Farmacologia 1
Farmacologia 1
Farmacologia 1
1/24
1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO
Sustancias activas:
Procox contiene 0,9 mg/ml de emodepsida y 18 mg/ml de toltrazurilo.
Excipientes:
Butilhidroxitolueno (E321; como antioxidante) 0,9 mg/ml
Acido sórbico (E200; como conservante) 0,7 mg/ml
3. FORMA FARMACÉUTICA
Suspensión oral.
Suspensión de color blanco a amarillento.
4. DATOS CLÍNICOS
Perros.
Para el tratamiento de infecciones parasitarias mixtas que se sospeche o demuestre que están causadas
por las siguientes especies de nematodos y coccidios:
Nematodos:
- Toxocara canis (adulto maduro, adulto inmaduro, L4)
- Uncinaria stenocephala (adulto maduro)
- Ancylostoma caninum (adulto maduro)
- Trichuris vulpis (adulto maduro)
Coccidios:
- Complejo Isospora ohioensis
- Isospora canis
4.3 Contraindicaciones
2/24
4.4 Advertencias especiales
Procox actúa contra la replicación de coccidios y contra la difusión de ooquistes. La replicación de los
parásitos daña la mucosa intestinal del perro pudiendo causar enteritis. Por tanto, el tratamiento con
Procox no resuelve los síntomas clínicos, originados por el daño intestinal (p. ej. diarrea),
manifestados antes del tratamiento. En estos casos, puede estar indicado un tratamiento de apoyo.
Al igual que con cualquier otro parasiticida, el uso frecuente y reiterado de antihelmínticos o
antiprotozoarios puede provocar el desarrollo de resistencias. Una pauta de tratamiento apropiada
definida por el veterinario asegurará un control parasitario adecuado y reducirá la probabilidad de
desarrollo de resistencias. Debe evitarse el uso innecesario del medicamento. La repetición del
tratamiento está indicada únicamente si se sospecha o demuestra que aún existe infección mixta por
nematodos y coccidios, tal y como se describe en la sección 4.2.
Existe una experiencia limitada con perros extremadamente débiles o con la función hepática o renal
gravemente alterada. Por tanto, el medicamento veterinario debe utilizarse únicamente de acuerdo con
la evaluación beneficio/riesgo efectuada por el veterinario responsable.
Precauciones específicas que debe tomar la persona que administre el medicamento veterinario a los
animales
3/24
En caso de ingestión accidental, especialmente en el caso de niños, consulte con un médico
inmediatamente y muéstrele el prospecto o la etiqueta.
La frecuencia de las reacciones adversas se debe clasificar conforme a los siguientes grupos:
- Muy frecuentemente (más de 1 animal por cada 10 presenta reacciones adversas durante un
tratamiento)
- Frecuentemente (más de 1 pero menos de 10 animales por cada 100)
- Infrecuentemente (más de 1 pero menos de 10 animales por cada 1.000)
- En raras ocasiones (más de 1 pero menos de 10 animales por cada 10.000)
- En muy raras ocasiones (menos de 1 animal por cada 10.000, incluyendo casos aislados).
Pueden aparecer trastornos del tracto digestivo leves y pasajeros (p. ej. vómitos o heces blandas).
4/24
Peso [kg] Dosis [ml]
0,4 0,2
> 0,4 – 0,6* 0,3
> 0,6 – 0,8 0,4
> 0,8 – 1,0 0,5
> 1,0 – 1,2 0,6
> 1,2 – 1,4 0,7
> 1,4 – 1,6 0,8
> 1,6 – 1,8 0,9
> 1,8 – 2,0 1,0
> 2,0 – 2,2 1,1
> 2,2 – 2,4 1,2
> 2,4 – 2,6 1,3
> 2,6 – 2,8 1,4
> 2,8 – 3,0 1,5
> 3,0 – 3,2 1,6
> 3,2 – 3,4 1,7
> 3,4 – 3,6 1,8
> 3,6 – 3,8 1,9
> 3,8 – 4,0 2,0
>4–5 2,5
>5–6 3,0
>6–7 3,5
>7–8 4,0
>8–9 4,5
> 9 – 10 5,0
> 10 kg:
continuar con dosis de
0,5 ml/kg peso
En general, una sola administración es suficiente para reducir la difusión de ooquistes de Isospora. La
repetición del tratamiento está indicada únicamente si se sospecha o demuestra que aún existe
infección mixta por nematodos y coccidios, tal y como se describe en la sección 4.2. Dependiendo de
la carga infectiva del entorno, las estrategias de tratamiento deben definirse para cada perrera. Véase
la sección 4.4.
Modo de administración
Retire el tapón. Use una jeringa de cono luer desechable para cada tratamiento. Para garantizar la
correcta dosificación para el tratamiento de perros de hasta 4 kg, use una jeringa con escala de 0,1 ml.
Para perros que pesen más de 4 kg, se puede usar una jeringa con escala de 0,5 ml. Coloque la jeringa
en la boca del frasco. Gire el frasco boca abajo y extraiga el volumen necesario. Antes de retirar la
jeringa, vuelva a girar el frasco. Tras su uso, coloque de nuevo el tapón. Administre la suspensión
directamente en la boca del animal.
5/24
4.10 Sobredosificación (síntomas, medidas de urgencia, antídotos), en caso necesario
Se ha demostrado la seguridad de la dosis recomendada en cachorros tratados cada dos semanas hasta
5 veces.
Tras la administración repetida de hasta 5 veces la dosis recomendada del medicamento veterinario se
observaron de forma poco frecuente alteraciones leves y pasajeras del tracto digestivo, tales como
heces blandas y vómitos.
No procede.
5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS
Toltrazurilo es un derivado triazinónico. Actúa contra los coccidios del género Eimeria e Isospora.
Actúa contra todas las fases de desarrollo intracelular de los coccidios en la merogonia
(multiplicación asexual) y gamogonia (fase sexual). Todas las fases son destruidas, por lo que el modo
de acción es coccidicida.
Tras la administración oral a ratas, emodepsida se distribuye a todos los órganos. Las concentraciones
más elevadas se encuentran en la grasa. Los principales productos de excreción son emodepsida
inalterada y sus derivados hidroxilados.
6. DATOS FARMACÉUTICOS
Butilhidroxitolueno (E321)
6/24
Ácido sórbico (E200)
Aceite de girasol
Dibehenato de glicerol
6.2 Incompatibilidades
Ninguna conocida.
Frasco de vidrio de color ámbar con adaptador de cono luer de polietileno y tapón de polipropileno a
prueba de niños que contiene 7,5 ml o 20 ml.
Todo medicamento veterinario no utilizado o los residuos derivados del mismo deberán eliminarse de
conformidad con las normativas locales. El medicamento no se deberá verter en cursos de agua puesto
que podría resultar peligroso para los peces y otros organismos acuáticos.
EU/2/11/123/001-002
7/24
Encontrará información detallada sobre este medicamento veterinario en la página web de la Agencia
Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu
No procede.
8/24
ANEXO II
9/24
A. FABRICANTE RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES
No procede.
10/24
ANEXO III
ETIQUETADO Y PROSPECTO
11/24
A. ETIQUETADO
12/24
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR
Caja, con frasco que contiene 7,5 ml (o 20 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Suspensión oral
7,5 ml
20 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Perros
6. INDICACIONES DE USO
8. TIEMPO DE ESPERA
13/24
9. ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI PROCEDEN
CAD {mes/año}
Una vez abierto el frasco, utilizar antes de 10 semanas.
EU/2/11/123/001 7,5 ml
EU/2/11/123/002 20 ml
Lote {número}
14/24
DATOS MÍNIMOS QUE DEBEN FIGURAR EN LOS ENVASES DE TAMAÑO PEQUEÑO
Etiqueta del frasco que contiene 7,5 ml (o 20 ml)
7,5 ml
20 ml
4. VÍAS DE ADMINISTRACIÓN
5 TIEMPO DE ESPERA
6 NÚMERO DE LOTE
Lote {número}
7. FECHA DE CADUCIDAD
CAD {mes/año}
Una vez abierto el frasco, utilizar antes:
Uso veterinario.
15/24
B. PROSPECTO
16/24
PROSPECTO PARA:
Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml suspensión oral para perros
Emodepsida / Toltrazurilo
Sustancias activas:
Excipientes:
4. INDICACIONES DE USO
Para el tratamiento de infecciones parasitarias mixtas que se sospeche o demuestre que están causadas
por las siguientes especies de nematodos y coccidios:
Nematodos:
- Toxocara canis (adulto maduro, adulto inmaduro, L4)
- Uncinaria stenocephala (adulto maduro)
- Ancylostoma caninum (adulto maduro)
- Trichuris vulpis (adulto maduro)
Coccidios:
- Complejo Isospora ohioensis
- Isospora canis
17/24
El tratamiento reduce la propagación de la infección por Isospora pero no es eficaz contra los signos
clínicos en animales que ya estén infectados.
5. CONTRAINDICACIONES
6. REACCIONES ADVERSAS
La frecuencia de las reacciones adversas se debe clasificar conforme a los siguientes grupos:
- Muy frecuentemente (más de 1 animal por cada 10 presenta reacciones adversas durante un
tratamiento)
- Frecuentemente (más de 1 pero menos de 10 animales por cada 100)
- Infrecuentemente (más de 1 pero menos de 10 animales por cada 1.000)
- En raras ocasiones (más de 1 pero menos de 10 animales por cada 10.000)
- En muy raras ocasiones (menos de 1 animal por cada 10.000, incluyendo casos aislados).
Pueden aparecer trastornos del tracto digestivo leves y pasajeros (p. ej. vómitos o heces blandas).
Si observa cualquier efecto de gravedad o no mencionado en este prospecto, le rogamos informe del
mismo a su veterinario.
7. ESPECIES DE DESTINO
Perros.
18/24
Peso [kg] Dosis [ml]
0,4 0,2
> 0,4 – 0,6* 0,3
> 0,6 – 0,8 0,4
> 0,8 – 1,0 0,5
> 1,0 – 1,2 0,6
> 1,2 – 1,4 0,7
> 1,4 – 1,6 0,8
> 1,6 – 1,8 0,9
> 1,8 – 2,0 1,0
> 2,0 – 2,2 1,1
> 2,2 – 2,4 1,2
> 2,4 – 2,6 1,3
> 2,6 – 2,8 1,4
> 2,8 – 3,0 1,5
> 3,0 – 3,2 1,6
> 3,2 – 3,4 1,7
> 3,4 – 3,6 1,8
> 3,6 – 3,8 1,9
> 3,8 – 4,0 2,0
>4–5 2,5
>5–6 3,0
>6–7 3,5
>7–8 4,0
>8–9 4,5
> 9 – 10 5,0
> 10 kg:
continuar con dosis de
0,5 ml/kg peso
En general, una sola administración es suficiente para reducir la difusión de ooquistes de Isospora. La
repetición del tratamiento está indicada únicamente si el veterinario sospecha o demuestra que aún
existe infección mixta por nematodos y coccidios.
19/24
1. Agite bien el frasco 2. Coloque una jeringa 3. Gire el frasco boca 4. Administre Procox
antes de usar. de cono luer en la abajo y extraiga el directamente en la
boca del frasco. volumen necesario. boca del perro.
No procede.
El tratamiento reduce la propagación de la infección por Isospora pero no es eficaz contra los signos
clínicos (p. ej. diarrea) en animales que ya estén infectados. En estos casos, puede ser necesario un
tratamiento adicional (por un veterinario).
Los ooquistes de Isospora son resistentes a muchos desinfectantes y pueden sobrevivir en el entorno
durante largos periodos de tiempo. La recogida de las heces antes de la esporulación de los ooquistes
(antes de 12 horas) reduce la probabilidad de transmitir la infección. Todos los perros del grupo con
riesgo de infección deben ser tratados simultáneamente.
Al igual que con cualquier otro parasiticida, el uso frecuente y reiterado de antihelmínticos o
antiprotozoarios puede provocar el desarrollo de resistencias. Una pauta de tratamiento apropiada
definida por el veterinario asegurará un control parasitario adecuado y reducirá la probabilidad de
desarrollo de resistencias.
20/24
Existe una experiencia limitada con perros extremadamente débiles o con la función hepática o renal
gravemente alterada. En estos casos, informe a su veterinario.
Precauciones específicas que debe tomar la persona que administre el medicamento veterinario a los
animales:
Gestación y Lactancia:
Emodepsida puede interaccionar con otros fármacos que usen el mismo sistema de transporte de
fármacos (por ejemplo, lactonas macrocíclicas). No se han investigado las posibles consecuencias
clínicas de estas interacciones.
Tras la administración repetida de hasta 5 veces la dosis recomendada del medicamento veterinario se
observaron de forma poco frecuente alteraciones leves y pasajeras del tracto digestivo, tales como
heces blandas y vómitos.
Todo medicamento veterinario no utilizado o los residuos derivados del mismo deberán eliminarse de
conformidad con las normativas locales. Los medicamentos no deben ser eliminados vertiéndolos en
aguas residuales o mediante los vertidos domésticos. Estas medidas están destinadas a proteger el
medio ambiente. El medicamento no se deberá verter en cursos de agua puesto que podría resultar
peligroso para los peces y otros organismos acuáticos.
Encontrará información detallada sobre este medicamento en la página web de la Agencia Europea de
Medicamentos (http://www.ema.europa.eu/)
21/24
Pueden solicitar más información sobre este medicamento veterinario dirigiéndose al representante
local del titular de la autorización de comercialización.
België/Belgique/Belgien Lietuva
Bayer SA-NV Magnum Veterinaaria AS
J.E. Mommaertslaan 14 Vae 16
BE–1831 Diegem (Machelen) EE-76401 Laagri
Tel/Tél: +32 2 535 66 54 Tel: +372 650 1920
Danmark Malta
Bayer A/S, Bayer HealthCare Bayer Animal Health GmbH
Animal Health Division DE-51368 Leverkusen
Arne Jacobsens Allé 13 Germany
DK-2300 København S Tel: +49 2173 38 4012
Tlf: +45 4523 5000
Deutschland Nederland
Bayer Vital GmbH Bayer B.V., Animal Health Division
Geschäftsbereich Tiergesundheit Energieweg 1
DE-51368 Leverkusen NL-3641 RT Mijdrecht
Tel: +49 214 301 Tel: +31 297 280 666
Eesti Norge
Magnum Veterinaaria AS Bayer AS
Vae 16 Bayer HealthCare
EE-76401 Laagri Animal Health Division
Tel: +372 650 1920 Drammensveien 147 B
NO-0277 Oslo
Tlf: +47 24 11 18 00
Ελλάδα Österreich
Bayer Ελλάς Α.Β.Ε.Ε. Bayer Austria GmbH
Σωρού 18-20 Geschäftsbereich Tiergesundheit
EL–151 25 Μαρούσι, Αθήνα Herbststraße 6 – 10
Τηλ: +30 210 6187 500 AT-1160 Wien
Tel: +43 1 71146 2850
PROVET S.A.
Νικηφόρου Φωκά & Αγ. Αναργύρων
Θέση Βραγκό
EL–193 00 Ασπρόπυργος, Αττική
Τηλ: +30 210 5575770-3
22/24
info@provet.gr
España Polska
Bayer Hispania, S.L. Bayer Sp. z o.o. Animal Health
División Sanidad Animal Al. Jerozolimskie 158
Av. Baix Llobregat, 3-5 PL-02-326 Warszawa
ES-08970 Sant Joan Despí (Barcelona) Tel: +48 22 572 35 00
Tel: +34 93 4956500
France Portugal
Bayer HealthCare Bayer Portugal S.A.
Division Animal Health Divisão de Saúde Animal
13, rue Jean Jaurès Rua da Quinta do Pinheiro, 5
FR–92807 Puteaux Cedex PT-2794-003 Carnaxide
Tél: +33 1 49 06 56 00 Tel: +351 21 4172121
Hrvatska România
BAYER d.o.o. S.C. Bayer S.R.L.
Radnička cesta 80 Sos. Pipera nr. 42, sector 2
HR-10000 Zagreb Bucuresti 020112 - RO
Tel.: +385 1 65 99 935 Tel: +40 21 529 5900
Ireland Slovenija
Bayer Limited, Animal Health Division Bayer d.o.o
The Atrium, Bravničarjeva 13
Blackthorn Road SI-1000 Ljubljana
IE - Dublin 18 Tel: +386 1 5814 451
Tel: +353 1 2999313
Italia Suomi/Finland
Bayer S.p.A. Orion Oyj
Viale Certosa, 130 ORION PHARMA ELÄINLÄÄKKEET
IT-20156 Milano Tengströminkatu 8, PL/PB 425
Tel: +39 02 3978 1 FI-20101 Turku/Åbo
Puh/Tel: +358 10 4261
Κύπρος Sverige
ACTIVET Ltd. Bayer A/S, Bayer HealthCare
Αντρέα Μιαούλη 50 Animal Health Division
CY-2415 Έγκωμη, Λευκωσία Arne Jacobsens Allé 13
Τηλ: +357-22-591918 DK-2300 Köpenhamn S
Danmark
Tel: +46 (0)8-580 223 00
23/24
Tel: +372 650 1920 Newbury,
Berkshire RG14 1JA-UK
Tel: +44 1635 563000
24/24