Andromaque
Par Jean Racine
5/5
()
À propos de ce livre électronique
Tragédie inspirée de l'Énéide, de l'Andromaque d'Euripide, de la Troade de Séneque. Oreste, le fils d'Agamemnon, est envoyé par les Grecs a Buthrote pour demander a Pyrrhus, roi d'Épire, qu'il lui livre Astyanax, le fils de sa captive troyenne Andromaque. Or Pyrrhus aime Andromaque et délaisse sa fiancée Hermione, fille d'Hélene. Pour Oreste, qui n'a cessé d'aimer en vain Hermione, l'espoir renaît. Pyrrhus s'est opposé a la demande d'Oreste, mais exige d'Andromaque, pour prix de la sécurité de son fils, qu'elle l'épouse...
Jean Racine
Jean Racine, né le 22 décembre 1639 à La Ferté-Milon et mort le 21 avril 1699 à Paris, est un dramaturge et poète français. Issu d'une famille de petits notables de la Ferté-Milon et tôt orphelin, Racine reçoit auprès des « Solitaires » de Port-Royal une éducation littéraire et religieuse rare.
En savoir plus sur Jean Racine
Phèdre Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Britannicus Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAndromaque Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Plaideurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationIphigénie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAthalie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBritannicus: Une grande tragédie de 1669 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBritannicus Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationIphigénie en Aulide Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Lié à Andromaque
Livres électroniques liés
Hamlet in French Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'École des femmes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Precieuses ridicules Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Mariage de Figaro Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'Avare Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Le Cid Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAndromaque de Racine - Dénouement: Commentaire de texte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe portrait de Dorian Gray Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'Étrange Cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPierre Corneille: Oeuvres Majeures: Le Cid + Horace + Cinna + Polyeucte Martyr + Rodogune princesse des Parthes + Héraclius empereur d'Orient + Nicomède Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa femme d'un autre et un mari sous le lit Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Illusion Comique Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Rouge et le Noir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Misanthrope Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Souffrances du jeune Werther Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Jeune Parque: suivi de Charmes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPauline Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa mort d’Ivan Ilitch: Premium Ebook Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Femmes savantes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDu côté de chez Swann Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Comte de Monte-Cristo - Tome I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRecueil de nouvelles (Les Nuits blanches-Le Moujik Marey-Krotkaïa-La Centenaire-L'Arbre de Noël) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Oeuvres Complètes de Molière (33 pièces en ordre chronologique) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSapho Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArsène Lupin, gentleman-cambrioleur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHuis Clos Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Mémoires d'un âne. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBelphégor Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Arts du spectacle pour vous
Cyrano de Bergerac: Le chef-d'oeuvre d'Edmond Rostand en texte intégral Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Oeuvres de Shakespeare en Français Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Parler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Molière: Oeuvres complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOeuvres complètes de Molière Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Papa ne sait pas lire: Courte pièce de théâtre Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Le Misanthrope Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Parfum de la Dame en noir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRomeo et Juliette (Romeo and Juliet in French) Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'art de la désobéissance Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5L'Avare Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Dictionnaire des Idées & Notions en Littérature et en Théâtre: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire du Cinéma français: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe graal des humoristes: Histoire du Point-Virgule Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCinéma: Les Grands Articles d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉmile Zola: Intégrale des œuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire désolant du cinéma X: Histoire du cinéma Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationShakespeare's Histories, Bilingual edition (all 10 plays in English with line numbers, and in French translation) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPop&Rock. L’histoire de la musique Pop et Rock Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAlien: La mécanique de la peur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Mains sales de Jean-Paul Sartre (Analyse de l'oeuvre): Comprendre la littérature avec lePetitLittéraire.fr Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Banquiers du Temps Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL’Oeuvre de David Fincher: Scruter la noirceur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationShakespeare's Comedies, Bilingual edition (all 12 plays in English with line numbers and in French translation) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFace à la caméra ou la vérité de l'instant: Secrets de coaching pour acteurs et réalisateurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMandala des étoiles Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Madame Bovary (Edition française) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire du cinéma: Les Grands Articles d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Andromaque
2 notations2 avis
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5One of the best classical French dramas, I shudder to say it but Racine almost makes Moliere seems like a buffoon.
Andromache is like a classical Greek drama with all the conventions of the tragic events unfolding over a twenty-four hour period. But what makes it so fascinating is how psychologically rich and complex the characters are as they work their way through the very tough situations and choices they face, the ways in which they change their minds back and forth, and ultimately the role that chance and fate play in working together to bring about the ultimate tragedy.
The rhyming verse in the Wilbur translation works really well, as usual, although is a slightly jarring way to hear a tragedy rather than what we normally associate with verse: a comedy. - Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5One of the best classical French dramas, I shudder to say it but Racine almost makes Moliere seems like a buffoon.Andromache is like a classical Greek drama with all the conventions of the tragic events unfolding over a twenty-four hour period. But what makes it so fascinating is how psychologically rich and complex the characters are as they work their way through the very tough situations and choices they face, the ways in which they change their minds back and forth, and ultimately the role that chance and fate play in working together to bring about the ultimate tragedy.The rhyming verse in the Wilbur translation works really well, as usual, although is a slightly jarring way to hear a tragedy rather than what we normally associate with verse: a comedy.
Aperçu du livre
Andromaque - Jean Racine
978-963-526-083-6
Adresse
À Madame
MADAME,
Ce n’est pas sans sujet que je mets votre illustre nom à la tête de cet ouvrage. Et de quel autre nom pourrais-je éblouir les yeux de mes lecteurs, que de celui dont mes spectateurs ont été si heureusement éblouis ? On savait que VOTRE ALTESSE ROYALE avait daigné prendre soin de la conduite de ma tragédie ; on savait que vous m’aviez prêté quelques-unes de vos lumières pour y ajouter de nouveaux ornements ; on savait enfin que vous l’aviez honorée de quelques larmes dès la première lecture que je vous en fis. Pardonnez-moi, MADAME, si j’ose me vanter de cet heureux commencement de sa destinée. Il me console bien glorieusement de la dureté de ceux qui ne voudraient pas s’en laisser toucher. Je leur permets de condamner l’Andromaque tant qu’ils voudront, pourvu qu’il me soit permis d’appeler de toutes les subtilités de leur esprit au cœur de VOTRE ALTESSE ROYALE.
Mais, Madame, ce n’est pas seulement du cœur que vous jugez de la bonté d’un ouvrage, c’est avec une intelligence qu’aucune fausse lueur ne saurait tromper. Pouvons-nous mettre sur la scène une histoire que vous ne possédiez aussi bien que nous ? Pouvons-nous faire jouer une intrigue dont vous ne pénétriez tous les ressorts ? Et pouvons-nous concevoir des sentiments si nobles et si délicats qui ne soient infiniment au-dessous de la noblesse et de la délicatesse de vos pensées ?
On sait, MADAME, et VOTRE ALTESSE ROYALE a beau s’en cacher, que, dans ce haut degré de gloire où la Nature et la Fortune ont pris plaisir de vous élever, vous ne dédaignez pas cette gloire obscure que les gens de lettres s’étaient réservée. Et il semble que vous ayez voulu avoir autant d’avantage sur notre sexe, par les connaissances et par la solidité de votre esprit, que vous excellez dans le vôtre par toutes les grâces qui vous environnent. La cour vous regarde comme l’arbitre de tout ce qui se fait d’agréable. Et nous qui travaillons pour plaire au public, nous n’avons plus que faire de demander aux savants si nous travaillons selon les règles. La règle souveraine est de plaire à VOTRE ALTESSE ROYALE.
Voilà sans doute la moindre de vos excellentes qualités. Mais, MADAME, c’est la seule dont j’ai pu parler avec quelque connaissance ; les autres sont trop élevées au-dessus de moi. Je n’en puis parler sans les rabaisser par la faiblesse de mes pensées, et sans sortir de la profonde vénération avec laquelle je suis,
MADAME,
DE VOTRE ALTESSE ROYALE,
Le très humble, très obéissant,
et très fidèle serviteur,
RACINE.
Première préface
Virgile au troisième livre de l’Énéide
(c’est Énée qui parle) :
Littoraque Epiri legimus, portuque subimus
Chaonio, et celsam Buthroti ascendimus urbem…
Solemnes tum forte dapes et tristia dona…
Libabat cineri Andromache, Manesque vocabat
Hectoreum ad tumulum, viridi quem cespite inanem,
Et geminas, causam lacrymis, sacraverat aras…
Dejecit vultum, et demissa voce locuta est :
« Ô felix una ante alias Priameïa virgo,
Hostilem ad tumulum, Trojae sub mœnibus altis,
Jussa mori, quae sortitus non pertulit ullos,
Nec victoris heri tetigit captiva cubile !
Nos, patria incensa, diversa per aequora vectae,
Stirpis Achilleae fastus, juvenemque superbum,
Servitio enixae, tulimus, qui deinde secutus
Ledaeam Hermionem, Lacedaemoniosque hymenaeos…
Ast illum, ereptae magno inflammatus amore
Conjugis, et scelerum Furiis agitatus, Orestes
Excipit incautum, patriasque obtruncat ad aras ».
Voilà, en peu de vers, tout le sujet de cette tragédie. Voilà le lieu de la scène, l’action qui s’y passe, les quatre principaux acteurs, et même leurs caractères, excepté celui d’Hermione dont la jalousie et les emportements sont assez marqués dans l’Andromaque d’Euripide.
Mais véritablement mes personnages sont si fameux dans l’antiquité, que, pour peu qu’on la connaisse, on verra fort bien que je les ai rendus tels que les anciens poètes nous les ont donnés. Aussi n’ai-je pas pensé qu’il me fût permis de rien changer à leurs mœurs. Toute la liberté que j’ai prise, ç’a été d’adoucir un peu la férocité de Pyrrhus, que Sénèque, dans sa Troade, et Virgile, dans le second livre de l’Énéide, ont poussée beaucoup plus loin que je n’ai cru le devoir faire.
Encore s’est-il trouvé des gens qui se sont plaints qu’il s’emportât contre Andromaque, et qu’il voulût épouser une captive à quelque prix que ce fût. J’avoue qu’il n’est pas assez résigné à la volonté de sa maîtresse, et que Céladon a mieux connu que lui le parfait amour. Mais que faire ? Pyrrhus n’avait pas lu nos romans. Il était violent de son naturel, et tous les héros ne sont pas faits pour être des Céladons.
Quoi qu’il en soit, le public m’a été trop favorable pour m’embarrasser du chagrin particulier de deux ou trois personnes qui voudraient qu’on réformât tous les héros de l’antiquité pour en faire