Basmalah
Basmalah
Basmalah
A. A.
Introduction
Le texte dont la traduction figure ci-dessous est tir dun
ouvrage du grand saint soufi `Abd al-Qdir al-Jln (1077-1166),
originaire du Jln (au nord de lactuel Iran), enterr Bagdad, et
dont linfluence spirituelle a t et est encore trs vivace au sein de
nombreuses branches du Taawwuf (soufisme).
21
Afin dcarter ds labord une objection possible, signalons que certaines coles de
droit musulman considrent que ce verset ne fait pas explicitement partie de la Ftiha, et
donc ne doit pas tre rcit lors de la prire. Nanmoins, la question est clairement
tranche par Ibn Arab lui-mme qui affirme au dbut du chapitre 5 des Futht que la
Basmala est le premier verset (de la Ftiha), et en fait ncessairement partie comme en
tant le plus minent, contrairement ce qui est communment admis parmi les
oulmas . Nous considrerons donc dans tout ce qui suit que la Basmala est bien partie
intgrante de la premire sourate, ce qui est dailleurs logiquement en conformit avec le
hadith dont il est question au paragraphe suivant.
25
Selon un clbre hadith22, en effet, le Coran tout entier est
contenu dans la Ftiha et la Ftiha est elle-mme contenue dans la
formule Bismillh al-Rahmn al-Rahm. Une autre tradition
remontant `Al affirme encore que la Basmala est elle-mme
contenue dans sa premire lettre qui est le b, lequel est son tour
contenu dans son point diacritique souscrit. La lettre b, qui est
donc la lettre par laquelle souvre le Coran, est un symbole de
lEsprit universel (al-Rh). Cest pourquoi elle est la premire
lettre du Livre, comme lEsprit quelle reprsente est lorigine de
la cration. Selon un symbolisme bien connu, le monde est en
effet :
22
Voir par exemple Titus Burckhardt, Introduction aux Doctrines sotriques de lIslam,
Dervy-Livres, 1969, pp. 64 sq.
23
Ibn `Arab, Futht, ch.5. Allusion Cor. 52, 2-3.
26
dont chacun est le droulement des vnements dans un
certain tat, en constituent le commentaire, en ce sens quils
donnent les applications relatives aux diffrents tats ; tous
les vnements, envisags dans la simultanit de
lintemporel, sont ainsi inscrits dans ce Livre, dont chacun
est pour ainsi dire un caractre, sidentifiant dautre part un
point du tissu. Sur ce symbolisme du livre, nous citerons
aussi un rsum de lenseignement de Mohyiddin ibn Arabi :
LUnivers est un immense livre ; les caractres de ce livre
sont tous crits, en principe, de la mme encre et transcrits
la Table ternelle par la plume divine ; tous sont transcrits
simultanment et indivisibles ; cest pourquoi les
phnomnes essentiels divins cachs dans le secret des
secrets prirent le nom de lettres transcendantes. Et ces
mmes lettres transcendantes, cest--dire toutes les
cratures, aprs avoir t condenses virtuellement dans
lomniscience divine, sont, par le souffle divin, descendues
aux lignes infrieures, et ont compos et form lUnivers
manifest 24.
24
Ren Gunon, Le Symbolisme de la Croix, ch. XIV.
27
lettres (ilmul-hurf), entendue dans son sens suprieur, est la
connaissance de toutes choses dans le principe mme, en tant
quessences ternelles ; dans un sens que lon peut dire
moyen, cest la cosmogonie ; enfin, dans le sens infrieur,
cest la connaissance des vertus des noms et des nombres, en
tant quils expriment la nature de chaque tre, connaissance
permettant dexercer par leur moyen, en raison de cette
correspondance, une action dordre magique sur les tres
eux-mmes. 25
25
Ren Gunon, Le Symbolisme de la Croix, ch. XVII, en note.
26
Selon Ibn `Arab, dailleurs, lalif nest pas une lettre pour qui a hum le parfum des
Ralits essentielles (haqiq) (Futht, ch. 2).
28
lui fasse misricorde disait : Je nai jamais vu une chose
sans voir la lettre b crite sur elle 27.
27
Ibn `Arab, Futht, ch. 5.
28
Ren Gunon, Aperus sur lsotrisme islamique et la Taosme, ch. V (Er-Rh).
29
sens qua cette lettre quand elle est prise comme la
prposition bi 29, ce qui est effectivement le cas au dbut de
la Ftiha, o bism est form de la prposition en question
suivie du mot ism (nom), de sorte que lon peut comprendre
tout la fois au Nom , par le Nom , et dans le
Nom 30.
30
les unes des autres, forment ensemble une spirale sur laquelle
tourne le vocable du Dcret 32.
32
Ibid.
33
A noter galement lide de matrice (rihm).
34
Dans tout ce qui suit, et sauf mention explicite du contraire, toutes les citations
renvoient au chapitre 5 des Futhat dIbn `Arab, consacr au commentaire de la Ftiha.
31
Les trois noms divins qui apparaissent dans la Basmala
peuvent galement tre mis en correspondance respective avec les
domaines de lEssence, des Attributs et des Actes : Allh est le
Nom de lEssence ; al-Rahmn est lAttribut par excellence, qui
contient en quelque sorte tous les autres ; et al-Rahm correspond
au domaine des Actes divins, au sein duquel se manifeste la Forme
prophtique.
35
Ce point est galement dvelopp par al-Qshni dans son commentaire de la Ftiha.
Cf. la traduction et les notes de Michel Vlsan, Etudes Traditionnelles, 1963, pp. 81 sq.
32
lHomme Universel, et donc aussi au troisime Nom nonc dans
la Basmala. Ces trois alif constituent ainsi une expression de
lunit dans les trois mondes ; juxtaposs, ils forment le nombre
111, qui est le nombre du Ple (qutb)36.
36
Ainsi dailleurs que le nombre form par le total des lettres composant le mot alif lui-
mme. Cf. Ren Gunon, Symboles [Fondamentaux] de la Science Sacre, ch. XV.
37
Cor. 2, 31.
38
Cf. Ibn `Arab, La Profession de Foi, Sindbad, 1978, p.138.
33
Nous devons arrter ici ces brves considrations, que nous
ne pouvons dvelopper davantage dans le cadre de la prsente
introduction. Par ailleurs, un livre ny suffirait pas. Les
commentaires de la Basmala se rencontrent, ainsi quil est naturel,
trs souvent dans le soufisme. Nous devons toutefois rserver une
mention particulire au trait d`Abd al-Karim al-Jl sur le mme
sujet39. La traduction en est rcemment parue, prcde dune
longue et excellente introduction qui dveloppe plusieurs points ici
peine effleurs. Nous ne pouvons quy renvoyer le lecteur
dsireux den approfondir la connaissance.
39
Abd-el-Karim el-Jl, Un Commentaire sotrique de la formule inaugurale du Coran,
traduit et annot par Jbir Clment-Franois, Editions Albouraq, 2002. Bien
qugalement originaire du Jln, cet autre grand soufi (mort en 1428) ne doit pas tre
confondu avec `Abd al-Qdir al-Jln, auteur du commentaire dont la traduction figure
ci-dessous.
40
`Abd al-Qdir al-Jln al-Hassan : Al-Ghunya li-tlib triq al-Haqq fi-l-akhlq wa-l-
taawwuf wa-l-db al-islmiyya. Dr al-fikr d., premire partie, pp. 110-116.
34
puissant et majestueux jura par sa Toute-Puissance que lon
ninvoquerait pas son Nom lors dune maladie sans tre guri, que
lon ninvoquerait pas son Nom sur une chose sans que celle-ci soit
bnie, et que qui rciterait Bismillh al-Rahmn al-Rahm entrerait
au Paradis .
41
Le terme al-zabniya est coranique : voir Cor. 96, 18. Cest dans un autre passage
(Cor. 74, 30) quil est prcis que les gardiens du Feu sont au nombre de dix-neuf.
42
Ce sont les lettres effectivement crites dans la transcription de ce verset qui sont au
nombre de dix-neuf. Il y a lieu de considrer en outre 3 alif occults dans lEcriture :
le premier, entre le b et le sn de bism ; le second, prononc mais non crit, entre le
second lm et le h de Allh ; le troisime, galement prononc mais non crit, entre le
mm et le nn de Rahmn ; ce qui a pour effet de porter vingt-deux le nombre total de
lettres de la Basmala. Al-Qshn met ces 19 lettres en relation avec les mondes
suivants : le monde de la Toute-Puissance (Jabart), le monde de la Royaut (Malakt),
le Trne (al-Arsh), le Pidestal (al-Kurs), les sept cieux, les quatre lments, les trois
rgnes et le monde de lhomme qui synthtise lensemble des degrs dexistence (Cf.
Etudes Traditionnelles, 1963, p. 84).
43
Littralement : sous le rapport de la proximit (min al-qurb). Il faut se souvenir,
conformment une remarque de Michel Vlsan, que les termes qurb, qurba sont
souvent utiliss pour parler mots couverts de lIdentit Suprme (E.T., 1966, p. 248).
35
Daprs Anas ibn Mlik quAllh soit satisfait de lui
lEnvoy dAllh sur lui la Grce et la Paix divines a dit :
Celui qui ramasse sur le sol une feuille sur laquelle est inscrit
Bismillh al-Rahmn al-Rahm, par considration envers Allh et
pour viter quelle soit foule aux pieds, Allh linscrit parmi les
vridiques et loigne de ses parents le chtiment de lenfer, mme
si ceux-ci sont mcrants .
36
LEnvoy dAllh sur lui la Grce et la Paix divines a dit
aussi : Ecrivez ce verset en tte de vos lettres, car si vous
lcrivez, vous parlerez en Son nom .
46
Cf. Cor. 87, 18.
37
partisans47. Aprs lui, il remonta puis descendit sur Sulaymn ibn
Dwud sur eux la Paix et cest son sujet que les anges dirent :
O fils de Dwud, aujourdhui Allh a parfait ta souverainet .
Car Sulaymn ne prononait pas ce verset sur une chose sans que
celle-ci lui soit soumise. Le jour o Il le fit descendre sur lui, Allh
lui ordonna de dclarer aux tribus des Ban Isrl : Que celui
dentre vous qui veut entendre le verset de la protection divine
(amn Allh) se prsente dans le sanctuaire de Dwud devant
Sulaymn, car celui-ci dsire y tenir un prne . Il ne resta pas un
ermite ni un voyageur sans accourir vers lui. Lorsque les prtres,
les adorateurs, les ermites et les tribus furent tous rassembls
auprs de lui, il se leva et gravit la chaire dIbrhm, lAmi intime.
Puis il leur rcita le verset de la protection : Bismillh al-Rahmn
al-Rahm. Et personne ne lentendit sans tre rempli dune grande
joie. Et ils dirent : nous tmoignons que tu es en vrit lEnvoy
dAllh (nashshaddu annaka larasul Allh haqqan). Cest grce
ce verset que Sulaymn a vaincu les rois de la Terre, et cest par lui
quAllh donna la victoire La Mekke son Prophte quAllh
prie sur lui et le salue.
Aprs Sulaymn, le verset remonta, puis redescendit sur le
Messie, `Is fils de Maryam sur lui la Paix ; il fut rempli de joie,
et les Aptres se rjouirent de mme. Allh le Trs-Haut lui rvla
alors : O fils de la Vierge, sais-tu quel est ce verset qui est
descendu sur toi ? Cest le verset de la protection, savoir la
Parole Bismillh al-Rahmn al-Rahm. Multiplie sa rcitation que
tu sois debout, assis ou couch, que tu ailles ou que tu viennes, que
tu montes ou que tu descendes48. Car celui dont le feuillet
contiendra au jour de la Rsurrection huit cents fois Bismillh al-
47
Pharaon, Hmn et Qrn sont cits ensemble dans le Coran : Quant Qrn,
Pharaon et Hmn, Mose leur avait apport des preuves dcisives, mais ils
senorgueillirent sur la Terre et ils nchapprent pas (au chtiment) (Cor. 29, 39).
Qrn nest autre que le Cor biblique (Nb., ch. 16). Il est encore question de lui dans la
sourate Le Rcit (Cor. 28, 76-82).
48
Il y a ici une allusion trs nette aux directions de lespace (aller et venir se situant dans
le plan horizontal, monter et descendre selon laxe vertical). Pour les positions debout,
assis ou couch , on peut se rfrer Cor. 3, 191 et Cor. 4, 103.
38
Rahmn al-Rahm, qui croit en Moi et en Ma seigneurie, Je le
sauverai du Feu et Je le ferai entrer au Paradis. Que ce verset soit
le commencement de ta rcitation et de ta prire, car celui qui
mourra aprs lavoir plac au dbut de sa rcitation et de sa prire,
Munkar et Nakr49 ne le terroriseront pas, les affres de lagonie et
loppression du tombeau lui seront facilites, Ma misricorde sera
sur lui, Je le mettrai laise dans sa tombe et Jy clairerai ce quil
voit, Je le ferai sortir de la tombe le corps blanchi et le visage
illumin, de telle sorte quil rayonnera ; Je rendrai facile la
reddition de son compte, Je surchargerai (le plateau contenant les
bonnes actions dans) ses balances, Je lui donnerai la Lumire
Parfaite sur le Pont enjambant la Ghenne (irt) jusqu ce quil
pntre dans le Paradis, et jordonnerai celui qui convoquera (en
ce Jour) de laccueillir dans les jardins de la Rsurrection par la
flicit et le pardon . `Is sur lui la Paix demanda :
Allhumma, Seigneur, cela est-il pour moi particulirement ?
Le Trs-Haut rpondit : Cest en particulier pour toi et pour qui
te suivra, adoptera ta voie et parlera selon ta parole ; et cest aussi
pour Ahmad (nom cleste de Muhammad) et sa communaut qui
viendront aprs toi. Cest ainsi que `Is sur lui la Paix avertit
ses disciples (quun autre Prophte le suivrait), et dit : (O fils
dIsral, je suis lEnvoy dAllh auprs de vous pour confirmer ce
qui de la Tora est entre mes mains) et pour vous annoncer la bonne
nouvelle dun Envoy qui viendra aprs moi, et dont le nom sera
Ahmad (Cor. 61, 6). Il leur fit part de tel et tel caractre, qualit
ou vertu qui seraient les siens. Il reut leur allgeance concernant
leur foi en lui, et renouvela ce pacte avec ses compagnons au
moment o Allh le Trs-Haut lleva vers le ciel. Lorsque les
Aptres et ceux qui le suivaient moururent, et que dautres vinrent,
ils sgarrent et garrent les autres, ils changrent et substiturent
la vie de ce monde la religion ; le verset de la protection quitta
alors la poitrine des chrtiens (nar), tandis quil resta dans la
49
Munkar et Nakr sont les anges "terribles" chargs dinterroger les dfunts dans leurs
tombes.
39
poitrine des vritables croyants parmi les gens de lEvangile (ahl
al-Injl)50, tels Bahr le moine51 et ses semblables. Cela jusqu ce
quAllh envoie le Prophte - sur lui la Grce et la Paix divines - et
le fasse descendre sur lui dans la sourate de la Louange (srat al-
hamd, cest--dire la Ftiha) La Mekke. LEnvoy dAllh - sur
lui la Grce et la Paix - ordonna que ce verset soit crit en tte de
toutes les sourates, ainsi quen exergue des lettres et des livres. La
rvlation de ce verset sur lEnvoy dAllh sur lui la Grce et la
Paix fut une ouverture (fath) sublime. Le Matre de la Puissance
jura par sa Toute-Puissance quaucun croyant ne le prononcerait
avec une totale conviction en commenant quelque chose sans
quelle ne soit pour lui une source de bndiction, et quaucun
croyant ne la rciterait sans que le Paradis ne lui dise : A ton
service et tes ordres ! Allhumma, fais entrer ce serviteur chez
moi, cause de Bismillh al-Rahmm al-Rahm ! Et si le Paradis
adresse cette demande pour un serviteur, assurment cela a pour
consquence que celui-ci y entre !
50
Il y a donc une distinction entre les chrtiens qui ont trahi le message du Christ (et qui
sont dsigns par le terme nar) et ceux qui sont rests fidles son enseignement,
dsigns littralement par les musulmans dentre les gens de lEvangile . Cette
distinction est en quelque sorte comparable celle que le Coran tablit entre les Yahd et
les Bn Isrl. Voir ce sujet les notes de Michel Vlsan sa traduction du
Commentaire de la Ftiha d`Abd al-Razzq al-Qshn, Etudes Traditionnelles, 1963,
pp. 90 sq.
51
Il sagit du moine nestorien Bahr (prnomm Serge ou Georges) qui reconnut
Mohammed pour le Prophte de Dieu alors que celui-ci tait encore enfant (pour les
circonstances de cet pisode, voir par exemple : Tabari : Mohammed, Sceau des
Prophtes (extrait de la Chronique), Sindbad, 1983, pp. 34-35. On pourra se rappeler,
la suite de Ren Gunon que les Nestoriens, dont les relations avec le Lamasme
semblent incontestables, eurent une action importante, bien quassez nigmatique, dans
les dbuts de lIslam (Le Roi du Monde, ch. II, en note). Le texte qui avait motiv cette
note disait, aprs avoir mentionn le Royaume du Prtre Jean dont il tait question au
Moyen Age : Ctait le temps o ce quon pourrait dsigner comme la couverture
extrieure du centre en question [i.e. lAgartha] se trouvait form, pour une bonne part,
par les Nestoriens (ou ce quon est convenu dappeler ainsi tort ou raison) et les
Sabens.
40
LEnvoy sur lui la Grce et la Paix a dit aussi : La
requte qui commence par Bismillh al-Rahmn al-Rahm ne sera
pas rejete. Et de mme : Si les gens de ma communaut
parviennent au Jour de la Rsurrection sans cesser de dire
Bismillh al-Rahmn al-Rahm, leurs bonnes actions seront
alourdies dans la Balance et les (autres) communauts diront :
comme les balances de la communaut de Muhammad sur lui la
Grce et la Paix psent davantage (que les ntres) ! Leurs
Envoys leur diront alors : cest parce que (ceux de) la
communaut de Muhammad sur lui la Grce et la Paix
mettaient en tte de leurs paroles trois noms dentre les nobles
noms dAllh exalt soit-Il ! Et si lon dposait dans lun des
plateaux de la Balance (les bonnes actions de ceux de la
communaut de Muhammad) et dans lautre plateau les mauvaises
actions de toutes les cratures, ce seraient les bonnes actions qui
lemporteraient . Il a dit aussi quAllh le Trs-Haut institua ce
verset comme gurison de tout mal, comme aide tout remde,
comme indpendance de toute pauvret, comme voile pour le Feu,
et comme protection contre toute humiliation, toute insulte et toute
laideur pour autant quon ne cesse de le rciter.
suivre.
41
Les secrets de la Basmala
A.A. (suite)
a) Commentaire de Bismillh :
61
commencement toute chose (Cor. 59, 24), depuis le Trne
jusqu' la Terre ; Celui qui regarde (bar) Sa cration, depuis le
Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : et Allh voit ce que vous
faites (Cor. 49, 18) ; Celui qui assure (bsit) la subsistance de Sa
cration, depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Allh
dispense ou mesure la subsistance qui Il veut (Cor. 13, 26) ;
Celui qui subsiste (bqin) aprs la disparition de Sa cration,
depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Tout ce qui se
trouve sur la terre disparatra, seule subsistera la Face de ton
Seigneur, pleine de majest et de noblesse (Cor. 55, 26-27) ; Celui
qui ressuscite (b'ith) les cratures aprs leur mort, depuis le trne
jusqu' la Terre, pour la rcompense et le chtiment, selon Sa
Parole : ... parce qu'Allh ressuscitera ceux qui seront dans les
tombes (Cor. 22, 7) ; Celui qui est bon (brr) pour les croyants,
depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Il est le Bon, le
Trs-Misricordieux (Cor. 52, 28).
Le sn a cinq aspects : Il est Celui qui entend (sam`) les voix
de ses cratures, depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole :
Ou bien comptent-ils que Nous n'entendons par leurs secrets et
leurs confidences (Cor. 43, 80) ; le Seigneur (al-sayyid) dont la
suzerainet s'tend depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa
Parole : Allh l'Impntrable (Cor. 112, 2) ; Celui qui est prompt
dans ses comptes (sar` al-hisb) avec les cratures, depuis le
Trne jusqu' la terre, selon Sa Parole : Et Allh est prompt dans
ses comptes (Cor. 24, 39) ; le Salut (salm), en ce qu'il est la
sauvegarde des tnbres pour ses cratures, depuis le Trne jusqu'
la Terre, selon Sa Parole : ... le Salut, le Croyant (mu'min)32
32
Dieu est le Croyant en ce qu'Il tmoigne de Sa propre divinit, selon le verset : "Je suis
Dieu, pas de dieu si ce n'est Moi" (Cor. 20, 145). Dans les versets o Allh est mis en
corrlation avec ilh, comme d'ailleurs dans la premire shahada, il nous parat
prfrable de traduire Allh par Dieu, afin de pouvoir l'opposer dieu (sans majuscule).
En traduisant par exemple : "Il n'y a d'autre dieu qu'Allh", on semble vouloir dire que
parmi diffrents dieux nomms, Allh est le seul vritablement divin, ce qui est un sens
beaucoup trop limitatif par rapport au sens de la phrase en arabe, laquelle signifie d'abord
que l'Absolu est le seul rel. Le nom mu'min peut galement se comprendre comme celui
qui donne confiance, traduction que l'on rencontrera un peu plus loin.
62
(Cor. 59, 23) ; Celui qui voile (stir) les pchs de Ses serviteurs,
depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Celui qui
pardonne le pch et qui accueille le repentir (Cor. 40, 3).
Le mm a douze aspects : Il est le Roi (malik) de la cration,
depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Le Roi, le
Saint (Cor. 59, 23) ; le Souverain (mlik) de la cration, depuis le
Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Dis : Allhumma,
Souverain du Royaume (Cor. 3, 26) ; Munificent (mannn) envers
Sa cration, depuis le Trne jusqu' la terre, selon Sa Parole : Non
! c'est Allh qui vous a accord la grce... (Cor. 49, 17) ; Glorieux
(majd) envers Sa cration, depuis le Trne jusqu' la Terre, selon
Sa Parole : Le Matre du Trne, le Glorieux (Cor. 85, 15) ; Celui
qui donne confiance (mu'min) Ses cratures, depuis le Trne
jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Et Il les a dlivrs (manahum)
de la peur (Cor. 106, 4) le Vigilant (muhaymin) qui veille sur Sa
cration, depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : le
Croyant, le Vigilant (Cor. 59, 23) ; Celui qui est Tout-Puissant
(muqtadir) sur Sa cration, depuis le Trne jusqu' la Terre, selon
Sa Parole : (dans un) sjour de vrit, auprs d'un Roi Tout-
Puissant (Cor. 54, 55) ; Celui qui nourrit (muqt) Sa cration,
depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Allh assure la
subsistance de toute chose (Cor. 4, 85) ; Celui qui ennoblit
(mukarrim) Ses amis (awliya'), depuis le Trne jusqu' la Terre,
selon Sa Parole : Et Nous avons ennobli les fils d'Adam (Cor.
17, 70) ; Celui qui accorde le bienfait (mun`im) Ses cratures,
depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa Parole : Et Ils vous a
accord Ses bienfaits apparents et cachs (Cor. 31, 30) ; le
Bienfaiteur (mufdil) de Sa Cration, depuis le Trne jusqu' la
Terre, selon Sa Parole : Allh est Celui qui dispense la grce aux
hommes (Cor. 2, 243) ; 10, 60 ; 40, 61) ; Celui qui faonne
(muawir) Sa cration, depuis le Trne jusqu' la Terre, selon Sa
Parole : le Crateur, le Producteur, le Formateur (Cor. 59, 23).
63
Rahm, c'est l'heureux prsage et la bndiction, car les gens
inaugurent leurs paroles et leurs actes par Bismillh de la mme
manire qu'Allh lou et exalt soit-Il - a fait commencer Son
Livre prcieux.
33
Cette rsorption progressive du nom Allh dans le h' final, symbole de l'Ipsit divine,
est un thme souvent dvelopp dans les ouvrages soufis. Sur le symbolisme des lettres
de ALLAH, on pourra consulter par exemple : Le Livre du Nom de Majest ALLAH, de
Muhyddn Ibn `Arab, traduit par M. Vlsan, E.T., 1948, pp.142 sq. ; Lo Schaya : La
Doctrine soufique de l'Unit, Paris, Maisonneuve, 1981, pp. 82 sq., et le Trait sur le nom
ALLAH d'Ibn `Ata' Allh, traduit et annot par Maurice Gloton, Paris, Les Deux Ocans,
1981.
64
alaha ilahatan signifierait rendre un culte, avoir de la dvotion34.
D'autres disent : ce nom drive de al-ilah, c'est--dire la confiance
(ou la dpendance) (al-i`timd) ; alaha aurait alors pour
signification : se rfugier auprs de, recourir , dpendre de. Le
sens (de ce nom) serait donc que les cratures recourent lui et
l'implorent en cas d'accidents et de ncessit ; Il leur vient alors en
aide (ya'luhuhum), c'est--dire qu'Il leur accorde Sa protection. Et
Il est appel Ilh (c'est--dire Dieu, Allh tant une contraction de
al-Ilh), comme l'on appelle imm celui que l'on prend pour guide
(verbe i'tamma) ; et les serviteurs sont protgs par Lui (mu'lahn)
c'est--dire : ils sont dans un tat de dpendance ncessaire vis--
vis de Lui, aussi bien dans les avantages que dans les
inconvnients, de mme que celui dont l'esprit est troubl (al-
wlih), ou qui se trouve contraint et forc.
34
Pour les tymologies possibles du Nom ALLAH, voir Ibn `Ata' Allh, op. cit., pp. 97-
101.
65
nom se trouve dans le mot walah, qui signifie le fait d'tre troubl,
effray : il s'agit d'une perte d'esprit (`aql) cause par l'absence de
celui qui a puissance sur lui. C'est comme s'il tait appel ainsi
parce que les coeurs sont dans le trouble cause de l'amour de
Lui ; ils sont dans le dsarroi et prouvent un ardent dsir Son
souvenir.
66
disent : Al-Rahmn est une forme intensive et signifie : Celui qui
englobe toute chose dans sa misricorde, et al-Rahm se trouve
un degr moindre que cela. Quelques-uns d'entre eux disent : Al-
Rahmn est celui qui prouve de la compassion pour toutes ses
cratures, qu'elles soient croyantes ou mcrantes, bonnes ou
immorales, puisqu' Il les a cres et nourries, ainsi que l'a dit Allh
exalt soit-Il : Ma Misricorde embrasse toute chose (Cor. 7,
156). Al-Rahm en revanche se rapporte plus particulirement aux
croyants, par la conduite droite et l'assistance divine (tawfq) dans
la vie d'ici-bas, et par l'obtention du paradis et de la vision
(d'Allh) (ru'ya) dans la vie future, selon Sa Parole : Et Allh est
Trs-Misricordieux (rahm) pour les croyants (Cor. 33, 43). Car
al-Rahmn est un mot particulier de signification gnrale et al-
Rahm est un mot gnral de signification particulire35. En effet,
al-Rahmn est (un mot) particulier en ce sens que l'on ne peut
l'utiliser pour nommer un autre qu'Allh, et il est (de signification)
gnral en ce sens qu'il implique toutes les choses existantes par la
cration, la subsistance, le bnfice et l'loignement (al-naf` wa al-
35
Comparer avec ce passage de `Abd al-Karm al-Jl : "Sache que ar-rahmn (le
Clment) et ar-rahm (le Misricordieux) sont deux Noms drivs de ar-rahmah (la
Misricorde), mais la signification de ar-rahmn est plus gnrale et celle de ar-rahm
plus exclusive et (en un certain sens) plus parfaite : ar-rahmn est plus gnral parce qu'il
manifeste sa rahmah (misricorde) dans toutes les existences, et ar-rahm est plus
exclusif parce que sa rahmah s'adresse aux lus seulement. La misricorde de ar-rahmn
est mlange de chtiment comme une mdecine rebutante et malodorante qui, bien
qu'elle soit une rahmah pour le malade, contient quelque chose qui est contraire sa
constitution, tandis que la rahmah de ar-rahm n'est trouble par aucun mlange, elle est
pure batitude et on ne la trouve que chez les gens de la batitude parfaite. Quant la
misricorde dont Dieu rgala Ses propres Qualits et Noms en manifestant leurs activits
et leurs effets, elle vient de la misricorde rgie par le Nom ar-rahm, en sorte que ar-
rahm est contenu en ar-rahmn comme l'essence individuelle (al-ayn) dans la
constitution physique (al-haykal) de l'tre humain : l'un des deux est plus noble, plus
exclusif et plus lev, pourtant l'autre synthtise le tout. C'est pourquoi on dit que ar-
rahm ne manifeste sa pleine misricorde que dans l'au-del, parce qu'elle est trop vaste
pour ce monde infrieur, et parce que toute batitude de ce monde est ncessairement
trouble par un mlange, en sorte qu'elle se rattache aux rvlations de la Batitude-
Misricorde (ar-Rahmniyah)." `Abd al-Karm al-Jl : De l'Homme universel (extraits du
livre Al-Insn al-Kmil, traduits de l'arabe et comments par Titus Burckhardt), Derain,
Lyon, 1953, pp. 53-54.
67
daf`), tandis qu' al-Rahm est un mot gnral en ce sens que sa
dsignation peut s'tendre aux tres crs, mais de signification
particulire car il renvoie la grce (lutf) et l'assistance divine
(tawfq). Ibn `Abbas qu'Allh soit satisfait de lui a dit : Les
deux noms sont subtils (daqqn), mais l'un est plus subtil que
l'autre. Mujhid qu'Allh lui fasse misricorde a dit : Al-
Rahmn concerne ceux d'ici-bas, al-Rahm ceux de l'au-del. Ainsi
qu'il est dit dans l'invocation (du`a') : O Rahmn de ce monde,
Rahm de l'autre. Al-Dahhk qu'Allh lui fasse misricorde a
dit : Al-Rahmn se rapporte aux gens du Ciel : (Allh) les fit
demeurer dans les cieux, les enferma dans les actes d'obissance,
les tint l'abri des malheurs (ft) et les retrancha des dsirs et des
plaisirs (du bas-monde) ; al-Rahm se rapporte aux gens de la
Terre, o les Prophtes (rusul) leur ont t envoys et o les Livres
leur ont t rvls. `Ikrima qu'Allh lui fasse misricorde a
dit : Al-Rahmn participe d'une seule misricorde, et al-Rahm
participe de cent misricordes. Ab Hurayra qu'Allh soit
satisfait de lui a rapport que le Prophte sur lui la Grce et la
Paix divines a dit : Allh puissant et majestueux a cent
misricordes. Il a fait descendre une seule d'entre elles sur la Terre
et l'a rpartie entre Ses cratures ; c'est par elle qu'ils ont les uns
pour les autres piti et compassion. Les 99 autres restent auprs de
Lui, c'est par elles qu'Il accordera Sa misricorde Ses serviteurs
le jour de la Rsurrection . Et dans une autre version : Et Allh
le Trs-Haut a joint celles-ci celle-l de manire complter la
centaine, et par elles Il accordera Sa misricorde Ses serviteurs
au jour de la Rsurrection.
68
qui ne demande rien Allh encourt Sa colre36. Comme l'a dit le
pote :
36
La colre (ghadab) dont il est question ici est la mme que celle qui est mentionne
dans le dernier verset de la Ftiha. La colre d'Allh s'exerce contre ceux qui ne lui
demandent rien parce que la demande par excellence est celle d'tre guid sur la "voie
droite" telle qu'elle s'exprime dans la Ftiha prcisment, et qu'elle consiste pour l'tre
demander la conformit avec son essence ternelle ; celui qui ne la profre pas tombe
donc sous le coup de la colre divine.
69
Rahm pour celui qui affirme Son unit : al-Rahmn pour qui est
ingrat37 vis--vis de Lui, al-Rahm pour qui Le remercie; al-
Rahmn pour qui Lui dclare un pareil, al-Rahm pour qui Le dit
unique (fard).
4. Dis Bismillh !
70
Quelle sera la saveur de la constatation directe (`iyn) ?
Si telle est la saveur de l'absence (mughyaba)
Quelle sera la saveur de l'vidence (mu`yana) ?
Dis : Bismillh, le Nom qui fit jaillir les rivires et crotre les
arbres, le Nom de Celui qui peupla le pays des gens de l'obissance
(ahl al-t`a) d'entre Ses serviteurs. Ce pays possde des piliers
(awtd) comme des montagnes, de sorte que la terre devint pour
ceux qui l'habitaient comme un lit de repos39. Ce sont (les gens de
l'obissance) les quarante meilleurs (d'entre les serviteurs), ceux
que l'on appelle les substituts (abdl)40, qui maintiennent la
39
Mihd. Voir Cor. 78, 6 : "N'avons-nous pas fait de la terre un berceau et des montagnes
des piliers (awtd) ?" C'est la seule occurrence de mihd en ce sens dans le Coran, o il
figure habituellement sous la forme dfinie et dsigne le "lit de supplices" de la Ghenne.
40
Selon certains auteurs (Ibn `Arab par exemple), les abdl sont seulement au nombre
de sept (le nombre quarante tant reprsent par les nujab'). En tout tat de cause, on
distingue parmi les abdl les awtd qui sont au nombre de quatre : ce sont les "pieux" de
la tente cosmique, les "piliers" du monde, qui sont en relation avec les quatre points
cardinaux et par lesquels Dieu soutient l'univers : "Par l'un d'eux, Allh protge l'orient,
par un autre l'occident, par un autre le sud et par un autre le nord - tout cela devant
s'entendre partir de la Ka'ba. On les appelle aussi les "montagnes" (al-jibl) en raison de
71
transcendance du Seigneur (al-Rabb) au-dessus des associs et des
semblables, ce sont des souverains dans le monde d'ici-bas, et des
intercesseurs pour toutes les cratures (anm) au jour de la
convocation, car mon Seigneur (Rabb) les a crs cause de bien
pour le monde et misricorde pour les serviteurs.
la parole d'Allh (Cor. 78, 6) : "N'avons-nous pas fait de la terre un berceau et des
montagnes des piliers (awtdan) ?" Car c'est par les montagnes qu'Il a stabilis le
mouvement de la terre. Or l'autorit (hukm) de ceux dont nous parlons sur le monde est
analogue celles des montagnes sur la terre." (Ibn `Arab, Futht, II, 7, cit par Michel
Chodkiewicz in Le Sceau des Saints, Gallimard, 1986, p. 125). Sur les awtd et les abdl,
on pourra galement se reporter au chapitre 16 des Futht.
41
En vrit, Notre Parole a une chose lorsque Nous la voulons est que Nous lui disons :
"Sois" et elle est. (Cor. 16, 40).
72
dpend pas des tres humains, le Nom de Celui dont la Majest
dfie toute comparaison.
73
Dis : Bismillh ! Le b' (de bism), c'est le Crateur (Br') de
tous les tres (bary) ; le sn, c'est le voile (sitr) des fautes ; le
mm, c'est le (gnreux) dispensateur (al-mannn) des largesses.
Il est dit aussi : le b', c'est qu'Il est exempt (bar') d'enfants ;
le sn, c'est qu'Il est l'Audient (sam`) qui entend les voix ; le mm,
c'est qu'Il rpond (mujb) aux invocations.
Il est dit encore : Nourrissez, car c'est Moi qui vous nourris
(mut`imukum) ; donnez boire, car c'est Moi qui vous abreuve
(sqkum) ; regardez vers Moi, car c'est Moi qui vous fais subsister
(bqkum)42 .
42
Les lettres b', sn et mm apparaissent ici en commenant par le mm.
43
Expression coranique. Cf. Cor. 23, 14 et 37, 125.
44
Idem : Cor. 5, 114 ; 22, 58 ; 23, 72 ; 34, 39 ; 62, 11.
45
Idem : Cor. 7, 155.
74
Qu'Allh fasse misricorde celui qui s'oppose Satan, vite
la rbellion, craint les flammes (de l'Enfer), multiplie les bienfaits
et se consacre la mention (dhikr) du Tout-Misricordieux en
disant Bismillh. Qu'Allh fasse misricorde celui qui se rfugie
auprs d'Allh, revient vers Allh, s'abandonne entirement (la
volont d') Allh et se consacre la mention (dhikr) d'Allh en
disant Bismillh. Qu'Allh fasse misricorde celui qui renonce au
monde (d'ici-bas), dsire la vie future, est patient dans l'offense,
remercie pour les faveurs (reues) et se consacre la mention du
Seigneur (dhikr al-mawlay) en disant Bismillh. Bienheureux le
serviteur qui se dtourne des Tght46, se satisfait ici-bas de ses
moyens d'existence et se consacre la mention du Vivant qui ne
meurt pas en disant Bismillh.
Addendum
75
Cheikh Ahmad al-Alaw, Paris, Editions traditionnelles, 1982 ; Un
saint soufi du XXe sicle, Seuil/Points Sagesses, 1990).
76
On peut noter ici, incidemment, combien la Basmala est, en
ralit, proche du In Nomine. La parent entre les deux
Noms de Misricorde en Islam, dont le second seulement est
la fois Divin et humain, est comparable la parent entre
les deux premires Personnes de la Trinit chrtienne ; tandis
que la Misricorde Elle-mme qui est implique dans la
Basmala appartient la fois Ar-Rahmn et Ar-Rahm,
cest--dire procdant du Pre et du Fils, nest autre que le
Saint-Esprit.
77