Manuel 1
Manuel 1
Manuel 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Version B
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre
que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur
des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Constructeur
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Fabricant
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, Chine
Déclarent par la présente que :
est conforme aux dispositions de la Directive R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons la conformité
aux normes suivantes :
iii
Comment utiliser ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Brother.
Cet appareil a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de
ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l’appareil est doté d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports et 1
pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base.
iv
Programmation conviviale
Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation
conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour
vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent;
elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du
paramétrage. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur
Menu et en tapant le numéro du menu à l’aide du pavé numérique.
Pour la liste complète des sélections des fonctions, des options et des réglages, voir Tableau de
Sélection de Menu, page 11.
v
Table des matières
Comment utiliser ce manuel
Programmation conviviale
Table des matières .............................................................................. vi
vi
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6 Opérations d’envoi avancées
Opérations avancées...........................................................................37
Chapitre 7 Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste
supplémentaire ...................................................................................45
Chapitre 8 Relève
Relève de réception............................................................................47
Relève de transmission ......................................................................49
Chapitre 9 Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax .......................................50
Réadressage de fax.............................................................................50
Extraction à distance ..........................................................................51
COPIE
Chapitre 10 Faire des copies
Fonctions élémentaires de copie ........................................................54
Paramétrage provisoire de la copie ....................................................55
Qualité des copies – Paramètres par défaut .......................................59
ENTRETIEN
Chapitre 11 Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur ..............................................................................63
Bourrages de document et de papier..................................................66
Emballage et transport de l’appareil ..................................................73
Entretiens périodiques........................................................................76
IMPORTANT
Chapitre 12 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.....................................................86
ACCESSOIRES EN OPTION
Chapitre 13 Accessoires en option
Carte de mémoire...............................................................................89
Bac papier facultatif...........................................................................92
vii
ANNEXE
Chapitre 14 Caractéristiques
Caractéristiques électriques et environnement .................................. 94
Papier acceptable ............................................................................... 95
Avis concernant l’élaboration et la publication du présent manuel... 96
Marques ............................................................................................. 96
Comment entrer du texte ................................................................... 97
A propos des télécopieurs.................................................................. 98
Glossaire ............................................................................................ 99
viii
Guide de préparation et d’utilisation simple
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil
Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil.
Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes
(page 86) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 3).
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le guide de configuration rapide de Brother pour configurer
l’appareil.
2 Chargement du document
■ Les documents à transmettre doivent être d’une largeur comprise entre 14.8 et 21.6 cm et faire
entre 10 et 36 cm de long. Quelle que soit la largeur du papier, votre télécopieur ne peut
numériser une image que sur une largeur de 20.7 cm. L’appareil ne peut pas numériser une
zone de 4 mm environ à partir du haut et du bas de la page, quelle que soit la longueur du
document.
■ Prenez soin d’introduire les documents face imprimée dessous, tête de page vers le bas.
■ Ajustez le guide-papier en fonction de la largeur du document.
Guide-papier
■ Le chargeur automatique (ADF) peut contenir jusqu’à 30 pages, qui passent une à une dans
l’appareil. Utilisez du papier standard (64 g/m2~90 g/m2) lorsque vous utilisez le chargeur ;
si vous utilisez un papier plus épais, faites passer chaque feuille une à une pour éviter les
bourrages de papier.
Guide-papier
Environ 1,3 cm
2
Conseils de préparation et guide d’utilisation
simple
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Choix d’un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à
l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique murale et d’une
prise électrique standard mise à la terre.
Evitez de placer l’appareil dans les endroits de passage fréquent. N’installez
pas l’appareil à proximité d’un appareil de chauffage, de conditionnement
d’air, ni près de produits chimiques, d’une arrivée d’eau ou d’un
réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement
direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez
pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de l’arrivée
du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de
l’appareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que
des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférence telles que les
haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Vérifiez qu’aucun
obstacle ne vient gêner l’écoulement d’air provenant du ventilateur situé sur
le côté droit de l’appareil.
• Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir
préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau
de l’interface du réseau.
• Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage (hormis s’il s’agit d’un
téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter
un risque d’électrocution.
• N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de la fuite.
IMPORTANT :
Si vous avez besoin d’enlever la prise de secteur moulée au câble pour la
remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après
l’avoir sectionnée pour être sûr qu’elle ne sera pas branchée par erreur dans
une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils
du câble d’alimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs
suivantes :
• Vert-jaune : Terre
• Bleu : Neutre
• Marron : Phase
Les fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre
aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc
procéder ainsi :
Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le
symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune.
Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre “N” ou de couleur noire.
Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre “L” ou de couleur
rouge.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, tous les réglages des menus sont enregistrés de manière permanente à
l’exception des réglages uniquement valides pour le fax suivant (ex. contraste, mode outre-mer), et
les documents présents dans la mémoire restent enregistrés pendant quelques jours grâce à la batterie
de secours. (La durée de stockage en mémoire des documents est fonction du statut de la batterie et
de la DIMM en option).
4
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L’appareil fonctionnera sur la plupart des
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils.
Toutefois, nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le
laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous
servez pas d’un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut
engendrer des problèmes de prise des appels.
REP REP
6
Connecter un téléphone externe ou un poste supplémentaire
Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone Poste
externe supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message
TELEPHONE.
5 6 8 10 11 12 13 14 15
7 9
8
4 Touches de Copie : 9 Rechercher/Num.Abrégé
Agrand./Réduc. Vous permet de consulter les numéros
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Cette touche vous permet de sélectionner programmés dans la mémoire de
un facteur d’agrandissement ou de numérotation. Vous permet aussi de
réduction : 50%, 71%, 100%, 141%, composer des numéros préprogrammés
150%, 200% ; pour plus de choix, en tapant # suivi d’un code à trois
sélectionnez MNL et utilisez le pavé chiffres.
numérique pour taper un pourcentage 10 Bis/Pause
entre 50% et 200%. Cette touche recompose le dernier
Options numéro appelé. Elle permet également
Cette touche vous permet de sélectionner d’insérer une pause dans les numéros à
rapidement et facilement des paramètres composition automatique.
provisoires (uniquement pour la Pavé numérique
11
prochaine copie). Il permet de composer les numéros de
Contraste téléphone et de fax et peut servir de
Appuyez sur cette touche pour changer clavier pour taper des informations dans
provisoirement le contraste. l’appareil.
Type Document permet de commuter le mode de
Permet de sélectionner la résolution de numérotation en cours d’appel entre
copie en fonction du type du document “IMPULS.” et “TONAL.”.
original. Volume Haut / Bas
12
Copie Vous permet d’ajuster le volume du
Cette touche permet de faire une copie. haut-parleur et de la sonnerie.
5 Monotouches
Ces 16 touches vous permettent
d’accéder aux 32 numéros de téléphone
préalablement enregistrés.
6 Alt
Cette touche donne accès aux
monotouches “17” à “32”.
7 Tél (Téléphone)
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique si le combiné
externe est décroché en pseudo-sonnerie
F/T etc.
8 R (Rappel)
Cette touche permet d’accéder à une
ligne extérieure et/ou de rappeler
l’opérateur ou de transférer un appel vers
un autre poste connecté au PBX (central
téléphonique privé).
10
Mode menu
UTILISATION SIMPLE
Appuyez sur la touche Menu pour faire apparaître les options suivantes.
PRÉPARATION ET
Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de Configuration Générale—OU—Appuyez sur 2
pour le Menu Fax—OU—Appuyez sur 3 pour le Menu Copie.
Lorsque vous êtes en Mode Menu, l’appareil affiche une liste de Menus de Niveau 1 que vous
pouvez sélectionner. Ces options de menu s’affichent les unes après les autres sur l’écran
d’affichage. Pour sélectionner une option, appuyez sur Confirme lorsqu’elle s’affiche à l’écran.
Vous pouvez faire défiler les options plus rapidement en appuyant sur la touche . Lorsque
l’option de votre choix s’affiche à l’écran, appuyez sur Confirme. (Utilisez la touche pour faire
défiler dans le sens inverse si vous venez de passer l’option de votre choix ou pour réduire le nombre
d’appuis de touche. Les deux touches fléchées affichent toutes les options, l’une dans un sens et
l’autre dans l’autre sens.)
Après la sélection, l’écran affiche CONFIRME.
12
Menu Sous-menu Sélections Options Descriptions Page
principal par menu
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
2. FAX 2. PARAM. TX. 1. CONTRASTE AUTO Pour modifier l’aspect
(suite) CLAIR clair ou foncé d’un 22
FONCE document transmis.
2. RESOLUTION STANDARD Permet de changer le
FAX FIN réglage par défaut de la
22
SUP.FIN résolution de fax.
PHOTO
3. ENVOI Pour programmer l’envoi
— 39
DIFFERE ultérieur de documents.
4. TX DIFFERE ON Envoie tous les fax différés
OFF envoyés au même numéro
39
de fax et au même moment
qu’une transmission.
5. TX FAX SUIVANT UNIQ Quand la mémoire est
IMMEDIAT ON saturée, vous pouvez envoyer 26
OFF des fax en temps réel.
6. RELEVE TX STANDARD Configure la transmission
PROTEGE par relève de telle manière
à ce que quelqu’un puisse
49
appeler votre appareil
pour recevoir un fax de
votre part.
7. PARAM. PG FAX SUIVANT UNIQ Envoie automatiquement
ON une page de garde
OFF programmable ou lance 37
IMP. EXEMPLE l’impression d’un
spécimen de page de garde.
8. NOTE PG Permet de programmer un
— message personnalisé 38
pour la page de garde.
9. MODE ON A utiliser en cas de
OUTRE-MER OFF difficulté de transmission 39
à l’étranger.
3. ENTR. 1. NUM. Enregistre les numéros
ABREGEES MONOTOUCHE dans la mémoire afin de
— 20
les composer en appuyant
sur une seule touche.
2. NUM. Permet d’enregistrer des
ABREGE numéros dans la mémoire
— afin qu’ils puissent être 20
composés en appuyant
seulement sur cinq touches.
3. GROUPEMENT Configuration d’un
— 41
groupe de diffusion.
4. PARAM. 1. RAP. ON Configuration initiale
RAPPORT TRANSMIS. ON+IMAGE pour le rapport de
35
OFF vérification de
OFF+IMAGE transmission et la
périodicité du journal.
2. PERIOD. TOUS LES 50 FAX
JOURNAL 6/12/24 heures
35
2/7 jours
OFF
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
1 Configuration
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l’heure
L’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis.
En cas de coupure de courant, l’appareil conserve les données concernant la date et l’heure pendant
plusieurs heures.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1 Appuyez sur Menu, 1, 1.
2 Entrez les deux chiffres de l’année et appuyez sur Confirme. Pour l’appareil, “02” correspond
à l’année 2002.
3 Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Confirme.
4 Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Confirme.
5 Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 15
■ Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 97.
■ Le numéro de téléphone tapé ne sert que pour les éléments de la Page de
garde.
■ Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune
information supplémentaire.
■ Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois
entre des lettres.
■ Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, le message vous invite
à taper “1” pour modifier les données ou “2” pour quitter la fonction sans faire
de modification.
16 Chapitre 1
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED ou
HAUT).
3 Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
PBX et TRANSFERT
Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De
nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter
votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne
supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela
pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option
fonctionne en appuyant sur la touche R.
Configuration 17
Réglage du changement d’heure
Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une
heure en fonction de l’heure d’été ou d’hiver.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5. L’écran affiche HEURE ETE ?
2 Appuyez sur ou pour choisir l’heure d’été afin CHOIX {} & CONF
d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir l’heure
d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure, et
appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été—OU—Appuyez sur 2 pour
quitter le menu sans valider les modifications.
Economie de toner
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsqu’elle est activée (ON), l’impression est
légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1 Appuyez sur Menu, 1, 6.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3 Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode Veille
Le mode Veille réduit la consommation électrique en mettant hors tension l’unité de fixation à
l’intérieur de l’appareil lorsque ce dernier est au repos. Vous pouvez spécifier l’intervalle devant
s’écouler (de 00 à 99 minutes) avant que l’appareil ne passe en mode de veille. Le compteur de veille
est automatiquement remis à zéro dès que l’appareil reçoit un fax ou fait une copie. Le réglage par
défaut est de 5 minutes. Lorsque l’appareil est en mode de veille, le terme VEILLE s’affiche. Quand
vous essayez d’imprimer un fax/liste ou de faire une copie en mode de veille, un bref délai s’écoule
pendant que l’unité de fixation monte en température.
1 Appuyez sur Menu, 1, 8.
2 A l’aide du pavé numérique, entrez l’intervalle de passage en veille (compris entre 00 et 99).
3 Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie, réglé en coupant l’UC à l’intérieur de l’appareil, permet une réduction
de la consommation d’énergie, et ce plus qu’en mode de Veille. Si le mode Economie d’énergie est
actif (ON) quand l’appareil est au repos, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En
mode Economie d’énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à
distance.
L’appareil n’affiche alors ni la date ni l’heure.
1 Appuyez sur Menu, 1, 7.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3 Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1
Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)
A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL..
Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez
changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu, 1, 9. L’écran vous invite à choisir IMPULS. (ou TONAL.).
2 Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité.
3 Appuyez sur Confirme une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 19
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition
Vous pouvez programmer l’appareil pour effectuer trois types de numérotation facile : Numéros
monotouches, Numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de fax. (Voir Diffusion, page 40.)
Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.
20 Chapitre 1
5 Appuyez sur Confirme. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé
—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en
l’absence de nom, le numéro programmé.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1 et appuyez sur la monotouche pour laquelle vous souhaitez changer
le numéro.
—OU—
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2 et utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à trois
chiffres (001-200), puis appuyez sur Confirme.
2 Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans
effectuer de changement.
3 Entrez un nouveau numéro.
◆ Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Efface lorsque le curseur se
trouve à l’extrême gauche des chiffres.
◆ Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez ou pour positionner le curseur sous le
chiffre à modifier et tapez le chiffre correct—OU—Appuyez sur Efface pour supprimer
tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur.
4 Suivez les instructions indiquées sous la rubrique “Enregistrement des numéros monotouches”
ou “Enregistrement des numéros abrégés”.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation
de la touche rapports, page 36.)
Configuration 21
2 Envoi d’un fax
Paramètres de numérisation
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le désirez, ajuster le contraste en
conséquence. Servez-vous de CLAIR pour envoyer un document clair. Servez-vous de FONCE
pour envoyer un document foncé. Ce réglage n’est que provisoire.
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
3 Utilisez ou pour sélectionner AUTO, CLAIR ou FONCE.
4 Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur 2 si vous avez terminé les réglages puis passez à l’étape 6—OU—Appuyez sur 1
pour faire d’autres réglages. L’écran revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.
6 Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche.
Résolution du fax
Lorsque vous avez un document dans le chargeur, vous pouvez utiliser la touche Résolution pour
changer provisoirement le réglage. Appuyez à plusieurs reprises sur Résolution jusqu’à ce que les
voyants LED affiche le réglage souhaité.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1 Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner la résolution souhaitée et appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur 2 si vous avez terminé le choix des options—OU—Appuyez sur 1 si vous
souhaitez sélectionner d’autres réglages. Le menu Configuration d’envoi s’affiche à nouveau.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
22 Chapitre 2
Composer un numéro
Numérotation monotouche
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur la monotouche qui correspond au numéro que vous souhaitez appeler.
3 Appuyez sur Marche.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Si vous tentez d’utiliser un numéro monotouche ou abrégé qui n’est pas programmé,
vous entendrez un bip sonore et l’écran affichera le message NON ASSIGNE. L’écran
retourne à l’affichage de la date et de l’heure au bout de 2 secondes.
Numérotation abrégée
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le numéro abrégé à trois chiffres.
3 Appuyez sur Marche.
Rechercher
Vous pouvez rechercher les noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des numéros
monotouches et des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches, page 20 et
Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé.
3 Pour rechercher des numéros, dans l’ordre alphabétique par nom, entrez la première lettre du
nom puis appuyez sur ou .
4 Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Marche.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause entre les chiffres à composer.
24 Chapitre 2
Transmission
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus facile.
IMPORTANT : ne décrochez pas le combiné du téléphone externe.
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Entez le numéro de fax en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, la fonction
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Rechercher ou le pavé numérique.
3 Appuyez sur Marche.
Multitâche
Vous pouvez numériser jusqu’à 50 messages dans la mémoire du fax, même si l’appareil est en train
de recevoir ou d’envoyer un autre fax (de la mémoire). Vous pouvez faire des réglages provisoires
pour chaque fax numérisé, à part pour Envoi différé et Relève TX.
Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un
fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message MEMOIRE SATUREE
s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Entrez le numéro de fax à appeler.
3 Appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser le document et l’écran affiche le
numéro de job (#XXX) du fax et l’espace mémoire disponible. Quand l’appareil commence à
composer vous pouvez immédiatement répéter les étapes 1 à 3 pour le fax suivant.
26 Chapitre 2
3 Réception d’un fax
Paramètres du mode de réception
Sélection du mode de réception
L’appareil dispose de quatre modes de réception. Vous pouvez sélectionner le mode
qui vous convient le mieux en appuyant à plusieurs reprises sur Réception jusqu’à
ce que vous ayez changé les voyants Fax et F/T en fonction du mode souhaité.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Il vous faudra connecter un téléphone externe pour pouvoir sélectionner Fax/Tel (F/T)
ou Mode manuel ou un répondeur externe pour sélectionner le Mode REP.
Réception Description
( signifie voyant éteint. signifie voyant allumé.)
1. FAX Fax
Utilisez cette fonction si vous ne souhaitez recevoir que des
messages de fax (et si vous souhaitez ne pas recevoir d’appels
Rép.Ext
vocaux). L’appareil doit être connecté à sa propre ligne.
F/T L’appareil traite automatiquement chaque appel comme s’il
s’agissait d’un fax. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel vocal,
mais si vous avez connecté un téléphone externe, vous pouvez
composer un numéro et appeler un correspondant pour un
appel vocal. (Il est recommandé d’adopter ce mode si
l’appareil dispose de sa propre ligne.)
2. FAX/TEL (F/T) Fax Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux
(avec un fax et peu d’appels téléphoniques. L’appareil répond
Rép.Ext
téléphone automatiquement à tous les appels. Si l’appel est un fax,
externe) F/T l’appareil l’imprime. Si l’appel n’est pas un fax, il vous
prévient en émettant une pseudo-sonnerie F/T, différente de la
sonnerie habituelle, pour vous demander de décrocher le
combiné. Si vous sélectionnez cette option, il vous faudra
définir la longueur de la sonnerie et la durée de la sonnerie F/T
(voir les pages suivantes).
3. RÉPONDEUR Fax
C’est le seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un
EXT. répondeur externe. Votre répondeur répond à chaque appel.
Rép.Ext
(avec un Dès que le répondeur externe répond, l’appareil cherche à
répondeur F/T détecter des tonalités de fax. S’il en détecte, les messages de
téléphonique fax sont imprimés. (Voir Branchement d’un répondeur
externe) téléphonique externe (REP) à l’appareil, page 5.)
Le réglage REP ne fonctionne qu’avec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de
longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T n’ont pas d’effet dans ce mode.
4. MANUEL Fax Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux
(avec un appels vocaux et peu de fax. Vous devez répondre vous-même
Rép.Ext
téléphone à tous les appels. Si vous entendez une tonalité de fax, attendez
externe) F/T que l’appareil se charge automatiquement de l’appel, puis
raccrochez (voir la fonction Détection de fax).
28 Chapitre 3
Désormais, à réception d’un appel, lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), tous les appareils
sur cette ligne sonnent autant de fois que la valeur programmée sous la fonction de longueur de
sonnerie.
Vous pouvez laisser l’appareil intercepter l’appel et détecter s’il s’agit d’un appel vocal ou d’un fax.
Si c’est un fax, l’appareil l’imprime. S’il s’agit d’un appel vocal, l’appareil émet une double sonnerie
dont la durée sera égale à la valeur programmée sous la fonction de durée de sonnerie F/T.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Détection de fax (avec téléphone externe ou poste
supplémentaire)
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous n’avez pas à appuyer sur Marche ni sur 5 1 lorsque
vous répondez à un appel de fax par le biais d’un téléphone externe ou d’un poste supplémentaire et
que vous entendez les bips d’appel. Il vous suffit de conserver le combiné du téléphone externe ou
du poste supplémentaire et de patienter quelques secondes. Dès que le message RECEPTION
s’affiche sur l’écran du fax ou lorsque vous entendez des “bips stridents” dans le combiné d’un poste
supplémentaire connecté à une autre fiche téléphonique murale, raccrochez le combiné et l’appareil
se charge du reste. Le fait d’activer (ON) pour cette fonction permet à l’appareil de recevoir les
appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone externe ou d’un
poste supplémentaire. Si vous désactivez la fonction (OFF) vous devez activer l’appareil vous-
même en appuyant sur Marche ou sur 5 1 sur le téléphone externe ou le poste supplémentaire.
(Réglez la fonction Activation à distance sur ON dans Menu, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser 5 1.)
(Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 45.)
Si la fonction Détection de fax ne fonctionne pas en raison d’une mauvaise qualité de la ligne
téléphonique, entrez le code d’activation 5 1.
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
2 Utilisez ou pour sélectionner ON (ou OFF) puis appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous recevez des fax imprimés sur deux pages, réglez cette fonction sur ON.
30 Chapitre 3
Réception dans la mémoire
Dès qu’il manque du papier dans la cassette en cours de réception d’un fax, l’écran affiche le
message “VERIFIER PAPIER”; veuillez alors ajouter du papier dans la cassette de papier.
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur ON...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire,
à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, tous les fax entrants
seront eux aussi enregistrés dans la mémoire jusqu’à ce que cette dernière arrive à saturation ; quand
il y a saturation de mémoire, l’appareil ne répond plus automatiquement aux fax entrants. Pour
FONCTIONS DE BASE
imprimer toutes les données, rajoutez du papier dans la cassette papier multi-usage.
DU TELECOPIEUR
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur OFF...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages sont enregistrées dans la mémoire, à
condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, l’appareil n’accepte plus
automatiquement les fax entrants tant que du papier n’a pas été introduit dans la cassette papier. Pour
imprimer le dernier fax reçu, chargez du papier dans la cassette papier multi-usage.
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
2 Utilisez ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme quand l’écran
affiche votre sélection.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rechercher
Vous pouvez rechercher les noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des numéros
monotouches et des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches, page 20 et
Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom recherché en
utilisant le pavé numérique.
3 Appuyez sur ou pour rechercher les noms affichés dans l’ordre alphabétique.
4 Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Marche pour lancer la
composition du numéro.
5 Pour mettre fin à la communication, raccrochez le combiné.
32 Chapitre 4
Numérotation monotouche
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur le numéro monotouche du correspondant que
vous souhaitez appeler. Pour utiliser les numéros monotouches 17 à 32, maintenez la touche Alt
enfoncée et appuyez sur la monotouche appropriée.
3 Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
FONCTIONS DE BASE
Si vous essayez d’utiliser un numéro monotouche auquel il n’a pas été attribué de
DU TELECOPIEUR
numéro, vous entendrez un signal sonore et l’écran affichera le message NON
ASSIGNE. L’affichage redevient normal au bout de 2 secondes.
Numérotation abrégée
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le
numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
3 Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
Si par mégarde vous appuyez sur la touche Tél avant de décrocher le combiné du téléphone externe,
la communication sera coupée.
Utilisation du téléphone 33
Tonalité/Impulsions
Si vous êtes sur un réseau de signalisation par impulsions alors que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple),
suivez la procédure ci-dessous. Si vous êtes sur un réseau de signalisation par fréquences vocales,
vous n’avez pas besoin de vous servir de cette fonction pour transmettre des signaux par fréquences
vocales.
1 Décrochez le combiné du téléphone externe et composez le numéro.
2 Lorsque l’on vous invite à entrer un numéro, appuyez sur # sur le panneau de commande de
l’appareil. Les chiffres composés après cela envoient des signaux de type tonalité.
3 Une fois la communication terminée, l’appareil revient automatiquement au mode de
signalisation par impulsions.
Touche Tél
Cette touche sert à entamer une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné d’un
téléphone externe en mode de pseudo-sonnerie F/T.
De surcroît, si vous appuyez sur Tél lorsque vous parlez dans le combiné du téléphone externe,
l’appel est basculé sur le haut-parleur du télécopieur et le combiné est mis au silence. Si vous
appuyez de nouveau sur Tél, l’appel est re-basculé sur le combiné.
34 Chapitre 4
5 Impression de rapports
Rapport de vérification de transmission et
configuration du journal
Deux rapports doivent être configurés dans le tableau Menu : Rapport de vérification de transmission
et Périodicité du journal. Pour la configuration initiale :
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. 1.RAP. TRANSMIS.
FONCTIONS DE BASE
—OU—
DU TELECOPIEUR
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. 2.PERIOD.JOURNAL
Impression de rapports 35
Utilisation de la touche rapports
Il existe six listes.
2.NUMEROS ABREGE Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la
mémoire des numéros monotouches et des numéros abrégés,
énumérés dans l’ordre numérique.
3.JOURNAL Le journal vous donne des détails sur les 200 derniers fax
reçus et envoyés. TX indique qu’il s’agit d’une transmission
et RX d’une réception.
36 Chapitre 5
6 Opérations d’envoi avancées
Opérations avancées
Page de garde électronique
La page de garde est envoyée à l’appareil récepteur. Elle comprend le nom programmé dans la
mémoire de numérotation monotouche ou de numérotation abrégée si vous vous êtes servi d’un
numéro à accès direct pour lancer l’appel.
La page de garde indique que le fax émane de votre ID station et le nombre de pages que vous
envoyez. Si la fonction PARAM. PG est activée (ON) (voir Toujours envoyer une page de garde,
page 38), le nombre de pages est laissé en blanc.
Vous pouvez choisir de faire figurer un commentaire sur la 1.SANS NOTE
page de garde ou vous pouvez choisir l’option 1. SANS CHOIX {} & CONF
NOTE si vous ne voulez pas qu’un commentaire apparaisse
sur la page de garde.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
En plus des commentaires ci-contre à droite, vous pouvez 2.APPELEZ SVP
également entrer jusqu’à deux messages personnalisés, CHOIX {} & CONF
chacun ne faisant pas plus de 27 caractères. (Voir
Composition de vos propres commentaires, page 38.)
3.URGENT
CHOIX {} & CONF
4.CONFIDENTIEL
CHOIX {} & CONF
Page de garde du fax suivant uniquement
Vérifiez que l’ID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de l’identité de
l’appareil (ID Station), page 15.) Cette fonction ne marche pas si le paramètre ID station n’a pas été
préalablement programmé.
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il envoie une page de garde avec un document spécifique.
Cette page de garde indiquera le nombre de pages de votre document.
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche FAX SUIVANT UNIQ.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner ON et appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou pour visualiser les différentes options de commentaire.
6 Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
7 Entrez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages envoyées (entrez 00 pour laisser ce
nombre en blanc). Si vous faites une erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et retapez
le nombre de pages.
8 Appuyez sur Confirme. L’écran vous demande de continuer.
9 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de Paramétrage des envois PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 10.
10 Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche.
Opérations d’envoi avancées 37
Toujours envoyer une page de garde
Vérifiez que l’ID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de l’identité de
l’appareil (ID Station), page 15.) Cette fonction ne marche pas si le paramètre ID station n’a pas été
préalablement programmé.
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il envoie une page de garde chaque fois que vous
envoyez un fax. Le nombre de pages de votre fax ne figure pas sur la page de garde lorsque vous
utilisez cette fonction.
1 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner PAGE DE GARDE:ON ou (OFF).
3 Appuyez sur Confirme. (Si vous choisissez ON, une page de garde accompagnera tous les fax
envoyés.)
4 Si vous choisissez ON, vous devez sélectionner un commentaire. Servez-vous de ou
pour visualiser les options offertes.
5 Appuyez sur Confirme quand l’écran affiche votre sélection. L’écran vous demande de
continuer.
6 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 pour quitter le menu
si vous avez terminé le paramétrage.
38 Chapitre 6
Mode outre-mer
Parfois, vous pouvez avoir des difficultés à envoyer un fax à l’étranger. Ce mode renforce les
performances de l’appareil en cas de transmission à l’étranger.
A l’issue de l’envoi d’un fax en mode outre-mer, l’appareil désactive automatiquement la fonction.
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme lorsque
l’écran affiche votre sélection.
4 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 5.
5 Entrez le numéro du fax de votre correspondant et appuyez sur Marche.
FONCTIONS AVANCEES
Transmission en différé (horloge)
DU TELECOPIEUR
Vous pouvez vous servir de cette fonction pour envoyer des documents à un moment ultérieur
(jusqu’à 24 heures plus tard).
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3 Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, entrez
19h45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur 1 pour sélectionner DOC—OU—Appuyez sur 2 pour sélectionner MEMOIRE.
Si vous choisissez 1.DOC, l’appareil ne lancera pas la numérisation du document avant l’heure
programmée. Laissez le document dans le chargeur. Si vous choisissez 2.MEMOIRE,
l’appareil numérise et enregistre le document laissant le chargeur libre pour copier ou faxer
d’autres documents.
5 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 6. L’écran vous demande d’entrer le numéro de fax.
6 Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche. L’appareil attend l’heure que vous avez
programmée pour envoyer le fax.
40 Chapitre 6
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à plusieurs correspondants en appuyant sur une
seule Monotouche. (C’est ce qu’on appelle la Diffusion.) Tout d’abord, vous devez programmer
chaque numéro de fax en numéro monotouche ou en numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches, page 20. Voir aussi Enregistrement des numéros abrégés, page 20.) Ensuite,
vous pouvez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe une monotouche. Vous pouvez
programmer jusqu’à 6 petits groupes, ou vous pouvez assigner jusqu’à 231 numéros à un seul grand
groupe.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. APP. NUM. ABREGE
OU NUM. MONO.
2 Sélectionnez la monotouche à laquelle vous souhaitez GROUPE NO:G0
affecter un numéro de groupe (par exemple, appuyez ENTREE & CONF.
sur la monotouche 02 pour l’utiliser en guise de
groupe).
FONCTIONS AVANCEES
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro du groupe puis appuyez sur Confirme.
DU TELECOPIEUR
(Exemple : appuyez sur 1 pour le groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros monotouches ou abrégés G01:*005#009_
dans le groupe, tapez-les comme si vous les composiez. ENTREE & CONF.
Par exemple, pour la monotouche 05, appuyez sur la
monotouche 05. Pour l’emplacement de numéro abrégé
009, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis
tapez 0, 0, 9 sur le pavé numérique. L’écran à cristaux
liquides affiche 005 #009.
5 Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer un nom.
6 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom pour le groupe (par exemple, NOUVEAUX
CLIENTS) et appuyez sur Confirme. (Voir Comment entrer du texte, page 97.)
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros monotouches et numéros
abrégés. Les numéros des groupes seront indiqués dans la colonne intitulée
“GROUPE”. (Voir Impression de rapports, page 35.)
Vous pouvez vérifier les tâches en attente en suivant les étapes 1 et 2 décrites
plus haut.
42 Chapitre 6
Comment vous servir de l’option Sécurité Mémoire
Vous devez vous servir d’un mot de passe pour activer ou désactiver l’option de Sécurité Mémoire,
ON et OFF.
FONCTIONS AVANCEES
5 Appuyez sur ou pour choisir l’option SECURITE.
DU TELECOPIEUR
6 Appuyez sur Confirme.
L’écran vous invite à entrer le mot de passe. MOT PASSE:XXXX
7 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTREE & CONF.
Confirme.
Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis il affiche MODE SECURITE.
L’option de Sécurité Mémoire est alors activée.
Si le mot de passe entré à l’étape 7 est incorrect, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal
(à savoir date & heure). Vous devez alors réactiver l’option de Sécurité Mémoire
(ON). (Voir Activation de l’option Sécurité Mémoire, page 44).
Modification du mot de passe de l’option Sécurité Mémoire
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou pour choisir l’option MOT DE PASSE.
3 Appuyez sur Confirme.
L’écran vous invite à entrer l’ancien mot de passe. ANC.M.PASSE:XXXX
4 Entrez le mot de passe courant. ENTREE & CONF.
En cas d’oubli de votre mot de passe de sécurité, veuillez contacter votre revendeur agréé Brother.
44 Chapitre 6
7 Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe
ou un poste supplémentaire
Un téléphone externe est un téléphone branché sur l’appareil (soit sur la prise EXT. de l’appareil,
soit à l’arrière du connecteur qui se branche sur la prise téléphonique murale).
Un poste supplémentaire est un autre téléphone ayant le même numéro que l’appareil mais qui est
branché sur une autre prise téléphonique murale. Par exemple, l’appareil peut être connecté à une
ligne téléphonique dans votre bureau et vous avez un autre téléphone sur la même ligne (et le même
numéro de téléphone) dans votre cuisine. Ceci vous permet de décrocher le téléphone de la cuisine
si ce dernier sonne alors que vous préparez un café ; bien sûr vous pourrez transférer l’appel à
l’appareil s’il s’agit d’un fax.
Si vous interceptez un appel fax sur un téléphone externe ou supplémentaire, vous pouvez faire basculer
l’appel sur l’appareil en utilisant le code d’activation. Dès que vous composez le code d’activation
FONCTIONS AVANCEES
5 1, l’appareil commence à recevoir le fax. Si vous activez l’option DETECTION FAX sur ON,
DU TELECOPIEUR
vous n’avez pas à taper 5 1, il vous suffit de conserver le combiné en main et de patienter quelques
secondes. (Voir Détection de fax (avec téléphone externe ou poste supplémentaire), page 29.)
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie F/T pour vous inviter à intercepter
l’appel, utilisez le Code de Désactivation # 5 1 pour basculer l’appel sur un poste supplémentaire. (Il
vous faut activer l’Activation à distance ON dans Menu, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser 5 1 ou # 5 1.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un
fax. Si vous êtes sur un poste supplémentaire, tapez 5 1, attendez la tonalité de réception de fax
(bips stridents), puis raccrochez. Si vous êtes sur un téléphone externe, tapez 5 1 et attendez la
déconnexion du téléphone (l’écran affiche RECEPTION) avant de raccrocher. (Votre
correspondant devra appuyer sur Marche ou Start pour envoyer son fax.)
Le code d’activation à distance peut également être utilisé par vos correspondants. Si vous utilisez
un répondeur externe, votre message annonce devrait se terminer par “pour envoyer un fax,
composez le 5 1”. (Voir Message annonce du répondeur externe, page 6.)
Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre répondeur depuis
un poste distant, essayez de remplacer votre code d’activation 5 1 par # # # et
votre code de désactivation # 5 1 par 1 1 1. Vous ne pouvez pas utiliser le même
numéro pour le code d’activation, le code de désactivation et le code d’accès à
distance.
46 Chapitre 7
8 Relève
La relève consiste à aller chercher un fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez
émettre un appel en “relève” à partir de votre appareil, ou demander à un
correspondant de venir chercher un fax sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par la relève doivent d’abord configurer leurs appareils pour activer
la fonction de relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un fax,
c’est lui qui paie la communication ; lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en
extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. (Voir Relève de transmission, page 49.)
FONCTIONS AVANCEES
Relève protégée
DU TELECOPIEUR
La relève protégée empêche vos documents et ceux de vos correspondants de tomber entre des mains
étrangères lorsque les appareils sont configurés en mode de relève. La relève protégée ne peut
s’utiliser qu’entre télécopieurs Brother. Tout correspondant qui appelle votre télécopieur pour en
extraire des documents doit entrer le code protégé pour pouvoir effectuer la relève.
Relève de réception
Dans ce cas de figure, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax.
Relève 47
Programmation d’une relève en différé
Vous pouvez programmer votre appareil pour qu’il lance la relève ultérieurement.
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
2 Appuyez sur ou pour choisir ENV.DIFF., puis appuyez sur Confirme.
3 L’écran vous invite à entrer l’heure à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
4 Entrez l’heure (exprimée sur un cycle de 24 heures) à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
Par ex. 21:45.
5 Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer le numéro de fax que vous souhaitez
appeler pour en extraire un document.
6 Entrez le numéro de fax du correspondant et appuyez ENTREZ NUM. FAX
sur Marche. APP. MARCHE
L’appareil lance l’appel de relève à l’heure
programmée.
Relève séquentielle
Votre appareil peut demander des documents à plusieurs télécopieurs émetteurs en une seule
opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations à l’étape 4. En fin d’opération, l’appareil
imprime un rapport de relève séquentielle.
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
2 Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, PROTEGE ou ENV.DIFF., puis appuyez
sur Confirme quand l’écran affiche l’option souhaitée.
3 Si vous avez sélectionné STANDARD, passez à l’étape 4.
• Si vous avez sélectionné PROTEGE, entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur
Confirme, puis passez à l’étape 4.
• Si vous avez sélectionné ENV.DIFF., entrez l’heure (dans un format de 24 heures) à
laquelle vous souhaitez lancer la relève puis appuyez sur Confirme et passez à l’étape 4.
4 Indiquez les télécopieurs (jusqu’à 282) que vous souhaitez appeler pour en extraire des
documents en vous servant des numéros monotouches, des numéros abrégés, de la fonction
Rechercher, d’un numéro de groupe ou du pavé numérique. Vous devez appuyer sur Diffusion
entre chaque emplacement.
5 Appuyez sur Marche.
Votre appareil appelle chaque numéro ou numéro de groupe tour à tour pour en extraire un
document.
48 Chapitre 8
Relève de transmission
Par l’opération de relève de transmission, vous configurez votre télécopieur et placez un document
dans le chargeur de manière à ce qu’un autre appareil puisse venir le chercher.
4 Appuyez sur 1 pour sélectionner DOC si vous voulez que votre appareil numérise le document
imprimé au moment de l’appel en relève—OU—Appuyez sur 2 pour sélectionner MEMOIRE.
5
FONCTIONS AVANCEES
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
DU TELECOPIEUR
au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 pour quitter le menu
si vous avez terminé le paramétrage.
6 Appuyez sur Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.
5 Appuyez sur 1 pour sélectionner DOC si vous voulez que votre appareil numérise le document
imprimé au moment de l’appel en relève—OU—Appuyez sur 2 pour sélectionner MEMOIRE.
6 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 pour quitter le menu
si vous avez terminé le paramétrage.
7 Appuyez sur Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.
Relève 49
9 Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax
Si vous activez (ON) la fonction de mémorisation, vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un
poste distant au moyen des fonctions de réadressage de fax ou d’extraction à distance. L’écran vous
signale la présence d’un fax en mémoire.
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme lorsque
l’écran affiche votre sélection.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous avez des fax en mémoire au moment de désactiver (OFF) la fonction de
mémorisation, l’écran vous demande si vous souhaitez effacer les fax de la
mémoire.
Si vous appuyez sur 1, toutes les données des fax sont effacées et la
mémorisation des fax est désactivée (OFF). Si les données de fax en mémoire
n’ont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées. Si
vous appuyez sur 2, les données sont conservées et la mémorisation des fax reste
sur ON.
Impression Backup
Si vous avez activé MEMORISER FAX sur ON, vos fax seront enregistrés dans la mémoire afin
que vous puissiez les extraire à distance. Quand l’option IMPR. BACKUP est activée sur ON,
l’appareil imprime automatiquement les fax dès qu’ils arrivent en mémoire. Vous pouvez désactiver
Impression Backup sur OFF pour économiser du papier ou pour que des documents confidentiels ne
soient pas imprimés en votre absence.
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 5.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme lorsque
l’écran affiche votre sélection.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réadressage de fax
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réadressage de fax lorsque la fonction
de mémorisation des fax est désactivée (OFF).
50 Chapitre 9
3 Entrez le numéro de réadressage (20 chiffres maximum) et appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez également appeler votre appareil à distance pour activer cette
fonction, ou pour changer le numéro de réadressage de fax. (Voir Modification du
numéro de réadressage de fax, page 53.)
FONCTIONS AVANCEES
code d’activation ou de désactivation à distance.
DU TELECOPIEUR
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Extraction à distance
Utilisation de votre code d’accès à distance
Pour vous simplifier la tâche, vous pouvez récupérer vos fax depuis un téléphone à touches en les
faisant suivre vers un autre télécopieur. Par exemple, si votre chambre d’hôtel n’est pas équipée d’un
télécopieur, vous pouvez entrer le numéro du télécopieur central de l’hôtel.
1 Appelez votre appareil depuis un téléphone à touches.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel et émet une série de bips, entrez immédiatement votre
code d’accès à distance (le paramètre par défaut est 1 5 9 ).
3 L’appareil vous indique les types de messages reçus :
1 bip long - message(s) fax
Pas de bip long - pas de message
4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si vous laissez
passer plus de 30 secondes avant d’entrer une commande, l’appareil raccroche. Si vous entrez
une commande non valide, l’appareil émet trois bips.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur 9 0.
6 Raccrochez.
52 Chapitre 9
Extraction des messages fax
1 Composez le numéro de votre appareil.
2 Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 ) dès que vous entendez le bip
sonore.
3 Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique.
4 A l’aide du pavé numérique, tapez le numéro (20 chiffres maxi.) du télécopieur distant auquel
vous souhaitez que soient envoyés vos messages fax puis tapez # #.
FONCTIONS AVANCEES
Votre appareil appelle le télécopieur distant et lui transmet les documents mémorisés. Le
DU TELECOPIEUR
télécopieur distant imprime vos messages fax.
Zone non
numérisable
(4 mm)
Pour arrêter, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour éjecter l’original, appuyez à nouveau
sur Arrêt/Sortie.
Pour trier les copies, utilisez la touche Options. (Voir Trier des Copies Multiples,
page 57.)
54 Chapitre 10
Message Mémoire saturée
Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation de la première page à
copier, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération et redémarrez pour faire une seule copie.
Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation d’une page suivante, vous
avez le choix entre appuyer sur Copie pour copier les pages numérisées jusque là—ET—appuyer
sur Arrêt/Sortie pour annuler.
COPIE
Copier en utilisant des paramètres multiples
Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages pour obtenir les meilleurs résultats.
Quand vous aurez terminé les réglages avec les touches
Agrand./Réduc., Contraste, Type Document ou PRESS. COPIE OU
Options, l’écran affiche {} POUR OPT SUIV
Les options spéciales de copie (2en1 ou 4en1) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc..
56 Chapitre 10
Utiliser la touche Mode Copie
Vous pouvez sélectionner la résolution de copie en fonction du type d’original à copier (TEXTE,
AUTO ou PHOTO).
1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2 Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités
(99 maxi).
3 Appuyez sur Type Document.
TEXTE (texte uniquement)
AUTO (dessin au trait, graphique ou toute combinaison comprenant des photographies)
PHOTO (photographie uniquement)
4 Appuyez sur ou pour sélectionner le bon type d’image que vous copiez puis appuyez sur
Confirme.
5 Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur ou pour d’autres réglages.
COPIE
NB. COPIES NB. COPIES:XX 01
EMPIL./TRIER EMPIL/TRIER EMPIL
SPECIAL 2 EN 1/4 EN 1/OFF OFF
TYPE PAPIER FIN/ORDINAIRE/ ORDINAIRE
EPAIS/LOURD/
TRANSPARENT
2 en 1
1 1 2
2
4 en 1
1 2
1 3 4
23
4
Les options Copies Spéciales (copie 2en1 ou 4en1) ne sont pas disponibles avec
la fonction Agrand./Réduc..
58 Chapitre 10
Type de papier
Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour la copie. Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression possible, sélectionnez le type de support que vous utilisez. (Voir Papier acceptable,
page 95.)
FIN (60-69 g/m2) Pour un papier fin ou un transparent
ORDINAIRE (70-95 g/m2) Pour un papier ordinaire
2
EPAIS (96-120 g/m ) Pour un papier lourd ou rugueux
2
LOURD (121-161 g/m ) Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond
TRANSPARENT Pour un transparent (rétroprojection)
1 Appuyez sur Options et ou pour sélectionner TYPE PAPIER, puis appuyez sur
Confirme.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur ou pour obtenir des réglages supplémentaires.
COPIE
actifs jusqu’à ce que vous les changiez en appuyant sur Menu. Réglez les réglages du Mode Copie,
Contraste et Type de papier.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez définir les paramètres de copie comme indiqué dans le
tableau ci-dessous. Appuyez sur ou pour faire défiler les différentes valeurs de chaque
réglage. Appuyez sur Confirme pour valider votre sélection. Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU—
Appuyez sur pour sélectionner le nouveau paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Menu puis sur 3.
2.CONTRASTE – +
Type de papier
Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour copier. Pour une impression de la meilleure
qualité, sélectionnez le type de support que vous utilisez le plus souvent.
FIN (60-69 g/m2) Pour un papier fin
2
ORDINAIRE (70-95 g/m ) Pour un papier ordinaire
2
EPAIS (96-120 g/m ) Pour un papier lourd ou rugueux
LOURD (121-161 g/m2) Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond
60 Chapitre 10
Fente d’alimentation manuelle
L’appareil dispose d’une fente d’alimentation manuelle située au-dessus de la cassette papier. Vous
pouvez charger des enveloppes ainsi que des supports pour impression spéciale un à la fois dans cette
fente. Il n’est pas nécessaire de retirer le papier de la cassette papier. (Voir Papier acceptable, page
95.)
Utilisez la fente d’alimentation manuelle pour copier sur des étiquettes, des enveloppes, des feuilles
d’agenda, des cartes ou du papier plus épais. (Voir Copie sur du papier plus épais et des cartes
Bristol, page 62.)
Chargement du papier
Introduisez une feuille de papier – face à imprimer dessus – dans la fente d’alimentation manuelle.
1 Alignez le papier au centre de la fente d’alimentation manuelle, et insérez le papier dans cette
même fente jusqu’à ce qu’il touche le rouleau d’avance du papier.
2 Ajustez le guide-papier de la fente d’alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier
utilisé.
COPIE
Fente d’alimentation
manuelle
2 Ajustez les guide-papiers d’alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous
voulez utiliser.
3 Insérez une feuille de papier dans la fente jusqu’à ce que le bord avant entre en contact avec les
rouleaux d’alimentation. Relâchez la feuille lorsque l’appareil l’entraîne dans le circuit.
4 Une fois la page imprimée éjectée, revenez à l’étape 3 pour insérer la feuille de papier suivante.
L’appareil attend que vous introduisiez la feuille de papier suivante. Recommencez les étapes 3
et 4 pour chaque page à copier.
5 Une fois l’opération de copie terminée, fermez le capot arrière de l’appareil.
Pour éviter que les transparents ne se tâchent en les laissant s’empiler sur le
plateau d’éjection, retirez-les un à un dès leur éjection.
62 Chapitre 10
11 Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur
De temps à autre, il se peut que vous rencontriez un problème avec votre appareil ou avec la ligne
téléphonique. Dans ce cas l’appareil identifie généralement l’anomalie et affiche un message
d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents ; ces messages sont
présentés dans l’ordre alphabétique.
MESSAGE
CAUSE ACTION
D’ERREUR
BOURRAGE PAPIER Le papier provenant du bac papier est Voir Bourrage de papier, page 66.
coincé dans l’appareil.
CAPOT OUVERT Le capot avant n’était pas Ouvrez, puis fermez le capot
entièrement fermé. avant.
CHANGEZ TONER Si l’écran affiche CHANGEZ Procurez-vous dès maintenant une
TONER et si le témoin de toner vide cartouche de toner neuve.
du panneau de commande clignote,
vous pouvez toujours imprimer.
Toutefois, le toner touche à sa fin et
sera bientôt épuisé.
DECONNECTE L’autre correspondant ou son Essayez de retransmettre le fax ou
appareil a coupé la communication. d’appeler votre correspondant
pour relancer l’opération.
ERR. CONNEXION Vous avez essayé d’extraire un Vérifiez la configuration de relève
document d’un télécopieur qui n’était en attente de votre correspondant.
pas programmé en mode d’attente de
relève.
ERR. MACHINE XX Votre appareil présente un problème Débranchez l’appareil.
ENTRETIEN
mécanique. Demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
ERREUR COMM. Une ligne téléphonique de mauvaise Retentez l’appel.
qualité a provoqué une erreur de
communication.
FIN VIE TAMBOUR La durée de vie de l’ensemble Si vous constatez un problème de
tambour touche à sa fin. qualité d’impression, remplacez
l’ensemble tambour par un neuf.
Le compteur du tambour n’a pas été 1. Ouvrez le capot avant et
remis à zéro. appuyez sur Efface.
2. Appuyez sur 1 pour
réinitialiser.
64 Chapitre 11
MESSAGE
CAUSE ACTION
D’ERREUR
TONER VIDE Le toner a été entièrement utilisé et Remplacez la cartouche de toner
l’impression n’est plus possible, ou la par une nouvelle, ou installez la
cartouche de toner n’est pas installée cartouche de toner dans le
dans le tambour. tambour. (Voir Remplacement de
la cartouche de toner, page 79.)
VERIF. DOCUMENT Le document n’a pas été Ne tirez pas sur le papier pour le
chargé/alimenté correctement ou sortir avant d’avoir consulté les
bien il est trop long conseils (voir Bourrage document,
page 66).
VERIF. FORMAT Le format du papier ne convient pas Chargez du papier au format A4
pour la réception de fax. dans la cassette
VERIFIER PAPIER L’appareil n’a plus de papier ou le Alimentez l’appareil en papier ou
VERIFIER PAPIER 1* papier n’est pas chargé correctement retirez le papier du bac et
VERIFIER PAPIER 2* dans la cassette. rechargez-le correctement.
*Avec cassette papier
optionnelle
ENTRETIEN
Bourrage document
Le document n’a pas été chargé/alimenté correctement ou bien il est trop long.
1 Ouvrez le panneau de
commande.
2 Tirez délicatement le
document vers l’avant de
l’appareil.
3 Refermez le panneau de
commande et appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Bourrage de papier
Pour pouvoir supprimer un bourrage d’imprimante, vous devez localiser l’endroit exact du bourrage.
Pour ce faire, servez-vous du schéma ci-dessous.
Ne tirez pas sur le papier coincé depuis le plateau d’éjection car vous
risqueriez d’endommager l’appareil et de répandre du toner.
A l’issue de son utilisation, certains composants internes de l’appareil sont
à TRES HAUTE température ! Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière
de l’appareil, ne mettez jamais les doigts sur les parties illustrées en gris sur
le schéma ci-dessous.
TEMPERATURE
ELEVEE!
TEMPERATURE
ELEVEE!
66 Chapitre 11
Papier coincé dans la cassette multi-usage
1 Sortez la cassette de l’appareil.
2 Retirez les feuilles froissées.
ENTRETIEN
3 Retirez délicatement le papier coincé.
68 Chapitre 11
Difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-
dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et Ceci peut être causé par de l’électricité statique ou des parasites sur
stries horizontales/partie la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la
supérieure ou inférieure des fonction Copy afin de voir si le même problème se présente. Si la
caractères coupée. copie est également mauvaise, demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
Les fax reçus présentent des Parfois les fax reçus présentent des stries verticales ou des traits
stries verticales noires. noirs. Le fil corona de charge primaire de l’appareil pour
l’impression est peut-être sale, ou le scanner du fax de l’émetteur est
peut-être sale. Nettoyez votre fil corona de charge primaire, ou
demandez à l’émetteur de faire une copie pour voir si le problème
provient de son appareil. Essayez de recevoir un fax en provenance
d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez
l’intervention d’un technicien Brother.
L’appareil se met en mode de Si la fonction Détection de fax (avec un téléphone externe) est
réception alors même qu’il ne activée (ON), l’appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort,
s’agit pas d’un appel fax. interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il
s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur et répondre avec
une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur
Arrêt/Sortie.
Essayez d’éviter ce problème en désactivant (OFF) la fonction
Détection de fax (avec un téléphone externe). (Voir Détection de fax
(avec téléphone externe ou poste supplémentaire), page 29.)
ENTRETIEN
Ligne téléphonique ou connexions
Impossible de composer un Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le paramètre
numéro. TONAL/IMPULS.. (Voir Paramétrage du mode de numérotation
(Tonalité/Impulsions), page 19.) Vérifiez tous les branchements
téléphoniques. Vérifiez le branchement du câble d’alimentation.
Envoyez un fax en mode manuel en décrochant le combiné du
téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d’entendre
la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche.
L’appareil ne répond pas Vérifiez que le mode de réponse de l’appareil est programmé
lorsqu’il est appelé. correctement (Fax, Fax/Tél. (F/T) ou REP). Vérifiez la présence
d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il
répond. S’il ne répond toujours pas à l’appel, vérifiez le
branchement de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez l’appareil, contactez la compagnie des services
téléphoniques pour qu’elle vérifie la ligne.
70 Chapitre 11
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Problèmes liés à la qualité des copies
Les copies présentent des Vous constaterez parfois des stries verticales sur vos copies. Le
stries verticales. scanner ou le fil corona primaire de votre appareil sont sales.
Nettoyez-les tous les deux.
Problèmes liés à la qualité d’impression
Les impressions sont trop Ajustez les conditions d’impression en réglant la fonction Densité
foncées ou trop claires. d’impression qui, en usine, est réglée sur la position intermédiaire.
(Voir Réglage de la densité d’impression, page 30.)
Les pages imprimées Vous pouvez régler ce problème en essuyant la fenêtre du laser à
présentent des stries l’aide d’un chiffon doux et propre. (Voir Entretiens périodiques,
blanches. page 76 et Nettoyage de l’imprimante, page 77.) Si vous constatez
toujours des stries blanches à l’issue du nettoyage ou si les tirages
sont pâles et si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR,
remplacez le tambour par un neuf.
Stries blanches ou images
pâles
Des taches de toner ou des Nettoyez l’intérieur de l’appareil et le fil corona primaire de
stries verticales apparaissent l’ensemble tambour. (Voir Entretiens périodiques, page 76 et
sur les tirages. Nettoyage de l’ensemble tambour, page 78.) Vérifiez que la
languette du fil corona est bien sur sa position de départ. Si, à l’issue
du nettoyage, vous continuez à voir des stries verticales ou des
taches de toner et si le message FIN VIE TAMBOUR se trouve sur
Stries sombres ou taches de l’écran, remplacez l’ensemble tambour par un neuf.
toner
Les textes noirs ou les Veillez à utiliser du papier conforme aux spécifications. (Voir
graphiques présentent des Papier acceptable, page 95.) La rugosité du support ou son
taches blanches. épaisseur peuvent être à l’origine du problème. S’il y a toujours des
ENTRETIEN
taches blanches et si l’écran affiche le message FIN VIE
TAMBOUR, remplacez l’ensemble tambour par un neuf. Ceci peut
également entraîner des problèmes avec les fonctions de copie.
Taches blanches Dans ce cas, vérifiez le réglage du type de papier.
Le toner se disperse et macule Ajustez les conditions d’impression en réglant la fonction Densité
le tirage. d’impression. (Voir Réglage de la densité d’impression, page 30.)
Nettoyez l’intérieur de l’appareil. (Voir Entretiens périodiques,
page 76 et Nettoyage de l’ensemble tambour, page 78.) Veillez à
utiliser du papier conforme aux spécifications. (Voir Papier
Dispersion de toner acceptable, page 95.) Si vous continuez à voir des taches de toner et
si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez
l’ensemble tambour par un neuf.
Page blanche
Les pages imprimées sont Il se peut que le problème disparaisse tout seul. Essayez de copier
maculées à intervalles plusieurs pages de suite pour éliminer le problème, surtout s’il y a
réguliers. longtemps que vous vous êtes servi de l’appareil. Il se peut que le
tambour ait été rayé ou endommagé par une exposition excessive à
la lumière. Dans ce cas, remplacez l’ensemble tambour par un neuf.
Exemple de traces à
intervalles réguliers
72 Chapitre 11
Emballage et transport de l’appareil
Quand vous avez à déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d’origine de l’appareil. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
1 Retirez le cordon du téléphone et le cordon d’alimentation électrique puis emballez-les.
2 Ouvrez le capot avant.
3 Retirez l’ensemble tambour.
Ensemble tambour
Capot avant
Sac
plastique
ENTRETIEN
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
5 Fermez le capot avant. Repliez le support du bac de sortie avant. Retirez le bac du document et
le support de document et emballez-les.
7 Soulevez soigneusement l’appareil et retirez le bac inférieur pour l’emballer séparément dans
son carton d’origine avec les emballages d’origine.
Bac inférieur
74 Chapitre 11
8 Emballez l’appareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton d’origine avec toutes les
câles d’emballage d’origine.
ENTRETIEN
Nettoyage du scanner
1 Débranchez le câble de raccordement au réseau téléphonique puis le câble d’alimentation.
Au moment du rebranchement, prenez soin de rebrancher le câble d’alimentation en premier
puis le câble de raccordement au réseau téléphonique.
2 Relevez le levier du panneau de commande.
3 Nettoyez la barre blanche et la plaque vitrée.
Imprégnez un petit chiffon propre, doux et non pelucheux d’alcool isopropylique et enlevez
soigneusement la poussière déposée sur la bande vitrée et sur la barre blanche du scanner.
Barre blanche
Capot du panneau
de commande
Plaque vitrée
76 Chapitre 11
Nettoyage de l’imprimante
• N’employez pas d’alcool isopropylique pour enlever la poussière du
panneau de commande. Vous risqueriez de le craqueler.
• N’employez pas d’alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du
scanner ou le détecteur de toner.
• Ne mettez pas les doigts sur la fenêtre du laser.
• Manipulez l’ensemble tambour avec précaution car il contient du toner. Si
vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les
immédiatement à l’eau froide.
TEMPERATURE
ELEVEE!
ENTRETIEN
3 Nettoyez délicatement la fenêtre du scanner avec un chiffon doux propre et sec. N’employez pas
d’alcool à brûler (isopropylique).
Fenêtre du scanner
Position de départ ( )
3 Installez l’ensemble tambour dans l’appareil. (Voir Remplacement de l’ensemble tambour, page
83.)
4 Refermez le capot avant.
78 Chapitre 11
Remplacement de la cartouche de toner
L’appareil peut imprimer environ 6,000 pages avec une cartouche de toner haute capacité
(TN-6600). Lorsque la cartouche touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER.
L’appareil est équipé d’une cartouche de toner standard (TN-6300) qu’il faut remplacer environ
toutes les 3,000 pages. Le nombre de pages obtenu varie selon le type de document que vous
imprimez généralement.
Il vous est conseillé de toujours conserver une cartouche de toner en réserve.
Mettez la cartouche usagée au rebut en suivant la réglementation locale. Si vous ne la connaissez
pas, consultez votre revendeur. Prenez soin de fermer hermétiquement la cartouche de toner de façon
à ne pas renverser de poudre. Ne jetez pas la cartouche usagée avec les ordures ménagères.
Il vous est conseillé de nettoyer l’appareil lors du remplacement de la cartouche.
Le voyant LED Toner Vide reste allumé et le message TONER VIDE s’affiche pour indiquer que
le toner est vide. Une fois que ce message s’affiche, l’appareil ne reprendra l’impression que lorsque
vous aurez installé une nouvelle cartouche de toner.
ENTRETIEN
Procédure de remplacement de la cartouche de toner
TEMPERATURE
ELEVEE!
Déposez l’ensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à jeter au cas où vous
renverseriez du toner.
2 Maintenez le levier de blocage qui se trouve à droite enfoncé et retirez la cartouche de toner de
l’ensemble tambour.
Levier de
blocage
• Ne déballez la cartouche neuve qu’une fois que vous êtes prêt à l’installer
dans l’appareil. La durée de vie d’une cartouche de toner est réduite si
cette dernière est conservée hors de son emballage.
• Vous ne pouvez utiliser qu’une véritable cartouche de toner Brother
(TN-6300 ou TN-6600), qui est spécialement formulée pour assurer une
excellente qualité d’impression. L’utilisation d’une cartouche de toner
d’une autre marque risque d’invalider la garantie de votre appareil.
80 Chapitre 11
4 Secouez délicatement la cartouche cinq ou six fois de droite à gauche et de gauche à droite.
Cartouche
de toner
6 Installez la nouvelle cartouche de toner dans l’ensemble tambour jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
ENTRETIEN
en position.
Ensemble tambour
Cartouche de toner
Position de départ ( )
82 Chapitre 11
Critères de durée de vie du tambour de votre télécopieur Brother
Votre télécopieur Brother utilise un ensemble tambour et toner pour l’impression des documents. La
durée de vie du toner dépend directement de la quantité d’impression de noir sur les pages
imprimées. La durée de vie du tambour est estimée pouvoir atteindre un maximum de 20,000 pages
de format A4. Le maintien d’une impression de qualité pendant cette période dépend de différents
facteurs comme le nombre de pages imprimées par jour, la durée entre les impressions, la qualité du
papier et l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé.
Le tambour (DR-6000) est une pièce consommable et pour maintenir une qualité d’impression
acceptable, il doit être changé à la fin de sa durée de vie de 20,000 pages de format A4. La qualité
d’impression est subjective et le tambour doit être remplacé lorsque l’utilisateur juge la qualité
d’impression inacceptable pour les documents imprimés. La qualité d’impression se détériore au
cours du temps et le remplacement du tambour permettra de retrouver une qualité d’impression
optimale. Par ailleurs, pour maintenir cette qualité d’impression optimale, nous recommandons de
remplacer le tambour après une durée de 18 mois.
Pour aider l’utilisateur, l’appareil affichera un message lorsque la durée de vie du tambour ne sera
plus que de 5 à 15 %. L’écran affichera alors le message FIN VIE TAMBOUR.
Ce message tient compte du nombre de pages imprimées et du temps total d’impression. Lorsque ce
message s’affiche, nous vous conseillons de vous procurer un tambour neuf pour pouvoir remplacer
le tambour usagé à un moment opportun.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2 L’indication suivante s’affiche à l’écran pendant 5 VIE TAMBOUR
secondes et l’afficheur revient automatiquement au RESTANTE:###%
menu DIVERS.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter.
ENTRETIEN
de 0% de vie restante n’endommagera pas l’appareil et, tant que la qualité
d’impression vous semblera acceptable, vous pourrez continuer de vous servir du
tambour au-delà de sa durée de vie nominale.
Pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à toujours utiliser un toner Brother agréé et utilisez votre
appareil dans un local propre, exempt de poussière et doté d’une ventilation adéquate.
TEMPERATURE
ELEVEE!
84 Chapitre 11
3 Retirez la cartouche de toner du tambour tout en maintenant le levier de verrouillage abaissé à
l’aide de votre main droite. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 79.)
Levier de
blocage
4 Ne déballez le tambour neuf qu’une fois que vous êtes prêt à l’installer dans l’appareil. Glissez
le tambour usagé dans le sac en aluminium et mettez-le au rebut selon la réglementation locale.
ENTRETIEN
7 Appuyez sur Efface pour effectuer une remise à zéro CHANGER TAMBOUR?
du compteur du tambour. 1.OUI 2.NON
8 Appuyez sur 1 et lorsque l’écran affiche la mention
CONFIRME, refermez le capot avant.
86 Chapitre 12
15 Débranchez l’appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique et confiez-en la réparation
à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
◆ Le cordon d’alimentation est usé ou la prise est endommagée.
◆ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
◆ L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
◆ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-
vous aux réglages expliqués dans ce manuel. D’autres réglages risquent d’endommager
l’appareil et d’exiger une réparation laborieuse par un technicien qualifié.
◆ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
◆ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Nous déconseillons l’utilisation de rallonges.
Spécification IEC 60825
Cet appareil est un produit à laser de Classe 1 tel que défini dans la spécification IEC 60825.
L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l’appareil dans tous les pays qui l’exigent.
Cet appareil est doté d’une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans
l’ensemble laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l’ensemble scanner.
Diode laser
Longueur d’onde : 760 - 810 nm
Puissance : 5 mW max.
Classe laser : Classe 3B IMPORTANT
VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN HÄR DELEN ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR
ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. KLASS 3B LASER APPARAT.
Déconnexion de l’appareil
Ce produit doit être installé à proximité d’une prise facilement accessible. En cas d’urgence,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise afin de couper toute alimentation électrique.
88 Chapitre 12
13 Accessoires en option
Carte de mémoire
Quand vous ajoutez la carte de mémoire optionnelle, elle augmente la performance des opérations
fax et copie. La carte de mémoire optionnelle vous permet d’enregistrer un plus grand nombre de
pages de fax ou de copier un plus grand nombre de pages avec la fonction trier, etc.
Certains modules de mémoire DIMM peuvent ne pas fonctionner avec cette imprimante. Pour plus
d’informations, consultez le revendeur qui vous a vendu l’imprimante/l’appareil. Pour les
informations les plus récentes de Brother, consultez le site Web : http://solutions.brother.com
ACCESSOIRES
EN OPTION
Accessoires en option 89
2 Déconnectez le cordon téléphonique et débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil de la
prise de secteur AC.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer (ou de retirer) la
carte de mémoire.
• Installer ou retirer la carte de mémoire optionnelle efface les fax reçus, les
fax à transmettre ainsi que les données du Journal enregistrés dans la
mémoire de l’appareil (parce que le connecteur de la batterie de secours
est retiré).
3 Retirez les vis qui retiennent le capot arrière puis déposez le capot.
Batterie de
secours
90 Chapitre 13
4 Retirez les vis qui retiennent la plaque d’accès puis déposez la plaque.
Batterie de secours
6 Pour installer la carte de mémoire sur la carte contrôleur principale, utilisez la pièce
d’écartement fournie et branchez-la dans les connecteurs de la carte contrôleur principale.
ACCESSOIRES
EN OPTION
Accessoires en option 91
• Tenez la carte de mémoire par les bords. Ne touchez pas la surface de la
carte.
92 Chapitre 13
14 Caractéristiques
Compatibilité ITU-T Groupe 3
ANNEXE
Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG
Débit 33600 - 2400 bps; repli automatique
Largeur des originaux De 148 à 216 mm
Longueur des originaux De 100 à 360 mm
Largeur de numérisation 207 mm
Largeur d’impression 208 mm
Chargeur automatique Jusqu’à 30 feuilles (75 g/m2)
Capacité du bac à papier 250 feuilles (75 g/m2)
Plateau d’éjection 150 feuilles (75 g/m2)
Type d’imprimante Imprimante laser
Niveaux de gris 64 niveaux (par éparpillement)
Affichage Ecran à cristaux liquides de 16 caractères x 2 lignes, rétroéclairé
Types de relève Standard, protégée, différée, séquentielle
Réglage du contraste Automatique/clair/foncé (réglage manuel)
Résolution • Horizontale 8 points/mm
• Verticale Standard - 3.85 lignes/mm
Fin, Photo - 7.7 lignes/mm
Super Fin, Photo (Copie) - 15.4 lignes/mm
Réception sans papier Jusqu’à 500 pages* dans la mémoire
Numéros monotouches 32
Numéros abrégés 200
Recomposition 3 fois toutes les 5 minutes
automatique du numéro
Type de haut-parleur Moniteur
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Support de communication Réseau téléphonique public commuté (RTC)
*“Pages” se réfère au tableau “ITU-T Chart #1” avec codage JBIG et résolution standard.
Caractéristiques 93
Méthode d’impression Electrophotographie par balayage de rayon laser à semi-
conducteurs
Résolution 600 points par pouce
Qualité d’impression Mode d’impression normal
Mode d’impression économie
Pièces consommables Cartouche de toner
Durée de vie :
(TN-6600) Jusqu’à 6000 pages/cartouche de toner haut rendement
(TN-6300) Jusqu’à 3000 pages/cartouche de toner standard
(pour une impression sur papier A4 et une couverture d’impression
de 5%)
La durée de vie d’une cartouche peut varier en fonction du type de
tirage en général.
Ensemble tambour :
Durée de vie : Jusqu’à 20,000 pages
De nombreux facteurs influencent la durée de vie effective du
tambour, notamment la température, l’humidité, le type de toner et
de papier utilisés, le nombre moyen de pages par tirage, etc.
94 Chapitre 14
Papier acceptable
Type de papier Taille du papier
ANNEXE
Cassette papier multi- Feuille simple et Réception fax - A4 (uniquement Feuille simple) ;
usage #1 & #2 transparents copie - A4, Executive, B5 (ISO), B6 (ISO), A5, A6
(uniquement pour bac n˚ 1)
Fente d’alimentation Feuille simple A4, Lettre, Légal, Executive, B5(ISO), B6(ISO), A5,
manuelle A6, Format personnalisé
70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pouces)
Enveloppes DL, C5, COM-10, Monarch
Carte Bristol 70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pouces)
Etiquettes et 70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pouces)
transparents
Spécification du papier pour la cassette
Feuille simple
Grammage 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
Epaisseur 0.08 à 0.13 mm (0.003 à 0.005 pouce)
Teneur en eau 4% à 6% du poids
Lissé 100 à 250 (Sheffield)
Fente d’alimentation manuelle
Feuille simple Enveloppes
Grammage 16 à 43 lb (60 à 161 g/m2) 20 à 24 lb (75 à 90 g/m2)
Epaisseur 0.08 à 0.2 mm 0.084 à 0.14 mm
(0.003 à 0.008 pouce) (0.003 à 0.005 pouce)
Teneur en eau 4% à 6% du poids 4% à 6% du poids
Lissé 100 à 250 (Sheffield) 100 à 250 (Sheffield)
Types de papier recommandés
Papier ordinaire Xerox Premire 80
Transparent 3M CG3300 pour imprimantes laser ou équivalent
Etiquette Etiquette pour laser Avery L7163
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis
préalable.
Caractéristiques 95
Avis concernant l’élaboration et la
publication du présent manuel
Ce manuel a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les
descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux
éléments contenus dans le présent manuel. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage
quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments
présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s’y limiter, les erreurs typographiques et autres liées
à la publication.
Marques
Brother est une marque déposée de Brother Industries Ltd.
Le logo brother est une marque déposée de Brother Industries Ltd.
NT est une marque de fabrique Northern Telecom Limited.
Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
96 Chapitre 14
Comment entrer du texte
Pour paramétrer certaines fonctions, l’identité de votre appareil par exemple, il vous faudra entrer
du texte. Juste au-dessus de chaque touche numérique figurent trois ou quatre lettres alphabétiques,
ANNEXE
à l’exception des touches “0”, “#” et “ ” car ces dernières sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique associée autant de fois que
nécessaire.
Appuyez sur
une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois
la touche
2 A B C 2 A
3 D E F 3 D
4 G H I 4 G
5 J K L 5 J
6 M N O 6 M
7 P Q R S 7
8 T U V 8 T
9 W X Y Z 9
Insertion d’espaces
Pour taper un espace, appuyez deux fois sur la touche .
Corrections
Pour corriger un caractère tapé par erreur, appuyez sur la touche pour amener le curseur juste
après le dernier caractère exact, puis appuyez sur Efface. Le caractère au-dessus du curseur et tous
les caractères à la droite du curseur s’effacent. Retapez les caractères adéquats. Vous pouvez
également revenir en arrière pour corriger un caractère erroné par écrasement (en tapant par dessus).
Caractères répétés
Si vous devez entrer un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent,
appuyez sur la touche pour faire avancer le curseur vers la droite.
Caractéristiques 97
A propos des télécopieurs
Si vous n’avez jamais utilisé de télécopieur, leur fonctionnement pourra vous sembler quelque peu
rébarbatif. Rassurez-vous ! Vous serez bien vite habitué à reconnaître une tonalité fax sur votre ligne
téléphonique ; bientôt l’envoi et la réception de fax n’auront plus de secret pour vous !
Lorsque vous avez un répondeur téléphonique externe (REP) sur votre ligne de
fax, c’est votre répondeur qui détermine le nombre de sonneries avant la prise de
l’appel. Prenez note des consignes qui vous sont données dans le chapitre
Préparation et Utilisation de base pour connecter un répondeur à votre appareil.
98 Chapitre 14
Glossaire
Accès distant Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.
ANNEXE
Activation à distance Vous permet de basculer un appel fax, auquel vous avez répondu depuis un
poste supplémentaire, sur votre télécopieur.
Bip sonore Son émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches, lorsqu’il se produit une erreur ou
en fin de transmission ou de réception de document.
Cartouche de toner Accessoire qui contient le toner nécessaire à l’ensemble tambour sur les
modèles laser de Brother.
Chargement automatique de document Les pages sont placées dans le chargeur de document et
alimentées automatiquement, feuille par feuille
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre
appareil depuis un poste distant.
Contraste Réglage compensateur permettant d’éclaircir les documents très foncés ou d’assombrir
les documents très clairs.
Diffusion Possibilité d’envoyer le même message fax à plusieurs correspondants.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil sonne (lorsque le mode de réception est
réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel fax reçu automatiquement par votre
appareil.
ECM (Mode de correction d’erreur) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission
et retransmet la ou les pages affectées.
Economie de toner Procédé qui consiste à appliquer moins de toner sur la page afin de prolonger
la durée de vie de la cartouche. Ce procédé éclaircit sensiblement l’impression des documents
reçus.
Ecran LCD (écran à cristaux liquides) Afficheur de l’appareil qui affiche des messages
interactifs au cours de la programmation à l’écran et revient à l’affichage par défaut de la date
et de l’heure lorsque l’appareil est au repos.
Ensemble tambour Dispositif de l’appareil servant à l’impression.
ERREUR COMM. (Erreur de communication) Erreur en cours d’émission ou de réception de
fax, généralement engendrée par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre la réponse du
télécopieur du correspondant avant d’appuyer sur la touche Marche pour commencer la
transmission.
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La
compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T.
ID station Renseignements enregistrés qui figurent en haut de chaque page faxée. L’ID station
comprend le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur.
Impression Backup Configure votre appareil pour imprimer une copie des fax qui sont reçus et
enregistrés dans sa mémoire.
Impulsions Méthode de signalisation sur une ligne téléphonique.
Journal Dresse la liste des détails des 200 derniers fax reçus et envoyés. TX signifie Transmission
et RX signifie Réception.
99
Liste de configuration système Rapport imprimé qui dresse la liste des paramètres de
configuration en cours de votre appareil.
Liste des numéros à accès direct Liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros monotouches et des numéros abrégés en ordre numérique croissant.
Longueur de sonnerie Le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde à un appel en mode
Fax/Tél (F/T) ou Fax uniquement.
Message de page de garde Commentaire qui figure sur la page de garde. Il s’agit d’une fonction
programmable (NOTE PG).
Minuterie Fonction qui vous permet de programmer l’envoi d’un fax à une heure donnée, tel qu’un
fax en différé ou une relève en attente différée.
Mode Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas le mode Fax/Tél
si vous utilisez un répondeur externe (uniquement avec téléphone externe).
Mode Fin Résolution de 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour le texte imprimé en petits caractères
et les graphiques.
Mode Menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil.
Mode outre-mer Apporte des modifications temporaires à la tonalité fax pour tenir compte des
parasites qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode Photo Réglage de résolution qui permet de varier les niveaux de gris pour donner la
meilleure représentation des photographies.
Mode Super Fin Résolution de 203 x 391 ppp. La meilleure résolution pour le texte imprimé en
tout petits caractères et les dessins au trait.
Monotouche Touches du panneau de commande de l’appareil sous lesquelles vous pouvez
programmer des numéros afin d’accélérer leur composition. Vous devez vous servir d’une
touche distincte pour chaque numéro.
Multitâche L’appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées dans la mémoire
et simultanément il peut transmettre un fax ou recevoir ou imprimer un fax entrant.
Mémorisation des fax Bien que cet appareil ne soit pas doté d’un mode Message Manager, il est
toutefois capable d’enregistrer des fax dans sa mémoire pour extraction depuis un appareil
distant.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans un document. Tous
les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L’appareil est
capable d’appliquer des méthodes de compression supérieure, à savoir MR (routine de
traitement de message). MMR (algorithmes de compression de données) et JBIG si le
télécopieur récepteur a la même capacité.
Niveaux de gris Niveaux de gris disponibles pour la copie et l’envoi de photographies par
télécopie.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une page électronique d’un original à votre
ordinateur.
Numéro abrégé Un numéro préprogrammé pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur
la touche Rechercher/Num.Abrégé et sur #, avant de taper le code à trois chiffres pour lancer
la composition du numéro.
Numéro de groupe Combinaison de numéros monotouches et/ou de numéros abrégés enregistrés
sur une monotouche ou un numéro abrégé à des fins de diffusion.
100
Page de garde Imprime une page sur le télécopieur récepteur qui indique le nom et le numéro de
téléphone de l’émetteur et du correspondant, le nombre de pages et un commentaire. Vous
pouvez générer une page de garde électronique sur l’appareil récepteur grâce aux
renseignements préprogrammés dans la mémoire ou vous pouvez imprimer un exemple de page
ANNEXE
de garde pour la faxer avec votre document.
Page de garde électronique Page de garde préprogrammée qui est transmise depuis la mémoire de
l’appareil, ce qui évite d’avoir à préparer une page manuellement.
Paramètre provisoire Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax
sans pour autant modifier les réglages par défaut.
Pause Vous permet d’insérer une pause de 3.5 secondes dans la séquence de numérotation
programmée pour un numéro monotouche ou un numéro abrégé.
Poste supplémentaire Poste téléphonique ayant le même numéro qui est branché sur la même ligne
par le biais d’une fiche murale séparée.
Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre l’impression automatique des Rapports
d’activité. Vous pouvez imprimer un journal sur demande sans pour autant interrompre ce cycle.
Rapport de vérification de transmission Liste de chacune des transmissions, avec la date, l’heure
et le nombre de pages.
Rechercher Vous pouvez faire des recherches sur des noms que vous avez sauvegardés dans des
numéros monotouches ou abrégés.
Recomposition automatique du numéro Fonction qui permet à l’appareil de recomposer le
dernier numéro de fax si le fax original n’est pas passé parce que la ligne était occupée ou parce
que le télécopieur récepteur n’avait pas répondu.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des messages
fax en attente.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro
de télécopieur préprogrammé.
Réception mémoire Réception des fax dans la mémoire de l’appareil lorsque celui-ci n’a plus de
papier.
Réduction d’impression Pour réduire la taille des fax entrants.
Résolution Le nombre de lignes horizontales et verticales par pouce.
Résolution Standard 203 x 98 ppp. Elle est utilisée pour du texte de taille normale et donne la
vitesse de transmission la plus rapide.
Tonalité Méthode de signalisation par fréquences vocales sur la ligne téléphonique utilisée pour les
téléphones à touches.
Tonalité CNG Tonalité spéciale émise par les télécopieurs lors d’une transmission automatique
pour indiquer à l’appareil récepteur qu’elle émane d’un télécopieur.
Tonalité fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des
informations.
Transmission Processus qui consiste à transmettre des documents par ligne téléphonique depuis
votre télécopieur vers le télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Emission d’un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone
externe.
101
Transmission différée Permet d’envoyer le fax ultérieurement (jusqu’à 24 heures plus tard).
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des documents
en temps réel.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléphone externe Répondeur (REP) ou téléphone branché sur la prise Ext. de l’appareil.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du MFC.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore lorsque vous appuyez sur une touche ou
lorsque vous faites un erreur ou encore en fin de transmission ou de réception d’un fax.
Volume du haut-parleur Permet de régler le volume du haut-parleur.
102
Index
Les termes en majuscules représentent des messages LCD.
ANNEXE
A Contraste des copies ...............................60
Aide .................................................. iv, 36 Copie (2en1/4en1) ..................................58
Annulation d’une tâche ......................... 42 Copie (agrandissement/réduction) .........56
Appels internationaux ........................... 39 Copie (trier) ............................................57
Autonomie de la mémoire ....................... 4 Corrections .............................................97
B D
Bac inférieur .......................................... 19 Date et heure ..........................................15
Bon de commande ................................. 36 Défiler ....................................................11
Bourrage de document .......................... 66 Densité d’impression ..............................30
BOURRAGE PAPIER .......................... 63 Dépistage des pannes .............................63
Bourrage papier ..................................... 66 Description du produit ...........................93
Détection de fax .....................................29
C Difficultés ...............................................69
Câble d’alimentation ............................... 4 Diffusion ................................................40
CAPOT OUVERT ................................ 63 Document (taille) .....................................1
Caractères spéciaux ............................... 97 Durée de sonnerie F/T ............................46
Cartouche de toner (remplacement) ...... 79 Durée sonnerie F/T (Fax/Tél) .................28
CHANGEZ TONER ....................... 63, 79
Chargeur (ADF) ...................................... 1 E
Code à distance (changement) ............... 46 ECM (Mode de correction d’erreur) ......98
Code d’accès à distance ......................... 51 Economie d’énergie ...............................18
Code d’activation .................................. 45 Economie de toner ..................................18
Code de désactivation ............................ 45 Emballage et transport ............................73
Commandes à distance .......................... 52 Enregistrement des numéros de
téléphone ............................................20
Comment entrer du texte ....................... 97
Entretien .................................................63
Composer un numéro ............................ 23
ERREUR COMM. .................................63
CONFIG. SYSTEME ............................ 36
Extraction à distance ..............................51
Connexion (Répondeur téléphonique
externe) ................................................ 5
Connexion (téléphone externe) ............... 7 F
Connexions multilignes ........................... 5 FAUX FORMAT PAP. ..........................65
Consignes de sécurité importantes ........ 86 Fin (Résolution) .....................................22
Contraste ............................................... 22 FIN VIE TAMBOUR .......................63, 83
103
Fonctions de copie .................................54 Niveaux de gris ......................................93
NON ASSIGNE .....................................64
G Numéro monotouche (enregistrement) ..20
Glossaire .................................................99 NUMEROS ABREGE ...........................36
NUMEROS ABREGE (liste) .................36
I Numéros Abrégés ...................................20
ID station ................................................15 Numéros abrégés (modification) ............21
Imprimer un rapport ...............................36 Numérotation abrégée ............................23
Insertion d’espaces .................................97 Numérotation manuelle ..........................32
Numérotation monotouche .....................23
J Numérotation séquentielle .....................24
JOURNAL .............................................36
O
L Options .....................................................9
Longueur de sonnerie .............................28 OUVRIR CAPOT SVP ..........................64
M P
Marques ..................................................96 Papier .....................................................95
MEMOIRE SATUREE ..........................55 PAS REP/OCCUPE ...............................64
Mémorisation des fax .............................50 Pause ......................................................24
Message d’annonce ..................................6 PBX ....................................................5, 17
Message de page de garde ......................38 PERIOD. JOURNAL .............................35
Messages d’erreur ..................................63 Périodicité du journal .............................35
Mode copie .............................................60 Photo (Résolution) .................................22
Mode de numérotation ...........................19 Poste supplémentaire .............................45
Mode Menu ............................................11 Programmation à l’écran ..........................v
Mode outre-mer ......................................39
Mode Veille ............................................18 Q
Modification des codes d’accès à Qualité des copies ............................55, 59
distance ...............................................46
Monotouches (modification) ..................21 R
Multitâche ..............................................25 RAP. TRANSMIS. .................................35
RAPPORT. TRANS. .............................36
N Rapports .................................................35
Nettoyage (Imprimante) .........................77 Réadressage de fax .................................50
Nettoyage (Scanner) ...............................76 Réception ...............................................27
Nettoyage (Tambour) .............................78 Réception dans la mémoire ....................31
104
Rechercher ....................................... 23, 32
Réduction (Impression) ......................... 30
Réduction automatique .......................... 30
ANNEXE
REFROIDISSEMENT .......................... 64
Réglage du changement d’heure ........... 18
Relève (réception) ........................... 47, 49
Répondeur téléphonique externe (REP) .. 5
Reports .................................................... 8
Résolution ............................................. 22
S
Sécurité mémoire ................................... 42
Spécifications ........................................ 93
Standard (Résolution) ............................ 22
T
Tableau de Sélection de Menu .............. 11
Tambour (Remplacement) ..................... 83
Téléphone externe ............................. 7, 45
Tonalité/Impulsions ............................... 19
Tonalités fax et mise en
communication .................................. 98
TONER VIDE ....................................... 65
Touche Options pour la copie ............... 57
Transmission automatique ................. 2, 25
Transmission en temps réel ................... 26
Transmission par lot en différée ............ 39
Type de papier ....................................... 95
V
VERIFIER PAPIER .............................. 65
Volume de la sonnerie ........................... 16
Volume du bip sonore ........................... 16
Volume du haut-parleur ........................ 17
Vue d’ensemble du panneau de
commande ........................................... 8
105
ANNEXE
107
Commandes à distance Pour récupérer un fax
Pour changer la programmation du réadressage de fax Appuyer sur 9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyer sur 2,
Appuyer sur 9 5 puis entrer le numéro du télécopieur
puis pour Désactiver la fonction, appuyer sur 1. distant et appuyer sur # #. Après le
Accéder à la fonction de réadressage de fax, bip, raccrocher et patienter.
appuyer sur 2. Effacer tous les messages fax,
Programmer un numéro de réadressage, appuyer sur 3.
appuyer sur 4. Entrer le nouveau numéro du
télécopieur distant auquel vous souhaitez que vos Pour contrôler l’état de réception
messages fax soient retransmis et appuyer sur # #. Appuyer sur 9 7 1
Activer la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 6. 1 bip long - message(s) fax
Désactiver la fonction de Mémorisation fax, 3 bips courts - pas de message
appuyer sur 7.
2 3
108
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréé dans le pays où il a été
acheté. Les sociétés Brother, de même que leurs représentants et
revendeurs, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs
dans leurs pays d’implémentation respectifs.
FRA