El Teatro de Variedades - Filippo Tommaso Marinetti
El Teatro de Variedades - Filippo Tommaso Marinetti
El Teatro de Variedades - Filippo Tommaso Marinetti
El Teatro de Variedades
(publicado en “Daily-Mail”, 21 de noviembre de 1913 (editado con la curaduría de
Benedetto Brugia)12
1
MARINETTI FILIPPO TOMMASO, Il Teatro di Varietà (pubblicato dal «Daily-Mail» -
21 novembre 1913) (a cura di Benedetto Brugia). Traducción para la cátedra Introducción a
la Literatura. Dra. Mirta A. Antonelli. 2016. Esta traducción es parte de un proyecto para la
cátedra, de traducción y edición crítica de textos fuentes y textos críticos sobre el
Futurismo italiano y, especialmente, sobre su dramaturgia.
2
NT. Como puede constatarse por la referencia, este manifiesto fue publicado primero en la prensa, y en
prensa del exterior. Como ocurrió con el primer manifiesto, no es secundario el hecho de que ese primer
escrito como el que aquí se traduce, habría de servir para dar a conocer el futurismo; y ello, tomando la
forma del manifiesto y , además, su publicación en prensa extranjera. Tal el caso del primer manifiesto,
publicado en Le Figaro. Para Gómez Llano, estas dos circunstancias –textos/manifiestos y primera
publicación en la prensa, inclusa extranjera- se relacionan de manera intrínseca con el desarrollo y la
difusión del futurismo –el llamado “arte di far manifesti” (De Maria, Luciano, 1986: 18)_. Como se sabe, al
margen de ser declamados en ocasiones, en el transcurso de las serata –las veladas futuristas- estos textos
verán la luz en la prensa, también en la extranjera (sucedió con el manifiesto fundacional; también con el
que aquí se traduce - Il teatro di Varietà, el 21 de noviembre de 1913; o con Contro la Spagna passatista, que
será publicado en la revista Prometeo, en el mes de junio de 1911 (Gómez Llano; 2007:200).
4. El Teatro de Variedades, solo, utiliza hoy el cinematógrafo que lo enriquece con un
número incalculable de visiones y de espectáculos irrealizables (batallas, tumultos,
carreras , cicuitos de automóviles y de aeroplanos, viajes, transatlánticos, profundidad
de ciudades, de campos, de océanos y de cielos). (5)
5. El Teatro de Variedades, siendo una vitrina remunerativa de innumerables esfuerzos
inventivos, genera naturalmente aquello que llamo “lo maravilloso futurista”, producto
del mecanismo moderno. Aquí algunos elementos de este “maravilloso”:
Caricaturas poderosas
Abismos del ridículo
Ironías impalpables y deliciosas
Símbolos envolventes y definitivos
Cascadas de hilaridad irrefrenables
Analogías profundas entre la humanidad, el mundo animal, el mundo vegetal y el
mundo mecánico.
Destellos reveladores de cinismo;
Enredos de dichos ingeniosos, pequeñas peleas verbales y acertijos que sirven para
airear la inteligencia agradablemente;
Toda la gama de la risa y de la sonrisa para distender los nervios;
Toda la gama de las tonterías, la imbecilidad, la estupidez, y el absurdo, que
empujan insensiblemente la inteligencia al borde de la locura;
Todas las nuevas significaciones de la luz, el sonido, del rumor y de la palabrea, con
cuyas prolongaciones misteriosas e inexplicables en la parte más inexplorada de
nuestra sensibilidad;
Un cúmulo de eventos resueltos con rapidez y personajes empujados a diestra y
siniestra en dos minutos ( “"y ahora echemos un vistazo a los Balcanes ': Nicola
Rey, Enver-Bey, Daneff, Venizelos, da golpes en el vientre y chirlos entre serbios y
búlgaros, un pareado, y todo desaparece);
pantomimas satíricas instructivas
Caricaturas del dolor y de la nostalgia, fuertemente impresas en la sensibilidad por
medio de gestos exasperantes por su lentitud espasmódica vacilante y cansada,
palabras graves ridiculizadas por gestos cómicos, camuflages bizarros, palabras
destrozadas, mofas, bufonadas (7);
6.) El Teatro de Variedades es hoy el crisol en el que bullen los elementos de una
sensibilidad nueva que se prepara. Allí se encuentra el desglose irónico de todos los
prototipos gastados de la Belleza, de lo Grande, de lo Solemne, de lo Religioso, de lo
Feroz, de lo Seductor y de lo Espantoso y también el procesamiento abstracto de
nuevos prototipos que les sucederán.
El Teatro de Variedades es así la síntesis de todo lo que la humanidad ha refinado
hasta ahora en sus nervios para divertirse riendo del dolor material y moral; es además la
fusión burbujeante de todas las risas, de todas las sonrisas, de todos las risotadas, de
todas las contorsiones, de todas las muecas graciosas de la humanidad futura. Allí se
puede disfrutar la alegría que sacudirá a los hombre en cien años, su poesía (8), su
pintura, su filosofía (9), y los saltos de su arquitectura.
7. El Teatro de Variedades ofrece el más higiénico entre todos los espectáculos, por
su dinamismo de forma y de color (movimiento simultáneo de malabaristas,
bailarines, gimnastas, jinetes multicolores, ciclones espiralados de danzarines
trotando sobre las puntas de los pies) (10). Con su ritmo de danza rápido y
fascinante, el Teatro de Variedades atrae necesariamente a las almas más lentas
de su letargo, y les obliga a correr y saltar.
8. El Teatro de Variedades es el único que utiliza la colaboración del público. Este
no permanece estático como un estúpido voyeur, sino que participa
rumorosamente de la acción, cantando él también, acompañando a la orquesta,
comunicando con chistes imprevistos y diálogos bizarros con los actores. Estos
polemizan bufonescamente con los músicos.
El Teatro de Variedades utiliza el humo del cigarro y los cigarrillos para fundir la atmósfera
del público con la del escenario. Y ya que el público colabora así con la fantasía de los
actores, la acción ocurre (11) al mismo tiempo en el escenario, en los palcos y en la platea.
Continúa luego al final del espectáculo, entre batallones de admiradores, smockings
acaramelados que se amuchan a la salida para disputarse la estrella, doble victoria final:
cena chic y cama.
(alegría ira arriba arriba todavía rápido más fuerte aún) apenas las tenebras pesimistas
negadoras sentimentales nostálgicos asedian la ciudad despertar
ardiente de las calles que canalizan durante el día el bullicio humeante del trabajo dos
caballos (altura 30 m.) hacer rodar con una pata bolas de oro Gioconda agua purgativa
entrecruzarse de trrrr trrrrr Elevated trrrr trrrrr sobre la cabeza trompeepeepeetas siiiilvidos
sirenas de autoambulancia + pompas eléctricas trasformaciones de las
calles en espléndidos corredores conducir empujar lógica necesidad la multitud hacia
inquietud+ hilaridad + estruendo del Music-hall Folies-Bergere Empire
Creme-Eclipse tubos de mercurio rojos rojos rojos turquesas tuquesas turquesas
violetas enormes letras-anguilas de oro fuego
_______________
(1) «Lacerba»3 de nuestra vida cotidiana. Frecuentamos en cambio asiduamente el Teatro
de Variedades (Music-Halle, caffè-concert o circo ecuestre) que ofrece hoy el único
espectáculo teatral digno de un espíritu verdaderamente futurista4.
3
N.T. Lacerba fue una revista literaria de Florencia, fundada el 1 de enero de 1913, por Giovanni Papini y Ardengo
Soffici, para polemizar con la revista La Voce, dirigida por Giuseppe Prezzolini. Soffici funda Lacerba gracias a los
encuentros con otros artistas en el más importante café literario de Italia, el Giubbe Rosse [así denominado “Las Casacas
Rojas”, por el color de las chaquetas –una moda vienesa por el año 1897- de los camareros del local fundado por los
(2) «Lacerba» om. De la electricidad,
(3) «Lacerba» om. veloces.
(4) «Lacerba» se propone simplemente
(5) «Lacerba» om. el párrafo 4
(6) «Lacerba» om. l'intelligenza
(7) «Lacerba» om. Cúmulo de acontecimientos…bufonadas.
(8) «Lacerba» om. su poesía.
(9) «Lacerba» las búsquedas de su pintura, su filosofía, su voluntad, y
(10) «Lacerba» om. ciclones... a pie).
(11) «Lacerba» iel párrafo 8 es así resumido:Es de hecho el único teatro
cuyo público no permanece estatico como un estúpido voyeur, sino que
participa altisonantemente en la acción, cantando incluso, acompañado la
orquesta, comunicando con el actor rumorosamente con lemas imprevistos
y diálogos bizarros. La acción se lleva a cabo ...
(12) «Lacerba» para el macho, porque devalúa a la mujer
(13) «Lacerba» NF los problemas más sentimentales, más abtrusos; los
problemas más misterosos
(14) “Lacerba” NF de la vida moderna
hermanos alemanes Reininghaus.], el que seguiría siendo espacio significativo para intelectuales hasta . De este período
son sus obras más significativas y también las más polémicas. En la revista Lacerba, Umberto Boccioni, pintor y escultor
y Carlo Carrà, pintor, publican sus “Palabras en libertad”. En ese mismo café se fundaría también, en 1926, la revista
Solaria. Su propósito era dar a conocer en Italia las nuevas corrientes literarias, por lo que se publicaron textos de
escritores franceses (Proust, Valéry, Gide), ingleses (James Joyce, T. S. Eliot, Virginia Woolf), estadounidenses
(Hemingway, Faulkner), rusos (Mayakovski,Yesenin, Pasternak) y centroeuropeos (Rilke, Kafka, Thomas Mann, Zweig).
A menudo se descubre en Solaria su preferencia por la gran tradición novelística europea. Así, dedicaron números dobles
especiales a figuras hasta entonces casi desconocidas como Italo Svevo y Federigo Tozzi. También publicaron poemas
de Ungaretti, Montale, Saba o Quasimodo. La revista sufriría, en 1934, la censura fascita. De hecho, los dos últimos
números (editados en 1934) no pudieron distribuirse hasta dos años después, en 1936. En concreto, el número 2 (de
marzo-abril de 1934) fue secuestrado por la policía porque dos de sus colaboraciones (Le figlie del generale -"Las hijas
del general"- de Enrico Terracini e Il garofano rosso -"El clavel rojo"- de Elio Vittorini) fueron consideradas ofensivas
para la moral y las buenas costumbres.
Los personajes más famosos que han contribuido a acrecentar la historia de este lugar y han hecho de este sitio un lugar
clave de la historia literaria del siglo XX, son: Filippo Tommaso Marinetti, Giovanni Papini, Giuseppe Prezzolini, Dino
Campana, Carlo Emilio Gadda,Umberto Boccioni, Eugenio Montale y muchísimos otros.
4
Se asociará a esta revista al grupo que se suele denominar Primer Futurismo Florentino (Gómez Llano,
2007)
(21) «Lacerba» om. máxima velocidad y
(22) NF om. perros
(23) «Lacerba» om. párrafo 18 (Poner el teatro… físicolocura)
(24) «Lacerba» El Futurismo quiere perfeccionar el teatro de Variedades
tranformándolo en Teatro de la Sorpresa y del record.
(25) «Lacerba» NF una especie de tradición
(26) “Lacerba» Hacer participar de la acción a los espectadores
(27) NFl género de los clowns y de los excéntricos americanos
(28) “Lacerba» el texto termina con «Matemos al claro de luna!».
(29) NF rojodorados
(30) NF empujones kee-kee-kee