Manual Campana Extractora 3BC8591
Manual Campana Extractora 3BC8591
Manual Campana Extractora 3BC8591
Exaustor es
pt
Instrucciones de uso y de
montaje
Instruções para o uso e a
instalação
es pagina 3 – 14
pt página 15 – 26
Instrucciones de uso
Descripción del aparato Modos de funcionamiento
Chimenea Interruptor
Iluminación/ Si el aire de alimentación no es suficiente, existe
Ventilador el peligro de intoxicación a causa de los gases
de combustión.
Una caja mural de alimentación / descarga del aire es
sola no garantiza el respeto del valor límite.
Nota: Es importante considerar el balance total de la
aireación de la vivienda. Esta regla no se aplica al
funcionamiento de aparatos de cocción, p. ej. Plano
de cocción y cocina a gas.
Si la campana aspirante se usa en en versión
filtrante - con filtro al carbón activo -, su uso está
permitido sin limitaciones.
Funcionamiento trámite el reciclaje del aire:
q Es necesario montar un filtro al carbón activo
Iluminación Panel aspirante
(ver el capítulo “Filtros y mantenimiento”).
Modos de funcionamiento Puede adquirir en los proveedores especializa-
dos el set de montaje completo y los filtros de
Funcionamiento a expulsión del aire: re-puesto. Encontrará los relativos números de
q El ventilador de la campana aspirante aspira los accesorios al final de este manual de uso.
los vapores de cocción y los manda al exterior q La turbina de la campana aspirante aspira los
a través del filtro antigrasa. vapores de cocción, los pasa por el filtro anti-
q El filtro antigrasa retiene los componentes gra- grasa y el filtro al carbón activo y los introduce
sos de los vapores de cocción. de nuevo limpios en la cocina.
q La cocina queda completamente libre de grasa q El filtro antigrasa retiene los componentes gra-
y olores. sos de los vapores de cocción.
q El filtro al carbón activo absorbe los olores.
Para usar la campana en versión aspirante
contemporáneamente al uso de combustiones Si no se monta el filtro al carbón activo, no
depen-dientes de chimenea (como p. ej. aparatos se pueden eliminar los olores de los vapores de
de calefacción a gas, a aceite combustible o bien cocción.
a carbón, calentadores) es necesario proveer a
una suficiente alimentación del aire, que el hogar
necesita para una correcta combustión.
El funcionamiento sin peligro es posible, si en el
local de instalación del hogar no se supera la depre-
sión de 4 Pa (0,04 mbar).
Es posible obtener dicha condición cuando el aire
para la combustión puede seguir afluyendo por
aberturas que no se cierren, por ej. puertas y ven-
tanas en combinación con cajas murales para la a-
limentación / expulsión del aire o con otras medidas
técnicas como interdicción recíproca o símiles.
3
Precede al primer empleo
Primer empleo:
q Este manual de instrucciones engloba varias q Tenga en cuenta que un quemador grande de
versiones del aparato. Es posible que se des- más de 5 kW (Wok) equivale a la potencia de 2
criban detalles individuales de la dotación que quemadores a gas.
no conciernen a su aparato. q No use nunca un hornillo a gas sin haber colo-
q Esta campana aspirante cumple con todas las cado encima una cazuela. Regule la llama de
es manera que no supere el fondo de la cazuela.
normas de seguridad.
Las reparaciones tienen que ser realizadas Instrucciones de seguridad:
sólo por personal especializado.
Las reparaciones no realizadas a regla de arte No flambee alimentos debajo la campana as-
pueden causar graves daños al usuario. pirante.
q Antes de usar el aparato nuevo, lea cui-
dadosamente el manual de uso, contiene
informaciones importantes para su seguridad,
! Esiste el peligro de que se incendie el filtro
antigrasa si lo alcanzaran las llamas.
Los hornillos encendidos tienen que tener siem-
y también para su empleo y el mantenimiento pre encima una cazuela.
del aparato.
Está permitido sólo limitadamente (ver capítulo
q Conserve el manual de uso y montaje, podría
“Instrucciones para el montaje”) el empleo de la
ser util a un eventual siguiente propietario.
cam-pana aspirante sobre hogares a combustibles
q Este aparato cuenta con un
sólidos (carbón, leña y parecidos).
identificativo según la norma
europea 2002/96/CE en Si el aparato se estropea, no lo ponga en fun-
materia de a-paratos elec- cionamiento.
tricos y electrónicos (waste La conexión y la puesta en funcionamiento
electrical and electronic tienen que ser ejecutadas exclusivamente por un
equipment–WEEE). técnico.
Esta norma define las leyes Si el cable de acometida de este aparato se
para la recojida y reciclaje de los aparatos rompe, para evitar peligros, tiene que ser reem-
fuera de uso válidas en todo el territorio de la plazado por la casa productora, por su servicio de
Unión Europea. asistencia al cliente, o por una persona especiali-
Planos de cocción a gas / Hornillos a gas zada.
No use al mismo tiempo todos los hornillos al Eliminar el material de embalaje según las nor-
máximo durante por un período prolungado (max. mas (ver capítulo “Instrucciones para el montaje”).
15 minutos), existe el peligro de quemarse o de Esta campana aspirante está destinada exclusi-
causar daños a la campana aspirante. Si se usa vamente al uso doméstico.
la campana aspirante sobre un plano de cocción a Usar la campana aspirante con las bombillas
gas, en caso de empleo contemporáneo de tres o bien sujetas.
más hornillos a gas, la campana aspirante tiene que
funcionar a la máxima potencia de aspiración. Las bombillas fundidas tienen que ser sustituí-
das enseguida, para evitar una sobrecarga sobre
No encienda más de 2 hornillos a gas al máximo
las otras bombillas.
al mismo tiempo durante un período superior a 15
minutos. No use nunca la campana aspirante sin el filtro
A causa del efecto del calor, existe el peligro de antigrasa.
quemaduras en caso de contacto con las superfi- Grasas y aceite muy calientes pueden inflamar-
cies de la carcasa. se fácilmente.
La campana aspirante puede ser dañada a causa Cocinar, por lo tanto alimentos con grasa o con
del calor elevado. aceite, p. ej. las patatas fritas, sólo bajo control.
4
La primera vez que se use la campana limpiarla Uso de la campana
esmeradamente.
Para eliminar de la manera más eficaz los vapores
No deje que los niños jueguen con el aparato. de cocción:
Tanto los adultos como niños no tienen que usar q Encender la camapana
nunca el aparato sin vigilancia si: cuando empecemos a cocinar.
– no son capaces desde el punto de vista físico, q Apagar la campana
sensorial o mental, esperar unos minutos después de haber temi-
nado de cocinar. es
– o si les faltan los conocimientos y la experien-
cia necesaria para usar el aparato de modo
correcto y seguro.
B Disminuye la velocidad de
ejercicio.
� C Aumenta la velocidad de
ejercicio.
5
Filtros y mantenimiento
Panel aspirante Filtros antigrasa metálicos
Para retener los componentes grasos de los
El panel aspirante no se puede lavar en el vapores de cocción se utilizan filtros metálicos
lavavajillas. para grasas.
q Abrir el panel aspirante tirando de èl.
q Desenganchar el panel del cuerpo de la cam- Atención:
es pana deslizando la leva del perno de sujeción. A causa de la creciente saturación con resíduos
q Limpiarlo externamente con un paño húmedo y grasos, el filtro se puede inflamar, y el funcio-
detergente líquido neutro. namiento de la campana aspirante puede verse
perjudicado.
Importante:
�
Lavando tempestivamente los filtros metálicos , se
previene el peligro de incendio, que puede oca-sio-
narse a causa de la acumulación de calor durante la
� cocción de fritos o asados.
Es necesario lavarlos cuando en el display apare-
cen las letras F ó por lo menos cada mes, ó con
mayor frecuencia si el uso de la campana es muy
intenso. Se pueden lavar en el lavavajillas.
Desmontaje y montaje de los filtros antigrasa
metálicos
q Abrir los panel aspirante tirando de ellos.
q Quitar los filtros uno a la vez, operando en los
q Limpiarlo internamente usando un paño hú- ganchos.
medo y detergente neutro; no usar paños o
esponjas mojadas, ni chorros de agua; no usar
substancias abrasivas.
q Una vez finalizada la operación volver a engan-
char el panel al cuerpo de la campana y cerrar-
lo girando la manopla en sentido contrario al de
apertura .
6
Filtros y mantenimiento
Filtro al carbón activo: Cambio del filtro al carbón activo
Para eliminar los olores en el funcionamiento a
Reset señal de alarma
reciclaje del aire.
q Apagar las luces y el motor de aspiración.
Atención: q Apretar la tecla E hasta que se apague el dis-
A causa de la progresiva saturación con restos de play.
es
grasas, la inflamabilidad aumenta, y el funciona- Sustitución de los filtros:
miento de la campana puede verse perjudicado. q Abrir los panel aspirante tirando de ellos.
Importante: q Quitar los filtros antigrasa metálicos.
q Sacar el filtro antiolor al carbón activado satu-
A través de la oportuna sustitución del filtro al car-
rado desenganchándolo.
bón activo, se previene el peligro de incendio, que
puede ocasionarse a causa de la acumulación de
calor durante la preparación de fritos o asados.
No se puede lavar y no se puede regenerar. Hay
que sustituirlo cuando en el display aparecen las
letras C ó por lo menos todos los años.
Activación de la señal de alarma
q En las campanas en versión filtrante, la señal
de alarma de saturación de los filtros se activa
en el momento de la instalación o sucesiva-
mente.
q Apagar las luces y el motor de aspiración. q Colocar el filtro nuevo enganchándolo en su
q Desenchufar la campana. sede. Los filtros pueden comprarse en los cen-
q Volver a establecer la conexión teniendo apre- tros de servicio al cliente.
tada la tecla B q Volver a colocar los filtros metálicos antigrasa.
q Soltando la tecla, en el display aparecen dos q Cerrar los panel aspirante
rectángulos que rotan.
Reciclado del filtro al carbón activo:
q En tres segundos apretar la tecla B hasta que
q Los filtros al carbón activo no contienen sus-
aparezca la confirmación en el display:
tancias nocivas. Pueden ser reciclados como
q 2 relampagueos C- Alarma saturación filtro
basura normal.
al carbón activado ACTIVADO
q 1 relampagueo C-Alarma saturación filtro al
carbón activado DESACTIVADO
7
Limpieza y mantenimiento Cambio de los focos
9
Antes del montaje
Funcionamiento a expulsión del aire
��� ���
��� ���
es
11
Montaje
La campana está prevista para ser colocada en Montaje del cuerpo de la campana
una pared de la cocina.
8. Antes de enganchar el cuerpo de la
1. Quitar los panel aspirante y los filtros (ver capí-
campana,apretar los 2 tornillos Vr situados en
tulo. Filtros y mantenimiento)
los puntos de enganche del cuerpo de la cam-
2. Trazar sobre la pared de la cocina una línea
mediana desde el techo hasta la esquina infe- pana .
rior de la campana aspirante. 9. Enganchar el cuerpo de la campana en los
es
3. Utilizando la máscara o siguiendo la imagen, tornillos 12a predispuestos.
señalar los centros de los agujeros (A-B-C) 10. Apretar definitivamente los tornillos 12a de
sobre la pared para colocar los tornillos. soporte.
Respetar la distancia mínima de seguridad de
368 mm entre el plano de cocción y la campana sea ��
con los hornillos a gas que con cocinas eléctricas.
4. Con una punta de ø 8 mm hacer los agujeros
A y los agujeros B utilizados para sujetar la
campana. Con una punta de ø 8 mm hacer los
agujeros C para sujetar las bridas que sujeta-
ran la chimenea.
5. Colocar los tacos 11 en los agujeros cerciorán-
dose de que queden al ras de la pared. ���
6. Fijar las bridas 7.2.1 usando los tornillos 12a
en dotación.
En caso de instalación de la campana en
versión filtrante con chimenea, la brida superior
7.2.1 tiene que sujetarse al mismo tempo que 11. Operar en los tornillos Vr para nivelar el cuerpo
el soporte del empalme filtrante 7.3. de la campana.
7. Atornillar 2 tornillos 12a en dotación en los agu- 12. Atornillar los tornillos de seguridad 11.
jeros de sujeción del cuerpo de la campana,
Conexión consalida del aire en versión
dejando un espacio de 5-6 mm entre la pared y
la cabeza del tornillos. aspirante
Para realizar la instalación en Versión Aspirante
conectar la Campana a la tubería de salida a través
� de un tubo rígido o flexible, cuya elección se deja al
instalador.
q Colocar la arandela de reducción 9, en la sali-
�
da del cuerpo de la campana.
ø 150 ø 120
9
�
����������������������
q Sujetar el tubo con unas fajillas. El material
necesario no está incluído en la dotación.
Advertencia: tener en cuenta los eventuales acce- q Quitar los filtros antiolor de carbón activado si
sorios especiales que hay que montar. estuvieran colocados.
12
Montaje
Conexión con salida del aire en versión
filtrante
13
Montaje
Montaje Chimenea
Chimenea superior
q Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales,
engancharlas en las bridas 7.2.1.
es q Sujetarla lateralmente a las bridas con 4 torni-
llos 12c (2,9 x 6,5) en dotación.
q Asegurarse de que la salida de las prolungacio-
nes del empalme corresponda con las boquillas
de la chimenea.
Chimenea inferior
q Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales
de la chimenea,��engancharlas entre la chime-
���
nea superior y la pared.
q Sujetar lateralmente la parte inferior al Cuerpo
de la Campana, con 2 tornillos 12c en dota-
ción.
�����
���
���
�
���
���
���
14
Instruções de utilização como canalizações de entrada e saída de ar inde-
pendentes.
Descrição do aparelho
Chaminé Comandos Luz/
Motor
Modos de funcionamento
!
zação e montagem, para o próximo eventual Perigo de incêndio do filtro de gordura, se esti-
proprietário. ver ao alcance de chamas.
Este aparelho dispõe do símbolo constante da Os bicos do fogão acesos devem ter sempre
Directiva europeia 2002/96/ CE em matéria de panelas em cima.
equipamentos eléctricos e
electrónicos (Resíduos de A utilização do exaustor aspirante sobre fontes
equipamentos eléctricos e de combustão para combustíveis sólidos (carvão,
lenha e análogos) só é autorizada dentro de limites
electrónicos – REEE).
muito restritos (ver capítulo “Instruções de monta-
Esta Directiva define as nor-
gem”).
mas para recolha e recicla-
gem de aparelhos deixados Se o aparelho estiver danificado não deve ser
de usar, válidas em todo o posto a funcionar
território da União Europeia.
A ligação eléctrica e colocação do aparelho em
Placas de fogão / Fogões a gás serviço só devem ser feitos por técnicos.
Não use todos os bicos do fogão/placa no Se o cabo de alimentação deste aparelho so-
máximo, ao mesmo tempo, durante um período pro- frer qualquer dano, deve ser substituído pelo fabri-
longado (máx. 15 minutos), porque corre o perigo cante, pelo serviço de assistência a clientes ou por
de queimar-se se tocar acidentalmente na super- uma pessoa especializada, a fim de evitar perigos.
fície de revestimento do aparelho, e há perigo de
Elimine o material de embalagem de acordo
danos para o exaustor aspirante. Ao usar o exaustor com as normas em vigor (ver capítulo “Instruções
aspirante sobre uma placa de cozedura a gás, no de montagem”).
caso de utilização simultânea de três ou mais bicos,
é necessário que este funcione no máximo da sua Este exaustor aspirante destina-se a uso exclu-
potência de aspiração. sivamente doméstico.
Não ligue no máximo de potência mais de 2 bicos Utilize apenas o exaustor aspirante com as
de gás ao mesmo tempo, durante um período supe- lâmpadas enroscadas.
rior a 15 minutos.
As lâmpadas fundidas devem ser imediatamen-
te substituídas, para evitar sobrecarga nas outras
lâmpadas.
16
Nunca utilize o exaustor sem filtro de gordura. Utilização do exaustor
Gordura e óleo sobreaquecidos são facilmente
Para eliminar os vapores de cozedura o mais
inflamáveis.
eficazmente possível
Por isso, cozinhe alimentos com gordura ou com
Ligar o exaustor
óleo, como p/ ex. batatas fritas, sempre sob con-
no início da cozedura
trolo.
Desligar o exaustor
A primeira vez que puser o exaustor aspirante a somente alguns minutos depois de terminar a
funcionar, limpe-o muito bem.. cozedura.
C Aumenta a velocidade de
funcionamento.
18
Filtros e manutenção
Filtro de carvão activo: SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO ANTI-CHEIROS DE
Para eliminar os odores no funcionamento com CARVÃO ACTIVO
recirculação de ar. Como apagar o sinal de alarme
Atenção! q Desligue as luzes e o motor de aspiração
q Carregue no botão E até o display desligar.
Com a saturação progressiva dos filtros com resí-
duos de gordura, o risco de inflamação aumenta e o Substituição do filtro
funcionamento do exaustor pode perder eficácia. q Abra o painel Comfort, puxando-os.
q Desmonte os filtros metálicos antigordura.
Importante:
q Tire o filtro anti-cheiros de carvão activo satura- pt
A substituição atempada do filtro de carvão activo do, manobran-do os respectivos engates.
previne o perigo de incêndio que poderá gerar-se
com a acumulação de calor durante a preparação
de fritos ou guisados.
Não podem ser lavados e não são regeneráveis.
Têm de ser substituídos quando aparecer escrito no
display C ou, pelo menos, de 4 em 4 meses.
Activação do sinal de alarme
q Nos exaustores na versão filtrante, a sinaliza-
ção de alarme por saturação dos filtros tem de
ser activada na altura de instalação do apare-
lho ou posteriormente.
q Desligue as luzes e o motor de exaustão. q Monte o filtro novo, prendendo-o no seu encai-
q Desligue o exaustor da corrente eléctrica. xe.
q Repor a ligação, mantendo premida a tecla B q Monte de novo os filtros metálicos antigordura.
q Soltando a tecla, aparecem dois rectângulos q Feche o painel Comfort
em rotação no display.
q Prima, no prazo de 3 segundos, a tecla, até Eliminação do filtro de carvão activo:
aparecer a confirmação no display: Os filtros de carvão activo não contêm substân-
q 2 sinais intermitentes da inscrição C - Alar- cias nocivas. Podem, portanto, ser eliminados
me de saturação do filtro anti-cheiros de como resíduos comun
carvão activo, ACTIVADO;
q 1 sinal intermitente de C - Alarme de satu-
ração do filtro de carvão activo DESACTI-
VADO;
Limpeza e manutenção Substituição das lâmpadas
Desligue o exaustor aspirante da electricidade, 1. Desligue o exaustor aspirante da electricidade,
retirando a ficha da tomada de corrente, ou retirando a ficha da tomada de corrente ou
tirando o fusível. desactivando o interruptor de segurança.
Quando lavar os filtros de gordura, remova As lâmpadas halógenas acesas aquecem-se
também os depósitos de gordura presentes muito. Tenha, pois, cuidado, porque mesmo algum
nas partes acessíveis da carcaça. tempo depois de as ter apagado, há perigo de
Deste modo previne-se o perigo de incêndio queimadura.
e garante-se ao aparelho o seu melhor rendi- 2. Extrato de suporte a lâmpada.
mento. 3. Substituir um novo com as mesmas caracterís-
Limpe o exaustor aspirante com uma solução ticas de um (lâmpada halógena comercial de12
pt Volts, máx. 20 Watts, casquilho GU4).
de água e detergente muito quente ou com
detergente para vidros suave. Atenção: suporte da lâmpada.
Não remova a sujidade aderente, seca, ras-
pando. Amoleça-a previamente com um pano
húmido.
Não use produtos abrasivos ou esponjas du-
ras.
Advertência: Não utilize álcool nas superfícies
de plástico. Podem formar-se zonas opacas!...
Atenção! Ventile bem a cozinha e não use
chamas livres.
20
Instruções de montagem:
Advertências importantes
Os aparelhos que terminaram o seu período de Advertências complementares para aparelhos
vida útil não são resíduos sem valor. de cozedura a gás:
Através da eliminação ecológica, é possível reciclar
materiais valiosos. Ao montar os fogões a gás é necessário respei-
tar as normas de lei nacionais pertinentes (na Ale-
Antes de eliminar definitivamente o aparelho,
manha, p/ex.: as regras técnicas para instalações a
inutilize-o.
gás TRGI).
��� ���
��� ���
pt
����� �����
�
�
����������������������
�����
���
���
�
���
���
���
26
DHZ5475
3BC8591 436004433_02 - 090218