Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Grec Semaine6

Télécharger au format doc, pdf ou txt
Télécharger au format doc, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 5

semaine 6 Troisième déclinaison (κόραξ, ἐλπίς, σῶμα) ; ἀνήρ, γυνή.

Maximes de Ménandre :
Adjectifs de la deuxième classe (εὐδαίμων) et de la troisième classe (πᾶς). 1. Ἀναφαίρετον κτῆμ' ἐστὶ παιδεία βροτοῖς.
2. Καλὸν καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά.
Vocabulaire : 3. Δειλοῦ ἀνδρὸς δειλὰ καὶ τὰ φρονήματα.
ἡ νύξ, νυκτός la nuit μανθάνω j’apprends (j’étudie) 4. Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖς γίγνεται.
ἡμέρας καὶ νυκτός jour et nuit ἡ βουλή la volonté ; la réflexion 5. Χειμὼν μεταϐάλλει ῥᾳδίως εἰς εὐδίαν.
gén. de temps) βούλομαι je veux 6. Ὁ γραμμάτων ἄπειρος ὡς τυφλὸς βλέπει.
(τῆς) νυκτός ou ἐν (τῇ) νυκτί καί même, aussi (καὶ οἱ γέροντες même les 7. Δὶς παῖδες οἱ γέροντες.
(pendant) la nuit vieillards, les vieillards aussi) 8. Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι.
ὁ Ἔλλην, -ηνος le Grec ἡ γυνή, γυναικός la femme 9. Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ' οἰκίας.
ἑλληνικός -ή -όν grec σώφρων sensé, maître de soi, tempérant, 10. Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία.
ἡ Ἐλλάς, -άδος la Grèce pondéré, réservé 11. Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει.
ὁ χειμών, -ῶνος l’hiver ; la tempête ὁ κόσμος l’ordre ; l’ornement ; l’univers 12. Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι.
(τοῦ) χειμῶνος ou ἐν (τῷ) χειμῶνι κοσμέ-ω j’orne 13. Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίνεται.
(pendant) l’hiver εὑρίσκω je trouve 14. Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας.
τὸ κτῆμα, -ατος l’acquisition, le bien δεινός -ή -όν + inf. habile à (δεινός λέγειν 15. Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή.
κτά-ομαι j’acquiers habile à parler) 16. Χρηστὴ γυνὴ κτῆμ' ἐστὶν ἀνδρὶ σώφρονι.
ὁ ou ἡ παῖς, παιδός l’enfant ἡ οἰκία la maison
παίζω je joue ἡ τέχνη l’art, le métier, la technique PAUSANIAS, Le Tour de la Grèce , X, 6-7 : à propos des
Massaliotes.
ἡ παιδεία l’éducation τερπνός -ή -όν agréable, charmant
ὁ ἀνήρ, ἀνδρός l’homme, le mari τέρπω je charme
ἀνδρεῖος -α -ον courageux ἡ σιγή le silence
→ versions de Vernhes.
δειλός -ή -όν lâche, poltron σιγά-ω je me tais
révisions sur les anciens textes.
ὁ γέρων, -οντος le vieillard (dat. pl.
γέρουσι)
σοφός -ή -όν sage, savant
Contrôle
ἡ σοφία la science, la sagesse
ὁ φιλόσοφος le philosophe
ἡ φιλοσοφία la philosophie
ῥᾴδιος -α -ον facile

Semaine 6
La troisième déclinaison

La troisième déclinaison comprend les noms dont le génitif singulier est en -ος (-ους, -εως). Les nominatifs singuliers sont très variés, et les trois genres sont représentés.
Les thèmes, qui s'obtiennent en enlevant la désinence -ος du génitif singulier, sont variés. On distingue :

- les thèmes terminés par une consonne, sauf -ς, et par une voyelle non contracte
- les thèmes terminés par -ς
- les thèmes terminés par -J  (jod)
- les thèmes terminés par - Ϝ  (digamma). 

Les désinences de base

  M - F sg Nt sg M - F pl Nt pl

N -ς / allongement ø (zéro) -ες -α

V -ς / ø ø (zéro) -ες -α

A -α / -ν ø (zéro) -ας / -ς -α

G -ος -ος -ων -ων

D -ι -ι -σι(ν) -σι(ν)

    Le nominatif singulier se forme de différentes façons :

1. -ς  s'ajoute au thème (pour beaucoup de masculins et féminins en occlusives)


        Exemple: ὁ κόραξ, τοῦ κόρακ-ος le corbeau (thème : κορακ- , N : κόραξ <*κόρακ-ς)
2. la dernière voyelle du thème est allongée (pour beaucoup de masc. et fém. en -ν, -ρ, -ντ)
        Exemple : ὁ ῥήτωρ, τοῦ ῥήτορ-ος l'orateur (thème : ῥητορ- )
3. la désinence est ø (zéro) (pour les thèmes neutres en -τ)
        Exemple : τὸ σῶμα, τοῦ σώματ-ος le corps (thème : σωματ-, au N, le -τ tombe en finale).

    Le vocatif est semblable soit au nominatif, si celui-ci est sigmatique, soit au radical, si le nominatif est formé par allongement. Les désinences sont parfois rendues
opaques, à la suite de transformations phonétiques.
Modèles de base

ὁ ῥήτωρ, ῥήτορ-ος l’orateur  (thème : ῥητορ-)

τὸ σῶμα, σώματ-ος le corps  (thème : σωματ-)

  M - F sg Nt sg M - F pl Nt pl

N    ὁ   ῥήτωρ τὸ σῶμα οἱ   ῥήτορ-ες τὰ σώματ-α

V       ῥῆτoρ σῶμα        ῥήτορ-ες τὰ σώματ-α

A τὸν  ῥήτορ-α τὸ σῶμα τοὺς   ῥήτορ-ας τὰ σώματ-α

G τοῦ  ῥήτορ-ος τοῦ   σώματ-ος τῶν   ῥητόρ-ων τῶν    σωμάτ-ων

D τῷ  ῥήτορ-ι τῷ   σώματ-ι τοῖς   ῥήτορ-σι(ν) τοῖς    σώμα-σι(ν)

 Thèmes en occlusives :

ὁ κόραξ, κόρακ-ος le corbeau (thème : κορακ), ὁ λέων, λέοντ-ος le lion (thème : λεοντ)

  singulier pluriel

N   ὁ κόραξ ὁ λέων οἱ    κόρακ-ες οἱ    λέοντ-ες


V   κόραξ λέων κόρακ-ες λέοντ-ες
A   τὸν   κόρακ-α τὸν   λέοντ-α τοὺς    κόρακ-ας τοὺς    λέοντ-ας
G   τοῦ   κόρακ-ος τοῦ   λέοντ-ος τῶν    κοράκ-ων τῶν    λεόντ-ων
D   τῷ   κόρακ-ι τῷ   λέοντ-ι τοῖς    κόραξι(ν) τοῖς    λέουσι(ν)

Thèmes en -ρ, à alternances :


ὁ πατήρ, πατρ-ός le père (thème : πατ[ε]ρ / πατρ), ὁ ἀνήρ, ἀνδρ-ός l’homme (thème : ἀν[ε]ρ / ἀνρ )

  singulier pluriel
N   ὁ πατήρ ὁ ἀνήρ οἱ    πατέρ-ες οἱ    ἄνδρ-ες
V   πάτερ ἄνερ πατέρ-ες ἄνδρ-ες
A   τὸν   πατέρ-α τὸν   ἄνδρ-α τοὺς    πατέρ-ας τοὺς    ἄνδρ-ας
G   τοῦ   πατρ-ός τοῦ   ἀνδρ-ός τῶν    πατέρ-ων τῶν    ἀνδρ-ῶν
D   τῷ   πατρ-ί τῷ   ἀνδρ-ί τοῖς    πατρ-άσ(ι)ν τοῖς    ἀνδράσι(ν)

 → ἡ γυνή la femme :  V.  γύναι, G. γυναικ-ός, etc.

______________________

Adjectifs de la 2e classe (se déclinant sur la 3e déclinaison) :


εὐδαίμων, εὐδαίμων, εὐδαίμον heureux (thème : εὐδαίμον) 

M - F sg Nt sg M - F sg Nt sg

N εὐδαίμων εὐδαίμον εὐδαίμον-ες εὐδαίμον-α


V εὐδαίμον εὐδαίμον εὐδαίμον-ες εὐδαίμον-α
A εὐδαίμον-α εὐδαίμον εὐδαίμον-ες εὐδαίμον-α
G εὐδαίμον-ος εὐδαίμον-ος εὐδαιμόν-ων εὐδαιμόν-ων
D εὐδαίμον-ι εὐδαίμον-ι εὐδαίμο-σι(ν) εὐδαίμο-σι(ν)

Adjectifs de la 3e classe (se déclinant sur la 3e déclinaison au M et N, et sur la 1ère pour le F) :
πᾶς, πᾶσα, πᾶν tout (thème : παντ-)

M sg F sg Nt sg M pl F pl Nt pl

N πᾶς πᾶσ-α πᾶν πάντ-ες πᾶσ-αι πάντ-α


A πάντ-α πᾶσ-αν πᾶν πάντ-ας πᾶσ-αι πάντ-α
G παντ-ός πάσ-ης παντ-ός πάντ-ων πασ-ῶν πάντων
D παντ-ί πάσ-ῃ παντ-ί πᾶ-σι(ν) πάσ-αις πᾶ-σι(ν)

Vous aimerez peut-être aussi