26-737 FR Manuel PCD1-PCD2 02
26-737 FR Manuel PCD1-PCD2 02
26-737 FR Manuel PCD1-PCD2 02
Série PCD1/PCD2
2 Guide
2.1 Introduction.......................................................................................................... 2-1
2.2 Planification d’une application avec des composants PCD1/2/3......................... 2-2
2.3 Câblage............................................................................................................... 2-4
2.3.1 Passe-câbles................................................................................................. 2-4
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 0-1
Saia-Burgess Controls AG Table des matières
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 0-2
Saia-Burgess Controls AG Table des matières
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 0-3
Saia-Burgess Controls AG Table des matières
7 Entretien
7.1 Changement de pile sur les UCs PCD1.M130 et PCD2.Mxxx............................ 7-1
7.2 Mise à jour du firmware....................................................................................... 7-3
7.2.1 Mise à jour du firmware des PCD2.M110/M120 ............................................ 7-3
7.2.2 Mise à jour du firmware du PCD2.M150 ....................................................... 7-3
7.2.3 Mise à jour du firmware des PCD2.M170/M480 ........................................... 7-4
A Annexe
A.1 Icônes.................................................................................................................. A-1
A.2 Définition des interfaces séries............................................................................ A-2
A.2.1 RS-232........................................................................................................... A-2
A.2.3 TTY / boucle de courant.................................................................................. A-4
A.3 Protocoles sur les ports séries............................................................................ A-5
A.3.1 Protocoles pris en charge par le firmware..................................................... A-5
A.3.2 Protocoles implémentés dans le programme utilisateur................................ A-5
A.4 Codes de commande.......................................................................................... A-6
A.5 Adresses.............................................................................................................. A-11
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 0-4
Saia-Burgess Controls AG Table des matières
Historique du document
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 0-5
Saia-Burgess Controls AG Table des matières
Marques déposées
Publié en Suisse.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 0-6
Saia-Burgess Controls AG Table des matières graphique
PCD1.Mxx0
1.1 PCD1.M110/M120/M130/M125/M135
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 1-1
Saia-Burgess Controls AG Table des matières graphique
PCD2.M1x0
1.2 PCD2.M110/M120/M150
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 1-2
Saia-Burgess Controls AG Table des matières graphique
PCD2.M170
1.3 PCD2.M170
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 1-3
Saia-Burgess Controls AG Table des matières graphique
PCD2.M480
1.4 PCD2.M480
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 1-4
Saia-Burgess Controls AG Guide
Introduction
2 Guide
2.1 Introduction
Ce manuel traite des aspects techniques des composants PCD1 et PCD2. Les
termes suivants sont fréquemment utilisés : 2
● UC Unité centrale : le cœur du Saia PCD®
● E/S déportées Entrées/sorties déportées (RIO ou Remote I/O en anglais) :
Entrées et sorties qui sont reliées à l’UC via un bus de terrain
tel que Profibus
● E/S locales Entrées/sorties locales (LIO ou Local I/O en anglais) :
Celles-ci sont reliées à l’UC ou à une E/S déportée via le bus
d’E/S (c.à.d. à l’aide de câbles aussi courts que possible)
● Modules Modules d’E/S montés sur un châssis coordonné au système
PCD1/2.
● Supports de module UC, E/S déportées ou E/S locales qui peuvent accueillir des
modules
L’objectif du chapitre Guide est de présenter les bases de la planification et de
l’installation de systèmes de contrôle constitués de composants PCD1/2. Il traite des
thèmes suivants:
● Câblage
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 2-1
Saia-Burgess Controls AG Guide
Planification d’une application avec des composants PCD1/2/3
Les aspects suivants sont à prendre en compte lors de la planification d’une applica-
tion PCD1/2.
Les valeurs entre parenthèses doivent être déduites du nombre maximum d’E/S TOR en
raison du relais du chien de garde.
Si vous souhaitez agrandir les unités centrales PCD2 à l’aide d’E/S locales ou d’E/S dépor-
tées, veuillez vous reporter aux instructions de planification du manuel du PCD3.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 2-2
Saia-Burgess Controls AG Guide
Planification d’une application avec des composants PCD1/2/3
Tenez compte du fait que, dans la plus part des applications, les sorties appliquent la plus
forte charge sur l’alimentation 24 V. Prenons l’exemple de 16 sorties avec un courant de
charge de 0,5 A chacune. Si toutes les sorties sont connectées, la charge représente déjà
8 A.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 2-3
Saia-Burgess Controls AG Guide
Câblage
2.3 Câblage
2.3.1 Passe-câbles
● Les lignes d’alimentation 230 V et les lignes de signaux doivent être placées dans
des câbles séparés d’au moins 10 cm. Il est préconisé de veiller à ce que les
2
lignes électriques et les lignes de signaux soient séparées physiquement dans
l’armoire électrique.
● Les lignes de signaux numériques / lignes de bus et lignes de signaux
analogiques / lignes de capteurs doivent être placées dans des câbles séparés.
● Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés pour les lignes de signaux
analogiques.
● Le blindage doit être relié à la terre à l’entrée ou à la sortie de l’armoire électrique.
Les blindages doivent être aussi courts que possible et avec une section aussi
grande que possible. Le point de mise en terre central doit être > 10 mm². Il doit
être relié au conducteur de protection PE par la voie la plus courte.
● En règle générale, le blindage n’est raccroché qu’à un côté de l’armoire électrique,
sauf si une liaison équipotentielle est nettement moins résistante que le blindage.
● Des inductances installées dans une même armoire électrique, par ex. des
bobines-contracteurs, doivent être fournies avec des suppressions appropriées
(RC).
● Les composants de l’armoire électrique ayant une forte intensité de champ, par
ex. les transformateurs ou les convertisseurs de fréquence, doivent être blindés
avec des plaques de partition possédant un bon point de mise à la masse.
Protection contre les surtensions pour les longues distances et les lignes exté-
rieures
● Si des lignes sont placées en dehors du bâtiment ou sur des distances plus
importantes, des mesures de protection contre les surtensions appropriées
doivent être prévues. Dans le cas de lignes de bus, ces mesures sont tout
particulièrement nécessaires.
● Si les lignes sont placées en extérieur, le blindage doit pouvoir supporter le
courant et être relié à la terre aux deux extrémités.
● Les parasurtensions doivent être installées à l’entrée de l’armoire électrique.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 2-4
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Présentation
3.1 Présentation 3
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-1
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Caractéristiques techniques générales
Conditions climatiques
Température de Montage sur une surface verticale avec des bornes agencées
l’environnement verticalement : 0 … +55 °C
d’exploitation Toutes les autres positions de montage engendrent une plage
de température réduite de 0 à +40 °C.
Température de stockage -25 à + 85 °C
Hygrométrie relative 30 à 95% sans condensation
Sécurité électrique
Type de protection IP 20 selon EN60529
Distance dans l’air/ligne de selon EN61131-2 et EN50178 entre circuits électriques
fuite et châssis, et entre les circuits à séparation galvanique,
correspondant à une tension de choc de catégorie II, niveau de
pollution 2
Tension d’essai 350 V / 50 Hz CA pour une tension nominale 24 VCC
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-2
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Caractéristiques techniques générales
Compatibilité électromagnétique
Décharge électrostatique selon EN61000-4-2 : 8 kV : décharge de contact
Champs selon EN61000-4-3 : intensité de champ 10 V/m, 80 à
électromagnétiques 1000 MHz
Transitoires rapides (burst) selon EN61000-4-4 : 4 kV sur les lignes d’alimentation CC, 4 kV
sur les lignes d’E/S, 1 kV sur les lignes de transmission
Emission PCD1, PCD2. selon EN61000-6-3 : seuil classe B 3
M110/M120/M170 (zones résidentielles)
Émission selon EN50081-2 : seuil classe A (pour zones industrielles)
PCD2.M150/M480 Des instructions pour une bonne utilisation de ces automates
dans des zones résidentielles sont disponibles à l’adresse
www.sbc-support.com (mesures complémentaires)
Immunité PCD1/PCD2 selon EN61000-6-2
Mécanique et montage
Matériau du châssis Fond :
Capot :
Fibres optiques : PC, cristallines
Rail porteur Double profilé oméga EN50022 (2 x 35 mm)
Raccordements
Bornes à vis Sauf indication contraire : pour fils 1,5 mm2 (jauge 16) ou
2 x 0,5 mm2 (2 x jauge 20)
Bornes à vis Le bornier ne doit pas être enfiché plus de 20 fois. Il doit ensuite
embrochables être remplacé afin de garantir la fiabilité du contact.
Normes / agréments
EN/CEI EN/IEC61131-2 “Automates à logique programmables”
Construction navale ABS, BV, DNV, GL, LRS, PRS.
Vérifier si le produit est énumérés dans la liste des
organisations autorisées sur le site web www.sbc-support.com.
cULus-listed Vérifiez si le produit sélectionné a déjà un certificat obtenu sur
le site web www.sbc-support.com.
Les conditions pour l’approbation cULus sont énumérés dans
l’annexe du produit ou peuvent être téléchargé sur le site web
www.sbc-support.com.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-3
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Ressources système
Type Remarques
Nombres entiers – 2 147 483 648 à Format : décimal, binaire, BCD
+ 2 147 483 647 ou hexadécimal
Nombres à virgule flottante – 9,22337 x 1018 à Des instructions permettent la
– 5,42101 x 10-20 conversion au format IEEE 754
+ 9,22337 x 1018 à des valeurs étant au format SBC
+ 5.42101 x 10-20 (Motorola Fast Floating Point,
FFP) et inversement.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-4
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Ressources système
3.3.3 Ressources
1) Ne configurer que le nombre de temporisateurs nécessaire afin d’éviter une charge inutile de l’UC.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-5
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Ressources système
COB 15 XOB 31
COB .. XOB ..
COB 0 XOB 0
3
PB 299 FB 999
PB .. FB ..
PB 0 FB 0
SB 31
SB ..
SB 0
STep
TRansition
Blocs séquentiels
Vous trouverez de plus amples informations sur ce thème dans les informations
techniques (TI) 26/362 (PG5) et 26/354 (système d'exploitation).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-6
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
3.4.1 PCD1.M1x0
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-7
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
6) La valeur de 1 kHz vaut pour un rapport impulsion/pause de 1/1 et correspond à la somme des fréquences des
deux entrées.
1) Peut aussi être utilisée comme port série, par ex. pour le raccordement d’un terminal, mais le diagnostic des
erreurs par le débogueur en sera compliqué.
2) Ethernet TCP/IP disponible comme système configuré : PCD1.M130F655 / PCD1.M135F655. Si le montage est
effectué ultérieurement, le capot devra être remplacé, réf. de commande 4 104 7409 0.
3) Il est recommandé de commander le kit terminal PCD2.D16x monté sur l’automate. S’il est monté ultérieurement,
le capot devra être remplacé, réf. de commande 4 104 7338 0
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-8
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
Modems E/S de
Alimentation RNIS l’automate de base,
analogique adresses 0...63
µC et Bus d’E/S 3
M
T F E E DB
µC vol vol E M
R P O
R
TX
Entrées nvol R Y
interruptives C F O M
nvol nvol M A
P
P
Ressources Mémoire
Horodateur utilisateur utilisateur
nvol Bus modules F6_/F7_/F8
R Registre
Chien F1_ Module F6/F7/F8 Module T Temporisateur
de Garde Communi- Communi- C Compteur
cations A cations B F Indicateur
interne vol Volatil
nvol Non volatile
P Programme
TX Texte
PGU 1) RS-232, RS 232/422/485, DB Bloc de données
RS-232 RS-422, Profibus DP,
RS-485, LonWorks ®
1
) PGU: port de programmation Belimo MP-Bus ou Ethernet-TCP/IP 2)
2
) PCD1.M135F650 ou TTY 20mA
PCD1.M1x0
Emplacement B pour coupleurs
Profibus DP ou LonWorks®,
Ethernet TCP/IP, petit terminal
(PCD1.M110 petit terminal
B
uniquement)
Appareil de programmation (PGU)
ou port série RS-232 (port 0)
ou télécommunication/SMS
par carte modem à l’emplacement d’E/S
Le retrait du capot expose des composants particulièrement sensibles aux décharges élec-
trostatiques.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-9
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
Les modules d’E/S et les borniers d’E/S ne doivent être embrochés ou débrochés que
lorsque le Saia PCD® n’est pas sous tension. La source d’alimentation externe de modules
(+ 24 V), doit être désactivée également.
Pour éviter toute perte de données, la pile doit être changée lorsque l’alimentation est acti-
vée.
3
3.4.3 Versions du matériel et du firmware du PCD1
Le firmware du PCD1.M1x0 est stocké dans un PROM. Ces puces ne peuvent être
programmées qu’une seule fois. Avec des puces vierges (réf. de commande 4 502
7178 0) et un graveur EPROM doublé d’un adaptateur pour puces PLCC44 (par ex.
Galep-4 avec adaptateur 210841), de nouvelles puces firmware peuvent être gravées
à tout moment. Vous pouvez télécharger la version actuelle du firmware sur le site
www.sbc-support.com.
● Dans le courant de l’année 2004, des puces soudées au firmware ont été
adoptées. Ces automates doivent être renvoyés à l’usine pour que le firmware soit
mis à jour.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-10
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
Le firmware est stocké dans un Flash EPROM qui est soudé sur la carte mère. Il est
possible de mettre à jour le firmware en téléchargeant une nouvelle version avec le
PG5. La procédure est la suivante :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-11
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
3.4.6 PCD2.M1x0/M480
PCD2.M1x0 PCD2.M480
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-12
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
Version matérielle
<H:
32 Ko 1) jusqu‘à
128 Ko
Carte Flash PCD7.R400 enfichable non oui
(sauvegarde du programme
utilisateur)
Horodateur (RTC) oui, déviation < 15 mip (40 s/mois)
Sauvegarde des données Pile au lithium CR 2032
1 à 3 ans2)
Nombre d’entrées interruptives non 2 2 4
Fréquence d’entrée maximale 1 kHz3) 1 kHz3) 1 kHz4)
-
1) Lorsqu’une mémoire d’extension est utilisée, une grande partie de la mémoire de base peut être employée au
stockage des textes et DBs de RAM (adresse du texte/DB ≥ 4000)
2) La durée spécifiée est une marge. Elle dépend de la température ambiante (plus la température est élevée, plus la
marge est réduite).
3) La valeur de 1 kHz vaut pour un rapport impulsion/pause de 1/1 et correspond à la somme des fréquences des
deux entrées.
4) La valeur 1 kHz vaut pour un rapport impulsion/pause de 1/1
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-13
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
1) Peut aussi être utilisé comme port série, par ex. pour le raccordement d’un terminal, mais le diagnostic des erreurs
par le débogueur en sera compliqué.
2) Le port USB Port est de type « USB 1.1 Slave Device 12 Mbps » et ne peut être utilisé en tant qu’esclave
S-Bus que pour la programmation en conjonction avec certains produits logiciels (Webconnect, ViSi-PLUS avec
S-Driver).
3) Ethernet TCP/IP disponible sous forme de système configuré dans le PCD2.M150 : PCD2.M150F655. Si le
montage est réalisé ultérieurement, le capot devra être remplacé, réf. de commande 4 104 7410 0.
4) L’implémentation de LonWorks et Profibus FMS est techniquement possible mais elle n’est pas prévue. Esclave
Profibus DP avec Port Profi-S-Net jusqu’à 1,5 Mbps, une solution 12 Mbps pour le PCD7.F770 n’est pas
réalisable.
5) Seul le kit terminal PCD7.D16x et l’affichage à LED PCD2.F510 peuvent être fixés à l’emplacement B du
PCD2.M110.
6) Il est recommandé de commander le kit terminal PCD7.D16x monté sur l’automate. S’il est installé ultérieurement,
le hublot rouge devra être retiré et quatre trous devront être percés pour les vis d’assemblage du terminal (des
trous de guidage sont présents sur la face interne du capot)
7) Toutes les cartes de communication ne peuvent être montées sur les deux emplacements. Veuillez vous reporter
au chapitre « Communication ».
8) Les affichages à LED PCD2.F510 et PCD2.F530 ne peuvent être utilisés avec les modules PCD2.M170 et
PCD2.M480.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-14
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
3
Bus d’UC et d’E/S Bus d’E/S
RUN 5)
M
T F E e DB
HALT 5) vol vol E m
Sauvegarde
UC R P
o
r
TX
Entrées nvol R y
C F O m
Mémoire
interruptives 9) nvol nvol M a
P
p
utilisateur
RESSOURCES MÉMOIRE
UTILISATEUR UTILISATEUR
Horodateur
nvol
Bus Modul ..F..- R Registre
T Temporisateur
Emplacement A Emplacement B(1) Emplacement B2 5) C Compteur (counter)
Chien
PCD7.F1x0 ..F..-module ..F..-module F Indicateur (flag)
de garde vol Volatile
communications communications communications
nvol non volatile
P Programme
TX Texte
DB Bloc de donnés
PCD2.M110/M120/M150
Emplacement B pour coupleurs
Profibus DP/FMS ou LonWorks®, pour
ports séries, afficheurs 6 chiffres, petits
Appareil de programmation (PGU) ou
terminaux
port série RS-232 port 0
B
Emplacement A pour port
Bornes à vis pour alimentation,
A
série 1
chien de garde et port 0 comme
RS-485
ou télécommunication/SMS via
carte modem à l’emplacement d’E/S
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-15
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
PCD2.M170/M480
Emplacement B1 pour cartes de
communication intelligentes ou ports
série, petits terminaux Emplacement A pour port série
3
Appareil de programmation (PGU)
ou port série RS-232
Emplacement B2 pour cartes de
communication intelligentes ou
ports séries
Le retrait du capot expose des composants particulièrement sensibles aux décharges élec-
trostatiques.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-16
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
Le firmware est stocké dans un Flash EPROM qui est soudé sur la carte mère. Il est
possible de mettre à jour le firmware en téléchargeant une nouvelle version avec le
PG5. La procédure est la suivante :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-17
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Panorama des unités centrales
Le firmware des PCD2.M170/M480 est stocké dans un Flash EPROM qui est soudé
3
sur la carte mère. Il est possible de mettre à jour le firmware en téléchargeant une
nouvelle version avec le PG5. La procédure est la suivante :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-18
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Montage
3.5 Montage
Les PCD1 et PCD2 peuvent être accrochés sur deux rails DIN selon DIN EN60715
TH35 (ex DIN EN50022) (2 × 35 mm). Ils peuvent aussi être fixés sur n’importe
quelle platine par 4 vis M4 : les encoches prévues à cet effet sont accessibles en
soulevant le capot clipsé.
3
Accrochage du PCD1/PCD2 sur le rail DIN.
Appuyer le dessous du châssis contre la
surface de montage.
Le support du module est normalement monté sur une surface verticale. Les
connexions d’E/S des modules cheminent alors également verticalement. Dans
cette position de montage, la température ambiante doit être comprise entre 0 °C et
55 °C. Dans toutes les autres positions, la convexion de l’air opère moins bien. Une
température ambiante de 40 °C ne doit donc pas être dépassée.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-19
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Boîtiers d’extension et câbles de bus
16
Extension avec des composants PCD3 2551)2) 5101)2) 10231)2)
16 32 64
Extension avec des composants PCD4 2552)3)
16
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-20
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Boîtiers d’extension et câbles de bus
K110
max. 150 mm
max. 150 mm
ou avec
C150 au-dessous
K100
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-21
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Boîtiers d’extension et câbles de bus
8 9 10 11
Câbles d’extension de bus PCD2.K100 ou K110
8 9
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-22
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Boîtiers d’extension et câbles de bus
Les modules PCD3 d’E/S locales PCD3 peuvent être utilisés pour une extension
locale :
PCD2.M1xx et M4xx
0 16 32 48
112 96 80 64
Câble d’extension
PCD3.C100/200
128 144 160 176 192 208 224 240 ...1023
Frontview Frontview
Frontview Frontview
Les modules d’E/S déportées PCD3 peuvent être utilisés pour une extension
décentralisée sur Profibus :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-23
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Boîtiers d’extension et câbles de bus
Lors du choix des cassettes d’E/S, faites attention à ce qu’il n’y ait pas de surcharge
de l’alimentation interne 5 V et +V.
PCD4.E11x PCD4.A810
PCD4.E60.. PCD4.A820
PCD4.A200
PCD4.A250
PCD4.A350
PCD4.A400
PCD4.A410
PCD4.B90x
Les modules d’E/S PCD4 ne figurant pas ici ne sont pas pris en charge.
PCD4.C225 PCD4.C220/C260
PCD2.M120/M150/M170/M480
PCD2.K1xx
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-24
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Installation et adressage des modules d’E/S PCD2
Le module d’E/S est glissé dans l’ouverture latérale jusqu’à ce qu’il atteigne la butée
puis il est clipsé au loquet de retenue.
Les modules d’E/S et les borniers d’E/S ne doivent être embrochés ou débrochés
que lorsque le Saia PCD® n’est pas sous tension. La source d’alimentation externe
de modules (+ 24 V), doit être désactivée également.
Couvercle du PCD2
Module d'E/S
Numéro de borne
8 7 6 5 4 3 2 1 0
Mnémonique de la fonction
utilisée et adresse relative
de l'E/S
Le retrait du capot permet d’accéder aux bornes mais il expose aussi des
composants particulièrement sensibles aux décharges électrostatiques.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-25
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Installation et adressage des modules d’E/S PCD2
Le câblage vers les modules d’E/S peut s’effectuer aux deux extrémités dans les
galeries de câbles.
CPU Interrupt
24 VDC
Battery
WD
Run
Halt
Error _
PGU
_
_
_ F1xx
+ Supply
+
+
Les câbles allant vers les bornes de la carte principale sont connectés par les deux
voies latérales depuis le haut et le bas.
En suivant ces règles, vous vous assurerez la visibilité des voyants et l’accès aux
raccordements du bus.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-26
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Dimensions
3.8 Dimensions
PCD1.M1x0/PCD2.C150
Ø 4.5
70
3
208
124
200
70
68
125 34
141.4 5.5 59
PCD2.Mxx0/PCD2.C100
74
PCD7.R400
Ø 4.5 64
70
208
124
200
70
68
230 34
248 5.5 59
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-27
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Alimentation et concept de raccordement
+18V
19VAC 3
±15%
0V
L N GND
Les modules PCD2.H1xx, H2xx, H3xx, PCD7.D1xx, D2xx et PCA2.D12, D14 doivent être
reliés à une tension lissée de 24 VCC.
L +24V =
24 VCC
N Régulateur ±20%
0V
L N GND
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-28
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Alimentation et concept de raccordement
0V +24VDC
Blindage et
plaque de masse
Exxx Axxx
CPU
24 VDC
Battery
WD
Run
Halt
Error _
PGU
_
_
_ F1xx
+ Supply
+
+
Wxxx
Lorsqu’un module est enfiché au niveau d’E/S, les lamelles flexibles de la plaque
établissent un contact multipoints fiable avec le module correspondant.
Tous les raccordements négatifs sont internes. Pour une exploitation sans bruit,
ces raccordements doivent être renforcés de manière externe par des fils courts de
1,5 mm2 de section.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-29
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Alimentation et concept de raccordement
3
Exxx Axxx
CPU
24 VDC
Battery
WD
Run
Halt
Error _
PGU
_
_
_ F1xx
+ Supply
+
+
Wxxx
conducteur de protection
Le concept de conducteur de protection en étoile ne doit être utilisé que lorsqu’il n’y a
pas de rail de mise à la terre.
Exemples de bornes de conducteur de protection pour des rails porteurs de
35 mm1)
Fabricant Type de Type Plaque de Butée d’arrêt/
raccordement raccordement clip de fixation
Weidmüller Borne à vis WPE4
101’010’0000
Weidmüller Borne à ressort sans ZPE4 ZAP/TB4 ZEW
vis 163’208’0000 163’209’0000 954’000’0000
Wago Raccordement à standard : gris : 281-301 6 mm : 249-117
ressort sans vis 281-107 orange : 281-302 10 mm : 249-116
Wieland Borne à vis WKI4SL/35 AP2.5-4 gris 9708/2 S 35
Wieland Raccordement à WKF4SL/35 APF2,5-4 GN WEF 1/35
ressort
1) DIN EN 60715 TH35
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-30
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Alimentation et concept de raccordement
Bus PCD2
DEL
PCD1 PCD2
PTC 24 V CC
20 20
Alimentation 24 VCC
CC +5 V
21 21
39 V Surveillance
22 tension 5 V CLR
22 23 0V
23 24
3
CC
+V
CC
(16 à 24 V)
En commençant par les automates de base, les modules enfichables disposent des
plages de courant suivantes :
+5 V :
PCD1 : : 750 mA
PCD2.M110/M120 : 1600 mA (avant la version matérielle H : 1100 mA)
PCD2.M150/M170 : 1600 mA
PCD2.M480 : 2000 mA
+V (16 à 24 V) :
PCD1 : : 100 mA
PCD2 : : 200 mA
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-31
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Etats de fonctionnement PCD1.M1x0 et PCD1.M1x5
RESET
START
STOP
HALT
RUN
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-32
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Etats de fonctionnement des PCD2.M1x0/M480
COND. RUN
RESET
START
STOP
HALT
RUN
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-33
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Brochage du PCD1
B B
Profibus DP - maître/esclave
Petit terminal PCD7.D162 Profibus DP - maître/esclave
PCD7.F750 / PCD7.F770
PCD7.F750 / PCD7.F770
LonWorks® PCD7.F800,
Ethernet-TCP/IP (Ether-S-Bus)
3
LonWorks® PCD7.F800
PCD7.F650,
Petit terminal PCD7.D162 Petit terminal PCD7.D162
Modules en B
Coupleurs Profibus DP et LonWorks®
Coupleur Ethernet-TCP/IP
Prend la forme d’un système configuré référencé PCD1.M135F655 (avec capot spé-
cial n° 4 104 7409 0)
Le raccordement peut s’effectuer par prise RJ 45, catégorie 5.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-34
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Brochage du PCD2
B B1 19
PGU 3
Port #0
29 10 29
9
Port #0
Port #0 40
RS-485
RS-485 A (sur PCD2.M480,
Port #1 port #6 séparé) B1 B2 PGU
20 19 20 #3 #5/ #0
S-Net/
MPI 49
#10
Alim./WD Interruptions/compteurs
Port #0/#6, Interfaces série optionnelles en A, port #1, bornier à vis (embarqués)
RS-485
Broches Signaux Broches RS-485 RS-422 RS-232 TTY/BC RS-485* Bus MP Broches Signaux
20 ... 29 10...19 PCD7. PCD7. PCD7. 20 mA PCD7. PCD7. 0...9 PCD2.
F110 F110 F120 PCD7.F130 F150 F180 M1x0 M480
20 +24V 10 PGND PGND PGND PGND PGND PGND 0 INA1 IN0
21 +24V 11 RX-TX TX TXD TS RX-TX MP 1 INB1 IN1
22 +24V 12 /RX-/ /TX RXD RS /RX-/TX ‚MFT‘ 2 INA2 IN2
TX
23 PGND 13 – RX RTS TA – ‚IN‘ 3 INB2 IN3
24 PGND 14 – /RX CTS RA – ‚GND‘ 4 OUT1 OUT4
25 WD 15 PGND PGND PGND PGND PGND PGND 5 OUT2 OUT5
26 WD 16 – RTS DTR TC – 6 + +
27 PGND 17 – /RTS DSR RC – 7 L L
28 /D 18 – CTS RSV TG SGND 8 PGND PGND
29 D 19 – /CTS DCD RG – 9 PGND PGND
* séparation galvanique
Interfaces série optionnelles en B/B1 et B2, bornier à vis
Ports Broches Broches RS-232 + RS-485 RS-485, RS-232 + RS-422 2xRS-232 RS-232 com-
# B/B1 B2 PCD2.F520/F530 PCD7.F772/F802 PCD2.F520/F530 PCD2.F522 plète
PCD2.F522
30 40 PGND PGND PGND PGND PGND
ports #2/4
36 46 RX - TX — TX TXD DTR
37 47 /RX - /TX — /TX RXD DSR
38 48 — — RX RTS —
39 49 — — /RX CTS DCD
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-35
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
3.14.1 Bases
● La mémoire de base est trop limitée pour pouvoir stocker le programme utilisateur
et les textes. 3
● Le programme utilisateur et les textes et blocs de données invariables doivent être
stockés de manière sûre en cas de panne dans le Flash EPROM (la mémoire de
base est toujours la mémoire RAM).
● Les avantages des blocs de données avec une adresse ≥ 4000 doivent être
utilisés :
- jusqu’à 16 384 élements / DB
- charge de trafic de service par élément nettement moindre : 4 octets par valeur
de 32 bits au lieu de 8 octets
- accès nettement plus rapide
Les modules PCD2.M170 et PCD2.M480 sont équipés par défaut d’une mémoire
RAM de 1 Mo, sans possibilité d’extension. Pour minimiser le risque de perte
de programmes, nous vous recommandons d’utiliser la carte Flash facultative
PCD7.R400 qui permet une sauvegarde du programme utilisateur.
L’utilisation d’EPROMs pour l’extension de la mémoire utilisateur est obsolète et n’est
plus recommandée. Le travail avec des Flash EPROMs est nettement plus commode
(aucun appareil de programmation EPROM nécessaire, se comporte comme une
mémoire RAM pour le programmateur) et aussi sûr que les EPROMs.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-36
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-37
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Dans cet exemple, seuls 112 Ko de Flash EPROM sont disponibles en tant que
mémoire code/texte (sur la puce connectée). Un bloc de la mémoire est perdu pour
les données de configuration (en-tête) parce qu’il n’est possible d’accéder à Flash
EPROM que bloc par bloc.
Dans le cas d’un PCD2.M110/M120 avec une version matérielle < J, seuls 24 Ko de
mémoire d’extension (mémoire intégrée) peuvent être configurés. Ce type d’unité
centrale disposait auparavant d’une mémoire de base plus limitée.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-38
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Le bouton « Set Defaults » peut s’avérer utile dans de nombreux cas car il permet de
définir automatiquement les adresses en fonction de la configuration matérielle. Les
paramètres précédents seront cependant perdus.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-39
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
3.14.4 PCD1.M1x0
La mémoire utilisateur des unités centrales PCD1 peut être étendue avec une
mémoire RAM, EPROM et, à partir de la version 002 du firmware, avec une mémoire
Flash EPROM de 1 Mbit maximum.
La mémoire de base ainsi libérée peut être configurée comme mémoire d’extension
et utilisée pour le stockage de 13 Ko de textes et DBs.
3
Les différences de prix entre les diverses puces de mémoire sont très minces. Nous
recommandons l’utilisation des modèles suivants :
1) Si vous utilisez des composants RAM qui ne sont pas agréés par SBC, vous risquez de perdre des données.
2) L’utilisation de EPROMs est obsolète. Utilisez plutôt Flash EPROM.
3) Flash EPROM est pris en charge à partir de la version 002 du firmware.
4) Une partie de la mémoire est perdue pour le stockage de la configuration. L’utilisateur ne dispose donc que de
112 Ko au lieu de 128 Ko pour la puce mentionnée.
Les puces suivantes sont compatibles. Elles ne sont cependant plus recommandées
pour les installations récentes :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-40
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-41
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
La mémoire utilisateur des unités centrales en question peut être étendue comme
suit :
1) The base memory released by the extended memory can be configured as extension memory and used to store
texts and DBs
Les différences de prix entre les diverses puces de mémoire sont très minces. Nous
recommandons l’utilisation des modèles suivants :
1) Si vous utilisez des composants RAM qui ne sont pas agréés par SBC, vous risquez de perdre des données.
2) L’utilisation de EPROMs est obsolète. Utilisez plutôt Flash EPROM.
3) Une partie de la mémoire est perdue pour le stockage de la configuration. L’utilisateur ne dispose donc que de
112 Ko au lieu de 128 Ko pour la puce mentionnée.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-42
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Cavalier Position
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-43
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
3.14.6 PCD2.M110/M120/M150
La mémoire utilisateur des unités centrales en question peut être étendue comme suit :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-44
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Les différences de prix entre les diverses puces de mémoire sont très minces. Nous
recommandons l’utilisation des modèles suivants :
1) Si vous utilisez des composants RAM qui ne sont pas agréés par SBC, vous risquez de perdre des données.
2) L’utilisation de EPROMs est obsolète. Utilisez plutôt Flash EPROM.
3) Flash EPROM est pris en charge à partir de la version 002 du firmware.
4) Une partie de la mémoire est perdue pour le stockage de la configuration. L’utilisateur ne dispose donc que de
112 Ko au lieu de 128 Ko sur la puce mentionnée.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-45
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Extension de la mémoire utilisateur
Les puces suivantes sont compatibles. Elles ne sont cependant plus recommandées
pour les installations récentes :
Type de mémoire Référence Désignations types Taille
RAM 4 502 5414 0 1)
SRM2B256LCX70 256 kbits / 32 Ko
HY62256ALP-70
GM76C256CLL-70
MEL M5M5256DP-70LL 3
TC55257DPL-70L
EPROM2) 4 502 3958 0 AM27C512-90 DC 512 kbits / 64 Ko
UPD27C512D-10
M27C512-10XF1
M27C512-10F1
Etapes d’une bonne installation d’une extension de la mémoire utilisateur :
Firmware
Firmware
J2
J2 J3
J3 REF
RE
WP
WP
Cavalier Position
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-46
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Possibilités de répartition de la mémoire utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-47
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Stockage des données en cas de panne de courant
1) Le PCD1.M110 ne dispose pas d’une horloge matérielle. La marge est donc plus grande que celle du PCD1.M120.
2) Environ 30 minutes sont nécessaires pour le chargement complet du PCD1.M110, PCD1.M120 et PCD1.M125.
3) Plus la température ambiante est élevée, plus la marge est courte.
Les piles des nouveaux automates sont placées dans l’emballage. Vous devrez les
installer au moment de la mise en service. Vérifiez la polarité des piles :
● La polarité des piles alcalines est indiquée sur le socle.
● Insérez les piles boutons CR 2032 de manière à ce que la borne plus soit
visible.
Les unités centrales avec des piles alcalines ou au lithium nécessitent quand même
de l’entretien. L’unité centrale contrôle la tension de la pile. Le voyant BATT s’allume
et le XOB 2 est appelé si
Nous vous recommandons de changer les piles lorsque le Saia PCD® est sous ten-
sion afin d’éviter toute perte de données.
Les piles peuvent être localisées facilement dans tous les types d’unités centrales.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-48
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Dans les PCD2.M170 et M480, il n’est pas nécessaire de retirer l’ensemble du capot.
Il suffit d’ouvrir le compartiment à piles latéral pour pouvoir accéder à la pile.
PCD2.M120/480 :
Logement de la pile
3.17.1 Généralités
Nous vous recommandons d’équiper tous les modules PCD2.M170 et M480 d’une
carte Flash afin d’éviter toute perte de données indésirable.
Malgré la sauvegarde sur la carte Flash, les fichiers sources du projet doivent être
conservés car l’application n’est conservée dans le Saia PCD® que sous forme de
code machine.
Bouton de chargement
La carte Flash permet aussi de transférer les applications d’un automate à un autre
et de créer une sauvegarde des textes et DBs RAM dans la mémoire d’extension
(adresse ≥ 4000).
La carte Flash ne doit pas être enfichée ou retirée lorsque l’automate est sous
tension.
S’il apparaît au démarrage des PCD2.M170/M480 qu’une des mémoires RAM a été
altérée (par ex. après une panne de courant avec une pile absente ou déchargée),
l’application est automatiquement copiée dans le Saia PCD®.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-49
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Il est possible, dans le PG5, de sélectionner une option afin que l’ensemble du
programme utilisateur (code, textes/DBs et mémoire d’extension) soit copié sur la
carte Flash après chaque téléchargement. Vous la trouverez dans le gestionnaire de
projets, sous Tools > Options > Download :
Cette même fenêtre d’options peut être appelée au cours du téléchargement, comme
suit :
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-50
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Pour réaliser la copie, l’automate doit passer à l’état STOP. Le cas échéant, une
invite appropriée apparaîtra à l’écran. La copie peut prendre jusqu’à 30 secondes.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-51
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Comme nous l’avons décrit ci-dessus, l’application peut être copiée sur la carte Flash
après le téléchargement. Les données qui ont été rassemblées pendant l’exploitation
peuvent être conservées en copiant des textes ou des DBs provenant de la mémoire
d’extension (adresse >= 4000) sur la carte Flash ou, inversement, en recopiant
le dernier état sauvegardé sur la carte Flash dans le texte/DB de la mémoire
d’extension. Un maximum de 64 Ko sont disponibles à cet effet.
3
Pour pouvoir utiliser cette fonction, l’option présentée ci-dessous doit être activée
dans le configurateur matériel et la configuration doit être chargée dans l’automate.
Quatre instructions SYSRD/SYSWR qui sont décrites plus en détail plus bas sont
fournies pour stocker, rétablir, effacer et diagnostiquer les textes/DBs présents sur la
carte Flash. Elles peuvent être appelées à un emplacement approprié du programme
utilisateur. Ces commandes doivent être utilisées en connaissance de cause afin que
le système et la carte Flash ne subissent aucun dommage.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-52
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-53
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-54
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-55
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde du programme utilisateur
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-56
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Horloge matérielle (horloge temps réel)
Les PCD2.M110/M120, version matérielle < H étaient équipés, si besoin était, d’un
module PCD2.F5x0 avec une horloge matérielle (version matérielle A).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-57
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Surveillance de l’unité centrale (chien de garde)
L/+
U A1/A2
S
A1 B1 15
S B1
Output t 15 18
16
LED A2 18 16
N/-
Exemple:
COB 0 ; ou COB 1 … 15
0
STL WD_Flag ;inverser l’indicateur d’aide
OUT WD_Flag
OUT O 255 ;Faire clignoter sortie 255
: :
: :
ECOB
● Dans le cas de temps de cycles très courts, il peut arriver que le relais temporisé
ne reconnaisse pas les impulsions de manière fiable.
● Dans le cas de temps de cycle très longs, la séquence de code doit être répétée
plusieurs fois dans le programme utilisateur ou le temps de relâchement du relais
temporisé doit être rallongé pour éviter que le chien de garde ne se mette au
repos en fonctionnement normal.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-58
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Surveillance de l’unité centrale (chien de garde)
Les unités centrales PCD2 sont par défaut équipées d’un chien de garde matériel.
L’adresse d’E/S 255 peut servir au déclenchement d’un relais dont l’alimentation
perdurera tant que l’état du O 255 sera modifié au moins toutes les 200 ms. Des
boîtes de fonction sont disponibles à cette fin dans le PG5.
La même fonction peut être implémentée avec une liste d’instructions (LIST).
Exemple:
COB 0 ; ou COB 1 … 15
0
STL WD_Flag ;inverser l’indicateur d’aide
OUT WD_Flag
OUT O 255 ;Faire clignoter sortie 255
: :
: :
ECOB
L’adresse 255 se trouvant dans la plage d’E/S normale, des restrictions sont
imposées concernant les modules d’E/S autorisés à certains emplacements :
Type d’UC Restrictions
PCD2.M110 aucune
PCD2.M120/M150 1) aucun module analogique, ni carte de comptage ou de
commande d’axes à l’emplacement portant l’adresse de base 240
2) la sortie 255 ne peut être utilisée pour des modules d‘E/S TOR.
PCD2.M170 1) aucun module analogique ni carte de comptage ou de commande
d’axes aux emplacements des adresses de base 240 et 496
2) les sorties 255 et 511 ne peuvent être utilisées pour les modules
d‘E/S TOR.
PCD2.M480 1) aucun module analogique, ni carte de comptage ou de
commande d’axes à l’emplacement portant l’adresse de base 240
2) la sortie 255 ne peut être utilisée pour des modules d’E/S TOR.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-59
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Surveillance de l’unité centrale (chien de garde)
Alimentation
WD 1)
3
20 21 22 23 24 25 26
WD WD 0 1
+24V
Interrupteur Marche
principal
Processus
Interrupteur de pontage
pour mise en service
0V
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-60
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Surveillance de l’unité centrale (chien de garde)
Le chien de garde matériel offre un sécurité optimale. Pour les applications non
critiques, un chien de garde logiciel grâce auquel le processeur pourra se contrôler
tout seul et l’unité centrale pourra redémarrer en cas de dysfonctionnement ou de
boucle sans fin peut cependant s’avérer suffisant.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-61
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Affichages à LED internes et petits terminaux
Les sorties ou les cartes de communication permettent, dans toutes les UCs des Saia
PCD®, de raccorder des afficheurs et des terminaux externes. En outre, dans les PCD1
et PCD2, il est possible d’équiper l’unité centrale d’une telle interface utilisateur.
L’affichage est composé de six chiffres à LED 7 segments avec virgule décimale.
Il est monté en B. Il est visible de l’extérieur depuis le hublot placé sur le support.
L’instruction DSP permet l’affichage des chiffres 0 à 9 ainsi que divers caractères :
Exemples :
Cet afficheur intégré permet d’indiquer facilement les états des procédés, les
numéros des erreurs et des segments, la date, l’heure, les avis de révisions, etc.
En alternant l’affichage ou en appliquant des interrupteurs sur les sorties, de
nombreuses informations peuvent être affichées.
Vous trouverez, dans la bibliothèque standard Fupla, sous Affichage, deux boîtes de
fonction qui vous permettront d’accéder sans difficulté à l’afficheur.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-62
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Affichages à LED internes et petits terminaux
Le contenu de l’afficheur est géré par l’instruction DSP. Des instructions DSP avec
une constante (par ex. DSP K 0) ou un registre (par ex. DSP R 0) peuvent être
utilisées comme paramètre.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-63
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Affichages à LED internes et petits terminaux
1) Ces instructions doivent être suivies d’une deuxième instruction DSP au format : DSP R x ; x = 0.. 4095. La
valeur du registre doit être comprise entre 0 et 99. Si la valeur ne fait pas partie de cette plage, rien ne s’affiche et
l’indicateur d’erreur est positionné
2) Dans les PCD2.M110/M120, disponible à partir de la version 002 du firmware uniquement
3) Dans les PCD2.M110/M120, disponible à partir de la version 003 du firmware uniquement
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-64
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Affichages à LED internes et petits terminaux
Les unités centrales PCD1 et PCD2 CPU peuvent être équipées d’un petit terminal
monté sur le capot :
Nous recommandons de commander les kits PCD7.D16x montés sur les unités centrales. Il
est possible de réaliser le montage ultérieurement mais cela implique de:
PCD2 : retirer le hublot rouge et faire 4 trous de montage. La position des trous est indi-
quée sur la face interne du capot.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-65
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Entrées interruptives
3.21.1 Bases
Les modules d’entrées TOR ne sont pas adaptés pour une réaction immédiate à
des évènements ou pour des procédures de comptage rapides à cause du filtrage
d’entrée et de l’incidence du temps de cycle du programme utilisateur. Certaines UCs
disposent à cet effet d’entrées interruptives.
3
Dans le cas d’un front positif sur une entrée interruptive, un XOB appartenant à cette
entrée (par ex. XOB 20) est invoqué. Le code de ce XOB détermine la réaction à
l’évènement, par ex. l’incrémentation d’un compteur.
Le code des XOBs qui sont appelés par les entrées interruptives doit être aussi court
que possible afin de conserver un temps suffisant entre les interruptions pour le
traitement du programme utilisateur restant.
De nombreuses boîtes de fonction sont prévues pour les appels cycliques et ne sont
ainsi pas (ou uniquement dans une certaine mesure) adaptées à une utilisation dans
les XOBs.
Exception : les boîtes de fonction de la gamme Graftec (bibliothèque standard) sont
bien adaptées.
Les deux entrées interruptives se trouvent sur la carte mère et peuvent être
raccordées via un bornier enfichable 9 points (bornes 20 à 25). La logique positive
est toujours utilisée.
Dans le cas d’un front positif à l’entrée INB1, le XOB 20 est invoqué. S’il s’agit d’un
front positif à l’entrée INB2, l’invocation concerne le XOB 25. Le temps de réaction
jusqu’à l’invocation du XOB 20/25 est au maximum d’1 ms. Le code de ce XOB
détermine la réaction aux évènements, par ex. l’incrémentation d’un compteur
(fréquence d’entrée maximale 1 kHz, rapport impulsion/pause de 50 %, somme
des deux fréquences au maximum 1 kHz). Si le XOB correspondant n’est pas
programmé, le voyant ERROR s’activera ou le XOB 13 sera appelé.
10k
µC
INB2 25
68340
INB1 24
3.3 nF 4k7
PGND 23
4k7
PGND 22
21
20
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-66
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Entrées interruptives
3.21.3 PCD2.M120/M150/M170
Les deux entrées interruptives se trouvent sur la carte mère et peuvent être
raccordées via un bornier enfichable 10 points (bornes 0 à 9). Une logique positive
ou négative est utilisée au choix.
10k 0 INA1
µC 1 INB1
68340 2 INA2
3 INB2
4k7 3.3 nF 4 OUT 1
4k7 5 OUT2
6
7 L
8 PGND Logique positive
Plage de tensions d'entrées: logique positive 9 PGND (pour logique
Niveau haut "H" = 15 à 30V négative L à +24V)
Niveau bas "L" = -30 à +5V ou non attaché
Les connexions INA1, INA2, OUT1, OUT2 et + sont prévues pour des extensions
futures et ne doivent pas être utilisées.
3.21.4 PCD2.M480
Les quatre entrées interruptives se trouvent sur la carte mère et peuvent être
raccordées via un bornier enfichable 10 points (bornes 0 à 9). Une logique positive
ou négative est utilisée au choix.
Lorsque les XOBs correspondants ne sont pas programmés, les entrées interruptives
peuvent être utilisées dans le programme utilisateur en tant qu’entrées normales à
partir de l’adresse 8100.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-67
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Entrées interruptives
10k 0 IN0
µC 1 IN1
CF 5407 2 IN2
3 IN3
4k7 3.3 nF 4 OUT4
4k7 5 OUT5
6
7 L
8 PGND Logique positive
Plage de tensions d'entrées: logique positive 9 PGND (pour logique
Niveau haut "H" = 15 à 30V négative L à +24V)
Niveau bas "L" = -30 à +5V ou non attaché
Les sorties OUT4 et OUT5 peuvent être utilisées comme sorties à transistors anti
court-circuit « normales » aux adresses S 8104 et S 8105 et chargées jusqu’à 0,5 A
chacune.
Si les sorties OUT4/OUT5 sont utilisées, le point de connexion + (borne 6) doit être
alimenté en +24 V.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-68
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Interrupteur Run/Stop ou Run/Halt
Auparavant, seuls les PG3/4/5 pouvaient faire passer de manière fiable les
automates Saia PCD® en mode RUN ou STOP. Il est aussi possible, dans les unités
centrales PCD2.M170 et PCD2.M480, d’influencer l’état de fonctionnement à l’aide
d’un interrupteur accessible sur le devant.
L’interrupteur porte l’indication Run/Halt dans le cas du PCD2.M170 et, sur le modèle
des UCs xx7, Run/Stop dans le cas du PCD2.M480.
3
L’interrupteur Run/Stop ou Run/Halt est désactivé en usine. Il peut être activé à l’aide
d’un cavalier situé juste à côté de l’interrupteur :
Run
Stop/Halt
Switch
Enable
Evitez de raccorder les cavaliers lorsque l’unité centrale est sous alimentation !
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-69
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
HALT switch
En fonctionnement normal, l’interrupteur Halt peut être lu comme une entrée. Pour
cela, il faut retirer le capot du Saia PCD® et lire l’état de l’interrupteur sur une instruc-
tion SYSRD. Celui-ci n’est donc utilisé que pour des fonctions spéciales (démarrage,
intervention…).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-70
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Sauvegarde des données dans EEPROM
Une instruction SYSRD contrôle la lecture des valeurs, une instruction SYSWR leur
écriture:
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-71
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Remise à zéro des sorties lors d’un STOP ou HALT
3.25 Remise à zéro des sorties lors d’un STOP ou HALT (PCD2 uniquement)
Un cavalier permet de configurer si les sorties doivent être conservées en leur état
actuel lorsque l’état est STOP ou HALT ou si elles doivent être remises à zéro.
Ce cavalier reçoit des écritures des fonctions RO ou ROE (Reset Output Enable) et a
deux positions :
Position Comportement
RO/ROE Toutes les sorties sont remises à zéro aux états STOP et HALT.
non RO/ Les sorties demeurent inchangées aux états STOP et HALT (état
ROE de livraison).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-72
Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d’extension
Surveillance de présence/tension d’une extension
Dans le cas des modules PCD3.C200, il est aussi possible de distinguer si le C200 le
plus proche de l’UC est alimenté.
Position Comportement
XOB 1 La surveillance est activée. Le XOB 1 est appelé dans les cas suivants :
● aucune extension n‘est raccordée au démarrage.
ENABLE
● un des PCD3.C200 du système n‘est pas alimenté au démarrage.
● la connexion à l‘extension ou aux extensions est perdue pendant le
traitement.
● l‘alimentation d‘un des PCD3.C200 du système a échoué pendant le
traitement.
non XOB 1 La surveillance est désactivée (état de livraison).
ENABLE
Le code du XOB 1 détermine la réaction aux évènements. S’il est appelé par la
surveillance mais n’a pas été programmé, une entrée est ajoutée dans l’historique et
le voyant Error est positionné.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 3-73
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Modules de communication PCD Classic
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-1
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Modules de communication PCD Classic
SBC S-Net, le concept de mise en réseau de Saia Burgess Controls, est basé sur les
normes ouvertes RS-485, Profibus et Ethernet. Ethernet regroupe les couches 1 et 2
de l’architecture en couches ISO / OSI. Les protocoles et applications les plus divers
peuvent, à partir de la couche 2, être exploités en parallèle sur un même réseau.
La couche 2 (Field Data Link - FLD) de Profibus permet aussi l’exécution parallèle de
différents protocoles d’application, par ex. DP, FMS, etc. Cette option permet de constru-
ire à l’aide de Profi-S-Net un « Private Control Network (PCN) » sur le Profibus. Tous les
appareils SBC deviennent alors des composants de réseau actifs.
Les automates prennent en charge Profibus DP et S-Net sur un même port. De cette
manière, Profibus peut être utilisé pour construire des réseaux de manière rentable
et flexible (vous trouverez des exemples détaillés dans les informations techniques
(TI 26 / 381).
Les automates PCD2.M480 ont un nouveau système d’exploitation SBC NT leur permet-
tant d’atteindre des débits supérieurs (115 kbit/s sur SBC S-Bus).
À l’inverse, les vitesses plus faibles (300 et 600 bit/s) ne sont dorénavant plus prises en
compte.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-2
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Panorama des interfaces embarquées PCD1/2
RS-232 / RS-485
(PGU) RS-232
Profi-S-Net
RS-485
(PGU)
Port #
USB
4
PCD1.M110
0 - ■ - - -
Port #0 (PGU) RS-232
PCD1.M120/M125
Port #0 (PGU) RS-232
0 - ■ - - -
PCD1.M130/M135
Port #0 (PGU) RS-232
0 - ■ - - -
PCD2.M110
Port #0 (PGU)
RS-232/RS-485 0 - - ■ - -
Port #0
RS-485
PCD2.M120
Port #0 (PGU)
RS-232/RS-485 0 - - ■ - -
Port #0
RS-485
PCD2.M150
Port #0 (PGU)
RS-232/RS-485 0 - - ■ - -
Port #0
RS-485
PCD2.M170
0 - - ■ - -
Port #0 Port #0 (PGU)
RS-485 RS-232
PCD2.M480 0 - ■ - - -
USB
Port #10 6 ■ - - - -
Profi S-Net
Port #6 Port #0 (PGU) USB - - - ■ -
RS-485 RS-232
Profi-S-Net - - - - ■
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-3
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Panorama des modules de communication
Ethernet
embrochables Série Profibus LON
Emplacement
PCD2.F522 1)
PCD7.F120 1)
PCD7.F121 1)
PCD7.F130
PCD7.F150
PCD7.F180
PCD2.F520
PCD7.F700
PCD7.F750
PCD7.F770
PCD7.F772
PCD7.F800
PCD7.F802
PCD7.F65x
PCD7.F110
4
PCD1.M110
A - - - - - - - - - - - - - - -
B - - - - - - - - - - - - - - -
PCD1.M120 / M125
A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
Port 2
Port 3 B
A Port 1
B - - - - - - - - - - ■ ■ - ■ -
PCD1.M130 / M135
A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
Port 2
Port 3 B
A Port 1
B - - - - - - - - ■2) - ■ ■ - ■ -
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-4
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Panorama des modules de communication
Ethernet
embrochables Série Profibus LON
Emplacement
PCD2.F522 1)
PCD7.F120 1)
PCD7.F121 1)
PCD7.F130
PCD7.F150
PCD7.F180
PCD2.F520
PCD7.F700
PCD7.F750
PCD7.F770
PCD7.F772
PCD7.F800
PCD7.F802
PCD7.F65x
PCD7.F110
4
PCD2.M110
A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
B
A Port #1
B5 - - - - - - - - - - - - - - -
PCD2.M120
Port #3
A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
B
Port #2
A Port #1
B - - - - - - ■ ■ - ■ ■ ■ ■ ■ ■
PCD2.M150
Port #3
A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
B
Port #2
A Port #1
B - - - - - - ■ ■ ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■
PCD2.M170 A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
Port Port
#2 A #1
#3 B1 B2 B1 - - - - - - ■ ■ - ■ ■3) ■3) ■3) ■3) ■3)
#3 / #9
#4 / #8 #5 / #8
#5
B2 - - - - - - ■ ■ ■ - ■3) ■3) ■3) ■3) ■3)
PCD2.M480
Port Port
A ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - - - - - - - -
#2 A #1
#3 B1 B2
#4 #3 / #9 B1 - - - - - - ■ ■ ■ - ■ - - - -
#5
#6
B2 - - - - - - ■ ■ ■ - ■4) - - - -
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-5
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces embarquées
Le protocole PGU est prévu pour une exécution avec un appareil de programmation.
Le PCD8.P800 peut être utilisé dans tous les PCD1 / PCD2 à partir de la version $301
du firmware.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-6
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces embarquées
Une fois la mise en service ou la programmation terminée, le port peut être utilisé à
d’autres fins.
7
CTS CTS 1)
8
+5V (Seulement pour PGU)
9
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-7
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces embarquées
CLOSED
4
Câble de bus J0 J0
RS-485 OPEN
OPEN
CLOSED
RX - TX
D 29 D 29
/RX - /TX
/D 28 /D 28
27 27
WD 26 WD 26
WD 25 WD 25
24 24
23 PCD2.M110 23 PCD2.M170
22 PCD2.M120 22
21 PCD2.M150 21
20 20
Le cavalier J0 doit être en position fermée (closed) sur les stations d’extrémité.
Sur toutes les autres stations, le cavalier J0 doit rester en position ouverte (open)
(état de livraison).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-8
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces séries, port#1
Sur le PCD1.M110, sur le port #1, est une interface de RS-485 intégrée.
Bornes à vis
embrochables A Câble de bus
GND
10 PGND PGND
PCD1.M110 Bus-RS 485
11 11 RX - TX RX - TX
Bus-RS 485
12 12 /RX - /TX /RX - /TX
13 13
CLOSED
14 14 4
15
16 16 Bornes inutilisées
17 17
OPEN
18 18
19 19
Le cavalier doit être en position fermée (closed) sur les stations d’extrémité.
Sur toutes les autres stations, le cavalier doit rester en position ouverte (open) (état de
livraison).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-9
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces séries, port#6
Sur le PCD2.M480, sur le port #6, est une interface de RS-485 intégrée.
C
RS-485 O
Câble
RX - TX
D 29
4
/RX - /TX
/D 28
27
WD 26
WD 25
24
23 PCD2.M480
22
21
20
Le cavalier doit être en position fermée (c) sur les stations d’extrémité.
Sur toutes les autres stations, le cavalier doit rester en position ouverte (o) (état de
livraison).
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-10
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Port USB sur PCD2.M480
Pour pouvoir utiliser le port USB du PCD2.M480, la version 1.3.100 du Saia PCD® ou
une version ultérieure doit être installée.
Lorsque le PCD2.M480 est raccordé pour la première fois à un ordinateur via le port
USB, le système d’exploitation de cet ordinateur installe automatiquement le pilote
USB correspondant.
Pour établir une connexion avec un Saia PCD® via le port USB, les paramètres sui-
vants doivent être entrés dans les paramètres en ligne du projet PG5. 4
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-11
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profi-S-Net sur PCD2.M480
Le PCD2.M480 est, par défaut, équipé d’une interface Profi-S-Bus. Celle-ci peut être
utilisée aussi bien pour la configuration que pour la communication avec d’autres
UCs (prenant en charge Profi-S-Bus) et / ou des E / S déportées.
Caractéristiques techniques :
Vitesse de transfert Jusqu’à 1,5 Mbps)
Nombre de stations Jusqu’à 124 stations réparties en segments de 32 stations 4
chacun.
Protocoles Profi-S-Bus, Profi-S-IO, DP esclave, HTTP en préparation
(fonctionnement multi protocole sur la même interface)
Schéma de raccordement
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-12
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces série à l’emplacement A
Bornes à vis
embrochables A Câble
GND
10 PGND PGND
11 11 RX - TX RX - TX
Emplacement A
12 12 /RX - /TX /RX - /TX
PCD7.F110 13 13
14 14
15
J1
16 16 Bornes inutilisées
17 17
OPEN CLOSED 18 18
19 19
Tous les fabricants n’utilisent pas les mêmes brochages. Les lignes de données
doivent donc, dans certains cas, être croisées.
Le cavalier J1 doit être en position fermé (closed) sur les stations d’extrémité et
rester en position ouverte (open) sur toutes les autres stations (état de livraison).
Ce cavalier figure dans la partie raccordement du module.
Pour plus de détails, consultez le manuel 26 / 740 « Composants de réseau
RS-485 ».
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-13
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F110
Bornes à vis
Périphérique
embrochables A Câble
10 PGND PGND
11 11 TX TX
Emplacement A
12 12 /TX /TX
PCD7.F110 13 13 RX RX
14 14 /RX /RX
15 PGND SGND 4
J1 16 16 RTS RTS
17 17 /RTS /RTS
OPEN CLOSED 18 18 CTS CTS
19 19 /CTS /CTS
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-14
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F120
PCD7.F120:
interface RS-232 avec signaux RTS / CTS,
DTR / DSR, DCD, pour raccordement modem
à l’emplacement A
Sub-D f Sub-D m
Sub-D m Périphérique
Câble 9 points 25 points
Bornes à vis embrochables A 9 points (DTE)
(pour PC) (pour PC)
10 PGND 9 PGND
11 11 TXD 3 TX 3 2
Emplacement A 12 12 RXD 2 RX 2 3
13 13 RTS 7 RTS 7 4
PCD7.F120 14 14 CTS 8 CTS 8 5
15 PGND 5 SGND 5 7
16 16 DTR 4 DTR 4 20
17 17 DSR 6 DSR 6 6
18 18 Reserve
19 19 DCD 1 DCD 1 8
Sub-D m
Modem
Câble 25 points
Bornes à vis embrochables A (ETCD) DCE
(z.B. Zyxel)
10 PGND PGND
11 11 TXD TX 2
Emplacement A 12 12 RXD RX 3
13 13 RTS RTS 4
PCD7.F120 14 14 CTS CTS 5
15 PGND SGND 7
16 16 DTR DTR 20
17 17 DSR DSR 6
18 18 Reserve
19 19 DCD DCD 8
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-15
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F121
PCD7.F121:
RS-232 avec signaux RTS / CTS, DTR / DSR,
DCD, pour raccordement modem à l’emplace-
ment A.
Sub-D f Sub-D m
Sub-D m Périphérique
Câble 9 points 25 points
Bornes à vis embrochables A 9 points (DTE)
(pour PC) (pour PC)
10 PGND 9 PGND
11 11 TXD 3 TX 3 2
Emplacement A 12 12 RXD 2 RX 2 3
13 13 RTS 7 RTS 7 4
PCD7.F121 14 14 CTS 8 CTS 8 5
15 PGND 5 SGND 5 7
16 16 DTR 4 DTR 4 20
17 17 DSR 6 DSR 6 6
18 18 Reserve
19 19 DCD 1 DCD 1 8
Sub-D m
Modem
Câble 25 points
Bornes à vis embrochables A (ETCD) DCE
(z.B. Zyxel)
10 PGND PGND
11 11 TXD TX 2
Emplacement A 12 12 RXD RX 3
13 13 RTS RTS 4
PCD7.F121 14 14 CTS CTS 5
15 PGND SGND 7
16 16 DTR DTR 20
17 17 DSR DSR 6
18 18 Reserve
19 19 DCD DCD 8
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-16
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F130
PCD7.F130:
TTY / BC 20 mA (actif ou passif), pour empla-
cement A
Connexions
10
11 11 TS
Emplacement A 12 12 RS
13 13 TA
PCD7.F130
14 14 RA
15
16 16 TC
17 17 RC
18 18 TG
19 19 RG
11
13 Récepteur
Emetteur
16
18
12
14
Récepteur
17 Emetteur
19
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-17
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F130
PCD7.F130 Périphérique
Câble
(passif) (actif)
Bornes
11 Récepteur
13
Emetteur
16
18
4
12
14
Récepteur
17
19
Emetteur
PCD7.F130 Périphérique
Câble
(actif) (actif)
Bornes
11
13 Récepteur
Emetteur
(actif) 16
18
12
14
Récepteur
17
19
Emetteur
(actif)
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-18
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F150
PCD7.F150:
interface RS-485 avec séparation galvanique
et résistances de terminaison, pour
l’emplacement A
Connexions
S-Bus
10
11 RX - TX D
Slot A 12
RS-485 Bus
/RX - /TX /D
PCD7.F150 13
Port1 (X4)
14
15
J1
16
17
CLOSED
SGND SGND (con sep. galv.)
OPEN 18 deve essere collegato
19 alla schermatura del cavo.
50 VDC
Schéma synoptique :
OPTO-0601 +5VE
Transmit
TXD 75176
330 Ohm
Driver
Receive
RXD RS-485
/D
150 Ohm
RTS EN D
330 Ohm
SGND
+5V CD +5VE
SGND
PGND CD SGND
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-19
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F180
Tous les fabricants n’utilisent pas les mêmes brochages. Les lignes de données
doivent donc, dans certains cas, être croisées.
La différence potentielle entre PGND et les lignes de données Rx-Tx, / Rx- / Tx (et
SGND) est limitée à 50 V par un condensateur antiparasites.
PCD7.F180:
coupleur pour MP-Bus, pour emplacement A
Connexions
10 - Masse
11 11 MP Ligne de données MP-Bus (18 V entrée/sortie)
Emplacement A 12 12 ,MFT’ Appareil de programmation MFT (interne MP-Bus)
13 13 ,IN’ Détection appareil de programmation MFT (entrée 10 kΩ, Z5V1)
PCD7.F180
14 14 ,GND’ Mise à la masse appareil de programmation MFT
15 - Masse
16 16
17 17
Bornes inutilisées
18 18
19 19
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-20
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
PCD7.F180
Possibilité d’alimentation
Alimentation commune pour automate et entraînement
Port #1
14
-
-
15
16
4
+ 17
+ 18
+ 19
Si 4 AT
Actionneurs
+ +
230 VCC
60 W
19 VCC
– –
Si le coupleur PCD7.F180 est utilisé, la tension du Saia PCD® doit être au moins de 24 VCC,
±5 % (et non la tolérance par défaut de ±20 %).
Si les entraînements sont alimentés séparément avec une tension CC ou CA, il faut faire
tout particulièrement attention à ce que la mise à la masse du Saia PCD® soit raccordée à la
masse (borne moins) de l’alimentation de l’entraînement. La masse sert de base commune
pour la communication.
Pour plus de détails, reportez-vous aux informations techniques (TI) P+P26 / 342
« Interfaces MP-Bus pour servomoteurs de marque BELIMO® ».
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-21
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Communication par modem
PCD2.T814:
modem analogique à 33 600 bps (interface RS-232 et TTL)
PCD2.T851:
modem numérique RNIS-TA (interface RS-232 et TTL)
PCD1.Mxxx / PCD2.Mxxx /
PCD2.C150 PCD2.C100
#0 #1 #0 #1 #2 #3
#3 #2 #7 #6 #5 #4
Emplacement inderdit
Deux modules modem ne peuvent pas être montés l’un à côté de l’autre.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-22
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interfaces série aux emplacements B, B1 ou B2
PCD2.F520:
1 interface RS-232 avec signaux
RTS / CTS et
1 interface RS-485, sans séparation
galvanique
ou 4
1 interface RS-232 avec signaux
RTS / CTS et
1 interface RS-422 sans signaux
RTS / CTS
pour emplacements B / B1 / B2
Bornes à vis
Périphérique Câble embrochables
B/B1 Emplacement B(1)
39 39
38 38
Bus RS-485 PCD2.F520
/RX-/TX /RX-/TX 37 37
RS-485
Port #3
Bus RS-485
RX-TX RX-TX 36 36 J1
GND
PGND PGND 35 CLOSED
OPEN
34 34
33 33
RS-232
Port #2
32 32
31 31
30
PCD2.F520
Emplacement B2
40
41 41 Bornes à vis
Port # 4
RS-232
46 RX-TX RX-TX
RS-485
Bus RS-485
47 47 /RX-/TX /RX-/TX
48 48
PCD2.M170/M480 49 49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-23
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
RS 485 avec PCD2.F520
Port #5
35 44 44
34 34 B1 B2 PGU 45
/ Rx- / Tx 3 3 4
33 33 #3 #5 #0 46 46 - 4 4
32 32 47 47 - 5 5
31 31 48 48
PCD2.M170
30 49 49 - 6 6
- 7 7
Rx-Tx 8 8
- 9 9
Affecta- Socket B1
tion
B1 B2
PCD7.F520 PCD7.F520 RS-485 Port #3
D-Sub
39 39 40 Broche
38 38 41 41
37 37 42 42 PGND 1
36 36 43 43 - 2
Port #3
Port #5
35 44 44
Option S-Net COM
/ Rx- / Tx 3
34 34 45
33 33
B1 MPI PGU 46 46 - 4
32 32 47 47 - 5
31 31 48 48
PCD2.M480
30 49 49 - 6
- 7
Rx-Tx 8
- 9
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-24
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
RS 422 avec PCD2.F520
PCD2.Mxxx
PCD1.M1xx PCD1.M1xx PCD1.M1xx
Emplacement
PCD2.Mxx0 PCD2.Mxx0 PCD2.Mxx0
B(1), B2
Résistance +5 V +5 V
de rappel
au niveau n /n n /n
haut
330 Ohm
37/ /RX-/TX
47 /n
Résistance
de
4
termination
150 Ohm 36/ RX-TX
46 n
Résistance
de rappel
au niveau Longeur maxi du segment 1200 m
bas Nombre maxi de stations: 32
330 Ohm
Le cavalier J1 doit être en position fermé (closed) sur les stations d’extrémité et
rester en position ouverte (open) sur toutes les autres stations (état de livraison).
Bornes à vis
Périphérique Câble embrochables
B1 Emplacement B(1)
/RX /RX 39 39
RX RX 38 38
Port # 3
RS-422
PCD2.F520
/TX /TX 37 37
J1
TX TX 36 36
CLOSED
SGND PGND 35
OPEN
34 34
33 33
RS-232
Port # 2
32 32
31 31
30
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-25
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
RS 422 avec PCD2.F520
PCD2.F520
Emplacement B2
40
41 41
Port # 4
RS-232
42 Bornes à vis
42
embrochables Câble Périphérique
43 43
B2
44 44
45 PGND SGND
4
46 46 TX TX
Port # 5
RS-422
47 47 /TX /TX
PCD2.M170/M480 48 48 RX RX
49 49 /RX /RX
Port #5
35 44 44
B1 B2 PGU
/ Tx 3 3
34 34 45
33 33 #3 #5 #0 46 46 - 4 4
32 32 47 47 / Rx 5 5
31 31 48 48
PCD2.M170
30 49 49 Rx 6 6
- 7 7
Tx 8 8
- 9 9
Affecta- Socket B1
tion
B1 B2
PCD7.F520 PCD7.F520 RS-422 Port #3
D-Sub
39 39 40 Broche
38 38 41 41
37 37 42 42 PGND 1
36 36 43 43 - 2
Port #3
Port #5
35 44 44
Option S-Net COM
/ Tx 3
34 34 45
33 33
B1 MPI PGU 46 46 - 4
32 32 47 47 / Rx 5
31 31 48 48
PCD2.M480
30 49 49 Rx 6
- 7
Tx 8
- 9
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-26
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
RS 232 avec PCD2.F520/F522
ou
pour emplacements B / B1 / B2
PCD2.F522:
au choix
2 interfaces RS-232 avec signaux
RTS / CTS
ou
Cavalier pour
2 interfaces RS-232 ou
1 interface RS-232 complète
Les modules PCD2.F520 et PCD2.F522 ne sont pris en charge que par les
PCD2.M120 / M150 / M170 / M480.
RS-232 : emplacements B / B1, port #2, pour périphérique
Emplacement B(1)
39 39
38 38 PCD2.F520 ou
Port # 3
RXD RXD 32 32
TXD TXD 31 31
SGND PGND 30
PCD2.M170/M480
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-27
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
RS 232 avec PCD2.F520/F522
Périphérique Câble
Emplacemant B(1)
CTS CTS 39 39
PCD2.F522 dans le mode 2 x RS-232
RTS RTS 38 38
RS-232
Port #3
RXD RXD 37 37
TXD TXD 36 36
SGND PGND 35
34 34
4
RS-232
Port #2
33 33
32 32
31 31
1x Full RS-232 2x RS-232
30
41 41 TXD TX
RS-232
42 42 RXD RX
43 43 RTS RTS
44 44 CTS CTS
45
46 46
Port # 5
47 47
48 48
PCD2.M170/M480
49 49
41 41
RS-232
42 42
Câble Périphérique
43 43
44 44
45 PGND SGND
46 TXD TX
Port # 5
46
RS-232
47 47 RXD RX
48 48 RTS RTS
PCD2.M170/M480 49 CTS CTS
49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-28
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
RS 232 avec PCD2.F520/F522
Affecta- B1 B2
tion
B1 B2
PCD7.F522 PCD7.F522 RS-232 Port #3 Port #5
D-Sub Pin D-Sub Pin
39 39 40
41 41
PGND 1 1
38 38
42 42 - 2 2
37
36
37
36 43 43 4
RxD 3 3
Port #3
Port #5
35 44 44
34 34 B1 B2 PGU 45 - 4 4
#3 #5 #0 46 46
33 33 CTS 5 5
32 32 47 47
31 31 48 48 RTS 6 6
PCD2.M170
30 49 49 - 7 7
TxD 8 8
- 9 9
Affecta- B1
tion
B1 B2
PCD7.F522 PCD7.F522
RS-422 Port #3
D-Sub Pin
39 39 40
41
PGND 1
38 38 41
37 37 42 42 - 2
36 36 43 43
RxD 3
Port #3
Port #5
35 44 44
34 34 Option S-Net COM 45 - 4
B1 MPI PGU 46 46
33 33 CTS 5
32 32 47 47
31 31 48 48 RTS 6
PCD2.M480
30 49 49 - 7
TxD 8
- 9
Les lignes de commande DTR / DSR et DCD ne sont pas disponibles sur ces inter-
faces. Si elles sont nécessaires, par exemple pour raccorder un modem, l’utilisation
du module PCD7.F120 en A (port # 1) ou PCD2.F522 (en mode complet RS-232) en
B1 / B2 est recommandée.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-29
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interface RS 232 complète avec PCD2.F522 (pour modem)
D-Sub
Périphérique Câble
25-pol 9-pol
Emplacement B(1)
8 1 DCD DCD 39 39
Reserve 38 38 PCD2.F522
6 6 DSR DSR 37 37 dans le mode 1 x RS-232 full
20 4 DTR DTR 36 36
4
RS-232 full
7 5 SGND PGND 35
5 8 CTS CTS 34 34
4 7 RTS RTS 33 33
3 2 RXD RXD 32 32
2 3 TXD TXD 31 31
1x Full RS-232 2x RS-232
SGND PGND 30
Interface RS-232 complète en B2, port #4 (M170 / M480 uniquement) pour péri-
phérique
PCD2.F522 D-Sub
Bornes à vis D-Sub m Périphérique
dans le mode 2 x RS-232 Câble Périphérique
embrochables B2 9pol. (DTE)
25-pol. 9-pol.
Emplacement B2 40 PGND PGND
41 41 TXD 3 TX 2 3
42 42 RXD 2 RX 3 2
RS-232 full
43 43 RTS 7 RTS 4 7
44 44 CTS 8 CTS 5 8
45 PGND 5 SGND 7 5
46 46 DTR 4 DTR 20 4
47 47 DSR 6 DSR 6 6
PCD2.M170/M480 48 48 Reserve
49 49 DCD 1 DCD 8 1
Interface RS-232 complète en B1, port #2, pour modem externe (DCE)
DCE (ETCD)
Emplacement B1
DCD 8 DCD 39 39 PCD2.F522
Reserve 38 38 dans le mode 1 x RS-232 full
DSR 6 DSR 37 37
RS-232 full
DTR 20 DTR 36 36
SGND 7 PGND 35
CTS 5 CTS 34 34
RTS 4 RTS 33 33
RXD 3 RXD 32 32
TXD 2 TXD 31 31
1x Full RS-232 2x RS-232
SGND PGND 30
D-Sub m, 25-pol. Bornes à vis embrochables B1
(Modem, z.B. Zyxel)
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-30
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Interface RS 232 complète avec PCD2.F522 (pour modem)
RS-232 full
43 43 RTS RTS 4
44 44 CTS CTS 5 4
45 PGND SGND 7
46 46 DTR DTR 20
47 47 DSR DSR 6
PCD2.M170/M480 48 48 Reserve
49 49 DCD DCD 8
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-31
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Ethernet TCP/IP
PCD7.F655 *
Module de communication intelli-
gent pour la connexion à Ethernet-
TCP / IP
Le module Ethernet n’est pas pris en charge par les PCD1.M110 / M120/M125 et
PCD2.M110 / M120. Le module ne peut être exploité sur le PCD2.M170 qu’en B2.
Sur le PCD2.M480, la prise en charge de 2 interfaces Ethernet est en préparation.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-32
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus
4.9 Profibus
PCD7.F770 PCD7.F700
pour la connexion comme client / ser-
veur Profibus FMS
PCD7.F750
pour la connexion comme Profi-
bus DP maître
PCD7.F770
pour la connexion comme Profi-
bus DP esclave 4
PCD7.F772
pour la connexion comme Profi-
bus DP esclave, avec interface avec
séparation galvanique RS-485
Tous les modules ne sont pas pris en charge par chaque Saia PCD®. Les possibilités
de combinaison sont présentées dans les tableaux
« 4.2 Panorama des modules de communication embrochables PCD1 » et
« 4.3 Panorama des modules de communication embrochables PCD2 »
Pour éviter les réflexions, chaque segment doit être terminé aux extrémités.
Conformément à la norme Profibus, ceci ne doit pas avoir lieu sur l’appareil. Les
boîtiers d’extrémité PCD7.T160 ainsi que les connecteurs Profibus DP D-Sub 9
points disponibles dans le commerce conviennent parfaitement (sur les M170 / M480
uniquement).
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel 26 / 765 « Profibus DP » ou 26 / 742
« Profibus FMS ».
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-33
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus DP maître
PCD7.F750
5 DP+5V
4 DP GND 4
3 RxD/TxD-P
2 RxD/TxD-N
1 PGND
0 RTS
PCD2.M170 / M480
Le bus peut être raccordé au connecteur D-Sub. L’affectation des broches est
conforme à la norme Profibus. Alternativement le Profibus peut être attaché au
bornes à vis embrochables.
B1 B2
PCD7.F750 PCD7.F750
39 39 40
38 38 41
37 37 42
Port # 9
36 36 43 43
35 44 44
34 34 B1 B2 PGU 45
Port # 8
33 33 #9 #8 #0 46 46
32 Profibus DP Master 47 47
31 48 48
PCD2.M170
30 49 49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-34
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus DP maître
PCD2.M480
B1 B2
PCD7.F750 PCD7.F750
39 39 40
38 38 41
37 37 42
36 36 43 43
Port # 9
Port # 8
35 44 44 4
34 34 Option S-Net COM 45
B1 MPI PGU 46 46
33 33 #9 #10 #0
32 47 47
Profibus DP Master 48 48
31
PCD2.M480
30 49 49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-35
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus DP esclave
PCD7.F77x
5 DP+5V
4 DP GND 4
3 RxD/TxD-P
2 RxD/TxD-N
1 PGND
0 RTS
B1 B2
PCD7.F77x PCD7.F77x
39 39 40
38 38 41
37 37 42
Port #9
36 36 43 43
35 44 44
34 34 B1 B2 PGU 45
Port #8
33 33 #9 #8 #0 46 46
32 Profibus DP Master 47 47
31 48 48
PCD2.M170
30 49 49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-36
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus DP esclave
B1 B2
PCD7.F772 PCD7.F772
39 40
Port # 5
38 41 41
37 42 42 4
36 43
35 44
34 B1 B2 PGU 45
33 #9 #8 #0 46
32 32 47
Port # 3
31 31 48
PCD2.M170
30 49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-37
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus FMS
B1
PCD7.F700
39
Profibus FMS
38 38
37 37 4
36 36
35
34
33
32 Profibus FMS Client/Server
31 PCD2.M120/150
30
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-38
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
Profibus FMS
B1 B2
PCD7.F700
39
Profibus FMS
38 38
37 37 4
36 36
35
34 B1 B2 PGU
33 #FMS #... #0
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-39
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
LonWorks
PCD7.F800 / F802
PCD7.F800
pour la connexion au réseau
LonWorks® (topologie libre
FTT-10)
PCD7.F802
pour la connexion au réseau 4
LonWorks® (topologie libre
FTT-10), avec port série
supplémentaire RS-485, sans
séparation galvanique
Tous les modules LON ne sont pas pris en charge par chaque Saia PCD®. Les
possibilités de combinaison sont présentées dans les tableaux « 3.1 Vue d’ensemble
des possibilités de communication du PCD1 » et « 3.2 Vue d’ensemble des
possibilités de communication du PCD2»
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel 26 / 767 « LON ».
5 LON A PCD7.F80x
4 LON A
3 LON B
2 LON B
1 GND
0 GND
Important :
Le blindage du câble et les
bornes 0 ou 1 du module
LON doivent être reliés à la
masse « PGND » du
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-40
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
LonWorks
40 1 -
41 2 -
42
3 LON A
43
44 B1 ou 4 -
B1 B2 PGU 45 B2 5 LON GND 4
#9 #8 #0 46 6 -
47
7 -
PCD2.M170 48
49 8 LON B
9 -
RX-TX RS-485
RX-TX 31 31
PGND
RS-485
PGND 30
RS-485
41 41 RX-TX RX-TX
RS-485
42 42 /RX-/TX /RX-/TX
43 43
44 44
45
46 46
47 47
PCD2.M170 48 48
49 49
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-41
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
Lorsque le capot de l’automate est ôté, les branches A et B peuvent être équipées
de fiches «jack» autorisant le raccordement d’une mini-console de paramétrage MFT
de BELIMO®. Dès que l’appareil est branché, la communication bascule automati-
quement sur celui-ci; l’automate en est aussitôt averti pour éviter toute coupure de
transmission.
Touches de test
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-42
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
Voyants de diagnostic
Á gauche de ces touches, deux voyants (celui de gauche pour la branche A, celui
de droite pour la branche B) affichent le résultat du test. En cas de défaut de com-
munication entre l’actionneur raccordé et le maître Saia PCD®, la diode clignote.
Le nombre de clignotements correspond à l’adresse de l’actionneur sur le bus; ces
clignotements se répètent 5 fois de suite.
Voyants de fonctionnement 4
Ces voyants, visibles capot fermé, indiquent les états suivants :
Adresse de base
Canaux de transmission
1 et 2
1 2 8
RX2 0 BELIMO BELIMO BELIMO
PP PP PP
+– +– +–
TX2 1
RX1 2
Branche B
PCD2.T500
TX1 3
B COM 4
A COM 5
Boîtiers de raccordement
GND 6
GND 7
+24 VDC 8 Branche A
GND 9
–+ –+ –+
PP PP PP
1 2 8
BELIMO BELIMO BELIMO
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-43
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
–
+ 24 VCC
PCD2.T500
7 6 3 2 1 0
Fusible 4 A T
+
Actionneurs
AC+
230 VCA
60 W
19 VCA
AC– –
–
24 VCC
+
Fusible 4 A T PCD2.T500
AC + +
19 VCA GND +24 GND GND A B Tx1 Rx1 Tx2 Rx2
230 VCA
AC –
60 W
7 3 2 1 0
Fus. 4 A T –
+
Actionneurs
24 VCA
–
24 VCC
+
Fusible 4 A T PCD2.T500
CA + +
19 VCA GND +24 GND GND A B Tx1 Rx1 Tx2 Rx2
230 VCA
CA –
60 W
7 3 2 1 0
Fus. 4 A T –
+
Actionneurs
AC +
19 VCA
CA –
–
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-44
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
4
PCD2.T500
RS-232
BELIMO®
BELIMO®
Le coupleur PCD2.T500 possède deux branches «A» et «B» qui peuvent opérer
sur 1 ou 2 interfaces RS-232, celle du port n° 1 (bornes 2 et 3) concernant la pre-
mière branche et celle du port n° 2 (bornes 0 et 1) la deuxième branche.
Si votre application ne dispose que d’une interface RS-232 sur le Saia PCD®, il est
possible d’exploiter les deux branches (soit 16 actionneurs maxi) sur cette liaison,
moyennant un multiplexage qui permet de basculer d’une branche à l’autre. Une
réserve: plus le nombre d’actionneurs regroupés sur une seule interface RS-232 est
élevé, plus la charge pesant sur chaque branche est lourde.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-45
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
Chaque instruction est transmise sur le bus en environ 150 millisecondes. Signalons
qu’une commande comporte toujours une demande et une réponse, soit 2 instruc-
tions. Les exemples suivants concernent aussi bien les servomoteurs pour clapets
que les servomoteurs pour vannes.
MP-Bus
Maître
MP-Bus
Maître
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-46
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
Masse
24 VCA
MP
6 4/5 1 2 5 1 2 5 1 2 5
Les puissances de dimensionnement [VA] de tous les MFT / MFT2 utilisés doivent
être additionnées; la lecture des différentes courbes du diagramme ci-dessus permet
de déterminer les longueurs de câble correspondantes.
100
10
1
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [VA]
Masse
24 VCC
MP
6 4/5 1 2 5 1 2 5 1 2 5
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-47
Saia-Burgess Controls AG Cartes de communication
MP-Bus avec PCD2.T500
Les consommations [W] de tous les MFT / MFT2 utilisés doivent être additionnées;
la lecture des différentes courbes du diagramme ci-dessus permet de déterminer les
longueurs de câble correspondantes.
100
10
1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 [W]
Masse
MP
6 4/5 1 2 5 1 2 5 1 2 5
PCD2.T500 Servo Servo Servo
1 2 8
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 4-48
Saia-Burgess Controls AG Modules d’entrées/sorties (E/S)
Synoptique
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 5-1
Saia-Burgess Controls AG Système de câblage et adaptateurs
Câbles de raccordement rapide (avec connecteur côté PCD)
Le raccordement rapide et facile des modules d’E/S du Saia PCD® passe par un
câble préfabriqué. Côté automate, le connecteur est prêt à l’emploi : il suffit de l’enfi-
cher pour raccorder. Côté procédé, la connectique est constituée soit de connecteurs
pour câble plat raccordés à l’adaptateur bornier ou à l’embase à relais, soit de câbles
repérés, selon leur section, par numéro (0,5 mm²) ou code couleur (0,25 mm2).
Pour les details voir le manuele système de câblage et adaptateurs no. 26-792.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 6-1
Saia-Burgess Controls AG Entretien
Changement de pile sur les UCs PCD1.M130 et PCD2.Mxxx
7 Entretien
Les composants PCD1 et PCD2, à l’exception de quelques unités centrales
(PCD1.M130 et PCD2.Mxxx) dont la pile doit être changée de temps en temps, ne
nécessitent pas d’entretien.
1) Le PCD1.M110 ne dispose pas d’une horloge matérielle. La marge est donc plus grande que celle du PCD1.M120.
2) Environ 30 minutes sont nécessaires pour le chargement complet du PCD1.M110, PCD1.M120 et PCD1.M125.
3) Plus la température ambiante est élevée, plus la marge est courte.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 7-1
Saia-Burgess Controls AG Entretien
Changement de pile sur les UCs PCD1.M130 et PCD2.Mxxx
Les piles peuvent être facilement repérées dans tous les types d’unités centrales.
Dans les PCD2.M170 et PCD2.M480, il n’est pas nécessaire de retirer l’ensemble du 7
capot. Il suffit d’ouvrir le compartiment à piles latéral pour pouvoir accéder à la pile.
PCD1.M130/135 PCD2.M110/120/150
Logement de la pile
PCD2.M170/480
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 7-2
Saia-Burgess Controls AG Entretien
Mise à jour du firmware
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 7-3
Saia-Burgess Controls AG Entretien
Mise à jour du firmware
Etablir une connexion entre le PG5 et l’UC, comme pour le téléchargement d’une
application (selon les capacités, en série avec un câble PGU, modem1), USB,
Ethernet).
Télécharger la version actuelle du firmware à l’adresse www.sbc-support
Ouvrir le configurateur en ligne et passer hors connexion. 7
Dans le menu Tools, sélectionner « Update firmware », puis sélectionner, à
l’aide de la fonction Parcourir, le chemin vers le fichier de la nouvelle version du
firmware. Prendre gare à ne sélectionner qu’un fichier à télécharger.
Lancer le téléchargement.
Après le téléchargement, l’alimentation du Saia PCD® doit être maintenue pendant
2 minutes. L’UC pourrait autrement se bloquer, auquel cas il faudrait la renvoyer à
l’usine.
1) Une connexion par modem n’est pas toujours fiable et peut parfois nécessiter une intervention sur site. Les
autres possibilités de connexion sont préférables.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 7-4
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Annexe; Icônes
A Annexe
A.1 Icônes
Dans les manuels, ce symbole indique au lecteur des informations supplémentaires qui
sont contenues dans ce manuel ou dans d’autres manuels ou documents techniques.
En règle générale, il n’existe pas de lien direct avec ces documents.
Les explications jointes à ce signe ne concernet que pour la série Saia PCD® Classic.
Les explications jointes à ce signe ne concernet que pour la série Saia PCD® xx7.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-1
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Définition des interfaces séries
A.2.1 RS-232
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-2
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Mise à jour du firmware
5V bit de départ
4V
3V /TX VOZ
2.5V
2V TX
VOL
VOH
1V
0V
RS-422 :
A
Type de signal Etat logique Polarité
Signal de données 0 (space) TX positif vers / TX
1 (mark) / TX positif vers TX
Signal de contrôle 0 (off) / RTS positif vers RTS
1 (on) RTS positif vers / RTS
RS-485 :
Pour garantir le fonctionnement sans erreur d’un réseau RS-485, le réseau doit être
fermé aux deux extrémités. Les câbles et les résistances de terminaison doivent être
choisis conformément au manuel 26 / 740 « Composants de réseau RS-485 pour la
gamme Saia PCD® » .
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-3
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Mise à jour du firmware
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-4
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Protocoles sur les ports séries
PCD1.M1x0
PCD2.M120
PCD2.M150
PCD2.M170
PCD2.M480
PCD2.M110
firmware des diverses UCs
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-5
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Codes de commande
Boîtiers d’extension
PCD2.C100 pour 8 modules d’E / S supplémentaires 560 g
PCD2.C150 pour 4 modules d’E / S supplémentaires 350 g
PCD3.RIO / LIO
PCD3.C100 pour 4 modules d’E / S PCD3 350 g
PCD3.C110 pour 2 modules d’E / S PCD3 180 g
PCD3.C200 pour 4 modules d’E / S PCD3, alimentation 24 VCC intégrée 350 g
PCD4.C225 Module bus de couplage avec 2 emplacements de module pour modules 200 g
d’E / S de la gamme PCD4
PCD3.T760 pour 4 modules d’E / S PCD3, Profibus DP, alimentation 24 VCC intégrée 380 g
PCD3.T765 1) comme PCD3.T760 + possibilité d’implémenter des modules logiciels 380 g A
spécifiques à l’utilisateur (plug-in)
Extensions mémoire
4 502 7013 0 2) Puce RAM de 128 Ko / 1 Mbit 12 g
4 502 7175 0 2) Puce RAM de 512 Ko / 4 Mbits 12 g
4 502 7126 0 Puce EPROM de 128 Ko / 1 Mbit 12 g
4 502 7223 0 Puce EPROM de 512 Ko / 4 Mbits 12 g
4 502 7141 0 Puce Flash EPROM de 128 Ko / 1 Mbit 12 g
4 502 7224 0 Puce Flash EPROM de 512 Ko / 4 Mbits 12 g
PCD7.R400 Carte Flash de 1 Mo pour PCD2.M170 / M480, pour sauvegarde 6g
1) Sur demande.
2) Risque de perte de données en cas d’emploi de RAM d’origine tierce.
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-6
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Codes de commande
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-7
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Codes de commande
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-8
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Codes de commande
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-9
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Codes de commande
Modules de pesage
PCD2.W710 1) Résolution 18 bits, 1 système de pesage pour un max. de 4 cellules de pesage. 40 g
PCD2.W720 Résolution 18 bits, 2 systèmes de pesage pour un max. de 6 cellules de pesage. 45 g
Modules de comptage
PCD2.H100 Module de comptage jusqu’à 20 kHz 40 g
PCD2.H110 Module de comptage et de mesure universel jusqu’à 100 kHz 42 g
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-10
Saia-Burgess Controls AG Annexe
Adresse de Saia-Burgess Controls AG
A.5 Adresses
Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18
3280 Murten / Suisse
E-mail : support@saia-pcd.com
Page d‘accueil : www.saia-pcd.com
Assistance: www.sbc-support.com
Entreprises de distribution international &
Représentants SBC : www.saia-pcd.com/contact
Saia-Burgess Controls AG
Service Après-Vente
Rue de la Gare 18 A
3280 Morat / Suisse
Manuel « Matériel de la série PCD1 / PCD2 » │ Document 26 / 737 FR24 │ 2014-07-30 A-11