Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
23 vistas261 páginas

2024-02-14 - Ovpa - Ee - Tt. Outlet Vivo Puente Alto

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 261

OUTLET VIVO PUENTE

ALTO

- OVPA –

GUBBINS+POLIDURA

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 1


IDENTIFICACION DE LA OBRA

OBRA: CENTRO COMERCIAL OUTLET VIVO PUENTE ALTO,


SANTIAGO, CHILE.

PROPIETARIO: INMOBILIARIA PUENTE LIMITADA / RUT: 76.046.651-4

REPRESENTANTE LEGAL: MIGUEL ANGEL ETCHEVERRY MUÑOZ

FERNANDO MOYANO

DIRECCION: AV. AMÉRICO VESPUCIO #1571. PISO 4. VITACURA,


SANTIAGO, CHILE.

UBICACIÓN: AV. CONCHA Y TORO N° 3909 (EX. 3835), COMUNA DE


PUENTE ALTO, REGIÓN METROPOLITANA, SANTIAGO,
CHILE.

ARQUITECTOS: GUBBINS+POLIDURA ARQUITECTOS

PEDRO GUBBINS FOXLEY


pedro@gubbinspoliduraarquitectos.cl

ANTONIO POLIDURA A.
antonio@gubbinspoliduraarquitectos.cl

FECHA: ENERO 2024

EDICION: REVISION 2024-01-12

EMISION: EMITIDO PARA LICITACION

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 2


INDICE OUTLET VIVO PUENTE ALTO - OVPA -

A. GENERALIDADES
1. Descripción de las Obras
2. Condiciones del Terreno
3. Documentos y Notas Generales
4. Presupuesto
5. Entrega del Terreno al Contratista

B. OBRAS DE CONSTRUCCION

1. INSTALACIÓN DE FAENAS
1.1 Cierros Provisorios
1.2 Construcciones Provisorias
1.2.1 Construcciones Provisorias OUTLET
1.2.2 Construcciones Provisorias PARQUE
1.3 Instalaciones Provisorias
1.4 Implementos y Mobiliario de Obra
1.5 Artículos de Oficina
1.6 Elementos de Seguridad
1.7 Letrero de Obra

2. MOVIMIENTO DE TIERRAS
2.1 Escarpe y Rellenos
2.1.1 Escarpes
2.1.2 Excavación de Fundaciones
2.1.3 Extracción de Material Excavaciones
2.1.4 Tratamiento del Sello
2.1.5 Relleno Bajo Fundaciones o Sobre Excavación Estructural
2.1.6 Rellenos Bajo Radieres
2.1.7 Compactación
2.1.8 Inspecciones
2.2 Extracción de Escombros

3. RETIRO Y PROTECCIÓN DE ÁRBOLES EXISTENTES EN EL TERRENO Y LA


VÍA PÚBLICA

4. TRAZADO
4.1 Verificación de Cotas y Niveles.
4.2 Definición del Nivel de Piso Terminado del Edificio
4.3 Trazado de Obra
4.4 Recepción de Trazado y Niveles

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 3


5. OBRA GRUESA

5.1 ESTRUCTURA HORMIGÓN ARMADO


5.1.1 Precauciones Generales
5.1.2 Aditivos Impermeabilizantes
5.1.3 Muestra de Hormigón
5.1.4 Enfierraduras
5.1.4.1 Recubrimientos de Armaduras
5.1.4.2 Elementos Separadores
5.1.5 Fundaciones y Sobrecimientos
5.1.5.1 Emplantillado
5.1.5.2 Barrera Humedad Fundaciones
5.1.5.3 Fundaciones
5.1.5.4 Sobrecimientos
5.1.6 Elementos Estructurales de Hormigón
5.1.6.1 Pilares de Hormigón In Situ.
5.1.6.2 Muros de Hormigón In Situ
5.1.6.3 Vigas y Cadenas de Hormigón
5.1.7 Otras Estructuras Especiales
5.1.7.1 Cámaras Inspección Redes Servicios
5.1.7.2 Canaletas Recolectoras
5.1.8 Moldajes para Elementos de Hormigón
5.1.8.1 Moldajes para Fundaciones
5.1.8.2 Moldajes de Hormigón a la Vista
5.1.8.2.1 Hormigón Liso Terminación Una Placa
5.1.9 Radieres
5.1.9.1 Sello de pavimentos
5.1.10 Sobreradier o Sobrelosas
5.1.11 Pasadas en Elementos de Hormigón.
5.1.12 Cantería Cortagoteras y Aristas Rehundidas
5.1.13 Sello Hidrófugo Hormigones

5.2 ESTRUCTURAS DE MADERA LAMINADA

5.2.1 Madera Laminada Encolada Lamitec o similar


5.2.2 Normas
5.2.3 Materiales
5.2.3.1 Madera
5.2.3.2 Adhesivo
5.2.4 Especificaciones para las Piezas Laminadas
5.2.4.1 Contenido de humedad de las Láminas
5.2.4.2 Defectos
5.2.4.3 Elaboración
5.2.5 Proceso de Encolado de las Láminas
5.2.5.1 Preparación de las Láminas
5.2.5.2 Preparación del Adhesivo
5.2.5.3 Aplicación del Adhesivo
5.2.5.4 Prensado
5.2.5.5 Maduración

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 4


5.2.6 Certificación
5.2.7 Tolerancia Geométrica de los Elementos de Madera Laminada
Encolada
5.2.8 Protección
5.2.8.1 Protección de Terminación Superficial
5.2.9 Experiencia

5.3 ESTRUCTURAS METÁLICAS DE ACERO

5.3.1 Estructuras Metálicas de Acero Prefabricado


5.3.2 Estructuras Metálicas de Acero Tradicional
5.3.3 Elementos de Acero Estructurales
5.3.3.1 Estructura de Cubierta
5.3.3.2 Estructura Frontones y Fachadas
5.3.4 Elementos de Acero Especiales
5.3.5 Tratamiento de Superficies y Pinturas en estructura y Elementos
metálicos.

6. PROTECCIONES CLIMÁTICAS

6.1 AISLACIONES
6.1.1 Aislación de cubierta (Item 6.2.1 Cubierta)
6.1.2 Aislación de tabiques (Item 9.1 Tabiques)
6.1.3 Aislación de frontones y canaletas (Aislapol alta densidad 30kg/m3.)

6.2 IMPERMEABILIZACIONES, SELLOS Y JUNTAS


6.2.1 Impermeabilización en Canaletas
6.2.2 Impermeabilización Asfáltica
6.2.3 Muros Enterrados
6.2.4 Estanques de Agua e Incendio
6.2.5 Salas de Basura y Transito de Basura
6.2.6 Impermeabilización de Recintos húmedos.
6.2.7 Sellos
6.2.7.1 Sellos de Juntas
6.2.7.2 Sellos zonas Húmedas
6.2.7.3 Sello pasada Ductos
6.2.7.4 Enmascarado protección Juntas

6.3 BARRERAS DE HUMEDAD Y VAPOR.


6.3.1 Barrera de Humedad/Vapor en Paramentos Verticales y
Horizontales

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 5


7. TECHUMBRE

7.1 ESTRUCTURA DE CUBIERTA

7.2 CUBIERTA METÁLICA AISLADAS Y NO AISLADAS


7.2.1 Cubierta Panel Metálico / Paneles E-Kover POL 50/100, Cara
superior
7.2.2 Panel cubierta pv-4 e=0,5mm prepintada.

7.3 HOJALATERÍA
7.3.1 Bajada Aguas Lluvias
7.3.2 Canaletas
7.3.2.1 Canaleta de drenaje tipo ULMA
7.3.3 Forros
7.3.3.1 Forros de Coronación
7.3.3.2 Corta goteras
7.3.4 Apoyos de Canaletas
7.3.5 Hojalatería de Revestimientos
7.3.6 Junta de Dilatación en Cubierta E-KOVER POL

8. INSTALACIONES Y ESPECIALIDADES

8.1 INSTALACIONES SANITARIAS

8.1.1 Instalación de Agua Potable


8.1.2 Instalación de Alcantarillado
8.1.3 Instalación de Alcantarillado para Aguas Lluvias
8.1.4 Artefactos Sanitarios

8.1.4.1 Baños Públicos


8.1.4.1.1 Wc suspendido alimentación posterior / modelo runde
8.1.4.1.2 Estructura de soporte para wc suspendido / modelo hung
8.1.4.1.3 Fluxor oculto de pistón / modelo hinter 2
8.1.4.1.4 Lavamanos bajo cubierta / modelo gebbo mediano
8.1.4.1.5 Grifería Temporizada / MODELO HOCH
8.1.4.1.6 Cubierta Lavamanos SILESTONE
8.1.4.1.7 Urinario Mural Nette / MODELO NETTE
8.1.4.1.8 Grifería Electrónica / MODELO STRAHL II
8.1.4.1.9 Mudador sobrepuesto polietileno alta densidad / modelo
king
8.1.4.1.10 Divisiones fenólicas WC / SERIE 30 A PISO
8.1.4.1.11 Divisiones fenólicas Urinarios / SERIE A MURO
8.1.4.1.12 Espejo rectangular 120x60 cm.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 6


8.1.4.2 Baños Discapacitados
8.1.4.2.1 Wc para discapacitados Universal con tanque / wc akim 2
8.1.4.2.2 Grifería baja con Manecilla Gerontológica / Modelo Solide
8.1.4.2.3 Lavabo suspendido discapacitados / modelo lizt2
8.1.4.2.4 Barra fija / modelo gs32
8.1.4.2.5 Barra abatible / modelo swing up
8.1.4.2.6 Espejo rectangular baño discapacitado inclinado 10°
120x60 cm.

8.1.4.3 Baños Niños


8.1.4.3.1 Wc suspendido para niños / modelo millepiedi
8.1.4.3.2 Estructura de soporte para wc suspendido niños / modelo
hung
8.1.4.3.3 Fluxor oculto de pistón / modelo hinter 2
8.1.4.3.4 Lavamanos suspendido rectangular / modelo marek
8.1.4.3.5 Divisiones fenólicas WC niños / serie 30 a piso
8.1.4.3.6 Grifería temporizada / modelo bojen ada
8.1.4.3.7 Espejo rectangular 120x60 cm.

8.1.4.4 Área Administración Funcionarios


8.1.4.4.1 Baños Administración 1er Piso
8.1.4.4.1.1 Wc conjunto dual con fijación de tapa / modelo
magnet 2
8.1.4.4.1.2 Lavamanos suspendido semipedestal / modelo
least
8.1.4.4.1.3 Mezclador monomando para lavabo con cuerpo
liso, cold start / atlas
8.1.4.4.1.4 Espejo rectangular 120x60 cm.

8.1.4.4.2 Aseo y Mantención


8.1.4.4.2.1 Lavamanos suspendido semipedestal / modelo
least
8.1.4.4.2.2 Mezclador monomando para lavabo con cuerpo
liso, cold start / atlas
8.1.4.4.3 Camarines
8.1.4.4.3.1 Wc conjunto dual con fijación de tapa / modelo
magnet 2
8.1.4.4.3.2 Lavamanos bajo cubierta / modelo gebbo mediano
8.1.4.4.3.3 Grifería Temporizada / MODELO HOCH
8.1.4.4.3.4 Cubierta Lavamanos SILESTONE
8.1.4.4.3.5 Divisiones fenólicas WC / SERIE 30 A PISO
8.1.4.4.3.6 Urinario Mural Nette / MODELO NETTE
8.1.4.4.3.7 Grifería Electrónica / MODELO STRAHL II
8.1.4.4.3.8. Plato de ducha porcelana vitrificada / modelo gose
8.1.4.4.3.9 Rociador anti vandálico / modelo lange weigen
8.1.4.4.3.10 Pulsador temporizado + mezclador termostático /
river
8.1.4.4.3.11 Coladera para piso en duchas Camarines

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 7


8.1.4.4.3.12 Divisiones fenólicas Duchas / SERIE A PISO
8.1.4.4.3.13 Espejo rectangular 120x60 cm.

8.1.4.4.4 Comedor
8.1.4.4.4.1 Cubierta Lavaplatos SILESTONE
8.1.4.4.4.2 Refectorio fregadero acero inoxidable 18/10
modelo basel
8.1.4.4.4.3 Mezclador monomando para fregadero

8.1.4.4.5 Baño Primeros Auxilios


8.1.4.4.5.1 Lavamanos suspendido semipedestal / modelo
least
8.1.4.4.5.2 Espejo rectangular 120x60 cm.
8.1.4.4.5.3 Wc conjunto dual con fijación de tapa / modelo
magnet 2
8.1.4.4.5.4 Mezclador monomando para lavabo con cuerpo
liso, cold start / atlas

8.1.4.4.6 Kitchenette 2do Piso


8.1.4.4.6.1 Refectorio lavaplatos acero inoxidable 18/10
modelo ruti
8.1.4.4.6.2 Mezclador monomando para fregadero grifo
bronce cromado

8.1.4.4.7 Baños Administración 2do Piso


8.1.4.4.7.1 Mueble base compacto y lavabo Unik / roca
debba
8.1.4.4.7.2 Mezclador monomando para lavabo con cuerpo
liso, cold start / atlas
8.1.4.4.7.3 Wc conjunto dual con fijación de tapa / modelo
magnet 2
8.1.4.4.7.4 Espejo rectangular 120x60 cm.

8.1.4.4.8 Accesorios Sanitarios


8.1.4.4.8.1 Dispensador de jabón líquido de sobreponer /
modelo horizontal
8.1.4.4.8.2 Porta rollo papel higiénico grande / modelo jumbo
8.1.4.4.8.3 Dispensador de papel toalla / modelo dt-ta 726
8.1.4.4.8.4 Depósito de basura para colgar / modelo fleck
8.1.4.4.8.5 Depósito de basura cilíndrico / modelo 9 lt
8.1.4.4.8.6 Secador de manos electrónico bajo consumo /
modelo smart dri
8.1.4.4.8.7 Quincallería divisiones fenólicas / seria 30 a piso /
serie a piso

8.1.4.4.9 Sala de basura


8.1.4.4.9.1 Lavabo acero inox 1 cubeta krank
8.1.4.4.9.2 Griferia monomando – stout
8.1.4.4.9.3 Llave de paso para duchas – brav

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 8


8.2 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

8.3 ILUMINACIÓN
8.3.1 Iluminación Interior
8.3.2 Iluminación Exterior

8.4 INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN Y EXTRACCIÓN FORZADA

8.5 RED DE INCENDIO

8.6 SEGURIDAD
8.6.1 Sistema De Detección Incendio

8.7 BASURA

8.8 PROYECTO DE AUDIO

8.9. PROYECTO DECANTACIÓN

8.10 PROYECTO ASCENSORES

9. TERMINACIONES

9.1 TABIQUES METALCON

9.1.1. Interiores
9.1.1.1. Tabique DT-1 divisorio de unidades
9.1.1.2. Tabique DT-2 seco-húmedo
9.1.1.3. Tabique DT-2A sobretabique interior baño
9.1.1.4. Tabique DT-2B seco húmedo interior baño-pasillo
9.1.1.5. Tabique DT-3 interior baño
9.1.1.6. Tabique DT-4 pasillo/local comercial (tabique Standard)
9.1.1.7. Tabique DT-4A Administración (tabique Standard
9.1.1.8. Tabique DT-4B frentin-locales comerciales (tabique Standard)
9.1.1.9. Tabique DT-5 escalera Emergencia gimnasio (f-90/f-120)

9.1.2. Exteriores
9.1.2.1. Tabique DT-5B fachada gimnasio, tabique F-120
9.1.2.2. Tabique DT-6 Fachada con Siding Tinglado
9.1.2.3. Tabique DT-7 Sector Galpón ISOWALL Fachada Sur
9.1.2.4. Tabique DT-8 Area Locales Acceso Oriente EIFS + Chapa de
Ladrillo
9.1.2.5. Tabique DT-9 Sector Cine – Acceso Oriente F-150 / F-180 Fachada
DURAFRONT
9.1.2.6. Tabique DT-9A Sector Cine – Acceso Oriente F-150 / F-180
9.1.2.7. Tabique DT-11 Perímetro deslinde gimnasio/copec
9.1.2.8. Tabique DT-12 Junta dilatación área técnica
9.1.2.9. Tabique DT-12A Junta dilatación área técnica /recinto húmedo

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 9


9.1.2.10. Tabique DT-13 Perímetro Tótem.
9.1.2.11. Tabique DT-14 Perímetro Strip – Siding nativa Madera.

8.1 REVESTIMIENTOS MUROS

9.2.1 Muros Interiores


9.2.1.1 Cerámicas
9.2.1.1.1 Condiciones generales
9.2.1.1.2 Pamesa Cerámica Agatha (turquesa, carmín, amarillo, naranjo) /
MK
9.2.1.1.2.1 Pamesa Cerámica Agatha Amarillo / MK
9.2.1.1.3 Ice Mate Blanco / MK

9.2.1.2 Carpintería de Aluminio en Revestimientos de Porcelanatos y


Cerámicos

9.2.2 Muros Exteriores


9.2.2.1 Durafront VOLCAN
9.2.2.2 ISOWALL Triangulo Continuo
9.2.2.3 Enchape Ladrillo Viejo Colonial Blanco Envejecido
9.2.2.4 Envolvente térmica WEBER revestimientos pesados (enchape ladrillo)
9.2.2.5 Fibrocemento SIDING Nativa con Veta de Madera Lijado
9.2.2.6 Juntas de Dilatación en Revestimientos de fachada ISOWALL
9.2.2.7 Madera Laminada Encolada LAMITEC o similar
9.2.2.7.1 Medidas Madera Laminada
9.2.2.7.1.1 Normas
9.2.2.7.1.2 Materiales
9.2.2.7.1.2.1 Madera
9.2.2.7.1.2.2 Adhesivo
9.2.2.7.2 Especificaciones para las Piezas Laminadas
9.2.2.7.2.1 Contenido de Humedad de las Laminas
9.2.2.7.2.2 Defectos
9.2.2.7.2.3 Elaboración
9.2.2.7.3 Proceso de Encolado de las Laminas
9.2.2.7.3.1 Preparación de las Laminas
9.2.2.7.3.2 Preparación del Adhesivo
9.2.2.7.3.3 Aplicación del Adhesivo
9.2.2.7.3.4 Prensado
9.2.2.7.3.5 Maduración
9.2.2.7.4 Certificación
9.2.2.7.5 Tolerancias Geométricas de los Elementos de Madera
Laminada Encolada
9.2.2.7.6 Terminación Superficial
9.2.2.7.7 Protección
9.2.2.7.7.1 Protección de Terminación Superficial
9.2.2.7.8 Experiencia

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 10


9.3 PAVIMENTOS

9.3.1 Interiores
9.3.1.1 Porcelanatos
9.3.1.1.1 Condiciones Generales
9.3.1.1.2 Magnet Silver Lapato / MK
9.3.1.1.3 Baldosa microvibrada lisa gris V arroz y lisa gris R arroz / Budnik
9.3.1.1.4 Tipo Baldosa Córdova Línea Pointer Urbana Retro Beige / MK
9.3.1.1.5 Magnet Silver Rustico / MK
9.3.1.1.6 Máxima Extra Blanco Mate T4 / MK
9.3.1.1.7 Gradas Especiales con ranuras / MK
9.3.1.1.8 Gradas de Goma Negra antideslizantes con ranuras
9.3.1.1.9 Gradas Talud con franja antideslizante / ATRIO
9.3.1.1.10 Carpintería de Aluminio en Pavimentos de Porcelanatos

9.3.2 Exteriores
9.3.2.1 Baldosa Granallada Gris V Arroz / BUDNIK
9.3.2.2 Baldosa Granallada Gris Perla Arroz / BUDNIK
9.3.2.3 Especificaciones Baldosa Microvibrada De Alta Compresión Lisas
Granalladas 40x40 cm. / BUDNIK
9.3.2.4 Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Tactil 0 Gris Arroz
9.3.2.5 Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Táctil 1 Gris Arroz
9.3.2.6 Baldosa Microvibrada De Alta Compresión Accesibilidad Universal
40x40 cm. / BUDNIK
9.3.2.7 Limpiapiés Extra Duty Nomad Gris Oscuro / 3M

9.4 CIELOS

9.4.1 Cielo Volcánica


9.4.2 Cielo Madera Pino Radiata
9.4.3 Cielo Registrable (Americano)
9.4.4 Cielo desmontable Fibra Material
9.4.5 Tapa de registro en cielos falsos y cortina de rollo.

9.5 PUERTAS, VENTANAS

9.5.1 Puertas Madera Placarol marco aluminio


9.5.2 Puertas de Seguridad antipático BASH
9.5.2.1 Puertas Metálicas (pm) de una y dos hojas estándar / BASH
9.5.2.2 Puertas de Seguridad antipático cortafuego RF-120 / BASH
9.5.3 Ventanas; Aluminios y Cristales
9.5.3.1 Aluminios
9.5.3.1.1 Ventanal, gimnasio
9.5.3.1.2. Ventanas correderas, fijas, perfileria de aluminio
9.5.3.2 Cristales
9.5.3.2.1 Cristal laminado DVH Lucarnas
9.5.3.2.2 Termopanel Gimnasio

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 11


9.5.3.2.3 Ventanas correderas y fijas (Oficinas de administración, Parking y
sala de racks)
9.5.4 Puertas revestidas en SIDING
9.5.5 Cortinas Metálicas
9.5.5.1 Cortinas Metálicas baños públicos microperforadas
9.5.6 Quincallerías
9.5.6.1 Puertas de Madera Placarol (p)
9.5.6.2 Puertas Metálicas (pm) de una y dos hojas estándar / BASH
9.5.6.3 Puertas de Seguridad Antipático cortafuego RF-120 / BASH
9.5.6.4 Quincallería Puerta Cristal oficinas edificio de servicio
9.5.6.5 Topes de Puertas

9.6 ESCALERAS Y BARANDAS

9.6.1 Escaleras
9.6.2 Pasamanos

9.7 MUEBLES

9.7.1 Mueble Jardineras


9.7.2 Gabinete Empotrado Red de Incendio + Extintor
9.7.3 Mueble Red de Incendio + Extintor

9.8 PINTURAS

9.8.1 Empaste Vinílico


9.8.2 Pintura Oleo Semi Brillo
9.8.3 Esmalte Sintético
9.8.4 Pintura Esmalte al Agua
9.8.5 Pintura Acrílica
9.8.6 Pinturas Intumescentes
9.8.7 Demarcaciones
9.8.8. Pintura Anticorrosivas Portones Metálicos

9.9 MUEBLES Y SEÑALETICAS

10 OBRAS EXTERIORES

10.1 Cierros Exteriores


10.1.1 Cierro Reja Metálica y Portones Metálicos
10.1.2 Cierro Bulldog
10.1.3 Cierros desmontables

10.2 Veredas y accesos vehiculares

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 12


10.3 Mobiliario urbano exterior
10.3.1 Dientes de tiburón de seguridad, revienta neumáticos
10.3.2 Pilones de Seguridad Anti-alunizaje
10.3.3 Bicicleteros
10.3.4 Topes para Estacionamientos

11 OTROS
11.1 Requerimientos Cajero Automático

12 ASEO Y MANTENCION

13 CERTIFICADO Y GARANTIAS

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 13


A- GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas serán las que deben regir en la ejecución de las
Obras para el Centro Comercial Outlet Vivo Puente Alto - OVPA; Equipamiento de Escala
Mediano (Art. 2.1.33, Art. 2.1.36, OGUC), ubicado en Av. Concha y Toro N° 3909 (ex.
3835), Comuna de Puente Alto, Región Metropolitana, en un terreno de 58.564,81 m2 de
superficie.

Centro Comercial Outlet Vivo Puente Alto, de propiedad de la Inmobiliaria Puente


Limitada, ubicada en Av. Américo Vespucio #1571. Piso 4. Vitacura. Santiago, contempla
una Superficie Edificada Total de 26.954,91 m2., de los cuales 21.823,53 m2
corresponden a Superficie Útil y 5.131,38 m2 a Superficie Común.

1- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Las presentes Especificaciones Técnicas comprenden la construcción del edificio


denominado

“OUTLET VIVO PUENTE ALTO – OVPA”

El proyecto para Outlet Vivo Puente Alto es una construcción que se compone de 8
edificios, distribuidos de la siguiente manera;

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 14


1-Edificio Strip center, Frente a avenida Concha y toro.
Volumen tipo galpón techumbre de estructura metálica y en sus paramentos verticales
pilares de hormigón armado, que albergan programas de locales comerciales y servicios
higiénicos.

2-Edificio Gimnasio, Frente a parque hacia el norte.


Edificio de 2 pisos que sus paramentos estructurales verticales y horizontales
compuestos de hormigón armado y techumbre metálica, que acogen en su totalidad el
Programa del gimnasio y locales comerciales y servicios higiénico
3-Edificio hacia limite sur del predio, edificio de una crujía.
Volumen tipo galpón techumbre de estructura metálica y en sus paramentos verticales
pilares de hormigón armado, que albergan programas de locales comerciales y servicios
higiénicos.

4- Edificio “isla” sector oriente


Volumen tipo galpón techumbre de estructura metálica y en sus paramentos verticales
pilares de hormigón armado, que albergan programas de locales comerciales.

5-Edificio “isla” sector poniente


Volumen tipo galpón techumbre de estructura metálica y en sus paramentos verticales
pilares de hormigón armado, que albergan programas de locales comerciales y servicios
higiénicos.

6-Edificio multitienda, sector fachada poniente.


Volumen tipo galpón techumbre de estructura metálica y en sus paramentos verticales
pilares de hormigón armado, que albergan programas de locales comerciales.

7-Edificio de servicios, sector fachada poniente.


Edificio de 2 pisos que sus paramentos estructurales verticales y horizontales
compuestos de hormigón armado y segundo nivel en base a estructura vertical y
techumbre metálica, que acogen en su totalidad el Programa de administración y
servicios, salas técnicas y servicios higiénicos.

8-Cine.Sector Nor-Poniente
Edificio de 1 piso de gran altura, destinado a 5 salas de cine, sus paramentos
estructurales verticales y horizontales en base a estructura vertical de gran altura y
techumbre metálica.

El proyecto Outlet Vivo Puente Alto se complementa con un parque privado de uso
público hacia su frente Av. Los Toros.

La Calidad de las Terminaciones del proyecto será:

A. Locales Comerciales: “Calidad de Obra Gruesa Habitable”.


B. Cerramiento exterior del Galpón: Muros perimetrales y cubierta; “Calidad de Obra
Terminada”.
C. Áreas comunes y servicios: Circulaciones interiores, baños y oficinas
administrativas; “Calidad de Obra Terminada”.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 15


El proyecto contempla además la habilitación de 665 Estacionamientos exteriores, no
cubiertos, de acuerdo con requerimientos del Estudio de Impacto al Sistema de
Transporte Urbano, EISTU Táctico Menor, aprobado por la secretaria regional Ministerial
de Transporte y Telecomunicaciones.

2- CONDICIONES DEL TERRENO

El sitio está ubicado en Av. Concha y Toro N° 3909 (ex. 3835), Comuna de Puente Alto,
Región Metropolitana, en un terreno de 58.564,81 m2 de superficie. Actualmente cuenta
con accesibilidad desde calle Av. Concha y Toro y se proyecta su accesibilidad desde
Avda. Los Toros.

El terreno se encuentra con Cierros existente en sus deslindes Sur que colinda con
Viviendas residenciales y Poniente hacia Av. Concha y Toro y deslinde Oriente hacia
Calle Rengifo ex. Nemesio Vicuña del polígono del terreno. Solo falta materializar el
Cierro del deslinde Norte hacia Av. Los Toros.

Es requisito fundamental que los Proponentes tengan conocimiento de las condiciones


físicas del terreno, y se dará por entendido que para la Apertura de la Propuesta estarán
en conocimiento de éstas. La Inspección Técnica organizará una Reunión General en el
terreno a fin de verificar estos antecedentes.

Se entregará un Plano Topográfico del terreno, el cual estará coordinado con los puntos
de referencia en terreno. Sera responsabilidad de los proponentes evaluar las
condiciones actuales del terreno y la incorporación de las partidas que estime necesarias
incluir en el Itemizado Oficial.

3- DOCUMENTOS Y NOTAS GENERALES

Forman parte Integral y Complementaria de las presentes Especificaciones, los


siguientes antecedentes:

a. Proyecto de Arquitectura
Legajo completo de Planos de Arquitectura, Plantas, Cortes, Elevaciones, Detalles y
Escantillones, en sus distintas escalas.

La numeración de estos Planos será según Listado de Planos adjunto, en Edición para
Licitación, para efectuar el Estudio Económico de la Obra. Posteriormente se emitirá la
Edición para Construcción, que incorporará las Observaciones y Aclaraciones que
puedan surgir durante el Estudio Económico. Estos corresponden a los únicos
Documentos con que la Obra se debe regir.
Queda prohibido el uso en Obra de las ediciones anteriormente mencionadas.

b. Proyectos de Especialidades
Legajo completo de los Proyectos de Especialidades, los que deberán llevar el Visto
Bueno de los Arquitectos.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 16


1. Levantamiento Topográfico
2. Informe de Mecánica de Suelos
3. Proyecto de Estructuras
4. Proyecto de Ingeniería Sanitaria
5. Proyecto de Climatización y Extracción
6. Proyecto de Instalación Eléctrica y Corrientes Débiles
7. Proyecto de Iluminación Interior y Exterior
8. Proyecto de Seguridad e Incendios
9. Proyecto de Paisajismo de las áreas interiores de los recintos exceptuando el
parque ya está ejecutado.
10. Proyecto de Pavimentación y Aguas Lluvia
11. Proyecto Manejo Basuras
12. Proyecto Audio y Acústica

c. Documentos Complementarios
Se tendrán como parte complementaria de las presentes Especificaciones Técnicas, en
todo aquello que sea aplicable a las Obras, salvo indicaciones expresas en sentido
contrario, los siguientes Documentos:

- Ordenanzas Generales, Especiales y Locales de Construcción y Urbanismo.


- Leyes, Decretos, Reglamentos y Resoluciones relativas a Permisos,
Aprobaciones, Derechos, Impuestos e Inspecciones Fiscales y Municipales.
- Reglamentos sobre Proyectos y Construcciones de redes de servicios públicos de
Agua Potable y Alcantarillado (RIDA)
- Reglamento general sobre Instalaciones de Alcantarillado y Agua Potable (RIDA.)
- Reglamentos sobre Proyectos y Construcciones de redes de distribución de
Energía Eléctrica en alta y baja tensión (DGSE y G)
- Reglamentos de Instalaciones de Alumbrados y fuerza motriz (DGSE y G)
- Normas INN: Se considerarán las normas INN pertinentes en cuanto a materias y
procedimientos de ejecución y en cuanto a calidad y tipos de todos los materiales a usar
en la Obra, análisis y ensayos de los mismos y prescripciones de seguridad del Personal.
- En general se tendrán también como parte integrante de las presentes E.T. todas
las Ordenanzas, Reglamentos, Leyes, Decretos y Resoluciones que afecten al Proyecto.

d. Documentos Anexos
Se adjuntan los siguientes Documentos Anexos, que forman parte integrante de estas
Especificaciones:

1. Estudio de Vías de Evacuación


2. Estudio de Carga Combustible
3. Estudio de Impacto al Sistema de Transporte Urbano
e. Información en Obra
Bajo la responsabilidad directa del Encargado de la Obra, y a su custodia se mantendrá
en las Oficinas de la Obra un archivo con todos los Documentos Integrantes e
Informadores del Proyecto, debidamente ordenados, y en su última edición emitida,
durante todo el desarrollo de la Obra.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 17


- Juego Completo de Planos: Este archivo contendrá, no solo los vigentes, sino que,
además, todos aquellos que hayan sido emitidos durante la construcción y, en
especial, los que contengan Diseños o Especificaciones aclaratorias o adicionales.

- Planos AS-BUILT: Al término de las Obras, el Contratista formará y proveerá


al Arquitecto, en archivo electrónico, una colección completa de los Planos
de las Obras en la forma en que quedaron definitivamente construidas (AS-
BUILT). Se exigirán Copias Impresas en Papel Bond (blanco), a la escala
indicada en Planos. Estos Planos se deberán conservar en buen estado, y el
legajo completo deberá estar debidamente protegido con film de polietileno
transparente de e=0,3 mm.

- Las presentes Especificaciones Técnicas: Que incluye todos los Documentos


Aclaratorios de Propuesta, cuyos textos hayan sido emitidos por los Arquitectos y
los Proyectistas de Especialidades, sobre materias concernientes a sus
respectivas Especialidades.

- El Libro de la Obra: Documento que se llevará con Hojas Foliadas, Numeradas,


en Triplicado y autocopiativo, debiendo el Contratistas remitir semanalmente la
primera copia al Arquitecto, la segunda a la Oficina Central de la Empresa
Constructora, y conservar el original en la Oficina del Inspector Técnico de la
Construcción (ITO).

En el Libro de la Obra la ITO, los Arquitectos, demás Profesionales, Asesores, Personal


de Inspección y Administrativo, efectuarán las anotaciones correspondientes a sus
funciones.
El Libro de la Obra debe permanecer siempre en la Obra, y estar siempre disponible para
los Profesionales responsables encargados de su uso.

Los Certificados de Ensayes de Materiales y de Obras: En el Archivo de la Obra, se


mantendrán debidamente ordenados todos los Certificados de Ensayos de Materiales.

Será obligación del Contratista solicitar a un Laboratorio autorizado, ensayes de


resistencia de hormigones simples y armados en las diferentes partes de la Obra, como
también de los materiales pétreos (ripio y arena) que los integran. Se exigirá también el
ensaye de resistencia de los ladrillos que se usen en la Obra (si fuera el caso).

Del resultado de los Ensayes se dejará constancia en el Libro de la Obra y los gastos que
los ensayes originen serán de cuenta del Contratista de la Obra. Estas obligaciones
deberán cumplirse, sin perjuicio de las que se indiquen en otro ítem de las presentes
Especificaciones o en las particulares de la Obra.

La ITO supervisará el resultado de estas muestras y cualquier defecto que revele el


certificado será debidamente informado y anotado en el Libro de Obra.
Los ensayos se practicarán de acuerdo a las Normas Chilenas respectivas. En caso de
no existir normas para algún material, el procedimiento será sometido previamente a la
aprobación de la ITO

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 18


Archivo Gráfico: La Empresa Constructora entregará cada semana a la ITO un set de 20
fotos digitales, como mínimo, a fin de recopilar una documentación objetiva sobre los
estados de avance de los trabajos y un registro general del proceso constructivo.

Listado de Normas Nch: Tanto el Contratista General, como los de Especialidades,


deberán dar cumplimiento estricto a las Normas Oficiales del I.N.N. en especial las
clasificaciones en F.5; F.6 y F.7; relativas a Seguridad y Prevención de Riesgos
originados por la Ejecución de las Obras; Materiales y Componentes; e Instalaciones
especializadas; todo en cuanto sean aplicables a las Obras proyectadas, especificadas
y/o diseñadas.

Deberá mantenerse en el Archivo de la Obra UN ejemplar ACTUALIZADO del “LISTADO


DE NORMAS CHILENAS OFICIALES” – AREA F – CONSTRUCCION, emitido por el
Instituto Nacional de Normalización (INN).

Certificados Servicios: Será responsabilidad del Contratista la presentación y tramitación


de todos los Documentos necesarios para la obtención de los Certificados de los
Servicios de Agua Potable, Alcantarillado, Electricidad, Pavimentación de Veredas y
otros, que permitan la obtención de los Certificados de Recepción Municipal de la Obra.
Los pagos que se deriven de ellos serán cancelados directamente por el propietario.

Prioridades de la Información para Obra:

I Anotaciones de los Arquitectos en el Libro de la Obra.


II Las Especificaciones Técnicas y sus Documentos complementarios.
III Los Planos de Detalles de Arquitectura.
IV Los Planos de Arquitectura
V Los Proyecto Estructuras.
VI Los Planos de Instalaciones
VII Acuerdos e Instrucciones Impartidas en Reuniones de Inspección.

El periodo de Estudio de la Propuesta es la instancia en que los Contratistas formulan


todas aquellas dudas que surjan de la interpretación de los Documentos Técnicos que
forman parte del Proyecto de Arquitectura y Especialidades, según se estipula en las
Bases Administrativas Generales y Especiales que norman la Licitación.

Las dudas posteriores a la Adjudicación de la Propuesta, o durante la ejecución de la


Obra, serán resueltas únicamente por los Arquitectos y/o la Inspección Técnica.

No se aceptarán interpretaciones libres, por parte de la Constructora, a materiales,


procedimientos o partidas constructivas, que no hubiera sido aclarado oportunamente en
la instancia respectiva.

Los Arquitectos serán quienes resuelvan y aclaren todas las dudas y consultas que
puedan surgir acerca del trabajo, de la calidad y del tipo de los materiales a emplear. Los
Arquitectos resolverán y aclararán las consultas que puedan surgir en la interpretación en
los Planos, Especificaciones y Documentos referidos a la ejecución de la Obra en
general. A estos corresponderá definir, a su exclusivo arbitrio, cuál será la interpretación
correcta, la que no podrá significar aumentos de Obra o de plazo de ejecución.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 19


Únicamente los Arquitectos estarán facultados para efectuar modificaciones o ajustes al
Proyecto, ya que éstos han definido los criterios y coordinado los Proyectos de
Especialidades, por lo tanto manejan las implicancias de cualquier modificación en todos
los aspectos de la Obra.

La Empresa Constructora no podrá modificar ni alterar los Planos Generales y de


Detalles, sean estos de Arquitectura, Cálculo o Instalaciones.

Para cualquier efecto, toda indicación que aparezca en los Planos del Proyecto y que se
omita en las presentes Especificaciones, deberá consultarse conforme a los Planos en
referencia. A su vez, cualquier indicación que aparezca en las presentes Especificaciones
y que se omita en los Planos del Proyecto deberá consultarse conforme a estas
Especificaciones.

En los Planos las Cotas prevalecen siempre sobre el Dibujo, y los Planos de Detalles
sobre los Generales. En caso de existir discrepancia entre los distintos Documentos que
forman parte del Proyecto (Planos, Especificaciones Técnicas o cualquier otro documento
que informe el Proyecto) será responsabilidad de la Empresa Constructora el
comunicárselas a la Oficina de Arquitectura antes de que las Faenas involucradas se
encuentren ejecutadas y/o encargadas a los Sub-Contratistas, para que los Arquitectos
definan qué prevalece, o cómo deberá procederse, sin que esto signifique mayores
costos para el Propietario.

En la etapa de construcción de la Obra Gruesa, deben consultarse simultáneamente los


Planos de Arquitectura y Cálculo. Los costos adicionales producto de errores por
incumplimiento de esta instrucción serán de cargo de la Empresa Constructora, sin
apelación.

g. Materiales y Elementos de Construcción


Las Especificaciones Técnicas se refieren en especial al tipo y calidad de los Materiales y
elementos que integran la Obra o que intervienen directamente en la construcción. Los de
uso transitorio como cierros, andamios, etc., quedan a opción del Contratista sin perjuicio
de los requisitos de seguridad y/o de las instrucciones y observaciones que haga la ITO,
si a su juicio estos elementos no cumplan con los estándares mínimos para su cometido.

El nivel de las terminaciones debe ser óptimo. La totalidad de los Materiales


especificados se entienden de Primera Calidad dentro de su especie, y de Primer Uso.
Su provisión y almacenamiento deberá ajustarse estrictamente a las normas consignadas
por cada uno de ellos, o a las Especificaciones del Fabricante, en los casos que se
establecen Marcas determinadas.

El Arquitecto y/o la ITO se reservan el derecho de exigir al Contratista, la presentación de


muestras de materiales y equipos antes de su colocación, para ser revisados, ensayados
y provisoriamente aceptados.

No se aceptarán alternativas de cambio, en ninguna circunstancia a menos que se


indique expresamente en las presentes E.T.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 20


Cualquier solicitud de sustitución de Marcas o de Especificaciones deberá ser
debidamente fundamentada por escrito. No se aceptarán modificaciones que redunden
en un desmejoramiento de la calidad de las Obras. No podrá introducirse ninguna
modificación sin la conformidad previa del Arquitecto expresamente manifestada por
escrito.

En el caso de aceptar la modificación, ésta deberá cumplir como mínimo con el standard
de calidad establecido por el referente. La certificación de la equivalencia deberá
obligatoriamente acreditarse a los Arquitectos e ITO, los que podrán autorizar el cambio
con la concurrencia de ambas aprobaciones.

Será responsabilidad del Contratista planificar las compras de todo especificado, de tal
forma de asegurar su suministro. No se aceptarán cambios de productos por negligencias
en estas gestiones. Cualquier costo adicional por envíos urgentes será de cargo del
Contratista y no podrá justificar ningún tipo de extraordinarios ni tampoco justificar
solicitudes de cambio de Especificaciones o aumentos de plazo.

h. Aseo y Cuidado de la Obra y sus Instalaciones.


- Aseo: El Contratista deberá mantener la Obra permanentemente aseada, retirando
de inmediato los elementos en desuso o residuos, en especial aquellos que
puedan ser combustibles o motivar accidentes
- Al término de las Faenas el Contratista procederá al más acucioso aseo de los
vidrios, espejos, artefactos sanitarios, revestimiento mural y de pisos, elementos
de cerrajería, grifería, etc., así como a retirar del área de la faena la totalidad de
los materiales, herramientas, escombros, etc., excedentes de los trabajos o
desarmado de las Obras Provisionales. Se exigirá un Aseo Profundo
Industrializado, realizado con las herramientas adecuadas para esta faena
(aspiradoras industriales, lavadoras, pulidoras de piso, etc.). En los Baños se
exigirá Limpieza Sanitizada Certificada.

- La Inspección Previa a la RECEPCIÓN DEFINITIVA de la Obra, solo se efectuará


una vez que ésta se encuentre totalmente limpia y en estado de ser puesta en
uso.

- Porteros, Vigilantes y Serenos: El Contratista deberá mantener en las horas de


faena de cualquier especie o magnitud, un Portero que controlará la Entrada y
Salida del Personal de la Obra y al ajeno a ésta. Fuera de las horas de Faenas, el
Contratista mantendrá Sereno con Control de Recorrido Permanente de la Obra, a
fin de constatar la vigilancia constante durante toda la noche y en los días en que
no hay trabajo.

i. Control de Obra

El Contratista deberá obtener de la ITO el Visto Bueno de cada una de las diferentes
partidas sin excepción, sin el cual no podrá continuar con las siguientes.

Respecto a las facultades de los Representantes, Arquitectos e Inspección Técnica, ellos


dispondrán de toda facultad a nombre del Propietario para decidir, justificar, modificar y
calificar idoneidad, procedimientos, materiales o todo tipo de circunstancia de la Obra.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 21


Ante lo expuesto, el Contratista deberá actuar sin mayor objeción según las indicaciones
y disposiciones que se establezcan. Todas ellas deberán quedar refrendadas en el Libro
de Obra, lo que será de responsabilidad del Contratista.

4- PRESUPUESTO

El Contratista considerará en su presupuesto, la ejecución de las obras de acuerdo con lo


señalado en planos y especificaciones técnicas de los antecedentes anteriormente
descritos y en conformidad con las normas y reglamentos oficiales vigentes y se
presupuestará de acuerdo con el itemizado entregado en las Bases de la Licitación. El
Contratista deberá consultar cualquier partida complementaria que sea necesario
incorporar para la terminación, habilitación y correcto funcionamiento técnico y estructural
del edificio en su conjunto y de los recintos, aun cuando no esté explícitamente
especificada en el Itemizado, los planos o EE.TT.

5- ENTREGA DEL TERRENO AL CONTRATISTA

En general, el terreno se entregará al Contratista por parte del Mandante, de acuerdo con
lo estipulado en las Bases Administrativas. Corresponderá al Contratista verificar las
medidas del terreno y su coincidencia con las del proyecto de Arquitectura y
Especialidades. Cualquier diferencia tanto de sus medidas, ángulos o niveles, deberá ser
comunicada a los Arquitectos antes del inicio de la construcción.

El Contratista realizará una visita al terreno, antes de la firma del contrato definitivo,
dejando constancia por escrito de que lo recibe conforme.

B.- OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

1. INSTALACIÓN DE FAENAS

1.1. Cierros Provisorios

Durante la ejecución de las Faenas, se levantarán Cierros Provisorios ejecutados según


criterio de Contratista, en una altura que cumpla con la Normativa Municipal. Estos
Cierros delimitarán el espacio de trabajo a requerir alrededor de la zona a construir, y
según lo indicado por la ITO.

La estructura y fijación del Cierro queda a criterio del Contratista. El cierro deberá
permanecer en perfecto estado durante todo el transcurso de la Obra.

NOTA: Cierre provisorio de licitación corresponderá al señalado en planos de


arquitectura el cual dividirá el Parque del Outlet a construir hacia calle Av. Los
Toros y deslinde Poniente.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 22


1.2. Construcciones Provisorias

1.2.1. Construcciones Provisorias OUTLET

De acuerdo con las necesidades de la Obra, se ejecutarán las Construcciones provisorias


mínimas para un adecuado funcionamiento de las Faenas. Se entenderán por tales, las
que presten utilidad exclusivamente durante el período de la construcción, siendo
retiradas una vez finalizada ésta.

Estas Construcciones se emplazarán de tal forma que no entorpezcan el desarrollo de las


Faenas. No se podrán utilizar ninguna de las dependencias que constituyen las Obras
Finales del Edificio, salvo autorización expresa del Mandante, la que se solicitará por
escrito, si fuera el caso.

Se exigirán al menos las siguientes Construcciones Provisorias:

- Oficina Encargado de Obra (mínimo 10m2)

- Oficina ITO (mínimo 10m2)

- Bodega de Materiales, Vestuarios para el Personal, Cobertizos tanto para trabajos


como para Comedor del Personal.

- Recinto para Lockers de Personal de la Constructora, en superficie suficiente para


el Personal de la Obra.

Baños: Se podrán habilitar Baños utilizando Alcantarillado existente o Baños Químicos.


Se deberán considerar Baños para Personal, que consultarán a lo menos duchas,
lavamanos y W.C., en cantidad suficiente para el Personal que trabaje en la faena, y con
las condiciones sanitarias necesarias que exige el Ministerio de Salud.

Los servicios deberán ser dimensionados en relación con el número máximo de


Operarios que trabajen en la Obra.

Se deberá considerar además un Baño Independiente para la Inspección Técnica de


Obra. Este último Baño, podrá ser compartido por Personal Técnico y Administrativo de la
Obra.

1.3. Instalaciones Provisorias

Considera todas las Instalaciones necesarias para el normal funcionamiento de las


Faenas; mediante empalmes provisorios a las redes de Servicios Públicos; según
indicaciones para estos efectos entregadas por la ITO. El Contratista consultará en su
presupuesto el pago de los derechos de empalmes, medidores, la provisión de los
materiales y el montaje de las instalaciones provisionales, las cuales se proyectarán para
satisfacer las necesidades de la obra, sin interrupciones, durante todo el período de las
faenas.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 23


Para la Fuerza Eléctrica, el Contratista deberá considerar un Empalme Eléctrico
Provisorio de Faenas, para lo cual deberá verificar la capacidad instalada, solicitar
aumento de Empalme, o en su defecto considerar Sistemas de Autogeneración si fuera el
caso.
El Contratista deberá dotar de electricidad las Construcciones Provisorias, y la zona en
donde se realizará la Obra. Los Tableros de Obra Provisorios serán de buena factura,
protegidos de la lluvia y deberán contener elementos en perfecto estado de mantención.

El Tablero de Obra deberá contar con disponibilidad para todos los Contratistas de
Especialidades.

El sistema de alimentación debe estar conformado al menos por un gabinete de PVC


portátil con tapa, donde estén los elementos de protección, tomas de corrientes de
220/380VCA con sus alvéolos protegidos y la alimentación de este tablero en cordón
flexible tipo R-VK o similar tendido en forma aérea. En el caso que no se utilice el cordón
flexible antes indicado y se opte por la utilización de conductor canalizado, se deberá
respetar lo siguiente:

Las canalizaciones que se empleen deberán estar protegidas de golpes, agentes


químicos, materiales combustibles u otros. Estas canalizaciones podrán estar
conformadas por ductos de PVC tipo conduit o multiconductores. No se aceptará por
ningún motivo conductores unipolares trenzados y tendidos libremente.

Todos los equipos de iluminación y tomas de corrientes (enchufes) deberán estar


protegidos con Interruptores Automáticos y Protectores Diferenciales de calibre
adecuado. Los Protectores diferenciales deberán ser de una corriente de sensibilidad
igual o inferior a 30 miliamperes.

La Obra deberá contar con teléfono de Red Fija y Conexión a Internet en Oficina
Constructora e ITO.
La Empresa Constructora podrá conectarse a Empalmes de Agua y Alcantarillado
existentes. Será responsabilidad del Contratista evaluar su capacidad y coordinar el
traslado al momento de ejecutar los Empalmes definitivos.
Será responsabilidad del Contratista la obtención y costos de los Empalmes de Servicios
que se requieren para el normal desarrollo de la Obra. Todos los gastos de consumo
serán por cuenta del Contratista, a partir de la Entrega del Terreno, y hasta la Recepción
Final de la Obra.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 24


1.4. Implementos y Mobiliario de Obra

La Constructora determinará los elementos necesarios para el buen desempeño de las


Faenas. Se considerará como mínimo la provisión o ejecución en Obra de los siguientes
elementos:

- En Oficina Encargado Obras se deberá contar con Mesón de Planos, Rack para
Planos, Estante y Sillas.
- En Oficina ITO se deberá contar con el mobiliario de una Estación de Trabajo y
Rack para Planos.

- Mesa Reuniones para 10 Personas (1,2mts. X 4,0mts.) con sus respectivas Sillas.

1.5. Artículos de Oficina

Se considerará como mínimo la provisión en Obra de los siguientes elementos:

Libro de Obras Foliado en Triplicado, Autocopiativo y de Tapa Dura.


Libro de Asistencias
Block de matemáticas tamaño Oficio siempre disponible
Lápices de Pasta y Mina, Goma, Corchetera, y Perforador
Archivador conteniendo las presentes Especificaciones Técnicas, las Bases
Administrativas y todos los Documentos relacionados con el presupuesto, tanto en la
Oficina de Obra, como de la ITO.
Pizarra Blanca con sus correspondientes Plumones y Borrador.
Escalímetro
Calculadora
Pie de Metro

1.6. Elementos de Seguridad

El Contratista deberá contratar para la Obra a un Profesional Experto en Seguridad


Industrial Certificado, el que tendrá como misión aplicar y hacer cumplir todas las Normas
de Seguridad Vigentes, incluyendo Señalizaciones, Protecciones y todas las medidas
necesarias para proteger al Personal que trabaje o ingrese a la Obra.

La Constructora deberá proveer a cada Trabajador de la Obra de los correspondientes


Equipos de Seguridad, especialmente lo referente a Cascos, Botines de Seguridad,
Guantes y Antiparras, según las exigencias de la Normativa Vigente, y se deberá exigir a
los SubContratistas el cumplimiento de esta norma de seguridad.

Se deberá considerar al menos 6 cascos blancos para los Propietarios y Profesionales


que intervienen en la Obra, para su uso exclusivo.

También deberá considerar mantener en Obra un Botiquín con elementos de Primeros


Auxilios, y en buen estado de conservación, con todos los elementos necesarios para
realizar curaciones preliminares. Se deberá contar además con una Camilla para
evacuación de heridos en caso de accidentes.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 25


Se deberá contar en Obra con todos los Extintores de Incendio que se requieran para la
debida protección de las Instalaciones y Obras.

1.7. Letrero de Obra

El Contratista deberá considerar ejecución y montaje de 1 Letrero de Obras de 3 x 3 mts.,


metálico con bastidor de madera, instalado a mínimo 2mts. del suelo. El montaje
considera la estructura soportante del letrero.

El diseño será entregado por los Arquitectos con gráfica a tres colores donde se incluirá
Logo y Leyendas Institucional del Mandante y además contemplará la información
tradicional de un Letrero de Obras: Profesionales, Mandante, Constructora, etc.

2. MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DEMOLICIONES

Esta partida corresponde a todas aquellas faenas necesarias para acondicionar y


modificar el terreno natural existente, para conformarlo en un suelo estructural apropiado
para el apoyo de las futuras Edificaciones, nivelado a las cotas indicadas en el Proyecto.

En general comprende la limpieza, despeje, excavación y retiro fuera de la Obra de todos


aquellos elementos y materiales contaminantes e inadecuados como suelos soportantes.

Consulta la adición de nuevo material de relleno base, para elevar los niveles de
pavimentos y radieres a las cotas requeridas, así como el Corte y Excavación en las
áreas elevadas del terreno.

Se ejecutarán de acuerdo con lo establecido en las presentes Especificaciones, Planos


de Arquitectura, Planos de Estructura e Informe de Mecánica de Suelos y EETT
complementarias del Informe Mecánica de Suelos adjunto.

Previamente se realizará un Replanteo Topográfico que considera el Trazado del


polígono o plataforma de las zonas donde se ubicarán los Futuros Edificios, Patios,
Estacionamientos y Calles.

El Trazado se ejecutará según lo indicado en el Plano de Trazado de Ejes, del Proyecto


de Arquitectura, que se entregará previamente al inicio de las Obras.

2.1 Escarpe y Rellenos

Corresponde a la Extracción y Retiro fuera de la Obra de la Capa Superficial, material


ajeno al Terreno y a los Rellenos Estructurales necesarios para el apoyo de los Edificios y
Pavimentos.

Comprende los siguientes trabajos:

- Replanteo Topográfico: Trazado el polígono de las zonas a escarpar que


corresponden a la ubicación del futuro Edificio, Patios y Estacionamientos.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 26


- Escarpe: Extracción de la Carpeta Vegetal, Rellenos Artificiales, escombros,
arbustos y maleza en las áreas bajo radieres y pavimentos.

- Rellenos: Adición de nuevo Material de Suelo Controlado para elevar el Nivel de


Terreno a las Cotas de Proyecto.

Para la correcta ejecución de las faenas aquí indicadas se respetarán las exigencias e
indicaciones del Informe de Mecánica de Suelos, complementada por las presentes
Especificaciones, Plano de Obras Exteriores y Planos de Arquitectura.

El Movimiento de Tierras deberá ejecutarse con maquinaria adecuada al tipo de trabajo a


realizar y características y exigencias de las faenas a ejecutar.

Los sellos de las excavaciones para las fundaciones deberán ser recibidos por personal
de esta oficina o del ITO de Obra.

Los rellenos estructurales deberán ser controlados por un laboratorio especializado en


mecánica de suelos, inscrito en la correspondiente Especialidad según registro MINVU.

2.1.1 Escarpes

Se debe considerar el retiro de todo el material correspondiente a la capa vegetal


superficial, material inadecuado contaminado que presente escombros, restos de
ladrillos, y material de relleno del tipo limo arenoso con presencia de raíces, raicillas.
En promedio estos estratos se encuentran a cotas 2,00 a 3,00 mts bajo la cota de terreno
existente, hasta alcanzar el sello de fundación propuesto como Grava Arenosa, según
informe Nº 27987

El Movimiento de Tierras deberá ejecutarse con maquinaria adecuada al tipo de trabajo a


realizar y características y exigencias de las Faenas a ejecutar.

La ITO, según indicación de los Mecánicos de Suelos, podrá solicitar excavaciones


mayores en Área puntuales, si se detectan bolsones de relleno artificial no controlado,
suelo orgánico, raíces y raicillas o suelo muy blando.

Obligatoriamente para proceder a la excavación se solicitará recepción del trazado a la


I.T.O. y los Arquitectos.

El material resultante del Escarpe deberá ser llevado a botadero autorizado.

Antes de proceder a los rellenos, se solicitará recepción del Sello de la Excavación por
parte del Mecánico de Suelos e ITO.
Una vez recibido conforme el Sello por la Inspección Técnica de la Obra, se escarificará y
compactará, según las exigencias del informe de Mecánica de Suelos.

El Grado de compactación del Sello deberá alcanzar una Densidad Seca no inferior al
95% del Ensayo Proctor Modificado

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 27


2.1.2 Excavación de Fundaciones

Se ejecutarán de acuerdo con lo indicado en los Planos de Fundaciones respectivos y


respetando las indicaciones del Informe de Mecánica de Suelos. El sello de fundación
será recibido por el Calculista y el Mecánico de Suelos.

Se consultan además las excavaciones para las distintas Redes, Alcantarillado,


Evacuación de Aguas Lluvias, Cámaras, Estanques, Mallas de Tierra, Bancos de Ductos,
Perfilamiento del Terreno en Área Jardines, etc. En general, todas la Obras
Subterráneas que se indican en los Planos correspondientes.

Las faenas de excavación para las fundaciones se efectuarán en forma manual o


mecanizada tratando en lo posible de evitar la sobre excavación, los últimos 10 cm se
deberán excavar manualmente con el objeto de no romper la estructura natural del suelo.
Estas se deberán efectuar de acuerdo con las dimensiones y emplazamiento que se
indiquen en los planos de proyecto. Antes de su inicio se debe contar con la visación de
los Arquitectos o ITO de Obra.

Los procedimientos de excavación deberán planificarse de manera que provoquen la


menor alteración al terreno natural, a estructuras existentes y se debe evitar la Sobre
excavación. Las paredes de las excavaciones son estables en talud vertical y no
requerirían entibaciones a la profundidad proyectada, sin embargo, se deben tener las
precauciones necesarias por el tipo de suelo

Al efectuar las excavaciones se deberá enviar el material a botadero autorizado ya que


no es adecuado para su utilización en rellenos.
El Contratista deberá velar por la conservación de los puntos de referencia (P.R.) ,
debiendo proceder a su reemplazo y nivelación cuando resulten dañados o desplazados,
informando a la ITO al respecto.

2.1.3 Extracción de Material Excavaciones

Todo el material de excavaciones que no puede ser utilizado en rellenos (a menos que el
Mecánico de Suelos lo autorice expresamente) deberá ser extraído del lugar
oportunamente, y ser llevado a Botadero Autorizado. La faena deberá permanecer
siempre limpia, libre de escombros y ordenada.

2.1.4 Tratamiento del Sello

Antes de proceder a la construcción de las fundaciones, se deberá perfilar el sello de


excavación sin ser necesaria su re-compactación; a menos que exista material removido
en cuyo caso se deberán rellenar las sobre excavaciones con hormigón pobre o suelo
cemento, en ningún caso con material proveniente de la excavación.
En caso de lluvias previo a la colocación del emplantillado, se deberá remover del fondo
todo el lodo o material que se haya depositado. El fondo de la excavación no deberá
presentar una apariencia lodosa.

Los sellos de excavación deberán ser recibidos por la ITO de la obra o por el profesional
que ella designe. Se define el Nivel del Sello de Fundación en la cota de terreno (según

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 28


plano topográfico) El N.P.T. 0.00 del proyecto se define en la cota de terreno +657.55.
Salvo en el edificio 1 del strip center que posee una pendiente del 1% hacia la avenida
concha y toro , llegando a un nivel -84

2.1.5. Relleno Bajo Fundaciones o Sobre Excavación Estructural

Como material para mejoramiento de suelos bajo fundaciones y sobre excavación se


podrá utilizar material granular tipo relleno estructural cuya curva granulométrica deberá
estar dentro del siguiente rango:

TAMIZ (mm) % en peso que pasa


80 100
5 35 - 100
0.08 0 – 20
IP 0 – 6
Este material deberá estar libre de materia orgánica, terrones de arcilla y productos de
deshecho. El material a utilizar deberá ser esparcido en capas horizontales de espesor
uniforme y se deberá humedecer hasta la humedad óptima del ensayo Proctor Modificado
+/- 2% , para luego compactarse hasta alcanzar un grado de compactación no inferior al
95 % de la D.M.C.S.

El espesor de las capas será establecido de forma tal, que pueda lograrse la densidad
especificada en todo su espesor con el equipo de compactación que se utilizará, en todo
caso éste no podrá ser superior a 20 cm suelto.

El avance deberá ser parejo, de modo tal que no se produzcan desniveles superiores a
0.50 m entre sectores contiguos.
Para los rellenos granulares deberá utilizarse una compactación mecánica acorde, placa
vibradora o tipo Pata-pata.

Cada capa no podrá ser recubierta antes que la ITO de por aceptada la densidad.
Los controles de densidades de mejoramientos de suelo bajo fundación se deberán
efectuar al menos uno por cada 20 m3 de relleno estructural bajo fundaciones con un
mínimo de 3 por cada estructura. Para rellenos laterales y bajo radieres los controles de
densidad serán de cada 250 m2 luego cada 500 m2 en caso de que no se observen
deficiencias de compactación lo cual deberá ser evaluado por la ITO. Los controles
deberán ser realizados por un laboratorio inscrito en la correspondiente Especialidad
según registro MINVU.

2.1.6 Rellenos Bajo Radieres

Se deberá perfilar para colocar una base de material granular de espesor 25 cms.
(terminado), respetando las cotas de proyecto, de niveles terminados; y en atención a
M.C. Vol 5, 5.302.2, el material a colocar será de T.Máx 50 mm, capacidad de soporte
CBR > 60%. Limite líquido < 25, IP 3 a 6. Deberá ser compactada en capas no menores
0.12 m, con métodos mecanizados vibratorios, hasta alcanzar un grado de compactación
del 95% de la DMCS Proctor Modificado, NCh. 1534-2

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 29


Los controles de densidades de rellenos bajo radieres serán de cada 250 m2 luego cada
500 m2 en caso de que no se observen deficiencias de compactación lo cual deberá ser
evaluado por la ITO. Los controles deberán ser realizados por un laboratorio inscrito en la
correspondiente Especialidad según registro MINVU.

2.1.7 Compactación

Todos los Rellenos se harán en capas horizontales y sucesivas, de espesor y grado de


compactación según Informe de Mecánica de Suelos.

Sólo se aceptará la compactación por medios mecánicos (rodillos, placas vibradoras o


pisones neumáticos). Se rechaza el uso de pisones manuales. Esta exigencia es válida
para todos los rellenos interiores y exteriores, y para el relleno de zanjas de Instalaciones.

2.1.8 Inspecciones

Será obligatorio para la continuación de las Faenas y el cursado de los E.P., la recepción
por parte de los Arquitectos, ITO o Mecánicos de Suelos según el programa siguiente.
Trazado del área a escarpar: Arquitecto e ITO.-
Fondo de excavaciones: ITO y Mecánico de Suelos. Deberá contar con certificación de
Dictuc o Cesmec con cargo al Contratista.
Relleno a nivel de sub-rasante: ITO con certificación Dictuc o Cesmec.

NOTA: Se autoriza a realizar los trabajos de laboratorio con cualquier institución que
cuente con la debida capacidad técnica y esté reconocido por el MOP:

2.2 Extracción de Escombros

Corresponde al retiro fuera de la Faena de todo el material proveniente de las


excavaciones, escarpe, rebajes y demoliciones, el que se llevará a un recinto aprobado
por la Municipalidad. La Obra deberá permanecer siempre limpia, libre de escombros y
ordenada.

3. RETIRO Y PROTECCIÓN DE ÁRBOLES EXISTENTES EN EL TERRENO Y LA VIA


PÚBLICA

Se deberá considerar el retiro y la protección de árboles, según indicaciones especiales


del mandante y planos de paisajismo.

En el caso de los árboles que no se retiren del terreno o arboles de la vía publica que
puedan ser afectados por las faenas de construcción, se deberá construir un cerco de
madera en la parte inferior de los árboles, de características suficientes para protegerlos
durante la construcción. Se deberá contemplar el riego adecuado durante toda la obra.

En el caso de que hubiese que remover algún árbol de la vía pública por efectos prácticos
de funcionamiento de la obra, será el Contratista quien deba conseguir, tramitar y aprobar
los permisos adecuados. En el evento de que por algún evento inesperado se destruyera
algún árbol de la vía pública durante la obra, será el Contratista el responsable ante las
autoridades

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 30


4. TRAZADO

4.1. Verificación de Cotas y Niveles.

Previo al Trazado, el Contratista deberá verificar las Cotas, Ángulos y Niveles del terreno,
indicados en el Plano Topográfico. Cualquier discrepancia o variación deberá ser
comunicado a los Arquitectos para su resolución.

Se adjunta el Levantamiento Topográfico

4.2. Definición del Nivel de Piso Terminado del Edificio N.P.T. 0.00

El Nivel de Piso Terminado NPT ± 0.00 indicado en Planos de Arquitectura, para los
distintos Cuerpos, tienen la siguiente equivalencia, según los Niveles del Levantamiento
Topográfico.

- NPT ± 0.00 = +657.55 Topográfico

La verificación de las Cotas propuestas se realizará utilizando los distintos Puntos


Referenciales (P.R.) materializados en el Terreno, indicados en el Plano Topográfico.
Las Cotas de Pisos Terminados del Edificio, así como la Cota de Piso Terminado de los
exteriores, serán las indicadas en los respectivos Planos de Planta, Cortes o
Escantillones.

Los Niveles de Arquitectura y Cálculo están coordinados con los niveles de Pavimentos.
Cualquier diferencia en Planos deberá ser consultado con I.T.O y/o los Arquitectos.

4.3 Trazado de Obra

Los Trazados de Ejes se ceñirán estrictamente a las indicaciones de Plano Trazado de


Ejes y Planos de Arquitectura, y a los Puntos de Referencia que en ellos se indique. El
Proyecto de Estructuras es complementario para las Faenas de Trazado.

Para los efectos de Trazado de la Obra y Dimensionamiento de Elementos, los Planos de


Arquitectura priman por sobre los de Estructura.

Se ejecutará en el perímetro del Edificio un cerco de madera constituido por una tabla
horizontal de 1” x 5” y cuartones 3”x3”, los que deberán quedar debidamente empotrados
en el terreno. Los ejes se materializarán con alambre Nº18 galvanizado, basándose en
los Planos Generales que indican la posición de la construcción en el Terreno.

Se pintará con esmalte rojo, por ambas caras de la tabla, del cerco perimetral, la
designación correspondiente a cada eje.

La cota + 1,00 m. Sobre Piso Terminado (S/PT) se trazará en ambas caras del cerco,
sobre una franja de 25 mm. de ancho, pintada con esmalte rojo. Sobre esta franja se

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 31


grabará una línea trazada con regla y buril (o gramil) siguiendo exactamente dicha cota +
1,00 m. con el objeto de proveer una línea horizontal de referencia estable.

Para todas las Faenas descritas, necesarias para los respectivos replanteos del Proyecto
in situ, se emplearán instrumentos ópticos de precisión (Taquímetros) cuyas “Estaciones”
se fundamentarán sobre el antes referido “P.R.”.

4.4 Recepción de Trazado y Niveles

La aprobación del Trazado y los Niveles, la harán los Arquitectos y la ITO, condición
necesaria para el inicio de las excavaciones de fundaciones

Una vez ejecutadas las Faenas de Trazado y acuciosamente revisadas por la Empresa
Constructora, serán sometidas a la revisión selectiva general del Arquitecto, sin que esta
revisión signifique responsabilidad de este Profesional en lo que se refiere a su
construcción, como a la exactitud de los hitos y Marcas, responsabilidad que, en
cualquier caso, recae sobre el Profesional a cargo de la Obra.

5. OBRA GRUESA

El Edificio se ha proyectado con un Sistema de Estructuras Combinado de Hormigón


Armado para los Elementos Soportantes (pilares), y Estructura Metálica para Cubiertas,
de acuerdo con las descripciones desarrolladas en las siguientes EE.TT.

En general se consultan los siguientes tipos de Estructuras:

- Estructuras de Hormigón Armado In-Situ


Corresponden a los Elementos Estructurales como Fundaciones, Vigas
Fundación, Losas y Radieres, Pilares, Vigas y Muros, ejecutados en terreno.

- Estructuras de Acero
Corresponden a las Estructuras de Cubierta y Elementos Secundarios, como los
Paramentos Laterales de Cierro y Frontones del Edificio según se indica en el
Proyecto.

- Estructura Madera Laminada


Corresponden a la Estructuras de Cubierta y Elementos Secundarios en como
también elementos decorativos como se indican según planos de arquitectura.

5.1 ESTRUCTURA HORMIGÓN ARMADO

5.1.1. Precauciones Generales

Todos los hormigones se consideran a la vista, vale decir son los Elementos de
Terminación, por lo tanto las cotas de Obra Gruesa (O.G.), serán iguales a las Cotas de
Obra Terminada. (O.T.)

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 32


Esto implica un especial cuidado en su ejecución, en general se debe planificar con
anticipación cada Faena de Hormigonado y Labores Anexas para, previo a su ejecución,
someterlos a los Arquitectos para su consideración. En general las actividades a
planificar son:

- Planificación de Moldajes
Elección de Comparticiones de Módulos y Juntas de moldaje y que serán
aprobado por los arquitectos.

- Planificación Instalación Insertos y Separadores


Antes de colocar el hormigón debe verificarse la total y correcta colocación de los
elementos, tales como, insertos, pernos de anclaje, calugas plásticas para
separación de armaduras, pasadas de ductos, etc.

- Planificación de Hormigonado:
Secuencia de hormigonado, juntas frías de hormigonado.

- Resistencia y Cono del Hormigón


Control de resistencia con conos altos y aditivo fluidificante.

Se deberán tomar todas las precauciones que indique el Proyecto de Estructuras, no se


podrá preparar ni colocar hormigones con temperaturas bajo 5°C o mayores a 30°C.
Previo a la ejecución de hormigones se deberá presentar a la ITO un análisis de todos los
Áridos a usar en Hormigones y Estucos y la dosificación determinada por el Laboratorio.
El Laboratorio que ejecutará este estudio debe ser previamente aprobado por la ITO Esta
podrá rechazar los áridos, en cuyo caso se deberá cambiar de proveedor o mejorarlos
según instrucción del Laboratorio.

El Agua de Amasado deberá cumplir con las normas indicadas en las E.T. de
Pavimentos, para lo cual la ITO exigirá Certificados para los Hormigones ejecutados en
Obras.

No se aceptarán hormigones mezclados a mano, sólo se permitirá Premezclados y


Dosificados según resistencia. Éstos deberán provenir de una sola Planta para evitar
diferencias de color.

- Compactación y Vibrado del Hormigón


Deberá existir un estricto control de Vibrado Mecánico de los hormigones,
debiendo anotar en el Libro de Obra la Fecha de hormigonado de cada elemento.
Esta exigencia se coordinará con la ITO.

El vibrado del hormigón deberá ser realizado por Personal debidamente calificado.
Para la compactación de hormigones deberá utilizarse Equipos Vibradores de
sobre 9.000 RPM, tipo Wacker, Wyco, Leis o similar. Se tendrá especial cuidado
en no dejar nidos. Los muros que los presenten serán rechazados por la ITO.

- Desmoldaje y Cuidado Posterior de los Hormigones


Curado, control de fisuras y protección física de los elementos.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 33


En el proceso de curado y protección del hormigón se observará los siguientes
requisitos para la conservación del contenido adecuado de humedad:

- Inmediatamente después de colocado el hormigón debe evitarse la acción de los


rayos del sol y de altas temperaturas, protegiendo los elementos mediante la
colocación productos adecuados durante por lo menos 24 horas para las
superficies sin moldajes.

- Se mantendrán mojados los Moldajes durante todo el tiempo que permanezcan


colocados

- Una vez retirados los Moldajes, se mantendrán mojadas todas las superficies de
hormigón a lo menos por 10 días mediante riego diario.

Se deberá proteger la estructura, especialmente al comienzo del proceso de


endurecimiento, de golpes o vibraciones, fatigas y otras perturbaciones.
Normas y Ensayos

- Hormigón Armado. Diseño y Cálculo Norma Nch 430.


- El Cemento debe cumplir con la Norma Nch 148.
- El Agua de mezcla será dulce y cumplirá con la Norma Nch 170
- Los Agregados Pétreos, Arena y Ripio, deberán cumplir con la Norma Nch 163.

5.1.2. Aditivos Impermeabilizantes

Para las Fundaciones que estén en contacto con el terreno, los Muros Perimetrales y
todos los Elementos Superiores de Hormigón, se deberá usar como Aditivo Hidrófugo
Sika 1, incorporado en el Agua de Amasado en dosificación referida al peso del Cemento,
según indicación del Fabricante.

5.1.3. Muestra de Hormigón

La resistencia de los Hormigones confeccionados en Obra, o en Planta, se controlará de


acuerdo con la siguiente Tabla de Muestreo. Las muestras se ensayarán en Laboratorio
autorizado por la ITO. Cada muestra consta de 3 probetas, una para ensayar a los 7 días,
y dos para ensayar a los 28 días, según se indica en el Proyecto de Estructuras.

Tabla Muestreo de Hormigón Estructural

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 34


Sector Calidad Nº mínimo muestras Grado según Asentamiento de Fc’
NCh 170 (2) Cono (1) (kg/cm2)
Fundaciones H 25 2 por cada elemento G25 6a9 250
Muros y Pilares H 25 2 por cada elemento G25 6a9 250
Vigas y Losas H 25 2 por cada elemento G25 6a9 250
Radieres H 20 2 por cada recinto G20 6a9 200
Emplantillados H5 2 pos cada G4 2a8 50
elemento

(fc’) Resistencia cilíndrica característica a la compresión a los 28 días. Los requerimientos


de fc’ se basarán en probetas cilíndricas hechas y ensayadas de acuerdo a los métodos
indicados en las Normas Chilenas.

(1) Los asentamientos de cono admisibles podrán modificarse en terreno previa


autorización de la ITO y manteniéndose dentro de los límites establecidos por la NCh
170.
(2) Se debe considerar la reducción de resistencia en el hormigón por la presencia de
aditivos incorporadores de aire, cuando aplique.

La calidad de los hormigones deberá respetar expresamente lo definido en el Proyecto de


Cálculo:
- Columnas: Hormigón grado H-25 con un nivel de confianza 90%, según NCH 170.

- Fundaciones, cadenas y pilares de muro: hormigón grado H-25 con un nivel de


confianza 90%, según NCH 170.

- Radier: Según especificaciones del Proyecto de Calculo; Hormigón grado H-20


con un nivel de confianza 85%, según NCH 170. Tendrá un espesor de 12cm.
Sobre base de 30cm. de material estabilizado.

5.1.4. Enfierraduras.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 35


Las Enfierraduras se ejecutarán en estricto rigor con lo indicado en Proyecto de
Estructuras, en cuanto a forma, dimensiones, ubicación e instalación.

- La calidad de las Barras de Acero para Hormigón será: A 630 - 420 H con resaltes
según Norma NCh 204 OF 2006; NCh 210 y NCh 211.

El sistema de almacenamiento deberá ser tal que evite la oxidación de los fierros,
separándolo del suelo y protegiéndolo de las acciones climáticas si es necesario.
Para las disposiciones constructivas de las armaduras, se deberán seguir las contenidas
en la NCh 429 EOf.57.

Todo el acero de refuerzo debe cortarse y doblarse en frío a velocidad limitada.


Ningún acero de refuerzo parcialmente embebido en el hormigón debe doblarse en Obra,
excepto cuando así se indique en los Planos de diseño.

Las barras que han sido dobladas no serán enderezadas.

Las armaduras se concretarán estando absolutamente limpias, exentas de polvo, barro,


escamas de óxido, grasas, aceites, pinturas, lechada de cemento y toda otra sustancia
capaz de reducir la adherencia con el hormigón.

La armadura superior de vigas y losas serán aseguradas en forma adecuada contra las
pisadas con horquillas tipo omega, confeccionadas en fe ᴓ10 mm. como mínimo. En caso
de no haber indicación en Planos sobre armadura de repartición de losas en la zona de
suples, se podrá usar ᴓ8 @ 25 mínimo para tal efecto.

En general, se consideran en el Proyecto uniones de las barras por simple traslapo,


colocando las barras a empalmar en contacto y amarrándolas con Alambre Negro N°18 a
lo largo de toda la longitud del empalme. Las longitudes de empalme no indicadas serán:

Para ᴓ ≤ 18 mm. usar 50 ᴓ


Para ᴓ ≤ 22 mm. usar 60 ᴓ
No podrán usarse uniones soldadas o dispositivos mecánicos de unión, salvo indicación
contraria en Planos de Estructuras.

Todos los estribos deberán llevar gancho en sus extremos, formando un ángulo de 45°.

- Todas las Armaduras de Fundaciones deberán ubicarse sobre el Emplantillado de


Hormigón definido en el Proyecto de Calculo. Sobre ellas se trazará la ubicación
de Pilares, Machones, Vigas y Muros, afianzándose en su base con horcajas de
fierro clavadas al Emplantillado. Se utilizarán Puntales que garanticen la
mantención de los plomos de los elementos verticales, durante la faena de
hormigonado.

- Se deberá tener especial cuidado en la ubicación, dimensión, y aplome de los


elementos verticales.

- El trazado de las armaduras de losas sobre los moldajes se realizará con Grafito
(lápiz mina). Se prohíben las Tierras de Color debido a que se fusionan

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 36


químicamente con el hormigón durante el fraguado, dejando una Marca indeleble
en los hormigones a la vista.
- No se podrán dejar Cañerías de Cobre en contacto con las enfierraduras. Éstas
deberán aislarse con trozos de cañería PVC.

5.1.4.1. Recubrimientos de Armaduras

Deberán respetarse los siguientes recubrimientos mínimos entre la superficie externa del
hormigón y la enfierradura más próxima. :

- Fundaciones y Radieres: 5 cm.


- Vigas, pilares, muros y dinteles: 2,0 cm.
- Losas: 1,5 cm.
- Tolerancia: ± 6 mm.

5.1.4.2. Elementos Separadores

Se consultan Elementos Separadores Tipo Rueda o Tipo Corona en Plástico Nylon


Incoloro de dimensiones según diámetro de la enfierradura y separación al exterior.
Cada uno de estos elementos irá amarrado a la barra de fe respectiva con Alambre
Negro N°18, para evitar su desplazamiento.
Se debe tener especial cuidado en la colocación de estos elementos separadores, entre
fierro y moldaje. Estos no se deben desplazar de su ubicación. No se aceptarán
hormigones con la enfierradura expuesta en la cara del hormigón. Se debe respetar
estrictamente las distancias de la enfierradura al exterior.

5.1.5. Fundaciones y Sobrecimientos

5.1.5.1. Emplantillado

En todas aquellas Fundaciones Armadas en que la Armadura pueda quedar en contacto


con el terreno natural, se colocará un Emplantillado de Hormigón de dosificación 170 kg-
cm/m3 ó H-5 (G4), con un espesor mínimo = 5cm, según se indica en Proyecto de
Calculo.

Las eventuales diferencias entre el sello de excavación y el de fundación, podrá ser


rellenada con Hormigón Pobre de 85 kg-cem/m3., se podrá incorporar bolón desplazador
hasta un máximo de 30%, o con rellenos compactados según Especificaciones Técnicas
del Informe de Mecánica de Suelo.
Sobre este emplantillado se trazarán nuevamente los Ejes Estructurales del Edificio.

5.1.5.2. Barrera Humedad Fundaciones

Bajo el Emplantillado consulta una Lámina de Polietileno e = 0,4 mm., como Barrera de
Humedad. El traslapo será de 30 cm. como mínimo. También se consulta en las paredes
verticales de todos los elementos de hormigón que quedarán en contacto con el Terreno
Natural o Rellenos.
5.1.5.3. Fundaciones

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 37


Se ejecutarán en estricto acuerdo con el Proyecto Estructuras, en cuanto a tipo, forma,
dimensiones y dosificación.

- Se consulta un Hormigón del tipo H-25 (G25) con Aditivo Hidrófugo Sika1
incorporado en la mezcla.

- Se deberán dejar previstas todas las pasadas para todas las Instalaciones de
manera de evitar demoliciones posteriores.

- Se utilizará Hormigón de Planta de dosificación y Especificaciones de acuerdo con


lo indicado en Proyecto Estructuras y estas Especificaciones Técnicas.

- Previo a la faena de hormigonado deberán estar instaladas las enfierraduras de


todos los pilares y fundaciones, y se deberá limpiar toda la superficie del
emplantillado.

- Cuando se requieran interrupciones en el hormigonado, estas deberán realizarse


en forma escalonada en los puntos de menor solicitación. Es requisito que la
superficie de unión esté libre de suciedad y que la superficie de contacto sea
rugosa para aumentar la adherencia. Se deberá punterear toda la extensión a unir
y retirar completamente el material suelto mediante soplador. Previo al
hormigonado, empapar de agua para luego incorporar un puente de adherencia
Sikadur 32 Gel ó Colmafix 32 para posteriormente hormigonar.
- Se debe confirmar la horizontalidad del nivel superior de las zapatas, para un
adecuado asentamiento del moldaje de sobrecimientos.

- Se consulta una Lámina de Polietileno e = 0,4 mm., como Barrera de Humedad en


paredes verticales de los elementos de hormigón que queden en contacto con el
terreno.

- Particularidades:

- Niveles de Fundaciones
Con el objeto de evitar interferencias con las eventuales Instalaciones
Subterráneas, Pavimentos de Hormigón, y evitar Fundaciones expuestas al
exterior debido a la pendiente de los Pavimentos, se deberá revisar los niveles
Superiores de las Zapatas de Fundación de Pilares y las Cadenas y Vigas de
Fundación. Deberá contar con el V.B. del arquitecto antes de proceder a
hormigonar.

5.1.5.4. Sobrecimientos.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 38


En general corresponden a las Vigas y Cadenas de Amarre de Fundaciones. Se
ejecutarán en estricto acuerdo al Plano de Fundaciones respectivo tanto en sus
Dimensiones, Tipo, Forma y Dosificación.

Los Moldajes se harán de la misma calidad de los muros superiores.

En los Ejes Perimetrales, los Sobrecimientos se consultan a la vista.

El hormigón será del tipo H-25(G25), con nivel de confianza del 90%, con Aditivo
Hidrófugo Sika 1 en la mezcla.

- En la programación de hormigonado se debe contemplar un estudio de


cubicaciones que permitan el relleno de los elementos hasta que calce con las
modulaciones del moldaje, de modo que si hubiere excesos de hormigón se
rellene en Área de radieres, si fuera posible.

- Todos los hormigones de sobrecimientos, se vibrarán con Vibrador de Inmersión,


de alta frecuencia, manipulados por Personal debidamente calificado.

- Previamente se deberán dejar las pasadas de canalizaciones de Electricidad,


Agua, Alcantarillado y Clima, para evitar futuras demoliciones.

5.1.6. Elementos Estructurales de Hormigón

Todos los elementos de Hormigón como Pilares, Muros, Vigas se ejecutarán de acuerdo
con las dimensiones, forma, tipo y dosificación, indicadas en Proyecto Calculo y
Arquitectura. Ambos Planos deben ser consultados en forma simultánea.

Solo los Pilares estructurales serán de terminación Hormigón Visto según estrictas
condiciones de las presente Especificaciones Técnicas, sin canto vivo, será con rodón
45°.

Será responsabilidad de la Empresa Constructora detectar cualquier discrepancia que


pudiere existir entre Proyecto de Arquitectura y Estructuras, e informarla a la Oficina de
Arquitectura, previo a la ejecución del Elemento, para que esta decida cual es la
interpretación válida. De no seguirse este procedimiento, la Oficina de Arquitectura podrá
exigir la demolición e los elementos ejecutados, sin ningún cargo o plazo adicional.

Se deberá tener especial cuidado en estos elementos, ya que serán no sólo la Obra
Gruesa, sino que además serán parte de la Terminación Final del Edificio.

Los hormigones vistos deberán provenir de una sola planta, para evitar diferencias de
color.

El vibrado del hormigón deberá ser realizado por personal debidamente calificado. Se
tendrá especial cuidado en no dejar nidos. Los muros que presenten nidos serán
rechazados por la I.T.O.
Cortes de Hormigonado: Se hace especial mención a los Cortes de Hormigonado de los
elementos verticales y horizontales, los que deberán coincidir exactamente con las

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 39


uniones del moldaje. Se usará un junquillo de madera 1” x 2” cepillado, por el interior del
moldaje como límite de llenado, el cual definirá una Cantería de Corte. Posterior al
desmoldado se picará el excedente, dejando la arista inferior como borde de contacto al
segundo hormigonado.

El diseño estructural del Edificio, que lo consulta, corresponde a Pilares, Muros


Soportantes, Vigas. En general consulta las siguientes partidas:

5.1.6.1. Pilares de Hormigón In Situ.

- Donde lo indica el Proyecto Estructuras se consultan Pilares Estructurales de


hormigón armado ejecutado In Situ. En general corresponde a la estructura
soportante de la Estructura de Cubierta Metálica. Se ejecutarán en estricto
acuerdo con las enfierraduras y Dosificaciones indicadas.

- Los Pilares se consultan en hormigón a la vista en todas sus caras sin canto vivo,
será con rodón, como se mencionan en capítulo anterior de las presentes
especificaciones. Los elementos rectangulares consultan todas sus aristas vivas,
las que se deberán proteger con cantoneras de madera una vez desmoldados.
No se aceptarán reparaciones posteriores.

Se consultan hormigones del tipo H-25 (G25) con 90° de Nivel de Confianza, con
Aditivo Hidrófugo Sika 1 en la mezcla.
5.1.6.2. Muros de Hormigón In Situ

- Se ejecutarán según las indicaciones del Proyecto de Cálculo y las indicaciones


geométricas de los Planos de Arquitectura.

- Se deberá tener especial cuidado en estos elementos, ya que serán no sólo la


Obra Gruesa, sino que además serán parte de la terminación final del Edificio en
la siguiente ubicación del proyecto según planos de Cálculo y Arquitectura;

- Zócalos de hormigón armado 2.0 mts de altura máxima visto fachada Sur, y
pequeños tramos de fachadas Norte, Oriente, Poniente. Se deberá revistar con
estricta rigurosidad la ubicación según planos de Cálculo y Arquitectura.

- Los hormigones serán del tipo H-25 (G25) con 90° de Nivel de Confianza, con
Aditivo Hidrófugo Sika 1 en la mezcla.

Se utilizará Gravilla en lugar de grava, a fin de facilitar el escurrimiento de la mezcla,


mejorando el vibrado y la compactación del hormigón.

- Se hace especial mención a los Cortes de Hormigonado, los que deberán coincidir
exactamente con las uniones del moldaje, tal como se indica en las
Consideraciones Generales.

- Para las caras que consulten revestimientos, se deberá tener la precaución de que
la superficie resultante sea apta para adherir el revestimiento. Si es necesario,

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 40


esto se logrará mediante el uso de retardadores de fraguado u otro método no
destructivo.

No se aceptará puntereos mecánicos posteriores.

- Se procurará que el vertido de la mezcla se haga desde una altura no superior a


2,40m, de su base. En el caso de elementos de mayor altura se concretará
dejando ventanas a una altura intermedia del moldaje. Estas ventanas
corresponderán a un módulo sin instalar.

- Se dejarán las pasadas para las Instalaciones que fueran necesarias y los insertos
para el anclaje de elementos metálicos si fuera el caso.

- Se deberá considerar los ensayes de acuerdo con la Tabla Muestreo de


Hormigón.

- Se tendrá especial cuidado con el curado de los hormigones, debiendo


mantenerse debidamente húmedos por un plazo mínimo de 10 días.

- Se podrá desmoldar cuando el Hormigón tenga la resistencia necesaria, cuidando


de no producir saltaduras ni trizaduras. En todo caso el mínimo será 24 horas.

5.1.6.3. Vigas y Cadenas de Hormigón

Se ejecutarán según las indicaciones de Proyecto Calculo y las indicaciones geométricas


de los Planos de Arquitectura.

- Los hormigones serán del tipo H-25 (G25) con 90° de Nivel de Confianza, con
Aditivo Hidrófugo Sika 1 en la mezcla.

- Se deberá tener especial cuidado en el hormigonado para evitar posibles


disgregaciones.

- Se deberá tener especial cuidado en estos elementos, ya que serán no sólo la


Obra Gruesa, sino que además serán parte de la terminación final del Edificio.

- Se utilizará gravilla en lugar de grava, a fin de facilitar el escurrimiento de la


mezcla.

- Se deberán incorporar todos los moldajes de pasadas de ductos que se indican en


Planos de Arquitectura e Instalaciones.

5.1.7. Otras Estructuras Especiales

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 41


Corresponden a las Estructuras en Hormigón a la Vista definidas así por sus
requerimientos técnicos. En general son:

5.1.7.1. Cámaras Inspección Redes Servicios

Se consultan diversas Cámaras de Paso e Inspección para las diferentes Redes y


Servicios que recorren el Terreno del Proyecto.
En general corresponden a:

Cámara Medidor Agua Potable (MAP)


Sumideros / Decantador Aguas Lluvias
Cámaras Inspección Aguas Lluvias

Y en general a todas aquellas Cámaras que se ubican en las Zonas de Tránsito


Vehicular.

Se ejecutarán según dimensiones y especificaciones de los Proyectos respectivos. En


general consultan Hormigón calidad H-20 y Refuerzo en Doble Malla Ø10 a 20 cm.,
Accesorios y Tapas según Detalles Proyectos respectivos.

Todas las Cámaras consultan aditivo hidrófugo Sika-1, incorporado en la mezcla.

5.1.7.2. Canaletas Recolectoras

Se consultan diversas Canaletas Recolectoras de Aguas Superficiales de Pavimentos, en


Recintos Sala Basuras y donde lo indiquen los Planos.

Se ejecutarán según dimensiones y especificaciones del Proyecto de Arquitectura y/o


Proyecto Especialidad según caso. En general consultan Hormigón calidad H-20 y
Refuerzo en Doble Malla Ø8 a 20 cm., Accesorios, Rejillas, Tapas y Marcos según
Detalles respectivos.

5.1.8 Moldajes para Elementos de Hormigón.

Consideraciones Generales:
Los moldajes para hormigones deben ser resistentes, estables y rígidos para soportar la
caída del hormigón, los elementos soportantes y de refuerzo deben tener las
dimensiones, calidad y número necesarios que aseguren su indeformabilidad.

- Cualquiera sea el tipo de moldajes, se montarán de modo que permitan una total
limpieza antes del hormigonado. Deberán estar limpios de virutas, polvo y
escombros. Para este efecto se dejarán aberturas en la base de los elementos a
hormigonar, para permitir la salida de todos los elementos contaminantes.

- Los moldajes se armarán con la Contraflecha necesaria y prescrita por los


calculistas, para que al descimbrar los elementos adopten la forma prevista.

- Los moldajes se construirán de modo que permitan un descimbramiento fácil con


aflojamiento paulatino, sin golpes.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 42


- Los soportes o alzaprimas se apoyarán sobre elementos continuos (tablones, etc.)
de modo de no producir presiones puntuales en el terreno ni en la losa.

- Los moldajes y alzaprimas se dispondrán de tal manera que al descimbrar se


conserven los elementos que quedarán como soportes de seguridad y las bases
en que descansan directamente.

- Todos los moldajes consultan la aplicación de un desmoldante tipo Sika o similar


que no manche ni acentúe el color original del hormigón.

- Se respetarán los plazos dados por el Calculista para proceder al descimbre. Las
alzaprimas y soportes de seguridad deberán mantenerse después del
desencofrado a lo menos 14 días.

- Deberán quedar perfectamente ajustados, alineados y aplomados, ajustándose


exactamente a la geometría y dimensiones indicadas en los Planos de
Arquitectura. Para esta faena los Planos de Cálculo son complementarios.

- La I.T.O. deberá tener una preocupación constante y permanente en la


verificación de los niveles de moldaje y alzaprima, antes y durante la colocación
del hormigón.

- El uso sucesivo de los moldajes estará condicionado a la reparación y limpieza


después de cada uso, hasta reponerlos al estado original.

- El equipo de mano de obra encargado de la instalación y retiro de moldajes,


deberá ser de primera calidad, y aprobado por la Empresa proveedora de los
moldajes y por los Arquitectos, los que tendrán facultades para exigir su
reemplazo, si es que en su opinión éstos no cumplen con el estándar de calidad
requerido en la Obra.

- Tolerancias de Instalación:
Los moldajes deberán calibrarse de acuerdo a las siguientes tolerancias, salvo
indicación contraria en los planos, o lo que determine la I.T.O. o los Arquitectos.

Desaplome de superficies o aristas en altura (variación en la vertical):


En 3 m. de altura = 5 mm.
En 6 m. de altura = 10 mm.
Sobre 12 m. de altura= 20 mm.

Desnivelación de superficies (variaciones en la horizontal):


Para Vanos de 3 m. = 5 mm.
Para Vanos de 6 m. = 10 mm.
Sobre 12 m. = 20 mm.

Variaciones de ejes y posiciones relativas:


En 3 m. = 10 mm.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 43


En 12 m. = 20 mm.

Variación de la sección en vigas, pilares y muros:


Hacia adentro de la sección teórica = 6 mm.
Hacia afuera de la sección teórica = 6 mm.

Variación de la sección en fundaciones:


Hacia adentro de la sección teórica = 15 mm.
Hacia afuera de la sección teórica = 15 mm.

5.1.8.1. Moldajes para Fundaciones

Para aquellos elementos de hormigón de Fundaciones que quedarán ocultos bajo terreno
podrá utilizarse un Moldaje que garantice la indeformabilidad del elemento, como mínimo
Placa Madera Terciada, de e=20 mm.
Se excluyen las Vigas de Fundación, ya que se consideran en hormigón a la vista, al
quedar expuestas.

5.1.8.2. Moldajes de Hormigón a la Vista

Para la ejecución de los elementos de Hormigón se consulta un Sistema de Moldajes


Metálicos, Industrializados, Modulares, con Bastidor Metálico y cara de contacto al
hormigón en Placa terminación Fenólica.

5.1.8.2.1. Hormigón Liso Terminación Moldaje Una Placa para muros


perimetrales de Hormigón visto (h= 2.00 mts)

Las placas de moldaje se definirán según el elemento a hormigonar. Antes de la partida


se deberá presentar a los Arquitectos un Proyecto de Compartición de Moldajes para su
aprobación, con planos de alternativas de modulación, de cada paño, muro o elemento
significativo.

Este proyecto deberá ser aprobado por los arquitectos, previo a su instalación.

El equipo de mano de obra encargado de la instalación y retiro de moldajes deberá ser de


primera calidad y aprobado por la empresa proveedora de los moldajes y por los
arquitectos, los que tendrán facultades para exigir su reemplazo, si es que en su opinión,
estos no cumplen con el estándar de calidad requerido por la obra.

Todos los elementos se consideran con sus aristas vivas.

Para los muros y cualquier elemento de hormigón a la vista desde el nivel 1, se utilizarán
moldajes en base a bastidor metálico y con un tablero multi-laminados fenólicos de
espesor no menor a 15 mm para evitar canterías en el hormigón. Con todos los refuerzos
necesarios para evitar ondulaciones visibles a una distancia de 10 m. con luz rasante.

Las juntas serán estancas y rectas y salvo indicación expresa en la documentación, él


número de juntas se reducirá al mínimo posible.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 44


Los bordes serán bien definidos y los encuentros entre juntas en ángulo recto, o según
detalle indicado en planos para superficies especiales.

La separación de tableros, con ajuste a los detalles que figuran en los planos de
arquitectura, se ejecutarán con madera semi dura, tendrán aristas vivas y se fijarán al
moldaje de manera de permitir el retiro de éste con independencia de aquellas en el caso
de estar firmemente adheridas al hormigón.

Dependiendo del tipo de placa a usar y con el visto bueno de la ITO no se aceptará
madera con más de tres usos.

En los demás elementos de hormigón que reciban estuco o alguna terminación que no
deje el hormigón a la vista, se permitirá cualquier tipo de moldaje, cuidando los plomos de
terminación y referencias hechas en estas EETT.

Deberán quedar perfectamente ajustados, limpios de viruta, polvo y escombros. No se


aceptarán desaplomes de más allá de 0,5 cm en paños de 3mts., según se indica en la
Tabla respectiva.

Para todos los moldajes se deben considerar desmoldantes Marca Sika o similar. Estos
no deberán dejar manchas o residuos en el hormigón.

No se consultan canterías en los elementos, salvo las juntas que se acusan, de manera
natural, de la unión de módulos de moldaje, y las indicadas como Canterías Cortagoteras.

- El recubrimiento de la enfierradura será el indicado en planos de cálculo. Consulta


separadores plásticos, indeformables, de nylon incoloro, según se indica en
Capítulo respectivo.

Las alzaprimas deberán ser metálicas regulables.

Las juntas deberán sellarse para evitar escurrimientos.

Se dejarán las pasadas que correspondan, indicadas en los Planos de Especialidades


respectivos. Estas se ejecutarán en tubos PVC, del diámetro adecuado al ducto a pasar.

El desmoldaje se iniciará una vez que la resistencia mínima del hormigón a la compresión
sea de 60 kg/cm2.
Para vigas deberán considerarse las Contraflechas que indique el Calculista. Si estas no
están explícitas en los Planos, se deberá consultar, previo al hormigonado, dejándose
consignadas en el Libro de Obras.

5.1.9. Radieres

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 45


Se consulta Radier de Hormigón como Pavimento de Terminación en los Locales
Comerciales (radier afinado) y como base para los distintos Pavimentos de Terminación
del resto del Edificio, Salvo en las circulaciones públicas y áreas de patio de comida,
estas serán pavimento de baldosas sobre terreno compactado.

Sera según especificaciones del Proyecto de Calculo, de un espesor de 12 cm., y grado


H-20 (G20), con un nivel de confianza 90% según NCH 170.

- Se realizarán de acuerdo con planos de Arquitectura, Pavimentación y Cálculo.


Será ejecutada por una Empresa Subcontratista especialista en pavimentos.

- Se ejecutarán en una sola capa con moldaje metálico y cercha vibradora. No se


permitirán parches. Los paños de hormigón no podrán ser de una superficie mayor
a 12 m2. según Especificaciones de Calculo.

- El hormigón de radieres se realizará según dosificación y espesores indicados en


Proyecto Calculo, respetando las alturas de pavimentos y niveles de Arquitectura.

- Se deberán efectuar los mejoramientos de suelo y rellenos controlados indicados


en el Informe de Mecánica de Suelos para dar con los Niveles de Subrasante.

- Base estabilizadora: Todos los radieres que están en contacto con el terreno, se
ejecutarán sobre una base estabilizadora, al 95% del proctor espesor mínimo = 10
cm. y máximo = 30 cm. (ver detalle), debidamente compactada y en
concordancia con las Especificaciones Técnicas del Informe de Mecánica de
Suelo.

Barrera Humedad: No se considera

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 46


- Refuerzo Acero: Consulta como armadura de refuerzo malla acero electrosoldado
C-92 instalada a 5 cm. de la superficie., según proyecto de Calculo.

- Aditivo Hidrófugo: Los Hormigones de Radieres deben incorporar en la mezcla un


Aditivo Impermeabilizante, incorporado en el agua de amasado, Sika-1 de Sika,
con una dosificación del 2% del peso del cemento, según indicación del
Fabricante.

- Juntas de Pavimento: Las juntas al interior serán aserradas con disco de


diamante, de manera de lograr el mínimo ancho, y posteriormente selladas con
masilla de poliuretano. Cortes de 1 a 2 cm. de profundidad s/Calculo. Deberá
respetarse el trazado indicado en Planos de Arquitectura y Cálculo, en especial
contra los pilares de hormigón.

Se deberá considerar una dilatación de 1cm. entre el Radier y las Vigas de Fundación,
según indicaciones del Calculista, que se rellenará con Poliestireno Expandido y sellará
con masilla de poliuretano.

- Se consulta un tratamiento de curado continuo, por medio de un riego y protección


de las superficies terminadas con barreras y mantos, durante un mínimo de 7 días.

- Deberá estar en concordancia con el Manual de Carreteras del M.O.P. Volumen 5


N° 5.304. El radier tendrá una capacidad de carga minima de 700 kg/m2.

- Según el tipo de Recinto y el Pavimento de Terminación, se consultan distintos


acabados superficiales:

- Radier Interior, Terminación Rugoso:

Corresponden a los Radieres Interiores que recibirán como terminación de Pavimento


Porcelanato. Se consulta a un Nivel de -3 cm. desde el NPT (El conjunto de pavimento +
mortero de pega es de 3 cm.)

La superficie se entregará pareja y nivelada en las cotas indicadas en Planos.

La terminación superficial rugosa se exige para mejorar la adherencia de la pega del


pavimento de Porcelanatos, según se indica en Planos de Pavimento.

- Radier Interior, Terminación Afinado:

Corresponden a los Radieres que no consultan ningún pavimento de terminación. Se


consultan en los Locales Comerciales y las Áreas y Recintos indicados en Planos de
Pavimento. El pavimento se terminará con Alisado Mecánico de Aspas (Helicóptero)
hasta los bordes del moldaje. La superficie deberá ser absolutamente pareja y regular. Se
consulta la incorporación de un Endurecedor Superficial o Sello Polimérico, cuando así se
indique.

Por ningún motivo se debe adicionar, a la superficie fresca del hormigón, cemento o
mezcla de cemento y arena con el fin de dar una mejor terminación superficial.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 47


- Base Interior, Terreno compactado
Corresponde a la totalidad de las circulaciones interiores del Outlet. Sobre este terreno
compactado según la eett descrita, se pegaran Baldosas Budnik y baldosas cordova.

- Radieres Exteriores:

Corresponden a los Radieres a ejecutarse en las Veredas Peatonales, Pavimentos y


Gradas de las Obras Exteriores, dentro y fuera de la Propiedad, según se indica en
Capítulo Obras Exteriores.

Hormigón: En general se ejecutarán con un Hormigón calidad H-20, en un espesor de e =


10 cm.

El tratamiento superficial se indicará en el Capítulo respectivo y Planos Obras Exteriores


y de Pavimento

5.1.9.1 Sello de pavimentos.

Corresponde a la aplicación de un Sello Acrílico en Forma de Pintura a los Pavimentos de


Hormigón Afinado. Es una membrana de curado y sellador incoloro para pisos de
hormigón, de base acrílica en solventes, de aplicación superficial mediante rodillo, brocha
o pulverizador, que aplicado sobre un pavimento de hormigón forma una fina película que
actúa como sellador. Se utilizará pintura epóxica Concretseal o Sikafloor Pro Seal de
Sika, siguiendo expresamente las indicaciones del fabricante en su instalación.

Para su aplicación debe cumplirse lo siguiente


- El piso debe estar absolutamente limpio y libre de polvo.
- La Temperatura ambiente y del piso debe ser superior a 15º C.
- La Membrana de Curado de los hormigones debe ser compatible con el sello
superficial, en lo posible usar el mismo producto de sellado final.
- De no ser compatible la Membrana de Curado esta, deberá eliminarse mediante la
aplicación de agentes limpiadores ácidos.
- Su aplicación será ejecutada siguiendo estrictamente las instrucciones del
Fabricante.

5.1.10 Sobreradier o Sobrelosas

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 48


No se consultan.

5.1.11 Pasadas en Elementos de Hormigón.

Esta partida se refiere a las pasadas de distintas dimensiones que deberán dejarse en los
elementos estructurales para materializar pasadas de ductos, bandejas, cañerías, etc. Su
ubicación debe ceñirse a lo especificado en Planos de Arquitectura y Cálculo, en
concordancia con los Planos de Instalaciones.

Consulta los refuerzos de enfierradura indicada en Planos de Calculo. Como mínimo


consulta dos Barras Fe Ø 12 mm. por cada lado pasada, con un traslapo o
empotramiento mínimo de 50 diámetros hacia el interior del hormigón.

Sin perjuicio de lo anterior, aunque no se encuentre explícitamente indicado, será


responsabilidad de la Empresa Constructora dejar todas las pasadas que las
Instalaciones requieran.

5.1.12. Cantería Cortagoteras y Aristas Rehundidas

Se consultan Canterías Cortagotera ubicadas en los Fondos de Viga, Dinteles, Vanos, y


donde lo indiquen los Planos, a fin de evitar la devolución de las Aguas Lluvias hacia el
interior.

La Cantería será ejecutada por medio de la incorporación en los moldajes de un Junquillo


de madera pino fingerjoint, de sección trapezoidal de 20x20 mm. ; 45x20 mm., ; 120x20
mm. ; cepillado, según caso, ubicado a 5 cm. del borde exterior del elemento o en la
arista, según se indica en Detalles.

La Cantería debe quedar perfectamente alineada a la cara exterior del elemento de


Hormigón.

5.1.13. Sello Hidrófugo Hormigones


Descritos en Capítulo Impermeabilizaciones.

5.2 ESTRUCTURAS DE MADERA LAMINADA

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 49


5.2.1. Madera Laminada Encolada LAMITEC o similar

La presente partida hace referencia a la fabricación, suministro y montaje de los


Elementos de Madera Laminada indicados en Planos de Arquitectura y Cálculo.

Se especifican elementos de Madera Laminada Industrializada Estándar, Marca


LAMITEC o similar

Para la ejecución de estos elementos se deberá seguir estrictamente lo indicado en


Planos de Arquitectura de Detalles, las presentes Especificaciones Técnicas, y las
Normas competentes.

En particular en la zona del patio de comidas que enfrenta el parque las piezas de
terminación que “hacen la curva” deberán efectivamente ser curvas de a cuerdo al radio
indicado en los planos.

5.2.2. Normas

Sin perjuicio de lo establecido en las presentes Especificaciones, tanto la calidad de la


madera aserrada y la madera encolada como los adhesivos se deberán ajustar a las
Normas:

- I.N.N. que a continuación se indican, a menos que sus disposiciones sean


expresamente distintas a las que se indican en los Planos y estas
Especificaciones.
- NCh 176/1 Madera – Parte 1: Determinación de la Humedad.
- NCh 992 Madera – Defectos a considerar en la clasificación – Terminología y
métodos de medición.
- NCh 1207 Madera – Madera aserrada de Pino Radiata – Clasificación por
resistencia.
- NCh 2149 Madera – Madera Aserrada – Determinación del módulo de elasticidad
en flexión – Método de ensayo no destructivo.
- NCh 2150 Madera laminada encolada – Clasificación mecánica y visual de
madera aserrada de Pino Radiata.
- NCh 2151 Madera laminada encolada estructural – Vocabulario.
- NCh 2148 Madera laminada encolada estructural – Requisitos e inspección.
Cualquier cambio de nomenclatura que determine el I.N.N. respecto de las
Normas aquí enumeradas, no afectará la obligatoriedad de ellas. Si una pierde su
vigencia se estimará válida aquella que la reemplaza.

5.2.3. Materiales

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 50


5.2.3.1. Madera

La madera a emplear será madera de Pino Radiata grado AB.


La madera aserrada empleada en la ejecución de los laminados debe cumplir con las
exigencias de la Norma NCh 2150 Madera laminada encolada – Clasificación mecánica y
visual de la madera aserrada de Pino Radiata.
Se empleará madera de grado AB, utilizando grado A en los tercios superior e inferior y
madera grado B en tercio central.
En todo caso, el espesor neto de la madera aserrada no debe exceder los 40 mm
para elementos rectos y Rc/250 para elementos curvos. (Rc = radio de curvatura)

5.2.3.2. Adhesivo

Se especificará para todos los encolados laminares un adhesivo de Urea Melamina en


uniones finger-joint y entre láminas de madera.

5.2.4. Especificaciones para las Piezas Laminadas

5.2.4.1. Contenido de Humedad de las Láminas

El contenido de humedad de las láminas, antes del encolado de ser +/- 12%
-La variación en el contenido de humedad a lo largo de una lámina o entre láminas
adyacentes no debe exceder de 5%.
5.2.4.2. Defectos

En las láminas se aceptará acanaladuras y arqueaduras de una magnitud tal que ellas
pueden ser anuladas con la aplicación de la presión durante el prensado.
Las láminas pueden presentar aristas faltantes siempre y cuando en el proceso final del
elemento estas desaparezcan.
En el momento del encolado la superficie de las láminas deben estar cepilladas y libres
de polvo, efloraciones de resinas y cualquier sustancia que puedan afectar el proceso de
encolado.

5.2.4.3. Elaboración

Se acepta una tolerancia de +/-0.4 mm para el espesor definido de las láminas, lo anterior
es aplicable a cualquier punto de la longitud o espesor.
Si la lámina se conforma con dos o más piezas unidas por sus cantos, cada una de estas
piezas debe pertenecer, al menos, al grado de calidad especificado para la lámina.
Las láminas de elementos estructurales que quedarán sometidos a tracción y aquellas
ubicadas en el 10% exterior de zonas traccionadas de elementos flexionados, deberán
fabricarse con madera aserrada con longitudes mayores que 1.5 m.
En elementos comprimidos o en las zonas comprimidas de elementos flexionados, se
puede usar piezas de madera aserrada con longitudes menores que 1,50 m., pero no
inferiores a 60 cm.

5.2.5. Proceso de Encolado de las Láminas

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 51


5.2.5.1 Preparación de las Láminas

Las piezas se armarán de manera que al menos los sextos superiores e inferiores de su
altura correspondan a láminas del Grado A libres de médula. El núcleo central (2/3 de la
altura) podrá consistir de láminas del Grado B o superior.
Se recomienda armar las vigas contraponiendo los sectores de corazón y albura en las
zonas de contacto entre láminas, con la excepción de las láminas externas, que deberán
disponerse siempre con el lado del corazón hacia el exterior.

5.2.5.2. Preparación del Adhesivo

Los parámetros y procedimientos indicados a continuación deben cumplir con las


recomendaciones y requisitos establecidos por el fabricante del adhesivo:

-Mezcla del adhesivo.


-El intervalo entre las mezclas y el esparcido.
-Tiempo de ensamblado.
-Presión de ensamblado.
-Temperatura y tiempo de curado del adhesivo.
En la preparación del adhesivo, se pueden usar equipos automáticos, con tal que las
proporciones de la mezcla sean mantenidas entre los límites presentados por el
fabricante.

5.2.5.3. Aplicación del Adhesivo

La mezcla de adhesivo debe ser aplicada uniformemente sobre las superficies de las
láminas en una cantidad adecuada que permita cumplir con los requerimientos exigidos
en los ensayos que se definen más adelante. La determinación de la calidad del
esparcido debe ser controlada con los ensayos descritos en esta especificación. No se
permite y no se debe usar adhesivos para los cuales haya expirado la vida útil de
almacenamiento o la vida útil de la mezcla, períodos estos especificados por el
fabricante.

La temperatura de la mezcla debe ser medida con la suficiente frecuencia a fin de


asegurarse que el tiempo útil de la mezcla del aditivo no haya sido sobrepasado.
La temperatura de la madera en el momento de aplicar el adhesivo debe ser mayor que
la temperatura especificada como mínima por el fabricante del adhesivo usado.
En función de la temperatura de la madera y del ambiente debe aplicarse ajustes en el
tiempo de ensamblado, esparcido y condiciones de fraguado.

5.2.5.4. Prensado

Presión:
La presión aplicada en las líneas de encolado debe ascender al menos a 0.7 MPa. En
ningún caso la presión aplicada debe superar la tensión de diseño en compresión normal
a las fibras de 2,4 Mpa, para el Pino Radiata.

Prensado:

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 52


La presión debe ser aplicada mediante prensas diseñadas de modo que aseguren una
presión uniforme sobre las caras de las láminas.
El apriete debe comenzar en el centro y progresar en forma continua y simultánea hacia
los extremos del elemento en prensa.
Se debe mantener la presión aplicada durante un período de tiempo que asegure un
estrecho contacto entre las láminas y una película continua de adhesivo, la que debe ser
verificada durante un período de tiempo comprendido entre 10 min. y 60 min., después de
su aplicación y antes que se inicie el fraguado del adhesivo.

Prensas:
Para elementos rectos, las superficies de las prensas deben diseñarse de modo que ellas
tengan como mínimo, igual ancho que las láminas a prensar.
El espaciamiento de las prensas debe ser igual al de la suma del espesor de las prensas,
más el espesor de la plancha de repartición, más el espesor de la primera lámina del
elemento laminado.
Las placas de distribución de presión deben ir a cada lado del elemento en presión. Si
esta placa es de madera, el espesor de ella debe ser al menos 1/7 de la distancia
definida entre prensas.
No se acepta la colocación de clavos en la zona estructural del elemento, como
reemplazo de las prensas.
No se permite el encolado de dos paquetes de maduros para conformar un elemento
homogéneo.

5.2.5.5. Maduración

Después del prensado el elemento laminado se almacena bajo techo y en reposo, a una
temperatura comprendida entre 15ºC y 20ºC, donde el período mínimo de maduración
debe ser:
24 horas, para elementos encolados con adhesivo de uso exterior.
7 días, para elementos con adhesivo de uso interior.
Estos tiempos pueden ser reducidos si la temperatura de almacenado es superior a
20C.

5.2.6. Certificación

Las plantas deberán estar acogidas a un programa de certificación permanente de


calidad de acuerdo a lo indicado en la norma NCh 2148 con al menos una antigüedad de
5 años. El laboratorio deberá estar acreditado ante el INN y este deberá certificar el
proyecto en su totalidad, no se aceptan certificados de muestreos parciales. Se
recomienda como laboratorio GCL de Eurofins.

5.2.7. Tolerancias Geométricas de los Elementos de Madera Laminada


Encolada

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 53


-Ancho +/- 2 mm.
-Altura:
-1%
-0,5 % +/- 3 mm.
-Ortogonalidad: desviación de la cara vertical con respecto a la escuadra de control +/-
0,01 *H (H: altura de la cara vertical).

5.2.8. Protección

5.2.8.1. Protección de Terminación Superficial

Todas las maderas laminadas estructurales y no estructurales, previamente impregnadas,


consultan la aplicación de un barniz hidrorepelente, de tipo poro abierto, con fungicida y
filtro U.V., marca MILESI ó OSMO.

Se deberán aplicar 2 manos por todas sus caras, la primera en planta y la segunda en
Obra. Se deberán proteger especialmente los extremos de las piezas. Todos los cortes y
vaciados efectuados en terreno deberán tener el mismo tratamiento.
El color del pigmento de protección será definido por los Arquitectos, conforme a
muestras presentadas por el Fabricante.

5.2.9. Experiencia

La fábrica deberá acreditar el suministro e instalación de a lo menos 8 proyectos de un


volumen igual ó mayor al presente, mostrando los certificados de calidad respectivos.

Se consulta piezas decorativas; pilares, vigas, etc. En zonas de acceso peatonal en


fachadas oriente, poniente Y zona parque, según planos de arquitectura y cálculo.

5.3
5.4 ESTRUCTURAS METÁLICAS DE ACERO

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 54


El fabricante deberá ejecutar los planos y/o detalles de fabricación necesarios para la
correcta materialización de las estructuras, a partir de los planos de diseño, utilizando
las siguientes normas y manuales:

- Normas chilenas:
- NCh203 Of.2006
- NCh206 Of.1956
- NCh208 Of.1956
- NCh209 Of.1972
- NCh301 Of.1963
- NCh304 Of.1969
- NCh305 Of.1969
- NCh306 Of.1969
- NCh308 Of.1962
- NCh428 Of.1957
- NCh730 Of.1971
- Manual AISC-2005
- Manual AISI-2007
- Manual American Welding Society AWS-D1.1
- Manual ASTM
- Manual SSPC
- Manual de diseño de Estructuras de Acero ICHA - 2001
- Manual American Petroleum Institute API Std 650

Los planos de fabricación de estructuras de acero deberán ser aprobados por los
ingenieros estructurales, previamente al inicio de fabricación de los mismos.
Se exigirá que las estructuras metálicas utilizadas en la zona de la cubierta curva del
proyecto (alero y fachada), respeten estrictamente la geometría curva indicada en planos.
No se aceptarán estructuras rectas para definir con facetas las curvas proyectadas.
Deben ser piezas curvadas en fábrica. Las estructuras curvas deben respetar a cabalidad
las geometrías, formas, dimensiones y radios, indicados en planos de arquitectura y
calculo. Antes de iniciar cualquier instalación de estas estructuras, se deberá contar con
visto bueno, de los arquitectos y calculistas, de los planos de fabricación de las
estructuras metálicas implicadas en la construcción de esta zona. Se exigirá una óptima
ejecución, especialmente en lo referente a fidelidad geométrica y a la calidad de las
terminaciones de soldaduras de las piezas que queden a la vista.

Acero Estructural
Deberan ser calidad A270ESP compatible con exigencias de la Norma NCh203 Of. 2006,
salvo indicación contraria en los planos. En caso de emplearse aceros importados, estos
deberán ser ASTM A36.

Soldaduras
En los planos de diseño se ha utilizado la nomenclatura AWS-A D1.1. y AISC en sus
últimas versiones.

Se harán con electrodos E70XX para acero A270ESP, con corriente continua, y en la
posición que corresponda. Solo se permitirá la ejecución de soldadura en terreno cuando

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 55


este expresamente indicado en los planos. Los soldadores deben ser estructurales, con
sus certificados al día y calificados según norma NCH 308.

Pernos de anclaje.
Serán tuercas y golillas deben cumplir con normas NCh300 y NCh301, calidad A42-23 o
equivalente, en caso de usarse aceros importados estos serán de calidad ASTM A307 o
ASTM 36.

Pernos de conexión.
Deben ser calidad A325 para elementos principales y A42-23 o A307 en elementos
secundarios como barandas escaleras, costaneras de cierro, etc. Salvo indicación
contraria en planos de diseño. Se deberá la verificar que se certifique la calidad y
composición de todos los materiales. La inspección técnica que se certifique la calidad y
composición de todos los materiales. La inspección técnica de obra no aceptara el
empleo de materiales cuya composición y/o calidad sea cuestionada o no este
claramente definida.

Transporte
Las estructuras o elementos de acero se protegerán de daños que pudieran causarse
durante el transporte o traslado. Las piezas pequeñas y enrejadas incompletas se
empacarán y rigidizarán con elementos auxiliares que faciliten el transporte, descarga y
montaje.

Montaje
El subcontratista de estructuras de acero será responsable de la estabilidad de todas las
piezas durante el montaje, y hasta que se encuentren ubicados todos los elementos
rigizadores y arriostrantes de elementos principales y secundarios. Se deberá disponer
de puntales u otros elementos de seguridad para evitar el vuelco de vigas o cerchas.

Las tolerancias de montaje serán las indicadas en las normas señaladas en el punto
correspondiente, pero se deberá permitir el calce adecuado de todas las piezas, evitando
golpes o trepidaciones. Tampoco se permitirá utilizar oxígeno para agrandar u ovalar
agujeros.

Tratamiento de Superficies y Pinturas

a) Se ejecutará un arenado comercial de planchas y perfiles.

b) A continuación se aplicará en maestranza, dentro de las siguientes 6 horas, una mano


de anticorrosivo Asimet nº2 o equivalente de 1.2 mils de espesor medido en seco.

c) Se aplicará en maestranza una segunda mano de anticorrosivo Asimet nº2, de 1.2 mils
de espesor medido en seco, de diferente color al anterior.

d) Los sectores indicados en los planos con soldadura de terreno, se protegerán con el
tratamiento indicado en los items anteriores a, b y c.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 56


e) Se aplicará finalmente dos manos de Esmalte Alquidico de terminación de 1.2 mils de
espesor cada una, ambas de distinto color. El color de la segunda mano deberá ser
definido por el arquitecto, a cargo del proyecto.

f) Pintura intumescente: se debe proteger los elementos estructurales de acero con


pintura intumescente dependiendo de la clasificación según oguc 2010. esta debe ser
compatible con el anticorrosivo y la pintura de terminación la que es definida por
arquitectura.

5.3.1 Estructuras Metálicas de Acero Prefabricado

Según Planos y Especificaciones del Proyecto de Calculo.

5.3.2 Estructuras Metálicas de Acero Tradicional

Esta Partida corresponde a la Fabricación, Provisión y Montaje de las Estructuras de


Acero con Sistema Tradicional que consulta el Proyecto.

Las Estructuras de Acero se ejecutarán en estricto acuerdo con los Planos de


Arquitectura y Estructuras, en ese orden de prioridades en cuanto a tipo, forma,
dimensiones, uniones y anclajes.

Se exigirá una óptima calidad en la ejecución de las soluciones constructivas. Las


Maestranzas solo podrán ser de extensa y probada experiencia. Antes de su contratación
se presentará una selección de posibles Fabricantes, para aprobación de la I.T.O y
Arquitectos, dentro de las cuales deberá considerarse a Maestranza Belga, Maestranza
Eiffel, y Maestranza Edice. Las alternativas deberán tener el mismo nivel de calidad
profesional.

Los procedimientos de Pintura se ejecutarán según el Capítulo correspondiente.


Las Estructuras Metálicas deben cumplir a lo menos con lo indicado en las normas y
recomendaciones que se indican a continuación:

Normas del Instituto Nacional de Normalización, INN. (Última revisión)


Nch 203 Acero para uso estructural.
Nch 208 Acero laminado en barras para tuerca corrientes.
Nch 301 Pernos de acero con cabeza y tuerca hexagonal.
Nch 304 Electrodos para soldar al arco manual.
Nch 306 Electrodos revestidos para soldar al arco aceros al carbono y aceros de
baja aleación.
Nch 307 Electrodos revestidos para soldar al arco, arcos al carbono y aceros de
baja aleación; preparación de probetas para realizar ensayos.
Nch 308 Examen de Soldadores que trabajan con arco eléctrico.
Nch 427 Especificaciones para el cálculo de estructuras de acero para edificios –
OF.76
Nch 428 Ejecución de construcciones de acero.
Nch 730 Perfiles estructurales soldados al arco sumergido.

- Manuales:

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 57


“Manual de Diseño de Estructuras de Acero”, del Instituto Chileno del Acero.
“Protección de Estructuras de Acero”, del Instituto Chileno del Acero.
“Manual Técnico Nº4 Pintura de Estructuras Metálicas”, preparado por el Instituto Chileno
del Acero.

- Materiales:

- Procedencia y Garantía:

Los materiales deberán ser nuevos, sin uso anterior, con certificados del Fabricante que
asegure el cumplimiento de las condiciones de calidad exigidas.

- Acero:

Será de calidad Estructural ASTM A36; A420 ES ; A270ES (NCh 203)


La tolerancia en dimensiones no excederá de las máximas especificadas por la Norma
Nch 428. No se aceptará defectos superficiales que excedan de 0,5mm de profundidad.

Defectos mayores motivarán el rechazo del material.


No se aceptarán tampoco fallas de laminación (pliegues, fisuras, rechupes, etc.)

Soldadura:
En los planos de diseño se ha utilizado la nomenclatura AWS-A D1.1. y AISC en sus
últimas versiones.

Se harán con electrodos E70XX para acero A270ESP, con corriente continua, y en la
posición que corresponda. Solo se permitirá la ejecución de soldadura en terreno cuando
este expresamente indicado en los planos. Los soldadores deben ser estructurales, con
sus certificados al día y calificados según norma NCH 308.
El Fabricante deberá contar con recintos adecuados para el almacenamiento de los
materiales que se utilicen en la fabricación.

- Fabricación:

- Normas Generales

El Fabricante hará entrega a la I.T.O., para su inspección, de aquel material elaborado


que haya pasado sus propios controles internos y que – a su juicio – se encuentre en
condición de ser recibido conforme. Si no cumple este requisito, la I.T.O. no hará la
recepción de que se trate y las consecuencias de ello serán de responsabilidad del
Fabricante.

Este dispondrá el material, cuya recepción pide, en posición física y forma tales que
pueda ser inspeccionado exhaustivamente y al mismo tiempo, proporcionará el personal
de obreros adecuados a la movilización de las piezas pesadas que deban cambiarse de
lugar para ser examinadas.

Será también obligación de Fabricante, llevar un “Libro de Obra” en triplicado, con el


objeto de dejar constancia del desarrollo del trabajo que se anotará:

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 58


- Modificaciones u órdenes especiales emanadas de la I.T.O.
- Observaciones, peticiones u otras situaciones que el Contratista estime necesario
dejar constancia por escrito.

- Anotaciones de las piezas que se encuentran en condiciones de inspección en


negro, o terminadas de Pintura y que hayan sido aprobadas por la Inspección
interna del Fabricante.

- El Fabricante no podrá exigir al Inspector que efectúe recepción de material


elaborado, si éste no es accesible fácilmente.

- Será deber y atribución de la I.T.O. el verificar y exigir que los Certificados de


Calificación de los Soldadores se encuentren vigentes mientras desempeñen sus
funciones. Sin embargo, si la I.T.O. considerase necesario que se efectúe una
nueva calificación de algunos de los Soldadores, aún cumpliendo con el requisito
anterior, estos exámenes se llevarán a efecto por cuenta del Fabricante, en algún
organismo competente, calificado con la I.T.O.

- Las soldaduras se inspeccionarán, en general, visualmente.

- Antes de ser inspeccionadas las piezas por la Inspección Interna del Fabricante,
previo a la I.T.O., deberán limpiarse perfectamente de salpicaduras y escoria de
soldaduras. Deberán, además, haber sido eliminadas las rebarbas en las
perforaciones y los cantos agudos que impidan la adherencia de la Pintura.

- La I.T.O. podrá rechazar material que – a su juicio – esté defectuoso, hacer


levantar soldadura o rechazar Pintura cuya correcta ejecución se preste a dudas.

Igualmente pondrá especial cuidado en la fiscalización de la limpieza del Acero, de su


capa de laminación y de cualquier rastro de materias grasas antes de la Pintura antióxido,
sin perjuicio de velar por todos los demás aspectos de la correcta ejecución en taller.

- Si es inevitable efectuar una reparación, por medio de soldadura, en una pieza en


que se hubiera ya pintado, se quemará la capa de Pintura con llama de soplete
oxi-acetilénico, limpiando luego perfectamente la superficie, antes de soldar.

- Si el Inspector lo exigiere, estas reparaciones deberán hacerse en su presencia.


La Pintura se repondrá a continuación, de modo que no haya diferencias en su
calidad ni en su espesor de capa con aquella que protege el resto de la pieza.
Siguiendo el procedimiento descrito en el Capítulo Pinturas Elementos Metálicos.

- El Fabricante ensamblará en taller las unidades de estructura más representativas


y las que señale la I.T.O. El armado previo se hará con dispositivos que aseguren
la forma exacta de la estructura respecto a los planos.

Sobre estas unidades armadas se efectuará el reconocimiento de los ensambles más


importantes y se dilucidarán las imprecisiones que pudieran presentar los planos.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 59


Si la comprobación determinase modificaciones, se corregirán los Planos y se modificará
la Estructura.
-Tolerancias:

En uniones de tope soldadas:


- Desplace: 5% del espesor de la más delgada
- Garganta: más menos 1mm.

-Montaje:
-Apernado y Soldado

El montaje de las estructuras debe ser realizado en forma tal que no produzca problemas
con el resto de los trabajos de la obra. Se emplearán los equipos adecuados para no
producir esfuerzos no considerados en el cálculo y que puedan causar deformaciones en
las estructuras.

Todos los soldadores serán calificados previamente por la I.T.O. Este será requisito
indispensable para que sean admitidos en la faena.

La calificación de los soldadores se renovará periódicamente cuando lo determine la


I.T.O.

- Soldaduras en Terreno. No se aceptarán soldaduras en terreno, en caso


absolutamente particular y previa autorización de la I.T.O., para realizarlas se debe
cumplir lo siguiente:

- Todas las uniones soldadas en terreno serán hechas en superficies limpias y sin
Pintura. En caso de que, por cualquier motivo, la superficie a soldar esté revestida
con Pintura, ésta se removerá por medio de solventes, por procedimientos mecánicos
o mediante la llama de un soplete oxi-acetilénico ajustada para que no sobrepase los
250 grados centígrados.

- La superficie deberá ser limpiada de toda substancia extraña e inmediatamente antes


de soldarse, será pulida con esmeril de accionamiento electromecánico.

- Los cordones de soldadura deberán ser aplicados en los lugares y secuencias que
determinen la menor retracción de las uniones soldadas, cuidando así, de que las
tensiones internas que se induzcan sean mínimas.

- Preparación de Superficie para Tratamiento Anticorrosivo


Las superficies destinadas a ser pintadas se limpiarán de todos los aceites y grasas
con que pudieren estar contaminados. Previamente se habrán removido las
salpicaduras de soldadura y escorias en forma minuciosa y total, según lo indicado
en la norma SSPC-SP2 y SSPC-SP6, como se indica en el Capítulo Tratamiento
Pinturas correspondiente.

- Inspección:
- Inspección en Taller

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 60


- Las estructuras en Maestranza y previo al tratamiento de protección, deberán contar
con la aprobación de la I.T.O., lo que deberá constar por escrito y sin lo cual no
podrá procederse a la protección, ni traslado a obra.
- La inspección se realizará según Norma Nch 428.
- La recepción por parte de los inspectores no exime al Contratista de la obligación de
ejecutar los trabajos de acuerdo con las normas, planos y especificaciones.
La I.T.O. debe recibir los materiales de acuerdo con el siguiente procedimiento:
- Acero estructural, según Nch 203
- Electrodos, según Nch 304, 306 y 307
- Pernos y tuercas de montaje, según Nch 208 y 301, de acuerdo a certificados de
calidad del Fabricante.

La Inspección de los elementos de la estructura metálica cubrirá los siguientes puntos:

- Certificado de competencia de los soldadores, de acuerdo con una institución


autorizada. En todo caso, se podrán exigir pruebas de calificación según lo
especificado en las Normas Nch308
- Dimensión de las piezas antes de soldar
- Calidad de las soldaduras
- Limpieza antes de pintar
- Revisión de elementos terminados
- Ubicación de pernos de anclaje
- Posición y verticalidad de las columnas o pilares
- Geometría general de la estructura
- La inspección de soldadura se realizará según norma Nch 428.
- Serán causales de rechazo por examen visual de las soldaduras, los siguientes
defectos que exceden las tolerancias: grietas, poros, falta de garantía, falta de lado,
refuerzo excesivo, socavación del material base y traslado.

Las piezas dudosas se someterán a pruebas destructivas, inspección por rayos X u otros
procedimientos, y si el examen resulta con defectos que excedan las tolerancias
permitidas por Normas Inditecnor, tanto el ensaye o pruebas como la reposición de las
piezas será de cargo del Contratista.

Asimismo, se verificará que las piezas no presenten deformaciones (revirado, etc.) que
excedan las tolerancias establecidas en las Normas Inditecnor.

- Pintura Terminación:

Todos los Elementos Metálicos Estructurales y No Estructurales consultan el Tratamiento


de Pinturas Anticorrosivo y Pintura de Terminación indicado en el Capítulo respectivo.

- Los Elementos Metálicos Estructurales de Cubierta consultan un Revestimiento


Intumescente, según se indica en Capítulo respectivo.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 61


5.3.3. Elementos de Acero Estructurales

En general corresponden a:

5.3.3.1. Estructura de Cubierta

Corresponde al Sistema de Vigas Metálicas que soportan las cubiertas inclinadas que
conforman la techumbre del Edificio.
En general se compone de:

Vigas Metálicas Intermedias


Vigas Arriostramiento Horizontal
Costaneras y Elementos de Arriostramiento y Amarre Superior
Frontones

Estos Elementos consultan una protección contra la acción del fuego, consistente en un
Revestimiento Intumescente, aplicado entre capa anticorrosiva y pintura terminación,
según se indica en Capítulo respectivo.

Se ejecutará según las indicaciones de los Planos de Arquitectura y de Cálculo.

5.3.3.2. Estructura Frontones y Fachadas

Corresponde a los Bastidores de Soporte de los Revestimientos Metálicos de


Cerramiento Exterior del Edificio.
En general se compone de:
Frontones de Fachada y Tabique Perimetral

Terminación:
Consulta los Tratamientos de Pintura para protección y terminación detallados en el
Capítulo “Pintura Elementos Metálicos” respectivo.

Se ejecutará siguiendo estrictamente lo especificado con respecto a la geometría,


dimensiones, características especiales y terminación, en los Planos de Detalles de
Arquitectura y Cálculo respectivos.

5.3.4. Elementos de Acero Especiales

Corresponden a los elementos de Carpinterías Metálicas de Terminación del Edificio que


se indican en los Planos de Detalles de Arquitectura. Se exigirá que el Contratista
definido para esta partida tenga calificación y experiencia en la fabricación e instalación
de elementos de Terminación. Se exigirá un acabado de primera calidad.

- Se ejecutarán en la misma calidad de acero indicado para los Elementos de Acero


estructurales.

- En el caso de Perfiles Plegados para elementos arquitectónicos, este deberá ser de


primera calidad, tanto en lo que se refiere a la exactitud dimensional, la ortogonalidad

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 62


del pliegue y la nitidez del canto doblado. No se aceptarán Perfiles Plegados que
presenten grietas o fatigas de material.

- Los Planos de Arquitectura correspondientes a estos elementos deberán acompañar


a los de Estructuras para su fabricación.

- Los procedimientos de Pintura se ejecutarán según el Capítulo correspondiente.

- Las soldaduras de estos elementos a la vista será de óptima calidad y presentación,


superando lo indicado en el Capítulo correspondiente o de tipo MIG, cuando lo
indique la partida correspondiente.

Tratamiento Juntas Elementos:

Se aplicará Masilla de Retape Uniones de Poliéster Marca Marson (“Masilla Mágica”),


Tipo Blanda, aplicada con Espátula, presionando hacia el interior de la cantería, para
lograr penetración y así una mejor adherencia. Se dejará secar.

Se deberá pulir con Lija al Agua de grado 100 para terminar con grado 400. Se rebajará
puliendo gradualmente hasta obtener una superficie lisa, suave, nivelada, sin depresiones
en la unión, a fin de conseguir la total desaparición de la junta (“Junta Invisible”)

Todos estos elementos consultan el Tratamiento de Pinturas (Anticorrosivo + Pintura de


Terminación) indicado en el Capítulo correspondiente.

Se deberán considerar ángulos y pletinas metálicas según planos de arquitectura; ángulos


terminación borde pavimento zona techo curvo, pletina terminación canaleta techo curvo,
terminación inferior muro eifs, pasamanos y barandas discapacitados, etc). Además, se
deberá considerar pletinas de soporte de las maderas laminadas que van en las fachadas,
según planos de arquitectura.

5.3.5. Tratamiento de Superficies y Pinturas en estructura y elementos metálicos.

a) Se ejecutará un arenado comercial de planchas y perfiles.

b) A continuación se aplicará en maestranza, dentro de las siguientes 6 horas, una mano


de anticorrosivo Asimet nº2 o equivalente de 1.2 mils de espesor medido en seco.

c) Se aplicará en maestranza una segunda mano de anticorrosivo Asimet nº2, de 1.2


mils de espesor medido en seco, de diferente color al anterior.

d) Los sectores indicados en los planos con soldadura de terreno, se protegerán con el
tratamiento indicado en los items anteriores a, b y c.

e) Se aplicará finalmente dos manos de Esmalte Alquidico de terminación de 1.2 mils de


espesor cada una, ambas de distinto color. El color de la segunda mano deberá ser
definido por el arquitecto, a cargo del proyecto.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 63


f) Pintura intumescente: se debe proteger los elementos estructurales de acero con
pintura intumescente dependiendo de la clasificación según Oguc. Esta debe ser
compatible con el anticorrosivo y la pintura de terminación la que es definida por
arquitecturalaminada
.

6. PROTECCIONES CLIMATICAS

6.1 AISLACIONES

6.1.1 En cubierta se contempla panel metálico E-KOVER POL 50/100 mm, de 0,5 mm.
de espesor (Instapanel) según ítem 7.2.1. de las presentes Especificaciones Técnicas.

En las zonas cubiertas de mesas, corredor y restaurantes (zona parque), se considera


bajo el panel PV-4 aislación lana mineral, aíslanglass colchoneta libre R-122, de 50mm
de espesor, soportado por rejilla plástica según recomendaciones del fabricante o
mediante adhesivo cilindro 70, de 3M para pegar aislaciones a la cubierta metalica (lo
cual evitara caídas y deformaciones).Sera responsabilidad de contratista el considerar
adhesivo especificado.

6.1.2 Aislación de tabiques especificado en ítem Tabiques de las presentes


Especificaciones Técnicas y según tipología.

6.1.3 En la cara superior y trasera de los frontones (tabiques perimetrales), y bajo


las canaletas se considera aislapol alta densidad 30kg/m3. Espesor 30mm.

6.2 IMPERMEABILIZACIONES, SELLOS Y JUNTAS

6.2.1 Impermeabilización en Canaletas

Todas las canales de aguas lluvias y embudillos (en cada bajada) llevarán pintura
anticondensante por la cara inferior.

6.2.2. Impermeabilización Asfáltica

Para todas las Cámaras Eléctricas y Corrientes Débiles, se consulta la aplicación de una
Pintura Asfáltica Impermeable por el exterior, a fin de evitar filtraciones.
Se especifica el Sistema Igol Denso – Igol Primer de Sika. Aplicado directamente sobre el
Hormigón Base.
Procedimiento:
Las superficies deberán estar limpias y secas.
La superficie de la losa deberá estar perfectamente lisa, no se aceptarán protuberancias
ni asperezas mayores a 2mm. De existir deberán ser pulidas con esmeril mecánico para
hormigón si fuera necesario.
Con las condiciones básicas terminadas y recibidas por la ITO, y estando la superficie
totalmente seca, se procederá a aplicar una mano de Imprimante Igol Primer, con brocha
o rodillo, se debe dejar secar por 8 horas mínimo.

Una vez seco, se aplicarán 2 manos de Igol Denso con brocha o rodillo.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 64


6.2.3. MUROS ENTERRADOS
En la eventualidad que el contratista quisiera proponer otra marca de impermeabilización
esta deberá contar con característica técnicas equivalentes a estas eett y deberán ser
aprobadas por el mandante, la ITO y los arquitectos.
Las impermeabilizaciones de MUROS ENTERRADOS se deberán realizar con el sistema
de membrana líquida 100% de poliuretano de aplicación en frío Arcoproof 60 de Tecpro o
similar para superficies verticales y con la versión T (pasta) para el sellado perimetral y
tratamiento de grietas. Los trabajos, deberán ser ejecutados y garantizados por la
empresa Tecpro Ltda.
La membrana Arcoproof 60 es mono componente, se adhiere firme al hormigón y metal
limpio y seco, no requiere imprimación (en hormigón). Mantiene su integridad incluso si el
movimiento del sustrato causare una grieta de hasta 1.5 mm, su elasticidad es de un
1.200%. Si el sistema es cortado o dañado prevendrá la migración de agua entre éste y el
sustrato. La terminación final obtenida no dejará muestras de juntas o costuras.
El espesor de membrana requerido será de 60 MILS húmedo (1.63 L por cada m2),
aplicado en una mano. En torno a pasadas de tuberías u otros elementos sobresalientes
se hará una cantería de 10 x 10 mm la que será rellenada con Arcoproof 60 T o con
sellador de poliuretano Lastec 635 S de Altec. La membrana deberá instalarse en la
totalidad de los muros (hasta la cota 0).
La membrana Arcoproof 60 deberá cumplir con las propiedades mínimas indicadas en el
siguiente cuadro:

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 65


Es importante considerar los siguientes alcances para lograr un correcto funcionamiento
de la membrana:

Para los sistemas:

1. Con membranas de poliuretano, las superficies a impermeabilizar deberán estar


limpias, secas (14 días de curado como mínimo) y libres de productos químicos tales
como brea, aceite, asfalto, grasa, membranas de curado o pintura. Se deberán eliminar
fierros o alambres salientes, restos de mortero seco u otros materiales sueltos.

2. Se deberán reparar todos los nidos de piedras o zonas con excesiva porosidad.

3. Antes de impermeabilizar todas las zonas deberán estar colocados todo tipo de
anclajes y realizadas todas las perforaciones.

La instalación de la membrana debe cumplir con el siguiente procedimiento:

1. Comenzar con una limpieza profunda en seco, de tal manera de asegurar un buen
anclaje o adherencia del producto al hormigón.
2. Luego se procede con el refuerzo de todas las singularidades como grietas, ángulos,
etc. utilizando para tal efecto Arcoproof 60 en su versión pasta (T). Dichos refuerzos se
aplican con brocha o espátula según corresponda, siguiendo las indicaciones detalladas
en la ficha técnica del producto.

3. Dejar secar los refuerzos hasta el otro día y proceder con la aplicación de la membrana
líquida, en una sola mano y a un rendimiento de 1.63 L por cada m2 (app 1.96 Kg/m2),
utilizando la versión R en superficies verticales. Una vez aplicado Arcoproof 60, dejar
curar a temperatura ambiente por al menos 24 a 48 horas.

Método de mensura.
La unidad de medida del sistema Arcoproof 60 será el m².

DRENAJE DE MUROS SUBTERRÁNEOS.

En la eventualidad que el contratista quisiera proponer otra marca de impermeabilización


esta deberá contar con característica técnicas equivalentes a estas eett y deberán ser
aprobadas por el mandante, la ITO y los arquitectos.
Se consideran en todos los muros que están bajo la cota +-00, incluido el muro de
contención que se ubica en el límite sur de la propiedad, frente al edificio.ejes A a F.

Como complemento a la impermeabilización, se deberá instalar en todos los muros de


subterráneo la lámina Arcodrain G de Tecpro, como elemento drenante hasta la cota 0.

Arcodrain G es una lámina prefabricada compuesta por un HDPE con nodos o


elevaciones que permitenun elevado caudal de drenaje. Adicionalmente tiene adherido un
geotextil de polipropileno el cual sirve como filtro. Arcodrain G está diseñado para
proteger la impermeabilización y prevenir el aumento de la presión hidrostática. Actúa
como una primera barrera de impermeabilización.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 66


El dren deberá cumplir con Normas y propiedades mínimas indicadas en el siguiente
cuadro:

La instalación del dren debe cumplir con el siguiente procedimiento:


La superficie deberá ser resistente y lo más uniforme posible. Se deberá instalar a
medida que avance la realización del relleno, lo cual debe realizar en forma paulatina.
Esto es con el fin de no perforar la impermeabilización.

El geotextil deberá ir contra el terreno, colocando fijaciones a lo largo y ancho del dren y
se deberá solapar mínimo 5 centímetros.

Nota: Las características e instalación del tubo recolector de agua no es competencia de


esta especialidad; por lo que se recomienda verlo con el Ingeniero Sanitario.

Método de Mensura.
La unidad de medida del sistema Arcodrain G será el m².

Nota: Para todos los hormigones enterrados y que se encuentren contra terreno, se
utilizará un sistema aditivo de base a ácidos grasos, compuesto con materiales
inorgánicos que obtura los poros y capilares del hormigón a la humedad tipo Fugotec SLT
de Altec, siguiendo las recomendaciones del fabricante en su ficha técnica, respetando
todas sus recomendaciones y siguiendo acuciosamente su dosificación. El aditivo debe

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 67


venir incorporado al hormigón antes de la entrada a la obra y debe ser respaldado por
sus respectivos certificados.

JUNTAS FRÍAS DE HORMIGONADO Y PASADAS DE TUBERÍAS.


En todas las juntas frías de hormigón de las losas y muros contra terreno y pasadas de
tuberías, se utilizará el cordón de bentonita sódica y butilo, modelo Tecnostop de
Tecpro o similar
El cordón Superstop se instalará en todas las juntas frías de los muros del pozo, tanto
verticales como horizontales.

El cordón deberá cumplir con Normas y propiedades mínimas indicadas en el siguiente


cuadro:

La instalación del cordón Tecnostop deberá cumplir con el siguiente procedimiento:


La superficie de hormigón donde se;

1. Hará el colado del nuevo hormigón y la instalación de Tecnostop, deben estar seca
(SSS), limpia, firme, sin rastros de polvo y grasas. Los eventuales nidos de piedra deben
abrirse y ser sellados posteriormente con mortero hidráulico de fraguado rápido.

2. El cordón Tecnostop debe extenderse a lo largo de la junta fría o de hormigonado,


adosada a los fierros de la armadura de aquella cara donde la estructura tendrá contacto
con el agua de infiltración y hacia el interior del elemento estructural, procurando
asegurar un confinamiento radial mínimo de 7,5 centímetros.

3. Tecnostop es fijado al hormigón con clavos puestos cada 30 centímetros del cordón.
Se instalará a tope, nunca debe presentar traslapos.

4. Tecnostop se utilizará como sellador en caso de presencia de pasadas en la estructura


de hormigón armado como, por ejemplo, tuberías plásticas, de metal o de apoyos al
hormigón armado de vigas de acero o de otros elementos estructurales en metal. En este
caso, antes de la fijación de las pasadas con mortero, aplicar Superstop alrededor de las
tuberías, fijándolo por medio del propio adhesivo. En el caso de vigas u otros elementos

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 68


estructurales metálicos, se procede a fijar el Superstop con el adhesivo a lo largo de la
superficie que estará en contacto con el hormigón armado.

Se deberá realizar un correcto vaciado y vibrado del hormigón en las zonas cercanas a
las juntas de hormigonado, evitando la segregación del hormigón, con el fin de obtener un
confinamiento adecuado para el funcionamiento del cordón Tecnostop.
El vibrado del hormigón deberá realizarse a una distancia mínima de la junta fría de al
menos 30 centímetros, con el fin de no mover el cordón de su posición original.
medida del cordón bentonítico Tecnostop será el metro.

6.2.4. ESTANQUES DE AGUA E INCENDIO

En la eventualidad que el contratista quisiera proponer otra marca de impermeabilización


esta deberá contar con característica técnicas equivalentes a estas eett y deberán ser
aprobadas por el mandante, la ITO y los arquitectos.

Las impermeabilizaciones de ESTANQUES DE AGUA E INCENDIO se realizarán con 3


manos en muros, piso y cielo del cementicio flexible Plastec de Altec, el cual es un
mortero predosificado bicomponente, formulado en base a cemento, aditivos especiales y
polímeros. Plastec cuenta con Certificación de No Toxicidad, por lo tanto es compatible
para ser usado con agua potable. En todas las juntas frías de hormigón de los estanques,
se deberá utilizar el cordón de bentonita sódica pura, sin mezcla de otros componentes,
modelo Tecnostop de Tecpro.

Si la superficie presenta sobresalientes de elementos metálicos o alambres estos deben


ser cortados unos 5 mm bajo el nivel de la superficie y cubiertos con un mortero
hidráulico. Se deberá lavar la superficie con ácido muriático, restregando con escobilla de
acero y se deberá enjuagar prolijamente con abundante agua.
El procedimiento de instalación será el siguiente:
Este tipo de productos se aplica

1. sobre superficies ya sólidas, hormigones con mínimo 28 días de fraguado de


antigüedad. La base debe encontrarse perfectamente limpia, rugosa, sin partes sueltas o
mal adheridas, totalmente exentas de pintura, grasas, aceites, óxido o cualquier tipo de
sustancia que no permita la total adherencia del producto.

2. Previo a la aplicación de Plastec, se deberá humedecer la base teniendo cuidado de


no dejar agua en la superficie el producto ya que este necesita de un sustrato húmedo
para integrarse estructuralmente al concreto por anclaje capilar.

3. Se aplicará en tres manos, la primera se deberá aplicar sobre sustrato previamente


humedecido, luego de 24 horas se deberá aplicar la segunda y tercera mano en sentido
perpendicular a la anterior, de acuerdo a las fichas técnicas y manuales de mantención
del producto.

No se permitirán aplicaciones con temperaturas extremas o sol directo sin prever


protecciones de curado y sombreado para evitar la evaporación prematura del agua
del producto.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 69


Transcurridas como mínimo 48 horas de aplicada la última capa de impermeabilizante y
con el objetivo de verificar la correcta aplicación de éste, los estanques deberán ser
llenados con agua potable hasta su cota máxima. Se deberán mantener llenos durante un
mínimo de 48 horas para verificar posibles filtraciones. En caso de producirse alguna
evidencia de humedad o aparición de agua, el estanque deberá ser vaciado para
proceder a su reparación reforzando con una mano adicional de producto el sector
afectado. Finalmente, y pasadas 48 horas de efectuadas las reparaciones, el estanque
podrá ser sanitizado y llenado con agua potable para su normal funcionamiento.

Método de mensura.
La unidad de medida del sistema Plastec será el m².

JUNTAS FRÍAS DE HORMIGONADO Y PASADAS DE TUBERÍAS.

En la eventualidad que el contratista quisiera proponer otra marca de impermeabilización


esta deberá contar con característica técnicas equivalentes a estas eett y deberán ser
aprobadas por el mandante, la ITO y los arquitectos.

En todas las juntas frías de hormigón de las losas y muros del estanque, se utilizará el
cordón de bentonita sódica pura, sin mezcla de otros componentes, modelo Tecnostop
de Tecpro o similar
El cordón Tecnostop se instalará en todas las juntas frías de los muros del pozo, tanto
verticales como horizontales.

El cordón deberá cumplir con Normas y propiedades mínimas indicadas en el siguiente


cuadro:

La instalación del cordón deberá cumplir con el siguiente procedimiento:


La superficie de hormigón donde se;

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 70


1. hará el colado del nuevo hormigón y la instalación de Tecnostop, deben estar seca
(SSS), limpia, firme, sin rastros de polvo y grasas. Los eventuales nidos de piedra deben
abrirse y ser sellados posteriormente con mortero hidráulico de fraguado rápido.

2. El cordón debe extenderse a lo largo de la junta fría o de hormigonado, adosada a los


fierros de la armadura de aquella cara donde la estructura tendrá contacto con el agua de
infiltración y hacia el interior del elemento estructural, procurando asegurar un
confinamiento radial mínimo de 7,5 centímetros.

3. Tecnostop es fijado al hormigón con adhesivo o con clavos puestos cada 30


centímetros del cordón. Se instalará a tope, nunca debe presentar traslapos.

4. Tecnostop se utilizará como sellador en caso de presencia de pasadas en la estructura


de hormigón armado como, por ejemplo, tuberías plásticas, de metal o de apoyos al
hormigón armado de vigas de acero o de otros elementos estructurales en metal. En este
caso, antes de la fijación de las pasadas con mortero, aplicar Tecnostop alrededor de las
tuberías, fijándolo por medio del propio adhesivo. En el caso de vigas u otros elementos
estructurales metálicos, se procede a fijar el Superstop con el adhesivo a lo largo de la
superficie que estará en contacto con el hormigón armado.

Se deberá realizar un correcto vaciado y vibrado del hormigón en las zonas


cercanas a las juntas de hormigonado, evitando la segregación del hormigón, con
el fin de obtener un confinamiento adecuado para el funcionamiento del cordón
Tecnostop.
El vibrado del hormigón deberá realizarse a una distancia mínima de la junta fría de
al menos 30 centímetros, con el fin de no mover el cordón de su posición original.

Método de mensura.

La unidad de medida del cordón bentonítico Tecnostop será el metro.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 71


6.2.5 SALAS DE BASURA Y TRÁNSITO DE BASURA

En la eventualidad que el contratista quisiera proponer otra marca de impermeabilización


esta deberá contar con característica técnicas equivalentes a estas eett y deberán ser
aprobadas por el mandante, la ITO y los arquitectos.
Las impermeabilizaciones de SALAS DE BASURA Y TRÁNSITO DE BASURA se
deberán realizar con el sistema de membrana líquida 100% de poliuretano de aplicación
en frío Arcoproof 60 de Tecpro o similar; en versiones SL y R para superficies
horizontales y verticales, respectivamente y la versión T, que es una pasta que sirve para
el sellado perimetral y tratamiento de grietas.

La membrana Arcoproof 60 es mono componente, libre de alquitrán y carbono, fabricada


bajo norma ISO 9001-2000, se adhiere firme al hormigón y metal limpio y seco, no
requiere imprimación (en hormigón). Mantiene su integridad incluso si el movimiento del
sustrato causare una grieta de hasta 1.5 mm, su elasticidad es de un 1.200%. Si el
sistema es cortado o dañado prevendrá la migración de agua entre éste y el sustrato. La
terminación final obtenida no dejará muestras de juntas o costuras. El espesor de
membrana requerido será de 60 MILS húmedo (1.63 L por cada m2), aplicado en una
mano.

En torno a gárgolas u otros elementos sobresalientes se hará una cantería de 10 x 10


mm la que será rellenada con Arcoproof 60 T o con sellador de poliuretano Lastec 635 S
de Altec.
La membrana Arcoproof 60 deberá cumplir con las propiedades mínimas indicadas en el
siguiente cuadro:

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 72


Es importante considerar los siguientes alcances para lograr un correcto funcionamiento
de la membrana:

1. Para los sistemas con membranas de poliuretano, las superficies a


impermeabilizar deberán estar limpias, secas (14 días de curado como mínimo) y libres
de productos químicos tales como brea, aceite, asfalto, grasa, membranas de curado o
pintura. Se deberán eliminar fierros o alambres salientes, restos de mortero seco u otros
materiales sueltos.

2. Se deberán reparar todos los nidos de piedras o zonas con excesiva porosidad.

3. Antes de impermeabilizar todas las zonas deberán estar colocados todo tipo de
anclajes y realizadas todas las perforaciones.

4. La superficie del hormigón debe presentar un perfil de rugosidad CSP 3, según


ICRI 03732, o un acabado tipo llana de madera.

5. La constructora será la responsable de entregar todas las superficies en las


condiciones antes descritas, ante lo cual el responsable de las impermeabilizaciones
deberá recepcionarlas conforme antes de comenzar los trabajos.

6. Todas las impermeabilizaciones deberán ser ejecutadas preferentemente sobre la


losa estructural antes de cualquier relleno de hormigón u hormigón liviano, salvo aquellos
casos donde expresamente se especifique lo contrario.

Las pruebas de agua se mantendrán hasta que se efectúen las labores de relleno para
así evitar tránsito de personas y equipos, previniendo daños o punzonamientos a la
impermeabilización. Estas pruebas serán entregadas mediante registros escritos, en
donde es necesario mencionar que, si existieran faenas posteriores que realizará la
constructora y se producen daños a las impermeabilizaciones, dando como resultado
filtraciones, será ésta (la constructora) la responsable de gestionar la integra reparación
de estos daños. Además, durante la realización de las pruebas de agua, se deberá
verificar que no existan recintos terminados o con materiales que puedan ser dañados
por posibles filtraciones bajo éstas. El instalador no responderá por daños a elementos o
materiales que no hayan sido debidamente protegidos o retirados para su cuidado.

Una vez terminada y aprobada la prueba, la constructora deberá definir un punto o


desagüe habilitado para la evacuación del agua.

La instalación de la membrana debe cumplir con el siguiente procedimiento:

1. Comenzar con una limpieza profunda en seco, de tal manera de asegurar un buen
anclaje o adherencia del producto al hormigón.

2. Luego se procede con el refuerzo de todas las singularidades como grietas,


ángulos, bajadas de agua, etc. utilizando para tal efecto Arcoproof 60 en su versión pasta

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 73


(T). Dichos refuerzos se aplican con brocha o espátula según corresponda, siguiendo las
indicaciones detalladas en la ficha técnica del producto.

3. Dejar secar los refuerzos hasta el otro día y proceder con la aplicación de la
membrana líquida, en una sola mano y a un rendimiento de 1.63 L por cada m2 (app 1.96
Kg/m2), utilizando la versión R en superficies verticales o de pendientes fuertes como
retornos de muros o rampas, y la versión SL (auto-nivelante) para las superficies
horizontales. Una vez aplicado Arcoproof 60, dejar curar a temperatura ambiente por al
menos 24 a 48 horas.

4. Proceder con la correspondiente prueba de agua por un período de 24 horas y


con no menos de 1’’ de altura de agua. Luego revisar si existen filtraciones desde el piso
inferior. Aprobadas las pruebas de agua, se podrá continuar con las siguientes faenas.
Los diques de las pruebas de agua podrán efectuarse con arena, yeso o en la mayoría de
los casos con membrana asfáltica, la cual deberá ser pegada con calor, cuidando de
sobre manera no aplicar fuego directo a la membrana de poliuretano. Las pruebas de
agua son una parte fundamental del trabajo de impermeabilización puesto que representa
una prueba extrema de eficiencia al sistema instalado, además son la única forma real de
revisar que la instalación de los productos utilizados se encuentra libre de defectos.

La membrana deberá retornar 0,2 metros en los paramentos verticales y 1 metro en todos
los muros laterales del área de lavado.

Cuando la impermeabilización cumpla el proceso de curado y prueba de agua, se deberá


proteger mediante un Mortero Polimérico de protección tipo Pisotec de Altec en 3 mm de
espesor, para luego recibir revestimiento final definido por Arquitectura.

La estratigrafía será la siguiente:

- Losa de hormigón armado.


- Impermeabilización Arcoproof 60.
- Mortero polimérico de protección Pisotec de 3mm.
- Pavimento final de acuerdo a proyecto de Arquitectura.

Nota: En caso de existir una sobrelosa, sobre ésta se deberán realizar los puntos 2 y 3
de la estratigrafía, es decir, se deberá realizar una doble impermeabilización. Además, se
deben realizar cortes en el pavimento de la sobrelosa en cuadrículas de 3.0 x 3.0 metros
con el fin de evitar las contracciones del hormigón. Este trabajo deberá ser ejecutado por
la constructora, dando pie para la realización de la siguiente partida.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 74


Método de mensura.
La unidad de medida del sistema Arcoproof 60 será el m².
La unidad de medida del mortero polimérico Pisotec será el m².

SUMIDERO SALA DE BASURA

Se considera sumidero de agua lluvia como sistema de evacuación, con sumidero


modelo canal recifix standart 100 tipo 01 con reja entramado 30/10 en acero galvanizado,
clase de carga B125 (12.5 Toneladas) código 41220, marca baux.

6.2.6 Impermeabilización de Recintos Húmedos.

Las impermeabilizaciones de BAÑOS, CAMARINES, ASEO Y MANTENCION,


KICHENETTE, se deberán realizar con dos manos del cementicio flexible Plastec de
Altec, el cual es un producto fabricado en base a cemento, aditivos especiales y
polímeros. Aplicado en morteros, hormigones y albañilerías conforma una membrana
impermeable de excelente flexibilidad y adherencia, que impide la entrada o salida del
agua.

Es importante considerar los siguientes alcances para lograr un correcto funcionamiento


de la membrana:

1. Si la superficie presenta sobresalientes de elementos metálicos o alambres estos


deben ser cortados unos 5 mm bajo el nivel de la superficie y cubiertos con un mortero
hidráulico. Se deberá lavar la superficie con ácido muriático, restregando con escobilla de
acero y se deberá enjuagar prolijamente con abundante agua.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 75


2. No se permitirán aplicaciones 2. con temperaturas extremas o sol directo sin
prever protecciones de curado y sombreado para evitar la evaporación prematura del
agua del producto. Se deberán realizar todas las impermeabilizaciones previas a la
instalación de especialidades, tales como sanitarias y de ventanas.
La instalación de la membrana debe cumplir con el siguiente procedimiento:

1. Este tipo de productos se aplica sobre superficies ya sólidas, hormigones con mínimo
28 días de fraguado de antigüedad. La base debe encontrarse perfectamente limpia,
rugosa, sin partes sueltas o mal adheridas, totalmente exentas de pintura, grasas,
aceites, óxido o cualquier tipo de sustancia que no permita la total adherencia del
producto.

2. Se aplicará en dos manos, la primera se deberá aplicar sobre sustrato previamente


humedecido, luego de 24 horas se deberá aplicar la segunda mano en sentido
perpendicular a la anterior. En general, en los muros y tabiques se deberá retornar 0,2
metros y en el muro de receptáculos de duchas y tinas se ejecutarán retornos de 1,8
metros.

Método de mensura.
La unidad de medida de Plastec será el m².

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 76


COLADERA PARA PISO EN DUCHAS CAMARINES

Coladera para piso, una boca, con rejilla cuadrada. Céspol integrado. Pintura
anticorrosiva. Contra con rejilla cuadrada ajustable y removible. Sello hidráulico. Plato de
doble drenaje. Conexión rosca de instalación 2” – 11,5 NPSM.

6.2.7 Sellos

Generalidades:
En la unión o junta de elementos tanto metálicos como hormigón, se consulta un sello
para asegurar la estanqueidad de la Junta.
Se debe considerar en todas las Uniones, Encuentros, Juntas que se indiquen en Planos
de Detalles de Arquitectura.

6.2.7.1 Sellos de Juntas

Generalidades:
Considerando la pendiente de Cubierta proyectada, y para asegurar la estanqueidad de
la Junta, se debe aplicar un Sello de las Uniones Longitudinales y Traslapos Laterales de
los elementos de hojalatería y Paneles de Cubierta.

Se debe considerar además en todas las Uniones, Encuentros, Juntas, incluidas las
Juntas de Asentamiento o Montaje de Equipos especialmente de Cubierta.

- Sello Masilla Poliuretano:


Se consulta Masilla de Poliuretano SIKAFLEX 221 Gris, de SIKA; o Cordón de Caucho
Butilo ᴓ 8 mm., Marca Alte 310, como mínimo.

- Relleno Espuma Impregnada:


En las cavidades bajo forros en que estos sellos sean inefectivos, se deberá usar
Esponja de Poliuretano Impregnada, de densidad 120 kg/m3, Poly Band de Poly-Pack o
similar. El volumen de estos sellos será el de, al menos, el triple del tamaño de la cavidad
para asegurar la estanqueidad de la junta.

6.2.7.2 Sellos zonas Húmedas

- Montaje WC: Como sello de junta de ductos en la instalación de la taza WC.


Consulta sello de Uretano; Urethane Sea Lant 97183 de Fel-Pro.
- Vanitorio: Como sello de junta entre vanitorio y cubierta de granito, en lavaplatos
empotrado etc. Consulta Sikaflex 11FC o 221 Con Fungicida. Se elimina el uso de
cualquier tipo de goma, ya que se degradan con el cloro, originando fugas.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 77


6.2.7.3 Sello Pasada Ductos

Todas las Pasadas de Ductos de Servicio y Redes en general a través de elementos


estructurales, deberán ser selladas una vez instaladas éstas, especialmente en los Muros
separadores de exterior. El tratamiento se ejecutará por el interior de los recintos y es
complementario al sistema del Sello Exterior Hey’di K-11.
Se consulta como relleno de las cavidades Espuma de Poliuretano Expandido, la que
deberá rebalsar por ambos extremos las Pasadas.
Una vez fraguado, se retirarán todos los excesos. Se rehundirá aproximadamente 1cm.
en todo el perímetro del ducto, para sellar finalmente con Masilla Poliuretano Sikaflex
221, previo enmascaramiento.

6.2.7.4 Enmascarado Protección Juntas

A fin de proteger los bordes de las juntas a sellar, lograr una perfecta linealidad de los
bordes, evitar daños por derrames, chorreos, etc., y lograr una óptima terminación, se
consulta como elemento auxiliar de terminación una Cinta Adhesiva en cuerpo de papel
crepe color beige y adhesivo de caucho, Modelo “Tartan 200” de 3M de 48 mm. de
ancho.
Las superficies deberán estar absolutamente limpias, libres de polvo y grasas.
Se deberá instalar utilizando una línea de trazado auxiliar para mantener la linealidad de
los bordes.
Una vez aplicada la Masilla del sello y estando semi-fraguada, se retirará la Cinta,
tirándola con cuidado, desde un extremo.
Este Procedimiento de Enmascaramiento de Superficies se aplicará obligatoriamente a
las faenas de pintura de elementos comprometidos con otras superficies que puedan ser
dañadas.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 78


6.3 BARRERAS DE HUMEDAD Y VAPOR.

6.3.1 Barrera de Humedad/Vapor en Paramentos Verticales y Horizontales

Como Barrera de Humedad y Vapor en los Paramentos Verticales y Horizontales,


separadores entre Interior y Exterior; en Zonas Húmedas; o donde lo indiquen los Planos.

Será una Lámina Hidrófuga a Base de Fibras de Polietileno de alta densidad, Marca
TYVEK HOME WRAP de DUPONT.

Se fijará a la estructura por medio de Adhesivo de Contacto o Engrapado, con traslapos


de 10cm. mínimo según Fabricante.

Se deberá considerar la instalación de la barrera de humedad, de manera continua, en


todas las fachadas exteriores, coronación de muros, trascaras, bajo canaletas y en la
cubierta de tejas de arcilla del corredor curvo, que enfrenta el parque.

7. TECHUMBRE

7.1 ESTRUCTURAS DE CUBIERTA

Disposiciones Generales:
Se considera estructura metálica para todos los elementos de techumbre; cerchas, vigas,
puntales, viguetas y costaneras, en estricto acuerdo a planos de Cálculo y detalles
correspondientes.

a. Se deberán tomar en consideración todos los aspectos mencionados en relación


con esta partida en estas EE.TT.
b. Todos los elementos metálicos deberán tener una limpieza manual mecánica, a lo
menos y protegerse adecuadamente en su traslado a obra (en caso de que corresponda).
c. Se seguirán estrictamente todas las indicaciones y especificaciones de cálculo y
de acuerdo con normas vigentes en cuanto a soldaduras, fijaciones, anclajes y en general
todos los elementos comprometidos en la construcción y montaje de la estructura.
d. Todas las estructuras metálicas interiores llevarán terminación de pintura
intumescente de acuerdo con requerimientos de normas según el destino de los recintos
o edificios.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 79


7.2 CUBIERTAS METÁLICAS AISLADAS y NO AISLADAS

Se consulta Sistema de Cubierta Metálica Aislada. En todas áreas interiores del edificio,
y cubierta metálica sin aislación en todas la áreas “abiertas” indicadas en los planos de
arquitectura como las circulaciones, patio de comida etc.

Consideraciones Generales:
- Esta partida deberá obligatoriamente ser ejecutada por Contratista autorizado por
el Fabricante, siguiendo estrictamente los sistemas y procedimientos de montaje
para el producto específico.
- En el traslapo lateral, entre Paneles y bajo ellos en el encuentro con Canaletas, se
consulta Sello Masilla de Poliuretano, cordón continúo Sika Flex 221 como
mínimo, o el que garantice el Fabricante. Esta es una exigencia obligatoria.
- Las Planchas consultan avance de 5 cm. y doblez corta gotera de 4 cm. ejecutado
con la lámina superior del Panel en los encuentros con Canaletas, y doblez en el
Extremo Superior a la pendiente, ejecutado con machina para evitar la devolución
de las aguas.
- Consulta Sello de Estanqueidad de Espuma de Poliuretano Celda Cerrada
Surplast 5x10 mm. en unión Paneles.
- Para el montaje se seguirá estrictamente lo indicado por el Fabricante en relación
con:
- Sistemas de Fijación:
Siempre se consultan elementos zincados, con sus respectivos accesorios y en la
parte superior de las ondas, fijándose por medio de Pernos con Clips Deslizantes
de Fijación y Dilatación según indicación Departamento Técnico Instapanel.
- Procedimiento de Montaje:
- Orden de instalación de Planchas y Traslapos Laterales, según lo indicado en
Planos de Montaje y Arquitectura.
- La compartición de Paneles y las soluciones constructivas deberá ser aprobada
únicamente por los Arquitectos, siguiendo lo indicado en Plano de Cubierta y
Detalles Constructivos de Arquitectura.
- Precauciones: Se tomará la precaución durante la colocación de forros, sellos,
pintado, etc. de instalar carreras de tablones para el tránsito de Operarios.

No se aceptarán Planchas con abolladuras de ninguna especie en la recepción final. Esta


exigencia se hará cumplir estrictamente.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 80


7.2.1 Cubierta Panel Metálico con aislación
PANEL E-KOVER POL 50/100 mm. CARA SUPERIOR PREPINTADA BLANCA
0,5 mm

Según lo indicado en planos de arquitectura, se especifica como revestimiento de


cubierta Paneles E-Kover POL 50/100, de Instapanel. Solución aislada de cubierta,
instalada con 5% pendiente. Cara Superior e Inferior Prepintada Blanca de 0,5 mm.

Corresponde a un panel aislante, continuo, constituido por dos láminas de acero (0,5mm
espesor) y 50 mm de altura de trapecios en la cara superior. El núcleo aislante de 50mm.
de altura en el valle, está compuesto por poliuretano de densidad 40 kg/m3 inyectado en
planta. La plancha de acero es de calidad estructural Gr. 37 y tiene un esquema de
terminación prepintado blanco en línea industrial de 20u de pintura regular poliéster sobre
5u de Primer en su cara visible.

La trascara tiene 5u de Primer Epóxico, que actúa como puente de adherencia con el
núcleo aislante para dar monolitismo al panel compuesto.

Fijadas directamente a las costaneras de la estructura según calculo, con tornillos


autoperforantes, en los trapecios del panel. El traslapo lateral se realiza mediante nervio
montante, lo que permite eliminar las filtraciones. Se debe utilizar sello continuo de celda
cerrada en la fijación de los paneles.

Las Aguas de Cubierta escurrirán gravitacionalmente por la superficie de éstas, hacia


sumideros, donde están dispuestas las Bajadas de Agua que conectan al Sistema de
Recolección y Drenaje de Aguas Lluvias. Especificaciones según especialidad Ingeniería
Sanitaria; Proyecto de Aguas lluvia y planos de arquitectura.

Se deberá seguir estrictamente las indicaciones y recomendaciones del fabricante en la


instalación del producto.
- Sistema de traslapo lateral
Los paneles son rápidos y fáciles de instalar. Cuando se utilizan en cubierta, se fijan a la
estructura metálica con tornillos autoperforantes en los trapecios. Durante el montaje, es
de suma importancia calibrar correctamente el atornillador para no sobre apretar el
tornillo e inducir deformaciones locales del acero en la fijación.
El traslapo lateral se realiza mediante nervio montante del panel de acero superior, lo que
sumado al sello aplicado en el ensamble permite eliminar las filtraciones. Además, debido
al contacto directo y total de los núcleos aislantes se logra una unión sin puentes
térmicos.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 81


Figura 2: Traslapo E
Kover

Se debe evitar el sobre-torqueo


de la fijación, lo que se
evidencia porque se revienta la
golilla de neopreno. Si
esto sucediera se origina una
depresión producto de la
flexibilidad del núcleo
aislante, que se traduce en
potenciales fuentes de
filtraciones. Para prevenir el
problema de instalación
descrito, se puede utilizar
una golilla K como elemento de repartición de carga, la que debe estar debidamente
sellada por la parte inferior.

Figura 3: Traslapo E Kover con golilla K

Figura 4: Cinta de sello adhesiva

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 82


Figura 5: Unión inferior de paneles

- Detalles Constructivos
Con anterioridad al montaje de los paneles se debe revisar la estructura. Si durante este
chequeo, se perciben problemas de aplomo, de alineamiento de costaneras o se nota la
ausencia de algún elemento para una adecuada instalación, se debe informar al
encargado de la obra y exigir su inmediata corrección. De lo contrario el panel tendrá
problemas de instalación, puesto que, por tratarse de un panel rígido, no admite
adecuaciones a las imperfecciones de la estructura. Además, se debe verificar las
medidas de los planos de montaje en la estructura y ordenar por sector la ubicación de
los paneles. Luego, para facilitar el calce y ajuste de los paneles se debe limpiar todo
residuo de poliuretano que quede en los bordes.

- Instalación
Con los paneles ubicados en la cubierta, utilizando una lienza se deben marcar en ellos la
ubicación de las costaneras. Luego se deben fijar todos los trapecios en las costaneras
extremas del panel y tres trapecios (alternando un trapecio interior) en los apoyos
continuos del panel. De acuerdo con lo anterior, en la figura 6 se han fijado todos los
trapecios (T1 al T4) en las costaneras extremas C1 y C4. En la costanera C2 se fijan los
trapecios T1, T2 y T4 y en la costanera C3 se fijan los trapecios T1, T3 y T4.

Es importante verificar la linealidad del panel y la perpendicularidad con respecto a las


costaneras, para evitar tener problemas al final de la cubierta por la acumulación de este
efecto.
Para evitar filtraciones por los traslapos, la instalación se debe realizar traslapando el
nervio montante avanzando en contra el sentido del viento, según se muestra en fig. 8.

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 83


Figura 6: Instalación de Fijaciones en Cubierta.

Figura 8: Sentido de Avance de la instalación

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 84


Para cubiertas con largos de aguas superiores a 9 m es necesario realizar traslapos
transversales en los paneles, los que deben realizarse con un traslapo mínimo de 200 mm
y deben ser efectuados sobre una costanera espalda - espalda de modo de apoyar los
núcleos aislantes de los dos paneles traslapados. En otro caso, se debe agregar un perfil

GUBBINSPOLIDURAARQUITECTOS / Jose Victorino Lastarria 26 / oficina .42 / Santiago / Santiago / pág. 85


adicional a la costanera, según muestra la figura 9.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 86


Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 87
Figura 9: Traslapo Transversal

Cuando se requiera hacer cortes en los paneles se debe utilizar una sierra espada, o
adaptar un cuchillo de corte al esmeril angular, nunca se debe usar un esmeril angular.

Una vez finalizada la instalación de la cubierta, se debe limpiar la viruta que quede sobre
los paneles para evitar que se conviertan en focos de oxidación.

- Terminación Bajo el Caballete


Al borde del panel ubicado bajo el caballete, se debe realizar un doblez para producir
estanqueidad.

- Terminación Sobre el Canal de Aguas Lluvia


Al extremo del panel que queda sobre el canal aguas lluvia (limahoya), se debe realizar
un doblez para producir un cortagotera, para esto se debe destajar el panel, eliminar
poliuretano y efectuar el doblez. En la cubicación, se debe considerar como mínimo 50
mm de destaje y 25 mm de doblez

7.2.2 Cubierta de áreas exteriores.


PANEL CUBIERTA PV-4 e=0,5mm PREPINTADA

Se consulta panel cubierta PV4 de espesor 0,5 mm de espesor, prepintada para todas las
cubiertas que están en áreas de circulación “abiertas” y en la zona de mesas y
restaurantes.

La instalación, precauciones y especificaciones serán las entregadas por el fabricante.

7.3 HOJALATERÍA

Se contemplan elementos de Hojalatería para lograr la Estanqueidad, Evacuación y


Escurrimiento Gravitacional de Aguas Lluvias en los encuentros de los distintos elementos
del Edificio, expuestos a la lluvia.

La plancha lisa con el cual se fabrica la hojalatería para terminaciones de cubiertas y


revestimientos será de 0,6 y 0,8mm. de espesor. Se fabrican de acuerdo con los diseños
solicitados en flejes (anchos) de 1219mm. y largos de 6000mm. Se solicita disminuir al
máximo la cantidad de uniones entre planchas.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 88


Los Forros a la vista se ejecutarán en ZincAlum e=0.8mm. Los Forros Interiores no
expuestos al viento se ejecutarán en ZincAlum e=0.6mm. Los forros a la vista deberán
igualar el color de los revestimientos del proyecto. Los forros a la vista del revestimiento
tinglados de fibrocemento Volcán® Siding y fachadas de vidrio, serán color negro.
Las uniones serán selladas con Masilla Poliuretano Sikaflex 221 de Sika, y Caucho Butilo
de calidad certificada, dependiendo de las recomendaciones del fabricante.

Todos los elementos de hojalatería como forros, canales, bajadas y otros que se
consulten, se ejecutarán de acuerdo con los Detalles de Arquitectura respectivos y a las
recomendaciones estrictas del fabricante.

La colocación de la hojalatería será ejecutada por el Especialista adecuado, respetando


estrictamente los perfiles del Proyecto. Los forros y perfiles de remate de cubierta serán
instalados por el Contratista de Cubierta; los forros y perfiles de remate de fachadas serán
instalados por Instalador de Revestimientos.

Debido a la multiplicidad de elementos que ella comprende, la presente Especificación


Técnica tratará los criterios y normas comunes a éstos, entendiéndose que se ejecutarán
con la mejor técnica y materiales idóneos a la exigencia climática.

Todos los elementos que consulten pliegues deberán ser obligatoriamente ejecutados a
Máquina, en Planta. Se exigirá un óptimo plegado, con nitidez de arista.

Las planchas serán del largo total a cubrir, y se evitarán las uniones longitudinales. No se
aceptarán elementos hechos con despuntes ni uniones de largo menor que el de la
plancha. Debido al ancho que presentan las canaletas se deberá utilizar flejes en ancho
de 1219 mm. largo 6000mm. disminuyendo al máximo la cantidad de uniones entre
planchas.

Se trazarán los niveles, plomos y pendientes indicados en los Planos de Arquitectura, a


partir de los cuales se confeccionarán los elementos de hojalatería, ajustándose
exactamente a las alturas y anchos resultantes, siguiendo el perfil indicado en Planos.

Nota: Se consultará forros de hojalatería color negro en encuentros con


revestimiento Siding Nativa Color Plus Castaño, según planos de arquitectura.

7.3.1 Bajada Aguas Lluvias

Se consultan bajadas de agua lluvia según proyecto de especialidad. Se deberá incluir 4


abrazaderas de fijación a pilares y a fachadas (soporte H. Briones). Se consulta
protección de vehículos en la fachada sur (calle vehicular). Las bajadas de agua lluvia se
entregarán pintadas, color a definir por arquitectura.

En el caso de la bajada de agua lluvia que queda en el pasillo de evacuación de cines y


gimnasio, se especifica bajada de agua lluvia en base a perfil metálico según dimensiones
requeridas por la especialidad. Todas las bajadas de agua lluvia que queden a la vista en
fachadas, deberán sobresalir del punto de encuentro con las canaletas de agua lluvia,
según escantillón y detalle de arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 89


El contratista deberá revisar las dimensiones y ubicación de las bajadas de agua lluvia
indicada en el proyecto de especialidad, informando oportunamente cualquier problema
que pudiese existir con los niveles de cubierta, frontones, cámaras de drenaje, etc. Se
considera el proyecto de aguas lluvia como informativo, siendo responsabilidad exclusiva
del contratista cualquier problema que pudiese existir en la evacuación de las aguas
lluvia.

7.3.2 Canaletas

Las canales de aguas lluvia se realizarán en zincalum de 0.6 mm. de espesor, las
planchas deberán ir traslapadas a lo menos en 20 cms., y debidamente selladas, según
EETT y recomendaciones fabricante.

Las canaletas tendrán una pendiente hacia embudillos de las bajadas, según plano de
techos y especialidad. En cada bajada irá un embudillo de Fe galvanizado de todo el
ancho de la canaleta, que se empotra en bajada de PVC.
El instalador deberá ejecutar toda la hojalatería de evacuación de aguas lluvia
adaptándolas a las terminaciones de los sistemas de cubierta; realizando los atraques y
remates de impermeabilización.

El lateral exterior de canal, en ningún caso debe ser traslapado a nivel de borde con una
continuidad de canal o una trascara, dado que siempre puede existir la ocurrencia de un
eventual rebalse, generando filtraciones al interior del recinto. Para evitar lo anterior hay
que considerar un traslapo sobre el nivel de borde el cual debe distar a lo menos en unos
50mm, aplicando sello butilo a las láminas traslapadas.

Las tapas o culatas de canal deben confeccionarse en una sección transversal de mayor
altura que la canal, de modo de asegurar dichos extremos ante eventuales rebalses, así
como permitir el calce de un forro de muro o la llegada de un revestimiento de trascara.

El sellado de canal debe realizarse en forma metódica para obtener buenos resultados,
esto se consigue preparando las superficies a sellar, eliminando el polvo, la humedad y
las grasas.

La instalación de remaches debe ejecutarse comprimiendo las láminas de acero de la


canal, de modo que el sello aplicado alrededor de las perforaciones reviente por éstas y
sin limpiar el excedente insertar los remaches traccionando la herramienta. Las colillas de
remache NO deben quedar en el fondo de la canal, dado que genera focos de corrosión.
Asimismo, las cabezas deben sellarse, para evitar el ingreso de corrosión al alma del
remache.

El contratista deberá revisar las pendientes y anchos de canaletas indicadas en el


proyecto de especialidad, informando oportunamente cualquier discordancia que pudiese
existir con los niveles de cubierta y frontones del proyecto.

Se considera el proyecto de aguas lluvia como informativo, siendo responsabilidad


exclusiva del contratista cualquier problema que pudiese existir en la evacuación de las
aguas lluvia.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 90


7.3.2.1 Canaleta de drenaje tipo Ulma

Canal de Hormigón Polímero tipo ULMA, modelo EUROKIT, ancho exterior 120mm,
ancho interior 98mm y altura exterior 85mm, para recogida de aguas pluviales, en
módulos de 1 ML de longitud, sistema de fijación por presión o click.
Estos iran en los lugares indicados en los planos de arquitectura.

La terminación de la rejilla desmontable de la canaleta será con un pre pintado negro tipo
RAL de revestimiento Durafront.

7.3.3 Forros

Todos los muros, vigas invertidas, remate, coronación de muro y cualquier encuentro que
requiera estanqueidad, se forrará con plancha de fierro galvanizado liso e=0.8 mm., Con
corta gotera, perfectamente afianzado a muro u otro elemento mediante tacos de madera,
fibras u otros y con tornillo galvanizado, Para todos los forros se exigirá una perfecta
alineación, por lo que en sus extremos se doblarán en a lo menos 2 quiebres.

Como fijación entre forros y entre forros y costaneras, se especifica Tornillo


autoperforante ¼ - 14*7/8” hilo cónico, con golilla de acero-neoprene o Remache Pop 4-
10 o Remache Pop 4-13 Estancos.

7.3.3.1 Forros de coronación

Se considerarán elementos de hojalatería sobre las cabezas de los muros, este tendrá un
diseño adecuado para alojar por debajo de ella el retorno de la impermeabilización de los
antepechos. El sellado de estos elementos se realizará con un sellante y adhesivo
tixotrópico de un componte, a base de poliuretano, de elasticidad permanente y curado
rápido, tal como Sikaflex® 11 FC.

Este forro tiene un desarrollo variable que dependerá del ancho del muro, incluido el
revestimiento y la trascara que se haya utilizado.
Las alas verticales deben tener un desarrollo mínimo de 50mm sobre el panel a cubrir,
con un retorno de 20 mm de terminación, o un doblez adicional para rigidizarlo.
La unión entre un forro y otro se realiza con remache pop estanco o tornillo autoperforante
¼-14x7/8” hilo cónico, donde la zona de traslapo debe ser a lo menos de 100mm y debe
llevar doble cordón de sello butilo en el cual un cordón debe pasar por sobre las
perforaciones de las fijaciones.

7.3.3.2 Corta gotera

El ala superior debe ir colocado detrás del panel de revestimiento, el ala inferior debe
sobresalir unos 20mm del plomo del panel, el cual debe tener una pendiente mínima para
darle salida al agua que escurra por él.

La unión entre un forro y otro se realiza con remache pop, la zona de traslapo debe ser a
lo menos de 100mm.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 91


7.3.4 Apoyos de Canaletas

Bajo todas las canaletas se consultan Carreras de Terciado Fenólico tipo Moldaje de
e=20mm. Se afianzarán a la estructura con Tornillos Rosca lata Galvanizado ø 1/4” por la
parte inferior de las Costaneras, y apoyada sobre un Colgador en Pletina Fe 50x3 mm.,
ubicado cada 60 cm., soldado a Costaneras. Se considera bajo todas las canaletas como
aislación; aislapol 30mm. alta densidad 30kg/m3.

Entre la Carrera de Madera Terciada y la Canaleta Metálica, se consulta una Barrera de


Condensación, según se indica en Capítulo respectivo: Lámina Tyvek Home Wrap de
Dupont.

7.3.5 Hojalatería de Revestimientos

Corresponde a las Piezas Especiales, que quedan a la vista, como Forros Superiores,
Forros Intermedios, Cortagoteras y Remates que indican los Planos arquitectura o las
fichas de materiales, y que son parte de la solución del Revestimiento Metálico. El
contratista deberá considerar todas las piezas de hojalatería indicadas por el fabricante,
consultando antes de proceder a la instalación, la aprobación e indicación de estos a los
arquitectos.

7.3.6 Juntas de Dilatación en Cubiertas

Se deberá considerar hojalatería como solución de junta de dilatación en cubierta. Las


instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo según proyecto de arquitectura y
estrictas recomendaciones y solución tipo del fabricante (INSTAPANEL).

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 92


8. INSTALACIONES Y ESPECIALIDADES

Generalidades

Los proyectos de especialidades que complementan el proyecto de arquitectura. En la


eventualidad que surjan diferencias entre los primeros y el segundo, corresponderá
solicitar una definición a los arquitectos y a la ITO, si aún persistieran diferencias, será
responsabilidad del contratista y los sub-contratistas, resolver y/o sugerir coordinaciones
de obra.

El proyecto para entregar se considera como obra gruesa terminada solo para áreas
comunes. Todas las instalaciones y terminaciones interiores de locales serán a cargo del
arrendatario. Los locales se entregarán en calidad de obra gruesa habitable. Cada
arrendatario tramitara su respectivo permiso de obra menor y patente comercial.

Se deberá ejecutar un trazado previo a su instalación, todos los cambios de dirección


deberán ejecutarse ortogonalmente y con elementos de Fábrica.

Todos los materiales deberán ser de primera calidad y primer uso.


Todas las Especialidades deberán presentar bosquejo de trazados y recorridos, según las
indicaciones de los planos, a fin de visualizar interferencias menores entre redes, con
elementos constructivos y optimizar recorridos.

Para las instalaciones, la Empresa Constructora deberá ejecutar las obras según las
normas correspondientes, y tramitar y obtener la aprobación de los servicios que
correspondan. Los costos de estos trámites serán de cargo del Contratista, a excepción
de los Aportes Financieros reembolsables, si correspondiese, que serán pagados por el
Propietario.

8.1. INTALACIONES SANITARIAS

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa PROYECTOS BSB LTDA,
Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 93
debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con todas las normas
respectivas.

8.1.1. Instalación de Agua Potable

La instalación de Agua Potable se deberá ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de


especialidad, recomendación del fabricante. De acuerdo con trazado y características
indicadas en los Planos de Especialidades correspondientes, para servir a todos los
artefactos señalados en Planos de Arquitectura.

La instalación de agua potable se consulta para servir:


a) Artefactos sanitarios de baños, camarines y cocinillas.
b) Llaves de jardín y acometidas para riego.

8.1.2. Instalación de Alcantarillado

La instalación de Alcantarillado de Aguas Servidas se deberá ejecutar en estricto acuerdo


a proyecto de especialidad, recomendación del fabricante. De acuerdo con trazado y
características indicadas en los Planos de Especialidades correspondientes, para servir a
todos los artefactos señalados en Planos de Arquitectura. Consulta Cámara Conexión UD
y Nicho MAP según se indica en Proyecto respectivo.

Todos los ductos de Cobre o PVC que queden a la vista, recibirán Tratamiento Pinturas
indicado en Capítulo respectivo de estas EE.TT.

La instalación de alcantarillado se consulta para servir:


a) Artefactos sanitarios de baños, camarines y cocinillas.

8.1.3. Instalación de Alcantarillado para Aguas Lluvias

La instalación de Alcantarillado para Aguas Lluvias se deberá ejecutar en estricto acuerdo


a proyecto de especialidad y recomendación del fabricante. De acuerdo con trazado y
características indicadas en los Planos de Especialidades correspondientes.

a) Instalación de Aguas Lluvias con zanjas de drenaje, cámaras decantadoras y


rejillas en todo el perímetro del proyecto, también existen rejillas de aguas lluvia en
los lugares indicados en los planos.
b) Drenes de aguas lluvias. Las indicadas en el proyecto de la especialidad.
c) En general todas las bajadas de aguas lluvia, se conectan a cámaras típicas y a
zanjas de drenaje según indicación del proyecto de la especialidad.
Para el tendido, ubicación y construcción de esta partida regirse a plano planta de
la especialidad y detalles de arquitectura

8.1.4. Artefactos Sanitarios

La instalación de artefactos sanitarios se deberá ejecutar en estricto acuerdo a proyecto


de especialidad, recomendación del fabricante.
Corresponde a Artefactos, Griferías y Accesorios de Baños y otros Recintos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 94


Disposiciones Generales:
Considerar línea Institucional de Wasser, Grupo CHC, para la totalidad de las
especificaciones de artefactos, griferías y accesorios de baños y camarines.

Los artefactos deberán instalarse con todos sus fitting y accesorios, tales como tapones,
cadenillas, sifones, etc.

- Los fitting, las llaves de paso y accesorios a la vista serán cromados.


- Se exigirá ubicación exacta de acuerdo con planos correspondientes.

Se consultan los siguientes artefactos y accesorios:


Para todas las juntas sanitarias se deberá utilizar sellante de silicona, tal como Sanisil,
masilla mono componente que contiene fungicidas que evitan la formación de mohos y
hongos.

Especialmente indicada para el sellado elástico e impermeable en juntas de aparatos


sanitarios (lavaplatos, lavamanos, bañeras, receptáculos de ducha, cuartos de baño,
desagües, etc.)
En Planos de Arquitectura se indican Ubicación, Tipo y Cantidad. Los artefactos serán
todos de la misma Marca, color blanco y de primera calidad.

8.1.4.1. Baños Públicos

8.1.4.1.1.
WC SUSPENDIDO ALIMENTACION
POSTERIOR Marca Wasser / Modelo
Runde

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 95


Inodoro suspendido de porcelana vitrificada
blanca con sistema de evacuación de
arrastre horizontal. Funcionamiento
certificado de bajo consumo por el IDIEM de
3 litros por descarga y certificado según
norma chilena Nch 407-2005 por Cesmec.
Alimentación posterior, para fluxor oculto.

Forma rectangular de bordes redondeados


con surtidor perimetral integrado. Superficie
sin hendiduras completamente lisa y recta lo
que permite menor acumulación de polvo,
ademas de poseer una tecnologia de doble
vitrificado Ecoclean, haciendo que los
residuos orgánicos y suciedad se adhieran
menos a la superficie.

Gracias a su estructura autosoportante,


posee una altura de instalación ajustable
según las necesidades, pudiendo ser
utilizado como solución universal. Medidas
56x30x36cm.

Codigos y complementos:
HU2017001 WC alimentación posterior
Runde, Wasser
HB2006700 Spud para fluxor de 1½”
HJ2010004 Manguito recto 110mm modelo
Tube, Wasser
HU2013005 Asiento y tapa resina con
cierre suave
801284003 Asiento y tapa aro partido
801281003 Asiento aro partido

8.1.4.1.2.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 96


ESTRUCTURA DE SOPORTE PARA WC
SUSPENDIDO Marca Wasser / Modelo
Hung

Sistema de sujeción para inodoros


suspendidos adaptable para altura normal y
personas con capacidades diferentes.
Fijaciones de ajuste a piso de altura gradual,
de rápido montaje.
Elementos metálicos con tratamiento
anticorrosivo y anclajes galvanizados. Marco
de acero estructural que garantiza rigidez y
proporciona una resistencia de hasta 250 kilos
desde la punta del sanitario instalado.

Recomendaciones de instalación:
Puede ser instalado en muros falsos de 16
cm libres de ancho minimo.

Codigo:
WI2014002 Estructura de soporte Hung,
Wasser.

8.1.4.1.3.
FLUXOR OCULTO DE PISTON
Marca Wasser / Modelo Hinter2

Válvula flush oculta, antivandalica, con


accionamiento por pistón en bronce, de alta
resistencia. Accionamiento por boton o
manilla con valvula antiretorno, rompe vacío
y llave de paso.
Alimentación horizontal con tubo de
descarga curvo diámetro nominal 1”.
Descarga regulable según necesidad del
sanitario desde 3.2 a 10 lpd.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 97


4.3 lpd con Runde

3.3 lpd con Widder, 3.2 lpd con Widder


discap
Se complementa con una placa de registro
antivandalica de acero inoxidable de
30x35x1.5mm, con 4 tornillos y tarugos.

Recomendaciones de instalación:
Requiere tabique o muro falso con minimo
18 cm libres.
La toma de agua desplazada a 12 cm del
centro de descarga del sanitario. Presión
mínima de 23 MCA o 2.3 Bar, diámetro de
alimentación de la red de agua no inferior a
1¼” en toda su extensión y un caudal de 2.3
lt/seg.
Codigos y complementos:
CW2018002 Fluxor oculto hinter 2 con boto
de accionamiento
CHC201602 Placa de registro 30x35cm.
CHC201603 Set de 4 bujes con tornillos
antivandalicos

8.1.4.1.4
LAVAMANOS BAJO CUBIERTA – Marca
Wasser / Modelo Gebbo Mediano

Lavabo bajo encimera de porcelana vitrificada


blanca con rebalase. Medidas: 55x35x19.5cm

Codigos y complementos:
HU2014008 Lavabo Gebbo rebalse frontal
medio, Wasser.
AT2014102 Desagüe cromado modelo
Havel, marca Wasser.
AT2007105 Sifón cromado modelo Leo,
marca Wasser.
Complementos

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 98


8.1.4.1.5.
GRIFERIA TEMPORIZADA
Marca Wasser / Modelo Hoch

Grifo temporizado alto de bronce cromado con


aireador. Tiempo de apertura 7 segundos .
Consumo 5lpm certificado según norma
chilena Nch 407-2005. Medidas:
15.8x11.6x5.6 cm.

Códigos y complementos:
CWL501001 Griferia temporizada Hoch,
Wasser. (5lpm)
TUP710000 Flexible marca Wasser.

CWL5011.2 Griferia temporizada Hoch,


Wasser. (1.32lpm)
TUP710000 Flexible marca Wasser.

8.1.4.1.6.
CUBIERTA LAVAMANOS SILESTONE
TERMINACION PEARL GREY / MK

Se consulta para lavamanos de baños


públicos del proyecto encimero ejecutado
con Silestone, compuesto en un 94% de
Cuarzo Natural. Encimera de cuarzo con
protección antibacterias cubierta resistente
debido a su composición en cuarzo
(dureza) , resina de poliéster (elasticidad) y
al sistema de vibro compresión utilizado en
su fabricación.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 99


Deberá cumplir con las siguientes
características técnicas:

La Cubierta deberá entregar una garantía de


25 años.

Color línea Pearl Grey silestone MK

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 100


Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 101
8.1.4.1.7.
URINARIO MURAL NETTE –
Marca Wasser / Modelo Nette

Urinario mural suspendido con toma de agua


superior de porcelana vitrificada con rociador
perimetral y sifón incorporado. Caudal de
consumo de 0.65lpd. Alimentacion universal
de 5.5 cm del muro. Descarga horizontal a
muro. Peso del artefacto: 20 kilos. Medidas:
38x68x31cm.

Codigos y complementos:
GU2013002 Urinario Nette, Wasser.
JB2007111 Juego de fijación para urinarios
INS201418 Kit conector desagüe Nette
V0016900RSS Codo de enlace para Urinario Muro

8.1.4.1.8.
GRIFERIA ELECTRONICA
Marca Wasser / Modelo Strahl II

La grifería electrónica para urinario será


activada por sensor individual de caudal
regulable para bajo consumo de 0.5 lpd.
El fluxor cuenta con todos los elementos
complementarios para hacer el ensamble
hermético con la losa del urinario y cuenta con
dos versiones, una para ser instalado directo a
la red eléctrica y otra a baterías
(4AA) con una vida útil de servicio de 1 año,
considerando 100 descargas diarias.
El sensor se activa desde una placa de
13.5X10.5 cm empotrada en el muro,
regulable de 0 a 70cm de distancia para
activación.
La presión de agua requerida es de 2 a 30
mca.

Codigo:
EF2017002 Griferia electronica para fluxor
Strahl II, Wasser.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 102


8.1.4.1.9.
MUDADOR SOBREPUESTO POLIETILENO
ALTA DENSIDAD - Marca Wasser / Modelo
Kind

Mudador fabricado en polietileno de alta


densidad, antimanchas, lavable e higiénico.
Bisagras ocultas y superficie interior lisa para
mayor comodidad del bebe. Posee cinturón
de seguridad ajustable y ganchos laterales
para bolsos en ambos costados. Altura de
montaje a 110 cm del piso. Incluye pernos de
fijación antivandálicos con tapa. Soporta un
peso máximo de 90 kg. Medidas
82.5x48.5cm.

Se debe considerar en baños de hombres y


mujeres, según planos de Arquitectura.

Código:
MO2015001 Mudador sobrepuesto modelo
Kind, Wasser

8.1.4.1.10.
DIVISIONES FENOLICAS WC SERIE 30 A PISO
- Marca Wasser Panel Divisor
Pilastras
Separadores de baño fabricados en paneles Puerta
con corazón de fibras de celulosa
comprimida a alta presión e impregnada de
resina fenólica con terminación de sus caras
en melamina termo fusionada y cantos Configuración Estándar
• Puertas y pilastras: Paneles de 19 mm esp.
biselados, tonos grises. Paneles auto • Paneles divisores paneles de 12 mm esp.
soportantes, resistentes al impacto, anti • Puertas y paneles altura normal de 150
cm, las que se instalan a 30 cm del piso
grafiti y altamente resistente al agua, (como acceso de emergencia) quedando a
jabones y detergentes. Superficie de una altura final de 180 cm desde el piso.
paneles lisa sin porosidad, que evita la
acumulación de suciedad y evita la
proliferación de hongos y bacterias.

Quincallería:
- Pernos anti vandálicos.
- Bisagras de aluminio helicoidales que
permiten la regulación de apertura de las
puertas y el cierre automático de estas.
- Anclajes de acero zincado con 700kg de
resistencia.
- Percha con tope de goma para puerta.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 103


- Serie Estandard
Color a definir.

8.1.4.1.11.
URINARIOS- DIVISIONES FENOLICAS

Separador de Urinario marca Wasser, de


130cm de altura (profundidad según
requerimientos) con set de anclaje, fabricados
en resina fenólica con terminación de
melamina termo prensada color terminación
gris de 12mm de espesor. Quincallería de alta
duración, anti vandálica, fabricada en acero
inoxidable, terminación satinada tono gris.

Opcional

- Colocación de graficas según estricta


revisión y aprobación de arquitectos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 104


8.1.4.1.12.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de
poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura.

Considerar bastidor de aluminio 30x20 mm en


la parte trasera como estructura de soporte
(espejos colgados sobre revestimiento de
muros tipo cuadros)

Código:HS2013106 Espejo rectangular sin


bisel Falko marca Wasser.

8.1.4.2. Baños Discapacitados

8.1.4.2.1.
WC PARA DISCAPACITADOS UNIVERSAL
CON TANQUE - WC AKIM 2

Inodoro para discapacitados de salida dual,


modelo ecológico de porcelana vitrificada
color blanco, con estanque y sistema de
descarga diferenciada ponderada de 1.65 OPCIONAL
Tanque con Sistema de
litros, 2.55 lpd para descarga normal y 1.21 Fijación Antivandálica para
lpd para descarga reducida. Superficie Tapa Akim 2
Cod. FEN201610
exterior lisa sin hendiduras para facilitar
limpieza.. Certificado según norma chilena
Nch 407-2005.

Códigos de Referencias:
- Inodoro marca Wasser, modelo AKIM 2
DISCAPACITADOS Tanque
Cod. HU2015008
- Taza salida dual (descarga vertical y
horizontal)
Cod. HU2017003
- Asiento y tapa de urea con bisagras de
acero inoxidable y cierre suave
Cod. JB2007803.
- Mecanismo completo y fijación a piso
Cod. WI2015007.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 105


- SALIDA VERTICAL 21: Manguito recto
para sanitario dual de salida vertical a 21cm.
con junta labiada
Cod. HJ2010154.
- SALIDA VERTICAL 30: Mangüito para
sanitario dual on junta labiada para salida
vertical a 30cm
Cod HJ2016005.
- SALIDA HORIZONTAL: Manguito recto de
110mm modelo Tube para salida horizontal
Cod. HJ2010004.
- Toma de agua a través de flexible polímero
trenzado HI ½” x HI ½” L=300mm. d= 8mm.
Cod. TUP710000.
- Llave angular HE ½” x HE ½” con filtro
marca Wasser modelo
Cod. ZB2013001.
- Sistema de fijación tapa Tanque
Cod.FEN201610.

8.1.4.2.2.
GRIFERIA BAJA CON MANECILLA
GERONTOLOGICA
Marca Wasser / Modelo Solide

Grifo monomando de lavabo, fabricado en


bronce cromado con proyección horizontal de
15 cm, cartucho cerámico 40mm y flexible de
polímero trenzado.

Codigos y complementos:
HA2016001 Griferia lavamanos Solide, marca
Wasser
HA2018001 Manecilla gerontológica para griferia
de lavamanos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 106


8.1.4.2.3.
LAVABO SUSPENDIDO DISCAPACITADOS
Marca Wasser / Modelo Lizt2

Lavabo suspendido para discapacitados de


porcelana vitrificada blanca, extraplano y
diseñado para instalarse de forma
autosoportante de 49cm de ancho por 50 cm
de profundidad con una altura total de 20cm.
Cumple con las ultimas modificacionesd el
DS.50 de accesibilidad universal.
Recomendaciones de instalación:
En tabiques, reforzarlo con tablon de madera
de pino seco de 3x2”, en el que iran
afianzadas las fijaciones del lavamanos.y
complementarlo con estructura de acero
inoxidable.

Codigos y complementos:
HU2007602 Lavabo Lizt2 suspendido
AT2007105 Sifón de bronce cromado
modelo Leo.
CHC201601 Estructura opcional de soporte,
lavamanos Lizt2

8.1.4.2.4
BARRA FIJA
Marca Wasser / Modelo GS32

Barra de apoyo recta, fija al muro, fabricada


en acero inoxidable AISI 304m, satinado, de 1
¼ “ de diámetro y 1,2 mm de espesor. Largo
de 61cm. La altura de instalación es de 75cm,
desde el nivel de piso terminado.

Código:
GS3261000 Barra recta de seguridad 61 cm.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 107


8.1.4.2.5.
BARRA ABATIBLE
Marca Wasser / Modelo Swing Up

Barra abatible de apoyo en 90° en el eje


vertical hacia arriba fabricada en acero
inoxidable AISI 304m satinado, de 73cm de
largo y 20cm de alto.
La barra es de 1 ¼ “ de diámetro y 1,2 mm de
espesor y base metálica con 4 pernos de
anclaje.
La altura de instalación es de 75cm, desde el
nivel de piso terminado hasta el borde
superior de la base de la barra.

Codigo:
GS3207300 Barra de seguridad abatible.

8.1.4.1.5.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
INCLINADO 10°
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de
poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura.

Considerar bastidor de aluminio 30x20 mm en


la parte trasera como estructura de soporte
(espejos colgados sobre revestimiento de
muros tipo cuadros)

Código:
HS2013106
Espejo rectangular sin bisel Falko marca
wasser.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 108


8.1.4.3. Baños Niños

8.1.4.3.1.
WC SUSPENDIDO PARA NIÑOS
Marca CHC / Modelo Millepiedi

WC de porcelana vitrificada blanca con


sistema de evacuación de arrastre, de forma
redonda con surtidor perimetralintegrado.
Superficie sin hendiduras, taza descarga a
muro conalimentación posterior para válvula
flush oculta de medidas 29.5x39.5x26cm.

Codigos y complementos:
PB44CAS01 WC suspendido para niños
Mellipiedi.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 109


8.1.4.3.2.
ESTRUCTURA DE SOPORTE PARA WC
SUSPENDIDO PARA NIÑOS Marca
Wasser / Modelo Hung

Sistema de sujeción para inodoros


suspendidos adaptable para altura normal y
personas con capacidades diferentes.
Fijaciones de ajuste a piso de altura gradual,
de rápido montaje.

Elementos metálicos con tratamiento


anticorrosivo y anclajes galvanizados. Marco
de acero estructural que garantiza rigidez y
proporciona una resistencia de hasta 250 kilos
desde la punta del sanitario instalado.

Recomendaciones de instalación:
Puede ser instalado en muros falsos de 16
cm libres de ancho minimo.
Codigo:
WI2014002 Estructura de soporte Hung,
Wasser.

8.1.4.3.3.
FLUXOR OCULTO DE PISTON
Marca Wasser / Modelo Hinter2

Válvula flush oculta, antivandalica, con


accionamiento por pistón en bronce, de alta
resistencia. Accionamiento por boton o
manilla con valvula antiretorno, rompe vacío
y llave de paso.
Alimentación horizontal con tubo de
descarga curvo diámetro nominal 1”.
Descarga regulable según necesidad del
sanitario desde 3.2 a 10 lpd.

4.3 lpd con Runde

3.3 lpd con Widder, 3.2 lpd con Widder


discap
Se complementa con una placa de registro
antivandalica de acero inoxidable de
30x35x1.5mm, con 4 tornillos y tarugos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 110


Recomendaciones de instalación:
Requiere tabique o muro falso con minimo
18 cm libres.
La toma de agua desplazada a 12 cm del
centro de descarga del sanitario. Presión
mínima de 23 MCA o 2.3 Bar, diámetro de
alimentación de la red de agua no inferior a
1¼” en toda su extensión y un caudal de 2.3
lt/seg.

Codigos y complementos:
CW2018002 Fluxor oculto hinter 2 con boto
de accionamiento
CHC201602 Placa de registro 30x35cm.
CHC201603 Set de 4 bujes con tornillos
antivandalicos

8.1.4.3.4.
LAVAMANOS SUSPENDIDO
RECTANGULAR
BAÑO NIÑOS Marca Wasser / Modelo
Marek

Lavamanos mural de porcelana vitrificada,


autosoportante al muro con rebalse. Medidas
de 33x44cm, con una profundidad de 14cm y
un orificio central practicado para la grifería.
Recomendaciones de instalacion:
Para instalar en tabique, reforzarlo con tablon
de madera de pino seco de 3x2”, en el que
iran afianzadas las fijaciones.
Codigos y complementos:
JB2007501 Lavabo Marek, marca
Wasser.
AT2007105 Sifón cromado modelo Leo,
marca Wasser.
AT2014102 Desagüe bronce cromado
Havel, marca Wasser.
CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.
AT2014102 Desagüe cromado ranurado Complementos
Havel, marca Wasser.
CHC201301 Conjunto de fijaciones
universal

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 111


8.1.4.3.5.
DIVISIONES FENOLICAS WC SERIE 30 A PISO
Marca Wasser

Separadores de baño fabricados en paneles Pilastras


con corazón de fibras de celulosa Puerta
comprimida a alta presión e impregnada de
resina fenólica con terminación de sus caras
en melamina termo fusionada y cantos
biselados tonos grises. Paneles auto Configuración Estándar
soportantes, resistentes al impacto, anti • Puertas y pilastras: Paneles de 19 mm esp.
• Paneles divisores paneles de 12 mm esp.
grafiti y altamente resistente al agua, • Puertas y paneles altura normal de 150
jabones y detergentes. Superficie de cm, las que se instalan a 30 cm del piso
paneles lisa sin porosidad, que evita la (como acceso de emergencia) quedando a
una altura final de 180 cm desde el piso.
acumulación de suciedad y evita la
proliferación de hongos y bacterias.

Quincallería:
- Pernos anti vandálicos.
- Bisagras de aluminio helicoidales que
permiten la regulación de apertura de las
puertas y el cierre automático de estas.
- Anclajes de acero zincado con 700kg de
resistencia.
- Percha con tope de goma para puerta.

- Serie Estandard

8.1.4.3.6.
GRIFERIA TEMPORIZADA
Marca Wasser / Modelo Bojen Ada

Grifería temporizada antivandálica para lavabo


de ½”, fabricada en bronce cromado.
Activacion por palanca con tiempo de apertura
de 6 segundos, con consumos opcionales

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 112


desde 1.3 lpm certificado según norma chilena
Nch 407-2005.

Codigos y complementos:
CW2017001 Griferia temporizada Bojen Ada,
Wasser.
TUP710000 Flexible de conexión trenz/
polímero HI ½” HI ½”.

8.1.4.3.7.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de
poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura.

Considerar bastidor de aluminio 30x20 mm en


la parte trasera como estructura de soporte
(espejos colgados sobre revestimiento de
muros tipo cuadros)

Código:
HS2013106 Espejo rectangular sin bisel Falko
marca Wasser.

8.1.4.4. Área funcionarios

8.1.4.4.1. Baños Administración 1er Piso

8.1.4.4.1.1
WC CONJUNTO DUAL CON FIJACION DE
TAPA
Marca Wasser / Modelo Magnet2

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 113


WC de porcelana vitrificada color blanco con
sistema de evacuación de arrastre con salida
horizontal o vertical. (dual)
Estanque y sistema de descarga
diferenciada entre 1.87 lpd media descarga
y 2.82 lpd descarga completa, certificado
según norma chilena Nch 407-2005 por el
CESMEC y el IDIEM.

Diámetro interior de descarga de 75mm para


máxima evacuación y menor posibilidad de
quedar inhabilitado por obstrucción del ducto
de descarga. Descarga vertical a 21 cm. del
muro. Descarga horizontal a 18 cm NPT.

Superficie exterior lisa sin hendiduras y


sistema de fijacion horizontal, para facilitar
limpieza y evitar hendiduras en la loza que
alojen polvo y suciedad. Asiento y tapa de
urea termoendurecida con bisagras de acero
inoxidable con sistema de desmontaje click y
caída suave.

Tapa de estanque con sistema anti vandálico


de fijación, que comprende un perno torx,
solo removible con llave especial por
personal de mantención. Medidas:
67x40x35cm.
Recomendaciones de instalación:
Para el sello se utiliza manguito de conexión
con junta labiada para ajustar y evitar
emanación de olores código. La toma de agua
será a través de un flexible de ½ de 30 cm y
llave de paso angular con filtro.

Codigos y complementos:
HU2015001 Taza Magnet salida dual
HU2017000 Tanque Magnet con
fijacion de tapa
JB2007803 Asiento y tapa
desmontable de urea
WI2015006 Mecanismo completo
TUP710034 Flexibles

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 114


ZB2016003 Llave de paso angular con filtro
HJ2010154 Manguito dual 21cm salida
vertical
HJ2016005 Manguito dual 30 cm salida
vertical
HJ2010004 Manguito salida a muro WC
Dual
FEN201610 Kit fijacion tapa estanque
HU2015004 Tanque Magnet sin mecanismo

8.1.4.4.1.2.
LAVAMANOS SUSPENDIDO
SEMIPEDESTAL OPCIONAL – Marca
BathCo / Modelo Least

Lavamanos mural de porcelana vitrificada,


autosoportante al muro con rebalse. Medidas

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 115


de 51x41.5cm con una profundidad de 13cm y
un orificio central practicado para la grifería.
Semipedestal opcional de igual material.

Recomendaciones de instalacion:
Para instalar en tabique, reforzarlo con tablon
de madera de pino seco de 3x2”, en el que
iran afianzadas las fijaciones del lavamanos.

Codigos y complementos:
HU2011003 Lavabo least, marca BathCo
AT2007105 Sifón cromado modelo Leo,
marca Wasser.
AT2014102 Desagüe bronce cromado
Havel, marca Wasser.
CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.

HU2011003 Lavabo least, marca BathCo


CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.
HJ2010001 Sifon botella de plastico Tube
marca Wasser
AT2014102 Desagüe bronce cromado
Havel, marca Wasser.

Opcional:
HU2013007 Semipedestal modelo least,
BathCo.
JB2015003 Fijacion para semipedestal

8.1.4.4.1.3.
MEZCLADOR MONOMANDO PARA
LAVABO
CON CUERPO LISO, COLD START –
ATLAS

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 116


8.1.4.4.1.4.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 117


poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura.

Considerar bastidor de aluminio 30x20 mm en


la parte trasera como estructura de soporte
(espejos colgados sobre revestimiento de
muros tipo cuadros)

Código:
HS2013106 Espejo rectangular sin bisel Falko
marca Wasser.

8.1.4.4.2. Aseo Mantención y sala de basura.

8.1.4.4.2.1.
LAVAMANOS SUSPENDIDO
SEMIPEDESTAL OPCIONAL - Marca
BathCo / Modelo Least

Lavamanos mural de porcelana vitrificada,


autosoportante al muro con rebalse. Medidas
de 51x41.5cm con una profundidad de 13cm y
un orificio central practicado para la grifería.
Semipedestal opcional de igual material.

Recomendaciones de instalacion:
Para instalar en tabique, reforzarlo con tablon
de madera de pino seco de 3x2”, en el que
iran afianzadas las fijaciones del lavamanos.

Codigos y complementos:

HU2011003 Lavabo least, marca BathCo


AT2007105 Sifón cromado modelo Leo,
marca Wasser. Complementos

AT2014102 Desagüe bronce cromado


Havel, marca Wasser.
CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.

HU2011003 Lavabo least, marca BathCo


CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.
HJ2010001 Sifon botella de plastico Tube
marca Wasser

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 118


AT2014102 Desagüe bronce cromado
Havel, marca Wasser.
Opcional:
HU2013007 Semipedestal modelo least,
BathCo.
JB2015003 Fijacion para semipedestal

8.1.4.4.2.2.
MEZCLADOR MONOMANDO PARA
LAVABO CON CUERPO LISO, COLD
START – ATLAS

8.1.4.4.3. Camarines

8.1.4.4.3.1
WC CONJUNTO DUAL CON FIJACION DE

TAPA
Marca Wasser / Modelo Magnet2

WC de porcelana vitrificada color blanco con


sistema de evacuación de arrastre con salida
horizontal o vertical. (dual)
Estanque y sistema de descarga
diferenciada entre 1.87 lpd media descarga

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 119


y 2.82 lpd descarga completa, certificado
según norma chilena Nch 407-2005 por el
CESMEC y el IDIEM.

Diámetro interior de descarga de 75mm para


máxima evacuación y menor posibilidad de
quedar inhabilitado por obstrucción del ducto
de descarga. Descarga vertical a 21 cm. del
muro. Descarga horizontal a 18 cm NPT.

Superficie exterior lisa sin hendiduras y


sistema de fijacion horizontal, para facilitar
limpieza y evitar hendiduras en la loza que
alojen polvo y suciedad. Asiento y tapa de
urea termoendurecida con bisagras de acero
inoxidable con sistema de desmontaje click y
caída suave.
Tapa de estanque con sistema anti vandálico
de fijación, que comprende un perno torx,
solo removible con llave especial por
personal de mantención. Medidas:
67x40x35cm.
Recomendaciones de instalación:
Para el sello se utiliza manguito de conexión
con junta labiada para ajustar y evitar
emanación de olores código. La toma de agua
será a través de un flexible de ½ de 30 cm y
llave de paso angular con filtro.

Codigos y complementos:
HU2015001 Taza Magnet salida dual
HU2017000 Tanque Magnet con
fijacion de tapa
JB2007803 Asiento y tapa
desmontable de urea
WI2015006 Mecanismo completo
TUP710034 Flexibles
ZB2016003 Llave de paso angular con filtro

HJ2010154 Manguito dual 21cm salida


vertical
HJ2016005 Manguito dual 30 cm salida
vertical
HJ2010004 Manguito salida a muro WC
Dual

FEN201610 Kit fijacion tapa estanque


HU2015004 Tanque Magnet sin
mecanismo

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 120


8.1.4.4.3.2.
LAVAMANOS BAJO CUBIERTA – Marca
Wasser / Modelo Gebbo Mediano

Lavabo bajo encimera de porcelana vitrificada


blanca con rebalase. Medidas: 55x35x19.5cm

Codigos y complementos:
HU2014008 Lavabo Gebbo rebalse frontal
medio, Wasser.
AT2014102 Desagüe cromado modelo
Havel, marca Wasser.
AT2007105 Sifón cromado modelo Leo, Complementos
marca Wasser.

8.1.4.4.3.3.
GRIFERIA TEMPORIZADA
Marca Wasser / Modelo Hoch

Grifo temporizado alto de bronce cromado con


aireador. Tiempo de apertura 7 segundos .
Consumo 5lpm certificado según norma
chilena Nch 407-2005. Medidas:
15.8x11.6x5.6 cm.

Códigos y complementos:
CWL501001 Griferia temporizada Hoch,
Wasser. (5lpm)
TUP710000 Flexible marca Wasser.
CWL5011.2 Griferia temporizada Hoch, Wasser.
(1.32lpm)
TUP710000 Flexible marca Wasser.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 121


8.1.4.4.3.4.
CUBIERTA LAVAMANOS SILESTONE
TERMINACION PEARL GREY / MK

Se consulta para lavamanos de baños


públicos del proyecto encimero ejecutado
con Silestone, compuesto en un 94% de
Cuarzo Natural. Encimera de cuarzo con
protección antibacterias, cubierta resistente
debido a su composición en cuarzo
(dureza) , resina de poliéster (elasticidad) y
al sistema de vibro compresión utilizado en
su fabricación.
Deberá cumplir con las siguientes
características técnicas:
La Cubierta deberá entregar una garantía de
25 años.
Color línea Pearl Grey Silestone MK

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 122


Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 123
Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 124
8.1.4.4.3.5.
DIVISIONES FENOLICAS WC SERIE 30 A PISO
Marca Wasser

Separadores de baño fabricados en paneles


con corazón de fibras de celulosa
comprimida a alta presión e impregnada de
resina fenólica con terminación de sus
caras en melamina termo fusionada y cantos
biselados tonos grises. Paneles auto
soportantes, resistentes al impacto, anti
grafiti y altamente resistente al agua,
jabones y detergentes. Superficie de
paneles lisa sin porosidad, que evita la
acumulación de suciedad y evita la
proliferación de hongos y bacterias.

Quincallería:
- Pernos anti vandálicos.
- Bisagras de aluminio helicoidales que
permiten la regulación de apertura de las
puertas y el cierre automático de estas.
- Anclajes de acero zincado con 700kg de
resistencia.
- Percha con tope de goma para puerta.

Color a definir.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 125


- Serie Estandard

8.1.4.4.3.6.
URINARIO MURAL NETTE – BAÑO ADULTOS
Marca Wasser / Modelo Nette

Urinario mural suspendido con toma de agua


superior de porcelana vitrificada con rociador
perimetral y sifón incorporado. Caudal de
consumo de 0.65lpd. Alimentacion universal
de 5.5 cm del muro. Descarga horizontal a
muro. Peso del artefacto: 20 kilos. Medidas:
38x68x31cm.

Codigos y complementos:
GU2013002 Urinario Nette, Wasser.
JB2007111 Juego de fijación para urinarios
INS201418 Kit conector desagüe Nette
V0016900RSS Codo de enlace para
Urinario Muro

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 126


8.1.4.4.3.7.
GRIFERIA ELECTRONICA
Marca Wasser / Modelo Strahl II

La grifería electrónica para urinario será


activada por sensor individual de caudal
regulable para bajo consumo de 0.5 lpd.
El fluxor cuenta con todos los elementos
complementarios para hacer el ensamble
hermético con la losa del urinario y cuenta con
dos versiones, una para ser instalado directo a
la red eléctrica y otra a baterías
(4AA) con una vida útil de servicio de 1 año,
considerando 100 descargas diarias.
El sensor se activa desde una placa de
13.5X10.5 cm empotrada en el muro,
regulable de 0 a 70cm de distancia para
activación.
La presión de agua requerida es de 2 a 30
mca.

Codigo:
EF2017002 Griferia electronica para fluxor
Strahl II, Wasser.

8.1.4.4.3.8.
PLATO DE DUCHA PORCELANA VITRIFICADA
Marca Wasser / Modelo Gose

Receptáculo de ducha de porcelana vitrificada


blanca de 80 x 80cm y una profundidad de
9.5cm. Porcelana de alto impacto de 8 mm y
alto tránsito, para poner sobre el nivel del piso.

Recomendaciones de instalación:
Se contempla un burlete perimetral entre el
receptáculo y el muro para evitar filtraciones.
Debe ser instalado previo al revestimiento
para lograr mayor hermeticidad. En caso de
que la obra presente un sistema de sifón
general se instala con desagüe pipa recto de 1
½ salida horizontal, diámetro de 40 mm.
ángulo recto, código HJ2010010. De no ser
así se recomienda la instalación de un
desagüe sifónico curvo de 1 ½ código
HJ2010011.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 127


Ademas, previo a la instalación se debe
impermeabilizar la sobreloza.

Código:
JB808P001 Plato de ducha Gose 80x80,
marca Wasser.
HJ2010011 Desagüe y sifón 1 ½ Wasser.

8.1.4.4.3.9.
ROCIADOR ANTIVANDALICO -
Marca Wasser / Modelo Lange Weigen

Rociador antivandálico cromado brillante de


bajo consumo de 4.7 litros por minuto.
Medidas: 6x13.5cm.

Recomendaciones de instalación:
Instalar a 2.2mt del plato de ducha terminado
para un correcto diametro de caida del agua.

Código:
HJ2012004 Rociador Lange Weigen, marca Wasser.

8.1.4.4.3.10.
PULSADOR TEMPORIZADO +
MEZCLADOR TERMOSTATICO Marca
River

Pulsador temporizado para ducha. Tiempo


regulable: 0-45 seg.Caudal 7 lt/min. Presión
mínima: 0,5 a 9 bar
Mezclador termostatico para ducha de ¾”
para un maximo de 8 salidas.

Codigos:
IR7500000 Pulsador temporizado R7500
marca River.
IR284DN20 Mezclador termostatico modelo
R284DN20 River.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 128


8.1.4.4.3.11.
COLADERA PARA PISO EN DUCHAS
CAMARINES
Coladera para piso, una boca, con rejilla
cuadrada. Céspol integrado. Pintura
anticorrosiva. Contra con rejilla cuadrada
ajustable y removible. Sello hidráulico. Plato
de doble drenaje. Conexión rosca de
instalación 2” – 11,5 NPSM.

8.1.4.4.3.12.
DIVISIONES FENOLICAS DUCHAS, SERIE
A PISO Marca Wasser

Para duchas Sistema modulado


independiente con puertas en cada modulo,
con anclajes inferior y laterales que permiten
montar los paneles en forma aislada.

Paneles de 210 de alto y 80 cm de


profundidad.

Separador de Ducha marca Wasser, de 210


cm de altura (profundidad según
requerimientos) con set de anclaje,
fabricados en resina fenólica con terminación
de melamina termo prensada color
terminación Gris de 12mm de espesor.
Quincallería de alta duración, anti vandálica,
fabricada en acero inoxidable, terminación
satinada. Fijaciones mediante pernos anti
vandálicos. Sistema compuesto por pilastras,
puertas y separadores entre unidades.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 129


8.1.4.4.3.13.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de
poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura
Considerar bastidor de aluminio 30x20 mm en
la parte trasera como estructura de soporte
(espejos colgados sobre revestimiento de
muros tipo cuadros)
Código:
HS2013106
Espejo rectangular sin bisel Falko marca
Wasser.

8.1.4.4.4. Comedor

CUBIERTA LAVAMANOS SILESTONE


TERMINACION PEARL GREY / MK

Se consulta para lavamanos de baños


públicos del proyecto encimero ejecutado
con Silestone, compuesto en un 94% de
Cuarzo Natural. Encimera de cuarzo con
protección antibacterias, cubierta resistente
debido a su composición en cuarzo (dureza),
resina de poliéster (elasticidad) y al sistema
de vibro compresión utilizado en su
fabricación.
Deberá cumplir con las siguientes
características técnicas:
La Cubierta deberá entregar una garantía de
25 años.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 130


Color línea Pearl Grey Silestone M

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 131


Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 132
8.1.4.4.4.2.
COMEDOR PERSONAL Y KITCHENETTE
EDIFICIO SERVICIO,
FREGADERO BASEL ACERO INOXIDABLE
18/10 CROMO NIQUEL e. 7 MM.
Marca Wasser

Fregadero acero inoxidable 18/10 cromo niquel


espedor 7 mm. De una cubierta y un escurridor
para instalacion en encimera de 80x43x15,5
cm, con orificio para griferia opcional según la
instalacion, incluye desagüe con rebalse, tapón
y cadenilla, fijaciones y parche antiruido.

Modelo Basel, Marca Wasser

Fregadero izquierdo Cod. W70230802


- sobre encimera / derecho
- con rebalse
- incluye desagüe
- acero inoxidable

Fregadero derecho Cod. W70230803


- sobre encimera / izquierdo
- con rebalse
- incluye desagüe
- acero inoxidable

8.1.4.4.4.3.
MEZCLADOR MONOMANDO PARA
FREGADERO
Marca Wasser

Griferia monomando de bronce cromado con caño


giratorio con cartucho ceramico de 40 mm. Cuello
de cisne de 34 cm. De alto x 20 cm. De
profundidad, con disminucion de caudal de 3,6 Ipm
certificado por el IDIEM,

Cod. HJ2010122 marca Wasser.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 133


8.1.4.4.5. BAÑOS PRIMEROS AUXILIOS, ENFERMERÍA.

8.1.4.17.
LAVAMANOS SUSPENDIDO
SEMIPEDESTAL OPCIONAL – BAÑOS
FUNCIONARIOS
Marca BathCo / Modelo Least

Lavamanos mural de porcelana vitrificada,


autosoportante al muro con rebalse. Medidas
de 51x41.5cm con una profundidad de 13cm y
un orificio central practicado para la grifería.
Semipedestal opcional de igual material.

Recomendaciones de instalacion:
Para instalar en tabique, reforzarlo con tablon
de madera de pino seco de 3x2”, en el que
iran afianzadas las fijaciones del lavamanos.
Codigos y complementos:
HU2011003 Lavabo least, marca BathCo
AT2007105 Sifón cromado modelo Leo,
marca Wasser.
AT2014102 Desagüe bronce cromado
Havel, marca Wasser.
CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.

HU2011003 Lavabo least, marca BathCo


CHC201301 Conjunto de fijación universal
Wasser.
HJ2010001 Sifon botella de plastico Tube
marca Wasser
AT2014102 Desagüe bronce cromado Complementos Complementos
Havel, marca Wasser.
Opcional:
HU2013007 Semipedestal modelo least,
BathCo.
JB2015003 Fijacion para semipedestal

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 134


8.1.4.4.5.2.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de
poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura.

8.1.4.4.5.4.
MEZCLADOR MONOMANDO PARA
LAVABO CON CUERPO LISO, COLD
START – ATLAS

8.1.4.4.6. Kitchenette
2do Piso
8.1.4.4.6. Baño
Administración 2do Piso

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 135


8.1.4.4.6. KITCHENETTE 2do PISO

8.1.4.4.6.1.
REFECTORIO LAVAPLATOS RUTI ACERO

8.1.4.4.6.2
MEZCLADOR MONOMANDO PARA
FREGADERO GRIFO BRONCE CROMADO

8.1.4.4.7. BAÑO ADMINISTRACIÓN 2DO PISO

8.1.4.4.7.1.
MUEBLE BASE COMPACTO Y LAVABO
ROCA DEBBA UNIK /
Marca Wasser

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 136


8.1.4.4.7.2.
MEZCLADOR MONOMANDO PARA
LAVABO CON CUERPO LISO, COLD
START – ATLAS –
Marca Wasser

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 137


8.1.4.4.7.3.
WC CONJUNTO DUAL CON FIJACION DE
TAPA
Marca Wasser / Modelo Magnet2

WC de porcelana vitrificada color blanco con


sistema de evacuación de arrastre con salida
horizontal o vertical. (dual)
Estanque y sistema de descarga
diferenciada entre 1.87 lpd media descarga
y 2.82 lpd descarga completa, certificado
según norma chilena Nch 407-2005 por el
CESMEC y el IDIEM.

Diámetro interior de descarga de 75mm para


máxima evacuación y menor posibilidad de
quedar inhabilitado por obstrucción del ducto
de descarga. Descarga vertical a 21 cm. del
muro. Descarga horizontal a 18 cm NPT.

Superficie exterior lisa sin hendiduras y


sistema de fijacion horizontal, para facilitar
limpieza y evitar hendiduras en la loza que
alojen polvo y suciedad. Asiento y tapa de
urea termoendurecida con bisagras de acero
inoxidable con sistema de desmontaje click y
caída suave.

Tapa de estanque con sistema anti vandálico


de fijación, que comprende un perno torx,
solo removible con llave especial por
personal de mantención. Medidas:
67x40x35cm.
Recomendaciones de instalación:
Para el sello se utiliza manguito de conexión
con junta labiada para ajustar y evitar
emanación de olores código. La toma de agua
será a través de un flexible de ½ de 30 cm y
llave de paso angular con filtro.

Codigos y complementos:
HU2015001 Taza Magnet salida dual
HU2017000 Tanque Magnet con
fijacion de tapa
JB2007803 Asiento y tapa
desmontable de urea
WI2015006 Mecanismo completo
TUP710034 Flexibles
ZB2016003 Llave de paso angular con filtro

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 138


HJ2010154 Manguito dual 21cm salida
vertical
HJ2016005 Manguito dual 30 cm
salida vertical
HJ2010004 Manguito salida a muro WC
Dual
FEN201610 Kit fijacion tapa estanque
HU2015004 Tanque Magnet sin
mecanismo

8.1.4.4.7.4.
ESPEJO RECTANGULAR SIMPLE
Marca Wasser / Modelo Falko

Espejo Rectangular de esquinas rectas, sin


bisel, de 5mm de espesor. Sello perimetral de
poliuretano y placa antivaho opcional.
Instalación con gancho de soporte a muro,
con 3 cm. de separación. Medidas 60x120cm.
disposición vertical, según planos de
arquitectura

Considerar bastidor de aluminio 30x20 mm en


la parte trasera como estructura de soporte
(espejos colgados sobre revestimiento de
muros tipo cuadros)

Código:
HS2013106Espejo rectangular sin bisel Falko
marca Wasser.

8.1.4.4.8. ACCESORIOS SANITARIOS

8.1.4.4.8.1.
DISPENSADOR DE JABÓN LIQUIDO DE
SOBREPONER Marca Wasser / Modelo
horizontal

Dispensador de jabón líquido de acero


inoxidable de sobreponer. Fijaciones ocultas y
acceso a reposicion superior. Capacidad de
1.2 litros. Medidas de 20.6x12.1x7.2cm.

Recomendación para el uso de jabón


líquido:
Utilizar jabón para manos de aceite vegetal o
de coco, con 10% a 15% de concentración de
jabón.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 139


Codigos:
TA600AS10 Modelo horizontal, marca
Wasser.

8.1.4.4.8.2.
PORTA ROLLO PAPEL HIGIENICO
GRANDE
Marca Wasser / Modelo Jumbo

Portarrollo cilindrico de acero inoxidable,


antivandalico y con fijaciones ocultas.
Capacidad para 250 mt de papel higiénico.
Medidas: 27x28cm y 11.5cm profundidad.

Código:
TA8411000 Modelo Jumbo, marca Wasser.

8.1.4.4.8.3.
DISPENSADOR DE PAPEL TOALLA
Marca Wasser / Modelo DT-TA726

Dispensador de papel toalla de acero


inoxidable con fijaciones ocultas. Capacidad
para 250 a 300 toallas de papel plegadas.
Sus medidas son 28x20x10.5 cm.

Código:
TA7261000 Porta papel toalla bajo marca
Wasser.

8.1.4.4.8.4.
DEPOSITO DE BASURA PARA COLGAR
Marca Wasser / Modelo Fleck

Deposito de basura sin tapa para colgar, de


acero inoxidable y acabado satinado.
Capacidad 23 lt. Dimensiones 43.x35.6 cm y
15.2cm de profundidad.
Código:
TA9211000 Basurero modelo Container 12 lt,
marca Wasser.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 140


8.1.4.4.8.5.
DEPOSITO DE BASURA CILINDRICO
Marca Wasser / Modelo 9 lt

Deposito de basura, acero inxodable con


tapoa giratoria,acabado satinado, de altura 30
cm y diametro 20 cm.

Código:
EO2016005 Basurero 9 lt marca Wasser

8.1.4.4.8.6.
SECADOR DE MANOS ELECTRONICO
BAJO CONSUMO Marca World Dryer /
Modelo Smart Dri

Secador de manos electrónico con sensor de


acercamiento y opciones de energía flexibles.
Tres velocidades de aire que permiten un
eficiente ahorro de energía, gracias a su bajo
consumo eléctrico que va desde 800W hasta
1200W en su velocidad máxima. Conducto
de doble flujo de aire con tecnología
antibacterial SteriTouch.

Código:
WDDRI0002 Secador de manos Smart Dri,
World Dryer.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 141


8.1.4.4.8.7.
QUINCALLERÍA- DIVISIONES FENOLICAS
SERIE 30 A PISO / SERIE A PISO / Marca
Wasser

Quincallería de alta duración, anti vandálica,


fabricada en acero inoxidable, terminación
satinada. Opción oculta o a la vista. Fijaciones
mediante pernos anti vandálicos.

OPCION OCULTA
Nuevo riel rectangular que
Perfiles que permiten
mantiene el diseño del
ocultar desaplomes resto de la quincallería.
de muro hasta 1.5cm
inoxidable.

- Pestillo de Tope que


permite cierre de
puertas incluso en
caso de descuadres.,

NOTA:
Se considera quincallería OCULTA, perfiles continuos en paneles divisorios, no
braketts.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 142


8.1.4.4.9. SALA DE BASURA

8.1.4.4.9.1
LAVABO ACERO INOX 1 CUBETA -
KARANK
Lavabo Lavabo Quirurgico acero inoxidable AISI-
304, una cubeta, con fijación mural a traves de
estructura soportante con escuadras
laterales.Cuenta respaldo alto posterior de 23 cms
de alto marca Wasser, modelo KRANK, código
INS000227.

Complementada con:
- Sifon botella simple

8.1.4.4.9.2
GRIFERIA MONOMANDO - STOUT

Grifería de bronce cromado con cartucho cerámico


para instalación mural con caño giratorio y maneta
central, consumo desde 3.6 a 5 lts x minuto.
Opción Aireador de silicona anticalcareo, donde
los residuos de sarro se remueven fácilmente con
sólo tocarlos facilitando limpieza y prolongando
vida útil de la grifería. Proyección de 27.7 cms
Complementado con:
- Flexibles incluidos.
Códigos y complementos:
HA2017005 Mezclador fregadero modelo STOUT,
marca Bath.co
- HJ2009301.Manecilla gerontológica de 23cm,
Marca Wasser

8.1.4.4.9.3
LLAVES DE PASO PARA DUCHAS - BRAVA
Llaves de paso de ½”, con identificador para agua
Bald
fría y caliente con pernos de fijación antivandálicos
para manillas. (2) Resistencia a la
Flexión/ carga de
rotura (kN )
Códigos de Referencia:
- Llave de paso agua fría marca Roca, modelo
BRAVA cod. 5A1530C00 A/F.
- Llave de paso agua caliente marca Roca, modelo
BRAVA cod. 5A0530C00 A/C.
- Perno Parker de acero inoxidable Cab.PL 4x25 para
cruceta Brava cod. INS000064.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 143


8.2. INSTALACIONES ELECTRICAS

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa I-SAT INGENIERIA Y
CONSULTORIA, debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con
todas las normas respectivas.

8.3. ILUMINACION

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa MONICA PEREZ &
ASOCIADOS, debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con
todas las normas respectivas.

Proyecto de arquitectura, de especialidad y especificaciones técnicas relacionadas,


detallan las características de luminarias a instalar en cada uno de los recintos a construir.
La provisión e instalación de cada una de las luminarias deberá ser presupuesta en
similares términos a los detallados en partida de Instalaciones eléctricas.

8.3.1. Iluminación Interior


Se considera la instalación de equipos propuestos en proyectos de Iluminación y de
instalaciones, relacionado en conformidad a las consideraciones detalladas en ítem
precedente.

8.3.2. Iluminación Exterior


Se considera la instalación de equipos propuestos en proyectos de Iluminación y de
instalaciones relacionado en conformidad a las consideraciones detalladas en ítem
precedentes.

Sin perjuicio de lo anterior y, en cualquiera de las dos alternativas planteadas, la provisión


e instalación física de la totalidad de los postes exteriores será de zona de
estacionamiento y zonas públicas de vereda, bandejones, etc., será de cargo y cuenta
exclusiva del contratista.

Las instalaciones eléctricas relacionadas, así como las luminarias serán de cargo del
contratista o alternativamente del subcontratista que podría definir para el efecto el
mandante. Para los efectos de la presente partida, el contratista deberá considerar que
rigen en su totalidad las consideraciones, desarrollo de presupuestos y obligaciones
descritas en partida Instalaciones eléctricas.

8.4 INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN Y EXTRACCIÓN FORZADA

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa CAD INGENIERIA S.A.,
debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con todas las normas
respectivas.
Como parte de este Contrato se considera que el Contratista Térmico ejecutará:
-Suministro y Montaje de Unidades de Aire Acondicionado para el área de oficinas.
-Suministro y montaje de ventiladores de Extracción.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 144


-Suministro y montaje de ductos de extracción.
-Suministro y montaje de redes de ductos, difusores y rejillas asociados a Equipos de Aire
Acondicionado
-Suministro y Montaje de equipos de frio para Sala de basura
-Instalaciones eléctricas y de control asociadas
-Pruebas y Puesta en marcha.

Se consideran todas las partidas expuestas en el proyecto de la especialidad y su


memoria, se consideran todos los sistemas mencionados en el proyecto de la
especialidad Climatización y Extracción.

Los Equipos se instalarán en Plataformas Metálicas en la cubierta de los edificios o en los


entretechos. No se aceptarán equipos instalados en las fachadas de los edificios. Se
deberá tener especial cuidado en la instalación de equipos en cubierta, los cuales no
deberán quedar ubicados a menos de 150cm. del borde de las fachadas.

8.5. RED DE INCENDIO

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa IPSA INGENIERIA Y
PROYECTOS, debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con
todas las normas respectivas.

8.6. SEGURIDAD

8.6.1. Sistema de Detección de Fuego, Circuito cerrado de televisión (cctv) y Sistema de


extinción de incendios.

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa IPSA INGENIERIA Y
PROYECTOS, debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con
todas las normas respectivas.

8.7. BASURA

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa PACKER INGENIERIA,
debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con todas las normas
respectivas.

8.8. PROYECTO DE AUDIO

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa CES COMPAÑÍA
ELECTRONICA SUDAMERICANA, debidamente autorizado por los organismos
pertinentes, cumpliendo con todas las normas respectivas.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 145


8.9. PROYECTO DE DECANTACION

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante. Desarrollado por la Empresa COMINETTI & MOYA
INGENIEROS CIVILES LTDA, debidamente autorizado por los organismos pertinentes,
cumpliendo con todas las normas respectivas.

8.10. PROYECTO ASCENSORES

Las instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo a proyecto de especialidad y


recomendación del fabricante, debidamente autorizado por los organismos pertinentes,
cumpliendo con todas las normas respectivas.

9. TERMINACIONES

El proyecto para entregar se considera como obra terminada para áreas comunes y como
obra gruesa habitable para el interior de los locales comerciales. Todas las instalaciones y
terminaciones interiores de locales serán a cargo del arrendatario. Los locales se
entregarán en calidad de obra gruesa habitable. Cada arrendatario tramitara su respectivo
permiso de obra menor y patente comercial.

Antes de iniciar las partidas de Terminaciones, es indispensable que el Contratista, tenga


claro el Orden y Secuencia en que estas se deben realizar, para evitar problemas
posteriores:

- Se deberá tratar, pintar y proteger debidamente, todos los elementos metálicos,


estructurales y no estructurales del interior del Edificio.

- Se deberá Limpiar y Sellar todos los hormigones, antes de la instalación de


cualquier elemento que se pueda dañar o manchar con este procedimiento, no se
aceptarán perfiles con manchas ni abolladuras.

- Una vez realizada estas faenas de Limpieza y Pintura, se deberá colocar el


pavimento de piso como se indican en Plano respectivo. Luego se podrá iniciar el cierro
perimetral del Edificio y los cielos.

Para la instalación de Tabiques Vidriados Interiores, será necesario tener terminado cielos
y pavimentos.
El orden propuesto, se debe seguir estrictamente. La ubicación de los tabiques actuales
puede modificarse a futuro, o eliminarse, quedado los soportes de piso y cielo completos,
sin afectar las instalaciones.

9.1. TABIQUES METALCON

Corresponde a la ejecución de Tabiques Opacos con estructura de Perfiles de Acero


Galvanizado Livianos, Marca CINTAC METALCON, Líneas Metalcon Estructural y
Metalcon Tabiques según sea el caso.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 146


Se clasifican según su Estructura, Recubrimiento y Ubicación.
Esta partida deberá ser ejecutada por Contratistas especializados recomendados por los
Fabricantes, según planos de cálculo y arquitectura.

NOTA: para Tabiques de espesores de 150/200 mm. que consideren espesores de


aislaciones menores a tabique especificado se debe considerar adhesivo cilindro 70, de
3M para pegar aislaciones en tabiques en los casos en que el tabique sea más ancho que
el espesor de la aislación especificada, lo cual evitara que la aislación especificada se
deforme al interior de los tabiques. Se deberá pegar aislación al interior en tabiques
según párrafo anterior hacia fachadas exteriores lo cual evitara caídas y deformaciones,
no se aceptara bajo ninguna circunstancia otro elemento de fijación de aislación al interior
de los tabiques. Sera responsabilidad de contratista el considerar adhesivo especificado.
Según planos de arquitectura y especificaciones que a continuación se enumeran:

9.1.1. INTERIORES:

9.1.1.1. DT-1
Tabique divisorio de unidades.

Resistencia al Fuego: F-60. Certificado: 945.264[Idiem] + 945.265[Idiem]


Índice de Reducción Acústica: 43dB(A) Modelación.
Espesor : 180mm.
Recintos : Secos- Secos

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 147


Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® XR e= 15mm por ambas
caras. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor
R100 376 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y
muros y losas, se instalará Doble Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.1.2. DT-2
Tabique seco húmedo.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 148


Espesor : 200mm.
Recintos : Secos- Húmedos

Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® XR e= 15mm hacia el recinto
seco. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor
R100 376 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y
muros y losas, se instalará Doble Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho. Y una
placa de yeso-cartón Volcanita® XR RH e=15mm hacia el recinto húmedo junto a
cerámicos Pamesa Agatha marca MK traslapados 25x50 espesor 10mm mediante
adhesivo con aditivo acrílico Bekron DA en pasta.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.1.3. DT-2A
Tabique seco húmedo interior baño.

Recintos : Secos- Húmedos

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 149


Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® RH e=15mm por cara
interior. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 100x40x0,85mm
distanciados cada 600mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de
103x30x1,00mm, con aislación termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato
Rollo libre espesor 100mm, factor R100 376 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el
perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará doble Sonoglass® Banda
Acústica de 75mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

La terminación superficial consta de cerámicas traslapadas Pamesa Agatha marca MK


traslapados 25x50 espesores 10 mm mediante adhesivo con aditivo acrílico Bekron DA en
pasta.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.1.4. DT-2B
Tabique seco húmedo interior baño - pasillos.

Espesor : 220mm.
Recintos : Secos- Húmedos

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 150


Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® XR e= 15mm hacia el recinto
seco revestido con un revestimiento de porcelanato 60 x 120 de MK hasta una altura de
3,5 mts, instalado mediante adhesivo con aditivo acrílico BEKRON DA. Estructura de
acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85 mm cada 400mm y soleras
superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación termo acústica de
lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor R100 376 [m2°K/W],
instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se
instalará Doble Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho. Y una placa de yeso-
cartón Volcanita® RH e=15mm hacia el recinto húmedo junto a cerámicos Pamesa
Agatha marca MK traslapados 25x50 espesor 10mm mediante adhesivo con aditivo
acrílico BEKRON DA en pasta.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.1.5. DT-3
Tabique interior baño.

Recintos : Húmedos- Húmedos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 151


Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® RH e=15mm por ambas
caras. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 90x38x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 92x30x1,0mm, con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm, factor
R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y
muros y losas, se instalará Sonoglass® Banda Acústica de 100mm de ancho.
Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

Hacia los 2 recintos húmedos se considera cerámicos Pamesa Agatha marca MK


traslapados 25x50 espesor 10mm mediante adhesivo con aditivo acrílico BEKRON DA en
pasta.

9.1.1.6- DT-4
Tabique pasillo/local comercial (tabique standard)

Recintos : Secos- Secos

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 152


Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® ST e=15mm por ambas
caras, hacia el recinto público (circulación), revestido en porcelanato 60 x 120 de MK
hasta una altura de 3,5 mts, mediante adhesivo con aditivo acrílico BEKRON DA.
Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85 mm cada 400mm
y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación termo
acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm, factor R100 212
[m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y muros y
losas, se instalará Sonoglass® Banda Acústica de 100mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de juntura
invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas Junta Pro® y
Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial, se recomienda utilizar
Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la aplicación de pintura, o para lograr
una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.1.7. DT-4A
Tabique administración (tabique standard)

Recintos : Secos- Secos


Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 153
Estará conformado por doble placa de yeso-cartón Volcanita® ST e=15mm por ambas
caras. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 90x38x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 92x30x1,0mm, con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm, factor
R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y
muros y losas, se instalará Sonoglass® Banda Acústica de 100mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.
Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se
recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.1.8. DT-4B
Tabique frentin –locales comerciales (tabique standard)

Recintos : Secos- Secos

Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® ST e=15mm hacia el local
interior. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85 mm cada

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 154


400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm, factor
R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y
muros y losas, se instalará Sonoglass® Banda Acústica de 100mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.
Como terminación exterior se debe considerar una placa de fibrocemento Volcanboard®
e=10mm revestido por una membrana hidrófuga respirable de polipropileno TYPAR®
VolcanWrapel seguido por una estructura perfil omega 35Ω0,85 distanciados cada 40 cm
junto a a la cual se le adhiere un Tinglado de fibrocemento Siding Volcán® color plus
e=6mm.

9.1.1.9. DT-5
Tabique escalera emergencia Gimnasio tabique F-90/ tabique f-120

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 155


Resistencia al Fuego: F-120. Certificado: 902.840[Dictuc]
Índice de Reducción Acústica: 46 dB(A). Certificado: 763.722
Recintos : Secos- Secos

Estará conformado por doble placa de yeso-cartón Volcanita® RF e=12.5mm por ambas
caras. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor
R100 376 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y
muros y losas, se instalará doble Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" y #6x1 5/8" cada 250mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.2. EXTERIORES

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 156


9.1.2.1. DT-5B
Tabique fachada gym / tabique f-120

Resistencia al Fuego: F-120. Certificado: 902.840[Dictuc]


Índice de Reducción Acústica: 46 dB(A). Certificado: 763.722
Recintos : Secos- Secos

Estará conformado por doble placa de yeso-cartón Volcanita® RF e=12.5mm por ambas
caras, con revestimiento Durafront 240x120cm e=10mm terminación color RAL 7016 el
cual estará sujeto con un sistema adhesivo Sika Tack Panel (sikaflex 252 o cinta VHB
4991) hacia la cara exterior.
Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85mm cada 400mm y
soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con aislación termo
acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor R100 376
[m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la estructura y muros y
losas, se instalará doble Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" y #6x1 5/8" cada 250mm. y la placa de fibrocemento hacia el exterior va fijada con
tornillos autovellanante punta broca #6x1 1/4".

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 157


El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.2.2. DT-6
Tabique fachada con siding tinglado.

Recintos : Secos- Secos

Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® ST e=15mm al interior,


continuado por perfil omega 35Ω0,85 distanciados cada 40 cm. Estructura de acero
galvanizado con montante perfil C de 200x75x25x3 mm con aislación termo acústica de
lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor R100 376 [m2°K/W],
instalada entre montantes, seguido por una placa de fibrocemento Volcanboard®

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 158


e=10mm revestido por una membrana hidrófuga respirable de polipropileno TYPAR®
VolcanWrape seguido de una estructura perfil omega 35Ω0,85 distanciados cada 40 cm l
junto a a la cual se le adhiere un Tinglado de fibrocemento Siding Volcán® color plus
e=6mm. En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará doble
Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho. Este siding será de fabricación nacional
con tratamiento superficial realizado en fábrica. El tono de tinte a definir con arquitectura
tendrá como tratamiento un lijado suave con capa de sello de pintura diluida. La
terminación deberá ser aprobada mediante muestra por arquitectura.

La placa hacia el recinto seco va fijada con tornillos galvanizado cabeza de trompeta,
punta broca de #6x1 1/4" cada 250mm y la placa de fibrocemento hacia el exterior va
fijada con tornillos autovellanante punta broca #6x1 1/4".

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

Se deberá respetar terminación lijadas según muestra showroom VOLCAN

Como complemento de la barrera de humedad TYPAR®/ VolcanWrap®, los traslapes


serán sellados con Cinta de construcción VolcanWrap®. Para sellar los retornos de vanos
se usará Cinta sellado VolcanWrap Flashing AT y el alfeizar se sellará con Cinta Sellado
Flexible TVW Flashing Flex.

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" cada 250 mm.

Como terminación superficial, se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para


mejorar el acabado, previo a la aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en
caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.2.3. DT-7 Isowall


Sector Galpón – Fachada Sur.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 159


Se consulta panel ISOWALL para revestimiento exterior de uso vertical, sistema de unión
con fijación oculta, compuesto por lámina exterior prepintada gris e. 0,5 mm. Marca
Intapanel CINTAC.

Instalados en perfiles metálicos CL (según calculo) 200x75x25X3 mm. Horizontal +


perfiles LB (según calculo) 150x80x2 mm..

Para instalación de revestimiento Isowall / Triangulo continuo se deberán colocar en


estricto acuerdo a planos de detalles de arquitectura y especificaciones del fabricante y
ejecutado por sub-contratista especializado y autorizado.

9.1.2.4. DT-8 Eifs + Chapa de ladrillo


Áreas locales – Acceso Oriente.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 160


PLACA BAJO ENCHAPE LADRILLO Y MADERA
TABIQUE PERIMETRAL RELLENO AL EXTERIOR BAJO REVESTIMIENTO

Resistencia al Fuego: F-30. Certificado: 729.148[Idiem]


Índice de Reducción Acústica: 40 dB(A). 729.148-A
Espesor : 181mm.
Altura máxima : 6,00m.
Recintos : Secos- Exterior.

GENERALIDADES
Este tabique exterior de relleno estará configurada con placa de 12,5mm de espesor
AQUAPANEL Cement Board Outdoor de Knauf, sobre esta irá sistema EIFS Weber
TERMOPLAC® REVESTIMIENTOS PESADOS, dando como terminación final ENCHAPE
LADRILLO VIEJO COLONIAL ENVEJECIDO BLANCO.

ALCANCE
Según planimetría AQUAPANEL® Outdoor Cement Board Outdoor:
El sistema AQUAPANEL® Outdoor Cement Board Outdoor está formado por una
subestructura metálica, sobre la que se fija una placa AQUAPANEL® Cement Board
Outdoor sobre la cara exterior.

Tabique estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® ST e= 15mm hacia
el recinto seco interior. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C SEGÚN

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 161


CALCULO. En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará
Sonoglass® doble Banda Acústica de 75mm de ancho, y por la cara hacia exterior se
instalará sistema AQUAPANEL® Outdoor Cement Board Outdoor e= 12,5mm, con
sistema EIFS Weber TERMOPLAC® REVESTIMIENTOS PESADOS, como terminación
final se instalara ENCHAPE LADRILLO VIEJO COLONIAL ENVEJECIDO BLANCO.

Como terminación superficial, se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para


mejorar el acabado, previo a la aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en
caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

Dando terminación a muro exterior enchape de ladrillo 28x5,5x1,5 cm modelo viejo


colonial terminación envejecido blanco. VER PTO. 9.2.2.3.

-Enchape Ladrillo Viejo Colonial: -Imagen acabado final:

NOTA: Se deberá considerar enchape de ladrillo en es esquinero para todas las


esquinas donde se encuentre este revestimiento, no se aceptará terminación “boca
de pescado”

9.1.2.5. DT-9 Durafront o Siding segun elevaciones, tabique F-150 / F-180


Sector Cine

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 162


Según informe IDIEM Nº1.367.493 estudio asimilación tabique ADJUNTAR
CERTIFICADO EN ANEXOS
Recintos : Secos- Exterior.

Estará conformado por doble placa de yeso-cartón Gyplac e= 15mm hacia el recinto
interior seco. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 90x38x0,85mm
cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 92x30x1,0mm con
aislación termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm,
factor R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes.
seguido de una Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85
mm cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm con
aislación termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm,
factor R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes,

En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará Sonoglass® Doble


Banda Acústica de 100mm de ancho.

Hacia el recinto exterior se instalara triple placa de Permanit e=10m seguido de una
estructura perfil omega 35Ω0,85 distanciados cada 40 cm l junto a a la cual se le adhiere
un Tinglado de fibrocemento Siding Volcán® color plus e=6mm. O en Durafront
240x120cm e=10mm terminación color RAL 7016 el cual estará sujeto con un sistema
adhesivo Sika Tack Panel (sikaflex 252 o cinta VHB 4991) hacia la cara exterior. (según
elevaciones de arquitectura)

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 163


Las placas de yeso cartón van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta
broca de #6x1 1/4" y #6x1 5/8" cada 250 mm. Las placas de fibrocemento van fijadas con
tornillos autoavellanantes punta broca de #6x1 1/4" y #6x1 5/8" cada 250 mm.

Como terminación superficial, se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para


mejorar el acabado, previo a la aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en
caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.2.6. DT-9A tabique F-150 / F-180


Sector Cine
Según informe IDIEM Nº1.367.493 estudio asimilación tabique ADJUNTAR
CERTIFICADO EN ANEXOS
Recintos : Secos- Exterior.

Estará conformado por doble placa de yeso-cartón Gyplac e= 15mm hacia el recinto
interior seco. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 90x38x0,85mm
cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 92x30x1,0mm con
aislación termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm,
factor R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes.
seguido de una Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85
mm cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm con

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 164


aislación termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm,
factor R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes,

En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará Sonoglass® Doble


Banda Acústica de 100mm de ancho.

Hacia el recinto exterior se instalara triple placa de Permanit e=10m.

Las placas de yeso cartón van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta
broca de #6x1 1/4" y #6x1 5/8" cada 250 mm. Las placas de fibrocemento van fijadas con
tornillos autoavellanantes punta broca de #6x1 1/4" y #6x1 5/8" cada 250 mm.

Como terminación superficial, se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para


mejorar el acabado, previo a la aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en
caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.2.7. DT-11 Tabique perimetral deslinde Gimnasio/copec

Recintos : Interior- Exterior

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 165


Estará conformado por una estructura de acero galvanizado con montante perfil C de
150x40x0,85 mm cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de
153x30x1,0mm, seguido de una placa de Volcanboard® e=10mm más una membrana
respirable de polipropileno TYPAR®/ Volcan® Wrapsobre, seguido de Durafront
240x120cm e=10mm terminación color RAL 7016 el cual estará sujeto con un sistema
adhesivo Sika Tack Panel (sikaflex 252 o cinta VHB 4991) hacia la cara exterior. (según
elevaciones de arquitectura)

9.1.2.8. DT-12
Junta dilatación área técnica

Recintos : Seco- Exterior.

Estará conformado por doble placa de yeso-cartón Volcanita® e=15mm hacia el interior
con una estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 90x38x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 92x30x1,0mm con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm, factor
R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes. Seguido hacia el exterior de una placa de
yeso-cartón Volcanita® e=15mm con una placa de de Volcanboard® e=10mm más una
membrana respirable de polipropileno TYPAR®/ Volcan® Wrapsobre,

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 166


En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará Sonoglass® Doble
Banda Acústica de 100mm de ancho

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" y #6x1 5/8" cada 250mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

9.1.2.9. DT-12ª
Junta dilatación área técnica /recinto húmedo

Recintos : Humedo- Exterior.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 167


Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® RH e=15mm hacia el recinto
húmedo junto a cerámicos traslapados 25x50 según eett baños. Espesor 10mm mediante
adhesivo con aditivo acrílico Bekron DA en pasta.
Con una estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 90x38x0,85mm cada
400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 92x30x1,0mm con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 90mm, factor
R100 212 [m2°K/W], instalada entre montantes. Seguido hacia el exterior de una placa de
yeso-cartón Volcanita® e=15mm con una placa de de Volcanboard® e=10mm más una
membrana respirable de polipropileno TYPAR®/ Volcan® Wrapsobre,
En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará Sonoglass® Doble
Banda Acústica de 100mm de ancho

Las placas van fijadas con tornillos galvanizado cabeza de trompeta, punta broca de #6x1
1/4" y #6x1 5/8" cada 250mm.

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 168


9.1.2.10. DT-13 Tabique perimetral tótem.
Recintos : Seco- Exterior.

Estará conformado por una estructura de acero galvanizado con montante perfil C de
150x40x0,85 mm cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de
153x30x1,0mm, seguido de una estructura perfil omega 35Ω0,85 distanciados cada 40 cm
junto a la cual se le adhiere un Tinglado de fibrocemento Siding Volcán® color plus
e=6mm. En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará doble
Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho. Este siding será de fabricación nacional
con tratamiento superficial realizado en fábrica. El tono de tinte a definir con arquitectura
tendrá como tratamiento un lijado suave con capa de sello de pintura diluida. La
terminación deberá ser aprobada mediante muestra por arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 169


9.1.2.11. DT-14 Tabique perimetral strip – Siding Nativa Madera.
Recintos : Seco- Exterior.

Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® ST e=15mm al interior,


Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 200x75x25x3 mm con aislación
termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Rollo libre espesor 160mm, factor
R100 376 [m2°K/W], instalada entre montantes, seguido por una placa de fibrocemento
Volcanboard® e=10mm revestido por una membrana hidrófuga respirable de polipropileno
TYPAR® VolcanWrape seguido de una estructura perfil omega 35Ω0,85 distanciados
cada 40 cm l junto a a la cual se le adhiere un Tinglado de fibrocemento Siding Volcán®
color plus e=6mm. En todo el perímetro entre la estructura y muros y losas, se instalará
doble Sonoglass® Banda Acústica de 75mm de ancho. Este siding será de fabricación
nacional con tratamiento superficial realizado en fábrica. El tono de tinte a definir con
arquitectura tendrá como tratamiento un lijado suave con capa de sello de pintura diluida.
La terminación deberá ser aprobada mediante muestra por arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 170


9.2. REVESTIMIENTO MUROS

9.2.1. Muros Interiores

9.2.1.1. Cerámicas.

9.2.1.1.1. Condiciones Generales

Se consulta Palmeta Cerámicas Marca MK, Modelo según Planos de Arquitectura. Las
Palmetas serán de Primera Calidad y calibradas.

- Adhesivo: Se consulta un adhesivo con aditivo acrílico Bekron DA, en Pasta, de


Aislantes Nacionales, adecuado para sustratos flexibles.

- Cantería: Se consulta una Cantería de Separación de Palmetas. Será de 1 mm.


debiendo mantenerse estricta regularidad en la medida.

- Fragüe: Consulta Cemento Especial Befragüe de Aislantes Nacionales, del mismo


color de las Palmetas.

Procedimientos:

- La superficie sobre la cual se instalarán las Palmetas debe estar limpia y libre de
todo material que pueda actuar como barrera de adherencia. Se deben retirar
restos de polvos, grasas, aceites, desmoldantes, etc. de los muros a revestir.

- Las Palmetas se deben limpiar antes de instalar, cuidando que la cara que entrará
en contacto con el adhesivo esté libre de los materiales antes mencionados.

- Previo a la instalación se verificarán los Planos de Detalles de Revestimientos y/o


las Elevaciones cuando proceda. El trazado y la distribución del Revestimiento
serán de acuerdo con Planos de Detalles, los que entregarán las líneas de inicio
de colocación del revestimiento y la solución de piezas de ajuste.

- Se instalará de piso a fondo losa o viga, según corresponda. Se consulta en todos


los muros indicados en el Plano de Revestimientos, incluso detrás de los Muebles
y Espejos.

- Se instalará de forma Ortogonal, a Escuadra, de manera Horizontal, alineadas en ambos


sentidos, aplomadas y niveladas, partiendo desde abajo y hasta 1 cm. del nivel del cielo,
conformando una cantería en el encuentro con éste. Previamente se deberá trazar
en el muro la compartición vertical de Palmetas para la aprobación de los
Arquitectos.

- El encuentro de esquina será biselado a 45°, cuando sea el caso.

- El adhesivo se aplicará con Espátula Llana Endentada, cubriendo toda la superficie


del área a revestir, con un espesor de 2 a 3 mm. como mínimo, según indicación
del Fabricante.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 171


- El fraguado se efectuará antes de transcurridas 24 horas de colocado el
revestimiento. Se debe asegurar una adecuada penetración de las uniones. Una
vez terminada esta operación, las Palmetas no deberán moverse durante 48 horas.

MODO DE EMPLEO:

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
La base de aplicación debe encontrarse limpia, firme y sin restos de aceite, grasa, yeso o
cualquier material que pueda actuar como desmoldante.

APLICACIÖN:
Utilice llana dentada para la aplicación del adhesivo.
Coloque con la parte lisa de la llana una mano de ADHESIVO EN PASTA sobre la
superficie, formando un empaste.

Inmediatamente después se debe aplicar el adhesivo con la parte dentada de la llana,


deslizándola con una inclinación de 60º aprox. formando estrías rectas en una sola
dirección, ya que esto permitirá la salida del aire una vez asentado el revestimiento.

Para la instalación de revestimientos de grandes formatos (superior a 35 x 35 cm) o


palmetas que tengan una pequeña curvatura en el centro, se recomienda utilizar
SOLCROM AC EN POLVO con el MÉTODO DE ESTRÍAS CRUZADAS, es decir, se debe
aplicar el adhesivo con llana dentada en un sentido en el sustrato y en sentido transversal
en la contracara del revestimiento.

Los revestimientos no se deben colocar a tope, se recomienda dejar una cantería mínima
de 2 mm (usando separadores de cantería). Tener en consideración que el tamaño de las
canterías entre cerámicas debiese corresponder al 1% del tamaño de éstas.

FRAGÜES:

El fraguado se hará con un aditivo, para formar un fragüe más durable y rígido que
permita la unión perfecta entre palmetas. Color según cerámica. producto en polvo, en
base a cemento, que se presenta en numerosos colores, usado en el relleno de junturas
entre cerámicos, porcelanatos y piedras.

MODO DE EMPLEO

• Para 1 kg. se agrega 400 cc de agua hasta obtener una consistencia cremosa.
Luego se aplica con fraguador de goma asegurándose de lograr un buen relleno. Los
restos se deben limpiar antes que endurezcan con una esponja.
• Para canterías mayores a 5 mm o cerámicas de alta absorción de agua, es
recomendable utilizar un promotor de adherencia en el agua de amasado.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 172


Nota: Se exige anticipar compra de Cerámicas especificados en las presentes
Especificaciones Técnicas a continuación con 90 días de anticipación como
mínimo.

9.2.1.1.2. Pamesa Cerámica Agatha / MK

Para instalación de Cerámicas se deberá revisar niveles y estanquedad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.
Se consulta Cerámicas traslapados 25x50 cm. Espesor 10 mm. Línea Pamesa cerámica
Agatha Amarillo, marca MK. O alternativa Budnik según anexo “Budnik”.

Se consulta Cerámicas traslapados 12,5x50 cm. Espesor 10 mm. “Dimensionado”


Línea Pamesa cerámica Agatha color Amarillo, marca Mk, en recintos Baño Público
Según planos de Arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 173


9.2.1.1.2.1. Pamesa Cerámica Agatha Amarillo / MK

Para instalación de Cerámicas se deberá revisar niveles y estanquedad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.

Se consulta Cerámicas traslapados 12,5x50 cm. “Dimensionado” Espesor 10 mm. Línea


Pamesa cerámica Agatha color Amarillo, marca MK. O alternativa Budnik según anexo
“Budnik”. Según planos de Arquitectura.

Se consulta Cerámicas traslapados 12,5x50 cm. Espesor 10 mm. “Dimensionado”


Línea Pamesa cerámica Agatha color Amarillo, marca Mk, en recintos Baño Público
específicamente en muro curvo Área Baños Niños, según planos de arquitectura.
NOTA: colores corresponderán a tonos de VIVOCORP

LA MARCA / COLORES

VERSIÓN TINTA PLANA O PANTONE SPOT COLORS

Los colores corporativos son los colores emblemáticos de la marca VIVO y su uso es
obligatorio para todas las representaciones corporativas de la marca. En el presente
manual se definen en base aPantone® y se debe privilegiar el uso de esta carta de
colores en todos los casos en el que sustrato de impresión lo permita. Lo anterior no
rechaza un estudio de color para cada aplicación y material para así asegurar la
integridad y consistencia entre los distintos usos de los colores corporativos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 174


9.2.1.1.3. Ice Mate Blanco / MK

Para instalación de Cerámicas se deberá revisar niveles y estanquedad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.
Se consulta Cerámicas traslapados 30x60 cm. Espesor 10 mm. Línea Ice Mate White,
marca MK. O alternativa Budnik según anexo “Budnik”. Según planos de Arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 175


Se consulta Cerámicas traslapados 30x60 cm. Espesor 10 mm. Línea Ice Mate White,
marca Mk, en recintos; de Residuos Orgánicos (se consulta a altura de terminación h.
1.50 mts sobre N.P.T.), Baños Primeros Auxilios, Camarines, sala Aseo y Mantención y
Baños Administración 1er y 2do piso, Kitchenette 2do piso, según planos de arquitectura.

9.2.1.2. Carpintería de Aluminio en Revestimientos de Porcelanatos

Se consulta esquinero tipo “L” 15x2500 mm. Aluminio brillante, marca MK O alternativa
Budnik según anexo “Budnik”, para la protección vertical de los encuentros interiores de
paramentos verticales,

Se deberá seguir en estricto acuerdo las instrucciones del fabricante para su fijación

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 176


Nota: En el caso de revestimientos de muros que NO superen la altura de 2.00 mts. Se
deberá considerar esquineros horizontales.

9.2.2. Muros Exteriores

Se consulta en fachadas Norte, Sur, Oriente y Poniente Outlet Vivo Puente Alto los
siguientes revestimientos según plano de revestimientos y elevaciones de Arquitectura.

Todas estas terminaciones y revestimientos de fachada están indicadas en los planos de


elevaciones.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 177


9.2.2.1. Durafront VOLCAN RDFT

Se especifica Solución Constructiva de Revestimiento Modular de fachadas de alta


calidad de Terminación, conformada por un panel compuesto de cemento, fibras de
celulosa y aditivos.
El panel viene de fábrica calibrado, rectificado, dimensionado y con color según
planimetría del proyecto, los colores según carta de colores Ral Clasic, placa anti-grafitis.

Datos Técnicos
Espesor: 10 mm
Densidad: 1300 Kg /m3
Peso Aprox.: 13 kg/m2
Medidas: según planos arquitecura, formato máximo 1200 x 2400 mm, con canterías de
10 mm de espesor, con color según arquitectura
Terminación Pintura Semi brillo.
Colores según planimetría, carta de colores Ral Clasic.

Componentes del sistema


Perfil Omega puesto verticalmente, distanciado cada 40 cm.
Perfiles metálicos tipo montante de 60x38x0,85 mm @ 40 cm.
Anclajes Regulables L300 Volcán®.
Lana mineral Aislan® Colchoneta libre R122 e= 50mm.
Placas Durafront® e=10mm.
Sistema de Pegado Sika o 3M
Canterías de 10 mm, Cordón de polietileno y Sello Híbrido o Silicona Climática.

FACHADA VENTILADA DURAFRONT SOBRE TABIQUERIA


Sobre el tabique base, se instalará un sistema de revestimiento para fachada modular Durafront®
placa de fibrocemento de 10 mm de espesor de alta calidad con color de terminación de
poliuretano anti-grafitis, color y medidas según planimetría.
El sistema de fachada estará compuesto por perfil Omega 35x19x11,5x0,5mm en sentido
vertical distanciado cada 400mm atornillado a la estructura principal del tabique con
tornillos hexagonales, sobre los perfiles omega se instalan los anclajes regulables L300

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 178


que regulan la distancia de la fachada y el aplomamiento, fijados con tornillos
hexagonales, sobre estos anclajes se atornillan los perfiles de acero galvanizado,
montantes de 60x38x0,85mm @ 400mm en sentido vertical.

OPCIÓN 1. Sistema de pegado Sika Tack Panel System CL

1 limpieza de Perfil y Placas: Para sistema de pegado es necesario limpiar las


superficies a pegar utilizando Sika Cleaner 205.

2 aplicar Primer: Aplicar primer Sika Tack Panel, que sera aplicado sobre el perfil y sobre
la placa Durafront.

3 aplicación de adhesivo: Aplicar el adhesivo estructural de poliuretano Sika Tack Panel,


que será aplicado sobre la perfilería metálica ó sobre la placa de Durafront. Es necesario
considerar que la aplicación no debe ser posterior a 60 minutos después de haber
aplicado el primer en ambas superficies.

4 sellos: Finalmente se rellenan los cantos con un cordón de polietileno expandido de 6


mm en el caso que la cantería sea de 5 mm y 10 mm en caso de que la cantería sea de
10 mm. Este cordón se cubre posteriormente con silicona estructural ó sello climático ó
híbridos como Sikasil WS 305 CN, Sikabond AT universal ó metal, colores blanco negro o
gris.

OPCIÓN 2. Sikaflex 252:


¨Instalación de Durafront® deberá ser realizada por personal autorizado y certificado por
el fabricante Volcan, en el cual tengan al menos 2 años de antigüedad dicha empresa en
Volcan¨.

9.2.2.2. ISOWALL Triangulo Continuo RPISW

Se consulta panel ISOWALL para revestimiento exterior de uso vertical, sistema de unión
con fijación oculta, compuesto por lámina exterior prepintada gris e. 0,5 mm. + Aislación
núcleo poliestireno expandida 50 mm. + lamina interior prepintada gris e. 0,5 mm.
Terminación triangular continúo. Marca Intapanel CINTAC.
Instalados en perfiles metálicos CL (según calculo) 200x75x7 mm. Horizontal + perfiles LB
(según calculo) 150x80x2 mm..

Para instalación de revestimiento Isowall / Triangulo continuo se deberán colocarse en


estricto acuerdo a planos de detalles de arquitectura y especificaciones del fabricante y
ejecutado por sub-contratista especializado y autorizado.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 179


COLOR TERMINACION FINAL PANEL
ISOWALL TRIANGULO CONTINUO

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 180


9.2.2.3. Enchape Ladrillo Viejo Colonial Blanco Envejecido

9.2.2.3. Enchape de ladrillo ELVCB


Para instalación de enchape de ladrillo se deberá revisar niveles y estanqueidad de
productos y plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del
fabricante.

Muro exterior enchape de ladrillo 28x5,5x1,5 cm modelo viejo colonial terminación


envejecido blanco, marca IDEAS MDA. aplicación de una capa de Weber® Pasta Pro
directamente sobre la superficie en terminación final de sistema Eifs que corresponde a
un sistema sistema de aislación térmica exterior, compuesto por pastas elastoméricas
Weber® y un aislante térmico de poliestireno expandido de densidad mínima 20 kg/m3 y
espesor de acuerdo a requerimiento de transmitancia térmica establecido por proyecto
para el muro/tabique. Este sistema de revestimiento exterior el cual consiste en el pegado
de los paneles de poliestireno expandido a la placa, mediante mortero adhesivo Weber
Base Coat, posteriomente los paneles son cubiertos mediante la aplicación de una capa
de Weber® Pasta Pro directamente sobre la superficie de los paneles en un espesor de
aproximadamente 3mm como máximo, para luego colocar la Weber® Malla Orange de
145 [gr/m2] de fibra de vidrio, de manera vertical y sobre la aplicación de la Pasta Pro en
estado fresco. El traslapo entre la Malla Orange debe ser como mínimo de 10 cm.

Una vez que la primera capa se encuentre completamente seca, aplicar nuevamente
Weber® Pasta Pro en un espesor no superior a 3 mm, ya que si se supera esta
indicación, es factible que el adhesivo presente agrietamientos posteriores, por donde es
posible que penetre agua líquida y/o humedad.

Se considerara de manera fundamental Enchape de ladrillo Viejo Colonial Blanco


Envejecido como se explica en las presentes especificaciones en todos las esquinas que
se instale Enchape de Ladrillo. Se deberán colocarse en estricto acuerdo a planos de
detalles de arquitectura y estrictas especificaciones del fabricante y ejecutado por sub-
contratista especializado y autorizado.

Enchape Ladrillo Viejo Colonial:

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 181


MATERIALES
Se consulta revestimiento de ladrillo irregular, hecho artesanalmente de arcilla
natural, modelo VIEJO COLONIAL blanco envejecido marca MDA.

Este ladrillo deberá cumplir con las siguientes características:


- Materialidad noble en arcilla.
- Sin coloración artificial.
- Tonos naturales por reacción de arcilla y temperaturas.
- Cantería 1 cm
- Peso: 18 kg/m2
- Código ENY12

Medidas aproximadas
- Ancho : 28cm aprox.
- Alto : 5,5cm aprox.
- Espesor : 1,5cm aprox.
- Peso M2 : 20kg aprox.

Características
Absorción de agua sin hidrofugante: >15%
Pegado: Mortero de Pega a-13
Carga aproximada instalada en muro: 45 kg/m2

INSTALACIÓN

La instalación se recomienda con lista de instaladores de acuerdo a recomendaciones del


fabricante ya que es una faena artesanal.
Mortero de pega:

Acabado Tonalidad blanca envejecido será instalada según recomendaciones de


fabricante para llegar a la tonalidad de la fotografía.

El producto para generar dicha terminación es WEBER F blanco.

Deberá terminarse el muro con algún sello hidrofugo, terminación mate y antigraffiti en
caso de estar expuesto directamente a posibles rayados u otros.

En caso de no ser expuesto a rayados se deberá acabar con sello de fachada QHC-172
A.

IMPERMEABILIZANTE BASE AGUA PARA FACHADAS

Líquido blanco, constituido por una microemulsión acuosa y libre de solventes. QHC 172
A. está destinado para actuar eficazmente en sustratos minerales porosos secos,
penetrando en el interior de éstos sin formar película. Esta última característica hace que
QHC 172 A no altere el color del sustrato sobre el cual es aplicado y tampoco deja brillo
en las superficies aplicadas.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 182


IMAGEN CON ACABADO FINAL

Esquinero enchape de ladrillo viejo colonial

NOTA: Se deberá considerar enchape de ladrillo en es esquinero para todas las esquinas
donde se encuentre este revestimiento, no se aceptará terminación “boca de pescado”.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 183


9.2.2.4. Envolvente térmica weber revestimientos pesados (enchape ladrillo)

Descripción:
El presente documento corresponde a una especificación técnica y representa una guía
para construcción de envolventes térmicas. Weber revestimientos pesados, es un sistema
constructivo especialmente desarrollada, para solucionar envolventes térmicas de alto
desempeño energético y mecánico.

Detalles del sistema

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 184


1.1. Weber revestimientos pesados, corresponde a un sistema de revestimiento
exterior que incorpora una capa de poliestireno expandido en alta densidad adherida al
muro y revestida con una malla de fibra de vidrio, la cual va embebida dentro de una capa
milimétrica de mortero elastomérico, que posteriormente se refuerza con una segunda
capa, también milimétrica, del mismo mortero; como terminación final se incorpora capa
de grano elastomérico texturado y con color incorporado; también se puede terminar con
un revestimiento pesado como terminación.

Weber revestimientos pesados se puede aplicar en muros exteriores sobre sustratos


rígidos tipo hormigón, bloques de hormigón y/o albañilerías.

2. REQUERIMIENTOS NORMATIVOS

2.1. Poliestireno expandido: debe ser de un proveedor calificado y certificado; se


recomienda en densidad 20Kg/m3, y debe ser instalado estable dimensionalmente. El
material aislante debe ser auto extinguible – no propagador de llama y debe ser solicitado
como mejor opción, con la menor cantidad de material de re-proceso dentro de su
contenido.

2.2. Weber revestimientos pesados es una solución al cumplimiento del Artículo 4.1.10
de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

2.3. Weber revestimientos pesados está ensayado en laboratorio certificado.

3. ASISTENCIA TÉCNICA

3.1. Será responsabilidad del cliente, el hacer cumplir lo indicado en las


especificaciones técnicas. El ITO Weber dará las indicaciones a quien el mandante señale
como responsable técnico de la obra. El cliente es responsable solicitar la asistencia
técnica frente a dudas o consultas sobre instalación y/o situaciones particulares de
aplicación de productos.

3.2. El técnico Weber designado, deberá llenar en cada visita un Check List y entregará
indicaciones tanto verbales, así como, escritas a través de entrega de copia del propio
Check List; esta información deberá ser recibida conforme por al responsable y/o persona
designada por el cliente.
En caso de ser solicitado y/o encontrarse necesario, Weber enviará al cliente un informe
detallando con el estado de la instalación; este informe será enviado al profesional de
obra y/o responsable designado por el cliente.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 185


4. MATERIALES

Descripción de materiales Base:

4.1.1. Weber Adhesivos Base Coat: Mortero pre dosificado de gran contenido en
polímeros, que mezclado con agua genera una pasta de gran plasticidad para ser
utilizada como adhesivo principalmente en sustratos rígidos.

4.1.2. Weber Fijación Mecánica: Producto desarrollado para otorgar mayor resistencia
mecánica en fachadas con revestimientos pesados, tipo enchape de ladrillos, piedras,
bloques cementicios y otros similares.

4.1.3. Weber Malla de fibra de vidrio: Producto en formato rollo de 1*50m, con
tratamiento antialcalino y alta resistencia a la tensión.

4.1.4. WEBER 320 Piedras: Promotor de adherencia para revestimientos pétreos


calibrados. Es un producto creado exclusivamente para ser usado como promotor de
adherencia entre la interfaz sustrato-adhesivo y adhesivo-revestimiento, evitando, en la
mayoría de los casos, el puntereo o aditivos que encarecen la solución.

4.1.5. Weber Adhesivo para Piedras Súper o similar: Adhesivo en polvo de color gris, en
base a cemento y arenas de granulometría controlada, con alto contenido de polímeros,
para el pegado de revestimientos pétreos sobre sustratos rígidos, en interior y exterior.

4.1.6. Weber Impermeabilizante superficial 172 A: Impermeabilizante transparente de


fachadas. Es un líquido de color ambarino, constituido por siliconas disueltas en agua,
que actúa eficazmente en sustratos minerales porosos, reticulando en el interior de éstos,
sin formar película. Este producto esta formulado especialmente para ser utilizado en
Sistemas tipo “E.I.F.S.”, ya que, no daña los componentes que lo constituyen.

4.1.7. Poliestireno expandido: 20/kg/m3 para toda aplicación de E.I.F.S revestimientos


pesados. Espesor del aislante térmico según calculo térmico dado por el mandante.

5. PROCESO CONSTRUCTIVO

5.1. Preparación de sustratos y/o superficies

5.1.1. El sustrato debe estar libre de polvo, grasa, agentes químicos y/o suciedades que
impidan la buena adherencia. La superficie que recibe al Sistema Weber revestimientos
pesados, debe ser estable dimensionalmente y no presentar irregularidades ni
desaplomes.

5.1.2. Cantería estructural: incorporar una cantería tipo “ángulo de acero estructural”
(tratado para evitar corrosión) con la finalidad de segmentar la carga ejercida por el
revestimiento en cada piso o nivel (2,5m aprox.) y/o según diagramación de fachada.

Esta cantería tiene por función segmentar las cargas dadas por los revestimientos
pesados adheridos al poliestireno expandido, además de funcionar como junta de
dilatación para que no se generen levantamientos de revestimiento.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 186


El perfil “cantería” debe ir empotrado al muro utilizando pernos/tornillos y/o fijación
mecánica, un profesional competente deberá indicar el tipo de fijación. El perfil “cantería”
debe contener todo el espesor de la solución constructiva como se observa en la Imagen
1.

Imagen 1: Incorporación de Perfil Estructural de Acero.

5.2. Incorporación de las planchas de poliestireno expandido

5.2.1. Las planchas de poliestireno expandido en muros deben ser instaladas desde
abajo hacia arriba, debiendo siempre encapsular la primera hilada de planchas.

5.3. Encapsulado

5.3.1. Encapsulado con Weber malla fibra de vidrio y adhesivo Weber Base Coat

5.3.1.1. Trazar una línea referencia a aprox. 5cm de NTN (nivel de terreno natural)
o NPT (nivel de piso terminado) según proyecto indique; a partir de ella, adherir Weber
malla de fibra de vidrio en el sustrato pegada con adhesivo Weber Base Coat, dejando
libre una cantidad de Weber malla de fibra de vidrio capaz de retornar sobre el
poliestireno expandido en un mínimo de 5cm sobre la cara expuesta de este material una
vez que este queda pegado sobre el sustrato.

Una vez pegada la primera línea de placas de poliestireno expandido, retornar con Weber
malla de fibra de vidrio sobre el canto y la cara expuesta del poliestireno, confinándola con
adhesivo Base Coat. Una vez seca la primera mano se recomienda aplicar una segunda
mano de refuerzo, toda vez que con esto se asegura una correcta protección del canto y/o
parte inferior de la placa de poliestireno expandido.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 187


5.4. Pegado de poliestireno expandido con adhesivo Weber Base Coat

5.4.1. Mezclar Weber Base Coat con agua según ficha técnica, hasta lograr una pasta
homogénea. Esto se debe realizar mecánicamente con un taladro mezclador y una paleta
revolvedora.

5.4.2. Aplicar Weber Base Coat a la plancha de poliestireno expandido de manera


generosa repartiéndola homogéneamente con llana lisa en toda su superficie;
posteriormente estriar el adhesivo de manera tal que la estría se incorpore de manera
vertical al sustrato.

5.4.3. Incorporar planchas de poliestireno expandido en el muro configurando un aparejo


de tipo soga (ver Imagen 2); estas deben ser presionadas fuertemente, promoviendo la
buena adherencia. Los cortes de placas deben ser regulares ortogonales y el contacto
placa contra placa en su canto debe ser al 100%.

Imagen 2: Instalación de Poliestireno Expandido sobre sustrato.

5.4.4. Al terminar el pegado de planchas de poliestireno expandido en varios metros de


superficie, se recomienda utilizar una regla de aluminio para medir el buen aplomo de
estas.

5.4.5. Si la instalación presenta separaciones en las juntas, se recomienda rellenar con


weber espuma de poliuretano, de esta manera se evita tener problemas con el ingreso de
agua en las juntas.

5.5. Refuerzo Mecánico de las planchas de poliestireno

5.5.1. Incorporar Weber fijación mecánica perforando la plancha de poliestireno


expandido y sustrato de manera tal que la fijación quede empotrada en el muro y el
cabezal o arandela quede en contacto directo y sujetando la cara expuesta el poliestireno
expandido.

5.5.2. Se recomienda la incorporación de 9 fijaciones por metro cuadrado según


diagrama técnico “imagen 3”. En los bordes las fijaciones mecánicas se deben instalar a
10 cm del borde siguiendo una línea paralela de este mismo.

5.5.3.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 188


Imagen 3: Puntos de perforación e instalación de Weber fijación mecánica en muro.

5.5.4. Instalación de Weber fijación mecánica en los lugares perforados procurando no


realizar fuerzas indebidas que puedas agrandar el agujero o dañar la plancha de
poliestireno. Se recomienda embeber la punta de la fijación mecánica en anclaje epóxico
Weber maxdur.

5.6. Aplicación de primera capa de Weber Base Coat

5.6.1. Incorporar Weber Base Coat previamente dosificado y mezclado mecánicamente,


directamente sobre la superficie del sustrato; esta primera capa se debe aplicar en un
espesor de aprox. 3 mm como máximo, ya que, debe ser capaz de soportar el embeber la
malla de fibra de vidrio. Esto se realiza incorporando la mezcla manualmente sobre la
superficie y platachandola de manera tal, que se logre repartir de manera homogénea y
en el espesor recomendado anteriormente.

5.7. Incorporación de malla de fibra de vidrio


5.7.1. Incorporar Weber Malla de 153 [gr/m2] en formato de 1 * 50 metros, de manera
vertical y sobre la aplicación de Base Coat descrita en el punto anterior en estado fresco,
posterior a esto embeber la malla en el adhesivo frotándola con platacho o herramienta
similar, hasta dejarla totalmente cubierta y estirada. El traslapo entre mallas debe ser
mínimo de 10 cm como se observa en la Imagen 4.

Imagen 4: Instalación de Mallas de Fibra de Vidrio

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 189


5.8. Retornos de Vanos (verticales y horizontales)

5.8.1. Se recomienda retornar con Weber malla fibra de vidrio todos los lados verticales y
horizontales que constituyen al vano. En el caso de puertas y ventanas se deberá retornar
con malla desde el borde y hasta la perfilería de la ventana/puerta como se observa en la
Imagen 5.

Imagen 5: Retorno de Malla en un vano.

5.9. Aplicación de segunda capa de Weber Base Coat

5.9.1. Una vez consolidada la adhesión de los accesorios antes expuestos y con los
adhesivos previos completamente secos, incorporar Weber Base Coat previamente
dosificado y mezclado mecánicamente; esto en un espesor no superior a 3 mm, toda vez
que, si se supera esta indicación, es factible que el adhesivo presente agrietamientos
posteriores, por donde es posible que penetre agua líquida y/o humedad, originando un
potencial foco de descascaramiento o separación de componentes por efectos de ciclos
de intercambio de fase entre agua líquida y vapor de agua e incluso ciclos hielo-deshielo.

Importante: Dado lo indicado anteriormente no se debe aplomar, rellenar y/o realizar otro
trabajo similar, con Base Coat ni en la primera capa para pegado de malla, ni en la
segunda capa de enlucido, debido al riesgo inminente de agrietamientos.

5.10. Aplicación de Promotor de Adherencia Weber 320 Piedras

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 190


5.10.1. La superficie en donde se va a utilizar Weber 320 Piedras debe estar limpia, firme,
seca y sin restos de aceite o grasa, y/o productos que impidan la buena adherencia.

5.10.2. Mezclar Weber 320 Piedras que viene dosificado listo para su preparación, esto se
debe realizar mecánicamente con un taladro mezclador y una paleta revolvedora.

5.10.3. Aplicar Weber 320 Piedras sobre toda la superficie en la cual ira el revestimiento,
además se debe aplicar también a la cara del revestimiento que irá pegada a la superficie.

5.11. Pegado de Revestimiento con Weber Adhesivo para Piedras

5.11.1. La superficie en donde se va a utilizar Weber adhesivo para piedras (piedra súper
o similar) debe estar limpia, firme, seca y sin restos de aceite o grasa, y/o productos que
impidan la buena adherencia.

5.11.2. Mezclar el adhesivo hasta lograr una pasta homogénea y aplicar la mezcla sobre
la cara a adherir del revestimiento, luego pegar el revestimiento sobre el sustrato.
Posterior al pegado del revestimiento, rellenar con Weber adhesivo para piedras todas las
cavidades entre piezas, generando un sello total hasta el sustrato.

*Detalles sobre pegado de piedras o similares con método emboquillado o con


separadores u/o con otras técnicas, deben ser analizados particularmente en cada
proyecto dependiendo de la piedra o revestimiento final a utilizar.

5.12. Aplicación optativa de Weber QHC-172 A

5.12.1. Se recomienda la aplicación de impermeabilizante Weber QHC-172 A el cual esta


formulado especialmente para este sistema de revestimiento.

5.12.2. Weber QHC-172 A se comercializa listo para su uso, por lo que no se debe
agregar ningún elemento al producto, ni tampoco ser diluido con algún solvente. El hecho
de alterar su composición, afectará negativamente su poder de impermeabilizante.

5.12.3. La superficie sobre la cual se aplicará el impermeabilizante se debe encontrar


limpia, seca, sin partes sueltas y sin grietas o fisuras. Entonces se aplicará en dos manos,
dando la segunda inmediatamente después que el sustrato absorba la primera mano.

Se debe aplicar Weber QHC-172 A después del revestimiento final, ya que este producto
no deja brillo ni altera el color del sustrato.

6. CONTROL EN TERRENO – Recomendaciones Generales

6.1. El cliente debe verificar constantemente la correcta ejecución del encapsulado, el


retorno de mallas en cantos de vanos de ventanas / puertas y/o similares; el control de
sobre cargas de material (espesores excesivos) es fundamental para controlar la no
aparición de fisuras o grietas que terminen por descascarar el revestimiento.

6.2. Se debe verificar la correcta instalación de los perfiles estructurales de acero.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 191


6.3. Comprobar que las planchas de poliestireno expandido estén adheridas al muro de
manera firme; corroborar que no exista espaciado entre planchas, y asegurarse de que
estén a tope en todas sus líneas. Verificar la correcta aplicación de la fijación mecánica,
ya que, este sistema de anclaje entregará la resistencia necesaria para realizar el
revestimiento pesado.
6.4. Controlar la aplicación de materiales adhesivos sobre sustratos anteriores del
mismo tipo o similares, una vez que estos estén secos y libres de polvo, grasa, agentes
químicos y/o suciedades varias que impidan la buena adherencia.

6.5. Verificar que la malla de fibra de vidrio quede completamente embebida en


adhesivo (se recomienda una mano se adhesivo para pegado de malla y una segunda
para enlucido y dejarla completamente cubierta).

6.6. En caso de las salidas de tuberías, verificar que estén presentes las aislaciones y
su correcta instalación en las salidas de tuberías.

6.7. Verificar que se cumplan las otras indicciones expuestas en el presente


documento.

6.8. Es responsabilidad del cliente solicitar asesoría técnica en terreno o similar de


acuerdo a situación técnica particular de cada obra.

7. REPARACIONES

Toda reparación debe evaluarse de manera particular por ITO Weber; a continuación,
recomendaciones genéricas:

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 192


7.1. Las reparaciones se realizan cortando un área que cubra completamente la
sección dañada; este corte debe llegar hasta el sustrato (muro) en caso de verse afectado
el poliestireno expandido y solo hasta la cara del poliestireno en caso de no verse dañado
este material.

7.2. En caso de daño en el poliestireno expandido, se deben remover todas las capas
incluyendo este material y remover el material aledaño a la zona afectada en un perímetro
de 20 cm hasta llegar solo a la malla; este trabajo permite vincular la reparación con el
resto de la fachada, luego se debe instalar una nueva sección de poliestireno del mismo
tipo teniendo en cuenta todas las recomendaciones para su instalación y posterior a esto
agregar los accesorios y/o la capa de enlucido, más todo lo necesario para realizar el
revestimiento pesado.

7.3. Si el daño es superficial y no afecta al sustrato; remover hasta llegar a la malla,


dejando esta última adherida al sustrato, luego limpiar y raspar / remover el material
aledaño a la zona dañada en un perímetro de 20 cm hasta llegar a la malla; este trabajo
permite vincular la reparación con el resto de la fachada, posterior a esto agregar los
accesorios y/o la capa de enlucido, más todo lo necesario para realizar el revestimiento
pesado.

7.4. En el caso de fisuras y/o grietas que no llegan hasta el desprendimiento o


separación de la malla de su sustrato, se recomienda aplicar lo expuesto anteriormente
como método de reparación.

7.5. El caso de fisuras y/o grietas que llegan hasta el desprendimiento o separación de
la malla de su sustrato se recomienda remover los materiales hasta llegar al poliestireno
expandido, luego limpiar y raspar / remover el material aledaño a la zona dañada en un
perímetro de 20 cm hasta llegar solo a la malla; este trabajo permite vincular la reparación
con el resto de la fachada, posterior a esto agregar los accesorios y/o la capa de enlucido,
más todo lo necesario para realizar el revestimiento pesado.

Importante: Así como en la instalación normal de productos adhesivos Weber no se deben


aplicar cargas superiores a las recomendadas (espesores controlados), en reparaciones
tampoco se deben realizar maniobras de aplomes con estos productos, ya que, de ser
así, se incurre en el mismo riesgo o posibilidad cierta de reaparición de grietas.
Según planimetría AQUAPANEL® Outdoor Cement Board Outdoor:
El sistema AQUAPANEL® Outdoor Cement Board Outdoor está formado por una
subestructura metálica, sobre la que se fija una placa AQUAPANEL® Cement Board
Outdoor sobre la cara exterior. Entre los perfiles de la subestructura se coloca una capa
de aislamiento.

Estará conformado por una placa de yeso-cartón Volcanita® ST e= 15mm hacia el recinto
seco interior. Estructura de acero galvanizado con montante perfil C de 150x40x0,85mm
cada 400mm y soleras superior e inferior en base a perfil U de 153x30x1,0mm, con
aislación termo acústica de lana de vidrio Aislanglass® formato Papel una cara espesor
160mm, factor R100 376 [m2°K/W], instalada entre montantes. En todo el perímetro entre la
estructura y muros y losas, se instalará Sonoglass® doble Banda Acústica de 75mm de
ancho, y por la cara hacia exterior se instalará una Membrana hidrófuga respirable de
polipropileno TYPAR®/ Volcan®Wrap, y una placa de yeso con fibra de vidrio para muro

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 193


perimetral AQUAPANEL e= 12,5mm con sistema EIFS Weber TERMOPLAC®
REVESTIMIENTOS PESADOS

Como terminación superficial, se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para


mejorar el acabado, previo a la aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en
caso de uso de papel mural.

Para una mejor terminación de esquinas interiores y exteriores en Volcometal, se


recomienda utilizar un tratamiento con esquinero de Co-polímero Levelline®,
considerando fijación con Compuesto Para Juntas Junta Pro®.

Dando terminación a muro exterior enchape de ladrillo 28x5,5x1,5 cm modelo viejo


colonial terminación envejecido blanco.

-Enchape Ladrillo Viejo Colonial: -Imagen acabado final:

NOTA: Se deberá considerar enchape de ladrillo en es esquinero para todas las


esquinas donde se encuentre este revestimiento, no se aceptará terminación “boca
de pescado”

9.2.2.5. Fibrocemento SIDING Nativa con Veta de Madera Lijado RFSM

Se consulta revestimiento de fibrocemento VolcanSiding® Marca VOLCAN Nativa Colors


Plus Castaño, e = 6 mm. Este siding será de fabricación nacional con tratamiento
superficial realizado en fábrica. El tono de tinte a definir con arquitectura tendrá como
tratamiento un lijado suave con capa de sello de pintura diluida. La terminación deberá ser

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 194


aprobada mediante muestra por arquitectura, instalados vertical y horizontalmente según
planos de arquitectura con canterías de 10mm de separación entre placas con veta de
madera, ancho de tabla 19 mm., largo 366 mm. según fabricante.

Se deberá respetar terminación lijadas según muestra showroom VOLCAN, Las


Condes Design.

Para todo tabique y revestimiento VolcanSiding® se deberá presentar pruebas de color a


los arquitectos, las cuales deban será aprobado antes de iniciar la compra e instalación.

Para revestimientos según plano de tabiques,

El sello de las uniones entre placas de yeso cartón será realizado con tratamiento de
juntura invisible con sistema Junta Pro Volcán® que considera Compuesto Para Juntas
Junta Pro® y Huincha de Papel Microperforado Junta Pro®. Como terminación superficial,
se recomienda utilizar Pasta multiuso Volcastic® para mejorar el acabado, previo a la
aplicación de pintura, o para lograr una superficie lisa, en caso de uso de papel mural.

Para instalación de revestimiento Siding Nativa Colors Plus Castaño se deberá revisar
niveles y estanquedad de productos y plomos para proceder instalación según la
recomendación estricta del fabricante.

9.2.2.6. Juntas de Dilatación en Revestimientos de fachada ISOWALL

Junta de dilatación panel ISOWALL triangulo continuo

Se deberá considerar hojalatería como solución de junta de dilatación en cubierta. Las


instalaciones se deberán ejecutar en estricto acuerdo según proyecto de arquitectura
(LAMINA OVPA_DC-10-DETALLE JUNTA DE DILATACION) y recomendaciones y
solución tipo del fabricante (INSTAPANEL)

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 195


9.2.2.7. Madera Laminada Encolada LAMITEC o similar

La presente partida hace referencia a la fabricación, suministro y montaje de los


Elementos de Madera Laminada indicados en Planos de Arquitectura y Cálculo.

Se especifican elementos de Madera Laminada Industrializada Estándar, Marca


LAMITEC o similar.

Para la ejecución de estos elementos se deberá seguir estrictamente lo indicado en


Planos de Arquitectura de Detalles, las presentes Especificaciones Técnicas, y las
Normas competentes.

Según planos de arquitectura (CA-09; DC-26, DC-27, etc), se deberán considerar las
siguientes dimensiones de piezas de madera laminada:

500x100mm; 700x150mm; 450x100mm; 150x100mm; 300x100mm; 355x100mm;


450x150mm; 500x150mm

9.2.2.7.1.1. Normas

Sin perjuicio de lo establecido en las presentes Especificaciones, tanto la calidad de la


madera aserrada y la madera encolada como los adhesivos se deberán ajustar a las
Normas:

-I.N.N. que a continuación se indican, a menos que sus disposiciones sean expresamente
distintas a las que se indican en los Planos y estas Especificaciones.
-NCh 176/1 Madera – Parte 1: Determinación de la Humedad.
NCh 992 Madera – Defectos a considerar en la clasificación – Terminología y métodos
de medición.
-NCh 1207 Madera – Madera aserrada de Pino Radiata – Clasificación por resistencia.
-NCh 2149 Madera – Madera Aserrada – Determinación del módulo de elasticidad en
flexión – Método de ensayo no destructivo.
-NCh 2150 Madera laminada encolada – Clasificación mecánica y visual de madera
aserrada de Pino Radiata.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 196


-NCh 2151 Madera laminada encolada estructural – Vocabulario.
-NCh 2148 Madera laminada encolada estructural – Requisitos e inspección.
Cualquier cambio de nomenclatura que determine el I.N.N. respecto de las Normas aquí
enumeradas, no afectará la obligatoriedad de ellas. Si una pierde su vigencia se estimará
válida aquella que la reemplaza.

9.2.2.7.1.2. Materiales

9.2.2.7.1.2.1. Madera

La madera a emplear será madera de Pino Radiata grado AB.


La madera aserrada empleada en la ejecución de los laminados debe cumplir con las
exigencias de la Norma NCh 2150 Madera laminada encolada – Clasificación mecánica y
visual de la madera aserrada de Pino Radiata.
Se empleará madera de grado AB, utilizando grado A en los tercios superior e inferior y
madera grado B en tercio central.
En todo caso, el espesor neto de la madera aserrada no debe exceder los 40 mm
para elementos rectos y Rc/250 para elementos curvos. (Rc = radio de curvatura)

9.2.2.7.1.2.2. Adhesivo

Se especificará para todos los encolados laminares un adhesivo de Urea Melamina en


uniones finger-joint y entre láminas de madera.

9.2.2.7.2. Especificaciones para las Piezas Laminadas

9.2.2.7.2.1. Contenido de Humedad de las Láminas

El contenido de humedad de las láminas, antes del encolado de ser +/- 12%
-La variación en el contenido de humedad a lo largo de una lámina o entre láminas
adyacentes no debe exceder de 5%.

9.2.2.7.2.2. Defectos

En las láminas se aceptará acanaladuras y arqueaduras de una magnitud tal que ellas
pueden ser anuladas con la aplicación de la presión durante el prensado.
Las láminas pueden presentar aristas faltantes siempre y cuando en el proceso final del
elemento estas desaparezcan.
En el momento del encolado la superficie de las láminas deben estar cepilladas y libres
de polvo, efloraciones de resinas y cualquier sustancia que puedan afectar el proceso de
encolado.

9.2.2.7.2.3. Elaboración

Se acepta una tolerancia de +/-0.4 mm para el espesor definido de las láminas, lo anterior
es aplicable a cualquier punto de la longitud o espesor.
Si la lámina se conforma con dos o más piezas unidas por sus cantos, cada una de estas
piezas debe pertenecer, al menos, al grado de calidad especificado para la lámina.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 197


Las láminas de elementos estructurales que quedarán sometidos a tracción y aquellas
ubicadas en el 10% exterior de zonas traccionadas de elementos flexionados, deberán
fabricarse con madera aserrada con longitudes mayores que 1.5 m.
En elementos comprimidos o en las zonas comprimidas de elementos flexionados, se
puede usar piezas de madera aserrada con longitudes menores que 1,50 m., pero no
inferiores a 60 cm.

9.2.2.7.3. Proceso de Encolado de las Láminas

9.2.2.7.3.1. Preparación de las Láminas

Las piezas se armarán de manera que al menos los sextos superiores e inferiores de su
altura correspondan a láminas del Grado A libres de médula. El núcleo central (2/3 de la
altura) podrá consistir de láminas del Grado B o superior.
Se recomienda armar las vigas contraponiendo los sectores de corazón y albura en las
zonas de contacto entre láminas, con la excepción de las láminas externas, que deberán
disponerse siempre con el lado del corazón hacia el exterior.

9.2.2.7.3.2. Preparación del Adhesivo

Los parámetros y procedimientos indicados a continuación deben cumplir con las


recomendaciones y requisitos establecidos por el fabricante del adhesivo:
-Mezcla del adhesivo.
-El intervalo entre las mezclas y el esparcido.
-Tiempo de ensamblado.
-Presión de ensamblado.
-Temperatura y tiempo de curado del adhesivo.
En la preparación del adhesivo, se pueden usar equipos automáticos, con tal que las
proporciones de la mezcla sean mantenidas entre los límites presentados por el
fabricante.

9.2.2.7.3.3. Aplicación del Adhesivo

La mezcla de adhesivo debe ser aplicada uniformemente sobre las superficies de las
láminas en una cantidad adecuada que permita cumplir con los requerimientos exigidos
en los ensayos que se definen más adelante. La determinación de la calidad del
esparcido debe ser controlada con los ensayos descritos en esta especificación. No se
permite y no se debe usar adhesivos para los cuales haya expirado la vida útil de
almacenamiento o la vida útil de la mezcla, períodos estos especificados por el fabricante.

La temperatura de la mezcla debe ser medida con la suficiente frecuencia a fin de


asegurarse que el tiempo útil de la mezcla del aditivo no haya sido sobrepasado.
La temperatura de la madera en el momento de aplicar el adhesivo debe ser mayor que la
temperatura especificada como mínima por el fabricante del adhesivo usado.
En función de la temperatura de la madera y del ambiente debe aplicarse ajustes en el
tiempo de ensamblado, esparcido y condiciones de fraguado.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 198


9.2.2.7.3.4. Prensado

Presión:
La presión aplicada en las líneas de encolado debe ascender al menos a 0.7 MPa. En
ningún caso la presión aplicada debe superar la tensión de diseño en compresión normal
a las fibras de 2,4 Mpa, para el Pino Radiata.

Prensado:
La presión debe ser aplicada mediante prensas diseñadas de modo que aseguren una
presión uniforme sobre las caras de las láminas.
El apriete debe comenzar en el centro y progresar en forma continua y simultánea hacia
los extremos del elemento en prensa.
Se debe mantener la presión aplicada durante un período de tiempo que asegure un
estrecho contacto entre las láminas y una película continua de adhesivo, la que debe ser
verificada durante un período de tiempo comprendido entre 10 min. y 60 min., después de
su aplicación y antes que se inicie el fraguado del adhesivo.

Prensas:
Para elementos rectos, las superficies de las prensas deben diseñarse de modo que ellas
tengan como mínimo, igual ancho que las láminas a prensar.
El espaciamiento de las prensas debe ser igual al de la suma del espesor de las prensas,
más el espesor de la plancha de repartición, más el espesor de la primera lámina del
elemento laminado.
Las placas de distribución de presión deben ir a cada lado del elemento en presión. Si
esta placa es de madera, el espesor de ella debe ser al menos 1/7 de la distancia definida
entre prensas.
No se acepta la colocación de clavos en la zona estructural del elemento, como
reemplazo de las prensas.
No se permite el encolado de dos paquetes de maduros para conformar un elemento
homogéneo.

9.2.2.7.3.5. Maduración

Después del prensado el elemento laminado se almacena bajo techo y en reposo, a una
temperatura comprendida entre 15ºC y 20ºC, donde el período mínimo de maduración
debe ser:
24 horas, para elementos encolados con adhesivo de uso exterior.
7 días, para elementos con adhesivo de uso interior.
Estos tiempos pueden ser reducidos si la temperatura de almacenado es superior a
20C.

9.2.2.7.4. Certificación

Las plantas deberán estar acogidas a un programa de certificación permanente de calidad


de acuerdo a lo indicado en la norma NCh 2148 con al menos una antigüedad de 5 años.
El laboratorio deberá estar acreditado ante el INN y este deberá certificar el proyecto en
su totalidad, no se aceptan certificados de muestreos parciales. Se recomienda como
laboratorio GCL de Eurofins.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 199


9.2.2.7.5. Tolerancias Geométricas de los Elementos de Madera Laminada Encolada

-Ancho +/- 2 mm.


-Altura:
-1%
-0,5 % +/- 3 mm.
-Ortogonalidad: desviación de la cara vertical con respecto a la escuadra de control +/-
0,01 *H (H: altura de la cara vertical).
9.2.2.7.6. Terminación Superficial

Se deberá apreciar el cepillado sobre el 100% de las cuatro caras de cada pieza.

9.2.2.7.7. Protección

9.2.2.7.7.1. Protección de Terminación Superficial

Todas las maderas laminadas estructurales y no estructurales, previamente impregnadas,


consultan la aplicación de un barniz hidro repelente, de tipo poro abierto, con fungicida y
filtro U.V., marca MILESI ó OSMO. Color tinte a definir por arquitectura.

Se deberán aplicar 2 manos por todas sus caras, la primera en planta y la segunda en
Obra. Se deberán proteger especialmente los extremos de las piezas. Todos los cortes y
vaciados efectuados en terreno deberán tener el mismo tratamiento.
El color del pigmento de protección será definido por los Arquitectos, conforme a muestras
presentadas por el Fabricante.

9.2.2.7.8. Experiencia

La fábrica deberá acreditar el suministro e instalación de a lo menos 8 proyectos de un


volumen igual ó mayor al presente, mostrando los certificados de calidad respectivos.

Se consulta piezas decorativas; pilares, vigas, etc. En zonas de acceso peatonal en


fachadas oriente y poniente, según planos de arquitectura y cálculo.

9.3. PAVIMENTOS

9.3.1. Interiores
9.3.1.1. Porcelanatos.

9.3.1.1.1. Condiciones Generales

Previo a la colocación de revestimientos, de acuerdo con el tipo y en recintos indicados en


planos, se realizará una cuidadosa selección de las piezas, desechando aquellas que
presenten irregularidades, tonalidades distintas, etc.; el costo de esta selección se
considerará incluido dentro de los precios contractuales.
El trazado y distribución del pavimento será de acuerdo con planos de detalle, los que
entregarán las líneas de inicio de colocación del revestimiento; si un pavimento careciera
de indicaciones con respecto a arranques, se deberá consultar a arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 200


Las superficies terminadas serán regulares, planas, de tonalidad pareja, con las
pendientes indicadas en planos o aquellas que indique la ITO.

Todos los cortes serán perfectamente prolijos, se realizarán a máquina no permitiéndose


el corte de piezas a mano.

Se verificará el cumplimiento de las especificaciones en cuanto a medidas, nivelación y


alineamiento de la junta.

La EC revisará la colocación en conjunto con la ITO; se demolerán y recolocarán sin


excepción aquellos sectores detectados que suenen a hueco o con movimiento.
Se cuidarán las terminaciones en ángulos, entrantes, salientes y alineación pareja con
relación al plano de los parámetros verticales.

NOTA: Se exige anticipar compra de lo especificado en las presentes


Especificaciones Técnicas como se mencionan a continuación con 90 días de
anticipación como mínimo.

Se deja especificado que pavimentos que se encuentran fuera de la línea de


OFICIAL no se consideran en la presente LICITACION.

9.3.1.1.2. Magnet Silver Lapato (2)

Para instalación de pavimentos porcelanatos se deberá revisar niveles y estanqueidad de


productos y plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del
fabricante.
Se consulta Porcelanatos traslapados 60x60 Magnet Silver Lapato, marca MK, O
alternativa Budnik según anexo “Budnik”. Según planos de Arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 201


Se consulta Porcelanatos traslapados 60x60 Magnet Silver Lapato, marca MK, en
recintos Baños Públicos, según planos de arquitectura.

9.3.1.1.3. Baldosa Microvibrada lisa Gris V arroz y Lisa Gris R arroz (1)

Se consideran en las áreas indicadas en los planos de arquitectura, en base a baldosas


Budnik, modelo Lisa Gris V arroz de 40X40 , se combinaran con cambio de tono con
baldosas de 40X40 modelo lisa gris Arroz según diseño de los planos de arquitectura.

La proporción de cada cada modelo de balsosa será 15% y 85% respectivamente

9.3.1.1.4. Baldosa Córdova (3)

SE consulta baldosas decoradas Córdova diseño , cox fondo marfil, 20x20 cm), según planos de
pavimento, los diseños corresponden a áreas tipo alfombras

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 202


9.3.1.1.5. Magnet Silver Rustico (4)

Para instalación de Porcelanatos se deberá revisar niveles y estanqueidad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.

Se consulta Porcelanatos traslapados 60x60 Magnet Silver Rustico cod. Percelanato


Tecnico 60x60 cm. Gris R11 Rustico Tipo Cemento Rectificado T4, marca MK, o
alternativa Budnik según anexo “Budnik”. Según planos de arquitectura.

Se consulta Porcelanatos traslapados 60x60 cm. Magnet Silver Rustico, marca MK, en
recintos, Oficina Administración 1er piso, Baños Administración 1er piso, Comedor,
Camarines, sala Primeros Auxilios, sala Ley de Ductos, sala Oficina y Detención,
Tesorería, sala Parking, Pasillos Área Técnica, Escalera Área Administración, sala de
Reuniones, Secretaria, Oficina Jefe Mall, Oficina MKT, Bodegas, Oficina Supervisores,
sala control + sala Racks, Baños administración 2do piso, Kitchenette 2do piso, según
planos de arquitectura.

9.3.1.1.6. Máxima Extra-Blanco Mate T4 / MK (5)

Para instalación de Gres Porcelanico se deberá revisar niveles y estanquedad de


productos y plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del
fabricante.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 203


Se consulta Gres Porcelanico traslapados 60x60 Máxima Extra Blanco (lavable), Cod.
KPG-10-0235 GRES PORCELANICO ESMALTADO, BLANCO MATE T4, Marca MK, o
alternativa Budnik según anexo “Budnik”. Según planos de arquitectura.

Se consulta con un 1% de pendiente a pileta con salida a alcantarillado según proyecto de


especialidad.

Se consulta Gres Porcelanico traslapado 60x60 cm. Máxima Extra-Blanco (lavable) en


recintos sala de Residuos Orgánicos y sala de Cartones., sala Aseo y Mantención, Según
planos Arquitectura.

9.3.1.1.7. Gradas Especiales con Ranuras (6)

Para instalación de Gradas Especiales con Ranuras, se deberá revisar niveles y


estanquedad de productos y plomos para proceder instalación según la recomendación
estricta del fabricante.

Se consulta Pieza de Grada Especial con nariz + 3 ranuras, marca MK, según planos de
arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 204


Se consulta Pieza de Grada Especial con nariz + 3 ranuras, marca MK, en escaleras
Outlet, escalera Área de Administración n° 1 y n°2, terminación porcelanato Magnet
Silver Rustico, según planos de arquitectura.

9.3.1.1.8. Gradas de Goma Negra Antideslizante con Ranuras (7)

Para instalación de Gradas de Goma Negra Antideslizante con Ranuras, se deberá revisar
niveles y estanqueidad de productos y plomos para proceder instalación según la
recomendación estricta del fabricante.

Se consulta Grada de Goma Negra Antideslizante con Ranuras 300x37x3 mm, marca
DVP, según planos de arquitectura.

Se consulta Grada de Goma Negra Antideslizante con Ranuras 300x37x3 mm, marca
DVP, en escaleras de Emergencia Gimnasio, planos de arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 205


9.3.1.1.9. Gradas Talud con franja Antideslizante. (8)

Para instalación de Gradas Talud, se deberá revisar niveles y estanqueidad de productos


y plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.

Se consulta Grada Talud con franja antideslizante, marca ATRIO, según planos de
arquitectura.

Se consulta Grada Talud con franja Antideslizante, marca ATRIO en escaleras Área
Curva hacia el parque según planos de arquitectura.

9.3.1.1.10. Carpintería de Aluminio en Pavimentos de Porcelanatos

Para instalación esquinero tipo “L” 15x2500 mm. Aluminio brillante, se deberá revisar
niveles y estanqueidad de productos y plomos para proceder instalación según la
recomendación estricta del fabricante para su fijación.

Se consulta esquinero tipo “L” 15x2500 mm. Aluminio brillante, marca MK O alternativa
Budnik según anexo “Budnik”, para la protección de los encuentros entre cambios de
pavimentos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 206


Se consulta esquinero tipo “L” 15x2500 mm. Aluminio brillante, marca MK O
alternativa Budnik según anexo “Budnik” en encuentros de pavimentos exteriores;
pavimento Curva hacia Parque con todos los Pasillos Outlet, pavimento Curva
hacia Parque con Pasillo Autovivo, según planos de arquitectura.

9.3.2. EXTERIORES

NOTA: Se exige anticipar compra de pavimentos especificados en las presentes


Especificaciones Técnicas a continuación con 3 meses de anticipación como mínimo.

9.3.2.1. Baldosa Granallada Gris V Arroz / BUDNIK (9) 15%

Como se indica en Planos de Pavimentos de Arquitectura, se consulta pavimentos


Baldosa Granallada Gris V Arroz 40x40 cm. espesor 3,6 cm. Peso 80 kg/m2, Marca
Budnik, de Alta Compresión, con distintas terminaciones superficiales, según el uso.

Para instalación de Baldosa se deberá revisar niveles y estanqueidad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 207


Baldosa Granallada Gris V Arroz

Se consulta Baldosa Granallada Gris V Arroz 40x40 cm. espesor 3,6 cm. Peso 80 kg/m2,
Marca Budnik, en exteriores accesos Oriente, Poniente y acceso Norte hacia Parque
correspondiente a cambios de tonos en pavimento, según planos de arquitectura.

9.3.2.2. Baldosa Granallada Gris Perla Arroz / BUDNIK. (10) 85%

Como se indica en Planos de Pavimentos de Arquitectura, se consulta pavimentos


Baldosa Granallada Gris Perla Arroz 40x40 cm. espesor 3,6 cm. Peso 80 kg/m2, Marca
Budnik, de Alta Compresión, con distintas terminaciones superficiales, según el uso.

Para instalación de Baldosa se deberá revisar niveles y estanqueidad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.

Baldosa Granallada Gris Perla Arroz

Se consulta Baldosa Granallada Gris Perla Arroz 40x40 cm. espesor 3,6 cm. Peso 80
kg/m2, Marca Budnik, en exteriores accesos Oriente, Poniente y acceso Norte hacia
Parque, según planos de arquitectura.

9.3.2.3. Especificaciones Baldosa Microvibrada De Alta Compresión Granalladas 40x40


Cms. Espesor: 36 Mm.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 208


Serán Baldosas Microvibradas Budnik de dimensiones 40x40 cms. y de espesor 36 mm
cemento Gris nacional respectivamente; o equivalente estética y estructuralmente;
compuestas de sólo dos capas perfectamente cohesionadas, sin permitir una capa
intermedia de material secante que la debilita estructuralmente.

La capa superior deberá ser entre 8 a 10 mm. de espesor aprox., medidos en un corte de
la Baldosa alejados por lo menos a 10 cm. de cualquiera de sus bordes con un espesor
total de 36 mm. Su superficie deberá presentar un Granallado superficial de perfecta
homogeneidad, como resultado de un proceso en el cual es sometida a un tratamiento a
través de una cortina de partículas de acero endurecidos, proyectados en forma continua
por turbinas de alta velocidad.

Este proceso removerá y astillará una capa muy pequeña de la capa superior de la
Baldosa, descubriendo el material pétreo que compone el granulado, produciendo una
textura rugosa y pareja asemejándola a la piedra natural.

La capa inferior deberá presentar rugosidad que asegure una excelente adherencia al
piso producida por la granulometría de la arena; independiente de la existencia de dibujos
en relieve, ubicados en la parte inferior de la Baldosa.

Deberán ser sometidas en su proceso de fabricación a un prensado de absorción, para


conseguir un nivel de humedad homogéneo y a un prensado de compactación de 500
toneladas, además a un curado acelerado en cámaras de vapor que conferirá una
máxima resistencia a temprana edad.

Los índices presentados por Budnik Hnos. podrán ser verificados mediante ensayos
realizados en Laboratorios oficiales.

Previa su instalación, las Baldosas deberán ser aprobadas por la ITO o Arquitecto
proyectista, según amerite el caso, dejando constancia en el Libro de Obras.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Las baldosas que se empleen en este proyecto deberán provenir de una fábrica que
garantice que han sido elaboradas conforme se establece en el Código de Normas y
Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación año 2010 del Ministerio de
Vivienda y Urbanismo y en la Nch183:2010.
Los requisitos de diseño superficial y de aspecto visual deben considerar lo siguiente:
-Se permiten despuntes, desbordes, orificios o porosidades y/o desprendimientos de
arista de tamaño máximo de 10 mm, con un compromiso máximo de 20 mm de la longitud
de la arista.

-Puede existir desprendimiento parcial o despunte de la capa base, con un ancho máximo
de 60 mm y que la superficie total comprometida no sea superior al 20% de la superficie
total de la Baldosa.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 209


-Pueden existir variaciones menores en la tonalidad del color entre diferentes Baldosas de
una misma superficie a pavimentar.

-En condiciones de luz natural y ambiente seco, a una distancia de 3 m en horizontal de


un observador erguido, no deben ser visibles proyecciones (protuberancias), depresiones,
exfoliaciones ni fisuras.

La totalidad de los materiales especificados, se entienden de primera calidad dentro de su


especie, debiendo su provisión ajustarse estrictamente a las normas y ensayos para cada
uno de ellos o a las instrucciones de los fabricantes.

REFERENCIA DE MARCA

La marca que se indica en estas Especificaciones Técnicas es obligatoria. Solo en casos


debidamente justificados el Contratista podrá proponer alternativas de comprobada
equivalencia técnica que como mínimo cumplan con todas las características de calidad y
tecnología de las referidas y siempre que signifiquen ventajas para la obra, las que
deberán ser aprobadas por escrito por el Arquitecto y la ITO en forma conjunta.

Con la entrega obligatoria de catálogos y documentación técnica que las avale, el


Contratista deberá indicar, junto a su propuesta y en el mismo acto de apertura, la marca
y modelo de las alternativas elegidas. Si son aceptadas no podrá cambiarlas durante la
construcción, salvo razones muy justificadas y previamente aceptadas por el Arquitecto
del proyecto y la ITO en conjunto. De producirse una diferencia de costos, será analizada
y descontada del valor de la propuesta estudiada.
Se entiende que si el Contratista no presenta con la propuesta una alternativa a la
presente especificación, se compromete a colocar lo indicado en este documento.

El Mandante se reserva el derecho de rechazar las alternativas propuestas, de no cumplir


con la exigencia de equivalencia técnica comprobada.

PROCEDIMIENTO DE ALMACENAMIENTO

El almacenamiento en obra se debe realizar evitando cualquier daño en la cara visible de


las baldosas.
Es recomendable evitar el exceso de manipulación para prevenir su deterioro. Se debe
procurar mantener las baldosas arriba de sus pallets de origen para trasladarlas al lugar
de instalación.

Cuando las baldosas vayan a estar sometidas a un almacenamiento prolongado, se


recomienda para su acopio disponer de un local cubierto con una superficie pareja y con
capacidad de soporte. Si no se cuenta con un local cubierto, se recomienda cubrirlas con
polietileno material similar.

Las baldosas se deben almacenar según el orden de recepción y deben ser instaladas en
el mismo orden para evitar diferencias de tonalidades entre producciones. Si las baldosas
están sobre pallets, estas se deben almacenar apilando hasta cuatro pallets, separados
en 20 cm entre ellos, de manera que no se topen al momento de su manipulación.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 210


PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE COLOCACION

Previo a la instalación de las baldosas, es necesario “mejorar” el terreno que servirá de


base.
El tratamiento del terreno dependerá de la calidad del suelo existente, definidas por
ensayos de laboratorio o inspección visual y por el destino que tendrán los pavimentos
(tránsito peatonal, tránsito de vehículos, etc.)

La superficie de instalación deberá ser rugosa, adecuadamente nivelada y sin ningún


agente que afecten la adherencia del mortero con la base tales como membranas de
curado en base solvente, desmoldante, aceites, yesos, productos de demolición, materias
colorantes ni arenas que contengan alguno de estos productos.

Las baldosas podrán ser instaladas sobre terreno con estabilizado compactado o radier
de hormigón; en ambos casos se instalarán perfectamente alineadas y niveladas y con la
pendiente adecuada, en los casos que sea necesario, de acuerdo a los planos de
ingeniería o indicaciones de la obra.

Es importante destacar, que durante el proceso de colocación la baldosa no puede


pisarse por ningún motivo ni permitir que las junturas se llenen de tierra, arena o cualquier
material.

COLOCACION SOBRE ESTABILIZADO COMPACTADO

Generalmente, el proceso se basa en sacar la capa superficial, que consiste en un relleno


vegetal y reemplazarlo por 20 cms. de estabilizado (mezcla compensada de piedras de
tamaño máximo entre 1” y 2” y tierra que se adquiere en plantas seleccionadoras de
áridos)

El estabilizado debe colocarse por capas no superiores a 15 cms. de espesor y


compactarse mecánicamente a través de rodillos vibratorios o placas compactadoras,
agregando agua a la superficie sin llegar al grado de saturación de ésta. Una vez
obtenidas las exigencias de compactación que, dependiendo de la envergadura de la
obra, se comprueban a través de ensayos de laboratorio, se está en condiciones de
colocar las baldosas.

Para este efecto, se coloca sobre la superficie compactada, una capa de ripio de aprox. 3
cms. que sirve para evitar que el terreno absorba humedad del mortero de pega y, a su
vez, hace barrera, para evitar que posteriormente suba la humedad hacia la superficie por
el efecto de capilaridad. Esto puede lograrse, colocando una banda de polietileno en vez
de ripio.

Instalar baldosas sobre estabilizado compactado, resulta más económico, ya que se evita
la confección de un radier, lo que a su vez acelera el ritmo de avance de una determinada
obra; pero si no se siguen estrictamente las especificaciones referentes a la calidad del
estabilizado y el grado de compactación, se corre el riesgo de que, posteriormente la base
presente descensos diferentes que quiebren los pavimentos de baldosas.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 211


MORTERO DE PEGA

El mortero de cemento es un material compuesto por arena, cemento y agua,


debidamente amasada y con un grado de humedad correcto, empleando un cemento de
resistencia adecuada y una arena lavada que no contenga arcillas u otros contaminantes.

La arena que se emplea en los morteros juega un rol de primerísima importancia en el


resultado de ellos. La causa más común de los fracasos de los morteros ha sido la baja
calidad de la arena. Esta debe ser gruesa de planta, formada por granos duros, exentos
de materia orgánica. Es recomendable que no contengan sales, para evitar florescencias
sobre todo las sales contenidas en las arenas de playa. Su granulometría influye
notoriamente en la plasticidad.

Se recomienda una dosificación 1:4 en volumen y en épocas de calor utilizar cal para
retardar el fraguado (3 partes de cemento por 1 de cal). La relación agua/ cemento deberá
ser la adecuada para obtener una consistencia plástica. El espesor de carga de mortero
no debe ser menor que 20mm ni mayor que 40 mm. Haciéndolo más práctico, se llega a
una dosificación de un saco de cemento por dos carretillas de arena.

Budnik recomienda emplear morteros Pre-dosificados para la instalación de las baldosas,


y ver las distintas opciones de resistencia de estos, según las condiciones de uso de piso
definitivo que tendrá el pavimento embaldosado.

El mortero de pega se debe preparar a medida que avance el trabajo y utilizar


inmediatamente después de su amasado.

INSTALACION

Antes de aplicar el mortero de pega la superficie debe estar humedecida para evitar que
se produzca absorción de agua en desmedro de las cualidades del mortero.

La instalación de las baldosas se debe efectuar inmediatamente después de extendido el


mortero, antes que empiece a fraguar.

Se debe evitar la presencia de humedad superficial (agua libre) en la cara de adherencia.


En caso de baldosas en condición seca extrema, se recomienda rociar con agua 24 h
antes de su colocación.

Se debe colocar las baldosas sobre el mortero apoyándolas sobre la arista inferior de uno
de sus lados, dejándolas caer suavemente, golpeándola fuertemente con un mazo de
madera en su parte central para conseguir una perfecta unión entre el dorso de la
baldosa y el mortero en la mayor parte de la superficie, respetando las juntas de
separación.

No se debe permitir ningún uso del pavimento en las primeras 48 h y la aplicación de


cargas pesadas durante un tiempo mínimo de 7 días.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 212


JUNTAS DE DILATACION

JUNTAS PREEXISTENTES EN BASES: Para evitar fisuras producto de la transmisión de


esfuerzos desde la base, se deben respetar las juntas existentes en el edificio y en la obra
para pavimentar (de contorno, pilares y otras discontinuidades) tanto en la capa superficial
como en las capas de relleno. Se deben disponer juntas de contracción y dilatación.

Las juntas de dilatación y las de contracción deben venir definidas en el proyecto. Estas
deben disponerse siempre en coincidencia con las juntas de dilatación de la propia
estructura o base. A falta de estas especificaciones se recomienda que:

Juntas para pavimentos interiores: Se deben disponer a intervalos de manera que se


formen áreas de lado no mayor a 10 baldosas o una superficie de 16 m2.

Juntas para pavimentos exteriores: Se deben disponer a intervalos de manera que se


formen áreas de lado no mayor que 8 baldosas o 4 m o una superficie de 12 m2.

El material de estas juntas debe ser capaz de resistir posibles agresiones medio
ambientales. La profundidad de la junta debe comprometer por lo menos un 1/3 del
espesor del mortero pega y se colocarán con una separación entre 1,5 a 2 mm entre
baldosas.

FRAGUADO O RELLENO DE JUNTAS

RELLENO DE JUNTAS para baldosas (fraguado cementicio): Esta operación consiste en


el relleno de la junta y defectos menores. Tan importante como el material a utilizar es la
forma de ejecución, para poder garantizar el buen comportamiento y durabilidad del
embaldosado y la junta, ya que su fin no es sólo estético, sino que también dar
continuidad y amarre a la superficie embaldosada.

Este se debe realizar entre 12 hr a 24 hr desde la instalación de las baldosas. Tanto las
baldosas como las juntas deben estar totalmente limpias y se debe realizar esta operación
preferentemente en seco.

Es necesario hacer notar, que, si este material no se retira a tiempo, el hacerlo


posteriormente resulta casi imposible.

RELLENO DE JUNTAS PARA BALDOSAS DE CARA VISTA LISA

Aplicar una lechada con el producto para las juntas recomendado, suministrado por el
fabricante, del mismo color de las baldosas. Preparar la lechada agregando agua al
producto para juntas hasta obtener una homogeneidad y consistencia que permita el
relleno de las juntas sin deteriorar las propiedades mecánicas del cemento por exceso de
agua.

Extender la pasta con un escobillón de forma que las juntas se llenen; 30 min más tarde
se pasa un fraguador de goma en forma manual realizando semicírculos para generar
presión hasta que las juntas queden completamente tapadas, este proceso dura
aproximadamente 2 h para un buen relleno de juntas y endurecimiento del material.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 213


Después de terminado el relleno de juntas, la superficie se debe mantener húmeda por 48
hrs para que el relleno no se deshidrate, y no transitar el pavimento hasta 48 hrs después.

ACABADO Y TERMINACION DE BALDOSAS DE EXTERIOR

Al menos 48h después de instaladas y fraguadas las baldosas, se deben acidular para
eliminar restos cementicios o eflorescencias. Esto se efectuará mediante una solución
diluida de ácido clorhídrico, en razón 1:10 en volumen u otro producto adecuado.

Después se debe lavar con abundante agua para neutralizar o bien un producto alcalino
con carácter desengrasante diluido en agua razón 1:150 en volumen. No se recomienda
el uso de un lavado a presión ya que este soltaría o desquebrajaría el fragüe
recientemente aplicado.

9.3.2.4. Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Tactil 0 Gris Arroz (11)

Como se indica en Planos de Pavimentos de Arquitectura, se consulta pavimentos


Baldosa Accesibilidad Universal Minvu 0 Gris Arroz 40x40 cm. espesor 3,6 cm. Peso 80
kg/m2, Marca Budnik, de Alta Compresión, con distintas terminaciones superficiales,
según el uso.

Para instalación de Baldosa se deberá revisar niveles y estanquedad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante

Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Tactil 0 Gris Arroz

Se consulta Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Táctil 0 Gris Arroz 40x40 cm.
espesor 3,6 cm. Peso 80 kg/m2, Marca Budnik, en exteriores accesos Oriente,
Poniente y acceso Norte hacia Parque, según planos de arquitectura.

9.3.2.5. Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Táctil 1 Gris Arroz (12)


Como se indica en Planos de Pavimentos de Arquitectura, se consulta pavimentos
Baldosa Accesibilidad Universal Minvu 1 Gris Arroz 40x40 cm. espesor 3,6 cm. Peso 80
kg/m2, Marca Budnik, de Alta Compresión, con distintas terminaciones superficiales,
según el uso.

Para instalación de Baldosa se deberá revisar niveles y estanqueidad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 214


Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Táctil 1 Gris Arroz

Se consulta Baldosa Accesibilidad Universal Minvu Táctil 1 Gris Arroz Negra 40x40
cm. espesor 3,6 cm. Peso 80 kg/m2, Marca Budnik, en exteriores accesos Oriente,
Poniente y acceso Norte hacia Parque, según planos de arquitectura.

9.3.2.6. Especificaciones Baldosa Microvibrada De Alta Compresión Accesibilidad


Universal 40x40 Cms. Espesor 36 Mm.

La Baldosa Microvibrada para Accesibilidad Universal Budnik es resultado de un proceso


productivo exclusivo y de la experiencia de quien ha liderado el mercado de Baldosas en
Chile. Diseñada en conjunto con el Ministerio de Vivienda y Urbanismo y otras entidades,
con el fin de adoptar algunos estándares constructivos tendientes a garantizar la
Accesibilidad Universal en todo edificio público así como en el espacio público de las
áreas urbanas.

Estas baldosas, componen la franja de Accesibilidad Universal, destinada a facilitar el


desplazamiento de personas con discapacidad visual, incorporando al pavimento códigos
texturizados en sobre relieve, con características podotáctiles, para ser reconocidos como
señal de circulación o avance seguro (textura de franjas longitudinales), giro y alerta de
detención o de precauciones (texturas de botones).

Serán Baldosas Microvibradas Budnik de dimensiones 40x40 cms. y de espesor 36 mm.


base cemento Blanco importado respectivamente; o equivalente estética y
estructuralmente; compuestas de sólo dos capas perfectamente cohesionadas, sin
permitir una capa intermedia de material secante que la debilita estructuralmente.

La capa superior deberá ser entre 10 a 12 mm. de espesor aprox., medidos en un corte
de la Baldosa alejados por lo menos a 10 cm. de cualquiera de sus bordes. Estará
constituida de granulados de mármoles extraídos de Vallenar, estrictamente
seleccionados de acuerdo a su dureza y resistencia al desgaste, sílice, polvo de mármol y
pigmentos colorantes con un espesor total de 36 mm. Su superficie se deberá presentar
con el granulado de mármol homogéneamente distribuido, perfectamente horizontal.

La capa inferior deberá presentar rugosidad que asegure una excelente adherencia al
piso producida por la granulometría de la arena; independiente de la existencia de dibujos
en relieve, ubicados en la parte inferior de la Baldosa.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 215


Deberán ser sometidas en su proceso de fabricación a un prensado de absorción, para
conseguir un nivel de humedad homogéneo y a un prensado de compactación de 500
toneladas, además a un curado acelerado en cámaras de vapor que conferirá una
máxima resistencia a temprana edad.
Los índices presentados por Budnik Hnos. podrán ser verificados mediante ensayos
realizados en Laboratorios oficiales.

Previa su instalación, las Baldosas deberán ser aprobadas por la ITO o Arquitecto
proyectista, según amerite el caso, dejando constancia en el Libro de Obras.

Guía Táctil de Exteriores

Minvu Táctil 0 Minvu Táctil 1


BB40B056A87 BB40B056A71

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Las baldosas deben cumplir con los requisitos establecidos en el Código de Normas y
Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación del Ministerio de Vivienda y
Urbanismo-Versión 2016 (Articulo 6.4) y en la norma NCh 183:2010; además del DS 50
del Ministerio de Vivienda y Urbanismo (Minvu), con la incorporación de los conceptos de
accesibilidad y diseño universales (ambos extraídos de la Ley 20.422)

Ref: Normativa Accesibilidad Universal resumida y comentada/ OGUC Chile –


Corporación Ciudad Accesible –enero 2017

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 216


Los requisitos de diseño superficial y de aspecto visual deben considerar lo siguiente:

-Se permiten despuntes, desbordes, orificios o porosidades y/o desprendimientos


de arista de tamaño máximo de 10 mm, con un compromiso máximo de 20 mm de
la longitud de la arista.

-Puede existir desprendimiento parcial o despunte de la capa base, con un ancho


máximo de 60 mm y que la superficie total comprometida no sea superior al 20%
de la superficie total de la Baldosa.

-Pueden existir variaciones menores en la tonalidad del color entre diferentes


Baldosas de una misma superficie a pavimentar.

-En condiciones de luz natural y ambiente seco, a una distancia de 3 m en


horizontal de un observador erguido, no deben ser visibles proyecciones
(protuberancias), depresiones, exfoliaciones ni fisuras.

La totalidad de los materiales especificados, se entienden de primera calidad dentro de su


especie, debiendo su provisión ajustarse estrictamente a las normas y ensayos para cada
uno de ellos o a las instrucciones de los fabricantes.

REFERENCIA DE MARCA

La marca que se indica en estas Especificaciones Técnicas es obligatoria. Solo en casos


debidamente justificados el Contratista podrá proponer alternativas de comprobada
equivalencia técnica que como mínimo cumplan con todas las características de calidad y
tecnología de las referidas y siempre que signifiquen ventajas para la obra, las que
deberán ser aprobadas por escrito por el Arquitecto y la ITO en forma conjunta.
Con la entrega obligatoria de catálogos y documentación técnica que las avale, el
Contratista deberá indicar, junto a su propuesta y en el mismo acto de apertura, la marca
y modelo de las alternativas elegidas. Si son aceptadas no podrá cambiarlas durante la
construcción, salvo razones muy justificadas y previamente aceptadas por el Arquitecto
del proyecto y la ITO en conjunto. De producirse una diferencia de costos, será analizada
y descontada del valor de la propuesta estudiada.
Se entiende que si el Contratista no presenta con la propuesta una alternativa a la
presente especificación, se compromete a colocar lo indicado en este documento.

El Mandante se reserva el derecho de rechazar las alternativas propuestas, de no cumplir


con la exigencia de equivalencia técnica comprobada.

PROCEDIMIENTO DE ALMACENAMIENTO

El almacenamiento en obra se debe realizar evitando cualquier daño en la cara visible de


las baldosas.
Es recomendable evitar el exceso de manipulación para prevenir su deterioro. Se debe
procurar mantener las baldosas arriba de sus pallets de origen para trasladarlas al lugar
de instalación.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 217


Cuando las baldosas vayan a estar sometidas a un almacenamiento prolongado, se
recomienda para su acopio disponer de un local cubierto con una superficie pareja y con
capacidad de soporte. Si no se cuenta con un local cubierto, se recomienda cubrirlas con
polietileno material similar.

Las baldosas se deben almacenar según el orden de recepción y deben ser instaladas en
el mismo orden para evitar diferencias de tonalidades entre producciones. Si las baldosas
están sobre pallets, estas se deben almacenar apilando hasta cuatro pallets, separados
en 20 cm entre ellos, de manera que no se topen al momento de su manipulación.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE COLOCACION

Previo a la instalación de las baldosas, es necesario “mejorar” el terreno que servirá de


base.
El tratamiento del terreno dependerá de la calidad del suelo existente, definidas por
ensayos de laboratorio o inspección visual y por el destino que tendrán los pavimentos
(tránsito peatonal, tránsito de vehículos, etc.)

La superficie de instalación deberá ser rugosa, adecuadamente nivelada y sin ningún


agente que afecten la adherencia del mortero con la base tales como membranas de
curado en base solvente, desmoldante, aceites, yesos, productos de demolición, materias
colorantes ni arenas que contengan alguno de estos productos.

Las baldosas podrán ser instaladas sobre terreno con estabilizado compactado o radier
de hormigón; en ambos casos se instalarán perfectamente alineadas y niveladas y con la
pendiente adecuada, en los casos que sea necesario, de acuerdo a los planos de
ingeniería o indicaciones de la obra.

Es importante destacar, que durante el proceso de colocación la baldosa no puede


pisarse por ningún motivo ni permitir que las junturas se llenen de tierra, arena o cualquier
material.

COLOCACION SOBRE ESTABILIZADO COMPACTADO

Generalmente, el proceso se basa en sacar la capa superficial, que consiste en un relleno


vegetal y reemplazarlo por 20 cms. de estabilizado (mezcla compensada de piedras de
tamaño máximo entre 1” y 2” y tierra que se adquiere en plantas seleccionadoras de
áridos)

El estabilizado debe colocarse por capas no superiores a 15 cms. de espesor y


compactarse mecánicamente a través de rodillos vibratorios o placas compactadoras,
agregando agua a la superficie sin llegar al grado de saturación de ésta. Una vez
obtenidas las exigencias de compactación que, dependiendo de la envergadura de la
obra, se comprueban a través de ensayos de laboratorio, se está en condiciones de
colocar las baldosas.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 218


Para este efecto, se coloca sobre la superficie compactada, una capa de ripio de aprox. 3
cms. que sirve para evitar que el terreno absorba humedad del mortero de pega y, a su
vez, hace barrera, para evitar que posteriormente suba la humedad hacia la superficie por
el efecto de capilaridad. Esto puede lograrse, colocando una banda de polietileno en vez
de ripio.

Instalar baldosas sobre estabilizado compactado, resulta más económico, ya que se evita
la confección de un radier, lo que a su vez acelera el ritmo de avance de una determinada
obra; pero si no se siguen estrictamente las especificaciones referentes a la calidad del
estabilizado y el grado de compactación, se corre el riesgo de que, posteriormente la base
presente descensos diferentes que quiebren los pavimentos de baldosas.

MORTERO DE PEGA

El mortero de cemento es un material compuesto por arena, cemento y agua,


debidamente amasada y con un grado de humedad correcto, empleando un cemento de
resistencia adecuada y una arena lavada que no contenga arcillas u otros contaminantes.

La arena que se emplea en los morteros juega un rol de primerísima importancia en el


resultado de ellos. La causa más común de los fracasos de los morteros ha sido la baja
calidad de la arena. Esta debe ser gruesa de planta, formada por granos duros, exentos
de materia orgánica. Es recomendable que no contengan sales, para evitar florescencias
sobre todo las sales contenidas en las arenas de playa. Su granulometría influye
notoriamente en la plasticidad.

Se recomienda una dosificación 1:4 en volumen y en épocas de calor utilizar cal para
retardar el fraguado (3 partes de cemento por 1 de cal). La relación agua/ cemento deberá
ser la adecuada para obtener una consistencia plástica. El espesor de carga de mortero
no debe ser menor que 20mm ni mayor que 40 mm. Haciéndolo más práctico, se llega a
una dosificación de un saco de cemento por dos carretillas de arena.

Budnik recomienda emplear morteros Pre-dosificados para la instalación de las baldosas,


y ver las distintas opciones de resistencia de estos, según las condiciones de uso de piso
definitivo que tendrá el pavimento embaldosado.

El mortero de pega se debe preparar a medida que avance el trabajo y utilizar


inmediatamente después de su amasado.

INSTALACION

Antes de aplicar el mortero de pega la superficie debe estar humedecida para evitar que
se produzca absorción de agua en desmedro de las cualidades del mortero.

La instalación de las baldosas se debe efectuar inmediatamente después de extendido el


mortero, antes que empiece a fraguar.

Se debe evitar la presencia de humedad superficial (agua libre) en la cara de adherencia.


En caso de baldosas en condición seca extrema, se recomienda rociar con agua 24 h
antes de su colocación.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 219


Se debe colocar las baldosas sobre el mortero apoyándolas sobre la arista inferior de uno
de sus lados, dejándolas caer suavemente, golpeándola fuertemente con un mazo de
madera en su parte central para conseguir una perfecta unión entre el dorso de la
baldosa y el mortero en la mayor parte de la superficie, respetando las juntas de
separación.

No se debe permitir ningún uso del pavimento en las primeras 48 h y la aplicación de


cargas pesadas durante un tiempo mínimo de 7 días.

JUNTAS DE DILATACION

JUNTAS PREEXISTENTES EN BASES

Para evitar fisuras producto de la transmisión de esfuerzos desde la base, se deben


respetar las juntas existentes en el edificio y en la obra para pavimentar (de contorno,
pilares y otras discontinuidades) tanto en la capa superficial como en las capas de relleno.
Se deben disponer juntas de contracción y dilatación.

Las juntas de dilatación y las de contracción deben venir definidas en el proyecto. Estas
deben disponerse siempre en coincidencia con las juntas de dilatación de la propia
estructura o base. A falta de estas especificaciones se recomienda que:

Juntas para pavimentos interiores: Se deben disponer a intervalos de manera que se


formen áreas de lado no mayor a 10 baldosas o una superficie de 16 m2.

Juntas para pavimentos exteriores: Se deben disponer a intervalos de manera que se


formen áreas de lado no mayor que 8 baldosas o 4 m o una superficie de 12 m2.

El material de estas juntas debe ser capaz de resistir posibles agresiones medio
ambientales. La profundidad de la junta debe comprometer por lo menos un 1/3 del
espesor del mortero pega y se colocarán con una separación entre 1,5 a 2 mm entre
baldosas.

FRAGUADO O RELLENO DE JUNTAS

RELLENO DE JUNTAS para baldosas (fraguado cementicio): Esta operación consiste en


el relleno de la junta y defectos menores. Tan importante como el material a utilizar es la
forma de ejecución, para poder garantizar el buen comportamiento y durabilidad del
embaldosado y la junta, ya que su fin no es sólo estético, sino que también dar
continuidad y amarre a la superficie embaldosada.

Este se debe realizar entre 12 hr a 24 hr desde la instalación de las baldosas. Tanto las
baldosas como las juntas deben estar totalmente limpias y se debe realizar esta operación
preferentemente en seco.
Es necesario hacer notar, que si este material no se retira a tiempo, el hacerlo
posteriormente resulta casi imposible.

RELLENO DE JUNTAS PARA BALDOSAS DE CARA VISTA LISA

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 220


Aplicar una lechada con el producto para las juntas recomendado, suministrado por el
fabricante, del mismo color de las baldosas. Preparar la lechada agregando agua al
producto para juntas hasta obtener una homogeneidad y consistencia que permita el
relleno de las juntas sin deteriorar las propiedades mecánicas del cemento por exceso de
agua.

Extender la pasta con un escobillón de forma que las juntas se llenen; 30 min más tarde
se pasa un fraguador de goma en forma manual realizando semicírculos para generar
presión hasta que las juntas queden completamente tapadas, este proceso dura
aproximadamente 2 h para un buen relleno de juntas y endurecimiento del material.
Después de terminado el relleno de juntas, la superficie se debe mantener húmeda por 48
hrs para que el relleno no se deshidrate, y no transitar el pavimento hasta 48 hrs después.

ACABADO Y TERMINACION DE BALDOSAS DE EXTERIOR

Al menos 48h después de instaladas y fraguadas las baldosas, se deben acidular para
eliminar restos cementicios o eflorescencias. Esto se efectuará mediante una solución
diluida de ácido clorhídrico, en razón 1:10 en volumen u otro producto adecuado.

Después se debe lavar con abundante agua para neutralizar o bien un producto alcalino
con carácter desengrasante diluido en agua razón 1:150 en volumen. No se recomienda
el uso de un lavado a presión ya que este soltaría o desquebrajaría el fragüe
recientemente aplicado.

Cabe mencionar que esta tipología de baldosas no se pule, ya que con el uso y/o
desgaste normal de circulación se obtiene su pulido fino final.

9.3.2.7. Limpiapiés Extra Duty Nomad® Gris Oscuro / 3M (13)

Para instalación de Limpiapies Extra Duty Nomad® Gris Oscuro se deberá revisar niveles
y estanquedad de productos y plomos para proceder instalación según la recomendación
estricta del fabricante.

Detalles:

- Tránsito Alto
- Base de vinilo evita el deslizamiento
- Atrapa y retiene suciedad
- Puede ser personalizado: tamaño, colores, logo
- Puede ser usado en zonas de alto tráfico, al interior o exterior bajo techo.
- Ideal para accesos de supermercados, malls, grandes tiendas.
- Producto disponible en Convenio Marco Aseo, Catálogo=2239-7-LP12, ID=813416
Superficie de cloruro de polivinilo con base, cuyo fin es atrapar, retener y ocultar la
suciedad del calzado. Es ideal para ser usado en lugares de tránsito medio, en
zonas interiores o exteriores bajo techo. Su base de cloruro de polivinilo permite
una mayor adherencia a la superficie evitando deslizamientos. La superficie puede
ser personalizada según tamaño, colores, formas y logos.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 221


Se consulta Limpiapies Extra Duty Nomad® Gris Oscuro, Marca 3M, en pavimentos
Área Curva, de cara al parque, se consideran 130 m2.

Para instalación de Felpudos se deberá revisar niveles y estanqueidad de productos y


plomos para proceder instalación según la recomendación estricta del fabricante. Irán a
ras de pavimento, no sobre ellos.

9.4. CIELOS

9.4.1. Cielo Volcanita

Corresponde a la ejecución de Cielos Falsos ejecutados en base a Planchas de Yeso


Cartón Enlucidas terminación color Grafito, soportadas por una estructura de perfiles de
acero livianos.

En general consulta:

Placas Yeso/Cartón: Serán Placas Volcanita Tipo RH, resistente a humedad, con Borde
Rebajado, e=15 mm.

Estructura Soportante: Entramado Perfiles Acero Liviano Galvanizados Metalcon


Tabiques, en base a Perfiles Canal Normal [ 61/20/0,5 mm. y Perfiles Montante Normal
[ 60/38/6/0,5 mm., los que formarán una grilla regular y ortogonal, dispuesta a 40 cm. en
ambos sentidos, debidamente diagonalizada en ambas direcciones.

Fijación: Tornillos Autoperforantes para Volcanita, Cabeza Trompeta, Ranura Phillips N°2,
Acero SAE 1018-1022, #8 (ᴓ40 mm.) L=2 ½” (64 mm.), Modelo Drywall (F07TAD) de
Mamut.

Instalación: Se instalarán a tope. En la junta se aplicará Cinta de Refuerzo en Fibra de


Vidrio tipo Joint-Gard, las que se empastarán hasta lograr la junta invisible.
La terminación será Enlucido a Yeso para recibir Pintura.

Se consulta en baños públicos, camarines, baños administración 1er y 2do piso, Bodegas
2do piso, kitchenette, sala primeros auxilios, baño primeros auxilios, área retenidos y

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 222


detención, tesorería y sala parking, según planos de arquitectura.en general en edificio de
servicios y todas las areas indicadas en los planos de cielo.

9.4.2. Cielo de Madera Pino Radiata

Corresponde a la ejecución de piezas de madera ( Listores) de Pino Radiata G1 de 2X2” y


2X4”, irán en todos los cielos, terminación tinte a definir por arquitectos, cada pieza ira
separada de 4 cm entre si, la proporción de piezas de 2x2 y 2x4 sera 2/3 y 1/3
respectivamente.

Elementos: Se consultan maderas Pino Radiata 2X2” y 2X4”, terminación pintura


ALGIFOL tinte a definir por arquitectos.

Instalación:
▫ Se instalarán con las comparticiones, modulaciones y formas que se indican en
Planos de Cielos.
▫ Se verificarán los niveles durante todo el proceso de instalación
▫ No se aceptarán elementos manchados o deteriorados.

Fijación:

cabeza hexagonal Pavonado, ∅5/16" (7,9 mm.), Largo 6", son 2 @ 60cm. Marca Mamut.
▫ Las Piezas de madera pino radiata, se deberán fijar mediante tornillos tirafondo

(Solución Tipo)
▫ Se consultan rehundidos 10 mm.

El soporte será en base a estructura colgante de acero galvanizado 90cA 085 en


combinación con montantes acero galvanizado 90cA 085 según planos de detalle y de
cielo.

Se consultan en cielo interior de Pasillos Outlet cielos altos y en patio de comida curvo.

Los cielos Bajos de 2 mts de ancho y largos variables se utilizarán solo piezas de madera
de 2x2 “.

La terminación de las maderas de cielo, previamente impregnadas, consultan la aplicación


de un barniz hidro repelente, de tipo poro abierto, con fungicida y filtro U.V., marca
MILESI ó OSMO. Color tinte a definir por arquitectura empresa woodarch o similar)

Se deberán aplicar 2 manos por todas sus caras, la primera en planta y la segunda en
Obra. Se deberán proteger especialmente los extremos de las piezas. Todos los cortes y
vaciados efectuados en terreno deberán tener el mismo tratamiento.
El color del pigmento de protección será definido por los Arquitectos, conforme a muestras
presentadas por el Fabricante.

9.4.3. Cielo Registrable (americano)

En donde se indica en planos respectivos, se consulta cielo fibra mineral lavable y


desmontable canto recto, con sistema de fijación ANTISÍSMICO propio del sistema.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 223


Generalidades

El cielo modular se colgará mediante un sistema de suspensión alambre galvanizado


calibre Nº 16 o 14 y a una distancia de 90 cm. entre si y a 60 cm. de los muros
perimetrales y se fijaran a la estructura superior (losa–envigado–otro), mediante fijaciones
metálicas que a la tracción soporten 80 kg., tipo Hilti. Se recomienda instalar perfil doble L
Marca Romeral, en perímetros que consideren placas cortadas

Las luminarias u otro elemento que conforme parte del cielo modular deben ir con
amarras independientes

Se recomienda que la instalación y supervisión de la partida sea ejecutada por un


distribuidor autorizado por el fabricante Romeral.

9.4.4. Cielo Desmontable Fibra Mineral


En donde se indica en planos respectivos, se consulta cielo fibra mineral lavable y
desmontable PLACA CLEAM ROOM VL 2x2 canto recto Hunter Douglas, con sistema de
fijación ANTISÍSMICO propio del sistema.

Placa de fibra mineral moldeada en húmedo que deberá tener una geometría rectangular
y plana en medidas de 610 x 610 x 15 mm con borde recto para perfilería 15/16. El
acabado de superficie deberá ser una membrana cubierta de vinilo.
La certificación UL del cumplimiento preciso de normas acústicas deberá ser:
9 CAC (Clasificación de atenuación de cielos): 40.

Esta placa se deberá instalar con el sistema de suspensión 15/16” con tratamiento Hot
Dipped y certificación Fire Guard. (Cuando debe ser R al fuego, si tienes losa arriba,
normalmente no es requerimiento).
Los perfiles deben ser Heavy Duty y consultar el sistema Antisísmico de Hunter Douglas.
Debe ser instalado por contratista autorizado por Hunter Douglas.

Se consulta en Comedor y oficinas 2do piso, según planos de Arquitectura.

9.4.5. Tapa de Registro en Cielos Falsos y cortina de rollo.

Se deberán condiderar tapas de registro en los baños,Edificio de service donde se


consideren equipos de clima y/o extraccion según proyectos de especialidad, donde se
necesite acceso a equipos de Climatización, según requerimientos de los Proyectos de
especialidades, se contempla utilizar Puertas de Registro tipo Knauf, compuestas de un
marco de aluminio reforzado y una tapa desmontable con una placa de yeso-cartón ST de
12.5 mm, incorporándose perfectamente a la estética de los sistemas constructivos. La
placa puede ser reemplazada por otras placas como por ejemplo RF, RH, según
requerimientos. La puerta cuenta con seguro de cierre automático que permita la apertura
presionando hacia el interior.
http://www.knauf.cl/producto/e.id/59/PUERTA_DE_REGISTRO

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 224


Las tapas de registro de cortinas de rollo metalicas tendrán 65 x 65cm y serán
simplemente desmontables montadas en un marco ángulo 15 x 15mm de aluminio
prepintado blanco.
Estas tapas tendrán la misma terminación del paño al cual pertenecen. Se ejecutarán
según detalles en planos de arquitectura.
Todas las tapas deberán ser aprobadas por la ITO previo a su ejecución.

9.5. PUERTAS VENTANAS Y CORTINAS METALICAS

9.5.1. Puertas Madera Placarol Marco Aluminio

Corresponden a esta partida las Puertas denominadas como P, según planos de


arquitectura
Las dimensiones y ubicación están dadas en Planos de Puertas y Ventanas.

Corresponde a la provisión e instalación de Puertas de Madera Prefabricadas, Tipo


Placarol, de e=45 mm. de espesor terminado y altura según plano. Se realizarán según
plano correspondiente, en general se refiere a todas las puertas de baños y oficinas,
cocina, vestidores, etc. Llevarán marcos de aluminio 45 INDALUM, según plano de
detalles. La calidad de las puertas será aprobada por los arquitectos y la ITO. Se
especifican 3 bisagras de aluminio de 3"x 3" por cada hoja de puerta de hasta 2.10 mts de
alto, para las hojas que tengan mayor altura tendrán 4 bisagras por cada hoja como
mínimo.

NOTA: Se deberá considerar impostas en dintel de puertas, en el mismo material


que la puerta generando la imagen de puerta de piso a cielo.

Para todos los baños, cocinas y las áreas indicadas en los planos de arquitectura y de
detalle, se consultan puertas de madera terciada tipo Placarol, de 45 mm. de espesor. El
bastidor será Pino Laminado Finger Joint 2” X 3”, calidad exportación, con ranuras o
canales de ventilación en cabezal y base, para libre circulación del flujo de aire (disminuye
humedad interna). Forro ambas caras de terciado 5 mm. para intemperie, chapa
terminación Coigüe. Peinazo reforzado De 30 cm en base a piezas de 2x3”, para recibir
el quicio o pivote al piso. Relleno interior con espirales de chapa de madera e=+-1,5mm,
ranurados, totalmente nivelados y uniformes, para mayor superficie de contacto y solidez
o relleno Honey Comb Tipo Americano de 420gr/m2. En la fabricación de la puerta se
deberá usar un adhesivo estructural para exterior del tipo Resorcinol – Fenol –
Formaldehido. Se deberá garantizar la indeformabilidad de la hoja.
Las dimensiones y ubicación están dadas en Planos de Puertas y Ventanas.
La terminación superficial será pintura Gris.
Los marcos para estas puertas serán de aluminio, color plata mate y siguiendo las
indicaciones de estas eett, capítulo correspondientes y planos de arquitectura
-Adhesivo: En la fabricación de la puerta se deberá usar un adhesivo estructural para
exterior del tipo Resorcinol – Fenol – Formaldehido, u otro tipo fenólico o vinílico de igual
calidad y resistencia certificada.
Se deberá garantizar la indeformabilidad de la hoja a lo menos por un año.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 225


-Imposta: Según caso las puertas consultan Imposta Superior, de altura variable según
caso, ejecutada en el mismo material de la puerta.
-Terminación: La terminación superficial será pintura gris al igual que terminación de
puerta, según se indica en Capítulo de Pinturas correspondiente.

-Protección: Donde lo indiquen los Planos, consulta Placa de Acero Inoxidable, e=2 mm.,
20 cm. de alto por el ancho de la Hoja, por ambas caras, como Guardapiés. Se pegarán
con Elastol y se fijarán con Tornillos Roscalatas Cabeza Plana Avellanada #10, L=3/8”,
Acero Inox., cada 10 cm.

9.5.2. Puertas de Seguridad Antipático BASH

Corresponde a la ejecución de Puertas de Seguridad y/o Escape. Sus características


técnicas, la resistencia al fuego y sus dimensiones, según especificaciones y planos
Proyecto Vías De Evacuación.
Llevarán quincallería de seguridad (barra antipánico) para apertura. Serán de 1 y 2 hojas
según se indica en planos. Llevarán marcos metálicos que se fijarán a estructuras de
muros y tabiques de acuerdo con instrucciones y especificaciones del fabricante. La
resistencia al fuego según requerimientos especialidad vías de evacuación.
Puertas denominadas como PM, según planos de arquitectura.

Debido a las dimensiones de las puertas no son estándar, será responsabilidad de


la constructora coordinar los tiempos de fabricación para que las puertas estén en
la fecha requerida en la obra.

9.5.2.1. Puertas Metálicas (pm) de una y dos hojas estándar BASH F 60

Se consulta Hoja y marco íntegramente construidos en plancha de acero laminado en frío,


estructurados y sellados.
Hoja fabricada en plancha de acero de 1,5 mm de espesor y marco plegado en plancha de
acero de 2,0 mm de espesor. Las hojas y marcos se preparan con sus correspondientes
refuerzos internos, calados y perforaciones para la instalación de quincallería de acuerdo
con requerimientos.
Bisagras especialmente diseñadas con ejes de acero para ofrecer un giro suave y soportar
uso continuo.
Cantos verticales de hojas inclinadas respecto al plano de hoja, para máximo ajuste en
encuentro hoja-marco (Bewelled Edge).

Marco diseñado para ser anclado a:


- Vano de hormigón armado mediante pernos con tacos de expansión tipo Hilti.
- Vano metálico mediante soldadura. El vano metálico deberá estar recubierto contra
incendio.

Terminación final: Esmalte antióxido previo tratamiento de fosfatizado anticorrosivo, como


base para la terminación final de pintura.Salvo puerta de escape del edificio de servicio
hacia los estacionamientos poniemnte, que será revestida en siding nativa madera instalado
sobre metalkcon omega.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 226


Estas puertas son las ubicadas en pasillo de local intermedio, pasillo edificio de
servicios, escape gimnasio y pasillo baños públicos lado sur.

9.5.2.2. Puertas de Seguridad Antipático cortafuego rf-120 BASH, CINE

Corresponden a esta partida las Puertas denominadas como PS.

En Escalera de 2do piso y salidas de emergencia, se consulta Puerta cortafuego 2 Hojas


EI2 120' Referencia: NA 120 2x de Novoferm Alsal.
Se deberá garantizar que cumplan con resistencia al fuego F120.

Estas puertas serán revestidas en siding nativa madera instalado sobre metalcon omega.

1 – Descripción básica

1.1 – Marco
Se consulta:
 Marco metálico producido a partir de chapa de acero galvanizado de espesor 1.5 mm.
 Perfil tipo Z preparado para la instalación a hueco abierto mediante anclajes o
atornillado.
 La conservación de la riostra inferior tras el montaje es opcional.
 6 fijas de anclaje para la instalación. Estos elementos se presentan perforados para
facilitar la opción de atornillado.
 Junta intumescente trilateral, situada en el rebaje practicado en el marco a tal efecto.

1.2 – Hoja
Se consulta:
 Fabricada con doble chapa de acero de 0,7 mm de espesor. Esta chapa se encuentra
unida por perfiladora sin emplear soldadura en el proceso de fabricación.
 Hoja convenientemente troquelada para recibir el conjunto de manilla y cerradura.
 Acabado galvanizado, prelacado en RAL similar 9018, EPOXY -color RAL a elegir- ó
imitación madera.
 La hoja tiene un espesor de 58 mm y solape en 3 lados.
 Peso aproximado 44 kg/m2.
 Aislamiento interno: Sandwich formado por lana de roca de alta densidad y placa de
yeso.

1.3 – Equipamiento estándar


Se consulta:
 Cerradura de embutir con set de manillas de nylon negro redondeada y cilindro de
perfil.
 Manilla: Redondeada, nylon negro y núcleo de acero.
 Cerradura: Cilindro de perfil resistente al fuego con tres llaves.
 Cilindro de perfil: 35/45 mm.
 3 ó 2 bisagras de 3 piezas por hoja (dependiendo de las dimensiones y el peso).
 Una espiga de seguridad de acero en cada hoja, para favorecer la integridad en caso
de incendio.
 Un juego de pestillos instalados en la hoja pasiva permite el bloqueo/desbloqueo de la

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 227


misma.
 Cerradura antipánico con barra de empuje (push-bar) marca Stanley USA modelo
QED300
 Cierrapuertas hidráulico marca Dortec

CRISTALES
Según pto. 9.5.4.2. y 9.5.4.2.1. de las presentes Especificaciones Técnicas.

CONSIDERACIONES DE NORMATIVAS
Se deben considerar las normativas (NCH) vigentes referentes a puertas y ventanas que
a continuación se indican:

2496 Arquitectura y Construcción, Instalación en Obra


1972 Arquitectura y Construcción, valores aplicables a ensayos mecánicos
892 Arquitectura y Construcción, ensayo de estanqueidad al aire
891 Arquitectura y Construcción, ensayo de estanqueidad al agua
890 Arquitectura y Construcción, ensayo de resistencia al viento
889 Arquitectura y Construcción, ensayo mecánicos
888 Arquitectura y Construcción, requisito básico

2808 Norma de viento, específica un método de ensayo para determinar la resistencia a la


penetración del agua en ventanas, muros cortina, tragaluces y puertas instaladas
exteriormente. El agua se aplica simultáneamente en los bordes expuestos y la cara
externa con una presión de aire estático en la cara externa mayor agua la cara interna. El
sistema de rociado de agua debe suministrar agua uniformemente contra la superficie
exterior de la probeta de ensayo a una razón que se debe obtener de la NCH 1079
(características climáticas de la zona).
Cuadro Presiones de viento según altura y zonas
NCH 432 Cálculo de la acción del viento sobre las construcciones, esta norma establece
la forma que debe considerarse la acción del viento en el cálculo de las construcciones.
Esta norma se aplicará en todos los cálculos de resistencia de todo tipo de construcciones
dentro del país, con exclusión el territorio antártico. Como punto de partida se considera la
determinación de la velocidad máxima del viento, la cual depende de la ubicación
geográfica y de la altura que es medida.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 228


Para todas las ventanas ubicadas bajo el nivel de piso terminado (NPT 0,95 CM), se
deberá cumplir con lo siguiente:
4.2.7 Barandas, del capítulo 2 Las condiciones generales de seguridad estipulado
en OGUC, que establece lo siguiente: “…para todas las aberturas de pisos ventanas de
edificios que se encuentren a una altura superior a un metro por el suelo adyacente,
deberán estar provistas de barandas o antepechos de solidez suficiente para evitar la
caída fortuita de personas.
Dichas barandas o antepechos tendrán una altura no inferior a 0,95 m medido desde el
nivel de piso terminado y deberán resistir una sobre carga horizontal, aplicada en
cualquier punto de su estructura, no inferior a 50 kilos por metro lineal, salvo en el caso de
áreas de uso común en edificios de uso público en que dicha resistencia no podrá ser
inferior a 100 kilos por metro lineal.”
De acuerdo con las normativas antes mencionadas la empresa subcontratista que se
haya adjudicado el contrato deberá presentar antes de la instalación de ventanas un
certificado del calculista que avale que la solución a instalar cumple con la NCH 432
(acción del viento por zonas y alturas) y el artículo 4.2.7 barandas, ambas exigencias
deben considerarse en un solo calculo por tipo de ventana expuesta.

9.5.3. VENTANAS; ALUMINIOS Y CRISTALES

GENERALIDADES
Para la confección de cualquier elemento de Aluminio, se seguirán como mínimo las
siguientes disposiciones:

-La totalidad de las Ventanas, Puertas Vidriadas, Tabiques Vidriados Interiores y


Exteriores que se consultan en Aluminio, serán de la línea INDALUM-ALAR, aleación de
ASTM T5, anodizado, Color Negro.

-Contratistas: Sólo podrá ser de probada Calidad y Responsabilidad, con Currículo acorde
con la envergadura de la Obra.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 229


En relación a la carpintería de aluminio, los proponentes deberán atenerse estrictamente
al diseño exterior de acuerdo con los planos de arquitectura y de detalle, y de estas
especificaciones.

Esta especificación se complementa con los planos de arquitectura y los planos de detalle
relacionados con esta especialidad.

CONSIDERACIONES DE NORMATIVAS
Se deben considerar las normativas (NCH) vigentes referentes a puertas y ventanas que
a continuación se indican:

2496 Arquitectura y Construcción, Instalación en Obra


1972 Arquitectura y Construcción, valores aplicables a ensayos mecánicos
892 Arquitectura y Construcción, ensayo de estanqueidad al aire
891 Arquitectura y Construcción, ensayo de estanqueidad al agua
890 Arquitectura y Construcción, ensayo de resistencia al viento
889 Arquitectura y Construcción, ensayo mecánicos
888 Arquitectura y Construcción, requisito básico

2808 Norma de viento, específica un método de ensayo para determinar la resistencia a la


penetración del agua en ventanas, muros cortina, tragaluces y puertas instaladas
exteriormente. El agua se aplica simultáneamente en los bordes expuestos y la cara
externa con una presión de aire estático en la cara externa mayor agua la cara interna. El
sistema de rociado de agua debe suministrar agua uniformemente contra la superficie
exterior de la probeta de ensayo a una razón que se debe obtener de la NCH 1079
(características climáticas de la zona).

Cuadro Presiones de viento según altura y zonas


NCH 432 Cálculo de la acción del viento sobre las construcciones, esta norma establece
la forma que debe considerarse la acción del viento en el cálculo de las construcciones.
Esta norma se aplicará en todos los cálculos de resistencia de todo tipo de construcciones
dentro del país, con exclusión el territorio antártico. Como punto de partida se considera la
determinación de la velocidad máxima del viento, la cual depende de la ubicación
geográfica y de la altura que es medida.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 230


Para todas las ventanas ubicadas bajo el nivel de piso terminado (NPT 0,95 CM), se
deberá cumplir con lo siguiente:
Capítulo 2, Articulo 4.2.7 Barandas, Las condiciones generales de seguridad
estipulado en OGUC, que establece lo siguiente:“…para todas las aberturas de pisos
ventanas de edificios que se encuentren a una altura superior a un metro por el suelo
adyacente, deberán estar provistas de barandas o antepechos de solidez suficiente para
evitar la caída fortuita de personas.
Dichas barandas o antepechos tendrán una altura no inferior a 0,95 m medido desde el
nivel de piso terminado y deberán resistir una sobre carga horizontal, aplicada en
cualquier punto de su estructura, no inferior a 50 kilos por metro lineal, salvo en el caso de
áreas de uso común en edificios de uso público en que dicha resistencia no podrá ser
inferior a 100 kilos por metro lineal.”
De acuerdo a las normativas antes mencionadas la empresa subcontratista que se haya
adjudicado el contrato deberá presentar antes de la instalación de ventanas un certificado
del calculista que avale que la solución a instalar cumple con la NCH 432 (acción del
viento por zonas y alturas) y el artículo 4.2.7 barandas, ambas exigencias deben
considerarse en un solo calculo por tipo de ventana expuesta.

9.5.3.1 Aluminios

Las fachadas del gimnasio y las lucarnas interiores del Outlet ubicadas en el sector del
patio de comida, serán desarrollados con perfiles tubulares 150x50x2mm, color negro.
El muro cortina del gimnasio y las lucarnas serán acristaladas por el exterior. Serán
perfiles de aluminio, desarrollado con Línea frame 150 color negro.

Las ventanas correderas de sala de racks,oficinas edificio de servicio y todas la indicadas


en los planos de arquitectura, serán desarrolladas con la Línea Xelentia 69, color negro y
las ventanas fijas será en Línea Xelenia 43, ambas de INDALUM-ALAR, color negro.

La composición de todo el aluminio, deberá cumplir con las siguientes características:

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 231


a-) En cuanto a la Composición Física de los Perfiles, se deben considerar las siguientes
características:
 ALEACION: AA-6063
 TEMPLE: Igual o Mayor a T-5, corresponde a la dureza del aluminio
 ESPESOR PAREDES de los perfiles, deberá ser Igual o Mayor a 1,6mm., tiene
relación con la inercia de los perfiles y la estabilidad estructural de ventana.

b.-) La terminación exterior de los perfiles


En el caso que el proyecto especifique acabado superficial pintado exterior negro, el
proceso deberá cumplir las siguientes Normas:
 Preparación de Superficie, según NORMA ASTM B449
 Espesor Capa de Pintura, según NORMA ASTM B244
 Dureza Capa de Pintura, según NORMA ASTM D3363
 Adherencia Capa de Pintura, según NORMA ASTM D3359
 El espesor de la capa para cualquier color deberá ser 50Micras mínimo

Las características técnicas de los perfiles antes indicadas, deberá ser garantizar por
medio de certificaciones de organismos nacionales reconocidos en OGUC.
El instalador que se adjudique la partida deberá hacer entrega de los planos de ingeniería
de detalles para la fachada antes de iniciar cualquier compra o faena de instalación. Se
requerirá el V.B. por parte de los arquitectos de los planos de ingeniería. Las
características técnicas de los perfiles antes indicadas, deberá ser garantizar por medio
de certificaciones de organismos nacionales reconocidos en OGUC.

9.5.3.1.1 Ventanal , GIMNASIO

 La silicona estructural, deberá cumplir con las siguientes pruebas de métodos de


adhesión y cohesión elastómerica para juntas; ASTM C-719, ASTM-920 CLASE A,
FS TT-S-0022-E, ASTM C-792, ASTM C 794-06, C-1087,C-1135 Y C-1184. Deberá
ejecutarse con selladores y adhesivos de silicona bicomponentes para
acristalamientos estructural, de reticulación neutra, resistente a la radiación UV, a la
intemperie y alta resistencia mecánica. Deberá realizarse pruebas de compatibilidad
entre los materiales considerados y los certificados deberán quedar a disposición del
mandante en caso de ser solicitados. Se deberá utilizar Sikasil SG-500 CN de
Dialum.
 Silicona climática, todos los sellos perimetrales de las ventanas deberán ser
realizados con silicona Sika Sil WS 305 de Dialum, para acristalamiento de muro
cortina, en conformidad a las normas ASTM C 920 para tipo S, Grade NS, clase 50,
EN 15651-1 F EXT-INT CC 25 LM, EN 15651-2 G CC 25LM. Debe garantizar alta
resistencia a la intemperie, radiación UV, impermeabilidad al aire y a la lluvia.
 Anclajes, todos los anclajes deberán ser calculadas con un factor de seguridad
superior al de cualquier otro componente. Deberá cumplir la nueva normativa sísmica,
Diseño sísmico de componentes y sistemas no estructurales”, en adelante NTM 001,
En el caso que se encuentren metales distintos en contacto, se deberá considerar
una protección contra la acción galvánica.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 232


9.5.3.1.2. Ventanas correderas, fijas, perfileria de aluminio

Las ventanas correderas serán de aluminio, desarrollado con la Línea Xelentia 69 y las
ventanas fijas será en Línea Xelenia 43, ambas de INDALUM-ALAR. Las puertas de los
accesos oriente y poniente, se considera aluminio Línea Xelentia 53 color negro, sistema
apertura de Vaivén, con quicio hidráulico al piso.

Ventanas Correderas Línea Xelentia 69 de ALAR.


 Cierres para ventanas correderas marca GU, deberá considerar una cremona con
2 puntos de cierre in-line E15 para perfil sin canal, los cerraderos deberán planos in –
line, bulón elongado el cual dará una mayor superficie de agarre. Entre el cerradero y
el perfil deberá considerar un calzo de polipropileno. Todas las correderas deberán
contar con un seguro anti elevación línea in-line.
Las manillas deberán ser negras tipo neptuno de GU, la manilla de la hoja pasiva
deberá ser neptuno acodada. El herraje deberá ser resistente a ambiente salino por lo
que se exigirá certificación de niebla salina.

 Rodamientos Marca MENDAVIA, podrán ser de tipo fijo o regulable de, una o dos
ruedas, con tándem asentados en bolas o agujas, la elección dependerá del tamaño y
peso de las hojas.
En el caso que se el fabricante considere rodamientos de bola deberá poseer anillo
exterior en nylon con un aporte de 30% de fibra de vidrio y superficie de rodadura
torneada, anillos interiores en acero corbonitrurado y templado. Los rodamientos de
aguja se componen por rueda torneada de poliéster termoplástico extrusionado y
casco separador de acero inoxidable. Los rodamientos a utilizar dependerán del peso
de la hoja y se deberán calcular según el tamaño de la hoja por el peso del cristal a
utilizar más el peso de los perfiles de aluminio.

 Felpas de sellado entre marcos y hoja Tipo FIN SEAL, poseen el fin de efectuar un
sellado a la impermeabilidad al aire y la estanqueidad al agua. Serán de fabricación
100% multi filamentos de polipropileno, esta fibra es químicamente inerte y
compatible con cualquier material en que se fabrique una puerta o ventana. Los hilos
(costura del pelo a la base de poliropileno) deben tener una alta resistencia a la
abrasión, al ozono y a los ataques biológicos. El largo del pelo será según
recomendación del fabricante y deberá ser texturizado, siliconado, con el objeto de
aumentar la resistencia a la humedad y disminuir el coeficiente de fricción en las
correderas, estabilizado a los rayos ultravioletas protegiéndola de variaciones de
temperatura. Siempre la felpa a utilizar será de tipo FIN SEAL, la que posee una
mayor densidad de pelo y una barrera en el centro formada por un film de
polipropileno, la que deberá estar cocida a lo largo de su base logrando una mayor
estanqueidad y un funcionamiento mecánico de duración.

 Topes Estancos, deberán ser instalados en los puntos de intersección superior e
Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 233
inferior de las hojas deslizantes, estos podrán ser de aluminio o plástico y deberán
ser fijados por elementos mecánicos.

 Escuadras, están cumplen la función de unir los perfiles formando un ángulo recto de
90º en cada esquina serán fijadas mecánicamente (tornillos) y podrán ser fijas o
regulables de material zamak o aluminio, deberán ser instaladas al interior del perfil
reventándolas en silicona neutra por el interior, luego se deberá repasar con un
cordón de silicona la unión entre perfiles, esto con el objetivo de evitar infiltraciones
de agua y aire. El proceso es para formar los marcos y hojas de ventanas.

Ventanas Fijas Línea Xelentia 43 de ALAR.


 La silicona estructural, deberá cumplir con las siguientes pruebas de métodos de
adhesión y cohesión elastómerica para juntas; ASTM C-719, ASTM-920 CLASE A,
FS TT-S-0022-E, ASTM C-792, ASTM C 794-06, C-1087,C-1135 Y C-1184. Deberá
ejecutarse con selladores y adhesivos de silicona bicomponentes para
acristalamientos estructural, de reticulación neutra, resistente a la radiación UV, a la
intemperie y alta resistencia mecánica. Deberá realizarse pruebas de compatibilidad
entre los materiales considerados y los certificados deberán quedar a disposición del
mandante en caso de ser solicitados. Se deberá utilizar Sikasil SG-500 CN de
Dialum.
 Silicona climática, todos los sellos perimetrales de las ventanas deberán ser
realizados con silicona Sika Sil WS 305 de Dialum, para acristalamiento de muro
cortina, en conformidad a las normas ASTM C 920 para tipo S, Grade NS, clase 50,
EN 15651-1 F EXT-INT CC 25 LM, EN 15651-2 G CC 25LM. Debe garantizar alta
resistencia a la intemperie, radiación UV, impermeabilidad al aire y a la lluvia.
 Anclajes, todos los anclajes deberán ser calculadas con un factor de seguridad
superior al de cualquier otro componente. Deberá cumplir la nueva normativa sísmica,
Diseño sísmico de componentes y sistemas no estructurales”, en adelante NTM 001,
En el caso que se encuentren metales distintos en contacto, se deberá considerar
una protección contra la acción galvánica.

Consideraciones importantes en el armado de ventanas y puertas


Los puntos que a continuación se mencionan deben ser exigidos y monitoreados en la
ejecución e instalación de ventanas, con el objeto de buen funcionamiento de la puerta y
ventana en el tiempo evitando infiltraciones.

1. En todas las ventanas y puertas que posean sistema de acristalamiento por medio
de junquillos, estos deberán ir siempre instalados hacia el interior del recinto, con
el objeto de evitar filtraciones de agua y viento.
2. Los burletes deben calzar perfectamente con los vidrios y perfiles, estos elementos
no deberán estar sueltos y deben ser instalados en forma continua, nunca deben

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 234


estar cortados en las esquinas y la unión de los extremos deberá quedar siempre
en el centro del borde superior de hoja o marco.
3. Las escuadras a utilizar serán de sistema regulable o fija de material zamak o
aluminio, deberán ser instaladas reventándose en silicona neutra por el interior,
una vez instalada las escuadras completando el bastidor tanto del marco como la
hoja, se deberá sellar las esquinas por el exterior con silicona neutra, con el
objetivo de evitar infiltraciones de agua y aire.
4. Destajes o Despiches de Desagües, para evacuar tanto el agua de condensación
como de escurrimiento exterior, el marco debe tener despiche hacia el exterior. En
zonas donde el viento y la lluvia golpee contra la ventana, se debe contemplar un
deflector o aleta que evite que el viento impulse al agua hacia el interior. En zonas
costeras donde la lluvia es abundante se recomienda que los orificios de drenajes
sean más grandes en un 50% más de su tamaño estándar de fabricación o según
la recomendación del fabricante, de manera de poder evacuar mayor cantidad de
agua.

5. Perfiles con caja de agua, para las zonas lluviosas siempre se debe considerar
perfil con caja de agua el tamaño de esta deberá ir en función de la necesidad de
la zona.
6. Para las puertas batientes, expuestas a la lluvia, se debe colocar un botagua en la
parte inferior. En el caso de las puertas correderas se debe existir un despiche
hacia el exterior.
7. Sello de tornillos, todos los tornillos que perforan el perfil de aluminio deberán ser
tapados con silicona neutra.

INSTALACION

La instalación de los elementos deberá considerar lo siguiente:


Para proceder a la correcta instalación de una ventana la constructora deberá entregar un
vano terminado, aplomado y cuadrado.
Todas las medidas de vanos deberán ser rectificadas en terreno o acordadas
previamente, tomando en consideración plomos y niveles entregados por la obra.
Deberá quedar una tolerancia total entre ventana y rasgo de 6mm., con el objeto de tener
un sello eficiente, en tal espacio se aplicará el sello adecuado en forma llena y pareja, no
se aceptarán sopladuras o excesos de ella. Ver punto sello de estanquidad.
Para el proceso de fijación de la ventana se nivelará perfectamente, teniendo un rango
aproximado de 6mm. Por todo su perímetro para esta función; se deberán usar tornillos
para fijación de marcos según corresponda, al menos debe traspasar 40 mm la estructura
soportante o similar, los cuales se ubicarán, como partida a 20cms. del vértice de la
ventana y desde ese punto cada 50cms. o fracción, hasta llegar a 20cms. del otro vértice,
donde se ubicará otra fijación y así hasta completar los cuatro lados, todos los tornillos
deberán ser sellados con silicona neutra.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 235


Acristalamiento de las ventanas o puertas, los vidrios deben colocarse de tal modo que
en ningún caso sufran esfuerzos debido a: contracciones o dilataciones del propio vidrio,
de los bastidores, etc. Los vidrios no deben tener contacto entre sí, como tampoco con
otros elementos tales como metal, hormigón, etc. La parte destinada a recibir el vidrio
recibe el nombre de galce. El posicionamiento correcto del acristalamiento dentro de su
bastidor lo asegura el acuñado del vidrio, estos se consiguen por medio de calzos
puntuales que evitan el contacto entre vidrio y bastidor y trasmiten a éste en los puntos
adecuados al peso del vidrio. El correcto calzado del vidrio es fundamental para el buen
funcionamiento de la ventana y puerta, son determinantes para que una ventana abra y
cierre bien.

Sellado de estanquidad, Uno de los elementos críticos para garantizar un edificio a


prueba de la intemperie es el sellador de las juntas, marca Sika. Se logra el sellado eficaz
siguiendo las siguientes pautas:
1.- Las dimensiones AyB deben ser de al menos 6,4 mm.
2.- Si se anticipa movimiento en la junta debe haber instalarse una cinta de ruptura de
adherencia o cordón de respaldo.
3.- La junta debe ser repasada con espátula hasta que quede plana o levemente cóncava.
4.-La dimensión C debe ser de al menos 6,4mm Se deberá utilizar SikaSil® WS-605 S de
Dialum, sellador de silicona duradero, de curado
neutro, con alta capacidad de movimiento que
presenta una excelente adhesión a un amplio
rango de sustratos. Debe ser fabricado de
acuerdo con el sistema de calidad ISO 9001.

9.5.3.2 Cristales

Se deberá considerar los siguientes tipos de


cristales:

cubierta
El cristal deberá cumplir con valor U (tramitancia térmica) máximo de 2,5 W/m2K, factor
de transmisión de luz visible de 29%, reflexión de luz exterior no podrá superar el 25% y
se considera un coeficiente de sombra no mayor a 0,38.
Se exigirán procesos automatizados en la colocación del sello primario (Butilo) y
secundario (silicona estructural) que garantice su continuidad y espesor. Se deberá tener
especial cuidado en que el sello primario a base de butilo aplicado en caliente, que
constituye primera barrera contar el ingreso de humedad no presente cortes. Como sello
secundario se considera silicona estructural, color a elección del Arquitecto.
Deberán cumplir con las exigencias de la norma Chilena 2434/1 en cuanto a su
construcción y con las normas chilenas 2434/2, 2434/3 y 2434/4 en el cumplimiento de los
ensayos de condensación, hermeticidad y envejecimiento acelerado respectivamente y
deberán ser inspeccionados y aprobados según la norma ASTM-C 1036. Técnicamente
estarán bajo la Norma ASTM-C 1048 en cuanto a flecha o abaleo y tendrán una tensión
superficial sobre los 10.000 PSI.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 236


Se considera uso de silicona estructural para DVH Sika IG-25 y sello primario Fenzi.
Para su ejecución se considera cristal 6mm Silver 32 on Clear, de Guardian + cristal
laminado incoloro 44.1 pendiente 1% según estricta recomendación de fabricante y planos
de arquitectura.

9.5.3.2.2 Termopanel Gimnasio

Se considera una solución de DVH Dualglas de fabricación nacional a modo de asegurar


las reposiciones de la obra, tipo Dualglass DIALUM (doble cristal hermético o termopanel),
constituido por:
-Cristal 1
6mm. Cristal Guardian Neutral Plus 50 on clear.
Se considera su uso templado. Cuenta con capa especial de low-e soft coat colocada en
cara 2, considera pulido KSR y borrado de borde de la capa. El proceso de borrado de
borde deberá ser ejecutado en máquina de corte y pulido horizontal certificado por el
fabricante.
-Cámara de aire
Separador mate de 11,5 mm. Tendrá la rigidez adecuada para su función y alojará en su
interior tamiz molecular des humectante o sales higroscópicas. Como sello se considera
silicona estructural.
-Cristal 2:
6mm. cristal Incoloro. Este se considera crudo y como proceso de pulido KSR
Se considera como cristal especial low-e utilizado el cristal Neutral Plus 50 on clear de la
gama High Performance de la línea SunGuard de la empresa Guardian. La planta
procesadora deberá contar con la certificación vigente por parte de Guardian para
procesar este cristal.
El cristal deberá cumplir con valor U (tramitancia térmica) máximo de 1,7 W/m2K, factor
de transmisión de luz visible de 49%, reflexión de luz no podrá superar el 26% y un
coeficiente de sombra no mayor a 0,4.
Se exigirán procesos automatizados en la colocación del sello primario (Butilo) y
secundario (silicona estructural) que garantice su continuidad y espesor. Se deberá tener
especial cuidado en que el sello primario a base de butilo aplicado en caliente, que
constituye primera barrera contar el ingreso de humedad no presente cortes. Como sello
secundario se considera silicona estructural, color a elección del Arquitecto
Las exigencias de calidad para inspección visual serán según la norma ASTM C 1036 y
con la certificación y garantía de al menos 5 años del proveedor del cristal y/o DVH.
La cámara de aire contará con un separador que deberá ser doblado (no cortado en las
esquinas) automáticamente para garantizar que las uniones no se encontraran en las
esquinas y que tendrá la rigidez adecuada para su función, alojará en su interior tamiz
molecular deshumectante o sales higroscópicas con el debido control de Tº.
El borrado de borde, para la correcta adhesión del butilo, deberá ser ejecutado en
máquina de corte y pulido horizontal certificado por el fabricante. Deberán cumplir con las
exigencias de la norma Chilena 2434/1 en cuanto a su construcción y con las normas
chilenas 2434/2, 2434/3 y 2434/4 en el cumplimiento de los ensayos de condensación,
hermeticidad y envejecimiento acelerado respectivamente y deberán ser inspeccionados y
aprobados según la norma ASTM-C 1036. Además, deben cumplir con la Norma Chilena
NCH 135 capítulos 1 al 7.

9.5.3.2.3 Ventanas correderas y fijas

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 237


Oficinas de administración, Sala de Parking y sala de racks.

Para las ventanas fijas y correderas, se considerará cristales incoloros laminado Dualsafe
de Dialum. Compuesto por:
-Cristal incoloro 6mm. canto recto pulido opaco en sus bordes, se considera crudo, según
norma.
-Interlámina Polivinil Butiral (PVB) incoloro de 0,76mm
-Cristal incoloro canto recto pulido opaco en sus bordes, se considera crudo, según
norma.

Los cristales laminados deberán cumplir como mínimo, con las siguientes características
técnicas: Con las exigencias de calidad para inspección visual según norma ASTM C
1036 y con la certificación y garantía de al menos 5 años del proveedor del cristal. Los
cristales lamiando deben cumplir con la norma Chilena NCh 135 capítulos 1 al 7, versión
Of.97. Por último, el procesador deberá contar con la certificación del fabricante para el
manejo de a interlámina PVB.

9.5.4. Puertas Revestidas en SIDING NATIVA

Se consulta revestimiento de fibrocemento Volcanboard® 10 mm. Marca VOLCAN Nativa


Colors Plus Castaño, e = 6 mm. Este siding será de fabricación nacional con tratamiento
superficial realizado en fábrica. El tono de tinte a definir con arquitectura tendrá como
tratamiento un lijado suave con capa de sello de pintura diluida. La terminación deberá ser
aprobada mediante muestra por arquitectura, instalados horizontalmente según planos de
arquitectura con canterías de 10mm de separación entre placas con veta de madera,
ancho de tabla 19 mm., largo 366 mm. según fabricante.

Se deberá respetar terminación lijadas según muestra showroom VOLCAN, Las


Condes Design.

Para todo tabique y revestimiento fibrocemento Volcanboard® 10 mm. mas VOLCAN


Nativa Colors Plus Castaño, e = 6 mm., se deberá presentar pruebas de color a los
arquitectos, las cuales deban será aprobado antes de iniciar la compra e instalación.

Para la instalación de revestimiento SIDING NATIVA se regirá bajo el siguiente


procedimiento;
- Serán instalados mediante tornillos autoavellanante punta broca 8x1 1/4" en
placas fibrocemento Volcanboard ® 10 mm. según fabricante.
- Placas Volcanboard deberán ser instaladas en perfiles Omega Normal 38x35x15
mm. e. 0,85 Metalcon, Marca CINTAC + sistema adhesivo Sika Tack-Panel o
SikaFlex 252, según fabricante VOLCAN.
- Perfiles Omega Normal 38x35x15 mm. e. 0,85 Metalcon, Marca CINTAC serán
instalados de manera vertical en caras exteriores de puertas señaladas según
planos de arquitectura mediante silicona estructural según estricta recomendación
del fabricante.
- La cantidad de perfiles Omega Normal 38x35x15 mm. e. 0,85 Metalcon, Marca
CINTAC de manera vertical serán de 4, por lo que se deberá trazar líneas en 4
medidas iguales.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 238


- Se debe considerar para remates laterales de todas las puertas que consideren
revestimiento SIDING NATIVA, hojalata prepintada negra, las cuales serán
instalas mediante silicona estructural.

Bajo ningún motivo se deberá perforar o dañar las puertas mencionadas ya que será
responsabilidad de constructoras cualquier orificio o daño a puertas.

9.5.5. Cortinas Metálicas

9.5.5.1 Cortinas Metálicas Baños Publicos Microperforadas

Se consultan cortinas metálicas según estricto acuerdo del fabricante y planos de


arquitectura. Espacio interior libre de cortinas metálicas es de 40x40 cm, el cual no puede
ser menor a ello.
Composición:

- Lámina semi plana MG76 de 0.8 mm de espesor Microperforada con eslabón


Windlock
- Guías formadas de angulos de acero de 5 mm de espesor con enganche interior
para eslabón
- Zócalo de 2.5 mm de espesor de doble pestaña apernado
- Candados blindados Italianos de piso
- Candado blindados para guías

NOTA: se consultan para las cortinas metálicas Micro perforadas de 0,8 mm. de
espesor en recintos BAÑOS PUBLICOS, según estricta recomendación del
fabricante.

9.5.6. Quincallería.

La partida se refiere a la provisión e instalación de la totalidad de las cerraduras, cerrojos,


topes, tiradores y guarniciones ubicados en todas las puertas.

La quincallería, será del tipo Scanavini, cerraduras de embutir de procedencia nacional,


que cumpla con la Norma Chilena (NCh. 345/1 Of. 2000 y NCh. 345/2 Of. 2001), grado 1,
con 1.000.000 ciclos de apertura (certificado entregado por laboratorio chileno). Garantía
de por vida.

La cerradura puertas de madera, será de embutir línea 10 con un backset de 40mm,


picaporte reversible, acabado Acero Niquelado con una laca anticorrosiva.
Manilla inclusiva en Acero Inoxidable 340 alta calidad Articulo 960U

Se deben considerar Bisagras de acero Marca Scanavini según estricta recomendación


del proveedor, acabado Negro Colonial.

9.5.6.1. Puertas de Madera Placarol (p)

-Cerraduras:

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 239


▫ En área técnica, área administración, shafts: Cerradura Marca Scanavini Acero
Niquelado, modelo 1084-AN cilindro exterior – seguro interior + Manilla modelo 960U-
AIM/AIC.

▫En Baños, camarines, baños discapacitados: Cerradura de embutir Marca Scanavini


acabado Acero Niquelado, Modelo 1054-AN, ranura emergencia exterior – seguro interior
+ Manilla ambos lados, articulo 960U-AIM/AIE

▫En shaft tres hojas plegables: Cerrojo embutido Marca Scanavini modelo 1090-AI Acero
Inoxidable + Tirador Articulo TIP205-22X300-AI Acero Inoxidable

PM03
Ubicación: Pasillo Autovivo
Función: Llave ambos lados
Cerradura sobreponer Articulo 2002-CI.N
Picaporte reversible y cerrojo de 2 pitones
Incluir españoleta extra fuerte para hoja contraria cerradura artículo 301
Se debe incluir Caja metálica Art CAJ.MET.02
Marca: Scanavini

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 240


PM04
Ubicación: Sala detención
Función: Llave -seguro
Cerradura embutir para perfil metálico Articulo 1284-AI
Backset de 26mm
Una vuelta de llave, con cerrojo de dos pitones
Marca: Scanavini

PC01
Ubicación: Sala eléctrica, Puerta Corredera Metálica.
Función: Llave ambos lados
Cerradura sobreponer Articulo 2090-CI.N
Cerrojo de doble enganche
Se debe incluir Caja metálica Art CAJ.MET.02 y Transformador Art .510
Tirador Articulo TIP301B-22x425-AI Acero Inoxidable
Marca: Scanavini

TOPES DE PUERTA
Ubicación: En todas las puertas de abatir.
Todas las puertas de abatir tendrán topes de puertas afianzados al piso o un tabique según sea el
caso y el que se definirá en obra por el ITO.
Topes de puerta Art. TOP001-AI.
Marca Scanavini

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 241


-La totalidad de las Cerraduras deberán venir Amaestradas por niveles y por Cuerpos o
Naves.
-Bisagras: no se consultan.

9.5.6.2. Puertas Metálicas (pm) de una y dos hojas Estándar BASH

Según especificaciones y recomendaciones del fabricante.

9.5.6.3. Puertas de Seguridad Antipático cortafuego rf-120 BASH

Según especificaciones y recomendaciones del fabricante.

Quincallería Puertas de una hoja

Se deberá consultar en todas las puertas metálicas de una hoja y puertas de seguridad
anti pánico cortafuego RF-120 una hoja según corresponda y este indicado en los planos
de arquitectura:
Cerradura de embutir de picaporte y pasador marca MCM (Metalúrgica Cerrajera de
Mondragón, España), modelo 1901, con cilindro de llave doble perfil europeo, bocallaves
y manillas móviles por cara exterior.

-Cierrapuertas hidráulico marca Dortec (Hefei Dortec Autodoor, China) modelo DT-65 para
puertas entre 85 y 120 kg, y hasta 1200mm de ancho. Con dos válvulas de ajuste (cierre y
enganche).

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 242


Cerradura antipánico con barra de empuje (push-bar)
marca Stanley USA modelo QED300, diseño
sobrepuesto y picaporte horizontal en cara interior.
La cara opuesta con cerradura de cilindro para ingreso
de emergencia o manilla móvil con cilindro para su
bloqueo según corresponda ya sea lo indicado por
planos de arquitectura. El egreso permanece siempre
libre. Cierrapuertas hidráulico.
Siempre que la cara exterior tenga solo cilindro se
deberá considerar un tirador Articulo TIP301B-22x425-
AI Acero Inoxidable SCANAVINI
por hoja para poder abrir la puerta.

Nota: Las marcas y modelos de las quincallerías indicadas pueden ser modificadas.

Quincallería Puertas de dos hojas

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 243


Se deberá consultar en todas las puertas metálicas de dos hojas y puertas de seguridad
anti pánico cortafuego RF-120 dos hojas según corresponda y este indicado en los planos
de arquitectura:

- En ambas hojas Cerraduras antipánico con barra de empuje (push-bar), marca Stanley
USA modelo QED300, diseño sobrepuesto y picaporte horizontal/vertical. La cara opuesta
de la hoja activa ciega o alternativamente con cerradura de cilindro para ingreso de
emergencia o manilla móvil con cilindro para su bloqueo según corresponda según planos
de arquitectura. Cuando las puertas consideren cilindro por la cara exterior se deberá
considerar un tirador por cada hoja Articulo TIP301B-22x425-AI Acero Inoxidable
SCANAVINI. El egreso permanece siempre libre. Cierrapuertas hidráulico en ambas hojas
y sobre el marco coordinador de cierre.

Nota: Quincallería para puertas cortafuego de emergencia importada USA. Con


aprobación U.L. (Underwriter Laboratories)

9.5.6.4. Quincallería Puerta Cristal Oficinas edificio de servicio

Puerta de doble contacto Línea Xelentia 43 de ALAR


Para las puertas de alto tráfico considerar la siguiente quincallería,
 Quicio Hidráulico, las puertas serán de abatir a través de quicio hidráulico UTS 730
de GU.

La carcaza de fundición gris deberá ser galvanizada protegida contra la corrosión. Para un
ancho máximo de hoja de 1.100 mm, con un peso de puerta hasta 120 kgrs. Deberán
tener válvulas termo estáticas posibilitan una fuerza de cierre progresiva y regulación de
golpe final. Angulo de apertura hasta 130º, con retención estándar en el 90º y
amortiguación de apertura efectiva desde 80º.

 Tiradores, deberán ser de acero inoxidable para puertas de vaivén o puertas de


dos hojas, en general. Serán tiradores por ambos lados de la puerta para alto tránsito de
uso institucional, doble con fijación pasante, de Ø 20 mm., fabricados en acero inoxidable
AISI 304, solidos tipo U de GU o equivalente técnico de igual o superior calidad y
prestación.
 Cerradura, referencia marca GU se ubicará a 90 cm del NPT, se deberá utilizar
cerradura para perfiles de aluminio línea xelentia alto tráfico pletina de acero inoxidable o
nickelado de 24 mm, entrada de 30 a 35 mm, cerrojo para cilindro forma PZ BKS 32/35.
 Barra Antipánico de sobreponer sistema Push, con una y dos puntos de cierre.
(salida de cierre superior e inferior), tipo GU. Con barra de acción en acero pulido. La

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 244


barra de accionamiento está conformada en un tubo de aluminio reforzado de 1150 mm,
el cual, puede ser cortado, para ajustarse al ancho de la puerta de escape. Estará
conformada por una barra BKS “PUSH” para puertas de escape, aprobadas según
normas DIN 18723 + DIN 4120 + DIN 1634, y con cierre de acero inoxidable, cubiertas en
color negro y barra en color acero.
 Cierrapuertas aéreos, las puertas deberán considerar un cierra puerta OTS 140
de GU, con ángulo de apertura y de cierre 180º, siempre que las condiciones
constructivas lo permitan, cierre completamente controlado desde cada ángulo de
apertura, y válvula de seguridad en el cierrapuertas que protege la sobrecarga.
Amortiguación hidráulica del movimiento de cierre mediante la velocidad de cierre
ajustable de manera progresiva, para puertas con ancho entre 820mm y hasta 1100mm.

9.5.6.5. Topes de Puertas

Para todas las puertas se consulta, tope para Puerta Cilíndrico de Acero Inoxidable, ᴓ 50
mm., Art. TOP028, con Anillo de Goma, Marca Scanavini.

9.6. ESCALERAS Y BARANDAS.

9.6.1. Escaleras

Según planos de detalles de Arquitectura y según planos de cálculo. Las escaleras serán
de hormigon, Sobre esto para la escalera de escape del gimnasio se considera como
pavimento de terminación grada Goma Estriada Negra alto tráfico, para las dos escaleras
del edificio de servicio estas serán revestidas por porcelanato con nariz indicados en item
pavimento , según ubicación, para huella y contrahuella s/detalles.
Como medida de seguridad se deberá considerar para las escaleras franjas texturadas
frente al primer y último peldaño y para cada tramo de escalera huinchas texturadas en
base a material adhesivo s/requerimientos normativos.

Para todas las uniones entre el pavimento de la escalera y el pavimento de los recintos a
los que entrega, se deberá considerar cubrejuntas de aluminio s/ detalles.

9.6.2. Pasamanos

Las escaleras consideran un pasamano de Acero Inoxidable de 40 mm de diámetro con


un soporte de Acero Inoxidable de 10 mm de diámetro, con un soporte de empotramiento
de 100 mm de diámetro con tornillos Allen a Muro. Se deberá contemplar la instalación de
un perfile metálico tubular Fe 50x50x3, que permitan anclar el pasamanos al tabique
lateral.

9.7. MUEBLES
Se considera muebles que se especifican según planos de arquitectura.
Principalmente corresponden a “muebles” que albergan las redes de incendio en
circulaciones, Jardineras.
9.7.1. Mueble Jardineras
Se deberán ejecutar en estricto acuerdo a planos y proyecto de Arquitectura.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 245


9.7.2. Gabinete Empotrado Red de Incendio + Extintor

Se deberán ejecutar según posición de planos de arquitectura y en estricto acuerdo con


empresa IPSA INGENIERIA Y PROYECTOS, debidamente autorizado por los organismos
pertinentes, cumpliendo con todas las normas respectivas.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 246


9.7.3. Mueble Red de Incendio + Extintor

Se deberán ejecutar en estricto acuerdo a planos y proyecto de Arquitectura y posición


según proyecto de especialidad Incendio, empresa IPSA INGENIERIA Y PROYECTOS,
debidamente autorizado por los organismos pertinentes, cumpliendo con todas las normas
respectivas.

Nota: Se debe considerar e incorporar cable USB en mueble mencionado.

9.8. PINTURAS

Todas las superficies para pintar deberán ser preparadas para recibir la pintura
correspondiente. Esto se refiere a pulido, empastados, lijados, limpieza, imprimantes, etc.
Los materiales para emplear serán de primera calidad y deberán responder a las máximas
exigencias de durabilidad y aspecto. Estas deberán ser compatibles con los materiales de
bases. No se permitirán mezclas de pinturas y/o colores en obra. Los envases deberán
tener identificación de fábrica, con indicación clara de su contenido, así como fecha de
elaboración. Las marcas deberán someterse al VºBº de la I.T.O. previo a su aplicación.

Las superficies para pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se
efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas. Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de
superficies y se aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de
material de la base y de la pintura.

Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies, en todo
caso serán tres manos como mínimo.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 247


Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta limpieza. No se
aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a pintar.

Las pinturas y barnices deben aplicarse sin que estén colocadas tapas ni guarniciones de
artefactos eléctricos, cerrajerías, quincallerías. etc.

Se deberán considerar además todos los remates de pinturas necesarias que no se hayan
indicados expresamente en los items correspondientes, ya sea de revestimientos en
general o de carpinterías especiales, con óleo, esmalte, barniz o látex según indicación de
la I.T.O.

Será obligación del Contratista hacer preparar las muestras necesarias, en paños grandes
de muros, para el V.B. de los Arquitectos.

Se darán las manos de pintura que sean necesarias para que las superficies queden
perfectamente cubiertas, a entera satisfacción de la I.T.O. Sobre los estucos no se deberá
aplicar ningún tipo de pintura antes de cumplidos los 30 días de revocada la superficie.
Los tipos de pintura a usar serán los siguientes:
Los colores y marcas de pinturas pueden ser modificados por alternativas de iguales
condiciones, previa aprobación del arquitecto.

9.8.1 Empaste Vinílico

Se consulta según indican planos de especificaciones


Se aplicará empastado látex en dos manos, por lo menos en los siguientes elementos:
Cielos falsos y tabiques de yeso cartón que reciban pintura.
Las superficies de yeso cartón, deben estar libres de polvo, incrustaciones y todo tipo de
elementos contaminantes.
Se aplicará con llanas y espátulas.
Luego de aplicar la pasta, se deberá lijar hasta dejar la superficie en condiciones de ser
pintada. No se aceptarán empastados que dejen traslucir la superficie de fondo.

9.8.2 Pintura Oleo Semi Brillo

Se consulta según indican planos de especificaciones y detalles.


Sobre las superficies convenientemente preparadas, limpias y secas aplicar mediante
rodillo las manos necesarias de óleo para obtener una superficie homogénea.
Se consulta del tipo semibrillo en puertas terciada, marcos de trupán de ventanas y
puertas, elementos de madera que consulten pintura.
Se consulta del tipo brillante en cielos de baños y casino.

9.8.3 Esmalte Sintético

Se consulta según indican planos de especificaciones y detalle.


Sobre todo, perfil metálico y carpintería de fierro, según indicación de los planos de
especificaciones, se consulta esmalte sintético en 2 manos por lo menos, en color según
muestra aprobada por el arquitecto, en espesor de película seca 1,2 mils por mano. Se
esperará 24 horas entre cada mano.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 248


Esta partida no incluye los elementos metálicos de la estructura principal y aquellos que
requieran de esquemas intumescentes, los que serán cotizados en otra partida.

9.8.4 Pintura Esmalte Al Agua.

Se consulta según indican planos de especificaciones y detalles de arquitectura.


Revestimiento de alta impermeabilidad y consistencia líquida formulado en base a resinas
elastoméricas emulsionadas.

Se deberá aplicar sobre superficies firmes, no presentar, polvo, aceite, grasa o material
disgregado. Aplicar 3 manos del producto.
Se cotizará por Metro Cuadrado

Se aplicará sobre paramentos verticales sean tabiques o muros en las áreas y recintos
indicados

9.8.5 Pintura Acrílica

Pintura demarcatoria acrílica para zona de estacionamientos en color blanco y aplicada en


soleras que conforman gradas de veredas, límites con jardines y para la demarcación de
los módulos de estacionamientos y señaléticas de tránsito como flechas, ceda el paso y
otros que figuran en plano de accesos y pavimentos adjunto.

Esta partida se refiere a la señalización de calles, áreas peatonales y estacionamientos


vehiculares, dentro del área de los Estacionamientos y cruces peatonales. Deberá cumplir
con las especificaciones básicas estipuladas en la sección 5.704 del Manual de
Carreteras vol. 5.

La pintura de demarcación deberá tener propiedades para resistir alto tráfico, cualidades
reflectantes, de rápido secado por evaporación del solvente. De buena adherencia al
hormigón y de buena resistencia a derrames de aceites minerales, petróleo diesel y agua.

9.8.6. Pintura Intumescentes

GENERALIDADES
Sobre todos los elementos estructurales metálicos se aplicará pintura intumescente, en
la cantidad de manos necesaria para obtener una resistencia al fuego de cada elemento
según normativa O.G.U.C

ALCANCE
Se utilizará pintura intumescente en los siguientes elementos estructurales:
- Vigas metálicas de entrepiso (elementos soportantes horizontales) F90.
- Estructuras metálicas de techumbre F-60.
- Escalera metálica, F-30

La definición para la clasificación de cada zona del edificio estan detallados en el estudio
de carga combustible, parte de esta licitación.

La aplicación de estas pinturas deberá ser certificada.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 249


MATERIALES:
Sistema de Protección Intumescente F90-F120 FIRE CONTROL

REVESTIMIENTO INTUMESCENTE BASE AGUA resistencia al fuego F15-F90:

Se consulta revestimiento intumescente FIRE CONTROL, marca sherwin williams o


similares características revestimiento en base a agua y bajo VOC, para la protección de
estructuras metálicas contra la acción directa del fuego con una resistencia de F60.

Deberá cumplir con las siguientes características:


El revestimiento Intumescente L04280, en presencia de fuego directo o calor, se hincha y
se carboniza formando una gruesa capa de escoria que actúa como barrera aislante,
retardando el tiempo en que el substrato alcanza la temperatura de 500°C.
Cumple con la resistencia al fuego exigida por la nueva Norma Chilena NCh 935/1 Of.97
Certificación de IDIEM N°325.531 del 6 de Sep. 2004
El efecto de retardancia al fuego dependerá sensiblemente del espesor de película
aplicado, el cual estará debidamente especificado de acuerdo la masividad de la
estructura metálica.
PINTURA INTUMESCENTE F120:

Se consulta revestimiento intumescente para estructura FIRETEX FX5120, marca sherwin


williams o similares características, revestimiento en base a agua, para la protección de
estructuras metálicas contra la acción directa del fuego, con una resistencia de F120.
WATERBASED INTUMESCENTE
FIREPROOFING, Sherwin Williams

Descripción:
FIRETEX FX5120 revestimiento base agua
• Componente individual
• Terminación estética final, se puede dejar a la vista
• Resistente al impacto
• Bajo VOC
• Características de aplicación novedosa.
MASIVIDAD PERFILES DE ACERO ESTRUCTURA PRIMARIA
(RC1622-1-MAP-01_B

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 250


TERMINACIÓN Y SELLO:
Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 251
La pintura intumescente es de color Blanco, se requerirá un color de terminación definido
en obra, la pintura intumescente debe ser sellada EN BASE A ESMALTE POLIURETANO
URELUX 22-COLOR. SE DEBERA SEGUIR LAS RECOMENDACIONES ESTRICTAS DEL
FABRICANTE. SE ADJUNTA FICHA TÉCNICA.
Dejar secar la pintura intumescente por lo menos 5 a 7 días antes de aplicar la capa de
terminación o sello.
Sello o toping de la pintura intumescente: Esmalte Poliuretano Urelux 22-color, una capa
en espesor de 1,5 a 2,0 mils eps

SOLO SE DEBERA CONSIDERAR PINTURA DE TERMINACION, SOBRE LA PINTURA


INTUMESCENTE, EN ESTRUCTURAS Y PIEZAS METALICAS QUE QUEDEN A LA
VISTA. POR EJEMPLO EN ESTRUCTURA METALICA QUE QUEDA A LA VISTA POR
EJEMPLO PILARES DE LA ZONA DEL PATIO DE COMIDA.

9.8.7. Demarcaciones

Demarcación del Pavimento (m2)

a) Demarcaciones
Todas las demarcaciones (excepto las soleras amarillas), se materializarán, como
mínimo, con pintura reflectante, que deberá cumplir con las Especificaciones Técnicas y el
Manual de Señalización de Tránsito.

Como opción a la pintura reflectante, podrá utilizarse pintura termoplástica blanca, la cual
tiene una vida útil mayor. También podrá utilizarse cintas adhesivas especiales, debiendo
garantizarse sus condiciones durante el plazo ya indicado. Los límites de la zona a
demarcar será el indicado en las láminas de los proyectos de Señalización y
Demarcación.

b) Líneas Longitudinales
Son las líneas que separan pistas o calzadas. Deben tener las siguientes dimensiones:

- Línea de Pista:

Ancho: 0.10 m.
Longitud: 3.00 m.
Espaciamiento entre segmentos: 5.00 m.
Estas líneas serán segmentadas hasta encontrarse con alguna línea de detención. Para la
situación en que las líneas de pista llegan a una línea de detención PARE o CEDA EL
PASO, éstas serán continuas en 10 m. de longitud.

- Línea Continua:

Tiene un espesor de 0.15 m. Se utiliza para indicar prohibición de adelantar, entre dos
pistas de distinto sentido de circulación y antes de la línea de detención PARE o CEDA EL
PASO.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 252


- Línea Central Segmentada:

Ancho de cada segmento: 0.10 m.


Longitud del segmento: 2.00 m.
Espaciamiento entre segmentos: 3.00 m.

Sólo se utilizan en calles bidireccionales, ya que las vías principales tienen calzadas
independientes.
Antes de llegar a una línea de detención, la línea será continua en una longitud de 10 m.

c) Líneas Transversales (ml)

- Líneas de Detención en Intersecciones Prioritarias (CEDA EL PASO)

Son las líneas de detención correspondientes a la demarcación horizontal,


complementarias a las señales CEDA EL PASO y tendrán las siguientes características.

Línea de detención: Doble


Color: Blanco
Longitud segmentos: 0.60 m.
Ancho segmentos: 0.20 m.
Espaciamiento entre segmentos: 0.30 m.

Esta línea abarcará el ancho completo de la pista y se ubicará siguiendo la línea de


soleras. En cada pista se pintará el símbolo CEDA EL PASO, el que deberá tener las
dimensiones reglamentarias especificadas en el Manual de Señalización de Tránsito.
Además, antes de la línea de detención las líneas longitudinales, de pista o centrales,
serán continuas, su color será blanco.

- Líneas de Detención en Intersecciones Prioritarias (PARE)

Es la línea de detención complementaria a la leyenda PARE y tendrá las siguientes


características:

Línea de detención: Simple


Color: Blanco
Ancho: 0.20 m.
Abarcará el ancho completo de cada pista siguiendo la línea de soleras de la calle
prioritaria. En cada pista se deberá incluir la leyenda PARE. Antes de la línea de
detención, las líneas longitudinales serán continuas, su color será blanco.

La unidad de medida y pago será el metro lineal (m2). El precio corresponderá todos los
gastos directos e indirectos, incluyendo materiales, mano de obra, retiro de excedentes y
todo lo necesario para cumplir con lo especificado

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 253


9.8.8. Pintura Anticorrosivas Portones Metálicos

Se consultan pinturas anticorrosivas para portones metálicos según planos de


arquitectura, anticorrosivo sintético de Sherwin Williams + esmalte sintético color negro
Sherwin Williams o como alternativa se podrá utilizar triple acción metal de Sherwin
Williams. (FICHA F-60)

9.9. MUEBLES Y SEÑALETICA

Muebles
No se considera la ejecución de los muebles graficados en los planos en la zona de
oficinas, kitchenette, comedor, sala detención y sala parking. Se debe considerar la
coordinación de de las distintas especialidades necesarias; eléctricas, sanitarias, etc.
VivoCorp proveerá el mobiliario, la empresa constructora será responsable de la correcta
instalación.

10. OBRAS EXTERIORES

Según proyecto de Arquitectura de exteriores y de especialidad de pavimentación.

10.1. CIERROS EXTERIORES

10.1.1 CIERRO REJA METALICA Y PORTONES METALICOS

Se consulta reja cierro en base pilares 75x75x3mm. @ 3 metros embebidos en pollo


según calculo, fundaciones y viga de fundación corrida de hormigón según cálculo.

Se deberá fabricar en maestranza módulos de cierro metálico tipo C (OE-03A), los cuales
se montaran sobre los pilares 75x75x3mm.
Absorbiendo diferencia de nivel de Av. Los Toros aprox. 2.65 cm @3 metros.

El módulo tipo C estará compuesto por piezas verticales Fe 20x20x2mm. Las cuales
estarán soldadas a dos perfiles tubulares Fe 30x20x2mm. Horizontales (uno superior y
otro inferior). El perfil vertical 20x20x2mm. se ira traslapando @130mm según detalle
lamina OE-03A.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 254


Para porton corredero metálico correspondiente a sector portería se deberá seguir en
estricto acuerdo a planos de arquitectura . Se consulta rueda con base de 50 mm
capacidad de carga hasta 75 kg, línea HeavyDuty, marca DapDucasse, instalación
sobrepuesta, se puede apernar o soldar, posee perforaciones guías para facilitar la
instalación si se decide apenar, no requiere mecanizados especiales para su instalación.

Se deberá según las estrictas recomendaciones del fabricante:

Accesorios:
- Soporte doble (para guias); 190x225 mm. / 60x150 mm.
- Guia simple 25 mm. Nylon / Bronce (recomendación para ruedas de 50 y 60 mm.)

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 255


NOTA: Portones metálicos consideran pinturas anticorrosión según punto “9.8.8. Pintura
Anticorrosivas Portones Metálicos”, según estructuras recomendaciones del fabricante.

10.1.2 CIERRO Bulldog


Se consultan en las áreas indicadas y especificadas en los planos de obras exteriores.

10.1.3 Cierros desmontables


Se consultan cierros desmontables parar cerrar áreas durante la noche. Estos elementos
deben ser móviles mediante un sistema de ruedas y con sistema antivuelco. La perfilería
deberá especificada por proveedor. Estos se proyectan en el sector acceso poniente,
acceso oriente y en acceso desde patio hacia los pasillos. Estos se indican en el siguiente
esquema.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 256


10.2. VEREDAS Y ACCESOS VEHICULARES

Se deberán reponer veredas existentes que sufran deterioro por obras, construir veredas
nuevas y realizar los nuevos tramos de pavimento y accesos vehiculares y peatonales de
acuerdo con el proyecto de la especialidad de pavimentación, que forma parte de los
antecedentes del presente proyecto.

Será responsabilidad y de cargo de la empresa constructora el desarrollo del proyecto


Serviu para su aprobación, como requisito para la ejecución de esta faena.

10.3. MOBILIARIO URBANO EXTERIOR

10.3.1. Dientes de Tiburon de Seguridad, Revienta Neumáticos

Se consultan revienta neumáticos en los accesos vehiculares, según planos de la


especialidad de pavimentación. Considerar especificación en base a lo instalado en Mall
Vivo Los Trapenses Agosto 2015 y en Mall Vivo Outlet Maipú Mayo 2014, según catálogo
de Comercial HST (+56 2 26837720)

10.3.2. Pilones de seguridad anti-alunizaje

Se consultan Bolardos protectores anti-alunizajes, en los accesos vehiculares y en todo el


perímetro de las veredas peatonales de la fachada Oriente y Poniente, según lo indicado
planos de arquitectura. Se deberá considerar bolardos especiales que servirán de
ventilación de la sala de bombas según planos de arquitectura. Considerar especificación
en base a lo instalado en Mall Vivo Outlet Maipú Mayo 2014, según catálogo de Comercial
HST (+56 2 26837720)

10.3.3. Bicicleteros

Se consultan bicicleteros, modelo Fahneu, modelo triangular PB-004 color gris, ubicación
según planos de arquitectura. Se deberá considerar la cantidad requerida por normativa
OGUC (1 cada 2 estacionamientos).

10.3.4. Topes para Estacionamientos


Según proyecto de especialidad de pavimentación.

11. OTROS

10.1. REQUERIMIENTOS CAJERO AUTOMÁTICO

Electricidad: Favor confirmar que los requerimientos eléctricos y los de canalización de


corrientes débiles. En especial interesa el enlace exclusivo y la cámara de CCTV que
ellos instalan.

Además, disponer de espacio para sus tableros (indicados en el documento).


Seguridad: Favor considerar lo indicado en relación con la ubicación del sensor de
detección de incendios.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 257


Pavimentación: Se debe considerar un radier de 20 cms. bajo el pavimento en toda la
zona de los cajeros y dispensadores.
Se deberá considerar muro de hormigón como “corchete completo” detrás de los cajeros y
dispensadores

Requerimientos Generales para la Instalación de Cajeros Automáticos

-Eléctricos
Circuito independiente de 16 A, exclusivo para el Cajero Automático, tomado del tablero
principal del lugar, además conectado al Servicio de Emergencia.
Cada circuito debe contar con fusible automático de 16 (Amperes), ubicado en lugar que
permita el acceso en caso de ser necesario.
El punto de instalación del equipo debe estar provisto de un dispositivo (caja) fija a muro o
anclada éste, ubicada directamente atrás de la ubicación que tendrá Cajero Automático,
con:
1 enchufe hembra Magic bTicino Articulo: 5100, Todo en una caja de distribución
“CHUQUI”
Especificaciones eléctricas:
Voltaje Nominal: 220 VAC Mono fase / : 209 - 231 VAC
Frecuencia Nominal: 50 Hz Tolerancia (+ -1%)
Cable Alimentación: 3 conductores de 2 mm
(Fase, neutro y tierra con código de color estándar). Para extensión mayor a 40 mt. Se
debe usar conductor eléctrico (cables) de mayor capacidad.
Tierra: Instalación Independiente, o garantizando voltaje entre neutro y tierra (0.1 a 0.9)
Volt.

-Enlace de Datos

Provistas por Proveedor externo de Redbanc. No debe pasar por sala de computación del
recinto, debe llegar directo al punto donde se instalará el cajero a través de la
canalización para corrientes débiles provista por el recinto. (Fibra óptica y línea telefónica
análoga).

-Canalizaciones

Para circuito eléctrico: estas deben ser según especificaciones del lugar.
Para corrientes débiles (enlace de datos/fibra óptica): requiere ducto PVC de ¾ o
canaletas Legrand 105, por la curvatura que se requiere dar a la Fibra Óptica.
-Para circuito de alarma: Se requieren canalizaciones EMT si quedan a la vista de ¾,
desde la ubicación del ATM hasta el lugar de instalación de 2 canalizaciones. Si las
canalizaciones son ocultas es factible tubería de PVC de ¾., siempre se deben
consideras 2 canalizaciones desde el ATM a el lugar de instalación del equipo.

12. ASEO Y MANTENCIÓN

La Empresa Constructora deberá entregar la obra completamente limpia y libre de


escombros, materiales sobrantes interiores y exteriores. Se responsabilizará por el
cuidado de las obras hasta 30 días luego de la Recepción provisoria total y conforme;

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 258


además deberá de hacerse cargo del jardín hasta el primer corte del césped y demostrar
que todas las plantas prendieron y que todo el pasto brotó.
Junto con la Recepción Final, el contratista deberá entregar todas las garantías de
artefactos y equipos instalados, Manuales de Uso, y todos los planos de instalaciones
actualizados según lo real construido.

13. CERTIFICADOS Y GARANTIAS

Será responsabilidad de la empresa constructora la obtención de todos los certificados de


las redes y servicios implementados en la obra, así como las garantías que correspondan.
Se deberán entregar manuales de funcionamiento de todos los equipos instalados, así
como los planos AS-BUILT (tal como fueron ejecutados) de todas las redes y sistemas
implementados.
La obra deberá estar con todos sus sistemas, redes y equipos funcionando al momento
de la recepción final.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 259


INMOBILIARIA PUENTE LTDA. INMOBILIARIA PUENTE LTDA.
RUT: 76.046.651-4 S.A. RUT: 76.046.651-4 S.A.
Antonio Polidura,
PROPIETARIO. PROPIETARIO.
Gubbins Polidura Arquitectos
MIGUEL ANGEL ETCHEVERRY. FERNANDO MOYANO

GUBBINS + POLIDURA ARQUITECTOS GUBBINS + POLIDURA ARQUITECTOS


ARQUITECTO. ARQUITECTO.

PEDRO GUBBINS FOXLEY. JOSE ANTONIO POLIDURA.

Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 260


Jose Victorino Lastarria 26 / of.42b / Santiago / Santiago / 562-3331099 / pág. 261

También podría gustarte