chute
Apariencia
chute | |
pronunciación (AFI) | [ˈt͡ʃu.t̪e] |
silabación | chu-te |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u.te |
Etimología 1
[editar]Del inglés shoot ("tiro") o "disparo".
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
chute | chutes |
- 1
- Golpe dado a un objeto con el pie, particularmente el que se le da a una pelota.
- Sinónimo: puntapié
- 2
- En sentido figurado, lo que le ocurre a un miembro de una pareja de novios cuando el otro decide terminar abruptamente la relación.
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial
- Sinónimo: patada
- 3
- Inyección de una droga recreativa, en particular la heroína.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- 4
- Joven excesivamente atildado o acicalado.
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial, despectivo
- Sinónimo: lechuguino
- Ejemplo:
―¡Puchas con el chute ―carcajeó―, palabra que creí que me iba a pegar!Guzmán. La sangre y la esperanza.
- Ejemplo:
- 5
- Persona entrometida.
- Ámbito: El Salvador
- Uso: coloquial
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
chute | |
pronunciación (AFI) | [ʃyt] |
rima | yt |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
chute | chutes |
- 1
- Caida.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Segunda persona del singular del presente imperativo, primera persona del singular del presente indicativo y tercera persona del singular del presente indicativo del verbo chuter.
chute | |
pronunciación (AFI) | [ˈʃuːt] |
pronunciación (AFI) | [ˈʃuːt] |
homófonos | shoot, shoot |
Etimología 1
[editar]Del francés chute ("caída").
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
chute | chutes |
Etimología 2
[editar]Acortamiento (aféresis) de parachute.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
chute | chutes |
- 1
- Paracaídas.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.te
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Chile
- ES:Términos coloquiales
- ES:España
- ES:Términos despectivos
- ES:El Salvador
- Francés
- FR:Rimas:yt
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del francés
- EN:Sustantivos
- EN:Palabras formadas por acortamiento