Manuel de Maintenance
Manuel de Maintenance
Manuel de Maintenance
MANUEL DE MAINTENANCE
B-63945FR/03
• Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit.
• Toutes les spécifications et conceptions peuvent être modifiées sans préavis.
Les produits de ce manuel sont contrôlés selon les "Lois relatives aux devises étrangères
et au commerce extérieur" du Japon. L'export du Japon des séries
30i/300i/300is-MODÈLE A, séries 31i/310i/310is-MODÈLE A5 peut être sujet à une
licence d'exportation par le gouvernement du Japon. D'autres modèles dans ce manuel
pourraient aussi être sujets à des contrôles d'exportation.
De plus, la réexportation vers un autre pays peut être soumise à la licence du
gouvernement du pays où les produits sont réexportés. Les produits peuvent être,
d'ailleurs, contrôlés par les règles en vigueur du gouvernement des États Unis.
Si vous souhaitez exporter ou réexporter ces produits, prenez contact avec FANUC qui
vous conseillera.
Nous avons essayé, dans ce manuel, de décrire du mieux possible tous les différents
processus.
Étant donné les nombreuses possibilités, nous ne pouvons toutefois pas décrire tous les
cas qui ne doivent pas ou ne peuvent pas être réalisés.
C'est pourquoi, il convient de considérer les cas non décrits expressément dans ce
manuel comme "impossibles".
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Le présent chapitre décrit les précautions de sécurité relatives à
l'utilisation d'unités CNC. Il est essentiel que les utilisateurs observent
ces précautions pour assurer un fonctionnement sûr des machines
équipées d'une unité CNC (toutes les descriptions du présent chapitre
présument de cette configuration).
La maintenance des commandes numériques implique quelques
dangers. Elle doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
Il est IMPERATIF que les utilisateurs respectent les précautions de
sécurité relatives à la machine, telles que décrites dans le manuel
correspondant fourni par le constructeur de la machine-outil.
Avant de contrôler le fonctionnement de la machine, l’opérateur doit
d’abord se familiariser avec les instructions des manuels fournis par le
fabricant et FANUC.
Contenus
s-1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Signale un risque de blessure pour l'utilisateur ou
d'endommagement de l'équipement si la procédure
approuvée n'est pas respectée.
PRÉCAUTION
Signale un risque d'endommagement de
l'équipement si la procédure approuvée n'est pas
respectée.
REMARQUE
Est utilisée pour fournir des informations
supplémentaires, autres que celles contenues dans
Avertissement et Précaution.
s-2
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
1. Contrôle du fonctionnement de la machine avec le capot ôté
(1) Les vêtements de l’utilisateur peuvent se coincer dans la
broche ou d’autres composants et entraîner des blessures
corporelles. Pour éviter cela, il est conseillé de se tenir
éloigné de la machine lors du contrôle du fonctionnement.
s-3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03
s-4
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
1. Toujours mettre la CNC et l’armoire électrique hors tension. Si
seule la CNC est mise hors tension, il est possible que la section
de service continue d’être alimentée. Cela peut entraîner un
risque d'endommagement d'une unité lors de son remplacement,
et d'électrocution.
s-5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
1. Lors de l'usinage d'une pièce pour la première fois après la
modification d'un paramètre, fermer le capot de la machine. Ne
jamais utiliser la fonction d'utilisation automatique
immédiatement après une telle modification. Vérifier plutôt le
fonctionnement normal de la machine en utilisant les fonctions
bloc par bloc, correction d'avance et verrouillage machine, ou en
faisant fonctionner la machine sans outil ni pièce. Si le
fonctionnement correct de la machine n'est pas préalablement
contrôlé, cela peut entraîner un comportement imprévu de la
machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle-même, ou blesser l'utilisateur.
s-6
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
1. Remplacement des piles de sauvegarde de mémoire
Lors du remplacement de piles de sauvegarde de mémoire, laisser
la machine (CNC) sous tension et effectuer un arrêt d’urgence de
la machine. Comme cette intervention s’effectue avec le système
sous tension et l’armoire ouverte, seul un personnel ayant reçu
une formation de sécurité et de maintenance approuvée est
habilité à l’exécuter.
Lors du remplacement des piles, ne pas toucher les circuits à
haute tension (marqués du symbole et protégés par un
couvercle isolant).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques importants d’électrocution.
REMARQUE
La CNC utilise des piles pour sauvegarder le contenu de sa mémoire,
car elle doit conserver des données telles que les programmes, les
valeurs de correction et les paramètres même lorsqu'elle est hors
tension.
Si la tension des piles chute, une alarme de tension de pile faible
s'affiche sur le pupitre opérateur de la machine ou sur l'écran CRT.
Si une alarme de tension de pile faible s'affiche, remplacer les piles
dans un délai d'une semaine. Sinon, le contenu de la mémoire de la
CNC sera perdu.
Pour le remplacement des piles, voir la procédure décrite à la
Section 2.8 de ce manuel.
s-7
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
2. Remplacement de la pile du codeur absolu
Lors du remplacement de piles de sauvegarde de mémoire, laisser
la machine (CNC) sous tension et effectuer un arrêt d’urgence de
la machine. Comme cette intervention s’effectue avec le système
sous tension et l’armoire ouverte, seul un personnel ayant reçu
une formation de sécurité et de maintenance approuvée est
habilité à l’exécuter.
Lors du remplacement des piles, ne pas toucher les circuits à
haute tension (marqués du symbole et protégés par un
couvercle isolant).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques importants d’électrocution.
REMARQUE
Le codeur absolu utilise des piles pour préserver sa position absolue.
Si la tension des piles chute, une alarme de tension de pile faible
s'affiche sur le pupitre opérateur de la machine ou sur l'écran CRT.
Si une alarme de tension de pile faible s'affiche, remplacer les piles
dans un délai d'une semaine. Si les piles ne sont pas remplacées à
temps, les données de position absolue sauvegardées par le codeur
d'impulsions seront perdues.
Pour le remplacement des piles, voir la procédure décrite à la
Section 2.10 de ce manuel.
s-8
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
3. Remplacement de fusible
Avant de remplacer un fusible grillé, il est nécessaire de trouver
et d'éliminer la cause du problème.
Pour cette raison, seul un personnel ayant reçu une formation de
sécurité et de maintenance approuvée est habilité à effectuer une
telle opération.
Lors du remplacement d’un fusible avec ouverture de l’armoire,
ne pas toucher les circuits à haute tension (marqués d’un symbole
et protégés par un couvercle isolant).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques importants d’électrocution.
PRÉCAUTION
4. Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides bénéficie d’une technologie de
fabrication très précise. Cependant, noter qu'il est possible que
certains pixels ne puissent pas être activés ou demeurent activés,
ce phénomène n'est pas un dysfonctionnement mais une propriété
spécifique.
s-9
B-63945FR/03 PRÉFACE
PRÉFACE
Ce manuel comprend les chapitres suivants:
Description du manuel
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Ce chapitre décrit les éléments de maintenance affichés à
l'écran.Une liste de toutes les opérations gérées est également
fournie à la fin de ce chapitre.
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
3. MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET
AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Les chapitres 2 à 5 décrivent la configuration du matériel,
répertorient les unités matérielles et détaillent la procédure de
remplacement des cartes à circuits imprimés.
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
Ce chapitre décrit l’entrée et la sortie de données (programmes,
paramètres et valeurs de compensation d'outil), ainsi que les
procédures d'entrée/sortie de données conversationnelles.
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Ce chapitre décrit les spécifications du PMC, la configuration du
système et les signaux utilisés par le PMC.
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Ce chapitre décrit l’Ethernet intégré.
9. SERVO NUMÉRIQUE
Ce chapitre décrit l'écran d'ajustage du servo ainsi que la
procédure de réglage du retour à la position de référence.
10. BROCHE AC
Ce chapitre décrit l’écran d’ajustage de broche.
11. DÉPANNAGE
Ce chapitre décrit les procédures à suivre en cas de problème, par
exemple lorsque l'utilisateur rencontre des difficultés à mettre le
système sous tension ou à l'utiliser en mode manuel. Il indique
également les mesures correctives à appliquer en cas d'alarme.
p-1
PRÉFACE B-63945FR/03
APPENDICE
A. LISTE DES ALARMES
B. LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE
E. AFFICHAGE LED
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL)
G. MAINTENANCE D'UNITÉ DE TYPE AUTONOME
H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i
Ce manuel ne contient pas de liste de paramètres. Se reporter au
Manuel des paramètres si nécessaire.
Modèles concernés
Ce manuel peut être utilisé avec les modèles suivants. Des noms
abrégés peuvent être utilisés.
REMARQUE
Certaines fonctions décrites dans ce manuel
peuvent ne pas s’appliquer à certains produits.
Pour plus de détails, voir le DESCRIPTIONS
(B-63942EN).
p-2
B-63945FR/03 PRÉFACE
p-3
PRÉFACE B-63945FR/03
Nom du manuel
Référence
DESCRIPTIONS - SERVOMOTEUR CA FANUC série αi B-65262EN
DESCRIPTIONS - MOTEUR DE BROCHE CA FANUC
B-65272EN
série αi
DESCRIPTIONS - SERVOMOTEUR CA FANUC série βi B-65302EN
DESCRIPTIONS - MOTEUR DE BROCHE CA FANUC
B-65312EN
série βi
DESCRIPTIONS - SERVO AMPLIFICATEUR FANUC
B-65282EN
sérieαi
DESCRIPTIONS - SERVO AMPLIFICATEUR FANUC
B-65322EN
sérieβi
SERVOMOTEUR FANUC série αis
SERVOMOTEUR FANUC série αi
MOTEUR DE BROCHE CA FANUC série αi B-65285EN
SERVO AMPLIFICATEUR FANUC sérieαi
MANUEL DE MAINTENANCE
SERVOMOTEUR FANUC série βis
MOTEUR DE BROCHE CA FANUC série βi
B-65325EN
SERVO AMPLIFICATEUR FANUC sérieβi
MANUEL DE MAINTENANCE
MANUEL DES PARAMÈTRES SERVOMOTEUR CA
FANUC série αi ,
SERVOMOTEUR CA FANUC série βi,
B-65270EN
MOTEUR LINÉAIRE L FANUC sérieiS,
SERVOMOTEUR D INTÉGRÉ SYNCHRONE FANUC
sérieiS
MANUEL DES PARAMÈTRES MOTEUR BROCHE CA
FANUC série αi/βi, B-65280EN
MOTEUR BROCHE B INTÉGRÉ série i
p-4
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES
c-2
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES
c-3
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03
c-4
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES
c-5
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03
c-6
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES
c-8
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES
c-9
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03
APPENDICE
A LISTE DES ALARMES........................................................................ 849
A.1 LISTE DES ALARMES (CNC) ................................................................... 850
A.2 LISTE DES ALARMES (PMC) ................................................................... 910
A.2.1 Messages pouvant apparaître sur l'écran d'alarme PMC ...................................... 910
A.2.2 Messages d’alarme système PMC ........................................................................ 914
A.2.3 Erreurs d'opération ............................................................................................... 917
A.2.4 Messages d'erreur de communication E/S ............................................................ 931
A.3 LISTE DES ALARMES (BROCHE SERIE) ................................................ 935
A.4 CODES D'ERREUR (BROCHE SÉRIE) .................................................... 944
B LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE ........................................... 947
C SYSTÈME D'AMORÇAGE .................................................................. 949
C.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 950
C.1.1 Affichage de la séquence de mise sous tension .................................................... 952
C.1.2 Démarrage du système d'amorçage ...................................................................... 953
C.1.3 Fichiers système et fichiers utilisateur.................................................................. 953
C.2 CONFIGURATION D'ÉCRAN ET PROCÉDURE D'UTILISATION ............ 955
C.2.1 Écrans "USER DATA LOADING/SYSTEM DATA LOADING
(Chargement des données utilisateur/Chargement des données système)" .......... 957
c-11
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03
c-13
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
1 AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Ce chapitre explique comment afficher les différents écrans à l'aide
des touches de fonction.
Les écrans utilisés pour la maintenance sont respectivement affichés.
-1-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
-2-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Procédure
1. En appuyant sur une touche de fonction sur le pupitre IMD, les
touches programmables de sélection de chapitre correspondantes
s'affichent.
Exemple 1:
Touche de sélection d'opération
Menu auxiliaire
-3-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Exemple:
• Touches programmables de sélection de chapitre
-4-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
-5-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
REMARQUE
1. Appuyer sur les touches de fonction pour permuter
entre les pages d'écran les plus souvent utilisées.
2. Certaines touches programmables n'apparaissent
pas selon la configuration des options.
-6-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
-7-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Écran de programme
Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.
-8-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
-9-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 10 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Écran du système
Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.
- 11 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 12 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
N° Menu de Description
chapitres
(22) MAINTENANCE Sélectionne l'écran de définition des éléments de
maintenance à contrôler périodiquement.
(23) INFO Sélectionne l'écran d'affichage d'informations
MAINT. concernant la maintenance effectuée.
(24) COURBE DIAG. Sélectionne l'écran d'affichage de données telles que
les valeurs d'écart de position de servo, les
valeurs de couple, les signaux de la machine et autres
graphes.
(26) PANN. TACT. Sélectionne l'écran de réglage de l'écran tactile.
(27) FSSB Sélectionne l'écran de réglage du bus FSBB (Fanuc
Serial Servo Bus).
(28) REGLAG PARAM Sélectionne l'écran de définition des paramètres
nécessaires au démarrage et au réglage.
(31) PORT INTEGRE Sélectionne l'écran de réglage de l'Ethernet intégré
(port intégré).
(32) LAN PCMCIA Sélectionne l'écran de réglage de l'Ethernet intégré
(carte Ethernet PCMCIA).
(33) CARTE ETHERN Sélectionne l'écran de réglage de la carte Fast
Ethernet/Serveur de données.
(34) PROFI-BUS MST Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction
Profibus maître.
(37) CODE M Sélectionne l'écran de définition d'un groupe de
codes M.
(41) ESCL.PROFIBU Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction
Profibus esclave.
(42) MAITR.DEVNET Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction
DevineNet maître.
(46) DOUB VERIF Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction DCS
(Dual Check Safety – Double vérification de sécurité).
(47) R.MACROTEMPS Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction de
macro personnalisée temps réel.
- 13 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 14 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 15 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 16 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Affichage de l'écran
- Informations affichées
Les informations affichées sont expliquées ci-dessous:
1. NOM
CARTE PRINCIPALE
• Affiche des informations concernant la carte principale et
les cartes et modules installés sur la carte principale.
CARTE OPTIONNELLE
• Affiche des informations concernant la carte installée dans
l’emplacement optionnel.
AFFICHAGE
• Affiche des informations concernant l’unité d’affichage.
AUTRES
• Affiche des informations concernant d’autres équipements
(tels qu’un IMD et une unité de base).
2. EMPL.
• Affiche le numéro de l’emplacement dans lequel est
installée la carte optionnelle.
- 17 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Affichage de l'écran
- Informations affichées
Les informations affichées sont expliquées ci-dessous:
SYSTEME: Type de logiciel
SERIE: Série du logiciel
EDITION: Édition de logiciel
- 18 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 19 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 20 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 21 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 22 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 23 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 200 OVL LV OVC HCA HVA DCA FBA OFA
#0 OFA Alarme de dépassement de capacité
#1 FBA Alarme de déconnexion
#2 DCA Alarme de décharge
#3 HVA Alarme de surtension
#4 HCA Alarme de courant anormal
#5 OVC Alarme de surintensité
#6 LV Alarme d'insuffisance de tension
#7 OVL Alarme de surcharge
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 201 ALD PCR EXP
#4 EXP
#7 ALD
ALD EXP Description
Alarme de 0 - Surchauffe du moteur
surcharge 1 - Surchauffe de l'amplificateur
Alarme de 1 0 Codeur d'impulsions intégré (matériel)
déconnexion 1 1 Déconnexion du codeur d'impulsions de type
indépendant (matériel)
0 0 Déconnexion du codeur d'impulsions (logiciel)
#6 PCR Le signal "un tour" du détecteur de position a été capté avant que le
retour à la position de référence manuel ait été effectué.Comme le
retour en position de référence manuel par grille a été établi, il est
activé.
REMARQUE
Ce bit est valide uniquement lorsque le mode de
retour à la position de référence manuel est
démarré.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 202 CSA BLA PHA RCA BZA CKA SPH
#0 SPH Le câble du codeur d'impulsions série ou le câble de retour est
défectueux.
Erreur de comptage du câble de retour.
#1 CKA Le codeur d'impulsions série est défectueux.
Arrêt de bloc interne.
#2 BZA Tension de la pile égale à 0.
Remplacer la pile et définir la position de référence.
#3 RCA Le codeur d'impulsions série est défectueux.
Erreur de vitesse (comptage incorrect).
#4 PHA Le câble du codeur d'impulsions série ou le câble de retour est
défectueux.
Erreur de comptage du câble de retour.
#5 BLA Tension de pile basse (avertissement)
#6 CSA Le matériel du codeur d'impulsions série est défectueux.
- 24 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 203 DTE CRC STB PRM
#4 PRM Une erreur de paramètre a été détectée côté servo numérique.
Voir diagnostic n°352 "Cause et mesure".
#5 STB Échec de transmission du codeur d'impulsions série.
Les données transférées sont erronées.
#6 CRC Échec de transmission du codeur d'impulsions série.
Les données transférées sont erronées.
#7 DTE Échec de transmission du codeur d'impulsions série.
Communication sans réponse.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 204 OFS MCC LDA PMS
#3 PMS Signal de retour incorrect dû à une défaillance du câble du codeur
d'impulsions série C ou du câble de retour.
#4 LDA La LED du codeur d’impulsions série présente une anomalie.
#5 MCC Les contacts du MCC de l’amplificateur sont fondus.
#6 OFS Valeur de courant anormale obtenue lors de la conversion A/N du
servo numérique.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 205 OHA LDA BLA PHA CMA BZA PMA SPH
#0 SPH Erreur de données de phase logicielle dans le codeur d'impulsions de
type indépendant.
#1 PMA Erreur d'impulsion dans le codeur d'impulsions de type indépendant.
#2 BZA La tension de la pile du codeur d'impulsions de type indépendant est
nulle.
#3 CMA Erreur de comptage dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#4 PHA Erreur de données de phase dans l'échelle linéaire indépendante.
#5 BLA Tension faible de la pile dans le codeur d'impulsions de type
indépendant.
#6 LDA Une erreur de LED s'est produite dans le codeur d’impulsions de type
indépendant.
#7 OHA Surchauffe dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 206 DTE CRC STB
#5 STB Erreur de bit d’arrêt dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#6 CRC Erreur CRC dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#7 DTE Erreur de données dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
- 25 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnosis 280 DIR PLS PLC MOT
#0 MOT Le type de moteur spécifié dans le paramètre n°2020 est en dehors de
la plage prédéfinie.
#2 PLC Le nombre d'impulsions de contrôle de retour vitesse par tour moteur
spécifié dans le paramètre n°2023 est inférieur ou égal à zéro. La
valeur est incorrecte.
#3 PLS Le nombre d'impulsions de contrôle de retour de position par tour
moteur spécifié dans le paramètre n°2024 est inférieur ou égal à zéro.
La valeur est incorrecte.
#4 DIR Le sens de rotation du moteur spécifié dans le paramètre n°2022 est
incorrect (la valeur est différente de 111 ou -111).
Erreur de positionnement
Position machine
Diagnostic 301 Distance à partir de la position de référence d'un axe en unité de détection
REMARQUE
Pour un réglage de position de référence sans
butée, la distance entre le début du réglage de
position de référence sans butée et le premier
point de grille est prise en compte.
Compteur de référence
- 26 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
REMARQUE
1. Les données de température comportent l'erreur
suivante:
• 50°C à 160°C ±5°C
• 160°C à 180°C ±10°C
2. La température à laquelle une alarme de
surchauffe se déclenche comporte une marge
d’erreur de 5°C.
- 27 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 311 DUA XBZ GSG AL4 AL3 AL2 AL1
#0 AL1 Une alarme SV (SV301 à SV305) a été émise.
#1 AL2 Une alarme de rupture de fil SV445 ou SV447 a été détectée.
#2 AL3 Une tension de pile de 0 V a été détectée. (Codeur d’impulsions série)
#3 AL4 Une alarme RCAL indiquant un nombre de rotations anormal a été
détectée.
#4 GSG L’état du signal d’omission d’alarme de rupture de fil NDCAL (G202)
est passé de 1 à 0.
#5 XBZ Une tension de pile de 0 V ou une erreur de comptage a été détectée.
(Détecteur de position série indépendant)
#6 DUA La différence d’erreur entre la boucle semi-fermée et la boucle fermée
était devenue trop importante lorsque la fonction de retour de double
position était utilisée.
Numéro de Numéro de
Cause Mesure
détail paramètre
83 2019 Paramètre de commande d’apprentissage Corriger le paramétrage de sorte que chaque
incorrect → Voir Informations complémentaires. paramètre soit dans une plage valide.
La valeur spécifiée en tant que nombre
Réduire la valeur spécifiée à une valeur
0233 2023 d'impulsions de vitesse est supérieure à 13100
inférieure à 13100.
lorsque le bit d'initialisation 0 = 1.
Réduire la valeur spécifiée à une valeur
La valeur spécifiée en tant que nombre
inférieure à 13100. Utiliser le coefficient de
0243 2024 d'impulsions de position est supérieure à 13100
conversion d’impulsions de retour de position
lorsque le bit d'initialisation 0 = 1.
(n°2185).
0434 La valeur interne du gain d'intégration de boucle
2043 Réduire la valeur spécifiée.
0435 de vitesse a dépassé les limites définies.
Utiliser une fonction (n°2200#6) pour changer le
0444 La valeur interne du gain proportionnel de boucle
2044 format interne du gain. Sinon, réduire la valeur de
0445 de vitesse a dépassé les limites définies.
ce paramètre.
0474 La valeur interne du paramètre d'observation
2047 Modifier le réglage: (-1) × (réglage désiré)/10
0475 (POA1) a dépassé les limites définies.
- 28 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Numéro de Numéro de
Cause Mesure
détail paramètre
0534 La valeur interne du paramètre de compensation Réduire la valeur définie jusqu'à ce que l'alarme
2053
0535 de zone morte a dépassé les limites définies. de paramètre invalide cesse de se déclencher.
0544 La valeur interne du paramètre de compensation Réduire la valeur définie jusqu'à ce que l'alarme
2054
0545 de zone morte a dépassé les limites définies. de paramètre invalide cesse de se déclencher.
0694
0695 La valeur interne du coefficient de vitesse
2069 Réduire le coefficient.
0696 d'avance a dépassé les limites définies.
0699
0754 La valeur du paramètre indiqué à gauche a Ce paramètre n'est pas utilisé actuellement.
2075
0755 dépassé les limites définies. Entrer la valeur 0.
0764 La valeur du paramètre indiqué à gauche a Ce paramètre n'est pas utilisé actuellement.
2076
0765 dépassé les limites définies. Entrer la valeur 0.
Spécifier une valeur positive pour le numérateur
Aucune valeur positive n'a été définie pour le d'avance flexible.
numérateur d'avance flexible. Sinon, remplir la condition suivante: Numérateur
0843 2084
Sinon, la condition suivante existe: Numérateur d'avance ≤ dénominateur × 16
d'avance > dénominateur × 16 (excepté pour le détecteur de type indépendant
spécifique à la phase A/B).
Aucune valeur positive n'a été définie pour le Spécifier une valeur positive pour le
0853 2085
dénominateur d'avance flexible. dénominateur d'avance flexible.
Réduire le coefficient.
0884 La valeur interne du coefficient de contrôle de
Sinon, utiliser la fonction de contrôle
0885 2088 vitesse de la machine a dépassé les limites
d'amortissement, qui présente un effet
0886 définies.
équivalent.
La valeur maximale autorisée pour le coefficient
Une valeur supérieure ou égale à 100 a été
de contrôle de retour vitesse machine pour les
spécifiée comme coefficient de contrôle de retour
0883 2088 axes à détecteur série du type indépendant est
vitesse de la machine pour un axe avec un
égale à 100. Réduire la valeur en dessous de
détecteur série de type autonome.
100.
La valeur interne de suppression d'impulsions N a
0996 2099 Réduire la valeur du paramètre listé à gauche.
dépassé les limites définies.
La distance de retrait associée à une charge
Définir la même valeur pour les deux axes L et
1033 2103 anormale diffère entre les axes L et M (si la même
M.
fonction de retrait d’axe est utilisée).
Aucune valeur n'a été saisie pour le paramètre de
1123 2112 coefficient de conversion AMR en cas d'utilisation Spécifier le coefficient de conversion AMR.
d'un moteur linéaire.
2118 Aucun coefficient de conversion de retour de Définir un coefficient de conversion AMR.
1183 2078 double position n’est défini.
2079
Si le nombre d'impulsions de vitesse spécifié est
1284 Réduire la valeur du paramètre indiqué à gauche
2128 faible, la valeur interne du paramètre de contrôle
1285 à une plage qui ne déclenche aucune alarme.
de courant dépasse les limites définies.
Si le nombre d'impulsions de vitesse spécifié est Régler à nouveau "a" à une valeur inférieure
1294
2129 élevé, la valeur interne du paramètre de contrôle lorsque la valeur du paramètre indiqué à gauche
1295
de courant dépasse les limites définies. se décompose comme suit: a × 256 + b
Agrandir la plage de réglage de correction AMR
La valeur de correction AMR du moteur linéaire a
1393 2139 (N2270#1=1) pour entrer une valeur ne
dépassé ±45.
dépassant pas ±60.
1493 2149 Une valeur supérieure à 6 est définie dans ce La valeur autorisée dans ce paramètre ne doit
paramètre. pas dépasser 6. Corriger le paramétrage en
entrant une valeur qui ne dépasse pas 6.
1503 2150 Une valeur supérieure ou égale à 10 est définie. La valeur définie doit être inférieure à 10.
1793 2179 Une valeur négative ou une valeur supérieure à la Définir une valeur positive inférieure à la valeur
valeur du paramètre n°1821 est définie. du paramètre n°1821.
1853 2185 Une valeur négative ou une valeur supérieure à la Définir une valeur positive inférieure à la valeur
valeur du paramètre n°2023 est définie. du paramètre n°2023.
- 29 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Numéro de Numéro de
Cause Mesure
détail paramètre
Aucune valeur positive n'a été définie au Spécifier une valeur positive dans le paramètre
8213 1821
paramètre de capacité du compteur de référence. indiqué à gauche.
La valeur interne d'un paramètre utilisé pour la
10016 Ne pas utiliser la fonction de détection de
2200#0 détection de déplacement incorrect a dépassé les
10019 déplacement incorrect (spécifier bit 0 = 1).
limites définies.
Le bit de connexion d'inversion d'échelle a été Le bit de connexion d'inversion d'échelle ne peut
10053 2018#0
défini pour un moteur linéaire. pas être défini pour des moteurs linéaires.
Pour utiliser cet amplificateur, régler le bit de
fonction indiqué à gauche sur 0.
L’amplificateur utilisé ne prend pas en charge la
10062 2209#4 Pour utiliser la fonction d'inhibition d'alarme HC,
fonction d'inhibition d'alarme HC.
choisir un amplificateur qui prend en charge cette
fonction.
- 30 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 31 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Diagnostic 380 Différence entre la position absolue du moteur et les données de correction
[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
M (position absolue du moteur) - S (données de correction)
λ (intervalle de pas)
Le reste issu de la division s'affiche.
- 32 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 400 LNK
#7 LNK Une communication a été établie du côté commande de broche.
REMARQUE
1. Les données de température comportent l'erreur
suivante:
• 50°C à 160°C ±5°C
• 160°C à 180°C ±10°C
2. La température indiquée et la température
provoquant une alarme de surchauffe comportent
l’erreur suivante:
• Pour une température inférieure à 160°C
5°C maximum
• Pour une température entre 160 et 180°C
10°C maximum
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 408 SSA SCA CME CER SNE FRE CRE
#0 CRE Une erreur CRC s’est produite (avertissement).
#1 FRE Une erreur de cadrage s’est produite (avertissement).
#2 SNE L’émetteur ou le récepteur n’est pas correct.
#3 CER Une anomalie s’est produite lors de la réception.
#4 CME Aucune réponse n’a été renvoyée pendant l’analyse automatique.
#5 SCA Une alarme de communication a été émise du côté de l’amplificateur
de broche.
#7 SSA Une alarme système a été émise du côté de l’amplificateur de
broche.(Les situations ci-dessus constituent les principales causes de
l’alarme SP0749. Ces situations sont dues principalement au bruit, à
une rupture de fil, à une panne de courant momentanée, etc.)
- 33 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 34 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Diagnostic 458 Valeur de distribution d’axe de taraudage pendant le taraudage rigide (valeur
totale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
- 35 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 36 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Erreur de boucle
semi-fermée
(N°551)
Moteur
Commande + + + Contrôle de
Σ Kp Machine
vitesse
- + -
Servo amplificateur
Ps
Coefficients de
conversion
- 37 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 700 HOK HON
[Type de donnée] Axe sur bit
L'état de la régulation du courant rapide HRV est affiché.
#0 HON Le moteur est contrôlé en mode de régulation de courant rapide HRV.
#1 HOK Ce bit est défini à 1 lorsque la régulation de courant rapide HRV est
activée.
La régulation de courant rapide HRV est activée lorsque les conditions
suivantes sont remplies:
• Le bit 0 (HR3) du paramètre n°2013 est réglé à 1.
• Le bit 0 (HR4) du paramètre n°2014 est réglé à 1.
• Le logiciel servo, les modules servo et les amplificateurs utilisés
sont appropriés pour la régulation de courant rapide HRV.
• En cas d'utilisation d'une unité d'interface de détection
indépendante, celle-ci est appropriée pour la régulation de
courant rapide HRV.
- 38 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 1016 ANG ACM DT3 DT2 DT1 AEX
[Type de donnée] Bit
L'état d'exécution de la sauvegarde est indiqué.
#0 AEX Une sauvegarde de données automatique est en cours.
#1 DT1 La donnée 1 a été actualisée dans la sauvegarde précedente.
#2 DT2 La donnée 2 a été actualisée dans la sauvegarde précedente.
#3 DT3 La donnée 3 a été actualisée dans la sauvegarde précedente.
#6 ACM Une sauvegarde de données automatique a été effectuée.
#7 ANG Une erreur a eu lieu dans la sauvegarde de données automatique.
- 39 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 3019 EXP INP ABP
[Type de donnée] Axe sur bit
Une alarme de pile faible du détecteur est émise, la cause peut être
vérifiée.
#3 ABP La pile de phase A/B est faible.
#4 INP La pile du codeur d'impulsions série (détecteur de position intégré) est
faible.
#5 EXP La pile du détecteur indépendant de type série est faible.
- 40 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Diagnostic 3545 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 1
Diagnostic 3546 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 2
Diagnostic 3547 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 3
Diagnostic 3548 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 4
Diagnostic 3549 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Affichage
d’état
Diagnostic 3550 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Valeur
d’échelle
- 41 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Diagnostic 3551 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Valeur
d’échelle (élevée)
État d'interpolation
- 42 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
(1)
(5) : (10) :
(5) 5 est affiché dans (10) est affiché à
la zone de (3) et (4). l'emplacement occupé
actuellement par (8).
Fig. 1.3.2 (a)
(1) Mode actuel
IMD : Entrée manuelle de données/Mode IMD
MEM : Fonctionnement automatique (Fonctionnement en mode
mémoire)
RMT : Fonctionnement automatique (fonctionnement en mode
DNC ou similaire)
EDIT : Édition de mémoire
HND : Avance manuelle par manivelle
JOG : Avance en manuel continu (Jog)
INC : Avance manuelle incrémentale
REF : Retour manuel à la position de référence
- 43 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 44 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 45 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Exemple 2:
Lors de l'entrée d'un paramètre
Exemple 3:
Lors de la sortie d'un paramètre sur une unité d'entrée/sortie
externe
- 46 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 47 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
PRÉCAUTION
1. Le graphique à barres correspondant à l'indicateur
de charge montre une charge atteignant 200%.
2. Le graphique à barres correspondant au
tachymètre montre la vitesse de la broche actuelle
jusqu'à une vitesse maximale de 100%. Alors que
le tachymètre permet généralement de visualiser la
vitesse du moteur de broche, il peut également
servir à visualiser la vitesse de rotation de la
broche en réglant le bit 6 (OPS) du paramètre
3111 à 1.
3. Les axes servo correspondant à l'affichage des
indicateurs de charge sont définis par les
paramètres N° 3151 à 3153. Si les paramètres
3151 à 3153 sont tous à zéro, la charge mesurée
par l'indicateur de charge des axes de base est
affichée.
- 48 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
1.5.2 Paramètres
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 OPS OPM
- 49 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Les données peuvent être tracées sous les trois conditions suivantes:
(1) Les données sont acquises à n’importe quel moment.
(2) Les données intervenant juste après un événement spécifié sont
acquises.
(3) Les données intervenant juste avant un événement spécifié sont
acquises.
Les données tracées peuvent être sorties sur une unité d’E/S externe.
- 50 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Signaux d’E/S
Lorsqu’ils apparaissent sur les courbes des données de servo et de
broche, jusqu’à quatre signaux d’E/S sont tracés dans la partie
inférieure de l’écran.
Dans ce cas, les adresses des signaux tracés sont indiquées dans la
seconde colonne, à gauche.
Si les données de signaux uniquement sont affichées, jusqu’à neuf
signaux sont tracés sur l’écran complet.
Les adresses des signaux tracés sont indiquées dans la première
colonne, à gauche.
- 51 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Affichage
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer sur la touche programmable [CRBDIA].
3. En appuyant sur la touche programmable [PARAM.], l'écran des
paramètres de courbe diagnostic s’affiche.
- 52 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Édition
1. Suivre les étapes présentées dans la section "Affichage" pour
afficher l’écran.
- 53 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Réglage trace
- Condition trace
Une des trois conditions de trace suivantes peut être sélectionnée pour
démarrer et arrêter le traçage:
Temps trace
Temps
[TRACE] actionnée
Temps trace
Temps
[TRACE] actionnée Événément
Temps trace
Temps
[TRACE] actionnée Événément
- 54 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Cycle d'échantillonnage
Définir comme suit le cycle d’échantillonnage pour les courbes et les
signaux:
Type Réglage
Courbe Multiple de 2 allant de 2 ms à 4096 ms
Signal Multiple de 2 allant de 2 ms à 4096 ms
- Temps trace
Définir le temps de traçage des données.
Le temps de trace spécifie une période de temps durant laquelle le
traçage doit être effectué pour les courbes et les signaux. Si le temps
de trace est insuffisant, augmenter le cycle d’échantillonnage ou
diminuer les éléments de mesure.
Environ 32700 points de donnée peuvent être tracés. Un point est
utilisé pour chaque cycle d’échantillonnage d’un canal. Pour la
mesure des signaux, un canal est utilisé quel que soit le nombre de
signaux mesurés en même temps.
Lorsqu’un canal de courbe est tracé avec un cycle d’échantillonnage
de 4 ms, le traçage peut être effectué pendant 130 secondes.
Lorsqu’un canal de courbe est tracé avec un cycle d’échantillonnage
de 4096 ms, le traçage peut être effectué pendant 37 heures.
- Temps délai
Lorsque le type 3 est sélectionné comme condition de trace, la fin du
traçage peut être retardée d'un temps spécifié après qu'un événement
spécifique se soit produit.
Plage de données valide: 0 à 65528 (par incrément de 8 ms)
Unité de donnée: ms
REMARQUE
Si la valeur numérique saisie n’est pas un multiple
de 8 ms, la valeur est arrondie au multiple de 8 ms
le plus proche.
- 55 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Réglage trigger
- Type de trigger
Si un évènement est programmé comme "déclencheur" (trigger) lors
de la sélection d’une condition de trace dans l’écran de réglage de
trace de l’écran des paramètres de courbe diagnostic (2: APRES
ou 3: AVANT est défini comme condition de trace), préciser le type
de déclencheur.Si 2 (APRES) est sélectionné comme condition de
trace, le traçage démarre lorsqu’un événement déclencheur se produit.
Si 3 (APRES) est sélectionné comme condition de trace, le traçage
démarre lorsqu’un événement déclencheur se produit.
- 56 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Type d'alarme
Lorsque l’émission d’une alarme est programmée comme
"déclencheur" dans l’écran de réglage du type de trigger (le type de
trigger est réglé sur 1, 5, 6 ou 7), préciser le type des alarmes utilisées
comme déclencheur (voir tableau ci-dessous). Si un type d’alarme
particulier ne doit pas être spécifié, utiliser le signal d’alarme AL
comme déclencheur.
- N° d'alarme
Si 6 (Alarme SV) ou 9 (Alarme SP) est sélectionné comme type
d’alarme, spécifier le numéro d’alarme cible à l’aide d’un entier
compris entre 1 et 9999.
Pour définir tous les numéros d'alarme comme cible d’alarme, régler
la valeur -1.
- N° d'axe
Si 6 (Alarme SV) ou 9 (Alarme SP) est sélectionné comme type
d’alarme, spécifier l’axe cible correspondant à l’alarme à l’aide d’un
numéro d’axe. Pour définir tous les axes comme cible d’alarme, régler
la valeur -1.
REMARQUE
Pour une commande multiaxes, le numéro d'axe
doit être un numéro d'axe absolu au lieu d'un
numéro d'axe relatif dans chaque canal.
- 57 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Adresse de signal
Lorsque l’utilisation d’un signal comme déclencheur est spécifiée
comme type de trigger (le type de trigger est réglé sur 2, 3, 4, 5, 6
ou 7), entrer l’adresse du signal utilisé comme déclencheur.Dans le
cas d’un PMC multicanal, une adresse sur un canal PMC est définie en
spécifiant le numéro du canal en même temps que l’adresse.
Exemple: 2:F0001.1
Comme le montre l’exemple ci-dessus, définir un numéro de canal
PMC plus le signe (:) plus une adresse. Dans le cas du PMC standard,
qui possède juste un canal, il n’est pas nécessaire de spécifier un
numéro de canal.
REMARQUE
1. Pour les numéros de canal PMC, se reporter au
paragraphe "Fonction PMC multicanal" dans le
manuel de programmation PMC Série 30i-MODÈLE
A (B-63983EN).
2. Si le clavier utilisé ne possède pas la touche " : ",
utiliser " ; " ou " / " à la place de " : ".
Réglage courbe
- 58 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
REMARQUE
Le couple servo et la valeur de programmation de
courant servo sont représentés par des
pourcentages du courant nominal
(paramètre n°2086).
Type Réglage
Écart de position servo Numéro d’axe commandé (1 à 32)
Impulsions servo après distribution
Couple servo
Impulsions servo après
accélération/décélération
Vitesse réelle du servo
Valeur de commande de courant servo
Donnée de simulation thermique du
servo
Vitesse composite pour tous les axes Numéro de canal (1 à 10)
Vitesse de la broche Numéro de broche commandée (1
Indicateur de charge de broche à 8)
Différence d’écart de position convertie
de la broche
- 59 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
REMARQUE
Pour une commande multiaxes, le numéro d'axe
doit être un numéro d'axe absolu au lieu d'un
numéro d'axe relatif dans chaque canal.
- Couleur de courbe
Régler le numéro de la couleur à utiliser pour le tracé de la courbe
comme indiqué ci-dessous.Les numéros représentent des couleurs
système associées.
Réglage signal
- 60 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Réglage signal
Si l’état MARCHE/ARRET d’un signal d’entrée/sortie doit être tracé,
définir l’adresse du signal..
Dans le cas d’un PMC multicanal, une adresse sur un canal PMC est
définie en spécifiant le numéro du canal en même temps que l’adresse.
Exemple: 2:F0001.1
Comme le montre l’exemple ci-dessus, définir un numéro de canal
PMC plus le signe (:) plus une adresse. Dans le cas du PMC standard,
qui possède juste un canal, il n’est pas nécessaire de spécifier un
numéro de canal.
REMARQUE
1. Pour les numéros de canal PMC, se reporter au
paragraphe "Fonction PMC multicanal" dans le
manuel de programmation PMC Série 30i-MODÈLE
A (B-63983EN).
2. Si le clavier utilisé ne possède pas la touche " : ",
utiliser " ; " ou " / " à la place de " : ".
3. Pour les données de signal, même si une seule
adresse de signal est saisie comme adresse 1 à 32,
un seul canal est utilisé.
4. Lorsque le traçage n’est pas effectué, entrer 0.
5. Jusqu’à 32 signaux peuvent être mesurés en même
temps.
- 61 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Type de donnée
1. Lorsque la touche programmable [(OPRT)] est actionnée alors
que le curseur est positionné sur le type de donnée de trace dans
l’écran de réglage courbe trace, la touche programmable
[EXPLIQ] apparaît.
2. En appuyant sur la touche programmable [EXPLIQ], une liste de
types de données de trace apparaît.
- 62 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Couleur de courbe
1. Lorsque la touche programmable [(OPRT)] est actionnée alors
que le curseur est positionné sur la couleur de courbe dans
l’écran de réglage courbe trace, la touche programmable
[EXPLIQ] apparaît.
2. En appuyant sur la touche programmable [EXPLIQ], une une
liste de couleurs de courbe apparaît.
- 63 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Démarrage du traçage
1. Afficher l'écran graphique de courbe diagnostic.
2. Appuyer sur la touche programmable [TRACE] pour démarrer le
traçage.
Le message "Now Sampling…" (Échantillonnage en cours) apparaît
dans la partie supérieure de l’écran. À la fin du traçage, le message
"Now Sampling…" disparaît.Même si l’affichage est basculé sur un
autre écran, le traçage continue.
Annulation du traçage
Si la touche programmable [ANNULER] est actionnée pendant le
traçage, l’opération s’arrête.
- 64 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
REMARQUE
Les données de signal ne peuvent pas être
déplacées.
- 65 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Format de sortie
Les données tracées sont entrées ou sorties en tant que fichier texte
avec le format suivant:
- Identificateurs
Mot identificateur Description
(T)
T0/T1 En-tête
T60 Écart de position servo
T61 Impulsions servo après distribution
T62 Couple servo
T63 Vitesse réelle du servo
T64 Valeur de commande de courant servo
T65 Donnée de simulation thermique du servo
T68 Élément de mesure
T69 Date et heure (début de la mesure)
T70 Impulsions servo après accélération/décélération
T75 Vitesse composite pour tous les axes
T80 Vitesse de la broche
T81 Indicateur de charge de broche
T82 Différence d’écart de position convertie de la broche
T90 Période de mesure (courbe)
T91 Période de mesure (signal)
T92 Date et heure (fin de la mesure)
T98 Données de signal
(1) En-tête
Format 30
T 1 C W A V E D I A G N O S ;
Format compatible 16
T 0 C W A V E D I A G N O S ;
- 66 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
T 6 9 D * * * * * * * * , * * * * * * ;
Année Mois Jour Heure Mn s
T 9 2 D * * * * * * * * , * * * * * * ;
Année Mois Jour Heure Mn s
REMARQUE
La date et l’heure de fin sont sorties uniquement au
format 30.
T 9 0 D * * * * ;
T 9 1 D * * * * ;
REMARQUE
Les cycles d’échantillonnage de courbe et de signal
sont sortis uniquement au format 30.
- 67 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
T 6 8 P * * D * * , * * , ~ * * ;
REMARQUE
Les éléments P6 à P30 sont sortis uniquement au
format 30.
- 68 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
T 6 0 D * * , * * , ~ * * ;
T 6 1 D * * , * * , ~ * * ;
T 6 2 D * * , * * , ~ * * ;
T 6 3 D * * , * * , ~ * * ;
T 6 4 D * * , * * , ~ * * ;
T 6 5 D * * , * * , ~ * * ;
T 7 0 D * * , * * , ~ * * ;
T 7 5 D * * , * * , ~ * * ;
T 8 0 D * * , * * , ~ * * ;
T 8 1 D * * , * * , ~ * * ;
T 8 2 D * * , * * , ~ * * ;
T 9 8 D * * , * * , ~ * * ;
REMARQUE
Les données de signal des données de courbe
diagnostic sont sorties après que toutes les
données de courbe soient sorties.
- 69 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Exemple de fichier
T68P4D1
T68P10D1
T68P30DG0010.4,G0010.5,G0010.6 Élément/signal de mesure
- 70 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
REMARQUE
Pendant le traçage des données, la sortie n’est pas
autorisée.
Paramètre
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10600 IOF
- 71 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 72 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 73 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 74 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
1.7.3 Paramètre
- 75 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 76 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 77 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
1.7.4 Remarques
(1) Immédiatement après la mise sous tension, la couleur 1
(paramètre) est utilisée en tant que couleur de l’écran.
Si aucune valeur de palette de couleurs n’est stockée dans
couleur 1, la couleur standard FANUC est utilisée pour
l’affichage.
(2) Ne pas modifier les paramètres de données de couleurs standard
directement par saisie à l’aide des touches IMD. Lorsque les
paramètres de données de couleurs standard sont modifiés, veiller
à effectuer une opération de mémorisation sur l’écran de réglage
des couleurs.
(3) Si l’affichage de l’écran devient invisible parce qu’une valeur
erronée est saisie dans un paramètre de données de couleurs
standard, mettre le système hors tension puis sous tension tout en
maintenant les touches + enfoncées. Toutes les
données de couleurs stockées sont effacées et l’écran apparaît
dans la couleur FANUC standard.
Cette opération efface toutefois tout le contenu de la mémoire, y
compris les paramètres et les programmes. Faire particulièrement
attention lorsque cette opération est effectuée.
- 78 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Procédure
Pour ajuster la luminosité du LCD monochrome, suivre la procédure
ci-dessous sur l'écran REGLAGE (HANDY).
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2: Appuyer sur la touche programmable [REGLAG] pour afficher
l'écran de réglageAppuyer plusieurs fois sur jusqu'à
ce que l'écran REGLAGE (HANDY) apparaisse.
REMARQUE
1. La nouvelle luminosité de l'écran sera sauvegardée
à la mise hors tension.
2. L'élément de réglage n'apparaît que si le LCD
monochrome est connecté.
- 79 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 80 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 81 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Méthode d’affichage
Appuyer sur la touche programmable [ABS] ou [MACHINE]. L’écran
des coordonnées absolues ou machine apparaît.
- 82 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 83 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Écran d'alarme
Si une alarme est émise pour l’esclave, le message "ALARM"
s’affiche dans le champ d’état de l’esclave, dans la partie supérieure
de l’écran.
À ce stade, l’écran d’alarme peut être affiché pour visualiser les
détails sur l’alarme.
Jusqu’à 40 codes d’alarme sont affichés à l’écran.
Pour plus de détails sur les alarmes, voir le manuel de maintenance
SERVOMOTEUR série βi Option I/O Link FANUC.
- Méthode d’affichage
Appuyer sur la touche programmable [MSG]. Seuls des codes
d’erreur sont affichés à l’écran.
- 84 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Écran de diagnostic
L’écran de diagnostic affiche des informations de diagnostic relatives
à l’esclave.
Les données de diagnostic sont affichées au format binaire ou entier
(décimal). Pour plus de détails sur les données de diagnostic, voir le
manuel de maintenance SERVOMOTEUR série βi Option I/O Link
FANUC.
- Méthode d’affichage
1. Appuyer sur la touche de menu continu.
2. Appuyer sur la touche programmable [DGNOS] pour afficher
l'écran de diagnostic.
- 85 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Méthode d’affichage
1. Appuyer sur la touche de menu continu.
2. Appuyer sur la touche programmable [SYSTEME] pour
sélectionner l'écran de configuration du système.
- 86 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 87 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
REMARQUE
1. Les paramètres peuvent être enregistrés dans un
mode autre que le mode MEM ou dans le mode
d’arrêt d’urgence.
2. Lors de l’enregistrement des paramètres dans une
carte mémoire, si un fichier ayant le même nom est
trouvé dans la carte mémoire, les paramètres ne
pourront pas être enregistrés. Supprimer le fichier
de la carte mémoire ou changer le nom du fichier
en définissant le paramètre n°8760.Pour un
enregistrement de paramètres dans une zone de
programme, l’opération est effectuée en fonction
du réglage du bit 2 (REP) du paramètre n°3201.
- 88 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
REMARQUE
1. Les paramètres peuvent être entrés dans un mode
autre que le mode MEM ou dans le mode d’arrêt
d’urgence.
2. Pour le mode de commande multicanal, les
paramètres peuvent être entrés et sortis
uniquement en utilisant l’écran du gestionnaire de
CNC Power Mate correspondant au canal 1.Seules
l’entrée/la sortie de/vers la mémoire de la CNC
pour le canal 1 sont possibles.
- 89 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
1.9.3 Paramètres
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0960 PPE PMN MD2 MD1
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0961 PMO
- 90 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Avertissement
Si une alarme est émise pour le gestionnaire de CNC Power Mate, un
message d’avertissement s’affiche.
Message Description
ERR DONNEE Tentative d’exécution de [PERFO] (CN → β) pour un programme
introuvable dans la zone de programme.
ECRIT. PROTEGEE Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) pour une zone de
programme alors que le signal de protection de mémoire (KEY) est
désactivé.
REFUS EDITION Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que la zone de
programme contient déjà un programme ayant le même nom que
celui devant être créé en exécutant [LIRE] (β → CN).
Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que le numéro du
programme à créer en exécutant [LIRE] (β → CN) a été sélectionné.
Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que le bit 0 (TVC) du
paramètre CNC n°0000 est réglé à 1. (Les paramètres n°0000 à
0019 sont sortis ; en revanche le paramètre n°0020 et les paramètres
suivants ne sont pas sortis.)
Tentative d’exécution de [PERFO] (NC → β) alors qu’une carte
mémoire ne contenait aucun programme pour lequel [PERFO] (CN →
β) pouvait être exécuté.
Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) pour une carte mémoire
protégée:
IL N’Y A PLUS D'ESPACE Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que la zone de
DISPONIBLE programme ne possède pas un espace libre suffisant.
ERR DE FORMAT Des données autres que des chiffres, signes, ANNULER et ENTRER
ont été saisies pour le réglage d’un paramètre.
TROP DE FIGURES Des données comprenant 9 chiffres ou plus ont été entrées pour un
paramètre de type bit.
DONNEE HORS PLAGE La valeur définie est hors de la plage de valeurs autorisée.
- 91 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
1.9.4 Remarques
- 92 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Présentation générale
Configuré tel qu’illustré dans la Fig. 12.5(a), le Servo Guide Mate
affiche des graphiques représentant les données de retour de position
du servomoteur et du moteur de broche qui sont commandés pendant
l’exécution du programme. Il comprend des fonctions telles que le
dessin de graphiques représentant des variations chronologiques des
données et de la trajectoire du moteur, ou encore l'affichage de vues
agrandies des erreurs associées au mode d'usinage circulaire.
CNC
A ffic h a g e g ra p h iq u e
D onnée de
re to u r
D é fin itio n d e s p a ra m è tre s
Ta m p o n d e
données E x é c u tio n d e p ro g ra m m e
A vance axe
S e r v o m o te u r
M o te u r d e b r o c h e
B ro c h e
C a p te u r
- 93 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
CANAL 1 Dessin 1
Acquisition
CANAL 2 Dessin 2 Affichage
de données d’écran
CANAL 3 Dessin 3
CANAL 4 Dessin 4
- 94 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
4 Diagramme de Fourier
Ce mode affiche le spectre de fréquence en effectuant une
transformée de Fourier numérique pour la plage de données
affichées par le graphique de temps Y.
5 Diagramme de Bode
Ce mode affiche un diagramme de Bode sous forme d’un
graphique logarithmique simple pour l’axe horizontal.
Remarque
- Numéro d'axe
REMARQUE
Pour une commande multiaxes, le numéro d'axe
doit être un numéro d'axe absolu au lieu d'un
numéro d'axe relatif dans chaque canal.
Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [Y-TEMPS].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.
- 95 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 96 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 97 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 98 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 100 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 101 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.
- 102 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 103 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 104 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
• Points de données de mesure
Entrer une valeur numérique comprise entre 1 et 10000. Ce
réglage représente le nombre de points de données à mesurer.
Le temps de mesure des données est calculé en multipliant les
points de données par le cycle d'échantillonnage. Si plusieurs
cycles d'échantillonnage sont définis pour l'axe servo et l'axe de
broche, les points de données correspondant au cycle
d'échantillonnage le plus court sont appliqués. Les points de
données correspondant au cycle d'échantillonnage le plus long
sont diminués d'après le rapport de cycle d'échantillonnage.
• Canal de déclenchement et numéro séquentiel
Entrer les valeurs numériques - numéro de canal et numéro
séquentiel - spécifiant l’instant de déclenchement de la mesure.
Les valeurs numériques pouvant être spécifiées comme numéros
de canaux sont séquentielles, en partant de Canal 1, la valeur
maximale étant le nombre de canaux affectés à la CNC. La
plage de numéros séquentiels s'étend de 0 à 99999. Si 0 est
spécifié comme numéro séquentiel, la mesure démarre
immédiatement dès l'appui sur la touche programmable
[MESURE], puis sur [DEPART].
• Cycle d’échantillonnage (servomoteur et broche)
Entrer séparément les valeurs numériques spécifiant les cycles
d’échantillonnage correspondant à l’axe servo et à l’axe de
broche. Les valeurs autorisées sont indiquées dans le
Tableau 1.10.1.1(a) Cycles d'échantillonnage.
- 105 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
• Échelle automatique
Entrer une valeur numérique qui spécifie si une mise à l’échelle
automatique doit être effectuée lors de chaque mesure. Les
valeurs programmables sont 1 (ne pas effectuer), 2 (effectuer une
fois seulement) et 3 (effectuer chaque fois). Lorsque la fonction
d'échelle automatique est validée, l'échelle de la courbe est
modifiée de telle sorte que la courbe complète puisse être
affichée dans la plage d'affichage du graphique. Par conséquent,
si vous souhaitez gérer les variations de la taille de la courbe, il
est préférable de fixer une échelle plutôt que d'utiliser la fonction
d'échelle automatique.
• Sélection du mode de synchronisation
Les valeurs programmables sont 1 (ne pas sélectionner) et 2
(sélectionner).
Cette fonction peut être utile dans les cas où les données ne sont
pas synchronisées en termes de temps en raison de cycles
d'échantillonnage différents lorsqu'une interpolation entre l'axe
servo et l'axe de broche est effectuée à travers le mode de
commande de contournage Cs ou d'autres modes. (Dans certains
cas, la fonction ne produit parfois aucun effet.)
• Date et heure
La date et l’heure de mesure des données sont affichées.
(Ce paramètre est en lecture seule.)
- 106 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 107 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
• Unité
Les données programmables sont celles indiquées dans le
Tableau 1.10.1.1(d), Unités de données de mesure. Cependant,
comme le montre le Tableau 1.10.1.1(e), Unités de données de
mesure correspondantes, il n'est pas possible de spécifier une
unité autre que celle correspondant au type de donnée de mesure.
Dans des conditions normales, il n'est pas nécessaire de modifier
les valeurs définies automatiquement. Lorsqu'une conversion de
coordonnées polaires ou une autre opération nécessitant des
informations sur la position actuelle de l'axe de rotation est
effectuée, l'unité "deg" doit être sélectionnée.
- 108 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 109 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
• Coefficient de conversion
Définir le poids de la donnée sélectionnée pour chaque type de
canal (numérateur = valeur physique). Pour POSF et les autres
données relatives à la position, spécifier la distance de
déplacement par impulsion. Pour VCMD et SPEED, spécifier
3750. Pour TCMD, spécifier la valeur de courant maximum de
l'amplificateur utilisé.
• Base de conversion
Définir le poids de la donnée sélectionnée pour chaque type de
canal (dénominateur = unité de donnée brute). Dans des
conditions normales, utiliser la valeur qui est automatiquement
définie lorsque le type est sélectionné. En général, le système
définit automatiquement la valeur 1 pour POSF et les autres
données relatives à la position, la valeur 32768 pour VCMD et
SPEED, et la valeur 7282 pour TCMD.
• Valeur d’origine
Spécifier la valeur qui doit être définie comme valeur initiale
pour chaque canal lors de l'appui sur la touche programmable
[MESURE], puis sur [ORIGINE].
• Adresse étendue
Dans des conditions normales, ce paramètre ne peut pas être
défini et n’est pas utilisé. (Ce paramètre est en lecture seule.)
• Décalage
Dans des conditions normales, ce paramètre ne peut pas être
défini et n’est pas utilisé. (Une valeur peut être définie
automatiquement lorsque le type est sélectionné.)
Une opération ne peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les
conditions d'affichage de graphique définies dans le Tableau
1.10.1.1(g), Conditions de graphiques de temps Y.
- 110 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 111 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 112 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
• Entrée 1
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 1 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.1(g), Conditions de
graphiques de temps Y.
• Entrée 2
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Noter que, lorsque "Bit " est spécifié
comme opération, les valeurs sont définies dans l'ordre, la
position de bit 0 correspondant à 10. Dans ce cas, la valeur
maximale est 25, ce qui indique la position de bit 15. Une
valeur ne peut pas être spécifiée dans l'entrée 2 si elle ne remplit
pas les conditions d'affichage de graphique définies dans le
Tableau 1.10.1.1(g), Conditions de graphiques de temps Y.
• Unité d’affichage
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.1(h), Unités d'affichage.Les conditions à respecter pour
spécifier ces unités d'affichage sont celles définies dans le
Tableau 1.10.1.1(i), Unités d'affichage de graphique de temps Y.
- 113 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 114 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
• Conversion de coordonnées
Les valeurs programmables sont 1 (Normal; pas de conversion de
coordonnées), 2 (Polai ; conversion pour l'interpolation en
coordonnées polaires) et 3 (Angulai ; conversion de coordonnées
pour le mode de commande d'axe angulaire). Les conditions à
respecter pour spécifier les types de conversion de coordonnées
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.1(j), Types de
conversion de coordonnées de graphiques de temps Y
correspondants. Noter qu'aucune condition n'est imposée pour
la spécification du paramètre "Normal " (pas de conversion de
coordonnées).
- 115 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
• Inclinaison
Spécifier l’inclinaison en degrés. La valeur spécifiée prend effet
uniquement lorsque Angulai (conversion de coordonnées pour le
mode de commande d'axe angulaire) est spécifié comme type de
conversion de coordonnées.
- Opération de mesure
• Origine
Faites de sorte que la valeur d’origine, définie pour chaque canal
sur l’écran de réglage des canaux, soit la valeur initiale pour les
données de mesure lorsque l’opération de mesure est lancée.
Cette opération est active uniquement pour les canaux pour
lesquels la mesure de position est définie.
Restrictions
-Cycle de mise à jour des données
Les données de position sont mises à jour à des intervalles de 1 ms,
tandis que les données de puissance sont mises à jour au moment du
cycle actuel. Par conséquent, même si un cycle d'échantillonnage
plus court que le cycle de mise à jour des données est spécifié, les
données affichées restent inchangées pendant le cycle de mise à jour
actuel.
- 116 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 117 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
1.10.1.2 Graphique XY
Ce graphique offre un affichage de trajectoire bidimensionnel des
données de mesure en utilisant des données 2 axes.
Jusqu'à deux dessins peuvent être affichés à la fois.
Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [XY].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.
- 118 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 119 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 120 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 121 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 122 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 123 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Manipulation du graphique XY
En appuyant sur les touches programmables suivantes, les opérations
correspondantes peuvent être effectuées.
[MESURE] : Exécute une opération liée à la mesure.
[←] : Décale l'axe horizontal vers la droite.
[→] : Décale l'axe horizontal vers la gauche.
[EXTENS-H AXE] : Agrandit l'axe horizontal.
[REDUCT-H AXE] : Réduit l'axe horizontal.
[ECHELLE AUTO] : Active la fonction d'échelle automatique.
[↑] : Décale l'axe vertical vers le bas.
[↓] : Décale l'axe vertical vers le haut.
[EXTENS-V AXE] : Agrandit l'axe vertical.
[REDUCT-V AXE] : Réduit l'axe vertical.
[DESSIN1INVIS] : Définit si le Dessin 1 doit être affiché ou
non.
[DESSIN2INVIS] : Définit si le Dessin 2 doit être affiché ou
non.
[RGL.OPE/GRPH] : Règle les opérations et les graphiques.
[RGL ECHELLE] : Règle les échelles.
[ENTREE COM1] : Entre le commentaire 1.
[ENTREE COM2] : Entre le commentaire 2.
[TEMPS Y] : Bascule sur le graphique de temps Y.
[CERCLE] : Bascule sur le graphique circulaire.
[FOURIER] : Bascule sur le diagramme de Fourier.
[BODE] : Bascule sur le diagramme de Bode.
- 124 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.
- 125 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 126 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran d'entrée de données.
- 127 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
• Entrée 1
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 1 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.2(b), Conditions de
graphiques XY.
• Entrée 2
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 2 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.2(b), Conditions de
graphiques XY.
- 128 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
• Unité d’affichage
La valeur programmable est 4 (mm) uniquement.
• Conversion de coordonnées
Les valeurs programmables sont 1 (Normal; pas de conversion de
coordonnées), 2 (Polai ; conversion pour l'interpolation en
coordonnées polaires) et 3 (Angulai ; conversion de coordonnées
pour le mode de commande d'axe angulaire). Les conditions à
respecter pour spécifier les types de conversion de coordonnées
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.2(c). Types de
conversion de coordonnées de graphiques XY correspondants.
• Inclinaison
Spécifier l’inclinaison en degrés. La valeur spécifiée prend effet
uniquement lorsque Angulai (conversion de coordonnées pour le
mode de commande d'axe angulaire) est spécifié comme type de
conversion de coordonnées.
- Opération de mesure
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y,
qui décrit l'opération de mesure.
Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.
- 129 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [CERCLE].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.
- 130 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 131 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 132 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 133 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 134 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 135 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.
- 136 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 138 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran d'entrée de données.
- 139 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
• Entrée 1
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 1 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.3(b), Conditions de
graphiques circulaires.
• Entrée 2
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 2 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.3(b), Conditions de
graphiques circulaires.
• Unité d’affichage
La valeur programmable est 4 (mm) uniquement.
• Conversion de coordonnées
Les valeurs programmables sont 1 (Normal; pas de conversion de
coordonnées), 2 (Polai ; conversion pour l'interpolation en
coordonnées polaires) et 3 (Angulai ; conversion de coordonnées
pour le mode de commande d'axe angulaire). Les conditions à
respecter pour spécifier les types de conversion de coordonnées
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.3(c), Types de
conversion de coordonnées de graphiques circulaires
correspondants.
- 140 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
• Inclinaison
Spécifier l’inclinaison en degrés. La valeur spécifiée prend effet
uniquement lorsque Angulai (conversion de coordonnées pour le
mode de commande d'axe angulaire) est spécifié comme type de
conversion de coordonnées.
- Exécution de la mesure
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y,
qui décrit l'exécution de la mesure.
Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.
- 141 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Afficher le graphique de temps Y d'après la procédure qui
convient.
2. Appuyer sur la touche programmable [FOURIER].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.
- 142 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 143 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 145 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 146 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Explication
- Définition de l'écran de réglage des opérations et des graphiques
L'écran de réglage des opérations et des graphiques permet de
spécifier jusqu'à quatre paramètres graphiques par dessin.
• Opération
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.4(a), Opérations sur le diagramme de Fourier.Une
opération ne peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les
conditions d'affichage de graphique définies dans le Tableau
1.10.1.4(b), Conditions de diagramme de Fourier.
Tableau 1.10.1.4 (a) Opérations sur le diagramme de Fourier
Valeur Nom
Description
d'entrée d'opération
1 s/o N’est pas affiché.
Affiche le spectre de fréquence en effectuant une
31 Fourier
tranformée de Fourier numérique.
Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.
- 147 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [BODE].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.
- 148 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 149 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 150 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 151 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 152 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 153 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.
- 154 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- 155 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran d'entrée de données.
- 156 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
- Exécution de la mesure
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y,
qui décrit l'exécution de la mesure.
Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.
- 157 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
Colonne
Ligne
- 158 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Affichage d'état
<1> Kana/alphabétique
KN: Entrée de caractères kana demi-chasse.
ABC: Entrée en anglais.
<2> OVER / INSERT
OVER: Mode d'écrasement.
INSERT: Mode d'insertion.
<3> EDIT / LIRE
EDIT: Édition autorisée.
LIRE: Édition non autorisée.
<4> Nombre d'espaces vides
Nombre d'emplacement de caractère vide (demi caractère).
<5> Ligne de curseur actuelle
Position de la ligne sur laquelle le curseur se trouve actuellement.
<6> Colonne de curseur actuelle
Position de la colonne dans laquelle le curseur se trouve
actuellement.
REMARQUE
Les nombres de lignes et de colonnes pouvant être
affichés sur chaque écran LCD sont les suivants:
• Unité d’affichage 10.4": 37 caractères × 12 lignes
• Unité d’affichage 7.2"/8.4": 38 caractères × 11 lignes
• Unité d’affichage 15": 38 caractères × 19 lignes
- 159 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
- 160 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Message Description
d'avertissement
IL N’Y A PLUS D'ESPACE Un dépassement s'est produit dans la
DISPONIBLE mémoire de la CNC.
ALARME L'opération n'a pas pu être effectuée car une
alarme a été générée dans la CNC.
OCCUP Attendre que le traitement CNC se termine ou
réessayer.
DONN INCORR Examiner les données et les corriger si
nécessaire.
MODE INCOR. La CNC est dans un mode erroné.
COMMANDE INVALIDE Option CNC correspondante introuvable.
ERR PARAMETRE Les réglages de paramètres de la CNC sont
erronés.
REFUS EDITION Une tentative d'édition a été effectuée avec
des données ne pouvant pas être éditées.
PROTECT ECRIT L'écriture est interdite.
REJET INSTRUCT La CNC rejette l'exécution du traitement.
Vérifier les conditions d'exécution.
- 161 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03
1.11.5 Paramètres
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3116 MDC
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3206 MIF
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8901 MEN
- 162 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 163 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
2.1 STRUCTURE
Servo amplificateur
I/O Link
- 164 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Carte principale
- UC pour commande de la CNC
- Alimentation électrique
- Commande 2 à 24 axes
- Interface de broche
- Interface LCD/IMD
- I/O Link
- Fonction de commande PMC
- Entrée numérique à grande vitesse
- RS-232C
- Interface de carte mémoire
- Fonction PC
(300is/310is/320is)
Carte serveur de données rapide
Sur une unité équipée de logements optionnels, il est possible d’installer autant de cartes optionnelles
qu’il y a de logements.
- 165 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Carte principale
24V-IN(CPD16A) Alimentation continue 24 V
Unité IMD
MDI(CA55) CK27
SPDL(JA41)
Disjoncteur
Bobine de réactance 200VAC
CA 200VAC
MCC
3ème et Disjoncteur
4ème PSM
broches
série
Codeur de position
SPM
FSSB(COP10A-1) COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
FSSB(COP10A-2) COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
ETHERNET(CD38A Ethernet
/CD38S)
- 166 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
When optional
Lorsque functionsoptionnelles
des fonctions are providedsont fournies
Carte spindle
Additional broche board
Logement
Optional slot
supplémentaire
optionnel
SPDL(JA41L)
Codeur
PSM position
Position coder
7ème broche
7th spindle
SPM
Carteaxis
Additional axeboard ToVers 8ème
8th spindle
supplémentaire broche
FSSB(COP10A-3) COP10B
SVM Servomoteur
Servo motor
COP10A
COP10B Servomoteur
SVM Servo motor
COP10A
COP10B Servomoteur
SVM Servo motor
COP10A
COP10B Servomoteur
SVM Servo motor
COP10A
- 167 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Carte Ethernet
Emplacement optionnel
rapide
ETHERNET(CD38R) Ethernet
Carte HSSB
HSSB(COP21N) PC
ou PANEL i
Carte Profibus
esclave
Carte DeviceNet
maître
Carte DeviceNet
esclave
Carte FL-net
- 168 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 169 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Unité connecteur
Moteur Moteur
ventilateur ventilateur
Pile
Arrière de l'unité
COP10A-1 COP10A-2
(COP10A est un connecteur installé sur la carte
servo.)
CK21A CDP16A
JD36A JD51A
CA79A
JGM CA87A
CA88A
Carte principale
CK21A CPD16A
JD36A JD51A
- 170 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 171 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Connecteur
Connecteur
Connecteur
- 172 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 173 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Connecteur Connecteur
Fiche
module
DIMM
- 174 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- Schéma fonctionnel
Carte
principale Carte UC
I/O Link
4 canaux
Vers fond de
panier
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier
Unité
d’affichage
- 175 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- Affichage LED
Arrière de l'unité
ALM2
ALM3
LOW
COM
LINK
- 176 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 177 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
TMBB(Court-circuit)
A court-circuiter.
Carte principale
Nom Référence
Carte à circuits Pour LCD 7.2" couleur A20B-8100-0961
imprimés du Pour LCD 8.4" couleur A20B-8100-0963
convertisseur Pour LCD 10.4" couleur A20B-8100-0962
Unité connecteur A15L-0001-0091
REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.
- Configuration du convertisseur
Carte principale
Convertisseurr (aussi
adaptateur ventilateur) CA87A
LCD 10.4" CP1 CN1
CPD12(quand A20B-8101-002x)
- 178 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Moteur Moteur
ventilateur ventilateur
Pile
Arrière de l'unité
- 179 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 180 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Moteur
Moteur
ventilateur
Pile
Arrière de l'unité
CA55 (FUSIB
JD56A JA40 JA41 Module
LE)
d’alimentation
COP
CD38S
JD54 JD51A
CPD16A
CA88A
Carte principale
TP2 ou CP95
CA55
(FUSIBLE
JD56A JA40 JA41 Module )
CPD12 d’alimentation
CK20A
CK21A JD54 JD51A
CDP16A
- 181 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 182 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
コネクタ
Connecteur
(4) Unité
d'alimentation
- 183 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 184 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Connecteur
コネクタ
Connecteur
(4) Unité d'alimentation
- 185 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 186 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
コネクタ
Connecteur
- 187 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
コネクタ
Connecteur
- 188 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- Schéma fonctionnel
(1) Cartes principales B1 et B2 pour unité d'affichage 15"
Carte principale
Carte de commande d'affichage Carte UC
Commande
DRAM Contrôle
UC d'affichage UC DRAM Logiciel
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel Carte Compact canaux
BOOT Flash
I/O
Link
4 canaux
Contrôle
périphérique2 Vers fond de
i
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier
Unité
d’affichage
- 189 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Carte principale
Carte de commande d'affichage Carte UC
Commande
DRAM Contrôle
UC d'affichage UC DRAM Logiciel
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel canaux
BOOT
I/O Link
4 canaux
Contrôle
périphérique2 Carte Vers fond de
Compact panier
Flash
Contrôle Module PMC
périphérique Contrôle I/O
1 Link
Carte de
1,2 canaux
Contrôle commande d'axes
Ethernet
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier
Unité
d’affichage
RS232C
FSSB Pile au lithium IMD I/O Link 24 Vcc
Ethernet Carte 3V Broche série 1,2,3
mémoire
HDI canaux
- 190 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- Affichage LED
(1) Cartes principales B1 et B2 pour unité d'affichage 15"
Vue arrière
Arrière de l'unité
DNV4
(b) État GUI (vert)
DNV3
(d) Alimentation GUI (vert)
DNV2
DNV1
LOW
ALM3
ALM2
ALM1
- 191 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Vue arrière
Arrière de
l'unité
DNV4
(b) État GUI (vert)
DNV3
(d) Alimentation GUI (vert)
DNV2
DNV1
LOW
ALM3
ALM2
ALM1
- 192 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 193 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
LED d'état
État
N° (DNV1 à 3)
3 2 1
Indique l'état dans lequel le système est hors tension
1 ou lorsque le système a été démarré avec succès et
qu'il fonctionne normalement.
2 État immédiatement après la mise sous tension
L'interface entre la carte UC et la carte de commande
d'affichage est en cours d'initialisation. Si les LED
3 restent figées sur cette indication d'état, il se peut que
la carte UC, la carte d'affichage ou la carte principale
soit défectueuse.
En attente de démarrage côté de la carte de
commande d'affichage. Si les LED restent figées sur
4
cette indication d'état, il se peut que la carte d'affichage
ou la carte principale soit défectueuse.
L'écran de la carte UC est sorti sur la carte de contrôle
d'affichage ou une erreur RAM est survenue sur
l'interface entre la carte UC et la carte de commande
5 d'affichage.
Si les LED restent figées sur cette indication d'état, il se
peut que la carte UC, la carte d'affichage ou la carte
principale soit défectueuse.
: Allumée : Eteinte
- 194 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Carte principale
Unité
d'alimentation
Carte principale
Unité
d'alimentation
- 195 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.
- Configuration du convertisseur
Carte principale
CA87A
CPD12(quand A20B-8101-002x)
- 196 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Vue arrière
Arrière de
l'unité
Module
COP d’alimentation
Deux types de connecteurs sont fournis sur le convertisseur. Utiliser le connecteur correspondant pour le
branchement.
Chacun des deux câbles de la section de rétro-éclairage LCD peut être connecté à l’un des deux câbles du
convertisseur.
- 197 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 198 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 199 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Numéro de ID Remarques
Modèle Nom
schéma
Tous LCD 7.2" couleur A02B-0303-D504 1001
modèles LCD 8.4" couleur A02B-0303-D503 1011
LCD 10.4" couleur A02B-0303-D500 1010
LCD 10.4" couleur A02B-0303-D501
(avec écran tactile)
LCD 15" couleur Pour carte A02B-0303-D513 0101 Production
principale suspendue
B1, B2 A02B-0303-D523
Pour carte A02B-0303-D564
principale
F1, F2
LCD 15" couleur Pour carte A02B-0303-D514 Production
(avec écran tactile) principale suspendue
B1, B2 A02B-0303-D524
Pour carte A02B-0303-D549
principale
F1, F2
- 200 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
- 201 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 202 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
2.5.5 E/S
- 203 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 204 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
PRÉCAUTION
Avant de commencer, sauvegarder le contenu
(tels que les paramètres et les programmes) de la
mémoire SRAM de la CNC. Sinon le contenu de la
mémoire SRAM risque d'être perdu pendant le
remplacement.
Procédure de remplacement
1. Retirer l’unité de commande de type monté sur LCD, selon la
Section 5.13 "MONTAGE ET DÉMONTAGE DES
UNITÉS LCD ET IMD".
2. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, les
câbles du ventilateur et la pile ne doivent pas être débranchés.
- 205 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Griffe
CA79A
CA87A
CA88A
Carte principale
CK20A
CK21A
- 206 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est
indispensable de localiser et d'éliminer la cause du
défaut.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des
qualifications requises relatives à la sécurité et à la
maintenance est autorisé à effectuer cette
opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un fusible: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
Arrière de l'unité
Fusible
- 207 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Vue arrière
Arrière de l'unité
Module
COP d’alimentation
Fusible
- 208 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
REMARQUE
L'équipement est livré en standard avec une pile
au lithium.
- 209 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Connecteur
Boîtier piles
Pile au lithium
A02B-0200-K102
Boîtier de piles
Connecteur
Pile au lithium
A02B-0200-K102
Câble pile
- 210 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'autres piles que les modèles
recommandés peut provoquer l'explosion de la
pile. N'utiliser que le modèle de pile spécifié
(A02B-0200-K102).
PRÉCAUTION
Les opérations 1) à 3) doivent être effectuées dans
les 30 minutes. Ne pas laisser l'unité de
commande sans pile plus longtemps que la durée
prescrite. Le contenu de la mémoire risquerait
d'être perdu.
Si les points 1) à 3) ne peuvent pas être effectués
en moins de 30 minutes, sauvegarder au préalable
le contenu de la mémoire SRAM sur la carte
mémoire. Ainsi, si le contenu de la mémoire SRAM
est perdu, il pourra être restauré facilement.
Pour la méthode à suivre, voir Section 4.9 ou
Appendice D.
- 211 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
PRÉCAUTION
Pour remplacer les piles sèches alcalines sur le
système alimentation coupée (OFF), suivre la
même procédure que celle de remplacement de la
pile au lithium décrite ci-dessus.
Couvercle
Borne de connexion
à l’arrière
Trous de montage × 4
Boîtier piles
- 212 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Connecteur
PRÉCAUTION
1. Installer le boîtier de la pile (A02B-0236-C281) de
manière à pouvoir remplacer les piles facilement
même si l'unité de commande est sous tension
(ON).
2. Le connecteur du câble des piles est fixé à l'unité
de commande par un systèmede verrouillage
simple.Pour éviter que le connecteur se détache
tout seul sous le poids ou la tension du câble, le
fixer à environ 50 cm du connecteur.
- 213 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un moteur de ventilateur: ne
toucher EN AUCUN CAS les circuits à haute
tension (marqués par un et protégés par une
gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
- 214 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Procédure de remplacement
Fig. a
(1) Connecteur
(2) Ventilateur (3) Boîtier
ventilateur
- 215 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
(3) Couvercle
ventilateur (1) Connecteur
Fig. b
(2) Ventilateur
- 216 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
PRÉCAUTION
Avant de commencer, sauvegarder le contenu (tels
que les paramètres et les programmes) de la
mémoire SRAM de la CNC. Sinon le contenu de la
mémoire SRAM risque d'être perdu pendant le
remplacement.
- 217 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- Procédure de remplacement
1. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, les
câbles du ventilateur et la pile ne doivent pas être débranchés.
Griffe
CA79A
CA87A
CA88A
Carte principale
CK20A
CK21A
- 218 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Unité
d'alimentation
Ecran LCD
Surface
d'affichage
Rétro-éclairage
- 219 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 220 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- 221 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Pour les séries 300is/310is/320is, la connexion suivante est requise, outre la connexion commune aux séries
30i/300is/31is/310is/32i/310is.
300is/310is/320is
Unité de commande
24V-IN(CPD16A)
SPDL (JA41)
I/O LINK(JD51A) Les fonctions et branchements des
HDI(JA40) connecteurs à gauche sont identiques à ceux
MDI(CA55) de la Série 30i. Voir Section 2.3 "SCHÉMAS
DE CONNEXION".
FSSB(COP10A-1)
FSSB(COP10A-2)
R232-1/S.SPDL(JD56A)
{ Unité d'E/S RS-232-C
Broche série
Ethernet(CD38S) HUB
Câble réseau Ethernet
Voir le Chapitre 2.3, "SCHÉMAS DE CONNEXION" pour connaître les branchements différents de ceux
ci-dessus.
- 222 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- Spécification
Élément Référence
A20B-8101-0020
Carte principale C1 300is-A, 310is-A5
ou
(Pour LCD 10.4")
A20B-8101-0028
Carte principale C3 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0023
(Pour LCD 12.1")
Carte principale C2 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0021
(Pour LCD 15")
A20B-8101-0024
Carte principale C4 310is-A, 320is-A
ou
(Pour LCD 10.4")
A20B-8101-0029
Carte principale C6 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0027
(Pour LCD 12.1")
Carte principale C5 310is-A, 320is-A (Pour LCD 15") A20B-8101-0025
Carte principale G1 300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0370
(Pour LCD 10.4")
Carte principale G3 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0373
(Pour LCD 12.1")
Carte principale G2 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0371
(Pour LCD 15")
Carte principale G4 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0374
(Pour LCD 10.4")
Carte principale G6 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0377
(Pour LCD 12.1")
Carte principale G5 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0375
(Pour LCD 15")
- 223 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Moteur Moteur
Pile
Vue arrière
Arrière de l'unité
CA76
CA55 (FUSIBLE
JA40 JA41 Unité )
d'alimentation
COP
CD38S
JD56A JD54 JD51A CA75
ou
CPD16A
CA113
CA98
JGM CA87A CN79A
CA88A
Carte
principale
TP2 ou CA76 CD46L
CA95 CA55
(FUSIBLE
JA40 JA41 Unité )
CPD12
d'alimentation
CD38S
CK20A
JD56A JD54 JD51A CA75
CK21A
ou
CA113 CPD16A
- 224 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- 225 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
コネクタ
Connecteur
(4) Unité d'alimentation
électrique
- 226 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- 227 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
コネクタ
Connecteur
Carte GUI
(3) Carte Compact Flash
Connecteur
Carte GUI
(côté Connecteur)
- 228 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
Connecteurコネクタ
- 229 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 230 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- Schéma fonctionnel
(1) Pour les cartes principales C1 à C6
Carte principale
Carte de commande d'affichage Carte UC
DRAM Commande
UC d'affichage UC DRAM Logiciel Contrôle
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel Carte Compac canaux
BOOT Flash
I/O Link
4 canaux
Contrôle
périphérique2 Vers fond de
panier
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier
Unité
d’affichage
- 231 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Carte principale
I/O Link
4 canaux
Contrôle
périphérique2 Vers fond de
Carte panier
Compact
Flash Contrôle Module PMC
périphérique Contrôle I/O
1 Link
Carte de
USB 1,2 canaux
Contrôle commande d'axes
Commande
Ethernet
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier
Unité
d’affichage
RS232C
USB Carte FSSB Pile au lithium 3 V IMD I/O Link 24VDC
Ethernet
mémoire Broche série 1,2,3
HDI canaux
- 232 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- Affichage LED
(1) Pour les cartes principales C1 à C6
Vue arrière
Arrière de l'unité
DNV4
(2) État GUI (vert)
DNV3
(4) GUI POWER (vert)
DNV2
DNV1
(5) LED à 7
segments
(rouge)
(1) Alarme CNC
LOW
ALM3
ALM2
ALM1
- 233 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Vue arrière
Arrière de l'unité
DNV4
(2) État GUI (vert)
DNV3
(4) GUI POWER
DNV2 (vert)
DNV1
(5) LED à 7
segments
(rouge)
(1) Alarme CNC
LOW
ALM3
ALM2
ALM1
- 234 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- 235 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
(4) GUI POWER (LED verte) indique que la carte GUI est sous
tension (au moment de l’opération de sauvegarde également).
Carte principale
Unité
d'alimentation
- 236 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
Carte principale
Unité
d'alimentation
- 237 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.
- 238 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- Détails du convertisseur
Carte principale d’unité
d’affichage pour
300is/310is/320is
Pour LCD 10.4" (A20B-8101-006x)
CPD12
Pour LCD12.1"
Adaptateur de ventilateur
CN1
Pour LCD15"
Adaptateur de ventilateur
CN1
Câble de conversion
- 239 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Vue arrière
Arrière de l'unité
COP
Vue arrière
Arrière de l'unité
COP
- 240 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
Vue arrière
Arrière de l'unité
COP
- 241 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Carte principale C1 (300is-A, pour LCD 10.4") A20B-8101-0020 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0303-H105
A20B-8101-0028 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C3 (300is-A, pour LCD 12.1") A02B-0303-H106 A20B-8101-0023 ID=00307
C2 (300is-A, pour LCD 15") A02B-0303-H107 A20B-8101-0021 ID=00305
C1 (310is-A5, pour LCD 10.4") A20B-8101-0020 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0306-H105
A20B-8101-0028 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C3 (310is-A5, pour LCD 12.1") A02B-0306-H106 A20B-8101-0023 ID=00307
C2 (310is-A5, pour LCD 15") A02B-0306-H107 A20B-8101-0021 ID=00305
C4 (310is-A, pour LCD 10.4") A20B-8101-0024 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0307-H105
A20B-8101-0029 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C6 (310is-A, pour LCD 12.1") A02B-0307-H106 A20B-8101-0027 ID=00313
C5 (310is-A, pour LCD 15") A02B-0307-H107 A20B-8101-0025 ID=00311
C4 (320is-A , pour LCD 10.4") A20B-8101-0024 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0308-H105
A20B-8101-0029 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C6 (320is-A , pour LCD 12.1") A02B-0308-H106 A20B-8101-0027 ID=00313
C5 (320is-A , pour LCD 15") A02B-0308-H107 A20B-8101-0025 ID=00311
G1 (300is-A, pour LCD 10.4") A02B-0303-H103 A20B-8101-0370 ID=00318
G3 (300is-A, pour LCD 12.1") A02B-0303-H104 A20B-8101-0373 ID=0031B
- 242 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Carte principale G2 (300is-A, pour LCD 15") A02B-0303-H108 A20B-8101-0371 ID=00319
G1 (310is-A5, pour LCD 10.4") A02B-0306-H103 A20B-8101-0370 ID=00318
G3 (310is-A5, pour LCD 12.1") A02B-0306-H104 A20B-8101-0373 ID=0031B
G2 (310is-A5, pour LCD 15") A02B-0306-H108 A20B-8101-0371 ID=00319
G4 (310is-A, pour LCD 10.4") A02B-0307-H103 A20B-8101-0374 ID=0031C
G6 (310is-A, pour LCD 12.1") A02B-0307-H104 A20B-8101-0377 ID=0031F
G5 (310is-A, pour LCD 15") A02B-0307-H108 A20B-8101-0375 ID=0031D
G4 (320is-A, pour LCD 10.4") A02B-0308-H103 A20B-8101-0374 ID=0031C
G6 (320is-A, pour LCD 12.1") A02B-0308-H104 A20B-8101-0377 ID=0031F
G5 (320is-A, pour LCD 15") A02B-0308-H108 A20B-8101-0375 ID=0031D
Carte GUI Pour cartes LCD 10.4"/15" et A02B-0303-H140 A20B-3300-0420 ID=0000X1
principales C1 mémoire (64Mo)
à C6 LCD 10.4"/15" et A02B-0303-H142 A20B-3300-0421 ID=0001X1
mémoire (128Mo)
LCD 12.1" et A02B-0303-H141 A20B-3300-0422 ID=0000X0
mémoire (64Mo)
LCD 12.1" et A02B-0303-H143 A20B-3300-0423 ID=0001X0
mémoire (128Mo)
Pour cartes Mémoire (128Mo) A02B-0303-H145 A20B-3300-0551 ID=0101XX
principales ID=0110XX
Mémoire (256Mo) A02B-0303-H146 A20B-3300-0552
G1 à G6
Unité d'alimentation A02B-0303-H110 A20B-8101-0010
Carte à circuits Pour LCD 10.4" - A20B-8100-0962
imprimés de Pour LCD12.1" - A14L-0143-0003
convertisseur Pour LCD15" - A14L-0143-0002
Adaptateur de Pour LCD 12.1"/15" - A20B-8100-0969
ventilateur
Carte à circuits imprimés pour unité de sauvegarde - A20B-2100-0820
Fond de panier Sans logement - A20B-2003-0600 ID=01
1 logement - A20B-2003-0810 ID=00
2 logements - A20B-2003-0610 ID=10
- 243 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
- 244 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Carte Compact Flash 32 Mo A02B-0303-H151 A87L-0001-0173#032MBA Production suspendue
A87L-0001-0173#128MBB Production suspendue
Fonctionnement
A87L-0001-0173#128MBC
propre:32 Mo
64 Mo A02B-0303-H152 A87L-0001-0173#064MB Production suspendue
A87L-0001-0173#128MBB Production suspendue
Fonctionnement propre:
A87L-0001-0173#128MBC
64 Mo
128 Mo A02B-0303-H153 A87L-0001-0173#128MBB Production suspendue
A87L-0001-0173#128MBC
256 Mo A02B-0303-H154 A87L-0001-0173#256MBB Production suspendue
A87L-0001-0173#256MBC
512 Mo A02B-0303-H155 A87L-0001-0173#512MBB Production suspendue
A87L-0001-0173#512MBC
1 Go A02B-0303-H156 A87L-0001-0173#001GBB Production suspendue
A87L-0001-0173#001GBC
2 Go A02B-0303-H157 A87L-0001-0173#002GBB Production suspendue
A87L-0001-0173#002GBC
Câble de connexion entre la Pour LCD12.1" - A660-2006-T050#L130R0
carte principale et le Pour LCD15" - A660-2005-T469#L200R0
convertisseur
Câble de conversion (pour rétroéclairage - A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
LCD 15")
Câble pour unité de sauvegarde - A02B-0281-K801 Pour cartes principales
C1 à C6
Câble pour unité de sauvegarde - A02B-0303-K801 Pour cartes principales
G1 à G6
Boîtier Sans logement - A02B-0303-D100#0A
1 logement - A02B-0303-D100#1A
2 logements - A02B-0303-D100#2A
Ventilateur pour unité de base - Sans - A02B-0303-K120 40 mm carré, 2 unités
logement
Ventilateur pour unité de base - 1 - A02B-0303-K121 60 mm carré, 1 unité
emplacement/2 emplacements 40 mm carré, 1 unité
Pièce de sauvegarde pour l'unité de - A02B-0200-K102
commande: Pile
Fusible - A02B-0236-K101
REMARQUE
Cette section décrit les cartes à circuits imprimés
et les unités spécifiques aux séries
300is/310is/320is. Pour les cartes à circuits
imprimés et unités communes aux séries
300is/310is/320is and 30i/31i/32i, voir Section 2.5.
- 245 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
PRÉCAUTION
Avant de commencer, sauvegarder le contenu (tels
que les paramètres et les programmes) de la
mémoire SRAM de la CNC. Sinon le contenu de la
mémoire SRAM risque d'être perdu pendant le
remplacement.
- 246 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
Griffe
- 247 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
CA79A CA98
CA87A
CA88A
Carte principale
TP2
CD46L
CDP12
CK20A
CK21A
- 248 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est
indispensable de localiser et d'éliminer la cause du
défaut.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des
qualifications requises relatives à la sécurité et à la
maintenance est autorisé à effectuer cette
opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un fusible: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
- Logement de fusible
Vue arrière
Arrière de l'unité
Unité
d'alimentation
COP
Fusible
- 249 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Dans le cas d'une unité d’affichage LCD avec écran tactile, la surface
de ce dernier est recouverte d'une feuille de protection. Lorsque des
rayures ou salissures apparaissent sur cette feuille, elles rendent le
contenu d'écran difficile à lire; la feuille doit alors être changée.
Préparer les éléments suivants.
- 250 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- Spécification
Nom Référence
Carte à circuits imprimés pour unité de
A20B-2100-0820
sauvegarde
Câble pour unité de sauvegarde
A02B-0281-K801
(Pour cartes principales C1 à C6)
Câble pour unité de sauvegarde
A02B-0303-K801
(Pour cartes principales G1 à G6)
Vue de face
REMARQUE
Pour les cartes principales C1 à C6 (référence
câble: A02B-0281-K801), le connecteur d'interface
de sauvegarde (CA75) et le connecteur IMD
(CA55) sur les cartes principales ont la même
forme.
Veiller à ne pas insérer un câble erroné dans les
connecteurs.
- 251 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03
Procédure
<1> Couper l'alimentation à la CNC, remplacer l'unité de sauvegarde
et remettre sous tension.
<2> Lorsque l'écran Windows apparaît, appuyer sur la touche "Ctrl"
puis sur "Aux" du IMD pour afficher le menu "Démarrer" et
démarrer l'Explorateur Windows.
<3> Exécuter "Storage Card¥Fanuc¥NCBOOT32.exe".
<4> Quand le menu pop-up apparaît en bas à gauche de l'écran,
sélectionner "Open" (Ouvrir).
<5> Vérifier "Enable battery backup unit" pour activer une
opération de sauvegarde.
<6> Sélectionner "OK" pour fermer NCBOOT32.
<7> Exécuter "Storage Card¥Fanuc¥NCBOOT32.exe".
<8> Quand le menu contextuel apparaît en bas à gauche de l'écran,
sélectionner "Save" (Sauvegarder).
<9> Mettre la CNC hors tension puis à nouveau sous tension.
Vérifier que la sauvegarde s'effectue normalement et qu'aucune alarme
n'apparaît.
- 252 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
- 253 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 254 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Unité de commande
Servomoteur
Servo amplificateur
Câble optique
I/O Link
- 255 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Rack 4 Rack 2
logements logements
Carte
principale
3 1
logements logement
4 2
logements logements
- 256 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Carte principale
Logement
JD1B βAmplificate
uri avec I/O Servomoteur
JD1A Link
R232-1(JD56A)
Unité E/S RS-232-C
Vers 5°, 6° broche
R232-2(JD36A)
Unité E/S RS-232-C
SPDL(JA41)
Disjoncteur
Bobine de réactance CA 200VAC
200VAC
MCC Disjoncteur
PSM
Codeur de position
Vers 3°, 4°
broche
SPM
FSSB(COP10A-2)
COP10B Axe 2
SVM Servomoteur
COP10A
Axe 3
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
Axe 4
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
Ethernet
- 257 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Carte de broche
Logement en option
supplémentaire
SPDL(JA41L)
7° moteur broche
SPM
FSSB(COP10A-3) COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A
- 258 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
ETHERNET(CD38R) Ethernet
Carte HSSB
HSSB(COP21N) PC ou PANEL i
(Remarque 1)
Carte Profibus
maître
Carte Profibus
esclave
Carte DeviceNet
maître
Carte DeviceNet
esclave
Carte FL-net
- 259 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Carte principale
+24V (CPD18)
Emplacement de carte
I/OLink(JD1A)
I/OLink(JD1B)
USB souris
USB clavier
USB souris
USB clavier
- 260 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Pour l’unité d’affichage de la CNC série is la connexion supplémentaire illustrée ci-dessous est
nécessaire sur l’unité.
Unité de commande CNC
Carte principale
HSSB(COP21A)
Unité IMD
(CK27)
MDI(CA55)
HSSB(COP21M)
24V-IN(CPD18)
R232-2/USB(JD54) { PC
USB clavier
USB imprimante
- 261 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 262 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
(2) Carte UC
(1) Carte de
commande d'axe
(4) Module PMC
- 263 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 264 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 265 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Schéma fonctionnel
Carte
principale Carte UC
I/O Link
4 canaux
Vers fond de
panier
Commande Contrôle
Carte de d'affichage
Contrôle Module PMC
commande d'axes périphérique Ethernet Contrôle I/O
Link
1,2 canaux
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier
Unité
d’affichage
- 266 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Affichage LED
1 4
2 3
- 267 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Point
- 268 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Spécification de l'unité
Nom Référence
Unité d'affichage A1 10.4" Sans écran tactile A02B-0303-C071
Unité d'affichage A2 10.4" Avec écran tactile A02B-0303-C081
Unité d'affichage B2 10.4" Sans écran tactile A02B-0303-C074
Unité d'affichage B2 10.4" Avec écran tactile A02B-0303-C084
- 269 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Arrière de l'unité
CA55
CA55 JA36A
JA36A
CK20A CN1
CN1
COP21A
COP21A
CK21A
CK21A
CA79A
CA87A
CA88A
Carte de commande
d'unité d'affichage
CA55 COP21A
JA36A
CN1
CK21A
CK20A
Numéro de Application
connecteur
CA55 IMD
JD36A Interface écran tactile
CN1 24VDC
CA79A Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Convertisseur
COP21A Interface HSSB
- 270 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Arrière de l'unité
CA55 JD36A
CK20A CPD19B
CK21A COP21B
CP1B CP1A
CA79A
CA87A
COP21B
CA55 JD36A
CK20A CPD19B
CK21A
CP1B CP1A
- 271 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Affichage LED
(1) Carte d'unité d'affichage A1 ou A2
POWER
Nom Description
S'allume lorsque cette carte est normalement
HSSB (LED verte) connectée à la CNC et que la communication est
établie.
POWER (LED verte) S'allume lors d'une mise sous tension normale.
S'allume lorsqu'un composant matériel détecte une
ERROR (LED rouge) défaillance dans cette unité d'affichage.Il se peut que
la carte de commande d'affichage soit défectueuse.
- 272 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Nom Description
S'allume lorsque cette carte est normalement connectée à
HSSB (LED verte)
la CNC et que la communication est établie.
POWER (LED verte) S'allume lors d'une mise sous tension normale.
S'allume lorsqu'un composant matériel détecte une
ERROR (LED rouge) défaillance dans cette unité d'affichage. Il se peut que la
carte de commande d'affichage soit défectueuse.
- 273 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Arrière de l'unité
Arrière de l'unité
- 274 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Spécification de l'unité
Nom Référence unité
LCD 15" couleur C1 (touches programmables) A02B-0303-C091
LCD 15" couleur C2
A02B-0303-C092
(touches programmables/écran tactile)
LCD 15" couleur D1 (touches programmables) A02B-0303-C093
LCD 15" couleur D2
A02B-0303-C094
(touches programmables/écran tactile)
- Carte principale
Nom Référence PCB
Pour LCD 15" couleur C1,C2 A20B-8101-0062
Pour LCD 15" couleur D1,D2 A20B-8101-0382
- 275 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Moteur Moteur
Arrière de l'unité
CD38S
CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55
CA98
CA87A
CD38S
CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55
CPD12 JD54 JD36
- 276 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Connecteur
(1) Carte de
commande
d' ffi h
Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique
- 277 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Connecteur
(1) Carte de
commande
d'affichage (3) Carte
Compact
Flash
Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique
- 278 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Affichage LED
1) Pour LCD 15" couleur C1, C2
Arrière de l'unité
Unité
d'alimentation
LEDP
COM
(orange) (verte)
BSRDY ALM2
(verte) (rouge)
(verte)
LED1 LED2
(verte) (verte)
LINK
- 279 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Arrière de l'unité
Unité
d'alimentation
DNV7(verte)
DNV6(verte)
DNV5(verte)
LINK (verte) ALM2 BSRDY
COM(orange) (rouge (verte)
- 280 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas installée.)
Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas installée.)
- 281 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de vis
autotaraudeuses.
- Positions du convertisseur, de l'adaptateur et de l'unité connecteur
Carte à circuits imprimés de convertisseur Adaptateur de ventilateur Unité connecteur
Arrière de l'unité
- 282 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Spécification de l'unité
Nom Référence unité
Première unité d'affichage E1
10.4" pour visualisation à 2 Sans écran tactile A02B-0303-C072
unités
Second unité d'affichage E2
10.4" pour visualisation à 2 Sans écran tactile A02B-0303-C073
unités
Câble vidéo inter-unité (30m) A02B-0303-K843
Câble vidéo inter-unité (20m) A02B-0303-K840
Câble vidéo inter-unité (10m) A02B-0303-K841
Câble vidéo inter-unité (5m) A02B-0303-K842
Câble IMD inter-unité (30m) A02B-0303-K848
Câble IMD inter-unité (20m) A02B-0303-K845
Câble IMD inter-unité (10m) A02B-0303-K846
Câble IMD inter-unité (5m) A02B-0303-K847
- 283 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
CA103
JA73
CA55
CK20A
CK21A COP21B
CP1B CP1A
CA79A
CA87A
CA103
JA73
COP21B
CA55
CK21A
- 284 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 285 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Affichage LED
- 286 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
CA103
JA73
CA55
CK20A
COP21B
CK21A
CP1B CP1A
- 287 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Carte à circuits
imprimés principale
- 288 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
CA98
CA87A
Carte à circuits
imprimés principale CA88A
CA95
CA113
CD38S CD46L
CPD15
COP21M
CA117 CPD18
CA55
Numéro de Application
connecteur
CA55 IMD
CA87A Adaptateur de ventilateur
CA88A Interface PCMCIA
CA95 Interface écran tactile
CA98 Interface de signal vidéo
CD38S N’est pas utilisé.
CD46L Interface connecteur pour connexion USB d'une souris et d'un
clavier
COP21M Interface HSSB
CPD12 Interface convertisseur
CPD18 DC24V-IN
JD36 N’est pas utilisé.
JD54 Interface connecteur pour connexion USB d'une souris et d'un
clavier
CA113 N’est pas utilisé.
CPD15 Interface d'alimentation DC de la carte I/O Link
CA117 Interface LED
- 289 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Connecteur
Connecteur
(2) Unité d'alimentation
électrique
- 290 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Schéma fonctionnel
Carte à circuits
Carte GUI
Commande
DRAM d'affichage
UC
Logiciel
BOOT
Carte
Compact Contrôle
Contrôle
Flash
périphérique2 périphérique1 Unité d'alimentation
5V, 3.3V,
2.5V
Contrôle
USB
Unité DC24V
Carte mémoire HSSB
d’affichage USB
- 291 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Affichage LED
CA87A CA98
Carte à circuits
imprimés principale CA88A
CA95
CA113
CD38S CD46L
CPD15
COP21M
CPD18
CA117
CA55
DNV7(verte)
DNV6(verte)
DNV5(verte) ALM2 BSRDY
LINK (verte) (rouge)(verte)
COM(orange)
- 292 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
ABC CAPS
(verte) LOCK
(verte)
RESERVE (OUVERT)
À laisser ouvert.
- 293 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de vis
autotaraudeuses.
Carte à circuits
imprimés
d'adaptateur de
Carte à circuits imprimésventilateur
Unité connecteur
de convertisseur
Câble de
conversion
pour le
convertisseur
- 294 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Détails du convertisseur
Unité d'affichage CNC
pour entreprise de
construction
automobile
Adaptateur de Carte à circuits
ventilateur imprimés principale
CN1 (A20B-8101-0385)
CA87A
Unité LCD Convertisseur
15" CN02 CN01
CN03
CN04
CN05
- 295 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Câble d'alimentation
électrique
(A660-2005-T779#L160R0)
- 296 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Utilisation de NCBOOT32
1. Application
NCBOOT32 effectue les opérations suivantes.
• Affiche l'écran BOOT.
Sur cet écran, Ies travaux de maintenance CNC, comme
l'installation ou la sauvegarde du programme système CNC, la
restauration ou l'effacement de la SRAM, peuvent être effectuer.
• Affiche l'écran IPL.
• Affiche l'écran d'alarmes CNC.
• Surveille les états de communication avec la CNC et établit à
nouveau la connexion pendant l'émission d'une erreur.
2. Démarrage
Le commutateur rotatif sur la carte à circuits imprimés principale de la
CNC séries 30i/31i/32i-A peut être utilisé pour changer la séquence du
démarrage.
Pour démarrer NCBOOT32 ou revenir à l'opération normal, mettre
hors tension, changer la position du commutateur rotatif et remettre la
tension.
- 297 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 299 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 300 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 301 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 302 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Spécification
Élément Référence
Carte principale(Pentium 3, pour LCD 10.4" VGA et A20B-8100-0935
LCD 12.1" SVGA) A20B-8101-0505
Carte principale A A20B-8100-0939
(Pentium 3, pour LCD 10.4" SVGA ) A20B-8101-0505
Carte principale A (Pentium 3, pour LCD 15" XGA ) A20B-8100-0936
A20B-8101-0506
Carte principale B (Pentium M, pour LCD 10.4" VGA A20B-8101-0365
et LCD 12.1" SVGA)
Carte principale B A20B-8101-0369
(Pentium M, pour LCD 10.4" SVGA )
Carte principale B (Pentium M, pour LCD 15" XGA ) A20B-8101-0366
Fond de panier (pour Pentium 3) A20B-8002-0330
Fond de panier (pour Pentium M) A20B-8002-0331
Carte à circuits imprimés d'alimentation A20B-2100-0920
VR1
CPU
CA79
Fiche
Jeu de puces 1
PCMCIA
(GMCH) Contrôleur
Prise DIMM (SD-RAM)
CA82
JA64
CK22
CPD12
CK23
BIOS Jeu de
Jeu de puces
puces 2 3
CD46L
ROM SIO
(ICH2)
CD37
CPC11
CD41M
CD41L
JD33
JD46
JA61
JA63
JD9
CD34 CD32U
(上)
CK21
CK20
CA81A CD38U
CD32L
CA86
(下)
CA81B
GR4 GR6 TM22A TM7A
(093x) (093x)
RE4
RE2
RE3
RE1
TM4
cavalier (093x) (050x)
GR1
- 303 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
CA79
Fiche UC
Jeu de puces 1 PCMCIA
(GMCH) Contrôleur
Prise DIMM (DDR-SDRAM)
CA82
JA64
CK22
CPD12
CK23
Jeu de
Jeu de puces puces 3
CD46L
CD37
2 SIO
BIOS (ICH2)
ROM
CPC11
CD41M
CD41L
JD33
JD46
JA61
JA63
JD9
CD34 CD32U
(上)
CK21
CK20
CA81A CD38U
CD32L
CA86
(下)
CA81B
GR4 GR6
LED
TM5 TM1
GR6
GR3 GR5
GR2 GR4
RE2
RE3
RE1
RE4
TM18
GR1
05E : Version générale 05E et antérieure (05E) (06F)
- 304 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
CN3
CPE11A
CPE11B
CPD14
CPD11A
CPD11B
FUSIBLE
CPD11C
CPE11C
CPD12
- 305 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Schéma fonctionnel
Écran tactile
CD37
PCMCIA I/F PCMCIA Générateur
CA82 Contrôleur d’horloge JA63 CRT
USB I/F
CD46L CPU CD34 SIGNAL FDD
Mémoire
DIMM CD32L CLAVIER
CNA1
Puces
CA85 (GMCH)
Ligne LVDS DV CD32U SOURIS
signal LCD
CA79
LVDS RV Puces Puces JD9 CENTRO
(ICH2) (SIO)
JD33 RS232-1
JD46 RS232-2/USB
Carte
principal PHY
e Bus CD38U ETHERNET
Convertiss CPC11
PCI
eur CD41L USB1
CN3
Pile
CK22
DV Générateur
d’horloge
Ventilateur 40
mm² CPE11A Logement extension PCI
CA78A
- 306 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
REMARQUE
Ces broches cavaliers peuvent être réglées
différemment si l’unité est configurée pour certains
fabricants spécifiques.
- 307 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
VR1: Cette résistance variable est destinée à ajuster les signaux pour le
LCD 15". Il est préréglé en usine. Ne pas modifier le réglage.
VR1
RE2
RE3
RE1
RE4
GR5
GR4
GR6
CD41M
CD32
GR3
GR2
GR1
Nom 1 Nom 2 Couleur État
RE1 TRM Rouge Alarme de température. Elle est émise si une
température hors de la plage spécifiée est détectée.
RE2 BAT Rouge Alarme de pile. Indique que la pile doit être remplacée.
RE3 FAN Rouge Indique qu’un des deux ventilateurs de l’unité de base
ou que le ventilateur de lecteur de disque dur (HDD)
s’est arrêté. Le remplacer.
Lorsque cette LED s'allume, même si rien ne s'affiche
sur l'écran et que le ventilateur fonctionne normalement,
il se peut que cette unité soit en état de réinitialisation.
RE3 S5 Rouge Indique que la réception de l'état de hors tension
(Soft Off).
En principe, cette LED ne reste pas allumée, mais elle
peut le rester et rien ne s'affiche sur l'écran si BIOS est
incorrectement défini. Dans ce cas, effacer les
données CMOS.
GR1 5V Vert Indique que l’unité est alimentée.
GR2 HDD Vert Indique qu’un accès au lecteur de disque dur (HDD) est
en cours.
GR3 PCM Vert Indique qu’un accès à la carte PCMCIA est en cours.
GR4 LINK Vert Indique que la liaison Ethernet fonctionne.
GR5 100M Vert Indique que la liaison Ethernet fonctionne à 100 MHz.
GR6 ACT Vert Indique que le réseau Ethernet fonctionne.
- 308 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Spécification
Élément Référence
Carte principale (spécification LCD 15") Pour A13B-0198-B021,-B022 A20B-8101-0061
Pour A13B-0198-B001,-B002 A20B-8101-0063
ou
Carte principale (spécifications LCD
A20B-8101-0067
12.1" et 10.4")
Pour
A20B-8101-0063
A13B-0198-B011,-B012,-B032
Carte principale (spécification LCD 10.4") Pour A13B-0198-B041,-B043 A20B-8101-0380
Pour
Carte principale (spécification LCD 12.1") A20B-8101-0383
A13B-0198-B051,-B052,-B053
Carte principale (spécification LCD 15") Pour A13B-0198-B061,-B063 A20B-8101-0381
- 309 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Unité connecteur
Moteur Moteur
CA75
ou
CD38S CA113
CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55
CPD12 JD54 JD36
CA79A CA98
CA87A
CA95 CA75
ou
CD38S CA113 CD46L
CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55
- 310 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 311 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Connecteur
Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique
- 312 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063
Connecteur
(1) Carte
GUI
(3) Carte
Compact
Flash
Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique
- 313 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Schéma fonctionnel
Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032
Carte
Carte GUI
Commande
DRAMM d'affichage
UC
Logiciel Carte Compact
BOOT Flash
Unité
Contrôle Contrôle d'alimentation
périphérique2 périphérique1 5V, 3.3V,
2.5V
Contrôle Contrôle
USB Ethernet
Unité
d’affichage
USB Ethernet RS232C HSSB 24VDC
Carte
mémoire
- 314 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063
Carte principale
Carte GUI
Commande
DRAM d'affichage
UC
Logiciel
BOOT
Unité
d’affichage
RS232C 24VDC
Ethernet USB Carte HSSB
mémoire゙
- 315 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Affichage LED
Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032
Arrière de l'unité
Unité
d'alimentation
LEDP
COM
(orange) (verte)
BSRDY ALM2
(verte) (rouge)
(verte)
LED1 LED2
(verte) (verte)
LINK
- 316 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063
Arrière de l'unité
Unité
d'alimentation
DNV7(verte)
DNV6(verte)
DNV5(verte)
LINK (verte) ALM2 BSRDY
COM(orange) (rouge) (verte)
- 317 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas installée.)
Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063
Court-circuit ou Réserve
Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas
installée.)
- 318 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.
- 319 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Détails du convertisseur
Carte principale d'unité
d'affichage pour CNC
Série is
Pour LCD 10.4"
Pour LCD15"
Adaptateur de ventilateur
CN1
Câble de connexion
pour le convertisseur
Unité LCD 15" Convertisseur
CN02 CN01
CN03
CN04
CN05
Câble de conversion
- 320 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Arrière de l'unité
Arrière de l'unité
- 321 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Arrière de l'unité
- 322 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Spécification
Nom Référence
Carte à circuits imprimés pour unité de
A20B-2100-0820
sauvegarde
REMARQUE
Pour A13B-0198-B001, -B002, -B011, -B012,
-B021, -B022 et -B032 (référence de câble:
A02B-0281-K801), le connecteur IMD (CA55) et le
connecteur d'interface de sauvegarde (CA75) sur
les cartes principales ont la même forme. Veiller à
ne pas insérer un câble erroné dans les
connecteurs.
- 323 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 324 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 325 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 326 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 327 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 328 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 329 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 330 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 331 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 332 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Lecteurs
N° schéma de lecteur Référence
Élément Unité Remarques
de maintenance connexe
PANEL i conçu A08B-0084-C120#E A08B-0084-H120
Unité de lecteur d’après les A08B-0084-C120#F
de disque dur 3,5" spécifications d’un
*1 *2 constructeur
automobile
PANEL i A08B-0084-C130#E A08B-0084-H130 Lorsqu'un LCD 10.4" et
A08B-0084-C130#F un IMD QWERTY sont
utilisés.
A08B-0084-C131#E A08B-0084-H131 Lorsqu'un LCD 10.4" et
A08B-0084-C131#F un IMD QWERTY sont
utilisés.
Unité de disquette (commun) A02B-0207-C009 - Type à montage sur
(FDD) tableau
Câbles pour (commun) A02B-0207-K801 -
lecteur de Longueur: 1m
disquette
Unité de lecteur (commun) A08B-0084-K001 -
de disquette Lecteur de disquette
(FDD)
PANEL i conçu A08B-0084-K010 -
d’après les
Unité CD-ROM spécifications d’un Lecteur CD-ROM
constructeur
automobile
- 333 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
PRÉCAUTION
Un ensemble de lecteurs disque dur, disquette et
CDROM peut ne pas fonctionner correctement si
un des lecteurs utilisés n’est pas recommandé par
FANUC.
PRÉCAUTION
Cette unité peut ne pas fonctionner si une carte CF
autre que celle spécifiée par FANUC est utilisée.
- 334 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 335 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Processeur et mémoire
N° schéma de
Élément Référence connexe
maintenance
Processeur Celeron733MHz A08B-0084-C210 A08B-0084-H010
Pentium III 866MHz A08B-0084-C220 A08B-0084-H020
Pentium III 1260MHz A08B-0084-C230 A08B-0084-H030
Celeron M 1.3GHz A08B-0086-C210 A08B-0086-H010
Pentium M 1.6GHz A08B-0086-C220 A08B-0086-H020
Mémoire 128Mo (Celeron, Pentium III) A76L-0500-0020 A08B-0084-H001
principale 256Mo (Celeron, Pentium III) A76L-0500-0021 A08B-0084-H002
512Mo (Celeron, Pentium III) A76L-0500-0022 A08B-0084-H003
256Mo (Celeron M, Pentium M) A76L-0500-0026 A08B-0086-H001
512Mo (Celeron M, Pentium M) A76L-0500-0027 A08B-0086-H002
1Go (Celeron M, Pentium M) A76L-0500-0028 A08B-0086-H003
- 336 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Équipement de maintenance
La maintenance de l’unité ou l’installation d’applications dans l’unité
requiert l’équipement suivant.
- 337 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 338 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 339 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 340 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 341 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- Carte GUI
Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032
Référence
Type Code référence Remarques
connexe
DRAM 64Mo A13B-0198-H140 A20B-3300-0420 ID=0000X1
Carte GUI pour DRAM 128Mo A13B-0198-H142 A20B-3300-0421 ID=0001X1
LCD 10.4"/15"
Carte GUI pour DRAM 64Mo A13B-0198-H141 A20B-3300-0422 ID=0000X1
LCD 12.1" DRAM 128Mo A13B-0198-H143 A20B-3300-0424 ID=0001X1
Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063
Référence
Type Code référence Remarques
connexe
Carte GUI DRAM 128Mo A13B-0198-H145 A20B-3300-0551 ID=0101XX
DRAM 256Mo A13B-0198-H146 A20B-3300-0552 ID=0110XX
- 342 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Unité de base
Référence
Élément Code référence Remarques
connexe
Unité de base A02B-0303-H160 A20B-2100-0820 Pour installation à l'arrière
de l'unité IMD
A02B-0303-C161 Pour installation dans
l'armoire
Câble pour unité de A02B-0281-K801 A660-2042-T196#L500R0A Pour
sauvegarde A13B-0198-B001,-B002,
-B011,-B012,-B021,-B022
A02B-0303-K801 A660-2006-T312#L500R0 Pour
A13B-0198-B041,-B043,
-B051,-B053,-B061,-B063
- 343 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 344 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
4.8.7 E/S
- 345 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 346 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
AVERTISSEMENT
Avant de commencer le remplacement d'un fusible,
éliminer la cause du claquage.
Le remplacement décrit ici doit donc être exécuté
par une personne disposant des qualifications
requises en matière de maintenance et de sécurité.
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer le
fusible, NE TOUCHER EN AUCUN CAS les zones
haute tension (marquées par et recouvertes
d'un capot protecteur anti-électrocution). Si cette
zone n'est pas protégée, tout contact direct peut
entraîner une électrocution.
Carte principale
Fusible
Connecteur 24V
CPD19A
CPD19B
- 347 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
L'équipement est livré en standard avec une pile
au lithium.
- 348 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Boîtier piles
Pile au lithium
A02B-0200-K102
Connecteur
AVERTISSEMENT
L'installation incorrecte de la pile peut entraîner
une explosion. Eviter d'utiliser un modèle de pile
autre que celui recommandé (A02B-0200-K102).
PRÉCAUTION
Effectuer les opérations 1 à 3 en moins de 30
minutes.
Si la pile reste déconnectée pendant une période
prolongée, le contenu de la SRAM sera perdu.
S'il existe le moindre risque que le remplacement
ne puisse pas être effectué dans les 30 minutes,
sauvegarder au préalable le contenu de la
mémoire SRAM sur la carte mémoire. En cas de
perte des données, celles-ci pourront être
facilement restaurées à partir de la carte mémoire.
- 349 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
PRÉCAUTION
À l'état hors tension, la pile devra être remplacée
selon la même procédure que celle utilisée pour la
pile au lithium (voir ci-dessus).
2 piles
sèches
Couvercle
Borne de connexion
à l'arrière
4 trous de fixation
Boîtier
- 350 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
PRÉCAUTION
1. Positionner le boîtier de piles (A02B-0236-C281)
de telle manière que la pile puisse être remplacée,
même quand l'unité de commande est active.
2. Le connecteur du câble de la pile utilise un
système de verrouillage simple. Fixer le câble dans
une zone située à 50 cm du connecteur pour
éliminer toute tension sur le câble. Cette mesure
est nécessaire pour empêcher le connecteur d'être
désactivé à cause du poids ou une tension du
câble.
- 351 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer un
système de ventilation, NE TOUCHER EN AUCUN
CAS les zones haute tension (marquées par
et recouvertes d'un capot protecteur
anti-électrocution). Si cette zone n'est pas
protégée, tout contact direct peut entraîner une
électrocution.
- 352 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Verrouillé Déverrouillé
PRÉCAUTION
Ne libérer que le loquet. Ne pas forcer en tirant
sur le loquet une fois qu'il est libéré. Sinon, le
loquet peut se casser.
- 353 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
PRÉCAUTION
Le système de ventilation et l'unité principale
s'emboîtent directement au moyen d'un connecteur.
La section d'accouplement du connecteur peut se
casser si les unités sont mal emboîtées.
Déverrouillé Verrouillé
- 354 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
REMARQUE
1. Si le système de ventilation et l'unité principale ne
sont pas correctement emboîtés lors de la mise
sous tension, les ventilateurs ne tournent pas ou
une alarme de ventilateur est émise même si les
ventilateurs tournent.
2. Quand une force importante doit être exercée pour
assembler le système de ventilation et l'unité
principale, vérifier que les broches du connecteur
de la carte à circuits imprimés de base ne soient
pas pliées et que la carte à circuits imprimés de
base soit correctement insérée.
- 355 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Avant de commencer le remplacement d'un fusible,
éliminer la cause du claquage.
Le remplacement décrit ici doit donc être exécuté
par une personne disposant des qualifications
requises en matière de maintenance et de sécurité.
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer le
fusible, NE TOUCHER EN AUCUN CAS les zones
haute tension (marquées par et recouvertes
d'un capot protecteur anti-électrocution). Si cette
zone n'est pas protégée, tout contact direct peut
entraîner une électrocution.
Fusible
- 356 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Moteur Moteur
ventilateur ventilateur
Vue arrière
Unité
d'alimentation
Fusible
- 357 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
Procédure de remplacement
Griffes
Vis
REMARQUE: Les vis sont verrouillées de manière à ne pas
se détacher du boîtier.
1. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, le
ventilateur ne doit pas être détaché.
- 358 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
CA98
CA87A
CA88A
Carte à circuits
CA95 imprimés
principale
CD46L
JD54 JD36
CDP12
CPD15
CA117
- 359 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte à circuits imprimés
principale: ne toucher EN AUCUN CAS les circuits
à haute tension (marqués par un et protégés
par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
Méthode d'extraction
1. Tirer l'attache métallique de la pièce d’espacement vers le haut.
2. Insérer un doigt dans l'espace à l’arrière de la carte GUI et retirer
lentement le couvercle dans le sens de la flèche (étape 2-2)
comme indiqué sur la figure ci-dessous.(Remarque: A ce stade,
maintenir, dans la mesure du possible, le côté opposé de la carte
principale avec l'autre main. Une force de 7 à 8 kgf est requise
pour l'extraction. Veiller à ne pas laisser tomber le module au
moment de l'extraction).
3. Lorsqu'un côté du module est soulevé légèrement en tirant sur le
couvercle, ne pas extraire complètement la module mais
repousser doucement le couvercle.
4. Lorsque le module est repoussé de manière à ce qu'il se trouve
parallèle à la carte principale, pincer les deux côtés du module et
le sortir en tirant vers le haut.L’extraction du module est ainsi
terminée.
- 360 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Côté connecteur
Connecteur
Vue de côté
- 361 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Méthode d'insertion
1. Vérifier que les attaches métalliques des pièces d’espacement
sont relevées.
2. Pour aligner la position d'insertion du module, mettre en contact
les extrémités de fixation des pièces d’espacement avec les
pièces d’espacement comme illustré ci-dessous. (A ce stade, la
carte peut entrer en contact avec les pièces d’espacement pour
faciliter l’alignement en maintenant le côté connecteur
légèrement vers le haut et en abaissant uniquement le côté pièce
d’espacement.)
3. Tout en alignant le module avec les pièces d’espacement,
abaisser lentement le côté connecteur puis mettre les connecteurs
en contact.
4. Pousser lentement sur le côté connecteur du module. Pousser
alors le module contre la carte principale à l’arrière du
connecteur. La force requise pour l'insertion du connecteur est
d'environ 10 kgf. Le module peut être mal aligné et le connecteur
peut se casser si le connecteur ne peut pas être assemblé à une
force égale ou supérieure à 10 kgf. Dans ce cas, réaligner le
module. (Remarque: Ne pas appuyer sur le radiateur de
refroidissement installé sur une puce LSI. Cela pourrait casser le
radiateur de refroidissement.)
5. Enclencher les attaches métalliques de la pièce d’espacement.
Pièce d'espacement
Pièce
Côté pièce d’espacement
d’espacement
fixant surface
transversale
Côté connecteur
Connecteur
240 broches à
l’arrière
Pièce
d'espacement
- 362 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer le module: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (signalés
par le symbole et protégés par une gaine
isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
Méthode d'extraction
1. Tirer la pièce de retenue de la prise de la carte Compact Flash
vers le haut.
2. Ecarter l’attache au maximum puis retirer la carte.
Méthode d'insertion
1. Tirer la pièce de retenue vers le haut puis insérer la carte
Compact Flash dans la prise.
2. Enfoncer la carte jusqu'à la bloquer.
3. Rabaisser la pièce de retenue pour maintenir la carte.
Attache
Prise carte Compact Flash
Pièce de retenue
- 363 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est
indispensable de localiser et d'éliminer la cause du
défaut.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des
qualifications requises relatives à la sécurité et à la
maintenance est autorisé à effectuer cette
opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un fusible: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
Spécification du fusible
Code référence Ampérage
A02B-0236-K100 5A
Logement du fusible
Fusible
- 364 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
AVERTISSEMENT
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer le moteur de ventilateur: ne
toucher EN AUCUN CAS les circuits à haute
tension (signalés par le symbole et protégés
par une gaine isolante). Le contact des circuits à
haute tension présente en effet des risques
importants d’électrocution.
Procédure de remplacement
1. Mettre la CNC hors tension (OFF) avant de remplacer un moteur
de ventilateur.
2. Débrancher le connecteur du moteur de ventilateur à remplacer
((1) Fig. a). Le connecteur est verrouillé. Débrancher le
connecteur tout en maintenant enfoncé le loquet
situé sur la partie supérieure du connecteur de câble.
3. Retirer l'attache fixant le moteur du ventilateur, puis démonter le
moteur ((2) Fig. a).
4. Insérer un moteur de ventilateur neuf dans le logement du
ventilateur ((3) Fig. a), puis rebrancher le connecteur.
- 365 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Fig. a
(1) Connecteur
(2) Ventilateur (3) Boîtier
ventilateur
- 366 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- Procédure de remplacement
1) Avant de remplacer la feuille
<1> Mettre la machine hors tension.
<2> Décoller l'ancienne feuille de protection de la surface de l'écran
tactile.
<3> Avec de l'alcool, essuyer les traces d'adhésif éventuellement
présentes sur la surface de l'écran.
<4> Utiliser le détergent pour nettoyer les taches graisseuses et les
salissures adhérant à la surface de l'écran tactile.
<5> A l'aide d'un chiffon doux et humide, essuyer complètement le
détergent.
⇒ Si la surface de l'écran tactile devient trouble, ceci indique
que des taches graisseuses sont restées sur la surface.
Éliminer complètement les traces de gras.
⇒ Si ds taches graisseuses ou du détergent sont laissées sur la
surface de l'écran tactile, la feuille de protection ne pourra
pas totalement adhérer au panneau et pourrait également se
décoller aisément.
<6> A l'aide d'un chiffon doux et sec, essuyer l’écran afin qu’il soit
complètement sec.
Plier
OK NG
- 367 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
- 368 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 369 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
Insérer une nouvelle pile dans les 5 minutes qui
suivent le retrait de la pile usagée.
Normalement, en suivant la procédure de
remplacement de piles indiquée ci-dessous, les
paramètres BIOS ne devraient pas être perdus.
En cas
de perte, les messages "251: System CMOS
checksum bad - Default configuration used" et
"Press <F2> to enter SETUP" s’afficheront à la
mise sous tension.
Si des paramètres BIOS différents des valeurs par
défaut pour le PANEL iétaient utilisés, les redéfinir
exactement.En général, l’unité est utilisée avec les
paramètres par défaut.
- 370 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Connecteur
(BAT1)
Pile au lithium
A02B-0200-K102
- 371 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
<4> <3>
<1>
<2>
- 372 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
<2> <1>
- 373 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
b
d
c e
<1> Pour les unités autres que le LCD 15", ôter la vis (a) située
en haut à droite.
<2> Ôter les autres vis (b à e) du boîtier.
- 374 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
<1> <2>
<3>
- 375 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Attention: ne pas coincer le capot du boîtier avec S'assurer que les cartes à circuits imprimés
le loquet du module DIMM. d’alimentation et de fond de panier sont bien
enfichées.
(2) Installer le support PCI, puis fixer le capot du boîtier à l’aide des
vis (4 ou 5 emplacements).
- 376 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Ventilateur 40 mm
carré
Ventilateur 60 mm
carré
Pile
- 377 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
Localiser d’abord la cause du claquage du fusible et la
corriger.
Un fusible grille lorsqu’il y a un court-circuit dans
PANEL i. Si le fusible est grillé, vérifier si:
• Un conducteur a touché la carte à circuits imprimés
principale.
• La carte d’extension PCI est défectueuse ou mal
insérée.
• Le câble est correctement branché.
En cas de claquage d’un fusible quelconque, il est
probable qu’une défaillance soit survenue dans le
système. Avant de remettre le système sous tension,
s'assurer qu’il est intact en l’inspectant visuellement et en
essayant de sentir toute odeur suspecte. Si une pièce
défectueuse est localisée, elle devra être remplacée.
Démontage/montage du
capot (Voir Subsections
4.14.2 et 4.14.3.)
Fusible
A08B-0084-K020
- 378 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Ventilateur 60 mm²
A08B-0084-K101
Veiller à respecter
l'orientation.
Ventilateur 40
mm²
A08B-0084-K100
Veiller à respecter
l'orientation.
Débrancher le connecteur en le
déverrouillant à l’aide d’un
tournevis plat. Ne pas le tirer
trop fort ou il pourrait être
endommagé.
- 379 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
Avant de procéder au remplacement d’un
ventilateur sur une unité conçue d’après les
spécifications d’un constructeur automobile, retirer
l’unité de lecteur de disque dur.
Vers carte à circuits imprimés d’alimentation
CPE11C (3 broches)
Ventilateur
A08B-0084-K102
Veiller à respecter
l'orientation.
Flux d'air
Deux vis
- 380 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
- 381 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Plaque A de support UC
Démontage/montage du capot
(Voir Sous-sections 4.14.2 et 4.14.3.)
- 382 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Plaque A de support UC
- 383 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
REMARQUE
Pour le LCD modèle 15", il est impossible de
remplacer le rétro-éclairage séparément. Il doit
être remplacé en même temps que l’unité de base
de maintenance (A08D-0084-Dxxx).
Câble de rétro-éclairage
LCD
- 384 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Câble PCMCIA
Câble USB
Câble touche
programmable
Plaque de support UC Plaque de support UC
- 385 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Vis
- 386 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Verrou
CP1
LCD Vue
arrière
Verrou
Soulever cette
partie.
PRÉCAUTION
Ne pas tirer le câble au moment de sortir le
rétroéclairage..
- 387 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
Feuille de
protection
- 388 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
Feuille de
protection
Surface
- 389 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
Griffe
- 390 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
CA79A CA98
CA87A
CA88A
Carte principale
CA95
CD46L
CDP12
CK20A
CK21A
- 391 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Avant de commencer le remplacement d'un fusible,
éliminer la cause du claquage.
Le remplacement décrit ici doit donc être exécuté
par une personne disposant des qualifications
requises en matière de maintenance et de sécurité.
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer le
fusible, NE TOUCHER EN AUCUN CAS les zones
haute tension (marquées par et recouvertes
d'un capot protecteur anti-électrocution). Si cette
zone n'est pas protégée, tout contact direct peut
entraîner une électrocution.
- Logement du fusible
Arrière de l'unité
Unité
d'alimentation
Fusible
- 392 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
AVERTISSEMENT
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un moteur de ventilateur: ne
toucher EN AUCUN CAS les circuits à haute
tension (marqués par un et protégés par une
gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
- Méthode de remplacement
Voir Section 5.7, "AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)".
- 393 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 394 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Spécification
Élément Code référence
Carte Ethernet rapide A20B-8101-0030
JG2
Connecteur fond de panier
S-BUS
CNH6
CD38R
- 395 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
CD38R
ALM (rouge)
COM (jaune)
LIL (vert)
COL (rouge)
BTX (vert)
4(ETAT) (vert)
3(ETAT) (vert)
2(ETAT) (vert)
1(ETAT) (vert)
- 396 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Changement d'état des LED1, LED2, LED3 et LED4 (à la mise sous tension)
Indication LED
État Description
L4 L3 L2 L1
Hors tension
État initial immédiatement après mise sous tension
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
Immédiatement après la l'une de celles ci-dessous:
mise sous tension → Le microprogramme n'est pas stocké dans la Flash
ROM de la CNC.
→ La carte est défectueuse.
La carte a démarré.
Mise en route de la
Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
carte
défectueuse.
Le microprogramme a été téléchargé sur la carte.
Microprogramme
Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
téléchargé
défectueuse.
Le système d'exploitation du microprogramme a
démarré.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
l'une de celles ci-dessous:
démarré
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
L'initialisation du système d'exploitation du
microprogramme est terminée.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
l'une de celles ci-dessous:
initialisé
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
Les paramètres Ethernet ont été lus.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
l'une de celles ci-dessous:
Lecture des paramètres
→ L'option Ethernet ou l'option du Serveur de donnée
terminée
n'est pas installée.
→ L'adresse IP ou le masque du sous-réseau n'est
pas défini.
Mise en route terminée La carte a démarré normalement
- Affichage LED pour LED1, LED2, LED3 et LED4 (pendant une opération normale)
Indication LED
État Description
L4 L3 L2 L1
Etat normal La carte fonctionne normalement
- 397 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Affichage LED pour BTX, LIL, COM et ALM (pendant une opération normale)
Indication LED État Description
Connexion
BTX Le vitesse de communication est 100BASE-TX.
100BASE-TX en cours
Connexion 10BASE-TX
BTX Le vitesse de communication est 10BASE-T.
en cours
Connecté au
LIL La carte est connectée au concentrateur (hub).
concentrateur
Transmission/
COM La donnée est en cours d'émission ou de réception.
Réception en cours
ALM Aucune alarme Aucune alarme n'est émise.
- 398 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Affichage LED pour LED1, LED2, LED3 et LED4 (lorsqu'une une erreur se
produit)
Les LED d'ETAT clignotent "LONG" puis "COURT".(Pour "LONG,"
les LED s'allument longtemps. Pour "COURT", les LED s'allument
pendant un temps court.)
Indication Indication
LED LED
[Long] [Court]
État Description
4321 4321
Erreur causée par une Une défaillance ou un problème a été détecté sur
autre carte une autre carte.
Le logiciel a un problème ou la carte est
Erreur de bus
défectueuse.
Alarme de parité La carte est défectueuse.
Instruction générale Le logiciel a un problème ou la carte est
invalide défectueuse.
Instruction de Le logiciel a un problème ou la carte est
logement invalide défectueuse.
Le logiciel a un problème ou la carte est
Erreur d'adresse UC
défectueuse.
REMARQUE
Si une erreur matérialisée par un clignotement
répété, formé d'un clignotement LONG combiné
avec un clignotement COURT autres que ceux
ci-dessus, survient, contacter FANUC.
- Affichage LED pour COL, LIL et ALM (lorsqu'une une erreur se produit)
Indication LED État Description
La LED s'allume ou clignote à intervalles
courts lorsque le trafic de la ligne de
Apparition de conflit
COL ■ communication Ethernet (quantité de
(Un conflit de données a
COL communication) est excessif ou s'il y a des
lieu.)
parasites électriques périphériques
excessifs.
La carte n'est pas connectée correctement
au concentrateur. La LED LIL reste aussi
Non connecté au
LIL □ éteinte lorsque le concentrateur est éteint.
concentrateur
Vérifier si la carte est connectée
correctement au concentrateur.
Une erreur de parité s'est produite dans la
ALM ■ Erreur de parité mémoire de la carte. La carte est
défectueuse.
- 399 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Spécification
Élément Code référence
Carte d'axe supplémentaire A20B-8101-0070
JGP
JD1A
COP10A
CA69A
- Schéma fonctionnel
Commande servo
FSSB I/F
FOND DE PANIER
- 400 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Affichage LED
JGP
JD1A
COP10A
FSSB_OP
Nom Description
FBBS_OP ALLUMEE : Bus FSSB connecté (FSSB OUVERT)
- 401 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Spécification
Élément Code référence
Carte de broche supplémentaire A20B-8002-0320
JGP
(JA71L: Carte broche supplémentaire B
uniquement)
JA41L
- Schéma fonctionnel
Commande de broche
Broche série
FOND DE PANIER
- 402 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Spécification
Élément Fonction Code référence
Carte d’interface HSSB HSSB × 1 canal A20B-8101-0111
JGP
COP21N
- Schéma fonctionnel
Commande HSSB
PC
ou
PANEL i
FOND DE PANIER
- 403 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Affichage LED
LEDR (rouge)
BRDYA (verte)
Nom Description
LEDR S’allume pour indiquer que le bus série haut débit est
connecté normalement à cette carte et se trouve prêt à
communiquer.
BRDYA S’allume pour indiquer qu’une liaison a été établie.
- 404 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Spécification
Élément Code référence
Carte FL-net A20B-8101-0031
LSI
MPU
CD38N
- 405 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
CD38N
ALM (rouge)
COM (jaune)
LIL (vert)
COL (rouge)
BTX (vert)
4(POK) (ETAT) (vert)
REMARQUE
La façade avant est indiquée par des pointillés..
- 406 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Changement d'état des LED1, LED2, LED3 et LED4 (à la mise sous tension)
Indication LED
État Description
L4 L3 L2 L1
Hors tension
État initial immédiatement après mise sous tension.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
Immédiatement après la l'une de celles ci-dessous:
mise sous tension → Le microprogramme n'est pas stocké dans la Flash
ROM de la CNC.
→ La carte est défectueuse.
La carte a démarré.
Mise en route de la
Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
carte
défectueuse.
Le microprogramme a été téléchargé sur la carte.
Microprogramme
Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
téléchargé
défectueuse.
Le système d'exploitation du microprogramme a
démarré.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
l'une de celles ci-dessous:
démarré
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
L'initialisation du système d'exploitation du
microprogramme est terminée.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
l'une de celles ci-dessous:
initialisé
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
◊◊ Mise en route terminée La carte a démarré normalement
- 407 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Affichage LED pour BTX, LIL, COM et ALM (pendant une opération normale)
Indication LED État Description
Connexion 10BASE-TX
BTX Le vitesse de communication est 10BASE-T.
en cours
Connexion
BTX The communication rate is 100BASE-TX.
100BASE-TX en cours
Connecté au
LIL La carte est connectée au concentrateur (hub).
concentrateur
Transmission/
COM La donnée est en cours d'émission ou de réception.
Réception en cours
ALM
Aucune alarme Aucune alarme n'est émise.
(HER)
Indication Indication
LED LED
[Long] [Court]
État Description
4321 4321
Erreur causée par une Une défaillance ou un problème a été détecté sur
autre carte une autre carte.
Le logiciel a un problème ou la carte est
Erreur de bus
défectueuse.
Alarme de parité La carte est défectueuse.
Instruction générale Le logiciel a un problème ou la carte est
invalide défectueuse.
Instruction de Le logiciel a un problème ou la carte est
logement invalide défectueuse.
Le logiciel a un problème ou la carte est
Erreur d'adresse UC
défectueuse.
REMARQUE
Si une erreur matérialisée par un clignotement
répété, formé d'un clignotement LONG combiné
avec un clignotement COURT autres que ceux
ci-dessus, survient, contacter FANUC.
- 408 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Affichage LED pour COL, LIL et ALM (lorsqu'une une erreur se produit)
Indication LED État Description
Apparition de conflit
COL ■ La LED s'allume ou clignote si un conflit de
(Un conflit de données a
COL données se produit.(Remarque)
lieu.)
La carte n'est pas connectée correctement
au concentrateur. La LED LIL reste aussi
Non connecté au
LIL □ éteinte lorsque le concentrateur est éteint.
concentrateur
Vérifier si la carte est connectée
correctement au concentrateur.
Une erreur de parité s'est produite dans la
ALM ■
Erreur de parité mémoire de la carte. La carte est
(HER)
défectueuse.
REMARQUE
Le système FL-net utilise des jetons pour gérer le
droit d’envoi de manière à éviter tout conflit de
données.Si cette LED s’allume fréquemment, il est
probable qu’une erreur de communication se soit
produite à cause d'un parasitage ou qu’un système
Ethernet autre que FL-net soit connecté.
Dans un tel cas, vérifier les équipements
connectés au réseau et les états d'installation du
réseau.
- 409 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Spécification
Élément Code référence Remarques
Carte PROFIBUS maître A20B-8101-0050 Fonction maître
uniquement
Carte PROFIBUS esclave A20B-8101-0100 Fonction esclave
uniquement
MPU
Convertis
seur
DC/DC
LSI
CN1 LSI
Convertis
seur
DC/DC
LSI
CN2
LSI
- 410 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
CN1
LED2 LED1
REMARQUE
La façade avant est indiquée par des pointillés.
- 411 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
CN2
REMARQUE
La façade avant est indiquée par des pointillés.
- 412 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Spécification
Élément Code référence Remarques
Carte DeviceNet maître A20B-8101-0220
Carte DeviceNet esclave A20B-8101-0330
LSI
Carte fille
De gauche
à droite
LEDWD
LED3
LED2 NS MS (LED)
LED1
LED0
Face avant
- 413 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Carte esclave
LED
LED3
LED2
LED1
LED0
Vert
Vert
Vert
Vert
LED
LEDWD Rouge
Rouge
Rouge
Vert
Vert
MS NS
Face avant
Dans les explications suivantes, les états d'allumage des LED sont
exprimés comme suit :
: Éteinte : Allumée : Clignotante ◊: Sans signification
- 414 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Changement d'état des LED0, LED1, LED2 et LED3 (à la mise sous tension)
Indication de LEDWD
Indication
État Description
LED
Défaillance de la Échec au niveau de la carte fille.
carte fille Remplacer la carte DeviceNet maître.
- 415 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 416 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 417 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Carte esclave
Cette carte comprend quatre LED vertes (LED0 à LED3) et une LED
rouge (LEDWD) pour indication d'état.
De plus, deux LED (MS and NS) sont présentes: une LED rouge et
une LED verte.
Dans les explications suivantes, les états d'allumage des LED sont
exprimés comme suit :
: Éteinte : Allumée : Clignotante ◊: Sans signification
?: Indefinie
- 418 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
REMARQUE
Lorsqu'une transition à l'état "I/O communication
normal" n'est pas effectué, vérifier si l'alimentation
est correctement fournie pour une communication
car une erreur d'alimentation au réseau peut s'être
produite.
Indication de LEDWD
Indication
État Description
LED
Éliminer le facteur de parasitage, et
couper l'alimentation à l'esclave et la
Défaillance de la
remettre ensuite.
carte
Si l'erreur persiste, remplacer la carte
DeviceNet esclave.
- 419 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Indication
État Description
LED
Le microprogramme intégré est en
MS Vert
Immédiatement cours d'initialisation lorsque le MPU
MS Rouge
après la mise intégré se trouve en état de
NS Vert
sous tension réinitialisation ou en état d'annulation
NS Rouge
de réinitialisation.
Le microprogramme intégré effectue
MS Vert le traitement dans l'ordre ci-dessous:
MS Rouge <1> Attend le logiciel d'application
Communication
NS Vert DeviceNet application pour être
en préparation
NS Rouge initialisé.
<2> Vérifie la vitesse de transmission.
<3> Vérifie la duplication d'ID MAC.
Attend
MS Vert l'établissement
MS Rouge de
NS Vert communication
NS Rouge E/S pour être
établi.
Chaque état correspond à une
MS Vert
transition d'état MPU DeviceNet
MS Rouge Communication REMARQUE)
.
NS Vert E/S normale
NS Rouge
MS Vert Dépassement de
MS Rouge temps de
NS Vert communication
NS Rouge E/S
REMARQUE
Lorsqu'une transition à l'état "I/O communication
normal" n'est pas effectué, vérifier si l'alimentation
est correctement fournie pour une communication
car une erreur d'alimentation au réseau peut s'être
produite.
- 420 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Indication
État Erreur et action
LED
Vérifier le point suivant et couper
l'alimentation à l'esclave et la remettre
Doublons des ID ensuite.
MAC → Les ID MAC ne sont pas dupliquées
(vérifier les ID MAC de tous les
noeuds).
Vérifier le point suivant et couper
l'alimentation à l'esclave et la remettre
MS Vert
ensuite.
MS Rouge
→ Les vitesses de communication de
NS Vert
tous les noeuds sont réglées à la
NS Rouge
Détection de même valeur.
déconnexion du → La longueur du câble est correcte.
bus → Le câble n’est pas mal connecté ni
endommagé.
→ Une borne est placée uniquement à
chaque extrémité de la ligne
principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.
Éliminer le facteur de parasitage, et
MS Vert
Autres erreurs couper l'alimentation à l'esclave et la
MS Rouge
intégrées non remettre ensuite.
NS Vert
récupérables Si l'erreur persiste, remplacer la carte
NS Rouge
DeviceNet esclave.
- 421 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Tableau 5.1.8
N° Nom
1 Carte PROFIBUS maître
Carte Fast Ethernet (Cette carte est aussi utilisée lorsque le serveur de
2
données (Data Server) est utilisé.)
3 Carte FL-net
4 Carte DeviceNet maître
5 Carte DeviceNet esclave
6 Carte PROFIBUS esclave
7 Carte HSSB
8 Carte de broche supplémentaire
9 Carte d'axe supplémentaire
CNC Type monté sur LCD CNC Type autonome
Logement 3 Logement 1
Logement 2
Logement 1
Logement 4 Logement 2
- 422 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 423 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 424 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte à circuits imprimés
principale: ne toucher EN AUCUN CAS les circuits
à haute tension (marqués par un et protégés
par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
PRÉCAUTION
Avant de procéder au remplacement, sauvegarder
les données SRAM de la CNC. Sinon le contenu
de la mémoire SRAM risque d'être perdu pendant
le remplacement. (Voir Appendice C.2.5.)
- 425 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
d’espacement
Connecteur
Côté pièce
240 broches
à l’arrière
Vue de côté
d’espacement
Côté connecteur
Connecteur
Côté pièce
240
broches à
l’arrière
- 426 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Pièce d'espacement
Mettre un doigt au
dos de cette pièce
et la tirer lors de la
Pièce d’espacement
dépose de cette
carte électronique. fixant surface
transversale
Côté connecteur
d’espacement
Côté pièce
Connecteur 240
broches à
l’arrière
Pièce
d'espacement
- 427 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Lors de l'ouverture de l'armoire pour remplacer un
module, ne toucher EN AUCUN CAS aux circuits à
haute tension (marqués par un et protégés par
une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.
PRÉCAUTION
Avant de procéder au remplacement, sauvegarder
les données SRAM de la CNC. Sinon le contenu
de la mémoire SRAM risque d'être perdu pendant
le remplacement.
Avant de remplacer le module SRAM, effectuer
une copie de sauvegarde des données SRAM.Les
restaurer une fois le remplacement effectué.
(Voir Appendice C.2.5.)
- 428 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Fig. a
Fig. b
Fig. c
(*)
(*)
- 429 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer le module: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (signalés
par le symbole et protégés par une gaine
isolante). Le contact des circuits à haute tension
présente en effet des risques importants
d’électrocution.
PRÉCAUTION
Avant de procéder au remplacement, sauvegarder
les données SRAM de la CNC. Sinon le contenu
de la mémoire SRAM risque d'être perdu pendant
le remplacement. (Voir Appendice C.2.5.)
- 430 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Carte de Attache
commande
d’affichage/GUI
(côté B)
Pièce de retenue
- 431 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Spécification
Nom Spécification
Unité de base A02B-0303-C205
Unité supplémentaire A02B-0236-C204
JF101(JF105)
JF102(JF106)
JF103(JF107)
JF104(JF108)
JA4A
- 432 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Affichage LED
Des LED d’indication d’état se trouvent sur la carte dans le boîtier de
l’unité de base. Deux LED vertes (MARCHE et OUVERT) et deux
LED rouges (ERR1 et ERR2) sont fournies.Les emplacements et les
significations des LED sont indiqués ci-dessous.
MARCHE
(POWER)
ERR1,ERR2 OUVERT
(OPEN)
Indication LED
N° LED Description
MARCHE
1 Allumée quand la machine est sous tension
(POWER)
OUVERT
2 Allumée quand il y a communication avec le bus FSSB
(OPEN)
3 ERR1 Allumée quand COP10A (arrière) est débranché
4 ERR2 Allumée quand COP10B (avant) est débranché
- 433 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Spécification
Nom Spécification
Unité de base A06B-6061-C201
L’unité supplémentaire A02B-0236-C204 mentionnée dans la
sous-section précédente peut être utilisée avec cette unité d’interface.
JF111
JF112
JF113
JF114
JA4A
- 434 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Affichage LED
Des LED d’indication d’état se trouvent sur la carte dans le boîtier de
l’unité de base. Deux LED vertes (MARCHE et OUVERT) et deux
LED rouges (ERR1 et ERR2) sont fournies. Les emplacements et les
significations des LED sont indiqués ci-dessous.
MARCHE
(POWER)
ERR1,ERR2 LINK
Indication LED
N° LED Description
MARCHE
1 Allumée quand la machine est sous tension
(POWER)
OUVERT
2 Allumée quand il y a communication avec le bus FSSB
(OPEN)
3 ERR1 Allumée quand COP10A (arrière) est débranché
4 ERR2 Allumée quand COP10B (avant) est débranché
- 435 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 436 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
(1) LED
2.1.
- 437 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 438 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
X1 X1 X1 X1
●B- ●B- ●B- ●B-
ESCLAVE ESCLAVE ESCLAVE ESCLAVE
unité allumé
- 439 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
Si une unité esclave ayant une adresse "0" est
connectée, aucun enregistrement de configuration
n'est effectué et le mode protégé n'est pas
sélectionné. L'alarme "E5" s'affiche.
- 440 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 441 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
- En mode protégé, le numéro d'adresse le plus faible rencontrant une erreur de
configuration s'affiche. En mode configuration, rien ne s'affiche.
- Utiliser des programmes de schémas à contacts pour détecter et afficher des
erreurs d'unité de convertisseur.
- Si une erreur d'unité de convertisseur se produit, les entrées et sorties numériques
sont désactivées.
- S'il est impossible de poursuivre une communication AS-i, une alarme de
surveillance (watchdog) a lieu dans l'unité esclave. Le comportement de la sortie
numérique au moment de l'alarme de surveillance, est déterminé selon le type
d'unité esclave et le réglage de paramètre utilisés. Voir la spécification de l'unité
esclave concernée.
- Comment manipuler les erreurs EEPROM de maître AS-i
Si la LED 7 segments affiche "E1", il est probable que la configuration enregistrée
soit corrompue. Aussi, la réenregistrer conformément à l'organigramme suivant.
Maintenir le commutateur en position SET jusqu'à ce que la LED "CM" passe de l'état "Eteint" à l'état
"Allumée" ou vice-versa. Cette opération peut durer 5 secondes ou plus.)
Enlever la main du commutateur et mettre hors tension puis sur tension pour redémarrer le système.
- 442 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Comment réinstaller
Une fois le convertisseur I/O Link - AS-i remplacer le nouveau I/O Link - AS-i doit être chargé avec les données
esclave AS-i conformément à la procédure suivante.
La procédure peut être exécutée même lorsqu'aucun I/O Link n'est connecté (quand l'alimentation électrique est
fournie au convertisseur I/O Link - AS-i mais pas à la CNC ou lorsqu'aucun câble I/O Link n'est fixé).
Démarrage
NON
Maintenir appuyé le commutateur SET pendant au moins 5 secondes pour sélectionner le mode protégé.
Fin du chargement
REMARQUE
1. Lorsque le mode protégé est sélectionné, la
configuration esclave est enregistrée et
l'adressage automatique est activé.
2. La mise hors tension puis remise sous tension du
convertisseur I/O Link-AS-i n'entraîne aucun
changement du mode de fonctionnement. Pour
changer le mode de fonctionnement, utiliser le
commutateur SET.
- 443 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
CA105
T2
T1
Numéro de
connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
T4 CP11A Entrée d'alimentation 24-VDC
CP11B Sortie d'alimentation 24-VDC
JD1A Second niveau I/O link
JD1B Premier niveau I/O link
T3 CA105 Connexion module d'extension
JD1A T1 Plaque de connexion Sortie
numérique, étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie
numérique, étiquette vert clair
T3 Plaque de connexion Entrée
numérique, étiquette jaune
CP11A T4 Plaque de connexion Entrée
JD1B
numérique, étiquette rose
Affichage LED
- 444 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
T2
Numéro de
T1 connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
JA3 Interface MPG
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du
T4 module d'extension)
CA106 Connexion module d'extension
(vers le niveau précedent du
module de base)
T3 T1 Plaque de connexion Sortie
JA3 numérique, étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie
numérique, étiquette vert clair
T3 Plaque de connexion Entrée
numérique, étiquette jaune
T4 Plaque de connexion Entrée
numérique, étiquette rose
Commutateur rotatif
Affichage LED
LED Description
Sorties num. 0 à 7 S'allume quand une sortie
(2 octets) numérique est activée.
Entrées num. 0 à 7 S'allume quand une entrée
(3 octets) numérique est activée.
- 445 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
T2
Numéro de Utiliser
T1 connecteur/
plaque de
connexion
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du module
d' extension)
T4 CA106 Connexion module d'extension
(vers le niveau précedent du module de
base ou d'extension)
T1 Plaque de connexion Sortie numérique,
T3 étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie numérique,
étiquette vert clair
T3 Plaque de connexion Entrée numérique,
étiquette jaune
T4 Plaque de connexion Entrée numérique,
étiquette rose
Commutateur rotatif
Affichage LED
LED Description
Sorties num. 0 à 7 S'allume quand une sortie
(2 octets) numérique est activée.
Entrées num. 0 à 7 S'allume quand une entrée
(3 octets) numérique est activée.
- 446 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
T1
Numéro de
connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du module
d'extension)
CA106 Connexion module d'extension
T2 (vers le niveau précedent du module de
base ou d'extension)
T1 Plaque de connexion Sortie numérique,
étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie numérique,
étiquette vert clair
Commutateur rotatif
Affichage LED
LED Description
Sorties num. 0 à 7 (2 octets) S'allume quand une sortie
numérique est activée.
ALARM 0 à 7 (2 octets) S'allume pour indiquer une
alarme.
- 447 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
CA105
CA106
T1
Numéro de
connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du module
d'extension)
CA106 Connexion module d'extension
T2 (vers le niveau précedent du module de
base ou d'extension)
T1 Plaque de connexion CH1 et CH2 Entrée
analogique, étiquette jaune
T2 Plaque de connexion CH3 et CH4 Entrée
analogique, étiquette rose
Commutateur rotatif
- 448 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 449 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
1. Si la fonction de protection contre la surchauffe ou
la surtension est active, le bit de sortie numérique
correspondant est maintenu OFF jusqu'à ce que la
cause soit éliminée. Une fois la cause éliminée, le
bit de sortie numérique passe à ON même si le
système n'est pas redémarré.
2. La détection de rupture de fil est effectuée en
surveillant le débit de courant par une charge
connectée lorsque la sortie numérique est activée
(ON) avec un dispositif de sortie dans le module. Si
le courant détecté passe à environ 100 mA ou
moins, il est alors supposé qu'une rupture de fil a
été détectée. Pour cette raison, si une faible
charge (comme une LED) est connectée, une
rupture de fil est détectée entraînant une alarme
de sortie numérique. Toutefois, contrairement aux
autres fonctions de protection, la fonction de
détection de rupture de fil ne provoque pas la
désactivation (OFF) de la sortie numérique. De
plus, si une condition connectée est reprise après
une condition de rupture de fil détectée, la
condition de rupture de fil peut être éliminée même
si le système n'est pas redémarré.
- 450 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
• Matériaux utilisés
(1) Feuille de protection:
A02B-0236-K110 : Pour LCD 10.4" avec écran tactile
A02B-0236-K118 : Pour LCD 12.1" avec écran tactile
A08B-0082-K020 : Pour LCD 15.0" avec écran tactile
(2) Détergent neutre (détergent éliminant les taches graisseuses = un
liquide vaisselle peut convenir)
(3) Chiffon doux (par exemple une serviette)
• Procédure de remplacement
(1) Avant de remplacer la feuille
<1> Mettre la machine hors tension.
<2> Décoller l'ancienne feuille de protection de la surface de
l'écran tactile.
<3> Avec de l'alcool, essuyer les traces d'adhésif éventuellement
présentes sur la surface de l'écran.
<4> Utiliser le détergent pour nettoyer les taches graisseuses et
les salissures adhérant à la surface de l'écran tactile.
<5> A l'aide d'un chiffon doux et humide, essuyer complètement
le détergent.
Si la surface de l'écran tactile devient trouble, ceci
indique que des taches graisseuses sont restées sur la
surface.. Éliminer complètement les traces de gras.
S'il reste des taches graisseuses ou du détergent sur la
surface de l'écran tactile, la feuille de protection ne
pourra pas adhérer totalement au panneau et pourrait
également se décoller aisément.
<6> A l'aide d'un chiffon doux et sec, essuyer l’écran afin qu’il
soit complètement sec.
- 451 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Pli
OK NG
- 452 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Paramètres
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3113 DCL
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3119 DDS
REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.
- Méthode de calibration
Procédure de calibration
<1> Activer l’écran de calibration d’écran tactile.
(Régler le bit 5 (DCL) du paramètre n°3113 à 1.)
- 453 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 454 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 455 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module de base
Module de base
Module de base
1
3
Quand le module d’extension 1 est Quand le module d’extension 2 Quand les modules d’extension
sauté est sauté 1 et 2 sont sautés
- 456 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Exemples de réglage
Module d'extension 2
Module d'extension 3
du module d'extension 3.
Module d'extension 2
Module d'extension 3
du module d'extension 1.
Module d'extension 2
- 457 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
Pour le module d'extension A (E/S num. = 24/16,
avec interface de manivelle électronique)
(A03B-0815-C002), un commutateur rotatif est
ajouté lorsque les autres modules sont
modifiés.Cependant, le module d'extension A est
toujours installé sur l'emplacement du module
d'extension 1, de telle manière qu'il ne soit pas
nécessaire de modifier le réglage du module
d'extension A.
- 458 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module d'extension
Module de base
Module de base
Module de base
1
3
Quand le module d’extension 1 est Quand le module d’extension 2 Quand les modules d’extension
sauté est sauté 1 et 2 sont sautés
Réglage standard
- 459 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Module d'extension
Module d'extension
du module d'extension 3.
1
Module d'extension
Module d'extension
du module d'extension 1.
1
Module d'extension
Module d'extension
REMARQUE
Le module d'extension A (A03B-0823-C002 avec
codeur à impulsions I/F manuel) est toujours monté
à l'emplacement du module d'extension 1. Le
changement du réglage n'est pas nécessaire.
- 460 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est impératif
d'éliminer la cause du claquage.Le remplacement
d'un fusible doit donc EXCLUSIVEMENT être
exécuté par une personne disposant des
qualifications requises en matière de maintenance
et de sécurité. Opérer avec la plus grande
prudence pour ouvrir l'armoire pour y remplacer un
fusible: ne toucher EN AUCUN CAS les circuits à
haute tension (marqués par un et protégés par
une gaine isolante). Le contact des circuits à haute
tension présente en effet des risques importants
d’électrocution.
- 461 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Fusible
Module d'extension 3
Module d'extension 2
Module d'extension 1
Module de base
Câble pour le bus I/O Link (A03B-0815-C001)
REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension. Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.
- 462 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- Logement de fusible sur les modules E/S du panneau de connecteurs (type II)
REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension. Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.
- 463 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Connecteur E/S
JD1A
JD1B
JA3
Fusible
Connecteur d'alimentation
Ce dessin concerne A20B-2002-0470, A20B-2002-0520 et
A20B-2002-0521.
Connecteur
d'alimentation
Connecteur
Fusible optique
- 464 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
LED
Commutateur de réglage
Fusible
LED 7 segments
AS-i
bornier
Bloc
JD1A JD1B
Connecteur d'alimentation
- 465 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Fusible
REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension.Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.
- 466 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Fusible
Connecteur d'alimentation
Couvercle
REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension. Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.
- 467 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 468 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
REMARQUE
Quand la CNC est installée à plus de 1000 m
d’altitude, une restriction s’impose sur la
température ambiante admissible maximale pour la
CNC à l’intérieur de l’armoire.
À partir de 1000 m d’altitude, réduire la
température ambiante admissible maximale de la
CNC de 1.0°C par palier de 100 m.
Exemple:
La température ambiante admissible maximale de
la CNC à l’intérieur de l’armoire à une altitude de
1750 m est calculée de la façon suivante:
55°C - 1750/100 × 1.0°C = 47.5°C
Ainsi, la plage des températures ambiantes
admissibles d’étend de 0°C à 47.5°C.
Quand un disque dur est utilisé, les restrictions
suivantes s’appliquent à l’altitude de l’installation:
Altitude au-dessus du niveau de la mer en
fonctionnement:
-60 m à 3000 m
Altitude au-dessus du niveau de la mer à l’arrêt:
-60 m à 12000 m
- 469 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 470 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
REMARQUE
L'impédance inclut un composant résistance
convertissant le courant électrique en chaleur ainsi
qu'un composant appelé "réactance", et indique
une caractéristique de la résistance au débit du
courant alternatif à une certaine fréquence.
- 471 -
Unité servo
Alimentation 24
V Pupitre opérateur
Connexion
- 472 -
Entrée AC d'impédance
faible Boîtier suspendu
(Plaques en métal d'impédance faible)
Câble
signalisation
Câble
alimentation
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Armoire
(Plaques en métal
d'impédance faible) Côté machine
Fig. 5.11.1.2 (a) Diagramme schématique pour un procédé de mise à la terre multipoint
Mise à la terre du châssis
Séparer les câbles de signalisation
Remarque) Ne pas revêtir la surface de
connexion d'un câble de terre: et d'alimentation en les installant. Terre de protection (PE)
B-63945FR/03
Armoire Unité servo Boîtier suspendu
B-63945FR/03
- 473 -
Entrée AC
Barre de mise à la terre du
système de signalisation
Câble
signalisation
Câble
alimentation
Barre de mise à la terre du
système de signalisation
Côté machine
Fig. 5.11.1.2 (b) Diagramme schématique pour un procédé de mise par point unique
Séparer les câbles de
signalisation et d'alimentation en Terre de protection (PE)
5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Câble
Bride de
serrage
40mm-80mm
- 474 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Plaque de
montage de la
machine
Unité de
commande
Plaque de terre
Bride de
serrage
Gaine de blindage
Borne de terre
(à relier à la terre)
Trou de montage
- 475 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Plaque de terre
8mm
12
mm
20mm
Jusqu'à 55 m
28mm
6
mm
17mm
- 476 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
5.11.1.4 Armoire
L'armoire est un élément important en ce qui concerne l'amélioration
de l’immunité au bruit et la suppression de génération de
parasites.L'une des causes de problèmes relatifs l’immunité au bruit et
à la génération de parasites est la continuité électrique défectueuse
entre les plaques de métal dont l'armoire est formée.Normalement, un
bruit devenant source de problème est condidéré comme un bruit à
haute fréquence contre lequel des mesures (conception de l'armoire)
doivent être prises.
- 477 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
Afin d'améliorer l'immunité au bruit, la façon de fournir
une continuité électrique d'impédance faible dans
l'armoire est décrite ici. Pour construire un circuit de
protection, une connection à la terre de protection doit
être établie entre les plaques de métal en utilisant des
fils électriques ayant une zone de section transversale
appropriée pour l’intensité du courant d’arrivée
alternatif de chaque unité branchée à
la plaque.
- 478 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
<Bon exemple>
Unité
<Mauvais exemple>
Armoire
Plaque de métal
Unité
- 479 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Machine
Alimentation
Armoire 24 VDC
d’alimentation
Signal de
électrique
sortie
Relais
Cette ligne en gras indique la mise à la terre pour l’unité de commande décrite dans le manuel de
connexion.
Comme le montre la figure, en reliant simplement la borne de terre de l’unité de commande à la terre de
la machine, la sortie 0 V du circuit à relais dans l’armoire d’alimentation électrique est connectée à la
terre (circuit de protection).
- 480 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Goujon M4
- 481 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
Borne de terre de
signalisation (borne
Faston)
Câble de terre
PE
- 482 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 483 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
1. Lier les câbles en groupes différents signifie que
les groupes sont placés 10 cm ou plus les uns des
autres.
2. Le recouvrement d'un groupe d'un blindage
électromagnétique signifie que le blindage se fait
entre les groupes comportant des plaques d’acier
reliées à la masse.
3. Le blindage n'est pas nécessaire lorsque le câble
entre CNC et IMD ne mesure pas plus de 30 cm.
Coupe du conduit
Groupe A Groupe B, C
Blindag
- 484 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
R C
Circuit équivalent du pare-étincelles
Pare-étincelles
Relais AC
Moteur
Pare-étincelles
- 485 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
Utiliser un dispositif antiparasites de type CR. Un
dispositif antiparasites de type varistance absorbe
les surtensions brusques, mais ne peut pas
supprimer les pointes de tension.
+
Diode Nous vous conseillons de choisir une diode
présentant une tension disruptive environ
Relais DC deux fois supérieure à la tension appliquée,
et laissant circuler un courant environ deux
fois supérieur.
- 486 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Procédure d'installation
Les éléments d'absorption de surtension utilisés pour la protection
contre des surtensions produites par la foudre doivent être installés à
l'entrée d'alimentation comme montré dans la figure ci-dessous. La
figure ci-dessous montre un exemple dans lequel un transformateur
isolant, illustré par des lignes pointillées, n'est pas installé.Lorsqu'un
transformateur isolant est installé, l'élément d'absoption de surtension
2 (entre ligne et masse) n'est pas nécessaire.
- 487 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
5A Dis-
joncteur
parafoudre
Élément d’absorption de
surtension 1(entre lignes)
Élément d’absorption de
surtension 2
(entre ligne et masse)
Remarques
(1) Pour une meilleure absorption de la surtension, le câblage
indiqué par une ligne renforcée doit être aussi court que possible.
Taille du câble: Le diamètre d'un câble doit être de 2 mm2
ou plus.
Longueur du câble: La longueur de câble (a) totale pour la
connexion de l'élément d'absorption de
surtension 1 et celle (b) de l'élément
d'absorption de surtension 2 doit être de 2 m
ou moins.
(2) Si des tests de résistance aux contraintes diélectriques sont
effectués en appliquant des survoltages (1000 VAC et 1500
VAC) sur la ligne de tension, enlever l'élément d'absorption de
surtension 2. Sinon, le survoltage activera l'élément.
(3) Un disjoncteur parafoudre (5A) est requis pour protéger la ligne
lorsqu'un survoltage, excèdant la capacité des éléments
d'absorption de surtension, est appliqué et que les éléments
d'absorption de surtension sont court-circuités.
(4) Parce qu'aucun courant ne passe dans les éléments d'absorption
de surtension 1 et 2 pendant une opération normale, le
disjoncteur parafoudre (5A) peut être commun aux autres
équipements électriques sur la machine. Il peut être utilisé avec
l'alimentation de commande du module d'alimentation de l'unité
servo ou avec l'alimentation du moteur de ventilateur du moteur
de la broche.
- 488 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 489 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
REMARQUE
Le codeur d’impulsions absolues du servomoteur
série αi/βi (βiS 0.4 à βiS 22) est intégré avec un
condensateur de sauvegarde standard.Ce
condensateur assure la continuité de la détection
de position absolue pendant environ 10 minutes.
Par conséquent, aucun retour au point zéro n'est
nécessaire si le temps durant lequel l'amplificateur
est mis hors tension pour le remplacement de la
pile ne dépasse pas 10 minutes. Si le
remplacement de la pile dure 10 minutes ou plus, le
servomoteur doit rester sous tension.
PRÉCAUTION
1. Lors du remplacement de piles, veiller à ne pas
toucher les parties métalliques du panneau.Faire
surtout attention à ne pas toucher les circuits à
haute tension afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
2. Avant de remplacer la pile, vérifier que la LED
indiquant l'état de charge du lien DC soit éteinte.
Sinon, un risque d'électrocution existe.
3. Veiller à utiliser le type de pile spécifié. Si autre
type de pile est utilisé, il existe un risque de
surchauffe, d'explosion ou d'incendie.
4. Placer la pile en respectant la polarité. Le
non-respect de la polarité peut entraîner une
surchauffe, un court-circuit ou une explosion de la
pile. Autre incident possible: les informations de
position absolue dans les codeurs risquent d'être
perdues.
5. Lors du branchement de la pile, insérer le support
de protection préinstallé en usine dans le
connecteur CX5X ou CX5Y (celui qui est libre). Si
les broches +6 V et 0 V sont court-circuitées, il y a
un risque de surchauffe, d'explosion ou d'incendie
au niveau de la pile. Autre incident possible: les
informations de position absolue dans les codeurs
risquent d'être perdues.
- 490 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Vis
Couvercle
PRÉCAUTION
Placer la pile en respectant la polarité. Le
non-respect de la polarité peut entraîner une
surchauffe, un court-circuit ou une explosion de la
pile. Autre incident possible: les informations de
position absolue dans les codeurs risquent d'être
perdues.
- 491 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
[Procédure de raccordement]
(1) Ôter le couvercle de pile du servo amplificateur.
(2) Fixer la pile comme indiqué ci-dessous.
(3) Remettre le couvercle en place.
(4) Raccorder le connecteur de la pile à CX5X ou CX5Y du servo
amplificateur.
SVM
Sens d’insertion
Côté câble
Rouge: +6V
Connecteur Noir: 0V
Pile
CX5X, CX5Y
Cache pile
+6V
0V
PRÉCAUTION
Le raccordement de la pile à partir de la sortie de
câble entraîne une tension du câble. Par
conséquent, raccorder le câble à partir d'un autre
emplacement afin d'éviter qu'il ne soit trop tendu.
Si le câble est tendu, il risque d'avoir une mauvaise
conductivité.
[Procédure de raccordement]
(1) S'il s'agit du SVU-12 ou de SVU-20, retirer le couvercle de la
pile sous l’amplificateur, en le saisissant par ses côtés gauche et
droit. Dans le cas du SVU-40 ou SVU-80, retirer le couvercle de
la pile fixé sur le côté droit de l'amplificateur en le saisissant par
ses côtés supérieur et inférieur.
(2) Retirer le connecteur de la pile. (Connecteur CX5X ou CX5Y)
(3) Remplacer la pile, puis raccorder le connecteur.
- 492 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Pile
Cache pile
SVU-12, SVU-20
PRÉCAUTION
1. Le connecteur de la pile peut être raccordé à CX5X
ou CX5Y.
2. Le raccordement de la pile à partir de la sortie de
câble entraîne une tension du câble. Par
conséquent, raccorder le câble à partir d'un autre
emplacement afin d'éviter qu'il ne soit trop tendu.
Si le câble est tendu, il risque d'avoir une mauvaise
conductivité.
- 493 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- Piles usagées
Les piles usagées devront être mises au rebut en tant que "DECHETS
INDUSTRIELS" conformément à la réglementation de votre pays ou
de l'entité territoriale où est installée la machine.
- 494 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
5.13.1 Démontage
Fente
- 495 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
5.13.2 Montage
A B
B A
A B
REMARQUE
En cas de perte ou d’endommagement d’un
capuchon de vis, il est possible de commander
selon les informations suivantes:
A02B-0303-K190 :
Ensemble comprenant 100 capuchons de vis de
type A et 100 de type B
A02B-0303-K191 :
Ensemble comprenant 80 capuchons de vis de
type A et 100 de type B
- 496 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
- 497 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03
- 498 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
- 499 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
- 500 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
(Ex.1)
- 501 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
<4> Les paramètres sur bit peuvent être réglés comme suit:
(Ex.1)
Cette séquence de touches définit les données comme suit:
00000000 00011000
0 0 0 0 0 0 0 0⇒ 0 0 0 1 1 0 0 0
00000000 00011000
00000000 00000000
8. Une fois les paramètres requis définis, mettre ECRITURE
PARAM à 0.
- 502 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0000 ISO
ISO 0: Sortie avec code EIA
1: Sortie en code ISO (Cassette FANUC)
REMARQUE
L'exemple de fonctionnement donné ici part du
principe que l'entrée/sortie des données est
exécutée avec une unité d'entrée/sortie connectée
à JD56A. (Canal E/S = 0)
- 503 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0101 NFD ASI SB2
NFD 0: Sortie de l'avance lors de la sortie des données.
1: Pas de sortie de l'avance lors de la sortie des données.
ASI (*) 0 : Code EIA ou ISO utilisé pour les données d'entrée/de sortie.
1: Code ASCII utilisé.
SB2 0: Le n° des bits d'arrêt est 1.
(*) 1 : Le n° des bits d'arrêt est 2.
Valeur
Unité d'E/S
réglée
0 RS-232-C (Codes de commandes DC1 à DC4 utilisés)
ADAPTATEUR 1 CASSETTE FANUC
1
(CASSETTE FANUC B1/B2)
2 ADAPTATEUR 3 CASSETTE FANUC (CASSETTE FANUC F1)
FANUC PROGRAM FILE Mate, Adaptateur de cartes FANUC FA
ADAPTATEUR DE FLOPPY CASSETTE FANUC,
3
Lecteur-Enregistreur portable FANUC (Handy File)
FANUC SYSTEM P-MODEL H
4 RS-232-C (N'utilise pas les codes de commande DC1 à DC4)
5 Lecteur de bande portable
FANUC PPR
6
FANUC SYSTEM P-MODEL G, FANUC SYSTEM P-MODEL H
- 504 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
- 505 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3202 NE9 NE8
NE9 (*) 0: Les programmes de la série 9000 sont édités.
1: Les programmes de la série 9000 peuvent être protégés.
(Les programmes protégés ne sont pas sortis.)
NE8 (*) 0: Les programmes de la série 8000 sont édités.
1: Les programmes de la série 8000 peuvent être protégés.
(Les programmes protégés ne sont pas sortis.)
2. Sélectionner le mode EDIT.
3. Appuyer sur la touche de fonction et sur la touche
programmable [PRGRM] pour faire apparaître le texte du
programme.
4. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
5. Entrer un numéro de programme à sortir. Pour sortir tous les
programmes, introduire:
- 506 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
<4>
0020 Sélection du canal E/S
(*) 0: Canal 1 (JD56A de la carte mère)
1: Canal 1 (JD56A de la carte mère)
2: Canal 2 (JD36A de la carte-mère)
4: Interface de carte mémoire
<5>
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0101 NFD ASI SB2
NFD 0: L'avance est sortie lors de la perforation.
1: La sortie de l'avance n'a pas lieu pendant la perforation.
ASI 0: Code EIA ou ISO utilisé.
1: Code ASCII utilisé.
SB2 0: Le n° des bits d'arrêt est 1.
(*) 1: Le n° des bits d'arrêt est 2.
<6>
0102 Référence de l'unité d'E/S
Valeur
Unité d'E/S
réglée
0 RS-232-C (Codes de commandes DC1 à DC4 utilisés)
ADAPTATEUR 1 CASSETTE FANUC
1
(CASSETTE FANUC B1/B2)
2 ADAPTATEUR 3 CASSETTE FANUC (CASSETTE FANUC F1)
FANUC PROGRAM FILE Mate, Adaptateur de cartes FANUC FA
ADAPTATEUR DE FLOPPY CASSETTE FANUC,
3
Lecteur-Enregistreur portable FANUC (Handy File)
FANUC SYSTEM P-MODEL H
4 RS-232-C (N'utilise pas les codes de commande DC1 à DC4)
5 Lecteur de bande portable
FANUC PPR
6
FANUC SYSTEM P-MODEL G, FANUC SYSTEM P-MODEL H
<7>
0103 Vitesse de transmission
1: 50 7: 600 11: 9600
3: 110 8: 1200 12: 19200 [BPS]
4: 150 9: 2400
6: 300 (*)10:4800
- 507 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
- 508 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3201 NPE RAL
NPE Si les programmes sont mémorisés dans la zone mémoire de
programmes pièce, M02, M30 et M99 sont:
0: Considérés comme la fin du programme.
(*) 1: Non considérés comme la fin du programme.
RAL Si les programmes sont enregistrés:
(*) 0: Tous les programmes sont enregistrés.
1: Un seul programme est enregistré.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3202 NE9 NE8
NE9 (*) 0: Les programmes de la série 9000 peuvent être édités.
1: Les programmes de la série 9000 sont protégés.
NE8 (*) 0: Les programmes de la série 8000 peuvent être édités.
1: Les programmes de la série 8000 sont protégés.
* Pour le PPR, l'élément 4 n'est pas requis.
1. Vérifier que le mode EDIT a été sélectionné.
2. Désactiver la touche de protection de programmes (KEY3=1).
3. Appuyer sur la touche de fonction et sur la touche
programmable [PRGRM] pour sélectionner un fichier de
programme pièce.
4. Appuyer sur les touches programmables [LIRE] et [EXEC],
l'entrée des données commence
- 509 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
Information de répertoire et de
programmesCN
Donnée de sauvegarde 1
Donnée de sauvegarde 2
Restauration
Donnée de sauvegarde 3
Explication
- Données devant être sauvegardées
Une donnée CNC est sauvegardée en la stockant dans la FROM,
laquelle ne requiert aucune pile.
• Informations de répertoire et programmes CN maintenues dans la
FROM (laquelle ne requiert aucune pile)
• Types de données divers, comme des paramètres, données de
correction, maintenus dans la SRAM (laquelle requiert des piles)
Le réglage à 1 du bit 2 (AAP) du paramètre n°10340 active la
sauvegarde des informations de répertoire et programmes CN dans la
FROM. Ne régler ce paramètre qu'en cas de nécessité. En effet, le
temps de sauvegarde et la taille de stockage de données requis varient
selon la taille des programmes.
Le réglage du paramètre n°10342 permet de maintenir jusqu'à 3 jeux
de données de sauvegarde.
- 510 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
- Modes de sauvegarde
Les trois modes de sauvegarde suivants sont disponibles.
1. Sauvegarde automatique, survenant à chaque mise sous tension.
2. Sauvegarde automatique, survenant à des intervalles définis
(nombre de jours spécifié) lors de la mise sous tension.
3. Sauvegarde manuelle démarrée à un arrêt d'urgence.
[Procédure de sauvegarde]
1. Mettre la machine en état d'arrêt d'urgence.
2. Régler le bit 7 (EEB) du paramètre n°10340 à 1 pour démarrer la
sauvegarde. Ce paramètre passe à 0 juste après le départ de la
séquence de sauvegarde.
3. L'état d'exécution de la sauvegarde peut être vérifié avec le
paramètre n°1016 sur l'écran de diagnostic décrit ultérieurement.
- 511 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
REMARQUE
Un certain temps est nécessaire entre le début et la
fin de la sauvegarde. C'est pourquoi, si une donnée
en cours de sauvegarde est actualisée, il est
probable qu'une disparité ait lieu entre la donnée
d'origine et celle sauvegardée.Lorsque des données
CNC sont actualisées à un arrêt d'urgence, surveiller
le signal ATBK "Sauvegarde automatique de
données en cours" et effectuer un traitement
adéquat.
[Procédure de sauvegarde]
1. Régler le bit 6 (EIB) du paramètre n°10340 à 1.
2. Mettre la CNC hors tension puis à nouveau sous tension. Lors
de la mise sous tension, le premier jeu de données de sauvegarde
est actualisé automatiquement et le bit 6 (EIB) du paramètre
n°10340 passe à 0.
Les second et troisième jeux sont actualisés chaque fois qu'un autre
type de sauvegarde est exécuté (Sauvegarde automatique, survenant à
chaque mise sous tension, Sauvegarde automatique, survenant à des
intervalles définis (nombre de jours spécifié) lors de la mise sous
tension ou Sauvegarde manuelle démarrée à un arrêt d'urgence).
- 512 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
- Contrôle de parité
Un contrôle de parité est effectué au moment de la sauvegarde. Si
une erreur de parité est détectée, la sauvegarde ne se termine pas.
Signal
Signal "Sauvegarde automatique de données en cours" ATBK<F0520#0>
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Ce signal est à "1" durant la sauvegarde automatique de
données.Lorsque des données CNC sont actualisées à un arrêt
d'urgence, effectuer le traitement approprié conformément l'état de ce
signal.
Adresse de signal
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
F0520 ATBK
Paramètre
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10340 EEB EIB AAP ABI ABP
- 513 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
#6 EIB Lorsque la CNC est de nouveau mise sous tension, les données de
sauvegarde protégées en écriture:
0: Ne sont pas actualisées.
1: Sont actualisées.
REMARQUE
Ce paramètre est valide lorsque 2 ou une valeur
supérieure est défini dans le paramètre n°10342, et
que le bit 1 (ABI) du paramètre n°10340 est réglé
à 1.
REMARQUE
Ce paramètre est valide lorsque 1 ou une valeur
supérieure est définie au paramètre n°10342.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1016 ANG ACM DT3 DT2 DT1 AEX
- 515 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03
Précaution
PRÉCAUTION
1. La valeur pouvant être définie dans le paramètre
n°10342 (Fréquence de maintien de données de
sauvegarde) est limitée conformément à la taille du
programme, la capacité de la SRAM et le module
FROM/SRAM utilisé.
2. Ne pas couper l'alimentation de la CNC pendant
une sauvegarde ou une restauration.
3. Si une donnée sauvegardée est restaurée, les
paramètres soumis à la sauvegarde automatique
sont ramenés à l'état qu'ils avaient lorsqu'ils ont
été sauvegardés. Les modifier si nécessaire.
- 516 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 517 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
interne externe
E/S Programme E/S
séquentiel
- 518 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
F X
Signaux Signaux
vers/de vers/de
PMC
CNC machine
G Y (MT)
REMARQUE
Des relais supplémentaires (E) peuvent être
attribués à des emplacements de mémoire non
volatile en option.
Numéro de bit (0 à 7)
Numéro adresse (lettre suivie d'un nombre
décimal)
- 519 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 520 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 521 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
M0-, M0-,
N0- N0-
M0-,
N0-
Les systèmes CNC et les canaux du bus I/O Link à contrôler par les
PMC peuvent être modifiés par le réglage des paramètres CNC. Dans
une configuration définie par des paramètres, un PMC peut contrôler
tous les systèmes CNC, ou chaque PMC peut contrôler un système
CNC différent.
- 522 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
CNC PMC
Périphériques,
2ème PMC etc.
Groupe de Pupitre
3ème PMC
commande opérateur pour
chargeur chargeur, etc.
- 523 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Ordre d'exécution
Si les paramètres relatifs à l'ordre d'exécution ne sont pas définis
(réglés à 0), la séquence suivante est prise par défaut:
Fig. 7.2.1 (a) Ordre d'exécution par défaut avec plusieurs PMC
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
- 524 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Fig. 7.2.1 (c) Exemple de réglage d'ordre d'exécution avec plusieurs PMC
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
2ème
3ème PMC 1er PMC
(30%) (50%) PMC
(20%)
- 525 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
1er PMC
Canal 1
X/Y0 à X/Y127
Canal 2
X/Y200 à X/Y327
Canal 3
X/Y400 à X/Y527
Canal 4
X/Y600 à X/Y727
Fig. 7.2.2 (a) Adresse d'E/S par défaut des canaux du bus I/O Link
1er PMC
Canal 1
X/Y0 à X/Y127
Canal 2
X/Y200 à X/Y327
2ème PMC
Canal 3
X/Y0 à X/Y127
3ème PMC
Canal 4
X/Y0 à X/Y127
Fig. 7.2.2 (b) Exemple d'attribution d'adresse d'E/S pour canaux de bus
I/O Link
- 526 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 527 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Ex.) Lorsque cette fonction est utilisée sur le 1er et le 2ème PMC:
M M
N N
- 528 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
La conversion d'adresse du relais système est
requise lorsqu'un programme séquentiel est changé
entre la mémoire PMC C et les autres types de
mémoires PMC.
R9000
Z0
Le
Therésultat est0.0.
result is
Le résultat
The estnegative.
result is négatif
Le résultat a dépassé les
The result
limites has overflowed.
définies
R9000
Z0
Résultat erroné
- 529 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Temporisateurs du système
Quatre signaux peuvent être utilisés comme temporisateurs du
système.
Leurs spécifications sont les suivantes.
7 6 5 4 3 2 1 0
R9091
Z91
Normalement signal OFF
Normalement signal ON
Signal cyclique 1 s
(504 ms ON et 496 ms OFF)
R9091.5
Z91.5
104 ms 96 ms
200 ms
R9091.6
Z91.6
504 ms 496 ms
1s
PRÉCAUTION
1. Chaque signal est désactivé au départ (ARR).
2. Les signaux R9091.0, R9091.1, Z91.0 et Z91.1 sont
définis au début du premier niveau de schéma à
contacts sur chaque cycle.
3. Chaque signal d'impulsion (signal
activé-désactivé(MA-ARR)) présente une erreur de
±8 ou 4 ms (période d'exécution du programme de
schémas à contacts).
- 530 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
7 6 5 4 3 2 1 0
R9015
R9091
Z91
"Signal d'état d'exécution du 1er programme de
schémas à contacts"
0: Programme de schémas à contacts à l'arrêt
1: Programme de schémas à contacts en cours
d'exécution
Fonctionnement du signal
Exécution
État d'exécution prog. de
Arrêt
schémas à contacts
"Signal de départ d'exécution
du programme de schémas à 1
contacts" 0
(R9015.0, Z15.0)
"Signal d'arrêt du programme 1
de schémas à contacts" 0
(R9015.1, Z15.1)
"Signal d'état d'exécution du 1
programme de schémas à 0
contacts"
(R9091.2, R9091.3, R9091.4,
Z91.2, Z91.3, Z91.4) Un cycle de scrutation de Un cycle de scrutation de
programme de schémas à contacts programme de schémas à contacts
- 531 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
PRÉCAUTION
Référencer ce signal uniquement dans un
programme de schémas à contacts. Ne pas le
référencer à partir d'un système ou programme
externe car il indique l'état d'exécution du
programme de schémas à contacts séparément
pour chaque niveau d'exécution du schéma à
contacts.
- 532 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
PRÉCAUTION
1. Référencer ce signal uniquement dans le
programme de schémas à contacts. Ne pas le
référencer à partir d'un système ou programme
externe car il indique l'état d'exécution du
programme de schémas à contacts séparément
pour chaque niveau d'exécution du schéma à
contacts.
2. Si le système est mis hors tension ou si une alarme
système CNC se produit, l'exécution du programme
de schémas à contacts et le transfert du signal
d'E/S sont immédiatement arrêtés pour des raisons
de sécurité. Dans ce cas, ce signal ne peut donc
pas être utilisé.
- 533 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
R9015.1
(Z15.1)
SUB65 Pxxxx
CALL
Unité CNC
Y0.0
R9015.1
Esclave I/O Link
(Z15.1) Y0.0
I/O Link
- 534 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 535 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
PMC 30i/31i/32i-A
Fonction 2ème PMC 3ème PMC DCS PMC 32i-A PMC/L
1er PMC
(Option) (Option) (Remarque1)
E/S num.
• Bus I/O Link
(Remarque 11)
• Entrées (X) Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 64 Jusqu'à 1.024
points points points points points
(Remarque 10) (Remarque 10) (Remarque 10)
• Sorties (Y) Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 64 Jusqu'à 1.024
points points points points points
(Remarque 10) (Remarque 10) (Remarque 10)
Symbole & Commentaire
(Remarque 12)
• Nombre de caractères 40 40 40 40 40
du symbole
• Nombre de caractères 255 255 255 255 255
du commentaire
(Remarque 13)
Zone de stockage du Jusqu'à 2Mo Jusqu'à 768Ko Jusqu'à 768Ko 128 Ko 128 Ko
programme (Flash ROM)
(Remarque 14)
- 536 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
1. Ce PMC est utilisé pour le concept de sécurité intégré "Dual Check Safety" (DCS) et
gère les signaux relatifs à la sécurité. Voir le Manuel de l'opérateur, "Dual Check
Safety" (B-64004EN) pour plus d'informations.
2. Il n'y a aucun type de mémoire PMC dans DCS PMC et 32i-A PMC/L.
3. La séquence de pas n'est pas disponible dans les 2ème et 3ème PMC même si la
mémoire PMC B ou le mode de mémoire PMC commune est sélectionné.
4. Ces instructions sont destinées à maintenir la compatibilité au niveau d'origine avec
des programmes pour d'autres modèles. Un programme peut être créé sur le niveau
3 mais ne sera pas exécuté.
5. Le paramètre CNC n°11930 est utilisé pour spécifier une période d'exécution de
niveau 1. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations. Noter toutefois qu'il est impossible de spécifier une durée d'exécution
de niveau 1 pour chaque PMC séparément.
6. C'est la vitesse de traitement d'une instruction de base autre que le contact de
transition positif/négatif.
7. La taille totale maximum de programme (y compris le nombre maximum d'étapes du
programme de schémas à contacts, symboles/commentaires et messages) varie en
fonction du paramétrage des options. Voir le Manuel de programmation PMC
(B-63983EN) pour plus d'informations.
8. Pour le nombre d'instructions fonctionnelles, chaque nombre entre parenthèses
indique le nombre de toutes les instructions fonctionnelles, et chaque nombre non
entouré de parenthèses, le nombre d'instructions fonctionnelles valides.
9. Il est possible de spécifier le programme qui est utilisé pour commander un système
CNC spécifique. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
10.La série 30i peut utiliser jusqu'à quatre canaux I/O Link (4096 points d'entrée et 4096
points de sortie). Les séries 31i/32i peuvent utiliser jusqu'à trois canaux I/O Link
(3072 points d'entrée et 3072 points de sortie). Le numéro de canal I/O Link 1
(1024 points d'entrée et 1024 points de sortie) est une fonction de base. Les
numéros de canaux 2 à 4 sont des fonctions optionnelles. L'utilisation de plusieurs
canaux I/O Link nécessite l'installation d'une option d'extension I/O Link pour chaque
canal supplémentaire.
Il est possible de spécifier le programme qui est utilisé pour commander un canal I/O
Link spécifique. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
11.Le cycle d'actualisation des signaux du I/O Link dépend de la combinaison de
chaque PMC et chaque canal I/O Link. Voir le Manuel de programmation PMC
(B-63983EN) pour plus d'informations.
12. Ce sont les nombres de caractères d'extension de symboles et de commentaire. Le
nombre de caractères de symboles de base est 16 et le nombre de caractères de
commentaire 30. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
13. Nombre de caractères 1 octet. Si des caractères double octet sont utilisés comme
commentaire, le nombre est divisé.
14.La capacité de la zone de stockage du programme varie en fonction du paramétrage
des options. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
- 537 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Tableau 7.3.1 (b) Spécifications de base pour chaque type de mémoire PMC
PMC 30i/31i/32i-A
1er, 2ème et 3ème PMC DCS PMC
Fonction 32i-A PMC/L
Mémoire Mémoire Mémoire
(Remarque 1)
PMC A PMC B PMC C
Mémoire PMC
• Relais interne(R) 1500 octets 8000 octets 16.000 octets 1500 octets 1500 octets
• Relais système 500 octets 500 octets 500 octets 500 octets 500 octets
(R9000 ou Z)
• Relais supplémentaire 10.000 octets 10.000 octets 10.000 octets (Remarque 3) 10.000 octets
(E) (Remarque 2)
• Affichage de message
(A)
⋅ Demande d'affichage 2000 points 2000 points 4000 points (Remarque 4) 2000 points
⋅ Affichage d’état 2000 points 2000 points 4000 points (Remarque 4) 2000 points
• Mémoire non volatile
• Temporisateur (T)
⋅ Temporisateur 80 octets 500 octets 1000 octets 80 octets 80 octets
variable (40 pièces) (250 pièces) (500 pièces) (40 pièces) (40 pièces)
⋅ Précision de 80 octets 500 octets 1000 octets 80 octets 80 octets
temporisateur variable (40 pièces) (250 pièces) (500 pièces) (40 pièces) (40 pièces)
(Remarque 5)
• Compteur (C)
⋅ Compteur variable 80 octets 400 octets 800 octets 80 octets 80 octets
(20 pièces) (100 pièces) (200 pièces) (20 pièces) (20 pièces)
⋅ Compteur fixe 40 octets 200 octets 400 octets 40 octets 40 octets
(20 pièces) (100 pièces) (200 pièces) (20 pièces) (20 pièces)
• Relais de maintien (K)
⋅ Zone utilisateur 20 octets 100 octets 200 octets 20 octets 20 octets
⋅ Zone système 100 octets 100 octets 100 octets 100 octets 100 octets
• Table de données (D) 3000 octets 10.000 octets 20.000 octets 3000 octets 3000 octets
(Remarque 6) (Remarque 7)
• Séquence de pas
⋅ Nombre de pas (S) (Aucun) 2000 octets 2000 octets (Aucun) (Aucun)
Instructions fonctionnelles
• Temporisateurs 40 pièces 250 pièces 500 pièces 40 pièces 40 pièces
variables (TMR)
• Temporisateurs fixes 100 pièces 500 pièces 1000 pièces 100 pièces 100 pièces
(TMRB/TMRBF)
• Compteurs variables 20 pièces 100 pièces 200 pièces 20 pièces 20 pièces
(CTR)
• Compteurs fixes 20 pièces 100 pièces 200 pièces 20 pièces 20 pièces
(CTRB)
• Détection de front 256 pièces 1000 pièces 2000 pièces 256 pièces 256 pièces
Montant/Descendant
(DIFU/DIFD)
• Labels (LBL) 9999 pièces 9999 pièces 9999 pièces 9999 pièces 9999 pièces
• Sous-programmes (SP) 512 pièces 5000 pièces 5000 pièces 512 pièces 512 pièces
- 538 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
1. Ce PMC est utilisé pour la fonction "Dual Check Safety" (option). Voir le Manuel de
l'opérateur, "Dual Check Safety" (sécurité de double vérification) (4004EN) pour
plus d'informations.
2. Le relais supplémentaire constitue la mémoire commune de la fonction multi-PMC.
Autrement dit, sa taille couvre le premier, le deuxième et le troisième PMC. Il peut
être utilisé comme mémoire non volatile en option (sauf pour PMC/L).
3. Aucun relais supplémentaire n'est disponible pour le PMC de sécurité de double
vérification (concept de sécurité intégré - DCS).
4. Le relais d'affichage de message est invalide dans le DCS PMC car celui-ci ne
dispose pas de la fonction d'affichage de message.
5. Cette zone sert à spécifier la précision d'un temporisateur variable. Ne pas l’utiliser
pour les programmes utilisateur.
6. Pour utiliser toutes les zones de table de données en tant que mémoire non volatile
avec une mémoire PMC B dans le 2ème PMC, ajouter l'option "Extension de zone
de table de données de la mémoire non volatile PMC (7KB)"Si cette option n'est
pas ajoutée, la zone de table de données étendue (D3000 à D9999) n'est pas
maintenue après réamorçage de la CNC.
7. Pour utiliser toutes les zones de table de données en tant que mémoire non volatile
avec une mémoire PMC C dans le 1er PMC, ajouter l'option "Extension de zone de
table de données de la mémoire non volatile PMC (10KB)" Si cette option n'est pas
ajoutée, la zone de table de données étendue (D10000 à D19999) n'est pas
maintenue après réamorçage de la CNC.
- 539 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
7.3.2 Adresses
Tableau 7.3.2 (a) Adresses PMC pour la série 30i/31i/32i-A
PMC 30i/31i/32i-A
1er, 2ème et 3ème PMC DCS PMC
Signaux Symbole 32i-A PMC/L
Mémoire Mémoire Mémoire
(Remarque 1)
PMC A PMC B PMC C
Signal d'entrée X X0 ~ X127 X0 ~ X127 X0 ~ X127 X0 ~ X127 X0 ~ X127
de la machine X200 ~ X327 X200 ~ X327 X200 ~ X327
vers le PMC X400 ~ X527 X400 ~ X527 X400 ~ X527
X600 ~ X727 X600 ~ X727 X600 ~ X727
X1000 ~ X1127 X1000 ~ X1127 X1000 ~ X1127
(Remarque 2) (Remarque 2) (Remarque 2)
Signal de Y Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127
sortie du PMC Y200 ~ Y327 Y200 ~ Y327 Y200 ~ Y327
vers la Y400 ~ Y527 Y400 ~ Y527 Y400 ~ Y527
machine Y600 ~ Y727 Y600 ~ Y727 Y600 ~ Y727
Y1000 ~ Y1127 Y1000 ~ Y1127 Y1000 ~ Y1127
(Remarque 2) (Remarque 2) (Remarque 2)
Signal d'entrée F F0 ~ F767 F0 ~ F767 F0 ~ F767 F0 ~ F767 F0 ~ F767
de la CNC vers F1000 ~ F1767 F1000 ~ F1767 F1000 ~ F1767 F1000 ~ F1767
le PMC F2000 ~ F2767 F2000 ~ F2767 F2000 ~ F2767
F3000 ~ F3767 F3000 ~ F3767 F3000 ~ F3767
F4000 ~ F4767 F4000 ~ F4767 F4000 ~ F4767
F5000 ~ F5767 F5000 ~ F5767 F5000 ~ F5767
F6000 ~ F6767 F6000 ~ F6767 F6000 ~ F6767
F7000 ~ F7767 F7000 ~ F7767 F7000 ~ F7767
F8000 ~ F8767 F8000 ~ F8767 F8000 ~ F8767
F9000 ~ F9767 F9000 ~ F9767 F9000 ~ F9767
Signal de G G0 ~ G767 G0 ~ G767 G0 ~ G767 G0 ~ G767 G0 ~ G767
sortie du PMC G1000 ~ G1767 G1000 ~ G1767 G1000 ~ G1767 G1000 ~ G1767
vers la CNC G2000 ~ G2767 G2000 ~ G2767 G2000 ~ G2767
G3000 ~ G3767 G3000 ~ G3767 G3000 ~ G3767
G4000 ~ G4767 G4000 ~ G4767 G4000 ~ G4767
G5000 ~ G5767 G5000 ~ G5767 G5000 ~ G5767
G6000 ~ G6767 G6000 ~ G6767 G6000 ~ G6767
G7000 ~ G7767 G7000 ~ G7767 G7000 ~ G7767
G8000 ~ G8767 G8000 ~ G8767 G8000 ~ G8767
G9000 ~ G9767 G9000 ~ G9767 G9000 ~ G9767
Signal d'entrée M M0 ~ M767 M0 ~ M767 M0 ~ M767
d'un autre
canal PMC
Signal de N N0 ~ N767 N0 ~ N767 N0 ~ N767
sortie vers un
autre canal
PMC
Relais interne R R0 ~ R1499 R0 ~ R7999 R0 ~ R15999 R0 ~ R1499 R0 ~ R1499
Relais système R/Z R9000 ~ R9499 R9000 ~ R9499 Z0 ~ Z499 R9000 ~ R9499 R9000 ~ R9499
Relais E E0 ~ E9999 E0 ~ E9999 E0 ~ E9999 (Remarque 5) E0 ~ E9999
supplémentaire (Remarque 4) (Remarque 4) (Remarque 4)
- 540 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 541 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
REMARQUE
1. Ce PMC est utilisé pour la fonction "Dual Check Safety" (option). Voir le Manuel de
l'opérateur, "Dual Check Safety" (sécurité de double vérification) (4004EN) pour
plus d'informations.
2. Cette zone est réservée au logiciel de gestion du PCM. Aucune E/S ne peut être
assignée dans cette zone. Ne pas l’utiliser pour les programmes utilisateur.
3. Cette zone sert à spécifier la précision d'un temporisateur variable.
- Ne pas modifier la valeur de temporisateur et de précision sauf lorsque la valeur
est identique lorsque le temporisateur est utilisé.
- Ne pas définir de valeur non comprise dans la plage suivante.
- Si les règles ci-dessus ne sont pas respectées, le fonctionnement du
temporisateur n'est pas garanti.
- Les plages autres que celles allant de T9000 à T9499 sont réservées.
Valeur de précision
0: Valeur par défaut (8 ms ou 4 ms)
1: 1 ms
2: 10 ms
3: 100 ms
4: 1 s
5: 1 mn
- 542 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
[+]
Touche
d'affichage de
Indication d’état CN touches
programmables
supplémentaires
Ligne de saisie
Ligne d'affichage de
message
Touche retour
- 543 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 544 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
SYSTEME
Sous-menu Configuration
CONFIG PMC TITRE Écran affichage/édition titre
PARAM SYSTEM
Écran affichage/édition paramètre système
- 545 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Contenu du tableau
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme séquentiel
• 0 à 7: Donnée à chaque position de bit
• HEX: Affichage de chaque octet en hexadécimal
• DEC: Affichage de chaque octet en décimal
Procédure
(1) Appuyer sur la touche programmable [ETAT]. L'écran illustré
ci-dessus s'affiche.
- 546 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
(2) Entrer une adresse dont les données doivent apparaître et appuyer
ensuite sur la touche programmable [RECH].
(3) Les données commençant à l'adresse d'entrée s'affichent sous
forme de modèle de bit.
(4) Pour afficher les données à une autre adresse, appuyer sur les
touches de curseur, les touches page, ou la touche programmable
[RECH].
(5) Pour modifier l'état d'un signal, passer à l'écran d'E/S forcée en
appuyant sur la touche programmable [FORCE].
REMARQUE
La touche programmable [FORCE] apparaît et est
utilisable quand la fonction d'E/S forcée est
activée.Pour plus de détails, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.
Recherche d'adresse Commutation sur l'écran des E/S Commutation de canal PMC
f é
- 547 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Affichage de pages
- 548 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Affichage de
pages
Ligne
d'affichage de
Ligne d’infos
message
supplémentaires
Zone d'affichage
des commentaires
- 549 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Contenu du tableau
• N°: Numéro de temporisateur spécifié pour un
temporisateur d'instruction fonctionnelle
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme
séquentiel
• PREREGLAGE: Valeur de réglage du temporisateur
• ACC: Précision du temporisateur
• COMMENT: Commentaire adresse T
- 550 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Affichage de
pages
Ligne d’infos
supplémentaires
Zone d'affichage
des commentaires
- 551 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Contenu du tableau
• N°: Numéro de compteur spécifié pour un temporisateur
d'instruction fonctionnelle
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme séquentiel
• PREREGLAGE: Valeur maximale du compteur (une
valeur minimale est spécifiée par instruction du
compteur)
• ACTUEL: Valeur actuelle du compteur
• COMMENT: Commentaire sur l'adresse C d'une valeur de réglage
- 552 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Affichage de
pages
Ligne d’infos
supplémentaires
Contenu du tableau
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme séquentiel
• 0 à 7: Contenu de chaque bit
• HEX: Valeur de la donnée d'octet en notation hexadécimale
La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le
symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur. Quand
le curseur est placé sur un octet, le symbole et le commentaire octet
apparaissent.
Etant donné que le relais de maintien est une mémoire non volatile, le
contenu n'est pas perdu même si le système est mis hors tension.
La zone du relais de maintien est composée des parties suivantes.
30i/31i/32i-A
PMC de sécurité
Deuxième PMC Troisième PMC
Premier PMC de double
(option) (option)
vérification
Zone utilisateur K0–K99 K0–K19 K0–K19 K0–K19
Zone pour logiciel de gestion K900–K999 K900–K999 K900–K999 K900–K999
PRÉCAUTION
Si la zone pour le logiciel de gestion PMC est
protégée par la fonction de protection du
programmateur, la zone n'apparaît pas sur l'écran
REL MAINT. Pour plus de détails, voir le MANUEL
DE PROGRAMMATION PMC Série 30iMODELE A
FANUC.
- 553 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Affichage de
pages
Ligne d'affichage de
Ligne d’infos message
supplémentaires
Zone d'affichage
des commentaires
- 554 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Contenu du tableau
• COMPT TABLE GROUP: Nombre d'éléments de données dans
la table de données
• N°: Numéro du groupe
• ADRESSE: Adresse de départ de la table de données
• PARAMETRE: Paramètre de commande de la table de données
• TYPE: Longueur de donnée (0 = 1 octet, 1 = 2 octets, 2 =
4 octets, 3 = bit)
• DONNEE: Nombre d'éléments de données dans chaque table
de données
• COMMENT: Commentaire sur l'adresse de départ D de chaque
groupe
REMARQUE
Les paramètres de commande de table de données ont les significations
suivantes:
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0: Format binaire
1: Format BCD (Bits 2 et 3 invalides)
0: Sans protection d'entrée
1: Avec protection d'entrée
0: Format binaire ou BCD (Bit 0 valide)
1: Format hexadécimal (Bits 0 et 3 invalides)
0: Avec signe (valide uniquement quand les bits 0 et 2
sont réglés à 0)
1 S i ( lid i t d l bit 0 t 2
- 555 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
REMARQUE
1. Quand les données de commande de table de
données sont protégées par la fonction de
protection du programmateur, l'écran de données
de commande de table de données n'apparaît pas.
Pour plus de détails, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.
2. Quand des paramètres PMC sont sortis sur l'écran
d'E/S (voir sous-section 7.5.7, Entrée/Sortie de
données (Écran [I/O]), seules les données d'une
zone d'adresse D définies dans les données de
commande de table de données sont sorties de
l'écran table de données. Les données d'une zone
d'adresse D non définies dans les données de
commande de table de données ne sortent pas.
- 556 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Commutation vers écran zoom Commutation aux touches programmables pour paramétrage
- 557 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Affichage de
Ligne
d'entrée par Ligne d'affichage de
touche message
Ligne d’infos
supplémentaires
- 558 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 559 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Sur cet écran, les programmes séquentiels, les paramètres PMC et les
données de messages PMC pour l'affichage multilingue peuvent être
écrits sur l'unité spécifiée, lus sur cette unité et comparés. Le curseur
de sélection de requête, qui se déplace verticalement d’une question à
l’autre, s’affiche, tout comme le curseur de sélection d'option, qui se
déplace horizontalement d'une option à l'autre.
- 560 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Annulation
- 561 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Type d'unité
d'E/S Numéro de canal
- 562 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
PRÉCAUTION
1. La liste des ID autres que ceux pour les unités
d'E/S donnés dans le Tableau 7.5 représente les
unités non définies.
2. Les unités E/S non destinées à cette CNC sont
indiquées dans le Tableau 7.5.
Touches programmables
- 563 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
REMARQUE
Pour que le réglage lance automatiquement la
fonction de traçage à la mise sous tension, voir
sous-section 7.5.11.2.
- 564 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
(a) ECHANTILLON./MODE
Détermine le mode d’échantillonnage.
• TEMPS DE CYCLE: Échantillonne à chaque temps de
cycle spécifié
• TRANSITION SIGNAL: Surveille le signal à un cycle défini
et échantillonne quand le signal
effectue une transition.
(b) ECHANTILLON./RESOLUTION
La résolution de l’échantillonnage est entrée. La valeur par
défaut est la résolution d'échantillonnage minimale (ms), laquelle
varie en fonction de la CNC.
Plage de réglage: Résolution d'échantillonnage minimale à
1000 (ms)
Une valeur entrée est arrondie au multiple de la résolution
d'échantillonnage minimale (ms) le plus proche mais pas
supérieur à la valeur entrée.
(c) ECHANTILLON./TEMPS
Ce paramètre s’affiche lorsque "TEMPS CYCL" est défini dans
"ECHANTILLON./ MODE".Le temps d’exécution de traçage est
entré. La valeur de "ECHANTILLON./RESOLUTION" ou le
numéro de l'adresse de signal spécifié change la plage des valeurs
qu'il est possible d'entrer.La plage apparaît sur le côté droit.
- 565 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
(d) ECHANTILLON./CADRE
Ce paramètre s’affiche lorsque "TRANSITION SIGNAL" est
défini dans "ECHANTILLON./MODE". Le nombre
d'échantillonnage est entré. La valeur de "ECHANTILLON./
RESOLUTION" ou le numéro des adresses de signal spécifié
change la plage des valeurs qu'il est possible d'entrer.La plage
apparaît sur le côté droit.
(e) CONDITION STOP
Détermine la condition d’arrêt du traçage.
• AUC.: N’arrête pas le traçage automatiquement.
• TAMP. PLEIN: Arrête le traçage lorsque le tampon est
plein.
• DECL.: Arrête le traçage au moyen d'un
déclencheur.
(f) CONDITION STOP/DECL./ADRESSE
Ce paramètre est activé quand "DECL." est défini sur
"CONDITION STOP".Entrer une adresse de signal ou un nom de
symbole comme déclencheur d’arrêt.
Un numéro de PMC peut être défini pour une adresse de
déclenchement en entrant le numéro de PMC lors du réglage de
l'adresse.
Exemple: 2:R9200.1 + Touche Entrée
Il est possible d'effectuer un réglage en entrant "numéro PMC" +
":" + "adresse" comme indiqué ci-dessus.
(g) CONDITION STOP/DECL./MODE
Ce paramètre est activé quand "DECL." est défini sur
"CONDITION STOP". Déterminer le mode déclencheur lorsque
le traçage est arrêté.
• FRONT MONT.: Arrête automatiquement le traçage en
faisant monter le signal de
déclenchement.
• FRONT DESC.: Arrête automatiquement le traçage en
faisant descendre le signal de
déclenchement.
• F.MNT-DSC: Arrête automatiquement le traçage en
faisant monter ou descendre le signal de
déclenchement.
h) CONDITION STOP/DECL./POSITION
Ce paramètre est activé quand "DECL." est défini sur
"CONDITION STOP". Entrer le rapport du temps
d'échantillonnage ou le numéro qui spécifie la position où se
trouve la condition de déclenchement spécifié. Si vous souhaitez
examiner les transitions du signal avant la condition de
déclenchement, vous devez définir une valeur élevée dans ce
paramètre. Si vous souhaitez examiner les transitions du signal
après la condition de déclenchement, vous devez définir une
valeur faible dans ce paramètre.
Exemple: Dans ce cas, le temps d'échantillonnage est de 10
secondes et la position de déclenchement est définie à
"10%".
- 566 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Position déclenchement
← 1 s →← 9s →
- 567 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 568 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
1. Pour les numéros de PMC, voir Section 7.2.
2. S'il n'y a pas de touche ":" sur le clavier, utiliser ";"
ou "/".
3. Les signaux du PMC pour sécurité de double
vérification ne peuvent pas être tracés.
4. L'augmentation du numéro de l'adresse de signal
change la capacité de "ECHANTILLON./TEMPS"
ou "ECHANTILLON./CADRE" à la page 1.Si la
capacité est modifiée, le message d'avertissement
suivant s'affiche. (Le "n" sur le message représente
la valeur maximale qu'il est possible d'entrer.)
a) Dans le cas du mode"CYCLE TEMPS"
"TEMPS ECHANTILLONNAGE REDUIT A n SEC."
b) Dans le cas du mode "TRANSITION SIGNAL"
"CADRE ECHANTILLONNAGE REDUIT A n."
b) Touches programmables
Les touches programmables sur l'écran de réglage de l'adresse
d'échantillonnage sont les suivantes:
• SUPPR: Supprime la valeur de la zone d'édition sur
le curseur.
• SYMBOLE/ Passe de l'affichage d'adresse à l'affichage
ADRESSE:
de symbole. Cependant, lors de l'affichage
d'une adresse non définie, le symbole ne
change pas.Cette touche programmable
change également en "ADRESSE". Les
touches programmables suivantes
apparaissent.
• MONTE: Échange le signal indiqué par le curseur
avec le signal de la ligne supérieure.
• DESCEND: Échange le signal indiqué par le curseur
avec le signal de la ligne inférieure.
• EFFAC.TOUT Efface toutes les valeurs indiquées dans la
boîte d’édition.
c) Réglage du déclencheur
Quand "TRANSITION SIGNAL" est défini sur "MODE
TRACE" et "TOUT CHGT" est défini sur "COND.
ECHANTILLON.", on peut définir l'utilisation de l'adresse de
réglage comme signaux de déclenchement de l'échantillonnage
dans les signaux de réglage. "9" apparaît à droite de l'adresse de
signal où le déclencheur a été défini. Les touches programmables
sur l'écran de réglage Déclencheur sont les suivantes:
• TRGSUR: Active de déclencheur.
• TRGHOR: Désactive de déclencheur.
Par défaut, le déclencheur est activé pour tous les signaux.
- 569 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 570 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 571 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 572 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 573 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
REMARQUE
Pour plus de détails sur la méthode de réglage des
données de réglage PMC, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC (B-63983EN).
- 574 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Ordre de liste
Informations
supplémentaires
GRP (GROUPE)
Pour inclure une chaîne spécifique correspondant à un type de signal
dans une partie d'une chaîne de symboles, ces signaux sont classés sur
l'écran de diagnostic E/S de manière à ce que leur état soit facilement
déterminé.
Les noms de groupe des variables d'E/S sont affichés ; ils sont extraits
(max. 4 caractères) de leurs noms de symbole configurés dans
"FORMAT GROUP" sur l'écran de réglage.
Les groupes à afficher peuvent être spécifiés à l'aide des touches
programmables.
[TOUS GROUP] Tous les groupes sont affichés.
[GROUPE] Le groupe saisi à l'aide d'une touche ou le groupe
désigné par le curseur est sélectionné pour
l'affichage.
ADRESSE
Les emplacements réels des variables d'E/S sont affichés.
VALEUR
Les valeurs actuelles des variables d'E/S sont affichées sous forme de
valeurs décimales signées, suivant le type de donnée affiché.(par ex.
BOOL, BYTE, WORD et DWORD).
- 575 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
INFORMATION E/S
Les informations relatives au réseau d'E/S sont affichées dans le
format suivant:
Type E/S:
Type module Indiqué par
Module d'entrées I
Module de sorties O
Autre *
Type réseau:
Type réseau Indiqué par
PROFIBUS P
I/O LINK Ln (n: numéro de canal
Adresse réseau:
Type réseau Notation adresse réseau
PROFIBUS <Esclave #>.<Logement #>
I/O LINK <Groupe #>.<Base #>.<Logement #>
- 576 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
Cet écran affiche les informations d'E/S d'après la
configuration réseau qui est devenue effective au
moment de la dernière mise sous tension.
Les remarques correspondant à chaque dispositif
réseau sont les suivantes:
PROFIBUS
1. Si quelques paramètres Profibus ont été modifiés,
éteindre puis rallumer le système pour que ces
modifications soient effectives.
I/O LINK
1. Seules sont affichées les affectations I/O Link rendues
effectives par le réglage du paramètre "Interface signal
machine" dans le menu des paramètres de
configuration et le réglage du paramètre "Fonction
d'affectation I/O Link sélectionnable".
2. Si les paramètres suivants ont été modifiés, éteindre
puis rallumer le système pour que ces modifications
soient effectives:
• "Donnée d'affectation module E/S"
• "Interface signal machine" dans les paramètres de
configuration PMC
• "Fonction d'affectation I/O Link sélectionnable"
3. Si un nouveau programme séquentiel est enregistré sur
le PMC, ses données d'affectation I/O Link ne prendront
effet que lorsqu'elles seront écrites dans la Flash-ROM
et que le système aura été éteint et rallumé.
REMARQUE
Les remarques (8 caractères max. extraits des données de
commentaire) sont affichées. Pour spécifier la remarque dans ce
champ, régler "100" comme valeur d'attribut du commentaire devant
être affiché dans ce champ, sur FANUC LADDER-III.
- 577 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Valeur d'attribut: 0 à 15
0: Anglais 9: Danois
1: Japonais 10: Portugais
2: Allemand 11: Polonais
3: Français 12: Hongrois
4: Chinois (traditionnel) 13: Suédois
5: Italien 14: Tchèque
6: Coréen 15: Chinois (simplifié)
7: Espagnol 16: Russe
8: Néerlandais 17: Turque
REMARQUE
En cas d'extension de symbole et de commentaire, les
commentaires à l'écran seront basculés de manière
dynamique sur une autre langue lorsque la
sélection de langue de la CNC change.
Touche programmable
Touches programmables sur l'écran DIAGNOSTIC E/S
Commutation sur l'affichage de l'ordre des adresses Commutation sur l'affichage de tous les groupes
- 578 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
SYSTEME
- 579 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
REMARQUE
Ces écrans peuvent être protégés à l'aide de la
fonction de protection du programmeur. Pour plus de
détails, voir le MANUEL DE PROGRAMMATION
PMC Série 30iMODELE A FANUC.
- 580 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
La touche programmable [EDIT] sur l’écran
MONITEUR DIAGR. LADDER s’affiche et est
disponible à moins d'être désactivée par la fonction
programmeur. Tant que la fonction moniteur en ligne
est active, le passage à l'écran EDITEUR DIAGR.
LADDER n'est pas possible. (Pour arrêter la fonction
de moniteur en ligne, changer les réglages de
"RS-232C" et passer de "HAUTE VITESSE" à "NON
EMP".
7.6.1 Affichage d'une liste de programmes (Écran [LISTE])
L'écran VUE LISTE PRG affiche des informations relatives aux
programmes comme la taille du programme.
Zone SP
Zone d'affichage du n°
de programme
- 581 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Recherche de programme
Affichage du contenu
du programme
- 582 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 583 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
(3) Moniteur
(a) Les contacts et bobines apparaissent dans des couleurs
différentes en fonction de l'état du signal. L'état de
l'alimentation électrique n'apparaît pas.
(b) Les paramètres des instructions fonctionnelles sont
généralement surveillés et affichés. Le moniteur et
l'affichage peuvent être supprimés par un réglage approprié.
Pour plus de détails, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.
- 584 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 585 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 586 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
PRÉCAUTION
1. Des programmes de schémas à contacts peuvent
être édités qu'ils soient actifs ou non. Pour exécuter
un programme de schémas à contacts sur lequel les
résultats de l'édition se reflètent, le programme de
schémas à contacts doit être mis à jour. Pour ce
faire, cliquer sur la touche programmable [MAJOUR]
ou mettre le programme à jour lorsque l’écran
EDITEUR DIAGR. LADDER est quitté.Pour plus de
détails sur la méthode de protection de l'édition, voir
le MANUEL DE PROGRAMMATION PMC
(B-63983EN).
2. Une fois un programme séquentiel édité, les
résultats de l'édition seront perdus si le système est
mis hors tension sans avoir écrit au préalable le
programme séquentiel édité sur la flash ROM.
Écrire le programme séquentiel sur la flash ROM sur
l'écran E/S. En réglant "ECRITURE FROM(EDIT)"
sur "OUI" sur l'écran dans Paramètres de réglage
des fonctions générales, un message de
confirmation s'affichera, vous invitant à demander
s'il faut écrire un programme séquentiel sur la flash
ROM la fin de l'édition.Pour plus d'informations sur
ce réglage, voir le MANUEL DE PROGRAMMATION
PMC (B-63983EN).
- 587 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Listes programmes
Changer pour touches Choix réseau Copier réseau
programmables de recherche
Exécuter/arrêter LADDER
Affichage de l'écran Abandonner les
d'affichage de carte changements
d'adresse
AVERTISSEMENT
Une attention particulière devra être observée
lorsqu'un programme de schémas à contacts est
modifié en cours d'exécution.La machine peut réagir
de façon inattendue si un programme de schémas à
contacts est modifié incorrectement ou si une mise à
jour du programme de schémas à contacts est
effectuée alors que l'état de la machine est
inapproprié. Lors d'une mise à jour du programme de
schémas à contacts, veiller à ce que les
modifications apportées sur le programme de
schémas à contacts soient appropriées, que l'état de
la machine soit correct et que personne ne se trouve
près de la machine.
- 588 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 589 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 590 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 591 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 592 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 593 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 594 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 595 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
- 596 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
- 597 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
G0000~ X000~
Canal 2 F1000~
G2000~
Canal 3
F2000~
- 598 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
G2000~ G2000~
1°
groupe Canal 3 F2000~ F2000~
de
machines
G3000~ G3000~
Canal 4 F3000~ F3000~
G4000~ G4000~
Canal 5 F4000~ F4000~
G5000~ G0000~
Canal 6 F5000~ F0000~ X000~
2ème Unité E/S
G6000~ G1000~ PMC pour 2ème
Y000~
2° machine
Canal 7 F6000~ F1000~
groupe
de
machines G7000~ G2000~
Canal 8 F7000~ F2000~
G8000~ G3000~
Canal 9 F8000~ F3000~
X000~
G9000~ G0000~ Unité E/S
3° groupe 3ème pour 3ème
de Canal 10 F9000~ F0000~ PMC Y000~ machine
machines
REMARQUE
Chaque PMC d'un système PMC multicanal a une
zone de signal indépendante. Les adresses de
signal F, G, X et Y de chaque PMC commencent
par 0. D'autre part, les adresses de signal F et G
côté CNC sont fixes pour chaque numéro de
canal.Noter que les adresses de signal F et G
utilisées dans la programmation de chaque
programme de schéma à contacts sont différentes
de celles côté CNC.
- 599 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Série T
Gn053 *CDZ ROVLP UINT TMRON Série M
[Exemple 1]
La figure au-dessus indique que *CDZ est uniquement fourni
pour le tour alors que les autres signaux le sont pour le tour et le
centre d'usinage.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Série T
Gn040 OFN9 OFN8 OFN7 OFN6 Série M
[Exemple 1]
Les signaux OFN6 à OFN9 ne sont utilisés que pour les centres
d'usinage.
- 600 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
REMARQUE
1. Dans les adresses X dans la table, le signal d’arrêt d’urgence pour chaque signal
est *ESP<X008.4>, *ESP<X008.0> et *ESP<X008.1>, respectivement.
2. Pour le contrôle multicanal, un des superscripts suivants est joint en haut à droite en
tant que symbole selon de type du signal.
- Type de canal (pour canal 1 côté PMC) : #1
- Type de canal (pour canal 2 côté PMC) : #2
- Type de canal (pour canal 3 côté PMC) : #3
#1 à #3 représentent des signaux préparés exclusivement pour les canaux 1 à 3
côté PMC respectivement.
- Type de canal (côté CNC) : #P
- Type d'axe commandé (côté CNC) : #SV
- Type de broche (côté CNC) : #SP
Pour les adresses G et F dans la table, #P, #SV et #SP représentent des signaux
préparés exclusivement pour, respectivement, chaque canal, axe commandé et
broche côté CNC.
- Type de groupe de commande d'axe PMC : #PX
#PX représente des signaux préparés pour chaque groupe de commande d'axe
PMC.
3. Pour les signaux, un seul numéro de donnée à 8 bits est attribué. Chaque bit a un
sens différent.
4. La lettre "n", dans chaque représentation d'adresse indique une position d'adresse
utilisée dans chaque canal côté CNC, comme illustré ci-dessous.
1er canal: n=0 (n°0 à 999)
2ème canal: n=1 (n°1000 à 1999)
: :
10ème canal: n=9 (n°9000 à 9999)
5. Lorsque plus de huit axes par canal sont utilisés avec des signaux pour des axes
commandés, utiliser le paramètre n°3021 pour prendre des mesures adéquates.
6. Lorsque plus de quatre axes par canal sont utilisés avec des signaux de broche,
utiliser le paramètre n°3022 pour prendre des mesures adéquates.
- 601 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
MT → CNC
X001
X002
X003
X005
X006
#2 #2 #2 #2 #2 #2 #2 #2
X007 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1
#1 #1 #1 #1 #1 #1 #1 #1
X009 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1
#3 #3 #3 #3 #3 #3 #3 #3
X010 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1
#3
X011 ESKIP -MIT2#3 +MIT2#3 -MIT1#3 +MIT1#3 +XAE2#3 +XAE1#3
Série T SKIP #3
SKIP6 #3 SKIP5 #3 SKIP4 #3 SKIP3 #3 SKIP2 #3 SKIP8 #3 SKIP7 #3
X012
- 602 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
PMC → CNC
7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P #P #P
Gn000 ED7 ED6 ED5 ED4 ED3 ED2 ED1 ED0#P
Gn003
Gn007 RLSOT
#P
EXLM#P *FLWU
#P
RLSOT3#P ST#P STLK#P RVS#P
Gn015
Gn016
F1D#P
Gn017
- 603 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Gn022
#P
HREV#P
#P #P
Gn023 ALNGH RGHTH HNDLF
EPNS#P #P #P #P #P
Gn025 EPN13 EPN12 EPN11 EPN10 EPN9#P EPN8#P
#P
Gn026 *SSTP4#SP SWS4 PC4SLC#P PC3SLC#P
#P #P #P #P
Gn027 CON *SSTP3#SP *SSTP2#SP *SSTP1#SP SWS3 SWS2 SWS1
Gn035 SIND2
#SP
SSIN2
#SP
SGN2
#SP
R12I2#SP R11I2#SP R10I2#SP R09I2#SP
Gn037 SIND3
#SP
SSIN3
#SP
SGN3
#SP
R12I3#SP R11I3#SP R10I3#SP R09I3#SP
- 604 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
#P #P #P
Gn048 TLRST TLRSTI TLSKP LFCIV#P TL512#P TL256#P
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn049 *TLV7 *TLV6 *TLV5 *TLV4 *TLV3 *TLV2 *TLV1 *TLV0
Gn051
*CHLD#P #P
CHPST *CHP8#P *CHP4#P *CHP2#P *CHP1#P
Gn052
*CDZ#P #P #P #P #P
Gn053 SMZ ROVLP UINT TMRON
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn054 UI007 UI006 UI005 UI004 UI003 UI002 UI001 UI000
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn055 UI015 UI014 UI013 UI012 UI011 UI010 UI009 UI008
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn056 UI023 UI022 UI021 UI020 UI019 UI018 UI017 UI016
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn057 UI031 UI030 UI029 UI028 UI027 UI026 UI025 UI024
#P #P
Gn059 NSYNCA#P TRRTN TRESC
#P
Gn060 *TSB
#P #P #P
Gn063 NMWT NOZAGC#P SLSPB SLSPA NOWT HEAD
INFD#P
#P #P
Gn064 ESRSYC#P SLPCB SLSPA
- 605 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
#P
Gn066 EKSET RTRCT ENBKY IGNVRY#P
#P
MCHK#P MMOD#P #P MLTC
Gn067 HCREQ HCABT CGREN
Gn071 RCHA
#SP
RSLA#SP INTGA
#SP
SOCNA#SP MCFNA#SP SPSLA#SP *ESPA
#SP
ARSTA#SP
#SP
Gn072 RCHHGA#SP MFNHGA#SP INCMDA#SP OVRIDA#SP DEFMDA#SP NRROA#SP ROTAA#SP INDXA
Gn075 RCHB
#SP
RSLB#SP INTGB
#SP
SOCNB#SP MCFNB#SP SPSLB#SP *ESPB
#SP
ARSTB#SP
#SP
Gn076 RCHHGB#SP MFNHGB#SP INCMDB#SP OVRIDB#SP DEFMDB#SP NRROB#SP ROTAB#SP INDXB
Gn084
Gn085
- 606 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Gn089
#P
G2Y#P G2Z#P G2X#P #P #P #P
G2SLC G2RVY G2RVZ G2RVX
Gn090
Gn091
Gn092
Gn093
Gn094
Gn095
Gn097
Gn099
- 607 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Gn111
Gn113
Gn115
Gn117
Gn119
Gn121
Gn123
Gn127
Gn129
- 608 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Gn133
Gn135
Gn137
Gn139
Gn141
#PX
Gn142 EBUFA#PX ECLRA#PX ESTPA#PX ESOFA#PX ESBKA#PX EMBUFA#PX ELCKZA#PX EFINA
#PX #PX
Gn145 EIF15A#PX EIF14A#PX EIF13A#PX EIF12A#PX EIF11A#PX EIF10A#PX EIF9A EIF8A
#PX #PX
Gn147 EID15A#PX EID14A#PX EID13A#PX EID12A#PX EID11A#PX EID10A#PX EID9A EID8A
Gn152
- 609 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
#PX
Gn154 EBUFB#PX ECLRB#PX ESTPB#PX ESOFB#PX ESBKB#PX EMBUFB#PX ELCKZB#PX EFINB
#PX #PX
Gn157 EIF15B#PX EIF14B#PX EIF13B#PX EIF12B#PX EIF11B#PX EIF10B#PX EIF9B EIF8B
#PX #PX
Gn159 EID15B#PX EID14B#PX EID13B#PX EID12B#PX EID11B#PX EID10B#PX EID9B EID8B
Gn162 EOVCB#PX
Gn164
Gn165
#PX
Gn166 EBUFC#PX ECLRC#PX ESTPC#PX ESOFC#PX ESBKC#PX EMBUFC#PX ELCKZC#PX EFINC
#PX #PX
Gn169 EIF15C#PX EIF14C#PX EIF13C#PX EIF12C#PX EIF11C#PX EIF10C#PX EIF9C EIF8C
#PX #PX
Gn171 EID15C#PX EID14C#PX EID13C#PX EID12C#PX EID11C#PX EID10C#PX EID9C EID8C
Gn174 EOVCC#PX
- 610 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Gn176
Gn177
#PX
Gn178 EBUFD#PX ECLRD#PX ESTPD#PX ESOFD#PX ESBKD#PX EMBUFD#PX ELCKZD#PX EFIND
#PX #PX
Gn181 EIF15D#PX EIF14D#PX EIF13D#PX EIF12D#PX EIF11D#PX EIF10D#PX EIF9D EIF8D
#PX #PX
Gn183 EID15D#PX EID14D#PX EID13D#PX EID12D#PX EID11D#PX EID10D#PX EID9D EID8D
Gn186 EOVCD#PX
Gn188
Gn189
Gn191
Gn193 HDSR#P
Gn194
Gn195
- 611 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Gn198
Gn201
#P #P
Gn203 RWFL AOFS2 AOFS1 CHGAO#P
#SP #SP
Gn204 MRDYC#SP ORCMC#SP SFRC SRVC CTH1C#SP CTH2C#SP TLMHC#SP TLMLC#SP
OVRIDC#S #SP
Gn206 RCHHGC#SP MFNHGC#SP INCMDC#SP P DEFMDC#SP NRROC#SP ROTAC#SP INDXC
#SP
Gn207 MPOFC#SP SLVC MORCMC#SP
Gn212
Gn213
Gn214
Gn215
Gn216
Gn217
Gn220 *CGROV7
#P
*CGROV6
#P
*CGROV5
#P
*CGROV4
#P
*CGROV3
#P
*CGROV2
#P
*CGROV1
#P
*CGROV0
#P
Gn251 LCBS
- 612 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
#SP #SP
Gn266 MRDYD#SP ORCMD#SP SFRD SRVD CTH1D#SP CTH2D#SP TLMHD#SP TLMLD#SP
Gn267 RCHD
#SP
RSLD#SP INTGD
#SP
SOCND#SP MCFND#SP SPSLD#SP *ESPD#SP ARSTD#SP
OVRIDD#S
Gn268 RCHHGD#SP MFNHGD#SP INCMDD#SP P DEFMDD#SP NRROD#SP ROTAD#SP INDXD#SP
Gn273 SIND4
#SP
SSIN4
#SP
SGN4
#SP
R12I4#SP R11I4#SP R10I4#SP R09I4#SP
Gn275
- 613 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Gn290 PGCK#P
Gn291
Gn293
Gn294
#P #P
Gn297 AOFS2 AOFS1 CHGAO#P BCAN#P
Gn299
Gn300
Gn301
Gn302
Gn303
Gn304
Gn305
Gn306
- 614 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Gn308
Gn309
Gn310
Gn311
Gn312
Gn313
Gn314
Gn315
Gn316
Gn317
Gn318
Gn319
Gn320
Gn321
Gn322
Gn323
Gn324
Gn325
Gn326
Gn327
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn328 TLRSTI4 TLRSTI3 TLRSTI2 TLRSTI1 TLRST4 TLRST3 TLRST2 TLRST1
- 615 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Gn331
Gn332
Gn333
Gn334
Gn335
Gn336
Gn337
Gn338
Gn339
Gn340
Gn345
Gn346
Gn348
Gn349
Gn350
- 616 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
7 6 5 4 3 2 1 0
Gn351
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn354 THD07 THD06 THD05 THD04 THD03 THD02 THD01 THD00
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn355 THD15 THD14 THD13 THD12 THD11 THD10 THD09 THD08
#P #P
Gn356 THSTB THML
Gn357
Gn375
Gn381
Gn382
Gn383
Gn384
Gn385
Gn386
Gn387
Gn388
- 617 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
7 6 5 4 3 2 1 0
Gn389
Gn390
Gn391
Gn392
Gn393
Gn394
Gn395
Gn396
Gn397
Gn398
Gn399
Gn404
Gn405
ITF10#P ITF09#P
Gn407 ITCD6 ITCD5 ITCD4
Gn409
Gn410
- 618 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P #S #P #P
Gn411 HS4IE HS3IE HS2IE HS1IE HS4E HS3E HS2E HS1E
#P #P
Gn412 HS5IE HS5E
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn512 MCST8 MCST7 MCST6 MCST5 MCST4 MCST3 MCST2 MCST1
#P
Gn513 MCST16#P MCST15#P MCST14#P MCST13#P MCST12#P MCST11#P MCST10#P MCST9
Gn514 MCFIN#P
Gn515 PPK8
#SV
PPK7
#SV
PPK6
#SV
PPK5
#SV
PPK4
#SV
PPK3
#SV
PPK2
#SV
PPK1
#SV
Gn516 SEMI8 #SV SEMI7#SV SEMI6#SV SEMI5#SV SEMI4#SV SEMI3#SV SEMI2#SV SEMI1#SV
#P #P
Gn517 GAE3
#P GAE2 GAE1
#P
Gn518 BOV
Gn519 TSE#P
Gn520
Gn522
Gn524
à
#P #P #P
Gn531 HBTRN MRVM FWSTP
Gn532
- 619 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
7 6 5 4 3 2 1 0
#P #SP #SP #SP
Gn533 SSRS SSR4 SSR3 SSR2 SSR1#SP
Gn535
Gn536 SPSP#P
à
#P #P #P #P #P
Gn544 MHLC5 MHLC4 MHLC3 MHLC2 MHLC1
#P #P #P #P #P
Gn545 MHUS5 MHUS4 MHUS3 MHUS2 MHUS1
Gn546
Gn547
Gn767
- 620 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
CNC → PMC
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn005 MBDT9 MBDT8 MBDT7 MBDT6 MBDT5 MBDT4 MBDT3 MBDT2
Fn018
Fn019
Fn020
- 621 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn027 T15 T14 T13 T12 T11 T10 T09 T08
Fn035 SPAL#P
Fn042
- 622 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
#P #P #P #P
Fn044 SYCAL FSPPH FSPSY FSCSL
#SP #SP
Fn046 MORA2A#SP MORA1A#SP PORA2A#SP SLVSA#SP RCFNA#SP RCHPA#SP CFINA CHIPA
Fn048 CSPENA#SP
#SP #SP
Fn050 MORA2B#SP MORA1B#SP PORA2B#SP SLVSB#SP RCFNB#SP RCHPB#SP CFINB CHIPB
Fn052 CSPENB#SP
Fn054 UO007
#P
UO006#P UO005
#P
UO004
#P
UO003
#P
UO002
#P
UO001
#P
UO000
#P
Fn055 UO015
#P
UO014#P UO013
#P
UO012
#P
UO011
#P
UO010
#P
UO009
#P
UO008
#P
Fn056 UO107
#P
UO106#P UO105
#P
UO104
#P
UO103
#P
UO102
#P
UO101
#P
UO100
#P
Fn057 UO115
#P
UO114#P UO113
#P
UO112
#P
UO111
#P
UO110
#P
UO109
#P
UO108
#P
Fn058 UO123
#P
UO122#P UO121
#P
UO120
#P
UO119
#P
UO118
#P
UO117
#P
UO116
#P
Fn059 UO131
#P
UO130#P UO129
#P
UO128
#P
UO127
#P
UO126
#P
UO125
#P
UO124
#P
#P #P
Fn060 ESCAN#SP ESEND EREND
#P
MTLA MTLANG#P
Fn061 HCEXE HCAB2 BCLP
#P
BUCLP
#P
#P #P
#P #P S2MES S1MES #P #P
Fn062 PRTSF D3ROT HSRA AICC
#P
Fn063 PSYN#P WATO#P COSP2
#P
COSP1
#P
PSAR PSE2#P PSE1#P
#P #P
TIALM TICHK #P #P #P #P
Fn064 COSP#P TLCHB TLCHI TLNW TLCH
- 623 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
#P
Fn066 #P FEED0 RTPT#P
PECK2
Fn067
Fn068
Fn069
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn070 PSW08 PSW07 PSW06 PSW05 PSW04 PSW03 PSW02 PSW01
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn071 PSW16 PSW15 PSW14 PSW13 PSW12 PSW11 PSW10 PSW09
Fn074 OUT15
#P
OUT14
#P
OUT13
#P
OUT12
#P
OUT11
#P
OUT10
#P
OUT9#P OUT8#P
Fn076 ROV2O
#P
ROV1O
#P
RTAP#P MP2O#P MP1O#P
Fn080 *JV15O
#P
*JV14O
#P
*JV13O
#P
*JV12O
#P
*JV11O
#P
*JV10O
#P
*JV9O#P *JV8O#P
#P #P
Fn082 RVSL CGRMD
Fn083
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn084 EUO07 EUO06 EUO05 EUO04 EUO03 EUO02 EUO01 EUO00
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn085 EUO15 EUO14 EUO13 EUO12 EUO11 EUO10 EUO09 EUO08
Fn086
- 624 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Fn088
Fn089
#P #P #P #P
Fn091 ABTSP4#SP MMMOD MRVSP MNCHG MRVMD
#P #P #P #P
Fn092 HSBIN TRSPS TRMTN TRACT
#P
Fn093 SVWRN4#P SVWRN3#P SVWRN2#P SVWRN1#P LFCIF
Fn095
Fn097
Fn099
Fn101
Fn103
Fn105
Fn107
- 625 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Fn111
Fn113
Fn115
Fn117
Fn119
Fn121
Fn123
Fn125
Fn127
Fn128
#P
Fn129 *EAXSL EOV0#P
#PX #PX
Fn130 EBSYA#PX EOTNA#PX EOTPA#PX EGENA#PX EDENA#PX EIALA ECKZA#PX EINPA
- 626 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
#PX #PX
Fn133 EBSYB#PX EOTNB#PX EOTPB#PX EGENB#PX EDENB#PX EIALB ECKZB#PX EINPB
#PX
Fn134 EMF3B#PX EMF2B#PX EABUFB#PX EMFB
#PX #PX
Fn136 EBSYC#PX EOTNC#PX EOTPC#PX EGENC#PX EDENC#PX EIALC ECKZC#PX EINPC
#PX
Fn137 EMF3C#PX EMF2C#PX EABUFC#PX EMFC
#PX #PX
Fn139 EBSYD#PX EOTND#PX EOTPD#PX EGEND#PX EDEND#PX EIALD ECKZD#PX EINPD
#PX
Fn140 EMF3D#PX EMF2D#PX EABUFD#PX EMFD
Fn143
Fn144
Fn146
Fn147
Fn149
Fn150
Fn152
- 627 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Fn154
Fn155
Fn156
Fn157
Fn158
Fn159
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn160 MSP07 MSP06 MSP05 MSP04 MSP03 MSP02 MSP01 MSP00
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn161 MSP15 MSP14 MSP13 MSP12 MSP11 MSP10 MSP09 MSP08
Fn162
Fn163
Fn164
Fn165
Fn166
Fn167
#SP #SP
Fn169 MORA2C#SP MORA1C#SP PORA2C#SP SLVSC#SP RCFNC#SP RCHPC#SP CFINC CHIPC
Fn171 CSPENC#SP
#P #P
Fn172 PBATL PBATZ
Fn173
Fn174
- 628 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Fn176
Fn177
Fn178
Fn179
Fn181
Fn183
Fn185
Fn186
Fn187
Fn189
Fn191
Fn192
Fn193
Fn194
Fn195
Fn196
- 629 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Fn198
Fn199 MCHAO#P
Fn209
Fn212
Fn213
Fn214
Fn215
Fn216
Fn217
Fn218
- 630 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn264 SPWRN8 SPWRN7 SPWRN6 SPWRN5 SPWRN4 SPWRN3 SPWRN2 SPWRN1
#P
Fn265 SPWRN9
#SP #SP
Fn267 MORA2D#SP MORA1D#SP PORA2D#SP SLVSD#SP RCFND#SP RCHPD#SP CFIND CHIPD
Fn269 CSPEND#SP
Fn275
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn276 UO023 UO022 UO021 UO020 UO019 UO018 UO017 UO016
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn277 UO031 UO030 UO029 UO028 UO027 UO026 UO025 UO024
Fn278
Fn279
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn280 UO207 UO206 UO205 UO204 UO203 UO202 UO201 UO200
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn281 UO215 UO214 UO213 UO212 UO211 UO210 UO209 UO208
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn282 UO223 UO222 UO221 UO220 UO219 UO218 UO217 UO216
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn283 UO231 UO230 UO229 UO228 UO227 UO226 UO225 UO224
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn284 UO307 UO306 UO305 UO304 UO303 UO302 UO301 UO300
- 631 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn286 UO323 UO322 UO321 UO320 UO319 UO318 UO317 UO316
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn287 UO331 UO330 UO329 UO328 UO327 UO326 UO325 UO324
#P
Fn290 PRGMD#P PCKSV
Fn291
Fn292 ITED
Fn298
Fn299
Fn300
Fn301
Fn302
Fn303
Fn304
Fn305
Fn306
- 632 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Fn308
Fn309
Fn310
Fn311
Fn312
Fn313
Fn314
#P
Fn315 TLMEM#P TMFNFD#P TLMOT#P TLMG10#P TLMSRH#P TLSKF
Fn316
Fn317
Fn318
Fn319
Fn320
Fn321
Fn322
Fn323
Fn324
Fn325
Fn326
Fn327
- 633 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Fn330
Fn331
Fn332
Fn333
Fn334
Fn335
Fn336
Fn337
Fn338
Fn339
Fn340
Fn347
Fn348
Fn349
Fn350
- 634 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Fn395
Fn396
Fn397
Fn398
Fn399
#P
Fn403 SYNER
#P #P
Fn404 COSP4 COSP3
Fn405
Fn406
Fn407
Fn408
Fn409
Fn410
Fn411
Fn412
Fn413
Fn414
- 635 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03
Fn416
Fn417
Fn418
Fn511
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn514 MCEX8 MCEX7 MCEX6 MCEX5 MCEX4 MCEX3 MCEX2 MCEX1
#P
Fn515 MCEX16#P MCEX15#P MCEX14#P MCEX13#P MCEX12#P MCEX11#P MCEX10#P MCEX9
Fn519
Fn520 ACDEC
#P ATBK
Fn531 MMDISL
Fn533
Fn767
- 636 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
- 637 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
PRÉCAUTION
1. Lorsque la fonction Ethernet intégré est utilisée pour
la première fois, définir une adresse IP et les autres
éléments avec soin en suivant les instructions de
l’administrateur réseau, puis effectuer un test de
communication complet.
Noter qu’une définition incorrecte de l’adresse IP ou
d’autres paramètres peut entraîner une défaillance
de communication sur l’intégralité du réseau.
2. Un appareil tel qu’un PC situé dans le même réseau
peut augmenter la charge de traitement de la
communication sur la CNC même si l’appareil n’est
pas en train de communiquer avec la CNC.Éviter de
connecter la CNC à un réseau d’usine complète.
Utiliser un routeur ou un système similaire pour
séparer le réseau comprenant la CNC des autres
réseaux.
- 638 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
1. Le port Ethernet intégré de la Série 32i-A FANUC
est disponible en option.
2. Utiliser la carte Ethernet PCMCIA recommandée
par FANUC. Ne pas utiliser les cartes Ethernet
grand public disponibles dans le commerce.
3. La carte Ethernet PCMCIA est utilisée pour le
LADDER-III ou SERVO GUIDE FANUC.
4. Utiliser la carte Ethernet PCMCIA uniquement pour
une communication temporaire comme indiqué
ci-dessus. Éviter d’utiliser la carte pour une
communication permanente.
5. La carte Ethernet PCMCIA est prévue pour être
insérée dans un logement de carte mémoire, une
partie de la carte dépassant légèrement. Lorsque la
carte Ethernet PCMCIA est utilisée, veiller à ne pas
l'endommager en heurtant la partie en saillie.
Si l’utilisation de la carte n’est plus nécessaire, la
retirer immédiatement afin d’éviter de
l’endommager.
Paramètre CN associés
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14880 ETH
REMARQUE
Ce paramètre est valide avec la série 656F et à
partir de la version 06.
- 639 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
Ce paramètre est valide avec les unités d'affichage
FS300is/310is/320is-A autonome et série 656F à
partir de la version 08.
- 640 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
1. Lorsque FS300is/310is/320is-A, de type monté sur
LCD, est utilisé et que la carte Ethernet PCMCIA est
sélectionnée pour la fonction Ethernet intégré, le
logiciel d'application sous Windows CE ne peut pas
utiliser le port Ethernet intégré. Lorsque le port
Ethernet intégré est sélectionné pour la fonction
Ethernet intégré, le logiciel d'application sous
Windows CE ne peut pas utiliser la carte PCMCIA
Ethernet.
2. Lorsque FS300is/310is/320is-A, de type affichage
autonome, est utilisé, l'emplacement de la
connexion pour la fonction Ethernet intégré varie
selon le réglage du paramètre CN n°14896. Ainsi
les restrictions ci-dessous sont appliquées à
l'interface Ethernet sous Windows CE.
(1) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à 0
et que la carte Ethernet PCMCIA est
sélectionnée pour la fonction Ethernet intégré,
le logiciel d'application sous Windows CE ne
peut pas utiliser le port Ethernet intégré.
(2) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à 1,
le logiciel d'application sous Windows CE peut
utiliser le port Ethernet intégré et la carte
Ethernet PCMCIA.
(3) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à
2, la restriction énoncée au point 1 ci-dessous
(type LCD) s'applique.
(4) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à 3
et que le port Ethernet intégré est sélectionné
pour la fonction Ethernet intégré, le logiciel
d'application sous Windows CE ne peut pas
utiliser la carte Ethernet PCMCIA.
3. Lorsque FS300is/310is/320is-A est utilisé, le logiciel
d'application sous Windows CE peut effectuer
simultanément une communication sur un port (port
Ethernet intégré ou carte Ethernet PCMCIA )
sélectionné pour la fonction Ethernet intégré.
- 641 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. En cas d’utilisation d’un logiciel d’application créé
par l’utilisateur à l’aide de la fonction
FOCAS2/Ethernet, utiliser le port Ethernet intégré.
2. La fonction FOCAS2/Ethernet permet à cinq clients
FOCAS2/Ethernet maximum de se connecter à
une CNC.
3. Un accès simultané par plusieurs applications ou
ordinateurs personnels peut surcharger la CNC,
réduisant ainsi la vitesse de communication.
- 642 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Pour afficher l’écran de paramétrage Ethernet correspondant au
port Ethernet intégré ou à la carte Ethernet PCMCIA, appuyer
sur la touche programmable [PORT INTEG] ou [LAN PCMCIA]
respectivement.
4. Appuyer sur les touches programmables [COMMUN] et
[FOCAS2], puis entrer des paramètres pour les éléments qui
apparaissent.
REMARQUE
1. Les paramètres du port Ethernet intégré et ceux de
la carte Ethernet PCMCIA sont indépendants les
uns des autres.
2. Le paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet
pour la carte Ethernet PCMCIA est effectué
lorsqu’une connexion au Servo Guide et
LADDER-III FANUC est établie.
- 643 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Éléments de réglage
Élément Description
IP ADDRESS Indiquer l'adresse IP de l’Ethernet intégré.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.100")
SUBNET MASK Indiquer une adresse de masque pour les adresses IP
du réseau.
(Exemple du format de spécification: "255.255.255.0")
ROUTER IP Indiquer l'adresse IP du routeur.
ADDRESS Définir cet élément si le réseau possède un routeur.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.253")
Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
AVAILABLE Dispositif activé de l’Ethernet intégré.
DEVICE Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.
- 644 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Écran FOCAS2
Écran FOCAS2
Éléments de réglage
Élément Description
PORT NUMBER Indiquer un numéro de port destiné à la fonction
(TCP) FOCAS2/Ethernet. La plage de valeurs valide se
situe entre 5001 et 65535.
PORT NUMBER Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
(UDP) fonction FOCAS2/Ethernet..
TIME INTERVAL Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
fonction FOCAS2/Ethernet..
- 645 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. Lorsqu' une connexion à CIMPLICITY i CELL est
établie, définir le numéro de port UDP et l’intervalle
de temps ci-dessus comme décrit dans le Manuel
de l’opérateur CIMPLICITY i CELL FANUC
(B-75074).
2. L’unité de l’intervalle de temps est 10 ms. La plage
de valeurs autorisées est comprise entre 10 et
65535. Un intervalle inférieur à 100 ms ne peut
pas être défini.
3. La réduction de l’intervalle de temps entraîne
l’augmentation de la charge de communication et
peut réduire les performances du réseau.
Exemple: Si l’intervalle est réglé à 100 (100 x 10
ms = 1 seconde), des données de
diffusion sont envoyées toutes les
secondes.
HUB
10BASE-T ou
100BASE-TX
CNC 1 CNC 2 PC 1
- 646 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
CNC 1 CNC 2
Adresse IP 192.168.0.100 192.168.0.101
Masque de 255.255.255.0 255.255.255.0
sous-réseau L'écran des paramètres Ethernet est utilisé
Adresse IP routeur Aucune Aucune pour le paramétrage.
Numéro de port TCP 8193 8193
Numéro de port UDP 0 0
Intervalle de temps 0 0
PC 1
La "Propriété TCP/IP Microsoft" du PC
Adresse IP 192.168.0.200 (Windows 95/98/NT/2000/XP) est utilisée
Masque de sous-réseau 255.255.255.0 pour le paramétrage.
Passerelle par défaut Aucune
CNC 1 Adresse IP CN 192.168.0.100
Les arguments de la fonction de
N° port TCP CN 8193
bibliothèque de fenêtres de données
CNC 2 Adresse IP CN 192.168.0.101
cnc_allclibhndl3 sont utilisés pour le
N° port TCP CN 8193
paramétrage.
- 647 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. Lorsque la fonction de transfert de fichiers FTP est
utilisée, le port Ethernet intégré doit être utilisé.
2. Une seule communication FTP peut être connectée
à une CNC à l’aide de la fonction de transfert de
fichiers FTP.
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. La touche programmable [PORT INTEG] apparaît.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. En appuyant sur la touche programmable [PORT INTEG],
l’écran de paramétrage du port Ethernet intégré s’affiche.
4. Appuyer sur les touches programmables [COMMUN] et [FTP
TRANS], puis entrer des paramètres pour les éléments qui
apparaissent.
REMARQUE
Les paramètres du port Ethernet intégré et ceux de
la carte Ethernet PCMCIA sont indépendants les
uns des autres.
La touche programmable [LAN PCMCIA] permet
de configurer la carte Ethernet PCMCIA.
Toutefois, cette configuration de carte n’est
généralement pas requise car elle est effectuée
pour la maintenance.
- 648 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Éléments de réglage
Élément Description
IP ADDRESS Indiquer l'adresse IP de l’Ethernet intégré.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.100")
SUBNET MASK Indiquer une adresse de masque pour les adresses IP
du réseau.
(Exemple du format de spécification: "255.255.255.0")
ROUTER IP Indiquer l'adresse IP du routeur.
ADDRESS Définir cet élément si le réseau possède un routeur.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.253")
Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
AVAILABLE Dispositif activé de l’Ethernet intégré.
DEVICE Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.
- 649 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Écran de transfert FTP (1ère page) Écran de transfert FTP (2ème page)
Élément Description
HOST NAME Indiquer l'adresse IP de l’ordinateur hôte.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.200")
PORT NUMBER Indiquer un numéro de port destiné à la fonction de
transfert de fichiers FTP. Le système utilise une
session FTP ; il est donc usuel d’affecter le port "21".
USERNAME Indiquer un nom d’utilisateur qui servira pour la
connexion à l'ordinateur hôte via FTP.
(Jusqu'à 31 caractères peuvent être sélectionnés.)
PASSWORD Indiquer un mot de passe pour le nom d’utilisateur
(USERNAME) spécifié ci-dessus. (Jusqu'à 31
caractères peuvent être sélectionnés.)
Veiller à configurer un mot de passe.
LOGIN FOLDER Indiquer un dossier de travail qui sera utilisé lors de la
connexion à l'ordinateur hôte. (Jusqu'à 127 caractères
peuvent être sélectionnés.)
Si aucune donnée n’est définie, le dossier de départ
spécifié dans l’ordinateur hôte devient le dossier de
connexion.
- 650 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Opération
- 651 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
En général, régler la vérification sur 0
(Est exécutée).
Si la présence du serveur FTP n'est pas vérifiée à
l'aide de PING (ce paramètre est réglé à 1), il peut
s'écouler plusieurs dizaines de secondes avant
qu'une erreur (absence du serveur FTP dans le
réseau) ne puisse être reconnue.
Pour des raisons de sécurité principalement, un PC
peut être configuré de manière à ne pas répondre à
la commande PING. Si cette fonction doit
communiquer avec un tel PC, régler ce paramètre
sur 1 (N'est pas exécutée).
- 652 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
HUB
10BASE-T ou
100BASE-TX
CNC 1 CNC 2 PC 1
CNC 1 CNC 2
Adresse IP 192.168.0.100 192.168.0.101
Masque de sous-réseau 255.255.255.0 255.255.255.0
Adresse IP routeur Aucune Aucune
Connexion Numéro de 21 21 L'écran des paramètres Ethernet est utilisé
hôte 1 port pour le paramétrage.
Adresse IP 192.168.0.200 192.168.0.200
Nom Utilisateur Utilisateur
d’utilisateur L'écran des paramètres est utilisé pour le
Mot de passe Utilisateur Utilisateur
paramétrage.
Connexion Aucune Aucune
DIR
Paramètre CN n°20 9 9
- 653 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Procédure
1. Activer la fonction DNS comme décrit plus loin dans
"Paramètres CN associés".
2. Configurer le serveur DNS de l’ordinateur hôte.
3. Connecter l’ordinateur hôte sur lequel fonctionne le serveur DNS
(désigné ci-après serveur DNS), redémarrer la CNC, puis
appuyer sur la touche de fonction .
4. Appuyer sur les touches programmables [PORT INTEG] et
[COMMUN] dans cet ordre. L’écran COMMON (DETAIL)
s'affiche.
5. Entrer l’adresse IP du serveur DNS dans le champ de saisie
correspondant.
- 654 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Eléments affichés
Élément Description
DNS IP Jusqu’à deux adresses IP DNS peuvent être définies.
ADDRESS 1, 2 La CNC recherche le serveur DNS en utilisant les
adresses IP DNS 1 et 2 dans cet ordre.
Procédure
1. Activer la fonction DHCP comme décrit plus loin dans
"Paramètres CN associés".
2. Configurer le serveur DHCP de l’ordinateur hôte.
3. Connecter l’ordinateur hôte sur lequel fonctionne le serveur
DHCP (désigné ci-après serveur DHCP), redémarrer la CNC,
puis appuyer sur la touche de fonction .
4. Appuyer sur les touches programmables [PORT INTEG] et
[COMMUN] dans cet ordre. L'écran COMMON s'affiche.
5. Si la fonction DHCP de la CNC a été activée et si le serveur
DHCP est connecté avec succès, le serveur DHCP définit
automatiquement les éléments suivants.
- IP ADDRESS
- SUBNET MASK
- ROUTER IP ADDRESS
- DNS IP ADDRESS
- DOMAIN
Si la connexion du serveur DHCP est impossible, le message
"ERREUR DHCP" s’affiche dans chaque champ.
6. Si la fonction DNS est également activée et si le serveur DHCP
fonctionne en même temps que le serveur DNS (si le serveur
DNS supporte la fonction DNS dynamique), entrer un nom
d’hôte.
- 655 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
- 656 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Éléments de contrôle
Élément Description
IP ADDRESS Si le serveur DHCP est connecté avec succès,
SUBNET MASK les éléments obtenus à partir du serveur
ROUTER IP ADDRESS apparaissent.
DNS IP ADDRESS 1,2 Si la connexion du serveur DHCP est
DOMAIN impossible, le message "ERREUR DHCP"
s’affiche.
Éléments de réglage
Élément Description
HOST NAME Entrer le nom d’hôte de la CNC.
Si un serveur DHCP fonctionne en même temps qu’un
serveur DNS, le serveur DHCP informe le serveur DNS
de ce nom d’hôte.
Si le nom d’hôte n’est pas spécifié, un nom d’hôte est
automatiquement affecté dans le format
"NC-<Adresse-MAC>".
Exemple d’attribution automatique de nom d’hôte:
NC-080019000001
Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
- 657 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14880 DHC DNS D1E
- 658 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Conditions logicielles
Les conditions logicielles pour l'utilisation de la fonction
Transmission de message non sollicité sont indiquées ci-dessous.
- Logiciel de communication
Logiciel Numéro de schéma Série Version
Logiciel d'application de gestion de communication
A02B-0303-J572#656F 656F à partir de 12
Ethernet
Logiciel de commande Ethernet intégré A02B-0303-J571#656E 656E à partir de 11
- Logiciel graphique
Logiciel Numéro de schéma Série Version
Logiciel pour la fonction graphique de l'unité à partir de
A02B-0207-J595#60VB 60VB
d'affichage 15" 1.8
- 659 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
8.2.4.1 Présentation
Cette sous-section présente la fonction de Transmission de message
non sollicité et décrit la procédure de fonctionnement.
Logiciel d'application
Requête
Réponse L'application recherche des
changements de données
CNC/PMC.
REMARQUE
La fonction de Transmission de message non
sollicité constitue une partie de la fonction
FOCAS2/Ethernet.
- 660 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
- 661 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
- 662 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Procédure
1 Activer la fonction de Transmission de message non sollicité
selon "Paramètres CN associés" décrit ci-après.
2 Redémarrer la CNC et appuyer sur la touche de fonction .
3 La touche programmable [PORT INTEG] s’affiche. (Appuyer
sur la touche de menu suivant jusqu'à ce que la touche
programmable soit affichée.)
4 Appuyer sur la touche programmable [PORT INTEG]. L'écran
de paramètrage de l'Ethernet intégré pour le port Ethernet intégré
s'affiche.
5 Appuyer sur les touches programmables [COMMUN] et
[FOCAS2] et effectuer ensuite les réglages sur chaque écran.
6 Appuyer sur la touche programmable [MSG N.SOLL]. L'écran
Transmission de message non sollicité s'affiche. (Appuyer sur la
touche de menu suivant jusqu’à ce que la touche programmable
[MSG N.SOLL] apparaisse). Pour plus de détails sur l'écran de
Transmission de message non sollicité, voir sous-section 8.2.4.3,
"Sélection de mode".
- 663 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Éléments de réglage
Élément Description
IP ADDRESS Indiquer l'adresse IP de l’Ethernet intégré.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.100")
SUBNET MASK Indiquer une adresse de masque pour les adresses IP
du réseau.
(Exemple du format de spécification: "255.255.255.0")
ROUTER IP Indiquer l'adresse IP du routeur.
ADDRESS Définir cet élément si le réseau possède un routeur.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.253")
Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
AVAILABLE Dispositif activé de l’Ethernet intégré.
DEVICE Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.
REMARQUE
Utiliser les réglages de la page 2 (écran DETAIL)
de l'écran COMMON lorsque la fonction
DNS/DHCP est utilisée. Pour plus de détails, voir
sous-section 8.2.3, "Paramétrage de la fonction
DNS/DHCP".
- 664 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Eléments affichés
Élément Description
DNS IP Jusqu’à deux adresses IP DNS peuvent être définies.
ADDRESS 1, 2 La CNC recherche le serveur DNS en utilisant les
adresses IP DNS 1 et 2 dans cet ordre.
- 665 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Écran FOCAS2
Écran FOCAS2
Éléments de réglage
Élément Description
PORT NUMBER Indiquer un numéro de port destiné à la fonction de
(TCP) Transmission de message non sollicité (fonction
FOCAS2/Ethernet). La plage de valeurs valide se
situe entre 5001 et 65535.
PORT NUMBER Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
(UDP) fonction de Transmission de message non sollicité
(fonction FOCAS2/Ethernet).
TIME INTERVAL Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
fonction de Transmission de message non sollicité
(fonction FOCAS2/Ethernet).
- 666 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Éléments de réglage
Élément Description
MODE Sélectionner un mode de réglage pour la fonction de
Transmission de message non sollicité.
Pour la méthode de sélection, voir "Opération" décrit
plus loin.
• Lorsque "MODE CNC" est sélectionné
Ce mode permet un réglage sur l'écran CNC.
Dans ce cas, des réglages sur le PC ne sont pas
possibles.
Voir Sous-section 8.2.4.4 "Réglage sur l'écran CNC"
pour plus de détails.
• Lorsque "MODE PC" est sélectionné
Ce mode permet un réglage sur le PC.
Dans ce cas, des réglages sur l'écran CNC ne sont
pas possibles.
Voir Sous-section 8.2.4.5 "Réglage sur le PC" pour
plus de détails.
- 667 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. Le mode est défini sur "MODE PC" lors de la
première utilisation.
2. Le mode ne peut être commuté qu'à l'état "Not
Ready". Pour plus de détails sur l'état "Not Ready",
voir "Éléments affichés" plus loin.
3. Si le mode est basculé de "MODE CNC" à "MODE
PC", tous les paramètres de l'écran CNC sont
effacés.
4. Le mode peut être commuté uniquement du côté
d'un appareil disponible.
Opération
La commutation de mode est décrite ci-dessous.
- 668 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Eléments affichés
Élément Description
IP ADDRESS Affiche l'adresse IP du PC actuellement connecté.
(Exemple du format d'affichage: "192.168.0.1")
STATUS Affiche l'état actuel.
Les cinq états suivants sont disponibles:
<1> Not Ready (Non prêt)
État dans lequel une donnée n'est pas transmise
même si une requête de transmission de données est
émise depuis un programme CN ou de schéma à
contacts.
<2> Ready (Prêt)
État dans lequel une donnée est transmise lorsqu'une
requête de transmission de données est émise depuis
un programme CN ou de schéma à contacts.
<3> Sending... (Envoi de données)
État présent entre l'acceptance d'une requête de
transmission de données émise depuis un programme
CN ou de schéma à contacts et la fin de la
transmission des données.
<4> Receiving... (Réception de données)
État présent entre la fin de transmission de données et
la réception de données en réponse.
<5> Completed (Terminé)
État présent entre la réception de données en réponse
et la fin du traitement de transmission de données.
[Supplément]
• Transmission de données
Transmission de message non sollicité (CNC→PC).
• Données réponse
Réponse à un message non sollicité (PC→CNC).
AVAILABLE Appareil sur lequel l'interface Ethernet intégré est
DEVICE actuellement activée.
Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.
REMARQUE
1. Pour passer de l'état "Not Ready" à "Ready”, la
fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart doit être
exécutée sur le PC.
2. Pour passer d'un autre état que "Not Ready" à "Not
Ready", la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop doit
être exécutée sur le PC.
3. Voir sous-section 8.2.4.6, "Méthodes d'exécution"
pour les chronogrammes des états.
- 669 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. La procédure ci-dessous doit être utilisée pour
permettre les réglages sur l'écran CNC et l'exécution
de Transmission de messages non sollicités.
(1) Définir tous les éléments de réglage sur l'écran
de Message non sollicité (CONNECT).
(2) Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]
puis sur la touche programmable [APPLI].
(3) Démarrer la transmission de message non
sollicité (exécuter la fonction FOCAS2
cnc_unsolicstart) sur le PC.
2. Le paramétrage des éléments de réglage sur l'écran
de Message non sollicité (CONNECT) et
l'actionnement des touches programmables
([(OPRT)] puis [APPLI]) ne sont possibles qu'à l'état
"Not Ready". Pour l'état "Not Ready", voir
sous-section 8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments
affichés.
3. Les éléments de réglage peuvent être définis sur
l'écran de réglage d'un dispositif non disponible.
Toutefois, les touches programmables ([(OPRT)]
puis [APPLI]) ne peuvent être actionnées que sur un
dispositif disponible.
- 670 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Écran de Message non sollicité 2 (CONNECT) Écran de Message non sollicité 3 (CONNECT)
Éléments de réglage
Élément Description
HOST NAME (IP ADDRESS) Lorsque la fonction DNS est désactivée, spécifier l'adresse IP du PC cible pour
la communication.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.1")
Lorsque la fonction DNS est activée, spécifier le nom d'hôte du PC cible pour la
communication. (Jusqu'à 63 caractères peuvent être sélectionnés.)
(Exemple du format de spécification: "UNSOLI-SRV.FACTORY")
PORT NUMBER Spécifier le numéro de port TCP et le numéro de port UDP du PC cible pour la
communication.
En règle générale, indiquer "8196"
La plage de valeurs valide se situe entre 5001 et 65535.
RETRY COUNT Spécifier le nombre de répétitions à effectuer lorsqu'aucune réponse n'est
émise aux données transmises par la fonction de communication.
La plage de valeurs valide se situe entre 0 et 32767.
TIMEOUT Spécifier une temporisation (en secondes) depuis la transmission de données
par la fonction de communication jusqu'à ce qu'une réponse soit faite aux
données transmises.
La plage de valeurs valide se situe entre 1 et 32767.
ALIVE TIME Spécifier l'intervalle de temps (en secondes) dans lequel le signal "Alive" doit
être transmis lorsque la fonction de communication fonctionne normalement.
Spécifier une valeur inférieure à la valeur de TIMEOUT.
La plage de valeurs valide se situe entre 1 et 32767.
- 671 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Élément Description
CONTROL PARAMETER Spécifier le type de paramètre de commande. Lorsque ce paramètre est réglé
TYPE à 0, le paramètre de commande est invalide.
• Lorsqu'il est réglé à 1: Adresse PMC (méthode de notification de réponse)
• Lorsqu'il est réglé à 2: Adresse PMC (méthode simplifiée)
• Lorsqu'il est réglé à 3: Variable de macro personnalisée (méthode
simplifiée)
• Lorsqu'il est réglé à 4: Variable RTM volatile (méthode simplifiée)
(Remarque) La variable RTM est une variable de macro personnalisée temps
réel.
CONTROL PARAMETER Spécifier un paramètre de commande pour exécuter une transmission de
données.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 1
Spécifier une adresse PMC pour une commande.
Une adresse PMC peut être spécifiée dans la zone R ou E.
Deux octets commençant à une adresse spécifiée sont alloués dans la
zone.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 2
Spécifier une adresse PMC pour une commande.
Une adresse PMC peut être spécifiée dans la zone R ou E.
Seule une adresse spécifiée (un octet) est allouée dans la zone.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 3
Spécifier un numéro de variable de macro personnalisée pour la
commande.
Seule une variable commune volatile peut être spécifiée comme variable
macro personnalisée.
Seule la variable ayant un numéro de variable spécifié est affectée dans
la zone.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 4
Spécifier un numéro de variable RTM pour une commande.
Seule une variable RTM volatile peut être spécifiée comme variable RTM.
Seule la variable ayant un numéro de variable spécifié est allouée dans la
zone.
TRANSMISSION NUMBER Spécifier le nombre d'éléments de données à transmettre.
La plage de valeurs valide se situe entre 1 et 3.
TRANSMISSION Spécifier chaque paramètre pour les données de transmission.
PARAMETER
(N°1 à 3)
TYPE Spécifier un type de données de transmission. Lorsque ce paramètre est
réglé à 0, le paramètre de transmission est invalide.
• Lorsqu'il est réglé à 1 ou 2:Adresse PMC
• Lorsqu'il est réglé à 3: Variable de macro personnalisée
• Lorsqu'il est réglé à 4: Variable RTM volatile
• Lorsqu'il est réglé à 5: Variable RTM non volatile
PMC ADDRESS ou Spécifier le commencement de la zone de données de transmission.
MACRO NO. Lorsque TYPE est réglé à 1 ou 2:
Spécifier une adresse PMC pour une transmission.
Lorsque TYPE est réglé à 3:
Spécifier un numéro de variable de macro personnalisée pour la
transmission.
Lorsque TYPE est réglé à 4 ou 5:
Spécifier un numéro de variable RTM pour une transmission.
- 672 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Élément Description
SIZE ou NUMBER Spécifier la taille de la zone de données de transmission ou le nombre de
variables.
Le nombre d'octets spécifiables maximum est de:
•Lorsque TRANSMISSION NUMBER est réglé à 1: 2890 octets
•Lorsque TRANSMISSION NUMBER est réglé à 2: 2874 octets au total
•Lorsque TRANSMISSION NUMBER est réglé à 3: 2858 octets au total
Lorsque des variables macro sont utilisées (variables macro personnalisées ou
RTM), utiliser un rapport de conversion de: une variable pour huit octets.
Lorsque TYPE est réglé à 1 ou 2:
Spécifier la taille de zone PMC (octets) pour la transmission.
Lorsque TYPE est réglé à 3:
Spécifier le nombre de variables de macro personnalisée pour la
transmission.
Lorsqu'un nombre de variable personnalisée supérieur ou égal à 1000
(variable système) est utilisé, ce paramètre ne peut être réglé qu'à 1.
Lorsque TYPE est réglé à 4 ou 5:
Spécifier le nombre de variables RTM pour la transmission.
PRÉCAUTION
1. Lors du réglage d'une adresse PMC pour une commande ou d'adresse PMC
pour une transmission, observer les points suivants:
(1) Quand un PMC multicanal est utilisé, utiliser le format d'entrée suivant:
<numéro de canal>:<adresse PMC>
Spécifier l'adresse PMC R0500 du 2ème canal PMC, par exemple, entrer
"2:R500". Lorsque l'adresse PMC (R500) seulement est saisie, la
spécification du premier canal (1:R0500) est supposée pour le traitement.
Lorsque la touche ":" n'est pas disponible, utiliser la touche "/" ou "EOB"
à la place.
(2) Veiller que la zone d'adresse PMC pour une commande ne chevauche
jamais les zones PMC utilisées par d'autres fonctions (FL-net,
PROFIBUS-DP, et DeviceNet).
2. Lors du réglage d'une variable macro pour une commande ou d'une variable
macro pour une transmission, observer les points suivants:
(1) Quand une CNC multicanal est utilisé, utiliser le format d'entrée suivant:
<numéro de canal>:<numéro de variable>
Spécifier le numéro de variable #100 du 2ème canal CNC, par exemple,
entrer "2:100". Lorsque le numéro de variable (100) seulement est saisi,
la spécification du premier canal (1:100) est supposée pour le traitement.
Lorsque la touche ":" n'est pas disponible, utiliser la touche "/" ou "EOB"
à la place.
(2) Veiller à ce qu'une variable macro pour une commande ne soit jamais
doublement spécifiée qu'une variable à utiliser dans un but autre que la
fonction de Transmission de message non sollicité.
- 673 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. Deux méthodes sont disponibles pour une spécification d'adresse PMC dans
CONTROL PARAMETER TYPE: la méthode de notification d'adresse et la
méthode simplifiée. Voir Sous-section 8.2.4.6 "Méthodes d'exécution" pour
plus de détails.
2. La plage de réglage valide des adresses PMC dépend du type de mémoire
PMC utilisable. Pour plus de détails, voir le Manuel de programmation PMC
(B-63983EN):
3. Les plages de réglage valides des nombres de variables macro
personnalisées et de variables RTM dépendent des options sélectionnées.
Pour plus de détails, voir le Manuel de l'utilisateur (commun aux systèmes de
type Tour et Centre d'usinage) (B-63944EN).
4. Veiller à ce que le réglage de TRANSMISSION NUMBER corresponde aux
réglages de TRANSMISSION PARAMETER (NO. 1 to NO. 3). Si
TRANSMISSION NUMBER est réglé à 3 et qu'une valeur invalide est
spécifiée dans TRANSMISSION PARAMETER NO. 1 to NO. 3,
l'actionnement de la touche [APPLI], par exemple entraîne une erreur.
Opération
Les paramétrages de tous les éléments de réglage sur l'écran de
Message non sollicité (CONNECT) peuvent être rendus effectifs
comme suit:
1 Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]. La touche
programmable [APPLI] s'affiche.
- 674 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
1. Pour démarrer une transmission de message non
sollicité, exécuter d'abord la fonction FOCAS2
cnc_wrunsolicprm2 puis la fonction FOCAS2
cnc_unsolicstart.
2. La fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2 ne peut
être exécutée qu'à l'état "Not Ready". Pour plus
de détails l'état, voir sous-section 8.2.4.3, Sélection
de mode, Éléments affichés.
3. Lorsque la fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2
est exécutée, l'écran de Message non sollicité
(CONNECT) affiche les réglages effectués sur le
PC.
- 675 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. Lorsqu'un programme de schéma à contacts est
utilisé, la méthode de notification de réponse et la
méthode simplifiée sont disponibles. La différence
majeure entre les deux est que la méthode de
notification de réponse envoie, en réponse à la
transmission de données, RES_CODE au
programme de schéma à contacts, la méthode
simplifiée n'envoie pas de réponse.
Pour utiliser, par exemple, un programme de
schéma à contacts basé sur une logique utilisée
avec FS16i, choisir la méthode de notification de
réponse. Lorsque RES_CODE n'est pas
nécessaire ou qu'un nouveau programme de
schéma à contacts est créé, utiliser la méthode
simplifiée.
2. RES_CODE est enregistré sur l'écran du journal
Ethernet lorsqu'une valeur différente de 0x00 et
0x01 est détectée.
3. Pour plus de détails sur RES_CODE, voir
chapitre 5, "Fonction de Transmission de message
non sollicité", dans le Manuel de l'opérateur
"FANUC Open CNC FOCAS1/FOCAS2 CNC/PMC
Data Window Library".
REMARQUE
Une adresse PMC pour la commande et une
variable macro pour la transmission peuvent aussi
être combinées. Dans ce cas, noter que la
synchonisation de lecture de valeur d'une variable
macro à transmettre ne peut pas être identifiée vu
d'un programme de schéma à contacts.
Dans la description ci-dessous, une adresse PMC
est utilisée aussi bien pour la commande que pour
la transmission.
- 676 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
N° #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Rxxxx REQ
REQ <Rxxxx.7>
[Nom] Signal Requête de transmission de message
[Classification] Signal d'entrée
[Fonction] Requiert la transmission d'un message non sollicité
[Opération] Une fois le tranfert de message préparé à une adresse PMC pour la
transmission, le programme de schéma à contact règle ce signal à 1.
Le message est alors transmis au PC.
N° #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Rxxxx+1 RES COM RES_CODE
RES <Rxxxx+1.7>
[Nom] Signal Réception de réponse à un message
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Accuse la réception d'une réponse à un message non sollicité.
[Condition d'émission] Après réception d'un message par le PC, une réponse au message est
transmise à la CNC (fonction de communication). Dès que la CNC
(fonction de communication) reçoit la réponse, ce signal est réglé à 1.
Quand ce signal est à 1, le programme de schéma à contacts lit
RES_CODE et remet ensuite REQ à 0. Puis, la CNC (fonction de
communication) remet RES_CODE à 0 et règle ce signal à 0.
COM <Rxxxx+1.6>
[Nom] Signal Départ de transmission de message
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Signale le départ d'une transmission de message non sollicité.
[Condition d'émission] Quand la transmission d'un message est démarrée sur le PC, ce signal
est réglé à 1. A la fin de la transmission de message, ce signal est
réglé à 0.
- 677 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
Pour plus de détails sur RES_CODE, voir chapitre
5, "Fonction de Transmission de message non
sollicité", dans le Manuel de l'opérateur "FANUC
Open CNC FOCAS1/FOCAS2 CNC/PMC Data
Window Library".
(1) Une fois vérifié que RES est réglé à 0, le programme de schéma à
contact prépare un message et met ensuite REQ à 1.
(2) Puisque REQ est réglé à 1, la fonction de communication règle
COM à 1 et transmet ensuite le message.
(3) A la fin de la transmission du message, la fonction de
communication règle COM à 0.
(4) Quand une réponse au message est reçue, la fonction de
communication règle RES_CODE puis RES à 1.
(5) Comme RES est réglé à 1, le programme de schéma à contact lit
RES_CODE et règle ensuite REQ à 0.
(6) Comme REQ est réglé à 0, la fonction de communication remet
RES_CODE à 0.
(7) La fonction de communication règle RES à 0.
REMARQUE
Pour plus de détails les états, voir sous-section
8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments affichés.
- 678 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
Une adresse PMC pour la commande et une
variable macro pour la transmission peuvent aussi
être combinées. Dans ce cas, noter que la
synchonisation de lecture de valeur d'une variable
macro à transmettre ne peut pas être identifiée vu
d'un programme de schéma à contacts.
Dans la description ci-dessous, une adresse PMC
est utilisée aussi bien pour la commande que pour
la transmission.
N° #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Rxxxx REQ
REQ <Rxxxx#7>
[Nom] Signal Requête de transmission de message
[Classification] Signal d'entrée/de sortie
[Fonction] Requiert la transmission d'un message non sollicité
[Opération] Une fois le tranfert de message préparé à une adresse PMC pour la
transmission, le programme de schéma à contact règle ce signal à 1.
Le message est alors transmis au PC. Quand une réponse au message
est reçue, la CNC (fonction de communication) remet ce signal à 0.
- 679 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
(1) Une fois vérifié que REQ est réglé à 0, le programme de schéma
à contact prépare un message et met ensuite REQ à 1.
(2) Comme REQ est réglé à 1, la fonction de communication
transmet le message.
(3) La fonction de communication termine le traitement de
transmission de message.
(4) Quand une réponse au message est reçue, la fonction de
communication termine le traitement de réception.
(5) Comme le traitement de tréception est terminé, la fonction de
communication règle REQ à 0.
REMARQUE
Pour plus de détails les états, voir sous-section
8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments affichés.
- 680 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
Une variable macro pour la transmission et une
adresse PMC pour la commande peuvent aussi être
combinées. Dans ce cas, noter que la
synchonisation de lecture de valeur d'une donnée
PMC à transmettre ne peut pas être identifiée vu
d'un programme CN.
Dans la description ci-dessous, une variable macro est
utilisée aussi bien pour la commande que pour la
transmission.
Description d'une variable macro pour la commande
REQ <#xxxx>
[Nom] Signal Requête de transmission de message
[Classification] Signal d'entrée/de sortie
[Fonction] Requiert la transmission d'un message non sollicité
[Opération] Une fois le tranfert de message préparé dans une variable macro pour
la transmission, le programme CN règle ce signal à 1. Le message est
alors transmis au PC. Quand une réponse au message est reçue, la
CNC (fonction de communication) remet ce signal à 0.
REMARQUE
Une valeur Entrée/Sortie REQ est un nombre réel.
Ainsi, "0" signifie "0.0" et "1" signifie "1.0".
- 681 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REQ (programme CN ↔
1 (1)
fonction communication) (2)
0
(3) (5)
Traitement de la transmission
par la fonction communication
Traitement de la réception par (4)
la fonction communication
(1) Une fois vérifié que REQ est réglé à 0, le programme CN prépare
un message et met ensuite REQ à 1.
(2) Comme REQ est réglé à 1, la fonction de communication
transmet le message.
(3) La fonction de communication termine le traitement de
transmission de message.
(4) Quand une réponse au message est reçue, la fonction de
communication termine le traitement de réception.
(5) Comme le traitement de tréception est terminé, la fonction de
communication règle REQ à 0.
REMARQUE
Pour plus de détails les états, voir sous-section
8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments affichés.
• Exemple
[Description]
Un programme CN, dans un canal CNC Numéro 1, envoie
des données de temps pour un départ de commande CN en
tant que message non sollicité au PC.
[Réglage]
Un numéro de variable RTM volatile #0 (REQ) est utilisé
comme variable macro pour la commande. D'autre part,
des variables macro pour la transmission sont utilisées pour
des données de temps gérées dans la CNC (variables
système n° #3011 et #3012).
- 682 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
//1 ZDO;
ZWHILE[#RV[0] NE 0]; (1)
Programme CN #RV[0]=1; ?
#RV[0]=1;
ZEND;
:
:
:
Commande CN 1
Commande appel de
Un cycle macro
d'usinage Commande CN 2
:
:
:
- 683 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
1. Noter que si une macro personnalisée est utilisée en
tant que macro pour la commande, le déroulement
temporel d'une commande CN est affecté. Si la
variable RTM, dans l'exemple ci-dessus, est
remplacée par une variable macro, par ex., la
commande CN 2 ne peut plus être exécutée à moins
que la variable macro pour la commande ne soit
changée.
2. Pour plus de détails sur les macros personnalisées
et variables RTM, voir le Manuel de l'utilisateur
(Commun aux systèmes de type Tour/Centre
d'usinage) (B-63944FR)".
- 684 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14882 UNS
#4 UNS Lorsque le port Ethernet intégré est utilisé et que la fin de la fonction
de Transmission de message non sollicité est spécifiée, à partir d'un
serveur autre que celui connecté pour Message non sollicié, la
fonction:
0: Rejette la terminaison.
1: Accepte la terminaison.
- 685 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Appuyer sur la touche programmable [PORT INTEG] ou
[PCMCIA LAN], appuyer sur la touche programmable
[COMMUN], et ensuite sur [(OPRT)] pour afficher la touche
programmable [INTEG/PCMCIA].
4. La touche programmable [INTEG/PCMCIA] permet de passer
d’un dispositif actif à un autre.
REMARQUE
1. Les informations concernant le dispositif commuté
sont stockées dans la mémoire non volatile.
A la prochaine mise sous tension, le dernier
dispositif sélectionné pourra être utilisé en l’état.
2. Lorsque la fonction de Transmission de message
non sollicité est utilisée, noter les points suivants:
• Le traitement est démarré de force depuis l'état
"Not Ready", quel que soit l'état de transmission
de message non sollicité.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode de
notification de réponse, RES et RES_CODE
(0x01) sont envoyés au programme de schéma
à contacts.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode simplifiée,
REQ est effacé.
- 686 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer sur la touche programmable [DOSSIER]. L'écran du
dossier de programmes apparaît.(Si la touche programmable
n'apparaît pas, appuyer sur la touche de menu suivant.)
- 687 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
Lorsque la fonction de transfert de fichiers FTP est
utilisée, vérifier que le dispositif sélectionné soit le
port Ethernet intégré.
Les deux conditions ci-dessous déterminent une
destination de connexion sur l'écran de liste de
fichiers hôte:
(1) Vérifier que le dispositif sélectionné soit le port
Ethernet intégré. Effectuer une sélection dans
"SELECT. APPAREIL" sur l'écran de réglage
Ethernet.
(2) Un ordinateur hôte peut être sélectionné parmi
les destinations de connexion 1, 2 et 3. Faire un
choix d'après la touche programmable [HOTE]
décrite plus loin.
5. Si la liste des fichiers ne peut être affichée sur une seule page,
l'affichage d'écran peut être commuté à l'aide des touches Page
.
- 688 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Éléments affichés
DISPOSITIF DISPO
Le dispositif actuellement sélectionné est affiché.
Vérifier que le port Ethernet intégré soit actuellement sélectionné.
CONNECTER HOTE
Numéro de l’hôte actuellement connecté.
PROGR. ENREGISTRE
Nombre de programmes dans le dossier actuel.
DISPOSITIF
Dispositif actuel. Lorsque la liste des fichiers hôte Ethernet intégré
est sélectionnée, le message "EMB_ETHER" s’affiche.
DOSSIER ACTUEL
Dossier de travail actuel dans l’ordinateur hôte.
CHANGE
APPAR
Active la sélection d'un dispositif depuis l’écran de dossier de
programmes. Pour sélectionner la liste de fichiers hôte Ethernet
intégré, appuyer sur la touche programmable [ETHERN. INT.].
CREER DOSS.
Crée un nouveau sous-dossier dans le dossier de travail actuel.
EFFACER
Efface un fichier ou un dossier.
RENOMMER
Renomme un fichier ou un dossier.
CHANGE HOTE
Change l’ordinateur hôte connecté.
- 689 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
RECHERCHE
Recherche un fichier dans le dossier en cours.
RAFRAIC
Met à jour les informations affichées sur l’écran de liste des fichiers
hôte Ethernet intégré.
- 690 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
Les éléments affichés dans la liste détaillée
dépendent du paramétrage du serveur FTP sur
l’ordinateur hôte.
Déplacer un dossier
1. Sélectionner le dossier à déplacer en utilisant les touches de
déplacement du curseur et .
CREER DOSS.
EFFACER
- 691 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
REMARQUE
10 fichiers au maximum peuvent être sélectionnés
en même temps.
RENOMMER
RECHERCHE
CHANGE HOTE
- 692 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Appuyer sur la touche programmable [PORT INTEG] ou
[PCMCIA LAN], appuyer sur la touche programmable
[COMMUN], et ensuite sur [(OPRT)] pour afficher la touche
programmable [REDEMARRAGE].
4. La touche programmable [REDEMARRAGE] permet de
réinitialiser la communication Ethernet intégré, puis de la
redémarrer.
REMARQUE
1. La touche programmable [REDEMARRAGE]
interrompt de force la communication même
lorsqu’elle est en cours.
2. Cette fonction exécute un redémarrage par logiciel.
Un redémarrage réel peut être impossible dans
certaines conditions.
3. Lorsque la fonction de Transmission de message
non sollicité est utilisée, noter les points suivants:
• Le traitement est démarré de force depuis l'état
"Not Ready", quel que soit l'état de transmission
de message non sollicité.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode de
notification de réponse, RES et RES_CODE
(0x01) sont envoyés au programme de schéma
à contacts.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode simplifiée,
REQ est effacé.
- 693 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. En appuyant sur la touche programmable [PORT INTEG],
l’écran de paramétrage du port Ethernet intégré s’affiche.
En appuyant sur la touche programmable [LAN PCMCIA],
l’écran de paramétrage Ethernet correspondant à la carte Ethernet
PCMCIA peut être configuré.
4. Appuyer sur la touche programmable [PING], puis sur [(OPRT)].
5. Pour envoyer la commande PING à la destination de connexion 1
pour le transfert de fichiers FTP, appuyer sur la touche
programmable [PING FTP1]. De même, pour envoyer la
commande PING à la destination de connexion 2 ou 3, appuyer
sur [PING FTP2] ou [PING FTP3], respectivement.
- 694 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
- 695 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
- 696 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Pour afficher l’écran de paramétrage Ethernet correspondant au
port Ethernet intégré ou à la carte Ethernet PCMCIA, appuyer
sur la touche programmable [PORT INTEG] ou [LAN PCMCIA]
respectivement.
4. La touche programmable [ETAT TACHE] entraîne l’affichage
de l’état de tâche de la fonction Ethernet intégré.
- 697 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
- 698 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
REMARQUE
Si l'alarme SR2032, " ERREUR ETHERNET
INTEGRE/DATA SERVER" est émise pendant un
transfert de données avec la fonction Ethernet
intégré, vérifier les détails de l'erreur sur l'écran
Journal de la fonction Ethernet intégré.
Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Pour afficher l’écran Journal correspondant au port Ethernet
intégré ou à la carte Ethernet PCMCIA, appuyer sur la touche
programmable [LOG INTEG] ou [LOG PCMCIA],
respectivement. (S’il n’y a aucune touche programmable,
appuyer sur la touche de menu suivant.)
- 699 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
Erreur et message
- 700 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
- 701 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03
- 702 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
9 SERVO NUMÉRIQUE
Ce chapitre décrit l’écran de mise au point du servo requis pour la
maintenance de celui-ci et pour le réglage de la position de référence.
- 703 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 SVS
#0 (SVS) 0: L'écran d’ajustage du servo n'est pas affiché.
1: L'écran d’ajustage du servo est affiché.
Paramètre n°2000
Paramètre n°2020
Paramètre n°2001
Paramètre n°1820
Paramètre n°2084
Paramètre n°2085
Paramètre n°2022
Paramètre n°2023
Paramètre n°2024
Paramètre n°1821
- 704 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
#0 PLC01 0: Les valeurs des paramètres n°2023 et n°2024 sont utilisées telles
quelles:
1: Les valeurs des paramètres n°2023 et n°2024 sont multipliées par
10.
#1 DGPRM 0: Le réglage initial des paramètres de servo numérique est effectué.
1: Le réglage initial des paramètres de servo numérique n'est pas
effectué.
- 705 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
- 706 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
- 707 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Spécification N° type de
Modèle du moteur 90E0 90E0
moteur moteur
LiS 300A1/4 0441-B200 351 G G
LiS 600A1/4 0442-B200 353 G G
LiS 900A1/4 0443-B200 355 G G
LiS 1500B1/4 0444-B210 357 G G
LiS 3000B2/2 0445-B110 360 G G
LiS 3000B2/4 0445-B210 362 G G
LiS 4500B2/2 0446-B110 364 G G
LiS 6000B2/2 0447-B110 368 G G
LiS 6000B2/4 0447-B210 370 G G
LiS 7500B2/2 0448-B110 372 G G
LiS 7500B2/4 0448-B210 374 G G
LiS 9000B2/2 0449-B110 376 G G
LiS 9000B2/4 0449-B210 378 G G
LiS 3300C1/2 0451-B110 380 G G
LiS 9000C2/2 0454-B110 384 G G
LiS 11000C2/2 0455-B110 388 G G
LiS 15000C2/2 0456-B110 392 G G
LiS 15000C2/3 0456-B210 394 G G
LiS 10000C3/2 0457-B110 396 G G
LiS 17000C3/2 0459-B110 400 G G
Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
LiS 1500B1/4 0444-B210 358 G G
LiS 3000B2/2 0445-B110 361 G G
LiS 4500B2/2HV 0446-B010 363 G G
LiS 4500B2/2 0446-B110 365 G G
LiS 6000B2/2HV 0447-B010 367 G G
LiS 6000B2/2 0447-B110 369 G G
LiS 7500B2/2HV 0448-B010 371 G G
LiS 7500B2/2 0448-B110 373 G G
LiS 9000B2/2 0449-B110 377 G G
LiS 3300C1/2 0451-B110 381 G G
LiS 9000C2/2 0454-B110 385 G G
LiS 11000C2/2HV 0455-B010 387 G G
LiS 11000C2/2 0455-B110 389 G G
LiS 15000C2/3HV 0456-B010 391 G G
LiS 10000C3/2 0457-B110 397 G G
LiS 17000C3/2 0459-B110 401 G G
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.
- 708 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
(4) CMR
Impulsions de retour de
Numérateur F⋅FG (≤ 32767) position nécessaires
par tour moteur (sous forme de
Dénominateur F⋅FG = 1 000 000 fraction
(≤ 32767) (Remarque 2) irréductible)
(Remarque 1)
- 709 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
REMARQUE
1. La valeur de réglage maximale (après réduction) est
32767 aussi bien pour le numérateur que le
dénominateur F⋅FG.
2. Les codeurs d’impulsions αi prennent par défaut un
million d’impulsions par tour de moteur, quelle que
soit la résolution, pour le réglage du réducteur
d’avance flexible.
3. Si le calcul du nombre d’impulsions requis par tour
de moteur implique p, tout comme lorsqu'une
crémaillère et un pignon sont utilisés, la valeur par
défaut de π est environ 355/113.
[Exemple]
Si la machine est réglée sur une détection en unités de 1000
degrés avec un rapport de démultiplication de 10:1 pour
l’axe de rotation, la table tourne de 360/10 degrés chaque
fois que le moteur effectue un tour.
1000 impulsions de position sont nécessaires pour faire
tourner la table d’un degré.
Le nombre d’impulsions de position nécessaires pour que le
moteur effectue un tour est égal à:
360/10 × 1000 = 36000 avec compteur de référence =36000
Numérateur F⋅FG 36000 36
= =
Dénominateur F⋅FG 1,000,000 1000
Nombre d’impulsions de
position correspondant à une
distance de déplacement
Numérateur F⋅FG (≤ 32767) prédéterminée (sous forme
Dénominateur F⋅FG (≤ = Nombre d’impulsions de de fraction
32767) position correspondant à une irréductible)
distance de déplacement
prédéterminée d’un détecteur
indépendant
- 710 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
[Exemple]
Pour détecter une distance de 1 µm sur une échelle de 0.5
µm, effectuer le réglage suivant:
Numérateur de F⋅FG L/1 1
= =
Dénominateur de F⋅FG L/0.5 2
<<Exemples de calcul>>
1/1000 mm 1/10000 mm
Un tour de 8 mm n = 1/m = 125 n = 2/m = 25
moteur 10 mm n = 1/m = 100 n = 1/m = 10
12 mm n = 3/m = 250 n = 3/m = 25
Boucle fermée
Boucle
Échelle linéaire Échelle rotative
semi-fermée Type parallèle
de série de série
Unité de commande (µm) 1/0.1 1/0.1 1/0.1 1/0.1
Réglage du bit initial b0=0 b0=0 b0=0 b0=0
Nombre d'impulsions de
8192 8192 8192 8192
vitesse
Nombre d'impulsions de
12500(*1) (*2 - Exemple 1) (*2 - Exemple 1) (*2 - Exemple 2)
position
Définir 8192 en tant que nombre d’impulsions de vitesse. Pour le
moteur linéaire, effectuer les réglages conformément à "Paramétrage
moteur linéaire" dans le Manuel des paramètres de la série αi.
- 711 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
REMARQUE
1. Réglage du nombre d’impulsions de position pour la boucle
semi-fermée (indiqué par (*1) dans le tableau ci-dessus)
Définir 12500.
2. Définir le nombre d’impulsions renvoyées par un détecteur
indépendant quand le moteur effectue un tour en tant que nombre
d’impulsions de position. (Le réducteur d’avance flexible n’a aucune
incidence sur le calcul du nombre d’impulsions de position.)
Exemple 1:
Lorsqu’une vis à billes (connexion directe) avec un pas de 10 mm et
un détecteur indépendant avec une résolution de 0.5 µm par
impulsion sont utilisés
Lorsque le moteur effectue un tour, les impulsions suivantes sont
renvoyées du détecteur indépendant:
10/0.0005 = 20,000
Par conséquent,
Nombre d'impulsions de position = 20,000
Exemple 2:
Lorsqu’une échelle rotative série avec une résolution de 1.000.000
impulsions est utilisée, le nombre d’impulsions de retour de position
est exceptionnellement calculé comme suit:
12500 × (rapport de décélération entre le moteur et la table)
Lorsque le rapport de décélération entre le moteur et la table est de
10:1, par exemple, le nombre d’impulsions de position est:
12,500 × (1/10) = 1250
3. Lorsque le nombre défini d’impulsions de position est supérieur à
32767
Avec la CN conventionnelle, le bit 0 (bit haute résolution) à définir
initialement a été changé conformément à l’unité de commande
comme requis. Avec la série 30i, il n’y a aucun rapport entre l’unité
de commande et le bit 0 à définir initialement.
La méthode conventionnelle de réglage ne pose aucun problème,
mais la méthode décrite ci-dessous facilite considérablement le
réglage.
(Exemple de réglage)
Avec une échelle linéaire d’une résolution minimale de 0,1 (m est
utilisé et la distance de déplacement par tour du moteur de 16 mm:
Ns = (Distance de déplacement par tour du moteur (mm)/(résolution
minimale du détecteur (mm))
= 16 mm/0.0001 mm = 160000 (>32767) = 10000 × 16
- 712 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
REMARQUE
Si le détecteur du moteur est un codeur
d’impulsions αi (le nombre d’impulsions de vitesse =
8192), sélectionner un multiple de 2 (comme 2, 4, 8,
etc.) comme coefficient de conversion chaque fois
que possible. (La valeur de gain de position utilisée
dans le logiciel devient plus précise.)
REMARQUE
Si le rapport de rotation entre le moteur et la table
n’est pas un nombre entier quand un axe de rotation
est utilisé, une capacité de compteur de référence
doit être définie afin que le point où le compteur de
référence = 0 (point de grille) apparaisse toujours à
la même position par rapport à la table.
Exemple de réglage
Codeur d'impulsions αi, boucle semi-fermée (détection 1 µm)
Nombre d'impusions Largeur de
Pas de vis à billes Compteur de
de position requis grille
(mm/tr) référence
(impulsions/par tour) (mm)
10 10000 10000 10
20 20000 20000 20
30 30000 30000 30
Exemple de réglage
Système avec unité de détection = 1 µm, pas de vis à bille = 20 mm/tr
et rapport de décélération = 1/17
- 713 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
REMARQUE
Le compteur de référence ne peut prendre qu’un
nombre entier. Ainsi, si une fraction est définie pour
une capacité de compteur de référence, l’écart avec
le point où le compteur de référence = 0 est
compensé.
(Dans la théorie du contrôle d’impulsions, une
position inférieure à une impulsion ne peut pas être
contrôlée. Ainsi, une compensation d’intervalle de
grille est réalisée afin que l’erreur de point de grille
soit toujours inférieure à une unité de détection.)
- 714 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
PRÉCAUTION
En plus des paramètres répertoriés ci-dessus, il y a
des paramètres à définir avec l’unité de détection.
REMARQUE
Si le rapport de rotation entre le détecteur
indépendant et la table n’est pas un nombre entier
quand un axe de rotation est utilisé, une capacité de
compteur de référence doit être définie afin que le
point où le compteur de référence = 0 (point de
grille) apparaisse toujours à la même position par
rapport à la table.
Exemple de réglage
Exemple 1:
Lorsque intervalle de phase Z = 50 mm et unité de détection = 1
µm
Compteur de référence = 50.000/1 = 50.000
Exemple 2:
Lorsque unité de détection = 0.001° avec un axe de rotation
Compteur de référence = 360/0.001 = 360.000
Exemple 3:
Lorsqu'il n’y a qu’une phase Z comme dans le cas d’une échelle
linéaire
Définir un nombre simple comme 10000 et 50000 pour le
compteur de référence.
- 715 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Affichage
L’écran de réglage du bus FSSB affiche des informations relatives à
l’amplificateur basé sur le bus FSSB et les axes. Ces données peuvent
également être spécifiées par l’opérateur.
- 716 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
- 717 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
- 718 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
- ID PCB
Cet affichage comprend quatre chiffres qui forment
l'identification de l’unité d’interface du détecteur
indépendant (hexadécimal). L’identification de l’unité
d’interface du détecteur indépendant est suivie de SDU
(8 AXES) pour le module du détecteur indépendant
huit axes ou de SDU (4 AXES) pour le module du
détecteur indépendant quatre axes.
<2> Écran de réglage des axes
L’écran de réglage des axes affiche les informations ci-après:
- 719 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
- 720 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
Réglage
Sur un écran de réglage du FSSB (différent de l’écran de maintenance
des amplificateurs), la touche programmable [(OPRT)] fait apparaître
les touches programmables suivantes:
- 721 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
PRÉCAUTION
Pour les paramètres devant être spécifiés à l'écran
de réglage du FSSB, ne pas essayer d'introduire
des valeurs à l'aide de l’IMD ou d'une commande
G10. Utiliser uniquement l’écran FSSB pour définir
ces paramètres.
- 722 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
- 723 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
• 1-DSF
Si le nombre d’axes HRV3 et HRV4 servo pouvant être
commandés par un DSP est limité, définir le nombre d’axes
pouvant être commandés par un DSP.
Nombre d’axes commandés HRV3 servo Réglage: 3
Nombre d’axes commandés HRV3 servo Réglage: 1
La même valeur est définie pour les axes autres que les axes
commandés de contournage Cs.
Si une valeur différente de 0, 1 et 3 est saisie,
l’avertissement"FORMAT INVALIDE" est émis.
• Cs (axe contrôlé de commande de contournage Cs)
Entrer le numéro de broche (1 à 8) pour l’axe contrôle de
commande de contournage Cs. Si un numéro différent de 0
à 8 est entré, le message d'avertissement "DONNEES
HORS DE LA PLAGE AUTORISEE" s'affiche.
• TNDM
Entrer des nombres impairs et pairs pour les axes de
commande en tandem ou EGB. Ces numéros doivent se
suivre et être compris entre 1 et le nombre d’axes
commandés. Si un numéro est en dehors de cette plage
valide, le message d'avertissement "DONNEES HORS DE
LA PLAGE AUTORISEE" s'affiche.
Si la touche programmable [REGLAGE] est actionnée sur l'écran
de réglage des axes après l'entrée des données, le message
d'avertissement "DONNEES HORS DE LA PLAGE
AUTORISEE" s'affiche si l'une des conditions suivantes est
remplie.
• Le réglage désactive la connexion des axes commandés
avec les amplificateurs et les unités d’interface de détecteur
indépendant..
• Avec un axe, une valeur différente de 0 est définie pour
deux valeurs M1, M2, M3, et M3 ou plus.
• Une valeur autre que 0 est spécifiée à la fois pour CS et
TNDM pour un axe.
• 1-DSP est à 1 et TNDM n’est pas à 0 pour un axe.
• 1-DSP est à 3 et TNDM est spécifié pour un multiple de
quatre pour un axe.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M1.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M2.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M3.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M4.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour Cs.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour TNDM.
• Un couple d'axes maître/esclave incorrect a été défini pour
TNDM.
- 724 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 SVS
<1> <9>
<2> <10>
<3> <11>
<4> <12>
<13>
<5> <14>
<6> <15>
<7> <16>
<8> <17>
<18>
- 725 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Alarme 1 OVL LVA OVC HCA HVA DCA FBA OFA
Alarme 2 ALD EXP
Alarme 3 CSA BLA PHA RCA BZA CKA SPH
Alarme 4 DTE CRC STB PRM
Alarme 5 OFS MCC LDM PMS FAN DAL ABF
Alarme 6 SFA
Alarme 7 OHA LDA BLA PHA CMA BZA PMA SPH
Alarme 8 DTE CRC STB SPD
Alarme 9 FSD SVE IDW NCE IFE
REMARQUE
Les champs vides ne représentent aucun code
d’alarme.
- 726 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
REMARQUE
Pour les alarmes sans numéro d'action, voir le
Manuel de maintenance du servo amplificateur.
PRÉCAUTION
Une alarme de surintensité (logiciel) peut être émise
si l’état d’arrêt d’urgence est annulé quand la ligne
d’alimentation du moteur est débranchée. Si cela
pose un problème, régler le paramètre suivant à 1:
Bit 0 du paramètre n°2207: Ignore l’alarme de
surintensité (logiciel).
- 727 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
- 728 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
PRÉCAUTION
Les alarmes sans numéro d'action sont considérées
être provoquées par une défaillance du codeur
d'impulsions. Remplacer le codeur d'impulsions.
Alarme 7
Description Action
OHA LDA BLA PHA CMA BZA PMA SPH
1 Alarme phase logicielle 2
1 Alarme d’erreur d’impulsion
1 Tension de pile nulle 1
Alarme d’erreur de
1 2
comptage
1 Alarme de phase 2
Tension de pile faible
1 1
(avertissement)
1 Alarme d’erreur LED
Alarme de surchauffe de
1
détecteur indépendant
PRÉCAUTION
Les alarmes sans numéro d'action sont considérées
être provoquées par une défaillance du détecteur.
Remplacer le détecteur.
- 729 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Alarme 4 Alarme 8
Description
DTE CRC STB PRM DTE CRC STB SPD
1
1 Alarme de communication codeur d'impulsions série
1
1
Alarme de communication codeur d'impulsions série
1
indépendant
1
Action:
Une erreur est survenue dans la communication sérielle.Vérifier
si le câble est branché correctement et s’il n’est ni déconnecté, ni
cassé. Si une erreur CRC ou STB survient, un parasite peut en
être la cause.Dans ce cas, assurer une protection antiparasite
suffisante. Si l’alarme se maintient après mise sous tension, le
codeur d'impulsions, la carte de commande de l’amplificateur
(série i) ou l’unité d’interface de détecteur indépendant (sériei)
peut être défaillante.
- 730 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
Alarme 1 Alarme 2 6
Description Action
OVL LVA OVC HCA HVA DCA FBA ALD EXP SFA
Déconnexion matériel
1 1 1 0 (déconnexion phase A/B 1
séparée)
Déconnexion logiciel
1 0 0 0 2
(boucle fermée)
Déconnexion logiciel
1 0 0 1 3
(codeur d'impulsionsα)
Action 1:
Cette alarme est émise quand une échelle de phase A/B séparée
est utilisée.Vérifier si le détecteur de phase A/B est bien
connecté.
Action 2:
Cette alarme est émise quand le changement de l’impulsion de
position de retour est inférieur au changement d’impulsion de
vitesse de retour.Cela signifie que cette alarme n’est pas émise
dans une bouche semi-fermée. Vérifier si le détecteur
indépendant sort correctement les impulsions de position de
retour. Si cela est le cas, on considère qu’il s’est produit une
situation dans laquelle seul le moteur tourne en sens inverse au
démarrage du déplacement de la machine en raison d’un jeu
important entre la position moteur et la position de l’échelle.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2003 TGAL
#1 TGAL 1: Le niveau de détection défini par paramètre est utilisé pour une
alarme de déconnexion logicielle.
Réglage standard 4: Une alarme est émise quand le moteur fait 1/8 tour.
Augmenter le réglage de ce paramètre.
Action 3:
Cette alarme est émise quand la synchronisation entre les
données de phase et les données de position absolue envoyées
depuis le codeur d'impulsions intégré est perdue. Pendant que la
CN est hors tension, débrancher le câble du codeur d'impulsions
puis le rebrancher après environ 10 minutes. Si cette alarme se
maintient, remplacer le codeur d'impulsions.
- 731 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Alarme 4
Description
DTER CRC STB PRM
Paramètre invalide détecté par le
1
logiciel servo
9.3.8 Autres
Une alarme est identifiée à partir des données de l'alarme 5.
La signification de chaque bit est indiquée ci-après.
Alarme 5
Description Action
OFS MCC LDM PMS FAN DAL ABF
1 Erreur de discordance de retour 1
Alarme d’erreur excessive de boucle
1 2
semi-fermée/fermée
1 Alarme d’erreur de décalage de courant 3
Action 1:
Cette alarme est émise quand le sens de déplacement du détecteur
de position devient l’opposé de celui de détecteur de vitesse.
Vérifier le sens de rotation du détecteur indépendant. Si le sens
de rotation du détecteur indépendant est opposé à celui du moteur,
prendre les mesures suivantes:
Pour le détecteur de phase A/B:
Échanger les connexions de A et A entre elles.
Pour le détecteur série:
Inverser le réglage du sens du signal du détecteur
indépendant.
- 732 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2018 RVRSE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2201 RNLV
Action 2:
Cette alarme est émise lorsque la différence entre la position du
moteur et la position du détecteur indépendant dépasse le niveau
d’erreur excessive de boucle semi-fermée/fermée. Vérifier si le
coefficient de conversion de retour de double position est
correctement défini. Si le coefficient de conversion de retour de
double position est correctement défini, augmenter le niveau
d’alarme.Si cette alarme se maintient après le changement du
niveau, vérifier le sens de connexion de l’échelle.
Action 3:
La valeur de correction du courant (équivalente à la valeur du
courant pendant l’arrêt d’urgence) du détecteur de courant est
devenue anormalement élevée. Si cette alarme se maintient après
mise hors tension puis de nouveau sous tension, le détecteur de
courant est considéré défaillant. Avec la série αi, remplacer
l’amplificateur.
- 733 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Présentation générale
Vitesse
Temps
*DECα
PCZ
Grille
10mm/tr
10000P
Compteur Gain Boucle
CMR M
d’erreurs proportion. vitesse
Commande +
- ×4 (Série)
Compteur
de référence F⋅FG PC
GRILLE
- 734 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
Paramètre
On distingue les paramètres associés suivants.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1005 DLZx
REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.
REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.
- 735 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
REMARQUE
Pour définir la position de référence sans butées,
seule la fonction de décalage de grille peut être
utilisée.
(La fonction de décalage de position de référence
ne peut pas être utilisée.)
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1815 APC APZ OPT
REMARQUE
Lorsque l'un de ces paramètres est défini, la machine
doit être mise hors tension avant de poursuivre
l’opération.
#1 OPTx Détecteur de position
0: Un codeur d'impulsions séparé n'est pas utilisé.
1: Un codeur d'impulsions séparé est utilisé.
REMARQUE
Régler ce paramètre à 1 lorsqu'un système de
mesure linéaire avec des marques de référence ou
un système de mesure linéaire avec un point zéro
d’adresse absolue (système à boucle fermée) est
utilisé.
- 736 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
(Exemple)
(1µm)
300mm ⇒ compteur de référence 30000
20000
15000
10000 etc
- 737 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Présentation générale
Vitesse
Temps
JOG
ZRN
+Jα
GRID . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .
ZP α
Opération
<1> Déplacer l’outil le long d’un axe pour définir la position de
référence dans le sens de retour à la position de référence en
mode d’avance Jog et positionner l’outil près de la position de
référence.
<2> Sélectionner le mode de retour manuel à la position de référence
et définir l’axe d’avance ainsi que le signal de sélection de sens
(sens + ou -) correspondant à l’axe pour régler la position de
référence à 1.
<3> L’outil est positionné à la grille la plus proche (grille électrique
basée sur le signal "1 tour" du détecteur de position) dans le sens
de retour à la position de référence spécifié dans le bit 5 (ZMIx)
du paramètre n°1006 par rapport à la position actuelle. Cette
position est définie en tant que position de référence.
- 738 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
<4> Une fois que l’état "en position" est confirmé, le signal de fin
d’exécution du retour à la position de référence (ZP1) et le signal
d’établissement de la position de référence (ZRF1) sont mis à 1.
Paramètre
On distingue les paramètres associés suivants.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1005 DLZx
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1006 ZMIx
REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.
- 739 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Présentation générale
Le système servo αi peut communiquer l’état d’avertissement avant
que l’une des alarmes cibles suivantes ne se produise.
A l'entrée de l'état d'avertissement, le système envoie un compte-rendu
au PMC.
Par exemple, la machine peut utiliser ce signal pour retirer les outils
entre l'heure d'apparition de l'avertissement et celle de l'alarme servo.
Signal
Signaux détaillés de l'avertissement servo SVWRN1 à 4 <F093.4 à 7>
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Communique le signal d'avertissement correspondant à l'état de
l’amplificateur.
[Condition de sortie] Le tableau suivant montre les états d'avertissement de l’amplificateur,
ainsi que les signaux d'avertissement correspondants.
Signaux d'état d'avertissement Intervalle entre l'apparition
SVWRN4 SVWRN3 SVWRN2 SVWRN1 d'un signal d'état
Messages d'alarmes correspondants
(F093.7) (F093.6) (F093.5) (F093.4) d'avertissement et celle
d'une alarme
444 n AXE: DEFAUT VENT REFROID 1 0 0 0 Jusqu'à surchauffe
INV. (inconstant)
601 n AXE: DEFAUT VENT RADIAT 1 0 0 1 Jusqu'à surchauffe
INV. (inconstant)
443 n AXE: DEFAUT VENT REFROID 1 1 0 0 Jusqu'à surchauffe
CNV. (inconstant)
606 n AXE: DEFAUT VENT RADIAT 1 1 0 1 Jusqu'à surchauffe
CNV. (inconstant)
431 n AXE: SURCHARGECNV. 1 1 1 0 Une minute
607 n AXE: DEFAUT UNE PHASE 1 1 1 1 PSMR: Cinq secondes,
CONVERT PSM: Une minute
SVWRN1-4
(Avertissement)
Adresse de signal
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
F093 SVWRN4 SVWRN3 SVWRN2 SVWRN1
- 740 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
Présentation générale
Dans le système servo αi les informations d’identification sorties de
chacune des unités connectées sont obtenues et sorties sur l’écran
CNC.
Les unités qui disposent d'informations d'identification sont
répertoriées ci-dessous.
(Remarque: Certains exemples de ces unités ne disposent pas
d'information d'identification.)
- Servomoteur
- Codeur d'impulsions
- Module servo amplificateur
- Module d’alimentation
Paramètre
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13112 SVI IDW
- 741 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
- 742 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
Informations supplémentaires
Même si les informations ont été correctement
remplacées, cette fonction indique toujours le signe
* lorsqu'elle détecte le remplacement.
Pour effacer le signe *, exécuter les étapes
ci-dessous; les données enregistrées seront ainsi
mises à jour comme décrit dans la section d'édition
plus loin.
(1) Activer l’édition des données
enregistrées.(Paramètre IDW (n°13112#0) = 1)
(2) A l'écran d'édition, placer le curseur sur l'élément
dont le signe * doit être supprimé.
(3) Appuyer sur les touches programmables [ID LU],
[ENTR], et [SAUVER] dans cet ordre.
- 743 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03
Utilisation de l'écran
- 744 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE
REMARQUE
Pour les axes non utilisés par le système servo αi il
n’est pas possible d’obtenir les informations
d’identification des unités connectées.
- 745 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
10 BROCHE AC
Ce chapitre décrit les amplificateurs de broche à interface série, ainsi
que les paramètres correspondants.
- 746 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
Commande S Commande M
CN PMC
FIN
Vitesse moteur
SOVx (Correction broche)
S SOR (Orientation)
(Paramètres n°3735 à 3752)
0
R01O à R12O
1
Vitesse d'orientation
(bit 1 (ESF) du paramètre n°3705, R01I à R12I
paramètre n°3732 et bit 5 (ORM) 0 1
du paramètre n°3706)
SIND
*ESP, MRDY,
SFR, SRV, ORCM etc.
Câble de communication
Amplificateur
Fonction de
broche série
communication
Moteur
Pupitre broche PC
opérateur
Indicateur de LM
charge
Tachymètre
Broche
SM
- 747 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
4095 Max
Paramètre
Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3 n°3736
Paramètre
n°3735
0
Code S
0 Paramètre Paramètre Paramètre
(mn-1)
n°3741 n°3742 n°3743
Paramètre
n°3752
Paramètre
Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3
n°3751
Paramètre
n°3735
0
Code S
0 Paramètre Paramètre Paramètre (mn-1)
n°3741 n°3742 n°3743
10.1.1.3 Série T
4095 Max
Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3
Gamme 4
Code S
(mn-1)
0
0 Paramètre Paramètre Paramètre Paramètre
n°3741 n°3742 n°3743 n°3744
- 748 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 SPS
#1 SPS 0: L'écran d’ajustage de broche n'est pas affiché.
1: L'écran d’ajustage de broche est affiché.
- 749 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
- Sélection de gamme
L'état de sélection de gamme côté machine est indiqué.
Indication CTH1 CTH2
1 0 0
2 0 1
3 1 0
4 1 1
- Broche
Sélectionner une broche pour laquelle des paramètres doivent être
définis.
S11 : Amplificateur de broche principale pour la 1ère broche
S12 : Amplificateur de broche auxiliaire pour la 1ère broche
S21 : Amplificateur de broche principale pour la 2ème
broche
S22 : Amplificateur de broche auxiliaire pour la 2ème
broche
- 750 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- Paramètres
S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Rapport de gamme (HAUT) 4056 4056
Rapport de gamme 4216 4216
4057 4057
(MOYEN HAUT)
Rapport de gamme
4058 4058
(MOYEN BAS) 4217 4217
Rapport de gamme (BAS) 4059 4059
Vitesse de broche maximale
3741 3741
(gamme 1)
Vitesse de broche maximale
3742 3742
(gamme 2)
Vitesse de broche maximale
3743 3743
(gamme 3)
Vitesse de broche maximale
3744 3744
(gamme 4)
Vitesse de moteur maximale 4020 4196 4020 4196
Vitesse d’axe C maximale 4021 Aucune 4021 Aucune
- 751 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
- Mode de fonctionnement
1 : CONTROLE VITESSE
2 : ORIENTATION DE BROCHE
3 : COMMANDE DE SYNCHRONISATION
4 : TARAUDAGE RIGIDE
5 : CONTROLE CONTOURN. BR
6 : CONTROLE POSITION BR
- Sélection de gamme
- Broche
Les descriptions de ces deux éléments sont les mêmes que celles de
l'écran de réglage de broche.
- Paramètres affichés
Les paramètres affichés varient selon le mode de fonctionnement.
Contrôle de
Fonctionnement Commande de Contrôle de
positionnement de Orientation Taraudage rigide
normal synchronisation contournage Cs
broche
Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel
Gain intégral Gain intégral Gain intégral Gain intégral Gain intégral Gain intégral
Gain de boucle Tension du moteur Gain de boucle Gain de boucle Gain de boucle Gain de boucle
Tension du moteur Puissance Tension du moteur Tension du moteur Tension du moteur Tension du moteur
Gain ZRN (%) régénérative Gain ORAR (%) Constante Gain ZRN Gain ZRN (%)
Position de référence Position d'arrêt de d'accélération/décélér Position de référence Position de référence
de décalage décalage de broche ation (%) de décalage de décalage
Position de référence Position de référence
de décalage de décalage
- 752 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- 753 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
- Alarme de broche
1 : Surchauffe du moteur 51 : Basse tension circuit puissance dans 86 : Absence de détection du signal de
2 : Éart de vitesse excessif 52 la liaison à courant continu du rotation un tour sur le capteur de
3 : Fusible de liaison à courant continu 53 convertisseur 87 broche
4 fondu 54 : Erreur de signal ITP I 88 : Erreur de signal du capteur de
6 : Fusible d’entrée fondu 55 : Erreur de signal ITP II 89 broche
7 : Déconnexion de la sonde de 56 : Alarme de courant de surcharge 110 : Ventilateur de refroidissement du
9 température 57 : Erreur d’état de commutation de ligne radiateur arrêté
11 : Vitesse trop élevée d’alimentation 111 : Erreur SSM
12 : Surcharge sur le circuit principal 58 : Ventilateur de refroidissement interne : Erreur de communication entre les
13 : Surtension dans la liaison à courant 59 arrêté 112 modules d’amplificateurs
15 continu 61 : Baisse excessive de puissance du : Tension insuffisante du courant de
16 : Surintensité dans la liaison à courant convertisseur 113 contrôle pour le convertisseur
18 continu : Circuit principal du convertisseur : Puissance de régénération du
19 : Erreur de mémoire interne de l’UC 65 surchargé 120 convertisseur trop élevée
20 : Alarme de commutation de : Ventilateur de refroidissement du 121 : Ventilateur de refroidissement du
21 broche/commutation de sortie 66 convertisseur arrêté 122 convertisseur arrêté
24 : Erreur RAM : Alarme d’erreur de retour de position 123 : Alarme de donnée de
27 : Erreur de somme de contrôle 67 entre les modes semi-fermé et fermé 124 communication
29 : Décalage de courant de phase U trop : Erreur de distance de déplacement : Alarme de donnée de
30 élevé 69 lors de la détermination de pôle 125 communication
31 : Décalage de courant de phase V trop 70 magnétique : Alarme de donnée de
32 élevé 71 : Erreur de communication entre les communication
33 : Erreur de réglage de polarité du 72 amplificateurs de broche 126 : Erreur sur le circuit de commutation
34 capteur de position 73 : Erreur de commande de retour à la 127 de broche
36 : Erreur/arrêt de la transmission de 74 position de référence en mode 128 : Vitesse incorrecte spécifiée pour la
37 données 75 FSC/EGB commande d’apprentissage
41 : Déconnexion du codeur de position 76 : Vitesse de sécurité dépassée 129 : Degré de compensation dynamique
: Surcharge de courte durée 77 : Erreur de donnée d’axe de caractéristique incorrect pour la
42 : Surintensité dans la section d'entrée 78 : Erreur de paramètre de sécurité commande d’apprentissage
: Coupure du signal de détection de 79 : Détection erronée de vitesse du 130 : Vitesse de broche dépassée
43 vitesse 80 moteur : Cycle d’apprentissage incorrect
: Erreur de transfert RAM : Déconnexion de capteur moteur 135 : Alarme d'écart de vitesse trop élevé
46 : Erreur de charge dans la liaison à 81 : Alarme de test UC 136 sur la commande de broche
courant continu : Alarme de test CRC synchrone
47 : Erreur de réglage de paramètre 82 : Non exécution de la fonction de 137 : Alarme d'écart de position trop
49 : Dépassement de capacité du sécurité élevé sur la commande de broche
compteur d’erreurs 83 : Détection erronée du numéro d’axe synchrone
50 : Erreur de réglage du détecteur de 84 : Détection erronée de paramètre de : Erreur de polarité de vitesse dans
vitesse 85 sécurité une opération en tandem de couple
: Erreur de détection du signal de : Erreur de fonctionnement du test : Erreur de surveillance de vitesse
rotation un tour du codeur de position initial de sécurité "0"
: Absence de détection du signal de : Alarme d’erreur de destination de : Discordance dans la surveillance
rotation un tour du codeur de position communication de l'amplificateur de de vitesse de sécurité "0"
: Déconnexion du signal du codeur de broche : Erreur de communication du
position de contrôle de vitesse diff. : Erreur de détection du signal de dispositif
: Erreur de détection du signal de rotation un tour du capteur moteur
rotation un tour du capteur de position : Absence de détection du signal de
de filetage rotation un tour sur le capteur moteur
: Erreur de signal de codeur de position : Erreur de signal du capteur moteur
: Conversion de vitesse en raison d’un : Déconnexion de capteur de broche
dépassement de vitesse différentielle : Erreur de détection du signal de
: Valeur de calcul de commande de rotation un tour sur le capteur de
vitesse trop élevée sous broche
synchronisation de broche
- 754 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- Fonctionnement
Les 6 modes suivants sont disponibles:
a. Fonctionnement normal
b. Orientation
c. Fonctionnement synchrone
d. Taraudage rigide
e. Contrôle de contournage Cs
f. Commande de positionnement de broche
- 755 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
- Indicateur de charge
L'indicateur de charge affiche la charge sur broche en unités de 10%.
Données indicateur
×Valeur de sortie max. de
Indicateur de charge [%]= decharge
l'indicateur de charge (*)
32767
(*) Paramètre n°4127: Bobinage principal à grande vitesse
Paramètre n°4274: Bobinage auxiliaire à grande vitesse
Paramètre n°4093: Bobinage principal à faible vitesse
Paramètre n°4279: Bobinage auxiliaire à faible vitesse
- 756 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- Mode Orientation
S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4042 4208 4042 4208
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4043 4209 4043 4209
Gain intégral (HAUT) 4050 4050
4213 4213
Gain intégral (BAS) 4051 4051
Gain de boucle (HAUT) 4060 4060
Gain de boucle 4218 4218
4061 4061
(MOYEN, HAUT)
Gain de boucle
4062 4062
(MOYEN, BAS) 4219 4219
Gain de boucle (BAS) 4063 4063
Tension du moteur 4084 4237 4084 4237
Changement du gain à la
4064 4220 4064 4220
fin de l'orientation
Décalage de la position
4077 4228 4077 4228
d'arrêt
Position d'arrêt
4031 4204 4031 4204
d'orientation de type PC
- 757 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
- 758 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- 759 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
4019 LDSP
#7 LDSP Les paramètres pour la broche à interface série:
0: Ne sont pas définis automatiquement.
(*)1: Sont définis automatiquement.
- 760 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- 761 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
Présentation générale
L’état d’avertissement peut être signalé avant que l’alarme ne soit
émise. A l'entrée de l'état d'avertissement, le système envoie un
compte-rendu au PMC.
Par exemple, la machine peut utiliser ce signal pour retirer les outils
ou diminuer la charge d'usinage entre l'apparition de l'avertissement et
celle d'une alarme de surchauffe. En outre, les informations de
diagnostic présentent également des numéros d'avertissement.
Signal
Signaux détaillés d’avertissement de broche SPWRN1 à SPWRN9 <F264#0 à #7, F265#0>
[Classification] Sortie
[Fonction] Communique le numéro d’avertissement correspondant à l’état de
l’amplificateur de broche αi.
[Condition d'émission] Lorsque la broche αi est en état d’avertissement, un numéro
d’avertissement comprenant un signal compris entre SPWRN1 et
SPWRN9 est sorti en tant que donnée binaire à neuf bits.
Si des avertissements se produisent sur plusieurs amplificateurs de
broche αi, le système émet le numéro d’avertissement de la broche αi
présentant le numéro d’axe de plus petit.
Les numéros et descriptions des avertissements sont présentés
ci-dessous.
Numéro
d'avertis Contenu Détails
sement
56 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur interne s'arrête, le système émet le
interne signal d'avertissement. Puisque la broche continue
de fonctionner, utiliser le PMC pour réaliser le
traitement requis.
Le système génère une alarme environ une minute
après l'émission du signal d'avertissement.
88 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement du radiateur
de refroidissement du s'arrête, le système émet le signal d'avertissement.
radiateur Puisque la broche continue de fonctionner, utiliser le
PMC pour réaliser le traitement requis.
Si le circuit principal surchauffe, une alarme est
émise.
04 Phase ouverte Si le système détecte une phase ouverte dans
détectée dans l'alimentation principale, il émet un signal
l'alimentation d'avertissement. Puisque la broche continue de
principale du fonctionner, utiliser le PMC pour réaliser le
convertisseur traitement requis.
Environ une minute (pour αiPS) ou cinq secondes
(pour αiPSR) après l'émission du signal
d'avertissement.
- 762 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
Numéro
d'avertis Contenu Détails
sement
58 Surcharge dans le Si le circuit principal du PSM est surchargé, le
circuit principal du système émet un signal d'avertissement. Puisque la
convertisseur broche continue de fonctionner, utiliser le PMC pour
réaliser le traitement requis.
Le système génère une alarme environ une minute
après l'émission du signal d'avertissement.
59 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement de l'alimentation
de refroidissement du électrique (PS) s'arrête, le système émet le signal
convertisseur d'avertissement. Puisque la broche continue de
fonctionner, utiliser le PMC pour réaliser le
traitement requis.
Le système génère une alarme environ une minute
après l'émission du signal d'avertissement.
113 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement du radiateur de
de refroidissement du l'alimentation électrique (PS) s'arrête, le système
radiateur du émet le signal d'avertissement. Puisque la broche
convertisseur continue de fonctionner, utiliser le PMC pour
réaliser le traitement requis.
Si le circuit principal de l'alimentation électrique (PS)
surchauffe, une alarme est émise.
01 Surchauffe du moteur Lorsque la température du moteur augmente au
delà du niveau de détection d'avertissement de
surchauffe (défini par un paramètre), un signal
d'avertissement est émis. A ce stade, l'opération de
broche se poursuit.Ainsi, effectuer le traitement
requis avec le PMC.
Une alarme est émise lorsque la température du
moteur a atteint le niveau de détection d'une alarme
de surchauffe.
Adresse du signal
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
F264 SPWRN8 SPWRN7 SPWRN6 SPWRN5 SPWRN4 SPWRN3 SPWRN2 SPWRN1
F265 SPWRN9
Écran de diagnostic
Un état d'avertissement s'affiche sur l'écran de diagnostic suivant.
- 763 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
Présentation générale
Dans le système de broche αi, les informations d’identification sorties
de chacune des unités connectées sont obtenues et sorties sur l’écran
CNC.
Les unités qui disposent d'informations d'identification sont
répertoriées ci-dessous.
• Amplificateur de broche (SP)
• Module d’alimentation électrique (PS)
Lors du premier démarrage de la CNC, le système lit automatiquement
les informations d'identification dans chaque unité connectée, puis les
enregistre. Au deuxième démarrage ou aux démarrages suivants, les
informations d'identification enregistrées pendant le premier
démarrage peuvent être comparées avec les informations
d'identification lues cette fois à l'écran pour vérifier si la configuration
des unités connectées a changé. (Si ces informations sont différentes,
le symbole d'alarme (*) s'affiche à l'écran.)
Les informations d'identification enregistrées peuvent êtres éditées.
Par conséquent, les informations d'identification d'une unité qui n'en a
pas peuvent s'afficher à l'écran. (Toutefois, le système affichera le
symbole d'alarme (*) indiquant que ces informations diffèrent entre
elles.)
Paramètre
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13112 SPI IDW
- 764 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- 765 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
Informations supplémentaires
Même si les informations ont été correctement
remplacées, cette fonction indique toujours le signe
* lorsqu'elle détecte le remplacement.
Pour effacer le signe *, exécuter les étapes
ci-dessous; les données enregistrées seront ainsi
mises à jour comme décrit dans la section d'édition
plus loin.
(1) Activer l’édition des données enregistrées.
(Paramètre IDW (n°13112#0) = 1)
(2) A l'écran d'édition, placer le curseur sur
l'élément dont le signe * doit être supprimé.
(3) Appuyer sur les touches programmables [ID
LU], [ENTR], et [SAUVER] dans cet ordre.
- 766 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
- 767 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03
- 768 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC
REMARQUE
Les les informations d’identification du moteur de
broche ne sont pas affichées automatiquement.
Pour cela, les saisir manuellement en mode
Édition.
- 769 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
11 DÉPANNAGE
Ce chapitre décrit les procédures de dépannage.
- 770 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 771 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 772 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 773 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
REMARQUE
"x" représente un chiffre.
- 774 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Points à vérifier
(1) Exécuter la procédure suivante lorsque aucune opération
manuelle ni automatique ne peut être effectuée
(2) Vérifier si l'affichage de position indique la position correcte
(3) Vérifier l'affichage d'état de la CNC
(4) Vérifier l'état interne de la CNC au moyen de la fonction de
diagnostic
(a) État d'arrêt d'urgence (le signal d'arrêt d'urgence est activé)
Si l’affichage d’état indique EMG le signal d’arrêt
d’urgence est entré. Vérifier le signal suivant à l'aide de la
fonction de diagnostic du PMC (PMCDGN).
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
X0008 *ESP
G0008 *ESP
*ESP : ESP=0 indique que le signal d'arrêt d'urgence est entré.
- 775 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
(Exemple d'affichage)
JOG : Mode de fonctionnement manuel (JOG)
HND : Mode manuel par manivelle (MPG)
MDI : Mode d'entrée manuelle de données (MDI)
MEM : Mode de fonctionnement automatique
(Mémoire)
EDIT : Mode EDITION (Edition de mémoire)
- 776 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0010 *JV7 *JV6 *JV5 *JV4 *JV3 *JV2 *JV1 *JV0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
#0 (ITL) ITL=0 indique que le signal de verrouillage *IT est actif. En 1)
#2 (ITX) ITX=0 indique que le signal de verrouillage *ITn est actif. En 2)
2. La valeur des coordonnées machine n'est pas mise à jour lors de l'affichage de
position
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0044 MLK
- 778 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Points à vérifier
(1) Vérifier si l'affichage de position fonctionne.
(2) Vérifier l'affichage d'état de la CNC.
(3) Vérifier l'état interne à l'aide de la fonction de diagnostic.
(1) Vérifier l'état de sélection de mode (le mode JOG n'est pas
sélectionné).
Si la ligne d’état affiche JOG, le mode est normal.
Si l'affichage d'état n'indique pas JOG, le signal de sélection de
mode n'est pas correct. Le vérifier à l’aide de l’écran d’état des
signaux du PMC.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0100 +J8 +J7 +J6 +J5 +J4 +J3 +J2 +J1
+ J
1 : Avance le long du 1er axe
:
8 : Avance le long du 8ème axe
+ : Avance dans le sens +
- : Avance dans le sens -
- 779 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
Exemple:
En mode normal, si le bouton "+X" est actionné sur le
pupitre opérateur, le signal +Jn passe à la valeur "1".
* Ce signal est activé lorsqu'il est détecté. Si le signal de
sélection de sens est entré avant la sélection du mode JOG,
la commande d'axe n'est pas exécutée. Régler le bit du
signal à "0", puis vérifier à nouveau le signal.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0010 *JV7 *JV6 *JV5 *JV4 *JV3 *JV2 *JV1 *JV0
- 780 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
#0 (ITL) ITL=0 indique que le signal de verrouillage *IT est actif. En 1)
#2 (ITX) ITX=0 indique que le signal de verrouillage *ITn est actif. En 2)
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *IT
*IT=0 indique que le signal de verrouillage est entré.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
*ITn=0 indique que le signal de verrouillage est entré.
- 781 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1402 JRV
JRV Les modes d’avance en Jog et d’avance incrémentale sont:
0 : Avance par minute
1 : Avance par tour
- 782 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Points à vérifier
Si le fonctionnement manuel par manivelle n'est pas possible, les
causes probables sont les suivantes :
• Le servo n'est pas activé.
• Les générateurs d'impulsions à commande manuelle ne sont pas
correctement raccordés au module d'E/S.
• Le bus I/O Link du module d'E/S n'est pas affecté ou est
incorrectement affecté.
• Un signal d'entrée correspondant n'est pas entré à cause d'une
erreur de paramétrage.
Utiliser également les fonctions de diagnostic CNC pour vérifier l’état
interne.
- 783 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
3ème générateur
#3
d'impulsions manuel
HA3(05) HA3
HB3(06) HB3
3ème
+5V(20) +5V
0V(16) 0V
- 784 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
+5V 0V HA HB
+5V
HA On Off On Off
0V
+5V
HB On Off On Off
0V
1:1
1/4 1/4 (déphasage)
- 785 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
(1) Vérifier l'affichage d'état de la CNC dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Si l'affichage d'état indique HND, la sélection de mode est correcte.
Si HND n'est pas affiché, le signal de sélection de mode n'est pas
correctement entré. Vérifier le signal de sélection de mode à l’aide de
l’écran d’état des signaux du PMC.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 MD4 MD2 MD1
↓ ↓ ↓
Mode manuel par manivelle 1 0 0
(2) Le signal de sélection d'axe d'avance manuelle par manivelle n'est pas entré.
Vérifier les signaux en utilisant l’écran d’état des signaux du PMC.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0018 HS2D HS2C HS2B HS2A HS1D HS1C HS1B HS1A
G0412 HS5E
- 786 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
REMARQUE
Dans le tableau ci-dessus, n correspond au numéro
du générateur d'impulsions manuel (MPG). Jusqu'à
5 MPG peuvent être utilisés. Un axe d’avance est
sélectionné au moyen d’un code à 4 bits de A à E.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0019 MP2 MP1
- 787 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7100 MPX
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7102 HNGx
- 788 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
(4) L'axe spécifié est l'axe d'indexation de la table circulaire. <Série M>
L'avance en mode Jog, l'avance incrémentale et l'avance manuelle par
manivelle sont impossibles pour l'axe d'indexation de la table
circulaire (axe B).
- 789 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
#0 (ITL) ITL=0 indique que le signal de verrouillage *IT est actif. En 1)
#2 (ITX) ITX=0 indique que le signal de verrouillage *ITn est actif. En 2)
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *IT
*IT=0 indique que le signal de verrouillage est entré.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
*ITn=0 indique que le signal de verrouillage est entré.
- 790 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Points à vérifier
(1) Vérifier si le fonctionnement en mode manuel est possible.
(2) Vérifier l'état de la LED de démarrage du cycle dans le manuel
d'utilisation de la machine.
(3) Vérifier l'état de la CNC.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 DNCI MD4 MD2 MD1
- 791 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0007 ST
ST : Signal de démarrage du cycle
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *SP
*SP : Signal de suspension d'avance
- 792 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0013 *AFV7 *AFV6 *AFV5 *AFV4 *AFV3 *AFV2 *AFV1 *AFV0
*AFVn : 2ème correction de vitesse d'avance
- 793 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0046 DRN
Le signal de cycle à vide est entré, ce signal ayant la valeur 1.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0010 *JV7 *JV6 *JV5 *JV4 *JV3 *JV2 *JV1 *JV0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
ITL 0: Le signal de verrouillage (*IT) est actif.
ITX 0: Le signal de verrouillage (*ITn) est actif.
Vérifier l’état des signaux de verrouillage à l’aide de l’écran
d’état des signaux du PMC.
- 794 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *BSL *CSL *IT
*IT=0, *CSL=0, et *BSL=0 indiquent que le signal de
verrouillage est entré.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
Si le bit est réglé à 0, le signal de verrouillage de l'axe
correspondant est entré.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0124 DTCH8 DTCH7 DTCH6 DTCH5 DTCH4 DTCH3 DTCH2 DTCH1
DTCHn Si le signal a la valeur 1, l'axe correspondant est découplé.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0012 RMVx
RMVx Libération de l’affectation de chaque axe commandé
0: Pas de libération
1: Libération
(Équivalent des signaux de découplage d’axes commandés
DTCH1, DTCH2, etc.)
- 795 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0029 SAR
Si ce signal a la valeur 0, la vitesse de broche n'atteint pas la valeur
programmée.
* Cette fonction est valide lorsque le paramètre SAR
(n°3708#0)=1.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0014 ROV2 ROV1
- 796 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Codeur de position
JA7B JYA3
SPM
JA7A Moteur de broche
- 797 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
Points à vérifier
(1) Si le cycle est démarré, puis arrêté, vérifier les points suivants:
(2) Vérifier la LED de démarrage du cycle sur le pupitre de
commande de la machine.
(3) Vérifier la fonction de diagnostic de la CNC.
G0008 *ESP
*ESP=0 : Le signal d'arrêt d'urgence est entré:
- 798 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 799 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- Affichage LED
En se référant à la section "Affichage LED", vérifier l’état
d’activation/désactivation de l'affichage LED de la carte principale.
Si la carte mère a démarré normalement et que l'affichage LED
indique un fonctionnement normal, le système d'affichage est peut-être
défectueux (par exemple, câble débranché ou carte de convertisseur
défectueuse).
Si l'affichage LED est verrouillé en plein processus de démarrage, les
causes probables sont : défaillance du matériel (ou défaut
d'installation) et logiciel requis non installé.
- 800 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 801 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- Alarme PMC
ER32 NO I/O DEVICE
Le message "ER32 NO I/O DEVICE" (Absence d’unité d’E/S)
s’affiche sur l'écran d’alarme du PMC lorsqu'aucune unité d’E/S n'a
été reconnue.
- 802 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Cet exemple indique que la liaison I/O Link est telle qu'illustrée dans
le schéma ci-dessous.
Module d’E/S du
pupitre opérateur
Groupe 1
- 803 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 804 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
CA52 CA53
Unité de Unité
base d’extension 1
X0-2 X6-8 ⇐X3 à X5 sont sautés.
- 805 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 806 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
DÉMARRAGE
OUI
Alarme SR0085?
HORS TENSION
E/S alimentées ?
Le
branchement du NON
câble est-il
correct ?
OUI
- Raccorder le câble
- Unité d’E/S
défectueuse
- Carte mère ou carte de
communication série
Alarme SR0087?
défectueuse
- Unité d’E/S
défectueuse
- Carte mère ou carte de
communication série
défectueuse
Causes
(a) Les paramètres d'interface de lecteur/perforateur sont incorrects.
Vérifier les données de réglage et les paramètres suivants.
(b) L'unité d'E/S externe ou l'ordinateur hôte est défectueux.
(c) La carte mère ou la carte de communication série est défectueuse.
(d) Le câble reliant la commande numérique à l'unité d'E/S est
défectueux.
- 807 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
Mesures à prendre
(a) Les paramètres d'interface de lecteur/perforateur sont incorrects.
Vérifier les données de réglage et les paramètres suivants:
- Réglage
CODE PERFORATION = 0 OU 1 (0:EIA, 1:ISO)
Sélectionnerz ISO ou EIA en fonction du type d’unité d’E/S.
Si le code de perforation ne correspond pas, l'alarme SR0086 est
émise.
- Paramètres
Valeur du paramètre
0020 0 1 2
Fonction
Avance 0101#7 0111#7 0121#7
Code d'entrée de données 0101#3 0111#3 0121#3
Bit d'arrêt 0101#0 0111#0 0121#0
Type d'unité d'E/S 102 112 122
Vitesse de transmission 103 113 123
0135#3 - - -
Méthode de communication
RS-232C
CARTE MERE
Connecteur
JD56A JD36A
REMARQUE
Les numéros indiqués dans le tableau
correspondent à des numéros de paramètres et de
bits.
Exemple: 101#7 : bit 7 du paramètre n°0101.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0101 NFD ASI SB2
0111
0121
NFD 0: L'avance est sortie avant et après les données
(FANUC PPR)
1: L'avance n'est pas sortie (standard).
ASI 0: Le code d'entrée de données est EIA ou ISO
(reconnaissance automatique)
1: Le code d'entrée de données est ASCII.
SB2 0: Le nombre de bits d'arrêt est 1.
1: Le nombre de bits d'arrêt est 2.
- 808 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
(ii) Si une unité d'E/S de rechange est présente, vérifier s'il est
possible de réaliser la communication à l'aide de cette unité.
- 809 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- Connexion
Carte principale
RS232C (JD56A)
Pupitre de perforation
RS232C (JD36A)
Ex : Unité d’E/S
- Câblage
RS232C (JD56A)
(JD36A)
Pupitre de perforation
RD (01) (03) RD
0V (02)
DR (03) (06) DR
0V (04)
CS (05) (05) CS
0V (06)
CD (07) (08) CD
0V (08)
(09)
+24V (10)
SD (11) (02) SD
0V (12)
ER (13) (20) ER
0V (14)
RS (15) (04) RS
0V (16) (07) SG
(17)
(18)
+24V (19) (25) +24V
(20) (01) FG
Blindage
Connecteur: demi-pas Connecteur: DBM-25S
G G
20 broches (PCR)
- 810 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Description
Une tentative de retour à la position de référence a été effectuée sans
que la condition suivante ne soit remplie:
Réception par la CNC d'un signal "1 tour " au moins une fois
pendant que l'axe se déplace vers la position de référence à une vitesse
supérieure à une vitesse équivalant à 128 impulsions de valeur d'erreur
de position (DGN300).
Mesures à prendre
DÉMARRAGE
OUI
128 ou plus (1) Page suivante
NON
Augmenter la vitesse
Vérifier la commande d’avance:
PRM 1420 F : Vitesse de déplacement rapide [mm/mn]
PRM 1424 Vitesse de déplacement rapide manuel [mm/mn]
PRM 1825 G : Gain de boucle servo [0.01s-1]
F×5000/3
Erreur de position =
G × unité de détection [µm/PULSE]
Unité de détection: Mettre la valeur à une impulsion de commande
(généralement 1µm) Sur une machine à système
métrique, si la valeur affichée à l’écran présente 4
chiffres après la virgule, l’unité de détection est 0.1 µm.
- 811 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
(1)
NON
Plus de 4.75V
OUI
PRÉCAUTION
(1) Après le remplacement du codeur d'impulsions ou
du moteur, il est possible que la position de
référence ou le point standard de la machine soit
différent du précédent. Procéder au réglage
approprié.
Référence
Une vitesse supérieure à 128 impulsions est
requise, car si elle est inférieure, le signal "1 tour"
ne fonctionnera pas de manière stable, entraînant
une détection de position incorrecte.
Si le bit 0 du paramètre n°2000 est réglé à la valeur
1, une vitesse correspondant à un écart de position
de 1280 impulsions ou plus est requise.
Le paramètre n°1836 peut être réglé à 128 ou
moins, comme écart de position minimum pour
lequel le retour à la position de référence est
possible. (Si le paramètre est réglé à 0, la valeur
128 est considérée comme l'écart de position
minimum. Si le bit 0 du paramètre n°2000 est réglé
à 1, une valeur égale à dix fois la valeur définie est
utilisée pour la vérification).
- 812 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Mesures à prendre
La position de la machine doit être mémorisée par la méthode
suivante:
Paramètres associés
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1815 APCx APZx
- 813 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 814 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Circuit d’arrêt
d’urgence
Broche série
Éléments de contrôle
• L'alimentation de commande du PSM est-elle en marche?
• Un arrêt d'urgence a t-il été annulé ?
• Un connecteur de terminaison est-il relié au connecteur JX1B de
l'amplificateur terminal ?
• Le MCC est-il activé ? S'il y a une séquence MCC externe en
plus du contact MCC du PSM, contrôler également cette
séquence.
• Le courant nécessaire à l'entraînement du MCC est-il fourni ?
• Le disjoncteur est-il enclenché ?
• Une alarme a t-elle été émise dans le PSM ou le SPM ?
- Remplacement de l'amplificateur
Si aucun problème n'a été détecté dans le circuit d'alimentation
électrique autour de l'amplificateur, remplacer ce dernier.
- 815 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- Remplacement de l'amplificateur
L'amplificateur est peut-être défectueux. Le remplacer.
- 816 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Causes
1. Vérifier la valeur de définition des paramètres suivants:
Paramètre n°2020 : Numéro de format du moteur
Paramètre n°2022 : Sens de rotation du moteur
Paramètre n°2023 : Nombre d'impulsions de contrôle de
vitesse
Paramètre n°2024 : Nombre d'impulsions de signal de retour
de position
Paramètre n°1023 : Numéro d'axe servo
Paramètre n°2084 : Rapport de gamme d'avance variable
Paramètre n°2085 : Rapport de gamme d'avance variable
Vérifier les détails à l'aide de la fonction de diagnostic de la
CNC.
- 817 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 818 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- Température ambiante
Un circuit de contrôle de la température est installé sur la carte
principale et déclenche cette alarme dès que la température est
anormalement élevée.
Prendre les mesures appropriées à l’intérieur de l’armoire où est logée
la commande numérique de manière à ce que la température soit dans
la plage autorisée (0 à 58°C (pour un modèle monté sur écran LCD)
ou 0 à 55°C (un modèle de type autonome)).
S'il apparaît que la température ambiante est normale, la carte
principale est peut-être défectueuse.
- Moteurs de ventilateur
Les moteurs de ventilateur sont installés dans la partie supérieure de la
commande numérique. Chaque moteur de ventilateur est associé à un
circuit détecteur d'alarme qui informe la CNC de toute défaillance,
comme par exemple l'arrêt anormal du moteur de ventilateur,
déclenchant ainsi cette alarme.
Si cette alarme est émise, remplacer le moteur de ventilateur selon les
instructions indiquées à la section "Remplacement du moteur de
ventilateur".
- 819 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
N° Message Description
SV5134 FSSB:TMPS OUV Le FSSB n'était pas prêt pour l'ouverture
PRET DEPAS lors de l'initialisation. La carte d'axe est
peut-être défectueuse.
SV5137 FSSB: ERREUR Une erreur de config. FSSB a eu lieu.
CONFIG. Le type d'ampli. connecté est incompatible
avec le réglage du bus FSSB.
SV5197 FSSB:TMPS OUV L'initialisation du FSSB a été effectuée,
DEP. mais ce dernier n'a pas pu s'ouvrir.
Ou, la connexion entre la CNC et
l'amplificateur est incorrecte.
- 820 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 821 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 822 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 823 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 824 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Numéro Description
SP9001 à n° supérieur: Alarme de nième broche (affichage SPM 01 ou
Broche_n plus grand)
- 825 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- Causes logicielles
Le logiciel du système CNC détecte principalement les erreurs
logicielles.
Les principales causes sont les suivantes:
• Conflit de traitement/données détecté par le logiciel de contrôle
d’état interne
• Dépassement des plages de données/instructions valides
• Division par zéro
• Dépassement supérieur de capacité de pile
• Dépassement inférieur de capacité de pile
- 826 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- Causes matérielles
Le matériel détecte principalement les erreurs matérielles.
Les principales causes sont les suivantes:
• Erreur de parité (DRAM, SRAM, cache)
• Erreur de bus
• Alarme d’alimentation
• Débranchement du câble FSSB
- Autres
En outre, des alarmes systèmes peuvent avoir les causes suivantes:
• Causes détectées par le logiciel de périphérique
Logiciel servo (ex : alarme de surveillance)
Logiciel PMC (ex : erreur de communication I/O Link)
- 827 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
,
Permet de commuter entre les pages.
- 828 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
Dans le cas des séries 300i /310i /320i /300is /310is /320is, la mesure
à prendre dépend de la version du logiciel de commande.
(A) Utiliser la fonction de sauvegarde par lots de la SRAM, pour les
versions de logiciel de commande suivantes.
Séries G001,G011,G021,G00A,G01A,G02A
G002,G012,G022,G101,G111,G121,G131,G201 - Versions 01 à
22
G003,G013,G023,G103,G113,G123,G133,G203 - Versions 01 à
04
(B) Dans les versions logicielles autres que celles au point (A), une
donnée d'alarme système peut être sortie depuis l'écran IPL sur la
carte mémoire comme pour FS 30i /31i /32i.
- 829 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 830 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 831 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 832 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000
Description
Un problème est survenu sur un bus CNC.
Causes
La carte à circuits imprimés est peut-être défectueuse ou des parasites
externes affectent probablement le bus.
Mesures à prendre
Remplacer le composant indiqué comme étant le composant
probablement défectueux. En outre, la carte principale ou la "PCB
MAITRE" ou la "PCB ESCLAVE" affichée sur l’écran d’alarme
système est peut-être défectueuse.
Cette erreur peut également provenir d’un parasite externe.
Vérifier s’il y a une source de parasitage autour de la machine et si la
machine est correctement reliée à la terre.
- 833 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000
Description
Un problème est survenu sur un bus CNC.
Causes
La carte à circuits imprimés est peut-être défectueuse.
Mesures à prendre
Remplacer le composant indiqué comme étant le composant
probablement défectueux. En outre, la carte principale ou la "PCB
MAITRE" ou la "PCB ESCLAVE" affichée sur l’écran d’alarme
système est peut-être défectueuse.
- 834 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000
Description
Un problème est survenu sur un bus CNC.
Causes
La carte à circuits imprimés est peut-être défectueuse ou des parasites
externes affectent probablement le bus.
Mesures à prendre
Remplacer le composant indiqué comme étant le composant
probablement défectueux. En outre, la carte principale ou la "PCB
MAITRE" ou la "PCB ESCLAVE" affichée sur l’écran d’alarme
système est peut-être défectueuse.
Cette erreur peut également provenir d’un parasite externe.
Vérifier s’il y a une source de parasitage autour de la machine et si la
machine est correctement reliée à la terre.
- 835 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
Description
Une erreur s'est produite dans le ventilateur de l'unité de commande de
la CNC.
Causes
Le ventilateur est peut-être défectueux.
Mesures à prendre
Remplacer le ventilateur. Voir la section "REMPLACEMENT DE
MOTEUR DE VENTILATEUR" ou "REMPLACEMENT DU
SYSTÈME DE VENTILATION"
- 836 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000
Description
Les données n’ont pas pu être trasnférées normalement vers la SRAM
du module FROM/SRAM.
Causes
Le module est peut-être défectueux ou le connecteur est probablement
mal branché.
Mesures à prendre
Remplacer le module FROM/SRAM.
Si le problème persiste sur la machine malgré le remplacement du
module, remplacer la carte principale.
- 837 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000
Description
Du bruit ou une coupure de courant est survenu dans l’alimentation de
la CNC.
Causes
Un défaut d’alimentation s’est produit.
Mesures à prendre
Rechercher et supprimer la cause de l’erreur.
Cette erreur peut endommager les données SRAM.
- 838 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000
Description
Une erreur est survenue dans l’alimentation de la carte principale.
Causes
Le module d’alimentation est défectueux.
Mesures à prendre
Remplacer le module d’alimentation.
- 839 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
Causes
Une alarme a été détectée sur le bus FSSB.
REMARQUE
L’indication "/LINEx" placée après un message
désigne le numéro d’un connecteur optique sur
une carte de commande d’axes.
LINE1 : COP10A-1 sur la carte servo
LINE2 : COP10A-2 sur la carte servo
LINE3 : COP10A-3 sur la carte d’axe
supplémentaire
- 840 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 841 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
SYS_ALM129 ABNORMAL POWER SUPPLY 129: Une erreur a été détectée dans l'alimentation du
(SERVO:AMPn) /LINEx nième amplificateur.
SYS_ALM130 ABNORMAL POWER SUPPLY 130: Une erreur a été détectée dans l'alimentation de la
(SERVO:PULSE MODULEn) /LINEx nième interface de détecteur indépendant.
- 842 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
….
EMBEDDED SOFTWARE SYSTEM ERROR:(406N-0010)
- 843 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03
- 844 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE
- 845 -
APPENDICE
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 849 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 850 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 851 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 852 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 853 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 854 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 855 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 856 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 857 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 858 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 859 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 860 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 861 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 862 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 863 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 864 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
0345 POS AXE Z ILLEGAL EN CHANG Une pos. chang. d'outil sur axe Z est incorrecte.
OUT
0346 N° OUTIL ILLEG EN CHANG OUT Aucune pos. chang. d'outil réglée.
0347 CDE ILLEGALE EN CHANG OUT DS Chang. d'outil spécifié deux fois ou plus dans le même bloc.
MEME BLOC
0348 POS AXE Z NON ETABLIE EN Aucune broche chang. d'outil sur axe Z réglée.
CHANG. OUTIL
0349 BROCHE NON ARRET EN CHNG Aucun arrêt broche de chang. d'outil exéc.
OUT
0350 ERREUR REGLAGE PARAMETRE Un n° d'axe de cde de synchronisation illégal
INDEXATION CONTROLE AXE (paramètre n°8180) est réglé.
SYNCHRONISE.
0351 AXE EN DEPLACEMENT, Pendant que l'axe soumis au contrôle de synchro se déplaçait, il
LE CONTROLE DE SYNCHRO NE y a eu un essai de démarage ou d'annulation du contrôle de
PEUT SE FAIRE. synchro par signal de sélection d'axe de contrôle de synchro.
0352 ERR COMPOSITION AXES Cette erreur est survenue quand:
CONTROLES SYNCHRONES 1. Il y a eu une tentative de commande de superposition de
l'axe pendant un mode synchronisation, mixte ou
superposition.
2. Il y a eu une tentative de synchronisation de 3ème niveau
supplémentaire dans une relation 1er niveau-2ème
niveau-3ème niveau.
3. Il y a eu une tentative d'actionner la commande de
synchronisation alors qu'aucune relation 1er niveau-2ème
niveau-3ème niveau n'était définie.
- 865 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 866 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 867 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 868 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 869 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 870 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 871 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 872 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 873 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 874 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 875 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 876 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 877 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 878 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 879 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 880 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 881 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 882 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 883 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 884 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 885 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 886 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 887 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 888 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 889 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 890 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 891 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 892 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 893 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 894 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 895 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 896 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 897 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 898 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 899 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 900 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 901 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 902 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 903 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 904 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 905 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 906 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 907 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 908 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 909 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 910 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 911 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 912 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 913 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 914 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 915 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 916 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran VUE DIAGR. LADDER PMC
- 917 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 918 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 919 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 920 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 921 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 922 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 923 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
ENTR COND. MAUVAISE Vérifier la connexion de toutes les L'entrée conditionnelle d'une instruction
entrées conditionnelles de l'instruction fonctionnelle n'est pas correctement
fonctionnelle. En particulier dans le cas connectée.
d'instructions fonctionnelles qui ont
plus d'une entrée conditionnelle,
vérifier si les connexions aux entrées
conditionnelles présentent des liens
entre elles.
PAS CONNEXION Trouver l'endroit de rupture qui doit Un signal n'est connecté à rien.
normalement être connecté, puis
corriger la connexion.
NET EST TROP COMPLIQUE Examiner chaque connexion et trouver Le réseau est trop compliqué pour pouvoir
la connexion coudée non requise, ou être analysé.
les bobines qui sont connectées à un
point différent.
PARAMETRE NON FOURNI Entrer toutes les adresses de relais et Le système a trouvé un relais avec une
les paramètres des instructions adresse vide ou un paramètre d'instruction
fonctionnelles. fonctionnelle vide.
- 924 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 925 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 926 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 927 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 928 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 929 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 930 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 931 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 932 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
- 933 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 934 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
REMARQUE
*1. Noter que les informations du SPM prennent une
signification différente en fonction de la LED
allumée (la rouge ou la jaune). Si la LED rouge est
allumée, le SPM indique un numéro d'alarme à 2
chiffres. Si la LED jaune est allumée, le SPM
indique un numéro d'erreur qui se réfère à un
problème de séquence (par exemple, si un ordre
de rotation est entré alors que l'état d'arrêt
d'urgence est toujours actif).
Voir "Codes d'erreur (broche série)."
*2. Pour des informations concernant des alarmes de
broche série non listées ci-dessous, voir la
documentation suivante selon le moteur de broche
actuel à connecter.
• MANUEL DE MAINTENANCE, MOTEUR DE
BROCHE CA FANUC série αi (B-65285EN)
• Rapports techniques etc.
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9001 SPA:01 SURCHAUF 01 1. Vérifier et corriger la Le thermostat de l'enroulement du
MOTEUR température et l'état de moteur s'est déclenché.
charge du périphérique. La température interne du moteur
2. Si le ventilateur de dépasse le niveau spécifié.
refroidissement cesse de Le moteur est utilisé de manière
fonctionner, le remplacer excessive en continu ou le refroidisseur
immédiatement. ne fonctionne pas normalement.
SP9002 SSPA: 02 DEVIAT 02 1. Vérifier et corriger les La vitesse du moteur ne peut pas
VIT EXCESS conditions d'usinage pour s'adapter à la vitesse spécifiée.
réduire la charge. Un couple de charge moteur
2. Corriger le paramètre excessif est détecté.
n°4082. Le délai d'accélération/décélération
défini au paramètre n°4082 est
insuffisant.
- 935 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9003 SSPA : 03 FUSIBLE 03 1. Remplacer l'unité SPM. Le PSM passe à l'état prêt
BUS DC FONDU 2. Vérifier l'isolation du moteur. (00 s'affiche), mais la tension de la
3. Remplacer le câble de liaison DC est trop basse pour le
l'interface. SPM.
Le fusible installé dans la section de
liaison DC du SPM a fondu. (Le bloc
d'alimentation électrique est
endommagé ou défaut de mise à la
terre du moteur.)
Le câble de connexion JX1A/JX1B
ne fonctionne pas normalement.
SP9004 SSPA: 04 ERR 04 Vérifier l'état de l'alimentation Le PSM a détecté une phase
ALIMENTATION électrique arrivant au PSM. d'alimentation manquante.
(alarme PSM 5)
SP9006 SONDE 06 1. Vérifier et corriger le Le capteur thermique du moteur est
THERMIQUE paramètre. déconnecté.
DCONNECT 2. Remplacer le câble de
retour.
SP9007 SSPA:07 07 Vérifier l'existence d'une La vitesse du moteur est supérieure
SURVITESSE erreur de séquence. (Par à 115% de sa vitesse nominale.
exemple, vérifier si la Lorsque l'axe de broche est en mode
synchronisation de la broche de commande de positionnement,
était spécifiée alors que cette les écarts de positionnement
dernière ne pouvait pas s'effectuent par accumulation
tourner.) successive (SFR et SRV à l'état
désactivé (OFF) pendant la
synchronisation de la broche.)
SP9009 SSPA: 09 09 1. Augmenter la valeur de Augmentation anormale de la
SURCHAUFF CIRC déclenchement du température du radiateur du
PRINC refroidissement. transistor de puissance
2. Si le ventilateur de
refroidissement du
dissipateur thermique
s'arrête, remplacer l'unité
SPM.
SP9010 SSPA:10 ALIM 09 1. Remplacer les câbles. L'alimentation électrique pour la
ENTREE BAS TENS 2. Remplacer la carte à commande de l'amplificateur de
circuits imprimés de broche est réduite.
commande de
l'amplificateur de broche.
SP9011 SSPA: 11 SURTENS 11 1. Vérifier le PSM Une surtension a été détectée sur le
CIRCUIT ALIM sélectionné. circuit DC du PSM . (information
2. Vérifier la tension donnée par l'alarme PSM: 7)
d'alimentation et la Erreur de sélection PSM.
modifier pendant la (La spécification de sortie maximale
décélération du moteur. du PSM est dépassée.)
Si la tension dépasse 253 V
AC (sur système 200 V) ou
530 V AC (sur système 400
V), augmenter l'impédance
de tension d'alimentation.
- 936 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9012 SSPA: 12 12 1. Vérifier l'isolation du Le courant de sortie du moteur est
SURINTENS moteur. anormalement élevé.
CIRCUIT ALIM 2. Vérifier les paramètres de Un paramètre spécifique moteur ne
la broche. correspond pas au modèle de
3. Remplacer l'unité SPM. moteur.
Isolation moteur faible
SP9013 SSPA: 13 DEFAUT 13 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
MEM. DONN UC imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté.
(RAM dans le SPM ne fonctionne
pas normalement.)
SP9015 SSPA: 15 ERR 15 1. Vérifier et corriger la La séquence de commutation
COMMUTATION séquence ladder. intervenant lors de la commutation
BROCHE 2. Remplacer l'unité MC de sortie/broche est anormale.
commutation. Le signal et la commande de
contrôle d'état de l'unité MC de
commutation ne correspondent
pas.
SP9016 SSPA: 16 ERR RAM 16 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté. (la
RAM de données externes ne
fonctionne pas normalement.)
SP9018 SSPA:18 ERR 18 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
SOMME CNTRL DE imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté. (Les
ROM PRG données ROM du programme ne
sont pas normales.)
SP9019 SSPA: 19 COURANT 19 Remplacer l'unité SPM. Un comportement anormal d'un
DECAL U EXCES élément SPM est détecté. (La valeur
initiale du circuit de détection du
courant de phase U n'est pas
normale.)
SP9020 SSPA: 20 COURANT 20 Remplacer l'unité SPM. Un comportement anormal d'un
DECAL V EXCESS élément SPM est détecté. (La valeur
initiale du circuit de détection du
courant de phase V n'est pas
normale.)
SP9021 ERR POLARITE 21 Vérifier et corriger les Le réglage du paramètre de polarité
CODEUR POS. paramètres. du capteur de position est incorrect.
(n° 4000#0, 4001#4)
SP9024 SSPA: 24 ERR 24 1. Écarter le câble de L'alimentation de la CNC est coupée
TRANSFERT SERIE raccordement (OFF) (coupure d'alimentation
CNC/broche du câble normale ou câble rompu).
d'alimentation. Une erreur de communication est
2. Remplacer le câble. détectée lors du transfert de
données à la CNC.
SP9027 SSPA: 27 DETECT 27 1. Remplacer le câble. 1. Le signal (connecteur JY4) du
CODEUR POS. 2. Réajuster le signal du codeur de positionnement de la
DCONN capteur BZ. broche est anormal.
2. L'amplitude du signal (connecteur
JY2) du capteur MZ ou BZ est
anormale.
(Câble non connecté, réglage
erroné, etc.)
- 937 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9029 SSPA:29 29 Vérifier et corriger l'état de Une charge trop importante a été
SURCHARG charge. appliquée de manière continue
pendant un certain temps. (Cette
alarme est déclenchée si l'arbre
moteur a été bloqué en état
d'excitation.)
SP9030 SSPA: 30 30 Vérifier et corriger la tension Une surintensité est détectée sur
SURINTENS d'alimentation. l'alimentation du circuit principal
CIRCUIT D'ENTR PSM. (information donnée par
l'alarme PSM: 1)
Alimentation électrique non
équilibrée.
Erreur de sélection PSM (La
spécification de sortie maximale
PSM est dépassée.)
SP9031 SSPA:31 BLOCAGE 31 1. Vérifier et corriger l'état de La vitesse de rotation du moteur
MOTEUR OU charge. n'atteint pas la vitesse spécifiée.
DETECTEUR 2. Remplacer le câble de (Un niveau ne dépassant pas le
DCONN capteur du moteur (JY2 ou niveau SST de la commande de
JY5). rotation s'est manifesté de manière
continue.)
Le signal de détection de vitesse se
comporte anormalement.
SP9032 SSPA:32 ERR RAM 32 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
SIC-LSI imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté. (Le
dispositif LSI effectuant les transferts
série se comporte anormalement.)
SP9033 SSPA: 33 33 1. Vérifier et corriger la Le chargement de tension
COURT-CIRCUIT tension d'alimentation. d'alimentation CC sur la partie circuit
ALIM 2. Remplacer l'unité PSM. d'alimentation est insuffisant si le
contacteur magnétique de
l'amplificateur est sous tension (ON)
(comme en phase ouverte et avec
une résistance de charge
défectueuse).
SP9034 SSPA: 34 PARAM. 34 Corriger un paramètre Les données spécifiques du
ILLEGAL conformément aux indications paramètre dépassant la valeur limite
du manuel. autorisée sont définies.
Si le numéro de paramètre n'est
pas connu, connecter la carte
d'analyse de la broche, puis
vérifier le paramètre indiqué.
SP9036 SSPA: 36 ERR 36 Vérifier si la valeur de gain de Présence d'une erreur de
DEBORDEM positionnement est trop dépassement de capacité du
COMPTEUR importante, puis corriger la compteur.
valeur.
SP9037 SSPA : 37 37 Corriger la valeur Le paramétrage du nombre
REGLAGE conformément aux indications d'impulsions du détecteur de vitesse
DETECTEUR VIT du manuel des paramètres. est incorrect.
ILLEGAL
- 938 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9041 SSPA : 41 SIGNAL 1 41 1. Vérifier et corriger le 1. Le signal "1 tour" du codeur de
TOUR CODEUR DE paramètre. position de la broche (connecteur
POS ILLEG 2. Remplacer le câble. JY4) présente un état anormal.
3. Réajuster le signal du 2. Le signal "1 tour" (connecteur
capteur BZ. Réajuster le JY2) du capteur MZ ou BZ
signal du capteur BZ. présente un état anormal.
3. Erreur de paramétrage.
SP9042 SSPA: 42 PAS DE 42 1. Remplacer le câble. 1. Le signal "1 tour" du codeur de
SIGN 1 TOUR 2. Réajuster le signal du position de la broche (connecteur
CODEUR POS capteur BZ. JY4) est déconnecté.
2. Le signal "1 tour" (connecteur
JY2) du capteur MZ ou BZ est
déconnecté.
SP9043 SSPA : 43 CODEUR 43 Remplacer le câble. Le signal du codeur de position
POSITION VITESSE concernant la vitesse différentielle
DECONNECTE (connecteur JY8) dans le SPM de
type 3 présente un état anormal.
SP9047 SSPA: 47 SIGNAL 47 1. Remplacer le câble. 1. Le signal de phase A/B du codeur
ILLEGAL CODEUR 2. Réajuster le signal du de positionnement de la broche
POSITION capteur BZ. (connecteur JY4) est anormal.
3. Corriger la disposition du 2. Le signal de phase A/B
câblage (proximité de la (connecteur JY2) du capteur MZ
ligne d'alimentation ou BZ est anormal.
principale). La relation entre la phase A/B et le
signal rotation unique est incorrecte
(erreur de cadence d'impulsions).
SP9049 SSPA:49 VALEUR 49 Vérifier si la valeur de vitesse En mode vitesse différentielle, la
VITESSE différentielle calculée dépasse vitesse de l'autre broche convertie
DEPASSEE la vitesse maximale du en vitesse de broche locale a
moteur. dépassé la limite autorisée (la
vitesse différentielle se calcule en
multipliant la vitesse de l'autre
broche par le rapport d'engrenage).
SP9050 SSPA: 50 VALEUR 50 Vérifier si la valeur calculée En synchronisation de broche, la
SYNCHRO EN dépasse la vitesse maximale valeur de calcul de la commande de
SURVITESSE du moteur. vitesse a dépassé la limite autorisée
(la vitesse du moteur se calcule en
multipliant la vitesse de broche
spécifiée par le rapport
d'engrenage).
SP9051 SSPA:51 CIRCUIT 51 1. Vérifier et corriger la Une chute de tension d'alimentation a
PUISS BAS TENS tension d'alimentation. été détectée. (information donnée par
2. Remplacer le contacteur l'alarme PSM : 4) (Interruption
magnétique (MC). momentanée de l'alimentation ou
contact MC faible)
SP9052 SSPA: 52 ERR ITP 1 52 1. Remplacer la carte à Un comportement anormal de
circuits imprimés de l'interface de la CN a été détecté
commande SPM. (signal ITP interrompu).
2. Dans la CNC, remplacer
la carte à circuits imprimés
de l'interface de broche.
- 939 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9053 SSPA: 53 ERR ITP 2 53 1. Remplacer la carte à Un comportement anormal de
circuits imprimés de l'interface de la CN a été détecté
commande SPM. (signal ITP interrompu).
2. Dans la CNC, remplacer
la carte à circuits imprimés
de l'interface de broche.
SP9054 SSPA: 54 54 Vérifier l'état de la charge. Un courant de surcharge a été
SURINTENS détecté.
SP9055 SSPA: 55 LIGNE 55 1. Remplacer le contacteur Le signal d'état de la ligne
ALIM ILLEG magnétique. d'alimentation du contacteur
2. Vérifier et corriger la magnétique qui sélectionne une
séquence. broche ou une sortie est anormal.
SP9056 DEFAUT VENT 56 Remplacer l'unité SPM. Le ventilateur de refroidissement
REFROID monté dans le circuit de commande
du SPM s'est arrêté.
SP9057 PUISS 57 1. Réduire les valeurs Une surcharge de la résistance
DECELERATION nominales régénérative a été détectée.
CONV EX. d'accélération/décélération. (information donnée par l'alarme
2. Vérifier les conditions de PSMR: 8)
refroidissement Détection d'une réaction du thermostat
(température périphérique). ou d'une surcharge brève.
3. Si le ventilateur de La résistance régénérative était
refroidissement s'arrête, déconnectée ou un comportement
remplacer la résistance. anormal de la résistance a été détecté.
4. Si la résistance fonctionne
anormalement, la
remplacer immédiatement.
SP9058 SURCHARGE CNV 58 1. Vérifier l'état de La température du radiateur du PSM
refroidissement du PSM. a augmenté anormalement.
2. Remplacer l'unité PSM. (information donnée par l'alarme
PSM: 3)
SP9059 DEFAUT VENT 59 Remplacer l'unité PSM. Le ventilateur de refroidissement du
REFROID CNV. PSM s'est arrêté. (information
donnée par l'alarme PSM: 2)
SP9061 ALARME BROCHE 61 Vérifier les réglages des L'erreur entre les côtés semi-fermé
SERIE paramètres. et fermé lorsque la fonction de retour
de double position est utilisée est
trop importante.
SP9065 ALARME BROCHE 65 1. Vérifier les réglages des La distance de déplacement est trop
SERIE paramètres. longue lorsque le pôle magnétique
2. Vérifier les connexions du est confirmé
capteur et des signaux. (synchronisation de broche)
3. Vérifier les branchements
de la ligne d'alimentation
électrique.
SP9066 ERR COM ENTRE 66 1. Remplacer le câble. Le système a détecté une erreur
AMPLI BROCHE 2. Vérifier et corriger la dans la communication entre les
connexion. amplificateurs.
- 940 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9069 VIT SECU 69 1. Vérifier la vitesse spécifiée. Dans le mode dans lequel la
DEPASSEE 2. Vérifier les réglages des surveillance de vitesse de sécurité a
paramètres. été activé, le système a détecté que
3. Vérifier la séquence. la vitesse du moteur avait dépassé la
vitesse de sécurité ou a détecté une
erreur lors d'un arrêt de cycle libre.
SP9070 DONN AXE 70 1 Vérifier les connexions Une erreur a été détectée dans la
ILLEGALE (JA7A de la seconde broche vérification du numéro d'axe.
nécessite un connecteur
dédié).
2 Remplacer la carte à circuits
imprimés de commande
SPM.
SP9071 ERR PARAMETRE 71 Remplacer la carte à circuits Une erreur a été détectée dans la
SECURITE imprimés de commande SPM vérification du paramètre d'axe.
SP9072 ERR RESULTAT DE 72 1. Remplacer la carte à circuits Il y a discordance entre les résultats
VERIF DE VIT imprimés de commande des fonctions de vérification de
MOTEUR SPM. vitesse de sécurité du SPM et ceux
2. Dans la CNC, remplacer la de la CNC.
carte à circuits imprimés de
l'interface de broche.
SP9073 CODEUR MOTR 73 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur du
BROCHE DCONN retour. moteur est absent.
2. Vérifier le traitement de
blindage.
3. Vérifier et corriger la
connexion.
4. Ajuster le capteur.
SP9074 ERREUR TEST UC 74 Remplacer la carte à circuits Le système a détecté une erreur
imprimés de commande SPM dans un test UC.
SP9075 ERR. CRC 75 Remplacer la carte à circuits Le système a détecté une erreur
imprimés de commande de dans un test CRC de l'amplificateur
l'amplificateur de broche. de broche
SP9076 NON EXEC DE 76 Remplacer la carte à circuits Le SPM a détecté que les fonctions
FONCTIONS imprimés de commande SPM de sécurité n'ont pas été exécutées.
SECURITE
SP9077 ERR RESULTAT DE 77 1. Remplacer la carte à circuits Il y a discordance entre les résultats
VERIF DU N° D'AXE imprimés de commande des fonctions de vérification de
SPM. numéro d'axe du SPM et ceux de la
2. Dans la CNC, remplacer la CNC.
carte à circuits imprimés de
l'interface de broche.
SP9078 ERR RESULTAT DE 78 1. Remplacer la carte à circuits Il y a discordance entre les résultats
VERIF DU PARAM imprimés de commande des fonctions de vérification des
SECURITE SPM. paramètres de sécurité du SPM et
2. Dans la CNC, remplacer la ceux de la CNC.
carte à circuits imprimés de
l'interface de broche.
SP9079 ERR TEST INITIAL 79 Remplacer la carte à circuits Une erreur s’est produite lors d’un
imprimés de commande de test initial de l’amplificateur de
l'amplificateur de broche. broche.
- 941 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9080 ALARME AUTRE 80 Eliminer la cause de l'alarme Pendant la communication
AMP DE BROCHE du SPM distant. inter-SPM, une alarme a été émise
sur le SPM distant.
SP9081 ERR DETECT 1 81 1. Vérifier et corriger le Le signal de rotation "1 tour" du
ROT MOTEUR paramètre. capteur de moteur ne peut pas être
2. Remplacer le câble de correctement détecté.
retour.
3. Ajuster le capteur.
SP9082 PAS CODEUR 82 1. Remplacer le câble de Le signal de rotation "1 tour" du
MOTR 1 ROT retour. capteur de moteur n'est pas généré.
2. Ajuster le capteur.
SP9083 ERR SIGNAL 83 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur du
CODEUR MOTEUR retour. moteur est irrégulier.
2. Ajuster le capteur.
SP9084 CODEUR BROCHE 84 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur de
DECONNECTE retour. broche est absent.
2. Vérifier le traitement de
blindage.
3. Vérifier et corriger la
connexion.
4. Vérifier et corriger le
paramètre.
5. Ajuster le capteur.
SP9085 ERR DETECT 1 85 1. Vérifier et corriger le Le signal de rotation "1 tour" du
ROT BROCHE paramètre. capteur de broche ne peut pas être
2. Remplacer le câble de correctement détecté.
retour.
3. Ajuster le capteur.
SP9086 PAS CODEUR 86 1. Remplacer le câble de Le signal de rotation "1 tour" du
BROCH 1ROT retour. capteur de broche n'est pas généré.
2. Ajuster le capteur.
SP9087 ERR SIGNAL 87 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur de
CODEUR BROCHE retour. broche est irrégulier.
2. Ajuster le capteur.
SP9088 DEFAUT VENT DE 88 Remplacer le ventilateur de Le ventilateur de refroidissement
REFROID refroidissement externe du externe s'est arrêté.
SPM.
SP9089 DEFAUT VENT DE 89 1 Vérifier la connexion entre Erreur du module auxiliaire SM
REFROID le SPM et le module (SSM) (broche synchrone)
auxiliaire SM (SSM).
2 Remplacer le module
auxiliaire SM (SSM).
3. Remplacer la carte à circuits
imprimés de commande
SPM.
SP9110 ERR b0 1. Remplacer le câble de Erreur de communication entre
COMMUNICATION communication entre l'amplificateur et le module
AMP. l'amplificateur et le module.
2. Remplacer la carte à circuits
imprimés de la commande
du SPM ou PSM.
- 942 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9111 CONTROLE BAS b1 Remplacer la carte à circuits Tension d’alimentation basse de la
TENS CONV imprimés de commande PSM. commande du convertisseur
(information donnée par l’alarme
PSM=6)
SP9112 PUISS DECHARGE b2 1. Vérifier la résistance Puissance régénérative du
CONV. EX. régénérative. convertisseur excessive (information
2. Vérifier la sélection du donnée par l’alarme PSM=8)
moteur.
3. Remplacer le PSM.
SP9113 DEFAUT VENT b3 Remplacer le ventilateur de Ventilateur de refroidissement du
REFROID CONV. refroidissement. radiateur du convertisseur arrêté
(information donnée par l’alarme
PSM=A)
SP9120 ERR DONNEE C0 1. Remplacer le câble de Alarme de donnée de
COMMUNICATION communication entre CNC communication
et SPM.
2. Remplacer la carte à
circuits imprimés de
commande SPM.
3. Remplacer la carte à
circuit imprimé de
l’interface de broche côté
CNC.
SP9121 ERR DONNEE C1 1. Remplacer le câble de Alarme de donnée de
COMMUNICATION communication entre CNC communication
et SPM.
2. Remplacer la carte à
circuits imprimés de
commande SPM.
3. Remplacer la carte à
circuit imprimé de
l’interface de broche côté
CNC.
SP9122 ERR DONNEE C2 1. Remplacer le câble de Alarme de donnée de
COMMUNICATION communication entre CNC communication
et SPM.
2. Remplacer la carte à
circuits imprimés de
commande SPM.
3. Remplacer la carte à
circuit imprimé de
l’interface de broche côté
CNC.
SP9123 ALARME BROCHE C3 Remplacer le module Erreur du module auxiliaire SW
SERIE auxiliaire SW(SSW). (SSW) (commutation broche)
SP9135 ERR VIT SECURITE D5 Effectuer une opération dans La position du moteur dépasse la
ZERO(BR) la plage de vitesse de sécurité zone de surveillance des vitesse de
"0". sécurité "0".
SP9136 RESULT. ERRONE D6 Remplacer la carte à circuits Le résultat du calcul de la vitesse "0"
DE VERIF VIT imprimés de commande de de l'amplificateur de broche ne
SECURITE l'amplificateur de broche. correspond pas avec le résultat du
ZERO(BR) calcul de la vitesse "0" de la CNC.
- 943 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
*1. Noter que les informations du SPM prennent une
signification différente en fonction de la LED
allumée (la rouge ou la jaune). Si la LED jaune est
allumée, un code d'erreur est indiqué avec un
numéro à 2 chiffres. Un code d'erreur est indiqué
dans le diagnostic CNC n°712. Si la LED rouge est
allumée, le SPM indique le numéro de l'alarme
générée dans la broche série.
→ Voir (9) Alarmes de broche série (alarme SP).
Indication
Localisation du dysfonctionnement et solution Description
SPM (*1)
01 Bien que ni *ESP (signal d'arrêt d'urgence;Bien que Contrôler la séquence *ESP et MRDY. (Pour MRDY,
ni *ESP (signal d'arrêt d'urgence ; il existe deux types examiner le réglage du paramètre concernant
de signaux incluant le signal d'entrée et le signal de l'utilisation du signal MRDY (paramètre n°4001#0).)
contact PSM (*2)), ni MRDY (signal machine prête)
ne soit entré, SFR (signal de rotation avant)/SRF
(signal de rotation arrière)/ORCM (commande
d'orientation) est entré.
03 Les valeurs des paramètres sont telles qu’un capteur Vérifier les valeurs des paramètres.
de position n’est pas utilisé (contrôle de position non
effectué (bits 3, 2, 1 et 0 du paramètre n°4002 = 0, 0,
0, 0), mais une commande de contrôle de
contournage Cs est entrée.
Dans ce cas le moteur n'est pas excité.
04 Les valeurs des paramètres sont telles qu’un capteur Vérifier les valeurs des paramètres.
de position n’est pas utilisé (contrôle de position non
effectué (bits 3, 2, 1 et 0 du paramètre n°4002 = 0, 0,
0,), mais une commande de mode servo (taraudage
rigide, positionnement de broche, etc.) ou de
synchronisation de broche est entrée.
Dans ce cas le moteur n'est pas excité.
05 Le paramètre optionnel n'est pas défini pour la Vérifier les réglages des paramètres pour la
fonction d'orientation mais ORCM (commande fonction d'orientation.
d'orientation) est entré.
06 Le paramètre optionnel de fonction de commande Vérifier les définitions des paramètres de fonction
de commutation n’est pas spécifié, mais de commande de commutation ainsi que le signal
l’enroulement basse vitesse est sélectionné de contrôle d’état de la ligne d’alimentation
(RCH = 1). électrique (RCH).
07 Une commande de contrôle de contournage Cs est Vérifier la séquence.
entrée mais SFR (commande de rotation dans le
sens horaire)/SRV (commande de rotation dans le
sens antihoraire) n’est pas entrée.
08 Une commande de contrôle de mode servo Vérifier la séquence.
(taraudage rigide, positionnement de broche, etc.)
est entrée mais SFR (commande de rotation dans
le sens horaire)/SRV (commande de rotation dans
le sens antihoraire) n’est pas entrée.
- 944 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES
Indication
Localisation du dysfonctionnement et solution Description
SPM (*1)
09 Une commande de synchronisation de broche est Vérifier la séquence.
entrée mais SFR (commande de rotation dans le
sens horaire)/SRV (commande de rotation dans le
sens antihoraire) n’est pas entrée.
10 Une commande de contrôle de contournage Cs est Ne pas basculer sur un autre mode pendant une
entrée, mais un autre mode de fonctionnement commande de contrôle de contournage Cs.
(mode servo, synchronisation de broche ou Avant d'activer un autre mode, annuler la
orientation) est spécifié. commande de contrôle de contournage Cs.
11 Une commande de mode servo (taraudage rigide, Ne pas basculer sur un autre mode pendant une
positionnement de broche, etc.) est entrée, mais un commande de mode servo.
autre mode de fonctionnement (commande de Avant d'activer un autre mode, annuler la
contournage Cs, synchronisation de broche ou commande de mode servo.
orientation) est spécifié.
12 Une commande de contrôle de contournage Cs est Ne pas basculer sur un autre mode pendant une
entrée, mais un autre mode de fonctionnement commande de synchronisation de broche.
(mode servo, synchronisation de broche ou Avant d'activer un autre mode, annuler la
orientation) est spécifié. commande de synchronisation de broche.
14 SFR (commande de rotation dans le sens horaire) Activer l'une ou l'autre.
et SRV (commande de rotation dans le sens
antihoraire) sont entrées en même temps.
17 Les valeurs de paramètre du détecteur de vitesse Vérifier les valeurs des paramètres.
(bits 2, 1 et 0 du paramètre n°4011) sont invalides.
☆Il n’y a pas de détecteur de vitesse
correspondant.
18 Les valeurs des paramètres sont telles qu’un Vérifier les valeurs des paramètres et le signal
capteur de position n’est pas utilisé (contrôle de d'entrée.
position non effectué (bits 3, 2, 1 et 0 du paramètre
n°4002), mais l’orientation du système de codeur de
position est émise.
24 Si l’index est exécuté en continu dans l’orientation Vérifier INCMD (commande incrémentale).
du système de codeur de position, une opération Si une commande de position absolue doit suivre,
incrémentale est d’abord effectuée (INCMD = 1), veiller à exécuter d’abord l’orientation de position
puis une commande de position absolue absolue.
(INCMD = 0) est entrée.
29 Les réglages des paramètres sont tels que la Dans l’amplificateur de broche série αi la fonction
fonction d'orientation la plus rapide est utilisée (bit 6 d’orientation la plus rapide ne peut pas être
du paramètre n°4018 = 0, paramètres n°4320 à utilisée.Utiliser la fonction d’orientation normale.
4323 ≠0).
31 La configuration matérielle est telle que la fonction Vérifier le modèle de CNC.
FAD de broche ne peut pas être utilisée.
Dans ce cas, le moteur n'est pas activé.
33 La configuration matérielle est telle que la fonction Vérifier le modèle de CNC.
EGB de broche ne peut pas être utilisée.
Dans ce cas, le moteur n'est pas activé.
34 Les deux fonctions de broche FAD et EGB sont Les deux fonctions ne peuvent pas être utilisées
activées. en même temps. Activer l'une ou l'autre.
Dans ce cas, le moteur n'est pas activé.
34 Le module auxiliaire SM (SSM) est défectueux ou Erreur du module auxiliaire SM (SSM) (broche
un défaut de connexion entre le SPM et le SSM synchrone)
s’est produit.
- 945 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03
- 946 -
B-63945FR/03 APPENDICE B. LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE
- 947 -
B. LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE APPENDICE B-63945FR/03
Autres
Référence de
Élément Remarques
commande
Pile Pour sauvegarde mémoire d’unité de A02B-0200-K102
commande de type monté sur LCD et detype
autonome.
Pour PANEL i
Pour codeur d'impulsions absolues A06B-6050-K061
indépendant
Rétroéclairage Pour LCD 7.2" A02B-0236-K112
Feuille de protection Pour LCD 10.4" A02B-0236-K110
pour écran tactile Pour LCD 10,4" A02B-0303-K110
(couverture complette)
Pour LCD12.1" A08B-0236-K118
Pour LCD15" A08B-0082-K020
Crayon optique pour écran tactile A02B-0236-K111
- 948 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
C SYSTÈME D'AMORÇAGE
L'appendice C, "SYSTÈME D'AMORÇAGE", comprend les sections
suivantes:
- 949 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
- 950 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
PRÉCAUTION
1. Cette commande numérique permet l'utilisation d'une
carte mémoire comme unité d'entrée/sortie. La carte
ATA Flash peut être utilisée:
Pour plus de détails sur les types de carte mémoire
utilisables, consulter le catalogue des pièces.
2. Sur une carte mémoire, seuls les fichiers contenus
dans le répertoire racine sont accessibles pour
l'affichage, la lecture et l'écriture. Les fichiers
présents dans les sous-répertoires ne peuvent pas
être utilisés.
3. Le temps requis pour lire ou écrire chaque élément
de donnée varie en fonction du type de carte
mémoire, de l'état d'utilisation et d'autres facteurs
encore.
4. Seules les cartes ATA Flash recommandées par
FANUC sont disponibles.
5. Lorsqu'une carte ATA Flash est formatée, utiliser la
méthode de formatage rapide, qui efface la table
d'allocation de fichiers ainsi que les informations de
répertoire présentes dans le répertoire racine. Une
carte ATA Flash non formatée ne peut pas être
utilisée si elle n’est pas formatée sur un PC. (Une
carte ATA formatée en FAT32 ne peut pas être
reconnue.)
- 951 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
- 952 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
1 2 3 4 5 6 7
Fichiers système
Logiciel de commande de CNC et de servo fourni par FANUC
Fichiers utilisateur
Programme séquentiel PMC (programme de schémas à contacts),
macro-programme CODE-P et autres fichiers créés par l'utilisateur
- 953 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
- 954 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
(1) SYSTEM MONITOR MAIN MENU 60W1 - 01 (1) Titre de l'écran. La série et l'édition du
système d'amorçage sont affichées sur
(2) 1.END la droite.
(3) 2.USER DATA LOADING (2) Fonction permettant de quitter le
(4) 3.SYSTEM DATA LOADING système d'amorçage et de démarrer la
(5) 4.SYSTEM DATA CHECK CNC.
(6) 5.SYSTEM DATA DELETE (3) Fonction permettant d'écrire des
(7) 6.SYSTEM DATA SAVE données dans la mémoire Flash ROM.
(8) 7.SRAM DATA BACKUP (4) Fonction permettant d'écrire des
(9) 8.MEMORY CARD FORMAT données dans la mémoire Flash ROM.
(5) Fonction permettant de vérifier l'édition
d'un fichier en mémoire ROM.
*** MESSAGE *** (6) Fonction permettant de supprimer un
(10) SELECT MENU AND HIT SELECT KEY. fichier de la mémoire Flash ROM ou
d'une carte mémoire.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ] (7) Fonction permettant de réaliser une
copie de sauvegarde des données
stockées sur la carte mémoire.
(8) Fonction permettant de sauvegarder et
de restaurer la zone de mémoire
SRAM.
(9) Fonction permettant de formater une
carte mémoire.
(10) Des instructions d'utilisation et des
messages d'erreur simples sont
affichés.
Procédure
Appuyer sur la touche programmable [UP] (Haut) ou [DOWN] (Bas)
pour sélectionner la fonction souhaitée. Une fois le curseur placé sur
la fonction souhaitée, appuyer sur la touche programmable [SELECT]
(Sélectionner). Avant d'exécuter une fonction, confirmer en appuyant
la touche programmable [YES] (Oui) ou [NO] (Non).
- 955 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
Opération de base
Positionner le Sélectionner une Vérifier la sélection
curseur fonction [ YES ]
[ UP ] [SELECT] [ NO ]
- 956 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
Description
Cet écran permet de charger un fichier système ou un fichier
utilisateur d'une carte mémoire vers la mémoire Flash ROM.
L'écran USER DATA LOADING (Chargement des données
utilisateur) permet de charger des données ROM d'une carte mémoire
vers la Flash ROM.
L'écran SYSTEM DATA LOADING (Chargement des données
système) permet de vérifier le contenu de la carte ROM installée dans
une carte mémoire et de charger les données ROM de la carte
mémoire vers la Flash ROM.
Configuration de l’écran
Procédure
(1) Positionner le curseur sur le fichier à charger de la carte mémoire
vers la mémoire Flash ROM. Appuyer ensuite sur la touche
programmable [SELECT].
- Une page peut afficher jusqu'à 10 noms de fichier.
- Si la carte mémoire contient 10 fichiers ou plus, les fichiers
restants s'affichent sur une autre page.
Pour afficher la page suivante, appuyer sur la touche
programmable .
Pour afficher la page précédente, appuyer sur la touche
programmable . L'option END (Fin) s'affiche sur la
dernière page.
- 957 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
- 958 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
REMARQUE
Les paramètres d'option CNC correspondant
"FANUC Remote Option System" sont
sauvegardés dans le fichier d'information sur les
options (nom du fichier: OPRM INF) dans la
FROM. Si ce fichier est réécrit, les paramètres
d'option doivent être certifiés car leurs réglages ont
changé.
Description
L'écran System Data Check (Vérification des données système)
permet de répertorier les fichiers de la mémoire Flash ROM ou d'une
carte mémoire et d'indiquer le nombre d'unités de gestion pour chaque
fichier, ainsi que la série et la version du logiciel.
Configuration de l’écran
- 959 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
Procédure
(1) Sélectionner l'écran FROM SYSTEM (Système FROM) ou
MEMORY CARD SYSTEM (Système de carte mémoire).
(2) Sélectionner le fichier à vérifier (par exemple, "NC BAS-1
(0008) ").
(3) Le nombre d'unités de gestion constituant le fichier s'affiche,
ainsi que les séries et les versions des unités de gestion. Après
contrôle des données indiquées, appuyer sur la touche
programmable [SELECT] pour retourner à l'écran de sélection de
fichiers.
- 960 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
- 961 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
Description
L'écran System Data Delete (Suppression des données système)
permet de supprimer un fichier utilisateur de la mémoire Flash ROM
ou de la carte mémoire.
Configuration de l’écran
- 962 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
Procédure
(1) Sélectionner l'écran FROM SYSTEM (Système FROM) ou
MEMORY CARD SYSTEM (Système de carte mémoire).
- 963 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
Divers (Fichiers système et fichiers utilisateur dans l'écran SYSTEM DATA DELETE
(Suppression des données système))
Contrairement aux fichiers utilisateur, les fichiers système sont
protégés contre les suppressions accidentelles. En revanche, les
fichiers utilisateur ne sont pas protégés. Les fichiers système protégés
peuvent être "écrasés" depuis les écrans USER DATA LOADING /
SYSTEM DATA LOADING (Chargement des données
utilisateur/Chargement des données système).
- 964 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
Description
L'écran System Data Save (Enregistrement des données système)
permet de charger un fichier utilisateur de la Flash ROM vers une
carte mémoire. Seuls les fichiers utilisateur peuvent être chargés de la
FROM vers une carte mémoire. Cette opération est impossible pour
les fichiers système.
Configuration de l’écran
Procédure
(1) Sélectionner le fichier devant être sauvegardé.
- 965 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
Divers (Fichiers système et fichiers utilisateur dans l'écran SYSTEM DATA SAVE)
La fonction SYSTEM DATA SAVE (Enregistrement des données
système) offre une protection contre le piratage des fichiers système.
En revanche, les fichiers utilisateur ne sont pas protégés.
Les fichiers sauvegardés d'une ROM flash sur une carte mémoire
portent les noms suivants:
"xxx " est remplacé par un des 32 nombres 000", "001", …, et "031".
Par exemple: si un enregistrement du fichier "PMC1 " de la
mémoire Flash ROM est tenté sur une carte mémoire, il sera enregistré
sous le nom "PMC1.000 ", si aucun fichier ayant le nom
"PMC1.000 " n'est rencontré sur la carte mémoire. Toutefois, si ce
fichier est enregistré sur une carte mémoire contenant déjà un fichier
nommé "PMC1.000 ", le fichier enregistré sera nommé
"PMC1.001 ". A mesure que des fichiers sont ajoutés, l'extension est
incrémentée jusqu'à un maximum de PMC1.031. Les numéros qui ne
sont plus utilisés dans la séquence des numéros d'extensions sont
utilisés par ordre croissant. Si plusieurs fichiers portant le même nom
mais avec des numéros d'extension différents sont enregistrés
normalement sur la carte mémoire, vérifier les noms des fichiers
affichés ultérieurement.
- 966 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
Description
L'écran SRAM Data Backup (Sauvegarde des données SRAM) permet
d'enregistrer et de restaurer, à partir de et vers une carte mémoire, des
paramètres, des mémoires de compensation d'outil et autres données
de la mémoire SRAM, mémorisés lorsque la CNC est mise hors
tension.
Configuration de l’écran
(4) SRAM FILE SIZE : 1MBYTE (4) La taille de la mémoire SRAM est
affichée.
(Affichage après la sélection d'une
(5) SRAMBAK.001 option de traitement.)
(5) Le nom du fichier en cours
*** MESSAGE *** d'enregistrement ou de chargement est
SET MEMORY CARD NO.001 affiché. (Affichage après la sélection
ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO. d'une option de traitement.)
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]
(2) Si les données ne peuvent pas être enregistrées en totalité sur une
seule carte mémoire, un message tel que celui indiqué ci-dessous
s'affiche. Avec le système encore sous tension, insérer la seconde
carte mémoire et appuyer sur la touche [YES]. Pour annuler la
sauvegarde, appuyer sur la touche programmable [NO].
(3) Les données SRAM peuvent ainsi être divisées sur un maximum
de 999 cartes mémoire pour la sauvegarde.
- 967 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
(3) Si une autre carte mémoire est nécessaire, un message tel que
celui indiqué ci-dessous s'affiche. Avec le système encore sous
tension, insérer la seconde carte mémoire et appuyer sur la
touche [YES]. Appuyer sur [NO] pour annuler la restauration.
*** MESSAGE ***
SET MEMORY CARD INCLUDING SRAMBAK.002
ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]
- 968 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
PRÉCAUTION
1. Les fichiers de sauvegarde seront créés sous le
nom SRAMBAK.xxx, où xxx correspond à un
nombre compris entre 001 et 999.
Sur la première carte mémoire, un fichier de
sauvegarde est créé sous le nom SRAMBAK.001.
Si toutes les données ne sont pas contenues dans
une seule carte, un fichier de sauvegarde
contenant les données restantes est créé sous le
nom SRAMBAK.002 sur la seconde carte
mémoire.
Ainsi les données pourront être divisées sur un
maximum de 999 cartes mémoire pour la
sauvegarde.
2. Avant d'effectuer une opération de
SAUVEGARDE, vérifier que la carte mémoire
utilisée pour la sauvegarde ne contient pas un
fichier ayant le nom SRAMBAK.xxx. La liste des
noms de fichiers sur une carte mémoire peut être
vérifiée à l'aide de fonction SYSTEM DATA
LOADING (Chargement des données système).
3. La carte mémoire utilisée pour la sauvegarde doit
être formatée en FAT16.
4 En fonction de la version du logiciel d’amorçage, le
contenu du fichier à sauvegarder et le nom du
fichier diffèrent:
- Jusqu'à la version 60W1/06
Contenu du fichier: Données SRAM
Nom du fichier: SRAMBAK.xxx
- À partir de la version 60W1/07
Contenu du fichier: Données SRAM,
Programme CN (ATA PROG dans Flash ROM)
Nom du fichier: SRAM_BAK.xxx
Les données sauvegardées avec une ancienne
version de logiciel d’amorçage peuvent être
restaurées avec une version plus récente.
- 969 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
Description
La fonction Memory Card Format (Formatage de la carte mémoire)
permet de formater une carte mémoire. Les cartes mémoire doivent
être formatées avant une première utilisation, ou avant de pouvoir être
réutilisées après destruction ou perte de leurs données en raison d'une
défaillance de la batterie, par exemple.
Procédure
(1) Dans l'écran SYSTEM MONITOR MAIN MENU (Menu
principal de contrôle du système), sélectionner "8.MEMORY
CARD FORMAT".
- 970 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
Description
La fonction Load Basic System (Chargement du système de base)
permet de quitter le système d'amorçage et d'activer la CNC.
Procédure
Dans l'écran MAIN MENU, sélectionner "1. END." Le système
affiche le message "ARE YOU SURE? HIT YES OR NO "
(Etes-vous sûr ? Appuyer sur YES ou NO). Pour quitter le système
d'amorçage et activer la CNC, appuyer sur la touche programmable
[YES]. Appuyer sur la touche programmable [NO] pour revenir au
menu principal.
C.2.8 Précautions
PRÉCAUTION
Observer les mesures suivantes lorsqu'un logiciel
d’amorçage version 60W1/06 ou supérieure est
utilisé:
- 971 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03
- 972 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
- 973 -
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03
- 974 -
B-63945FR/03 APPENDICE D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE
(Supplément)
- Les types 1 à 3 se réfèrent à la configuration matérielle. Voir
Section D.3.
REMARQUE
Si la configuration matérielle est de type 3,
l'opération d'écriture et d'autres opérations sont
implémentées par des fonctions CNC ouvertes.
- 975 -
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
Utiliser des cartes mémoire recommandées ou
fournies par FANUC.
REMARQUE
1. Pour un fonctionnement en continu avec un
adaptateur CF installé, veiller à abaisser le levier
de verrouillage A et à fermer le couvercle de
l'interface de carte mémoire.
2. La fonction de verrouillage est activée uniquement
lorsqu'un adaptateur CF (A02B-0303-K150) est
utilisé
3. Insérer un adaptateur CF de telle sorte que le plan
portant l'étiquette soit orienté face à l'écran.
2. Extraction
- Ouvrir le couvercle de l'interface de carte mémoire.
- Soulever le levier de verrouillage A.
- Appuyer une fois sur le bouton d'éjection B. Le bouton est
poussé en avant.
- Appuyer à nouveau sur le bouton d'éjection B. L'adaptateur
CF est éjecté.
- Maintenir l'adaptateur avec les doigts et tirer pour le sortir.
- Fermer le couvercle de l'interface de carte mémoire.
REMARQUE
Lorsque le levier de verrouillage est abaissé
(verrouillé), le bouton d'éjection ne peut pas être
actionné.
- 976 -
B-63945FR/03 APPENDICE D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE
Levier de verrouillage A
Bouton
d’éjection B
- 977 -
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03
Type 1
Type monté sur LCD
Emplacement de
carte côté unité
d'affichage Unité de commande (type montée sur LCD)
Type 2
Type autonome (avec unité LCD)
Câble optique
Emplacement de carte
côté unité de
commande Emplacement de
carte côté unité
d'affichage Unité LCD pour type autonome
Type 3
Utilisation de l'interface HSSB pour connexion d'un PC ou d'un
PANEL i
- 978 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED
E AFFICHAGE LED
L'appendice E, "AFFICHAGE LED", comprend les sections
suivantes:
- 979 -
E. AFFICHAGE LED APPENDICE B-63945FR/03
- 980 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED
Initialisation de G/A
(système d'amorçage)
Affichage du titre
Test de mémoire ROM du système
Initialisation de la FROM
- 981 -
E. AFFICHAGE LED APPENDICE B-63945FR/03
Affichage
Description
LED
Effacement du fichier
Attente de carte optionnelle 1
Initialisation de l'indicateur
(système d'amorçage)
Initialisation de la FROM
(système d'amorçage)
OPEN CNC BOOT (NCBOOT32) en cours d'exécution
Contrôle d'amorçage en cours
(système d'amorçage)
- 982 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED
Affichage
Partie défecteuse et élément à vérifier
LED
La carte UC est peut-être défectueuse.
REMARQUE
Voir section 2.4 pour pour la série 30i/31i/32i
montée sur LCD.
Voir section 3.4 pour pour la série
300is/310is/320is montée sur LCD.
Voir section 4.4 pour la série de type autonome. (La
désignation est LED d’alarme "4".)
- 983 -
E. AFFICHAGE LED APPENDICE B-63945FR/03
Affichage Description
LED Action
Erreur de parité ROM
Le module SRAM/FROM est peut-être défectueux.
Un fichier FROM pour la mémoire de programme ne peut pas
être créé.
L'état du fichier sur la FROM est vérifié avec le système
d'amorçage.
Réorganiser la FROM.
Vérifier la taille de la FROM.
Alarme système détectée par logiciel.
Si elle est émise lors du démarrage: Utiliser BOOT pour
vérifier l’état du logiciel intégré dans la FROM, et vérifier la
taille de la DRAM.
Dans les autres cas: Vérifier l’erreur sur l’écran d’alarme et
exécuter l’action corrective appropriée.
L'ID de la mémoire DRAM/SRAM/FROM est incorrecte.
(système d'amorçage, système CN)
La carte CPU ou le module SRAM/FROM est peut-être
défectueux.
Temporisation de la CPU servo
Vérifier l'état du logiciel servo sur la FROM avec le système
d'amorçage.
La carte servo ou la carte d’axe supplémentaire est peut-être
défectueuse.
Une erreur est survenue lors du chargement du logiciel intégré.
Vérifier l'état du logiciel intégré sur la FROM avec le système
d'amorçage.
L'indicateur ne peut pas être reconnu.
L’écran est peut-être défectueux.
Alarme système détectée par le matériel.
Vérifier l’erreur sur l’écran d’alarme et exécuter l’action
corrective appropriée.
Impossibilité de charger le logiciel des cartes optionnelles.
Vérifier l'état du logiciel des cartes optionnelles sur la FROM
avec le système d'amorçage.
Une erreur est survenue lors de l'attente d'une carte
optionnelle.
La carte optionnelle ou le module PMC est peut-être
défectueux.
Mise à jour de la mémoire FROM d'amorçage.
(système d'amorçage)
Remettre sous tension.
Erreur de test DRAM
La carte UC est peut-être défectueuse.
- 984 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED
Affichage Description
LED Action
L'ID de l'indicateur est incorrect.
Vérifier l'indicateur.
L'ID du logiciel de système de base ne correspond pas avec
celui du matériel.
Vérifier la combinaison du logiciel de système de base et du
matériel.
- 985 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
- 986 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
REMARQUE
Lorsque la CNC est connectée au PC via l'Ethernet,
utiliser l'unité LCD/IMD standard pour effectuer les
opérations de maintenance de la CNC.
(Icône au centre)
- 987 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
En cliquant deux fois sur l'icône dans la barre des tâches, le menu
s'affiche avec l'option "Open " automatiquement sélectionnée.
En cliquant deux fois sur l'icône dans la barre des tâches, le menu
s'affiche avec l'option "Open " automatiquement sélectionnée.
REMARQUE
Le menu contextuel peut ne pas s'afficher
normalement suivant l'instant auquel l'icône est
cliqué. Si cela se produit, continuer à cliquer jusqu'à
ce que le menu s'affiche normalement.
- 988 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
Pendant la maintenance
1. Attendre que la communication avec la CNC soit établie.
2. Afficher l'écran d'amorçage.
3. Afficher l'écran IPL.
4. Afficher l'écran de mise sous tension de la CNC
5. Démarrer FOCAS2.
6. Lancer un programme d'application enregistré.
7. Lancer le processus de supervision des erreurs de communication
et des alarmes système de la CNC.
- 989 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
Vue arrière
Module
d’alimentation
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif
- 990 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
REMARQUE
Pour ouvrir chaque écran de Ncboot32.exe, il est
recommandé d'utiliser la souris ou l'écran tactile.
- 992 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
- 993 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
- 994 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
REMARQUE
Le contenu de l'écran IPL varie en fonction du
modèle de CNC. Suivre les instructions indiquées
dans le menu.
- 995 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
Cet écran s'affiche lorsqu'une alarme système est émise dans la CNC
(L'écran ci-dessus est un exemple. Les informations affichées varient
en fonction de l'alarme système émise dans la CNC.)
- 996 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
REMARQUE
La Série 300is/310is/320is ne permet pas
l’affichage d’un écran d’état.
- 997 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
- 998 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
- 999 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
Pour que les modifications apportées dans l’écran
de configuration d' option de la série
300is/310is/320is prennent effet, mettre le système
hors tension puis à nouveau sous tension.
- 1000 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
- 1001 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
Le contenu du Registre n'étant pas modifié en
général, aucun problème ne surviendra s'il n'est pas
automatiquement sauvegardé. Il est recommandé
d'ôter la coche correspondant à l'option de
sauvegarde automatique du Registre juste au cas
où.
- 1002 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)
- Écran de chargement/enregistrement
REMARQUE
Le nom d'un objet de mappage de fichier
est utilisé comme fichier temporaire
destiné à être utilisé lors des
sauvegardes et des restaurations. Par
conséquent, spécifier une chaîne de
caractères effective comme nom de
fichier.
Dans le champ [Memory size] (Taille de la mémoire),
indiquer la taille du fichier mémoire mappé. Dans le cas
d'un fichier qui se trouve sur le disque, il n'est pas
nécessaire de préciser la taille car celle-ci est calculée à
partir du nom de fichier réel.
- 1003 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03
- 1004 -
G.MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
B-63945FR/03 APPENDICE DE TYPE AUTONOME
- 1005 -
G. MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
DE TYPE AUTONOME APPENDICE B-63945FR/03
Présentation générale
L'unité de type autonome série 30i/31i/32i FANUC est équipée d'une
LED à 7 segments, d'un commutateur rotatif et d'un bouton-poussoir.
Si aucun clavier IMD n'est disponible ou que celui-ci est défectueux,
les données de sauvegardées par pile peuvent être enregistrées ou
restaurées à l'aide du commutateur rotatif et du bouton-poussoir.
REMARQUE
Lorsqu'un IMD est fourni, utiliser l'opération de
maintenance de la fonction d'amorçage (BOOT)
Commutateur rotatif
(MTSW)
Bouton-poussoir (PSW)
- 1006 -
G.MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
B-63945FR/03 APPENDICE DE TYPE AUTONOME
G.2 FONCTIONNEMENT
Numéro de fonction
Chaque fonction est assignée à un numéro de référence. Ce numéro est
appelé ci-après "Numéro de fonction". Les numéros de fonction
sélectionnables avec le commutateur rotatif sont listés ci-dessous.
Éviter toute assignation des numéros de fonction réservés.
Numéro
de Explication
fonction
0 Etat normal.
1 Définir un numéro d'unité d'affichage dans la fonction
d'affichage Ethernet.
2 Définir un numéro de noeud dans la fonction d'affichage
Ethernet.
3 Réservé
4 Vérifier les réglages dans la fonction d'affichage
Ethernet.
5 Effacer toutes les données dans la mémoire.
6 Réservé
7 Réservé
8 Mémoriser les données de la carte principale
sauvegardées par la pile sur une carte mémoire en une
fois.
9 Réservé
A Restaure les données de carte principale sauvegardées
par pile depuis une une carte mémoire en une fois.
B Réservé
C Réservé
D Réservé
E N'attend pas l'unité d'affichage suivante.
F Effectuer le travail de maintenance.
- 1007 -
G. MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
DE TYPE AUTONOME APPENDICE B-63945FR/03
Fonction numéro 1
Cette fonction définit un numéro d'unité d'affichage dans la fonction
d'affichage Ethernet.
(1) Vérifier que le numéro 1 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(2) Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, les 16 numéros (de 0 à
F) s'affichent sur la LED à intervalles de 1 seconde. Dès que le
numéro choisi s'affiche sur la LED, appuyer sur le
bouton-poussoir.
0 : N’est pas utilisé.
1 : L'unité d'affichage de connexion HSSB ou l'unité
d'affichage spécifique à la CNC est configurée.
2 à 4 : Ne sont pas utilisés.
5 : L'unité d'affichage de connexion Ethernet est
configurée.
6 à F : Ne sont pas utilisés.
(3) Le numéro d'unité d'affichage sélectionné clignote sur la LED.
Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir.
(4) Le numéro d'unité d'affichage sélectionné s'affiche sur la LED et
est enregistré dans la CNC.
Fonction numéro 2
Cette fonction définit un numéro de noeud dans la fonction d'affichage
Ethernet.
(1) Vérifier que le numéro 2 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(2) Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, les 16 numéros
(de 0 à F) s'affichent sur la LED à intervalles de 1 seconde. Dès
que le numéro de noeud choisi s'affiche sur la LED, appuyer sur
le bouton-poussoir.
Les numéros de noeuds sont 0 à 7.
(3) Le numéro de noeud sélectionné clignote sur la LED. Appuyer
à nouveau sur le bouton-poussoir.
(4) Le numéro de noeud sélectionné s'affiche sur la LED et le
numéro de l'unité d'affichage est enregistré dans la CNC.
Fonction numéro 4
Cette fonction vérifie les réglages dans la fonction d'affichage
Ethernet.
(1) Vérifier que le numéro 4 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(2) Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, les numéros 0 et 1
s'affichent sur la LED alternativement à intervalles de 1 seconde.
Lorsque 0 s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) Le numéro 0 sélectionné clignote sur la LED. Appuyer sur
bouton-poussoir pour arrêter le clignotement.
- 1008 -
G.MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
B-63945FR/03 APPENDICE DE TYPE AUTONOME
Fonction numéro 5
Cette fonction efface toutes les données sauvegardées par la pile en
mémoire SRAM.
Les réglages de la fonction d'affichage Ethernet sont aussi effacés et
les numéros d'unité d'affichage et de noeud sont respectivement réglés
sur 1 et 0.
AVERTISSEMENT
1. Cette opération permet le démarrage du système
CNC seul (État initial). En conséquence, les
données effacées devront être redéfinies pour
reprendre les diverses opérations fonctionnelles.
2. Cette opération ne peut être effectuée que par un
personnel ayant reçu une formation sur la sécurité
et la maintenance.
Fonction numéro 8
Cette fonction mémorise les données de la carte principale
sauvegardées par la pile sur une carte mémoire en une fois. Les
données sauvegardées à l'aide de cette fonction peuvent être
réenregistrées en une fois en déclenchant le mode opératoire de la
fonction numéro A ou en utilisant la fonction SRAM DATA
UTILITY de la procédure d'amorçage.
(1) Insérer une carte mémoire de capacité suffisante dans le
logement de carte mémoire (MEMORY CARD CNM1B) sur le
corps principal.
(2) Vérifier que le numéro 8 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(3) Le numéro 8 s'affiche sur la LED. Appuyer sur le
bouton-poussoir.
- 1009 -
G. MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
DE TYPE AUTONOME APPENDICE B-63945FR/03
Fonction numéro A
Cette fonction restaure les données de carte principale sauvegardées
par pile depuis une une carte mémoire en une fois.
(1) Insérer la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire
(MEMORY CARD CNM1B) de l'unité de commande.
(2) Vérifier que A clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(3) Lorsque la lettre A s'affiche sur la LED, appuyer sur le
bouton-poussoir.
(4) Pendant la restauration des données depuis la carte mémoire,
l'affichage LED tourne en sens anti-horaire.
(5) Si l'intégralité des données ne peut pas être restaurée d'une seule
carte mémoire, le numéro 3 cliognote. Remplacer la carte
mémoire par une autre, et appuyer sur le bouton-poussoir.
(6) Si la carte mémoire ne peut pas être reconnue correctement, le
numéro 2 clignote sur la LED. Vérifier l'état de la carte mémoire
et appuyer sur le bouton-poussoir.
(7) Lorsque la restauration des données a été effectuée normalement,
0 s'affiche sur la LED. Si les données n'ont pas pu être restaurées
normalement, 1 s'affiche sur la LED.
Fonction numéro E
Ce réglage ignore l'attente d'unité d'affichage. Utiliser ce réglage
pour une configuration sans unité d'affichage.
- 1010 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
- 1011 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
ハブ
Concentrateur
PANEL i Ethernet
M M M
- 1012 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
REMARQUE
1. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, noter les points suivants:
• L'intervalle entre les mises à jour de la fonction d'affichage Ethernet est plus
important que celui d'une unité d'affichage dédié à une CNC.Même si un PC de
haute performance est utilisé, l'intervalle entre les mises à jour de la fonction
d'affichage Ethernet ne peut pas être rendu plus court que celui d'une unité
d'affichage dédié à une CNC.
• Lorsqu'un usinage à forte sollicitation (haute vitesse et haute précision) est
effectué, la fonction d'affichage Ethernet s'en trouve plus influencée qu'une
unité d'affichage dédié à une CNC, et peut ainsi augmenter l'intervalle de mise à
jour de l'écran.
• Tel que décrit en appendice H.2, "EXEMPLE DE CONFIGURATION DE
RÉSEAU", la fonction d'affichage Ethernet est conçue pour un système dans
lequel plusieurs machines se partagent une unité d'affichage ou un système ne
nécessitant pas d'unité d'affichage normalement.Exemple: dans le cas où une
machine requiert de l'opérateur une utilisation continuelle de l'écran CNC
(affichage et fonctionnement), comme pour le MANUAL GUIDE i, utiliser une
unité d'affichage dédiée à une CNC.
2. Seules des CNC de type autonome peuvent être utilisées.
3. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, la carte Ethernet PCMCIA ne
peut pas l'être. Si FANUC LADDER-III et SERVO GUIDE sont utilisés, utiliser le
port intégré (connecteur Ethernet (CD38A) sur l'unité de commande).
4. La fonction d'affichage Ethernet ne peut pas fonctionner avec une carte Fast Ethernet.
5. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée la connexion HSSB doit être
supprimée ou l'unité d'affichage dédiée à la CNC doit être déconnectée.
Lorsqu'une unité d'affichage dédiée à la CNC doit être connectée, un logiciel doit
être installé pour la fonction graphique sur la CNC.
6. Pour un PC (ou PANEL i), sélectionner une CPU et une capacité de mémoire
suffisante pour gérer les CNC connectées et le logiciel utilisé.Lorsque plusieurs
CNC sont utilisées, il est recommandé de sélectionner Pentium III (866 MHz ou
plus) pour une CPU et une capacité de mémoire de 256 Mo minimum.
7. Lorsqu'un PANEL i est utilisé, une interface USB pour IMD QWERTY,un clavier
complet FA ou un clavier complet standard est requis. Voir le "MANUEL DE
MAINTENANCE ET DE CONNEXION DU PANEL i FANUC (B-64223EN/02)".
8. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, la fonction client DHCP est
automatiquement désactivée.
- 1013 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
9. Pour un PC avec Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur, un écran
d'avertissement de sécurité (voir ci-dessous) s'affiche lorsque la fonction d'affichage
Ethernet est utilisée pour la première fois.Sélectionner "Unblock".
- 1014 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
CNCScrnE
JA JA JA JA JA
41 41 41 41 41
JA JA JA JA JA
41 41 41 41 41
JA JA JA JA JA
41 41 41 41 41
M M M M M
E E E E E
M M M M M
JA JA JA JA JA
O O O O O
41 41 41 41 41
R R R R R
Y Y Y Y Y
C JA C JA C JA C JA C JA
A 41 A 41 A 41 A 41 A 41
E E E E E
T T T T T
H H H H H
E E E E E
R R R R R
C C C C C
O O O O O
P1 P1 P1 P1 P1
LE LE LE LE LE
D D D D D
1 1 1 1 1
LE LE LE LE LE
D D D D D
2 2 2 2 2
S S S S S
WI WI WI WI WI
T T T T T
C C C C C
H H H H H
P P P P P
S S S S S
W W W W W
<CNC>
1. Logiciel de commande pour Fonction d'affichage Ethernet
(série 656N/à partir de la version 01)
2. Logiciel d'amorçage (Séries 60W1)/à partir de la version 13
3. Logiciel de commande pour Fonction Ethernet intégré
(série 656E/à partir de la version 10)
4. Logiciel de gestion de communication (série 656F)/à partir de la
version 10
5. Fonction d'affichage Ethernet (option)
6. Fonction d'affichage d'écran CNC (option)
<PC>
1. Disque pour Fonction d'affichage d'écran CNC
(à partir de la version 02.7)
- 1015 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
CNCScrnE
Notebook PC CNC
(192.168.1.200) (192.168.1.10)
<CNC>
1. Logiciel de commande pour Fonction d'affichage Ethernet
(série 656N/à partir de la version 01)
2. Logiciel d'amorçage (Séries 60W1)/à partir de la version 13
3. Logiciel de commande pour Fonction Ethernet intégré
(série 656E/à partir de la version 10)
4. Logiciel de gestion de communication (série 656F)/à partir de la
version 10
5. Fonction d'affichage d'écran CNC (option)
REMARQUE
Lorsqu'un PC et une CNC sont connectés entre eux
sur une base 1 à 1, l'option d'affichage Ethernet
optionnelle peut ne pas être sélectionnée.Dans ce
cas, le numéro de noeud est fixé à "0"
(adresse IP: 192.168.1.10).
<PC>
1. Disque pour Fonction d'affichage d'écran CNC
(à partir de la version 02.7)
- 1016 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
CIMPLICITY iCELL
Affichage et utilisation de
l'écran CNC Usine
Hub 3
ハブ3
Hub 1 Hub 2
CNCScrnE ハブ1 ハブ2
PC 1 PC 2
(192.168.1.200) (192.168.1.200)
Ethernet intégré
REMARQUE
La configuration d'un réseau de base fondée sur
une fonction d'affichage Ethernet consiste
seulement en plusieurs CNC et un PC pour
l'affichage. Si le réseau comporte un PC avec
lequel les CNC ne communiquent pas, la charge du
traitement de communication CNC augmente et la
vitesse de l'affichage peut ralentir.
Éviter donc de connecter le réseau avec l'usine
entière. Toutefois, lorsqu'un PC doit être connecté
temporairement, dans un but autre que l'affichage, il
peut être connecté sur le réseau en utilisant le
système d'adresse IP ci-dessus.
- 1017 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
Fonction numéro 1
(1) Vérifier que le numéro "1" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des seize numéros, "0" à "F" , s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde.
Lorsque "5" s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) "5" clignote sur la LED 7 segments.
Les numéros d'unité d'affichage sont définis comme suit:
0 : Non utilisé
1 : Définit une unité d'affichage comme l'unité
d'affichage devant être connectée.
: HSSB ou une unité d'affichage dédiée à une CNC.
2à4 : Non utilisé
5 : Définit l'unité d'affichage pour une connexion
Ethernet.
6àF : Non utilisé
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Le clignotement
s'arrête et le numéro d'unité d'affichage "5" est enregistré dans la
CNC.
(5) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.
PRÉCAUTION
Ne jamais mettre la CNC hors tension tant que les
étapes (1) à (4) (réglage du numéro d'une unité
d'affichage) ci-dessus ne sont pas terminées.
- 1018 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
Fonction numéro 4
(1) Vérifier que le numéro "4" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des deux numéros, "0" et "1" , s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde.
Lorsque "0" s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) "0" clignote sur la LED 7 segments.
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Chacun des trois
numéros, "0" à "2" , s'affiche l'un après l'autre sur la LED 7
segments à intervalles d'environ une seconde. Lorsque "1"
s'affiche sur la LED 7 segments, appuyer sur le bouton-poussoir.
(5) "1" clignote sur la LED 7 segments.
(6) Appuyer sur le bouton-poussoir encore une fois. Le clignotement
s'arrête et le numéro d'unité d'affichage enregistré dans la CNC
s'affiche. Vérifier que le numéro d'unité d'affichage enregistré
soit "5".
(7) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.
REMARQUE
Une fois le numéro d'une unité d'affichage
confirmé, veiller à remettre le commutateur rotatif
dans sa position précédente.
- 1019 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
Fonction numéro 2
(1) Vérifier que le numéro "2" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des seize numéros, "0" à "F" , s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde. Dès
le numéro de noeud choisi s'affiche sur la LED 7 segments,
appuyer sur le bouton-poussoir.
REMARQUE
Les numéros "0" à "F" s'affichent. Noter
cependant, qu'un numéro compris entre 0 et 7 doit
être sélectionné.
PRÉCAUTION
Ne jamais mettre la CNC hors tension tant que les
étapes (1) à (4) (réglage du numéro d'un noeud)
ci-dessus ne sont pas terminées .
REMARQUE
Définir un numéro de noeud qui n'est pas déjà
utilisé par une autre CNC.
- 1020 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
Fonction numéro 4
(1) Vérifier que le numéro "4" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des deux numéros, "0" et "1", s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde.
Lorsque "0" s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) "0" clignote sur la LED 7 segments.
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Chacun des trois
numéros, "0" à "2", s'affiche l'un après l'autre sur la LED 7
segments à intervalles d'environ une seconde. Lorsque "2"
s'affiche sur la LED 7 segments, appuyer sur le bouton-poussoir.
(5) "2" clignote sur la LED 7 segments.
(6) Appuyer sur le bouton-poussoir encore une fois. Le clignotement
s'arrête et le numéro du noeud enregistré dans la CNC s'affiche.
(7) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.
REMARQUE
Une fois le numéro d'un noeud confirmé, veiller à
remettre le commutateur rotatif dans sa position
précédente.
- 1021 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
Lorsque le commutateur rotatif est réglé sur "0" ou
"F", la CNC n'est pas démarrée tant que la
communication n'est pas établie avec le PC.
CNM1B: Emplacement de
carte mémoire
- 1022 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
H.6 NCBOOT32E.exe
NCBOOT32E.exe est un logiciel destiné à surveiller la
communication entre le PC et les CNC et afficher un écran de
maintenance si nécessaire.
REMARQUE
NCBOOT32E.exe se trouve sur le disque pour la
fonction d'affichage d'écran CNC
(à partir de la version 02.7).
Pour afficher l'écran d'état, cliquer deux fois sur l'icône dans la barre
des tâches.
- 1023 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
REMARQUE
Pour travailler avec NCBOOT32E.exe, l'utilisation
d'une souris ou d'un écran tactile est recommandé.
- 1024 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
- 1025 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
- 1026 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
REMARQUE
Seuls les fichiers utilisateurs contenant des
programmes de schémas à contacts etc. peuvent
être manipulés comme des données système avec
les boutons [Save] et [Delete].
- 1027 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
- 1028 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
REMARQUE
Lorsqu'elle est formatée, toutes les données de la
carte mémoire sont effacées.
- 1029 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
Supplément:
Si une unité d'affichage dédiée à une CNC est connectée, une
fonction SYSTEM SERVICE MENU de l'écran IPL peut être
effectuée selon l'opération de touche IMD correspondante
effectuée au moment de la mise sous tension de la CNC.
Toutefois, si la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, une telle
opération de touche IMD est désactivée. Dans ce cas,
sélectionner la fonction désirée à partir de SYSTEM SERVICE
MENU sur l'écran IPL.
(Conseil)
Éléments de SYSTEM SERVICE MENU Opérations de touche IMD
correspondant aux opérations listées dans sur unité d'affichage
la colonne de droite dédiée à une CNC à la mise
sous tension
0. END Aucune
1. IPL MONITOR <-> + <.>
2. BACK-UP CNC DATA ALL CLEAR <DELETE> + <RESET>
3. LOCKED PROGRAM ALL CLEAR <M> + <0>
- 1030 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
PRÉCAUTION
Si une alarme système survient à cause d'une
erreur grave relative à la mémoire, CPU principale
ou Ethernet intégré, l'écran des alarmes système
de la CNC peut ne pas s'afficher.
- 1031 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
- 1032 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
Exemple:
Pour travailler avec la fonction d'affichage d'écran CNC, définir
un nom d'application de la manière suivante:
"C:\Program Files\CNCScreenE\CNCScrnE.exe" /H=%s:8193
- 1033 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
- 1034 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
REMARQUE
Si le bouton [No] est cliqué, l'application cible
Changer n'est pas redémarrée.Même si
l'application cible Changer est démarrée plus tard
manuellement, l'interaction avec l'écran Changer
est désactivée.
Si une application enregistrée n'est pas trouvée, la boîte de dialogue
"Node [xxx]:No Application Program exists for this node." s'affiche.
([xxx] représente un numéro de noeud.)
- 1035 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03
Lorsqu'une connexion avec une CNC est établie, un écran CNC tel
qu'illustré ci-dessous s'affiche.
La barre de titre indique l'adresse IP et le numéro de port de la CNC.
REMARQUE
Pour utiliser la fonction d'affichage d'écran CNC,
son option est requise.
- 1036 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
Paramètre CN associés
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13114 P15
[Type de donnée] Bit
P15 Avec la fonction d'affichage d'écran CNC, l'écran est:
1: en mode Unité d'affichage 15 pouces
0: en mode Unité d'affichage 10,4 pouces
REMARQUE
Ce paramètre est effectif lorsque la fonction
d'affichage d'écran CNC est utilisée avec
FS30i/31i/32i-A de type autonome.
- 1037 -
I. MONITEUR IPL APPENDICE B-63945FR/03
I MONITEUR IPL
L'appendice I, "MONITEUR IPL", comprend les sections suivantes:
- 1038 -
B-63945FR/03 APPENDICE I. MONITEUR IPL
AVERTISSEMENT
1 Ne pas sélectionner d'élément autre que parmi ceux
listés ci-dessous dans le menu du Moniteur IPL.
Les autres éléments sont des fonctions pour le
service FANUC service.
0. END IPL
3. CLEAR FILE
5. SYSTEM ALARM UTILITY
2 Lorsqu'un fichier individuel est effacé, toutes les
données stockées dans le fichier sont effacées et
initialisées. Aussi, avant d'effacer un fichier
individuel, sauvegarder les données du fichier si
nécessaire.
3 Si une erreur de label système s'est produite,
effectuer une opération d'effacement conformément
à l'appendice J, "EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE",
au lieu de n'effacer qu'un fichier individuel.
Open CNC
<1> Démarrer NCBOOT32.
<2> Sélectionner "1. IPL MONITOR" sur l'écran IPL.
<3> L'écran Moniteur IPL s'affiche.
Pour plus de détails, voir l'appendice F, "MAINTENANCE D’UNE
OPEN CNC (AMORÇAGE ET IPL)".:
- 1039 -
I. MONITEUR IPL APPENDICE B-63945FR/03
END IPL
Cet élément de menu ferme le moniteur IPL et démarre la CNC.
CLEAR FILE
Cet élément de menu efface et initialise les fichiers individuels
affichés.
1 : Tous les fichiers sauf les fichiers des paramètres d'option
2 : Fichiers de paramètres CNC
3 : Données de compensation d'outil
Mémoire de compensation d'outil A, B et C, données de
compensation de rayon de nez d'outil (sens de la pointe d'outil
virtuel compris),
données de correction d'axe Y, deuxième correction de géométrie,
etc.
4 : Fichiers de stockage de programmes
Fichier de définition de dossier par défaut compris.
5 : Fichiers de paramètres PMC
7 : Fichiers de macros personnalisées
Variables macro, noms de variables macro
8 : Fichiers d'Exécuteur de macros
Variables de code P
9 : Fichiers de données d’écran tactile
REMARQUE
Les éléments de fichiers individuels affichés varient
selon la configuration du système.
- 1040 -
B-63945FR/03 APPENDICE I. MONITEUR IPL
- 1041 -
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03
J EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
L'appendice A, "EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE", comprend les
sections suivantes:
- 1042 -
B-63945FR/03 APPENDICE J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
1. Méthode de démarrage
<1> Pour FS30i-A
Lors de la mise sous tension de la CNC, allumer le système en
appuyant sur les touches IMD et en même temps et
en les maintenant enfoncées. Maintenir les touches enfoncées
jusqu’à ce que l’écran d’approbation de l’effacement total de la
mémoire s’affiche.
- 1043 -
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03
AVERTISSEMENT
1. Lorsque cette opération est effectuée, le système
CNC entre dans un mode (état initial) dans lequel il
peut se réinitialiser lui-même.Par conséquent, pour
restaurer diverses opérations de fonction,
reconfigurer les données effacées.
2. Cette opération ne peut être effectuée que par un
personnel ayant reçu une formation adaptée en
matière de maintenance et de sécurité.
- 1044 -
B-63945FR/03 APPENDICE J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
Les divers types de données à effacer par cette opération sont les
suivants:
- 1045 -
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03
PRÉCAUTION
Les types de données stockées dans les mémoires
SRAM/FROM diffèrent en fonction de la
configuration du système.
- 1046 -
B-63945FR/03 APPENDICE K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i
PRÉCAUTION
1. Utiliser les paramètres BIOS par défaut (état avant
expédition de l’usine), à moins qu’ils ne posent des
problèmes.
FANUC ne procède pas à une évaluation avec des
paramètres BIOS autres que les valeurs par
défaut. Ainsi, en cas de changement des
paramètres BIOS pour une raison quelconque,
effectuer un contrôle de fonctionnement suffisant.
2. La configuration BIOS nécessite un équipement
d’entrée. Préparer l'un des équipements d’entrée
suivants:
- Clavier PS/2 connecté au port PS/2 de cet
équipement
- Clavier USB connecté au port USB de cet
équipement
- Pupitre avant standard d’un équipement pour
constructeurs automobiles
L’unité IMD et les touches programmables ne
peuvent être utilisées avec la configuration du
BIOS. Connecter un clavier séparé à cet
équipement.
3. Utiliser le réglage Quick Boot (par ex. Désactiver).
- 1047 -
K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i APPENDICE B-63945FR/03
初期画面 (通常起動時)
- 1048 -
B-63945FR/03 APPENDICE K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i
Fin de la configuration
Les modifications apportées sur la configuration BIOS (y compris les
valeurs par défaut chargées) prennent effet après avoir enregistré les
paramètres et redémarré le système. Utiliser l'une des méthodes
suivantes pour enregistrer les paramètres et redémarrer le système.
(Méthode 1)
Appuyer sur la touche ESC ou sélectionner l’élément EXIT
(Quitter) à l’aide d’une touche de déplacement du curseur.
L’écran de sélection EXIT s’affiche.
Sélectionner ensuite “Exit Saving Changes”
(Quitter en sauvegardant les modifications) et appuyer sur la
touche d'entrée.
(Méthode 2)
Appuyer sur la touche F10. Le message “Save Configuration
changes and exit now?” (Sauvegarder les modifications de
configuration et quitter maintenant?) s’affiche. Sélectionner
“Yes”.
Pour terminer la configuration sans sauvegarder les modifications,
utiliser la méthode suivante:
Appuyer sur la touche ESC ou sélectionner l’élément EXIT (Quitter) à
l’aide d’une touche de déplacement du curseur. L’écran de sélection
EXIT s’affiche.
Sélectionner ensuite “Exit Discarding Changes” (Quitter sans
sauvegarder les modifications) et appuyer sur la touche d'entrée.
- 1049 -
K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i APPENDICE B-63945FR/03
Messages BIOS
À la mise sous tension, un test automatique est exécuté. Si une erreur
est détectée, l'un des messages BIOS suivants peut être affiché.
Message avec un cercle dans la colonne “Solution requise”
Une erreur matérielle est peut-être survenue. Résoudre le
problème.
Message avec un triangle dans la colonne “Solution requise”
Ce type de message peut apparaître si l’alimentation par pile est
arrêtée, par exemple. Si un tel message s’affiche plusieurs fois,
une action corrective est requise.
Code Solution
Message BIOS Description
d'erreur requise
○ CPU Temperature Exceeds La température de l’UC est trop élevée. Le radiateur de
the Upper Limit – FATAL refroidissement est peut-être mal situé par rapport à l’UC.
(Température de l’UC > limite
supérieure – FATAL)
○ Ambient Temperature La température ambiante est trop élevée. Le rayonnement
Exceeds the Upper Limit de chaleur de l’armoire ne s’effectue peut-être pas
–FATAL (Température correctement.
ambiante dépasse limite
supérieure – FATAL)1
Ambient Temperature
Exceeds the Upper Limit
(*2) (Température ambiante
dépasse limite supérieure)
○ Ambient Temperature La température ambiante est trop basse. Attendre que la
Exceeds the Lower Limit température remonte.
–HDD stopped (*1) (Dans la version BIOS06 ou supérieure, le système démarre
(Température ambiante automatiquement lorsque la température augmente. Dans
dépasse limite inférieure – le cas d’une version antérieure du BIOS, mettre le système
Disque dur arrêté) sous tension.)
Ambient Temperature
Exceeds the Lower Limit
(*2) (Température ambiante
dépasse limite inférieure)
○ CPU Fan Failure (Panne du Le ventilateur pour unité de base 60 x 60 est arrêté.
ventilateur de l’UC). – FATAL
○ Case Fan Failure (Panne du Le ventilateur pour unité de base 40 x 40 est arrêté.
ventilateur du boîtier).
○ HDD Fan Failure (Panne du Le ventilateur du lecteur de disque dur est arrêté.
ventilateur du lecteur de
disque dur).
○ CMOS Battery Failure La pile est enlevée ou est vide.
(Défaillance de la pile
CMOS). (*1)
CMOS Battery Low – Press
‘B’ Key. (*2)
0200 ○ Failure Fixed Disk Le disque dur ne peut pas être reconnu correctement.
(Défaillance du disque dur)
0210 ○ Stuck Key (Touche bloquée) Erreur d’utilisation du clavier. Vérifier si une touche du
clavier n’est pas restée enfoncée.
- 1050 -
B-63945FR/03 APPENDICE K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i
Code Solution
Message BIOS Description
d'erreur requise
0211 Keyboard Error or not Erreur au niveau du clavier. Vérifier la connexion.
connected (Erreur clavier ou
clavier non connecté)
0251 System CMOS checksum Les résultats du contrôle de données CMOS n’étaient pas
bad – Default configuration corrects ; le système a été alors démarré avec des
used (Somme de contrôle paramètres standard.
CMOS incorrecte - Utilisation
de configuration par défaut).
0271 Check date and time settings La date et l’heure ne sont pas réglées. (Ce message
(Vérifier les réglages de la s’affiche lorsque l’alimentation par pile est arrêtée.)
date et de l’heure) Utiliser la configuration du BIOS ou la fonction de
paramétrage du système d’exploitation pour régler la date et
l’heure correctes.
0280 Previous boot incomplete – Le système n’a pas pu être démarré normalement lors de la
Default configuration used dernière mise sous tension. Par conséquent, il est démarré
(Amorçage précédent avec les paramètres standard.
incomplet – Utilisation de la
configuration par défaut).
(*1) : jusqu'à Pentium 3 PANEL i BIOS 6150/05
(*2) : à partir de Pentium 3 PANEL i BIOS 6150/06 et Pentium M PANEL i
- 1051 -
B-63945FR/03 INDEX
INDEX
ALARME SV5134 (FSSB N’EST PAS PRÊT POUR
<A>
L’OUVERTURE – DÉLAI ÉCOULÉ) ALARME
ACTION CORRECTIVE EN CAS DE PANNE .......... 772
SV5137 (FSSB ERREUR DE CONFIGURATION)
Adresses ........................................................................ 540
ALARME SV5197 (FSSB DÉLAI D’OUVERTURE
Adresses des signaux PMC ........................................... 519
ÉCOULÉ) ......................................................................820
Adresses du relais système (R9000, Z0 ......................... 529
ALARME SV5136 (FSSB
AFFICHAGE DE COURBE DIAGNOSTIC .................. 50
NOMBRE D’AMPLIFICATEURS INSUFFISANT) ...... 821
Affichage de courbes....................................................... 94
Alarme système 401
Affichage de la séquence de mise sous tension ............. 952
(ADRESSE BUS EXTERNE INVALIDE ....................833
Affichage de l'écran .................................................. 72, 81
Alarme système 403
Affichage de l'écran d'ajustage du servo ....................... 725
(ERREUR DE TEMPORISATION S-BUS) .................834
Affichage de l'écran des informations de maintenance . 158
Alarme système 404 (ERREUR ECC INCORRIGIBLE)835
Affichage de l'écran DIAGNOSTIC ............................... 22
Alarme système 500 (ERREUR DONNEES SRAM
Affichage de l'état de connexion du bus I/O Link
(MODULE SRAM)) ......................................................837
(Écran [I/O LINK]) ....................................................... 562
Alarme système 502 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION)838
AFFICHAGE D'ÉTAT CNC........................................... 43
Alarme système 503 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION)839
Affichage d'une liste de programmes (Écran [LISTE]) . 581
ALARMES DE BROCHE .............................................825
AFFICHAGE ET OPÉRATIONS ..................................... 1
Alarmes relatives à la communication sérielle ..............730
Affichage et utilisation de la liste des fichiers............... 691
Alarmes relatives à la déconnexion ...............................731
AFFICHAGE LED........................................................ 979
Alarmes relatives au codeur d'impulsions et au codeur
AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DU LCD
d'impulsions série indépendant ......................................729
MONOCHROME............................................................ 79
Alarmes relatives aux amplificateurs et moteurs ...........726
ALARME DS0300 (DEMANDE DE RETOUR À LA
ALARMES SERVO ......................................................822
POSITION DE RÉFÉRENCE) ..................................... 813
ALARMES SPC ............................................................825
ALARME OH0700 (SURCHAUFFE
ALARMES SR0085 À SR0087 (ALARMES DE
COMMANDE NUMÉRIQUE) ................................. 819
L'INTERFACE LECTEUR/PERFORATEUR) .............807
ALARME OH0701 (SURCHAUFFE
ALARMES SYSTÈME .................................................826
MOTEUR DE VENTILATEUR) ................................ 819 Alarmes système 114 à 130 (Alarmes sur le bus FSSB) 840
ALARME PS0090 (RETOUR À LA POSITION DE Alarmes système détectées par le matériel ....................832
RÉFÉRENCE ANORMAL).......................................... 811 ALARMES SYSTÈME RELATIVES AU PMC ET À
Alarme relative aux réglages de paramètres invalides .. 732 L'INTERFACE I/O Link ...............................................843
ALARME SV0401 (SIGNAL "SERVO PRÊT " Armoire .........................................................................477
DÉSACTIVÉ) ............................................................... 814 AUCUN AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN LCD À LA
ALARME SV0404 (SIGNAL "SERVO PRÊT " MISE SOUS TENSION ................................................800
ACTIVÉ)....................................................................... 816 AUCUNE DONNÉE N'EST SORTIE VERS UNE
ALARME SV0417 (SYSTÈME SERVO NUMÉRIQUE UNITÉ D'EXTENSION SUR UNE UNITÉ D'E/S DU
ANORMAL) ................................................................. 817 PANNEAU DE CONNECTEURS ................................806
ALARME SV0462 (ÉCHEC LORS DE L'ENVOI DES AUCUNE OPÉRATION MANUELLE NI
DONNÉES DE LA CNC), ALARME SV0463 (ÉCHEC AUTOMATIQUE NE PEUT ÊTRE EXÉCUTÉE ........775
LORS DE L'ENVOI DES DONNÉES D'UNE UNITÉ Autres ....................................................................245, 732
ESCLAVE) ................................................................... 817 AUTRES ÉCRANS .......................................................996
i-1
INDEX B-63945FR/03
Autres unités ......................................................... 204, 346 Confirmation des paramètres requis pour la sortie des
AUTRES UNITÉS ........................................................ 432 données ..........................................................................503
Confirmation du numéro d'une unité d'affichage .........1019
<B>
Connexion de la borne de terre de l'unité de commande480
BROCHE AC ................................................................ 746
CONTRÔLE DE DIAGNOSTIC E/S (ÉCRAN
BROCHE AC À INTERFACE SÉRIE ......................... 747
[DIAGNOSTIC E/S]) ....................................................575
<C> Convertisseur I/O Link-AS-i .........................................436
CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS DU PANEL i ........ 303 Correspondance entre le mode de fonctionnement et les
Carte d'axe supplémentaire ........................................... 400 paramètres sur l'écran d'ajustage de broche ...................757
Carte de broche supplémentaire .................................... 402
<D>
Carte DeviceNet maître ................................................. 413
DÉFINITION DES PARAMÈTRES
Carte Ethernet rapide..................................................... 395
D'ENTRÉE/SORTIE .....................................................500
Carte interface HSSB .................................................... 403
DÉMARRAGE DE L'AFFICHAGE D'ÉCRAN DE LA
CARTE OPTIONNELLE ............................................. 395
CNC .............................................................................1036
Carte principale ............................................................. 223
DÉMARRAGE DU MONITEUR IPL ........................1039
Carte principale d'unité d'affichage pour CNC Série is . 309
Démarrage du système d'amorçage ...............................953
Carte principale pour unité d'affichage 15" ................... 180
Démontage.....................................................................495
Carte principale pour unité d'affichage 7.2"/8.4"/10.4". 169
Démontage d'un module DIMM ....................................429
Carte PROFIBUS .......................................................... 410
DÉPANNAGE ...............................................................770
Carte réseau FL ............................................................. 405
DES DONNÉES SONT ENTRÉES À UNE ADRESSE
Cartes à circuits imprimés ............................................. 201
NON VALIDE SUR UNE UNITÉ D’E/S DU PANNEAU
Cartes à circuits imprimés de convertisseur, cartes à
DE CONNECTEURS ....................................................805
circuits imprimés d'adaptateur de ventilateur et unités
Description de la commande de broche .........................747
connecteur ..................................................................... 319
DESCRIPTION DES ÉCRANS ....................................991
Cartes à circuits imprimés de convertisseur, unités
Détermination des circonstances de la panne ................772
connecteur et cartes à circuits imprimés d'adaptateur de
Diagramme de Bode ......................................................148
ventilateur ..................................................................... 238
Diagramme de Fourier ...................................................142
CODES D'ERREUR (BROCHE SÉRIE) ...................... 944
Dispositif antiparasites ..................................................485
COMMUTATION ENTRE LES DISPOSITIFS
ETHERNET INTÉGRÉ ................................................ 686 <E>
Compensation de l'écran tactile ..................................... 393 E/S ......................................................................... 203, 345
COMPENSATION DE L'ÉCRAN TACTILE .............. 253 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ..................451
CONDITIONS AMBIANTES À L'EXTÉRIEUR DES Écran BOOT (AMORÇAGE) ........................................991
ARMOIRES .................................................................. 468 Écran Changer .............................................................1035
Configuration de base du PMC ..................................... 518 ÉCRAN D’AFFICHAGE ET DE RÉGLAGE FSSB ....716
CONFIGURATION DE LA FONCTION ETHERNET Écran d’ajustage de broche ............................................752
INTÉGRÉ...................................................................... 642 Écran d’ajustage et de réglage de broche.......................749
CONFIGURATION D'ÉCRAN ET PROCÉDURE Écran d’état (Série 300i/310i/320i uniquement) ............997
D'UTILISATION .......................................................... 955 Écran d’informations sur la broche ................................764
CONFIGURATION DES CARTES ET DES ÉCRAN D'AJUSTAGE SERVO ...................................725
CONNECTEURS DE CARTES À CIRCUITS Écran d'alarme CNC ....................................................1031
IMPRIMÉS ........................................................... 169, 223 Écran d'amorçage (Boot) .............................................1025
CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i ............. 1047 Écran de configuration d'option ...........................998, 1033
CONFIGURATION DU MATÉRIEL .......... 221, 255, 978 Écran de configuration d'option (Série 300i/310i/320i) .998
i-2
B-63945FR/03 INDEX
Écran de configuration d'option (Série 300is/310is/320is)1000 Entrée de valeurs des variables de macro personnalisée 508
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU SYSTÈME .......... 16 ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES .........................499
Écran de configuration logicielle .................................... 18 Entrée et sortie de paramètres ......................................... 87
Écran de configuration matérielle ................................... 17 ENTREE/SORTIE DE DONNÉES ...............................503
ÉCRAN DE MAINTENANCE DE LA FONCTION Entrée/Sortie de données (Écran [I/O])..........................560
ETHERNET INTÉGRÉ ................................................ 694 ENTRÉE/SORTIE INCORRECTES AU NIVEAU DES
Écran de réglage de broche ........................................... 750 UNITÉS D'E/S...............................................................802
ÉCRAN DE RÉGLAGE DE COULEUR ....................... 72 Erreurs d'opération.........................................................917
Écran de surveillance de broche .................................... 753 Exécution de trace .........................................................570
Écran des alarmes CNC................................................. 996 EXEMPLE DE CONFIGURATION DE RÉSEAU ....1015
ÉCRAN DES INFORMATIONS DE MAINTENANCE158 Exemple de paramétrage de la fonction de transfert de
Écran des paramètres de courbe diagnostic ..................... 52 fichier FTP .....................................................................653
Écran d'état .................................................................. 1032 Exemple de paramétrage de la fonction
ÉCRAN D'INFORMATIONS SERVO αi .................... 741 FOCAS2/Ethernet ..........................................................646
Écran EDITEUR LISTE PRG ....................................... 592 Exploitation de la mémoire SRAM ...............................993
Écran EDITEUR NET................................................... 589 Exploitation de la S-RAM ...........................................1028
Écran graphique de courbe diagnostic............................. 51 Exploitation des fichiers ......................................994, 1029
Écran IPL ............................................................ 995, 1030 EXTINCTION DU SIGNAL DE LA LED DE
ÉCRAN JOURNAL DE LA FONCTION ETHERNET DÉMARRAGE DU CYCLE .........................................798
INTÉGRÉ...................................................................... 699
<F>
Écran MEMORY CARD FORMAT ............................. 970
Fichiers système et fichiers utilisateur ...........................953
Écran SRAM DATA BACKUP .................................... 967
FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET .................1011
Écran SYSTEM DATA CHECK .................................. 959
FONCTION DE DIAGNOTIC ....................................... 22
Écran SYSTEM DATA DELETE ................................. 962
FONCTION DE GESTIONNAIRE DE CNC POWER
Écran SYSTEM DATA SAVE ..................................... 965
MATE ............................................................................. 80
Écrans "USER DATA LOADING/SYSTEM DATA
Fonction de moniteur collectif .......................................593
LOADING (Chargement des données
Fonction de traçage de signal (Écran [TRACE]) ...........564
utilisateur/Chargement des données système)" ............. 957
Fonction de transfert de fichier FTP ..............................687
ÉCRANS DE DIAGNOSTIC ET DE MAINTENANCE
FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ............................637
PMC ([MAINTE PMC]) ............................................... 546
Fonction LOAD BASIC SYSTEM ................................971
ÉCRANS MONITEUR ET ÉDITEUR DE SCHÉMAS À
Fonction MONITEUR COLLECTIF .............................594
CONTACTS ([LADDER PMC]) .................................. 579
FONCTION MULTI-PMC ............................................522
Édition de programmes de schémas à contacts ............. 586
FONCTIONNEMENT ................................................1007
EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE .......................... 1042
FONCTIONNEMENT DE CHAQUE FONCTION ....1008
ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD
Fonctionnement de l'écran des informations de
ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) ................. 394
maintenance ...................................................................159
EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE ................. 974
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE
Emplacement de montage d'une carte optionnelle ........ 422
IMPOSSIBLE ................................................................791
Entrée de caractères kana demi-chasse sur l'écran des
FONCTIONNEMENT EN MODE JOG (AVANCE
informations de maintenance ........................................ 161
CONTINUE) IMPOSSIBLE .........................................779
Entrée de paramètres CNC ............................................ 506
FONCTIONNEMENT PAR MANIVELLE
Entrée de programmes pièce ......................................... 509
IMPOSSIBLE ................................................................783
Entrée de valeurs de compensation d'erreur de pas ....... 508
Fonctions disponibles sur l'écran IPL ............................995
Entrée de valeurs de compensation d'outil .................... 509
i-3
INDEX B-63945FR/03
<G> <M>
Gestion des données système ...................................... 1027 MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
Graphique circulaire ...................................................... 130 (AMORÇAGE ET IPL) .................................................986
Graphique de temps Y ..................................................... 95 MAINTENANCE D'UNE UNITÉ DE TYPE
Graphique XY ............................................................... 118 AUTONOME ..............................................................1005
Manipulation des données système................................992
<I>
MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ
INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
SUR LCD ......................................................................220
(SYSTÈME SOUS TENSION) ..................................... 981
MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME ........254
INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD ................163
(CLIGNOTEMENT) ..................................................... 984
MENU IPL ..................................................................1040
Informations affichées ..................................................... 22
Messages d’alarme système PMC .................................914
INSERTION ET EXTRACTION DE LA CARTE À
Messages d'avertissement pouvant survenir sur l'écran des
CIRCUITS IMPRIMÉS OPTIONNELLE .................... 423
informations de maintenance .........................................161
INSERTION ET EXTRACTION D'UNE CARTE
Messages d'erreur de communication E/S .....................931
COMPACT FLASH/CARTE GUI SUR LA CARTE DE
MESSAGES D'ERREUR ET ACTIONS REQUISES ..972
COMMANDE D’AFFICHAGE .................................... 430
Messages pouvant apparaître sur l'écran d'alarme PMC 910
Installation du capot du boîtier ...................................... 376
MESURES ANTIPARASITES .....................................470
Interface d’avertissement .............................................. 762
Mesures contre des surtensions produites par la foudre.487
INTERFACE D'AVERTISSEMENT SERVO αi ......... 740
Méthode A - Changement de gamme pour série M (Bit 2
Interface entre la CNC et le PMC ................................. 527
(SGB) du paramètre n°3705 = 0) ...................................748
INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC............... 517
Méthode B - Changement de gamme pour série M (Bit 2
Interface PMC multicanal ............................................. 528
(SGB) du paramètre n°3705 = 1) ...................................748
<L> Méthode d’affichage ....................................................... 47
LISTE DES ADRESSES .............................................. 598 Méthode d'affichage ................................................16, 749
LISTE DES ALARMES ............................................... 849 Méthode de confirmation du numéro d'un noeud ........1021
LISTE DES ALARMES (BROCHE SERIE) ................ 935 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT ......................1043
LISTE DES ALARMES (CNC).................................... 850 Méthode de réglage du numéro d'un noeud .................1020
LISTE DES ALARMES (PMC) ................................... 910 Méthode de remplacement .............................................250
Liste des cartes à circuits imprimés ............................... 242 Méthode d'extraction ..................................... 423, 425, 431
LISTE DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ET DES Méthode d'insertion ....................................... 423, 427, 431
UNITÉS ................................................................ 242, 324 Méthodes de mise à la terre ...........................................471
Liste des cartes à circuits imprimés pour unité de Méthodes d'exécution ....................................................675
commande ..................................................................... 325 Mise à la terre ................................................................470
LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE ................. 947 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
Liste des unités .............................................................. 244 DÉMARRAGE ....................................................989, 1022
Liste des unités d'affichage pour 300i/310i/320i Module E/S de type plaque de connexion .....................444
(PANEL i) ..................................................................... 331 MONITEUR D'EXPLOITATION .................................. 47
Liste des unités d'affichage pour 30i/31i/32i ................. 327 MONITEUR IPL .........................................................1038
Liste des unités de base ................................................. 324 Montage .........................................................................496
LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À CIRCUITS Montage d'un module DIMM ........................................429
IMPRIMÉS ................................................................... 198 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES CARTES A
CIRCUITS IMPRIMÉS DE LA CARTE ......................425
MONTAGE ET DÉMONTAGE DES MODU
LES DIMM ....................................................................428
i-4
B-63945FR/03 INDEX
i-5
INDEX B-63945FR/03
i-6
Historique des révisions
FANUC Series 30i/300i/300is MODEL A, Series 31i/310i/310is MODEL A, Series 32i/320i/320is MODEL A
MANUEL DE MAINTENANCE (B-63945FR)
Ajout de fonctions
Ajout des modèles suivants :
02 Jan., 2006 - Series 31i /310i /310is - MODEL A5
- Series 31i /310i /310is - MODEL A
- Series 32i /320i /320is - MODEL A
01 Juin, 2004
* B - 6 3 9 4 5 F R / 0 3 *