subir
subir | |
pronunciación (AFI) | [su.biɾ] |
silabación | su-bir1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo subir y sobir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
[editar]Verbo transitivo
[editar]- 3
- Hacer que algo vaya de abajo hacia arriba.
- 4 Informática
- Transferir datos o archivos desde un sistema periférico o subordinado a uno más grande o central, especialmente desde un ordenador, móvil o tableta a un servidor en internet.
Locuciones
[editar]- subir al columpio
- subir la mostaza a las narices
- subirse al guindo
- subirse a la chepa
- subirse a las barbas
Conjugación
[editar]Traducciones
[editar]
|
Asturiano
[editar]subir | |
pronunciación (AFI) | /suˈbiɾ/ |
silabación | su-bir2 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del latín subīre.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de xubir.
Castellano antiguo
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín subīre.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de sobir.
subir | |
pronunciación (AFI) | [sy.biʁ] ⓘ |
homófonos | subirent |
Etimología
[editar]Del francés medio subir ("recibir"), y este del latín subīre ("llegar"). Atestiguado (en francés medio) desde 1481.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Someterse a o experimentar.
- 3
- Hacer [un examen].
- 4
- Tolerar.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: subissement.
- Anagrama: rubis.
Francés medio
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín subīre ("llegar"). Atestiguado desde 1481.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Recibir.
Galaicoportugués
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sobir |
Etimología
[editar]Del latín subīre.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Subir.
Gallego
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués sobir y subir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ascender (subir).
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Escalar (subir)
subir | |
Brasil (AFI) | [su.ˈbi(ʁ)] |
Portugal (AFI) | [su.ˈβiɾ] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués sobir y subir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
[editar]Verbo transitivo
[editar]Información adicional
[editar]- Anagrama: rubis.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «subir». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- VV. AA. (1932–1935). "subir". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- Real Academia Galega (2017). «subir», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.