Metáforas Contemporáneas de Dios
Metáforas Contemporáneas de Dios
Metáforas Contemporáneas de Dios
Estudios en homenaje a
Juan Bravo Castillo
Coordinadores:
Hans Christian Hagedorn
Silvia Molina Plaza
Margarita Rigal Aragón
LITERATURA, CRÍTICA, LIBERTAD
Estudios en homenaje a Juan Bravo Castillo
LITERATURA, CRÍTICA,
LIBERTAD
Estudios en homenaje a
Juan Bravo Castillo
Ediciones de la Universidad
de Castilla-La Mancha
Cuenca, 2020
LITERATURA, CRÍTICA, LIBERTAD
ESTUDIOS EN HOMENAJE A JUAN BRAVO CASTILLO
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación solo puede ser
realizada con la autorización de EDICIONES DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
salvo excepción prevista por la ley.
Diseño de la colección:
C.I.D.I. (Universidad de Castilla-La Mancha).
Esta obra se encuentra bajo una licencia internacional Creative Commons CC BY 4.0. Cualquier
forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra no incluida
en la licencia Cretative Commons CC BY 4.0 solo puede ser realizada con la autorización expresa de
los titulares, salvo excepción prevista por la ley. Puede Vd. acceder al texto completo de la licencia
en este enlace: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
ÍNDICE
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hans Christian Hagedorn, Silvia Molina Plaza y Margarita rigal
aragón
Tabula gratulatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
I. Filología Francesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fatima Mernissi : l’art de raconter et la conquête du bonheur au féminin . . . . 41
Margarita alfaro aMieiro
Marguerite Yourcenar et l’Argentine. Ponts et passerelles littéraires . . . . . . . . 53
Claude Benoit Morinière
Alain-Fournier y los restos del naufragio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lourdes Carriedo lóPez
Racine, María Teresa de Austria y La Ninfa del Sena (opera prima) . . . . . . . . 77
José María fernández Cardo
La femme indienne au regard de Pierre Loti : des personnages « décor » à la
bayadère Balamoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tagirem gallego garCía
Màrius Torres, traducteur de poésie française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Marta giné Janer
11
Índice
12
Índice
13
Índice
14
IV. OTRAS PERSPECTIVAS
METÁFORAS CONTEMPORÁNEAS DE DIOS
ANTONIO BARNÉS VÁZQUEZ
Universidad Complutense de Madrid*
http://doi.org/10.18239/homenajes_2020.13.33
495
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
dad una fase de transición entre una época teológica y una posmodernidad
totalmente secularizada?
Hans-Georg Gadamer: No lo creo. No, realmente no lo creo. En general
tiene usted razón en lo que concierne a la situación del arte. Ahí, naturalmen-
te, ha sido determinante la tradición protestante y todo lo que se desarrolló a
partir de ella. Yo lo percibí desde muy joven por medio de la música de Bach.
Vietta: Pero en realidad esa presencia de restos teológicos también es extraña
en la filosofía moderna y en la literatura moderna. ¿La Modernidad no fue
entonces una época completamente secularizada?
Gadamer: No, seguro que no. Yo diría que es la perpetuación de lo religioso.
Es algo que no se puede tocar. No es lo religioso que se expresa mediante
conceptos, sino precisamente eso que a uno lo hace enmudecer. [...]
Vietta: Ciertamente es extraño que nosotros en la Modernidad como época
secularizada nos sigamos encontrando con tantas huellas de lo religioso en el
arte. El arte moderno sigue siendo un lugar de la trascendencia, en donde lo
religioso encuentra su sitio bajo la forma de una teología negativa.
Gadamer: Exacto. Ésa es una buena infinitud (Gadamer 2004: 85-86).
496
Metáforas contemporáneas de Dios
Ajedrez (II)
Góngora
497
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
Subyacen aquí dos metáforas: Dios ajedrecista, cuyas piezas somos nosotros
(que nos creemos auténticos jugadores de ajedrez); y Dios archivero, custodio
de un secreto archivo. Ambas metáforas abren la puerta a una reflexión acerca
de la libertad y el determinismo; el destino, el tiempo y su origen; la apariencia
y la realidad; el dolor, la identidad... cuestiones que atañen tanto a la religión
como a la filosofía. Las palabras del poeta se mueven entre la certeza y la duda,
entre quien afirma y quien pregunta, algo propio del método filosófico desde
que Sócrates cuestionara y se cuestionase. «Dios mueve al jugador». El hombre
no está solo, no es independiente. Pero ¿Dios es el inicio? «¿Qué dios detrás
de Dios?», pregunta Borges. El tiempo y su comienzo son un misterio. No hay
respuesta fácil. La historia es una trama de «polvo y tiempo», pero también de
«sueño y agonías»; sueño propio de quien conoce, sabe que conoce y se pregunta
qué es conocer; agonías propias del que vive y siente y sabe que siente, sufre, es
consciente de ello, y puede expresarlo.
El poema «Góngora» asevera que Dios posee un secreto archivo. Dios como
archivero, bibliotecario, documentalista, una inmensa memoria informática abarrota-
da de archivos, diríamos hoy. «¿Quién me dirá si en el secreto archivo / de Dios están
las letras de mi nombre?» Interrogante que relaciona el archivo de Dios con la propia
identidad. ¿Quién soy, qué soy? ¿Soy nombre o alguien? ¿Mi nombre está en Dios?
El papel de Dios en estos poemas borgeanos no es decorativo, sino fundante; evoca
498
Metáforas contemporáneas de Dios
cuestiones sobre el sentido: la vida, el mundo, el tiempo, la identidad. Si, como decía
Kant, Dios, el mundo y el hombre son los grandes temas de la filosofía, conforman
igualmente tres grandes argumentos literarios que se iluminan mutuamente.
Ambos poemas revelan bien la actitud de Borges hacia Dios. El autor argentino
se muestra agnóstico, dudoso acerca de Dios, pero no olvidado de Él: no zanja la
cuestión. En numerosas ocasiones de una manera u otra aparece Dios en sus versos.
Borges poseía un notable interés por la filosofía, de la que hizo abundante lectura. Y
su actitud ante Dios es la de un filósofo que se pregunta por el sentido del hombre,
del mundo, de la vida y de la muerte, del tiempo.
En una entrevista de 1967 Borges reconoce que las constantes que determi-
nan su obra literaria son, por orden de preferencia: 1) el tiempo; 2) Dios; 3)
la ilusión de eternidad tanto en la precaria condición humana, como en la
búsqueda de identidad del hombre consigo mismo y con su destino; y 4) la
libertad (Romero 1977: 465).
Borges es claro artífice de una obra literaria con alcance filosófico. Una crea-
ción que puede disfrutarse por su belleza al tiempo que reflejar la búsqueda de
sentido. Su obra hace patente que el mito y el logos, el relato y la especulación
racional no tienen por qué ser antagónicos. Y la presencia de Dios en su obra es
prueba evidente de ello.
Desde el gran autor argentino hasta el gran poeta español Antonio Machado, de
hondas inquietudes filosóficas también. Del sevillano traemos unos breves versos
que se mueven igualmente en el plano cósmico que hemos advertido en Borges:
499
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
500
Metáforas contemporáneas de Dios
501
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
502
Metáforas contemporáneas de Dios
vida tiende, para El que existimos, para El que crecemos, amamos, sufrimos,
anhelamos y nos moldeamos... Y era también el sentimiento de este mismo
Dios infinito metiéndose en el alma para prender en ella esta sabiduría... Y,
además, aún, la seguridad de que Dios mismo, El que espera y llama, El que
entra en el alma y la arrebata, Dios, enseña el camino de este deseo... Dios
se nos ha dado como palabra humana. Con cuerpo de hombre. Dios vivo y
Hombre vivo, para deletrear en el lenguaje de los hombres el secreto del
Universo (Laforet 1955: 128-129).
Sentía a Dios único como llamarada que llama y crea. Sentía a Dios, que
se mete en el alma, Espíritu Santo. Sentía a Dios, Camino de Dios mismo,
conductor de la vida desde el anhelo que pone en ella el Espíritu Santo hasta
la Hoguera del Gozo, a Dios Hijo, a Cristo (Laforet 1955: 29).
El aburrimiento había huido para siempre, desde que se sentía lanzada a los
pies de Dios… (Laforet 1955: 321).
503
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
Que Dios posea el lenguaje de los hombres abre la puerta a un diálogo directo
entre Dios y el hombre en una misma lengua. Es lo que hace José Luis Appleyard:
Alda Merini habla en primera persona pero no se dirige a Dios. Afirma taxativa-
mente ser «la mujer de Dios» (no la esposa, sino la mujer: «donna»). La confesión
504
Metáforas contemporáneas de Dios
de que Dios «ha besado las carnes de mi estulticia» lo acerca a la llegada de Cristo
hasta el infierno de Appleyard. La metáfora es el beso de Dios a las carnes de la
poeta, aunque su fe cristiana hace posible ese beso. En el Evangelio Cristo besa y
es besado. El fuego del amor es metáfora antigua, y su consecuencia, la incandes-
cencia de la carne, también2. «Yo soy la amante de Dios», sigue afirmando Merini.
Appleyard recalcaba el carácter amoroso de Dios; la poeta italiana insiste en el
carácter amoroso de la criatura con respecto al Creador, de la redimida en relación
al Redentor.
Appleyard y Merini poetizan desde el Evangelio y al interior del Evangelio. Y
su percepción sobre Dios es la de San Juan: «Dios es amor»3, lo que igualmente
había advertido la mujer nueva.
La transmigración de la amante en Dios nos recuerda la presencia divina en el
alma de Champourcin. El símil «como una hoja» se acerca a la metáfora.
Otras metáforas de Alda Merini (la cursiva es nuestra):
Si Eres mi mano,
mi dedo,
mi voz,
si Eres el viento
que me descompone el cabello,
si Eres mi adolescencia
tengo el derecho de servirte
y el deber,
porque la adolescencia
jamás le pidió nada
a sus estaciones (Merini 2009: 45)
2 Por cierto, en castellano debería decir «las» volvió candentes, y no «los», pues el italiano
original es «le», y «carne», en ambas lenguas, es de género femenino.
3 1 Juan 4, 8.
505
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
Huida a Egipto
Aureola dorada como almohada. Es, parece, uno más de los cientos de textos
poéticos inspirados en los evangelios. Pero Brodsky no es cristiano, sino judío, y
no siempre creyente, según su propia confesión4. ¿Por qué entonces un poema sobre
una pasaje evangélico en una serie de piezas que escribió durante varios años y que
se recogen en sus Poemas de Navidad? Y aquí cerramos el círculo. Hemos iniciado
este recorrido con el bautizado Borges dudando de Dios; y ahora terminamos con
el no bautizado Brodsky trascendiendo de un episodio evangélico para afirmar que
la luz de Jesús niño ilumina la historia.
4 «“Perdóneme una pregunta personal: ¿es usted una persona religiosa, creyente?” — “No lo
sé” —responde Brodsky—. “A veces sí; a veces no”» (Brodsky 2006: 139).
506
Metáforas contemporáneas de Dios
BIBLIOGRAFÍA
AppleyArd, José Luis (1981): Tomado de la mano, Napa, Asunción.
BoBes, Carmen (2004): La metáfora, Gredos, Madrid.
BorGes, Jorge Luis (1960): El hacedor, Emecé, Buenos Aires.
BorGes, Jorge Luis (1985): Los conjurados, Alianza Editorial, Madrid.
Brodsky, Joseph (2006): Poemas de Navidad (trads.: Svetlana Maliavina y Juan
José Herrera de la Muela), Visor Libros, Madrid.
cHAmpourcin, Ernestina de (1988): Antología poética, Ediciones Torremozas,
Madrid.
fernández urtAsun, Rosa (2008): «Ernestina de Champourcin: una voz diferente
en la Generación de 27», Hipertexto, nº 7, págs. 18-37.
GAdAmer, Hans-Georg (2004): Hermenéutica de la Modernidad. Conversaciones
con Silvio Vietta, Trotta, Madrid.
lAforet, Carmen (1955): La mujer nueva, Destino, Barcelona.
llAno cifuentes, Carlos (1997): «El anhelo metafísico de Antonio Machado»,
Tópicos: Revista de Filosofía, nº13 (2º semestre), págs. 171-218.
mAcHAdo, Antonio (2005): Obras completas (vol. I), RBA, Barcelona.
merini, Alda (2009): Magnificat, un encuentro con Maria (trad.: Jeannette L. Cla-
riond), Vaso Roto, Barcelona.
pAz, Octavio (1999): Los hijos del limo. Del romanticismo a la vanguardia, en La
casa de la presencia. Poesía e historia (Obras completas, ed. de Nicanor Vélez,
vol. I), Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, págs. 399-594.
507
Antonio BARNÉS VÁZQUEZ
508