el agua” no es sólo una historia sobre la guerra, el terrorismo
sionista o los refugiados en Gaza. Es una historia de cuatro generaciones de mujeres

palestinas poderosas en Gaza; mujeres fuertes, poderosas, resilientes, apasionadas,

mujeres que saben lo que significa aguantar, amar, vivir. Es una historia donde hay

mucho horror y dolor, pero también hay amor y esperanza.


* “El azul entre el cielo y el agua” retrata la importancia de la familia en una imagen vívida

que hace que los lectores la vivan y sientan la importancia de estar ahí el uno para el otro.

Por ejemplo, Nazmiyeh hace reír a la gente cuando está en su punto más bajo, los

sacrificios de Mamdouh por la familia, el sacrificio y el amor de Atiyeh .

* Nazmiyeh es la matriarca y el personaje principal de la novela. Ella es el centro de una

familia de hermanas, hijas y nietas, cuyas vidas amenazan con salirse de control con cada

crisis personal, ataque militar o mina terrestre política.

* A la luz de las palabras de Vacy, Nazmiyeh está así abierta a simbolizar el verdadero

personaje central de la novela, la Madre Palestina.

“Mi teta Nazmiyeh colgaba del cielo cada mañana, como una hoja de zafiro en un

tendedero haciendo piruetas en la brisa” (43)


❖ Exilio
Vacy se complace en que el retrato bellamente delineado de Abulhawa del exiliado Nur

ofrece una visión profunda de la vulnerabilidad interna de un niño abusado: “Cogió a

Mahfouz, apretó el osito de peluche que su yiddo le había regalado, y vivió una noche de

tristeza silenciosa y sin dormir. , el collar de cuentas de su joven vida desencordado y

esparcido por el suelo”.Y sobre el tormento de Nur cuando era joven: “Hay algo

extraordinario en ser rechazado por la propia madre”, le dijo a Nzinga. “Empobrece el

alma. Deja agujeros por todas partes y te pasas la vida intentando llenarlos. Con todo lo

que puedas encontrar”.

((Citas de la novela al principio de cada sección (p.71/p.89/p.99)))


Sobrenatural

• El djinn representa los eventos sobrenaturales en la novela y fue testigo de su aparición


en muchas escenas.

• Um Mamdouh está poseída por un djinn, Sulayman, que hace que su piel huela a hollín.
• Ella era "los mortales talentosos que podían comunicarse con los djinn de otro reino"
(19)
• El djinn, Suleyman , representa el espíritu guerrero y protector furioso de Palestina
hecho de "fuego sin humo". “A menudo se encontraba a UM mamdouh mirando a lo
lejos, enfrascado en el viento, sin hablar en un idioma extraño con nadie; y a veces se
reía inexplicablemente” (12)

• Cuando vio a algunos chicos malos riéndose de ella cuando les advirtió que se detuvieran
y se fueran por sus malos modales, “De repente, antes de que pudiera detenerlo,
Suleyman comenzó a emerger de su rostro, motas de estrellas de un cielo negro brillaban
en el Los contornos de su cabeza a medida que su presencia crecía, se expandía a lo
ancho de sus hombros, una inmensidad oscura con ojos furiosos de fuego rojo, escupía
galimatías con una voz que tronó en todas direcciones, y un olor cauterizante, como de
contaminación empapaba el aire. (dieciséis)

• previendo los “planes traicioneros” de los israelíes .


"La sangre nativa brotará de estas colinas", dice Sulayman, pero "esta tierra se elevará
otra vez”(24).
• Cuando los soldados israelíes disparan contra Um Mamdouh, que lleva a su hijo herido de

camino a Gaza, ella los incinera con una mirada: “Sus huesos se convirtieron en espuma,

sus corazones en hielo y sus rostros cenicientos antes de estallar en llamas, se

retorcieron. , y quemado”. (33)

La historia de Um Mamdouh “se repitió muchas veces y pasó a ser conocida como um

Suleyman, las valientes ancianas de Beit Daras”.

* Valentía

“La guerra cambió a la gente, creó cobardía y valentía y produjo leyendas” (30)
Además, se retrata la valentía de los guerreros palestinos y “el-mokawimin” al enfrentar la

muerte sin miedo, tienen un corazón valiente y luchan firmemente para proteger a su madre

Palestina. En la escena del cumpleaños de Alwan junto a la playa cuando de repente los

sionistas destruyeron el partido y atacaron a las familias. La valentía de Mazen para proteger a

su padre y a su familia se describe de una manera rica y fantástica: “¡ DISPARA! ¡TU ARMAS

NO PUEDEN MATARME!”/ “¡TU BALA NO PUEDE TOCAR MI HUMANIDAD! ¡NO

PUEDE TOCAR MI ALMA! ¡NO PUEDE ARRANCAR MIS RAÍCES DEL SUELO DE ESTA

TIERRA QUE CODICIAIS! ¡NO LE DEJAREMOS ROBAR NUESTRA TIERRA!”( 62)

* Resistencia
* La obra maestra de Abulhawa trata sobre Gaza, “una tierra en disputa durante
tanto tiempo que incluso los medios de comunicación han dejado de prestarle
mucha atención. Pero el pueblo y los libertadores de Gaza siguen luchando, pase
lo que pase. Prefieren morir como mártires antes que caer como cobardes que
renuncian a su dignidad para sobrevivir”.

“A pesar de todo, los combatientes de la resistencia palestina, escondidos en túneles con

poco más que pan, sal y agua, se negaron a rendirse y continuaron luchando contra una fuerza

militar muy superior. A pesar de los horrores y el terror que sufrieron, los palestinos en Gaza

apoyaron la resistencia porque, en palabras de un hombre, “Preferiríamos morir luchando que

seguir viviendo de rodillas como nada más que vidas inútiles que Israel puede usar para

probar sus armas. "(288)

OTRAS CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA


La novela se caracteriza por el realismo mágico que el autor tejió en la historia con
escenarios reales, con acontecimientos que realmente han sucedido en el mundo y que son
realmente difíciles de imaginar.

El trauma es otro tema central dentro de la historia debido a la guerra, se presentó


individualmente en el caso de Nazmiyeh cuando Mariam fue asesinada frente a sus ojos y su
nieto Khaled quedó traumatizado en un asalto israelí y entró en otro tipo de exilio. Además,
la naturaleza y el clima embellecen significativamente la trama de la novela y, al tejer sus
acontecimientos, ya sea el horror, el dolor o la esperanza, el amor y la felicidad.

La novela muestra que lo personal, lo social y lo político son inseparables y cuán


profundamente importan”.
Gracias

(Las siguientes líneas en árabe para


PALESTINA)
‫أنا الملك عربي الشعر و‬
‫الثورة‬
‫جزائري الروح و ‪...‬‬
‫األوزان‬
‫فال تغتر يا حفيد التيه و ‪...‬‬
‫النسيان‬
‫هاذي ‪...‬‬
‫قدسي و عشقي قداسة الزمان و‬
‫المكان و حمرة حياء من إعجاب‬
‫السماء كحمرة الرمان ‪ ...‬أنا‬
‫الملك و هاذي ريحانتي و لن‬
‫متيم ت‬ ‫أنا الملك و أنا ‪.‬‬
‫العاشق ال و أنا الولهان ق‬
‫يت ط‬ ‫الخادم‪ ...‬و أنا‬
‫فها ‪...‬هاذي قدسي‪ ...،‬لوال عشقها‬
‫ما عرفت في أعماق عمري صفة‬
‫اإلنسان‬
‫الرحمن‪...‬‬
‫كيف أكتب عنك و لك و حرفي قد‬
‫‪...‬صار يغار من الرصاص‬
‫آه يا قدس ‪...‬‬
‫الصغير عاشق القدس‪- -‬‬

También podría gustarte