Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

para Semana 2 Sobre Variación Linguística y Reflexión Sobre Lenguas

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 10

Variedades del español

Trabajo Académico 2023-2


Relación entre sistema, norma y habla

• Errores de conjugación: si alguien no conoce la norma, se guía del


sistema.
• Los nuevos términos, siguiendo los parámetros de la lengua, se inician
en el habla.
• El hablante decide qué norma usar de acuerdo al contexto
comunicativo.
• La norma se fija social y tradicionalmente a partir de la técnica del
habla. Esto se vincula con las tradiciones discursivas.
• Hacer pedidos delivery a un restaurante por llamada
• Conferencia de Naciones Unidas – protocolo formal
• Conversación con los padres de amigos
• Dinámica de conversación en vóley
• Interacción con un extraño que pregunta direcciones
• El aprender una lengua a partir de las experiencias con sus
hablantes es distinto que el aprenderla en una academia
bilingüe.

• La variedad al momento de pronunciar una palabra o de


construir un enunciado es un hecho de norma (no es un hecho
de lengua ni de habla); por ello, la norma es menos abstracta
que el sistema.

• Usar la norma es elegir una de las tantas posibilidades que nos


brinda el sistema para expresar una misma idea.
Reflexionemos a partir de la siguiente situación

George, un joven turista, ha llegado a la ciudad de Lima desde Nueva York, la gran manzana,
confiado en que sus clases de español y su experiencia con las grandes urbes facilitará su
estadía en la capital peruana.

Era el mejor alumno de su clase de español y, efectivamente, en clases lograba comunicarse


con éxito con sus compañeros y su profesor.

Sin embargo, cuando George salga a las calles y deba movilizarse por sí mismo, ¿será capaz de
tomar una combi?...

• El aprender una lengua a partir de las experiencias con sus


hablantes es distinto que el aprenderla en una academia
bilingüe.
Variaciones sincrónicas propuestas
por Coseriu para el estudio de la
lengua.
 Variación geográfica (diatópica):

Diferencias en el espacio geográfico (dialectos)

español del español de español de


Perú Paraguay Colombia
 Variación social (diastrática):

Diferencias entre los distintos estratos socioculturales de una comunidad idiomática (sociolectos:
“lenguaje culto”, “lenguaje de la clase media”, “lenguaje popular”, etc. Es el habla de una clase social
o un grupo generacional, etc.)

español de los jóvenes del español de las mujeres de español de los jóvenes
nivel socioeconómico mediana edad del nivel del nivel socioeconómico
medio-alto de Lima bajo en Lima medio en Lima
 Variación situacional (diafásica):

Diferencias entre los tipos de modalidad expresiva, según las circunstancias constantes del hablar
(hablante, oyente, situación u ocasión del hablar y asunto del que se habla). Son los registros o estilos
de lengua: formal, informal, coloquial o familiar, etcétera.

registro formal registro informal


Discutamos y contestemos las
preguntas planteadas a
continuación.
• ¿Hay lenguas más bonitas que otras?

• ¿Todas las lenguas poseen gramática?

• ¿Las lenguas con escritura son más complejas que las orales?

• ¿Hay lenguas más difíciles/fáciles de aprender que otras?

• ¿Hay buenas y malas palabras?

También podría gustarte