Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

PARA

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 65

Public Disclosure Authorized

REPUBLIQUE TUNISIENNE

MINISTERE DE L’INDUSTRIE ET DES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES


Public Disclosure Authorized

___________________________________________________________________________
PROJET D'AMELIORATION DU SECTEUR DE L'ENERGIE
Public Disclosure Authorized

CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION


___________________________________________________________________________
Public Disclosure Authorized

Version
Mai 2020

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 1 SUR 65


CADRE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR)

Table des matières

1. RESUME EXECUTIF DU CPR ................................................................................. 5


1.1. Description Générale du Projet.................................................................................... 5
1.2. Composantes du projet ................................................................................................ 5
1.3. Impacts potentiels du projet sur les personnes et les biens.......................................... 6
1.4. Cadre politique de réinstallation .................................................................................. 6
1.5. Cadre Juridique Régissant la Réinstallation ................................................................ 6
1.6. Principes et processus du CPR : .................................................................................. 8
1.7. Présentation des résultats des consultations : .............................................................. 9
1.8. Mécanismes de Gestion des Plaintes ........................................................................... 9
1.9. Modalités de Suivi et Evaluation du Processus de Réinstallation/Indemnisation ....... 9
1.10. Modalités et Responsabilités de Mise en Œuvre du Plan de Réinstallation et de
Compensation ....................................................................................................................... 10
1.11. Budget Estimatif et Source de Financement .......................................................... 10
1.12. Publication et Diffusion du CPR............................................................................ 10
2. INTRODUCTION ....................................................................................................... 11
2.1. Contexte : ................................................................................................................... 11
2.2. Objectifs et justification du Cadre de Politique de Réinstallation ............................. 11
2.3. Méthodologie pour la préparation du CPR ................................................................ 12
3. DESCRIPTION DU PROJET ................................................................................... 13
3.1. Renforcement du réseau de transport de l’électricité Sud-Nord :.............................. 13
4. IMPACTS ENVISAGES DU PROJET .................................................................... 18
4.1. Impacts du projet : ..................................................................................................... 18
4.2. LES BIENS ET PERSONNES AFFECTES PAR LE PROJET ............................... 19
4.2.1. Récapitulatif des biens et personnes affectées par le projet : ............................. 19
4.2.2. Catégories de personnes susceptibles d’être affectées ....................................... 19
4.2.3. Estimation de nombre de personnes affectés par le projet ................................. 20
5. CADRE JURIDIQUE DE REINSTALLATION ....................................................... 21
5.1. Les statuts fonciers en Tunisie................................................................................... 21
5.2. Processus national d’expropriation pour utilité publique .......................................... 21
5.3. Evaluation des biens agricoles affectés ..................................................................... 23
5.4. Occupation temporaire et servitude de passage ......................................................... 24
5.5. Cadre institutionnel de la réinstallation : ................................................................... 25
5.5.1. Au niveau national : ........................................................................................... 25
5.5.2. Au niveau régional : ........................................................................................... 25

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 2 SUR 65


5.5.3. Procédures actuelles de la STEG........................................................................ 26
5.5.4. Politiques Opérationnelles de la Banque Mondiale ........................................... 28
5.5.5. Convergences et divergences ............................................................................. 29
6. PRINCIPES, PROCESSUS ET MATRICE D’INDEMNISATION DU CPR ....... 32
6.1. Principes .................................................................................................................... 32
6.2. Critères d’éligibilité ................................................................................................... 33
6.3. Groupes vulnérables .................................................................................................. 34
6.4. Date limite ou date butoir .......................................................................................... 34
6.5. Matrice d’indemnisation du projet ............................................................................ 34
6.6. Méthodologie du calcul de compensation ................................................................. 37
7. PROCESSUS DE REINSTALLATION ...................................................................... 38
8. PRESENTATION DES RESULTATS DES CONSULTATIONS ............................. 39
9. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ......................................................... 40
10. MODALITES DE SUIVI ET EVALUATION DU PROCESSUS DE
REINSTALLATION/INDEMNISATION ............................................................................... 41
11. MODALITES ET RESPONSABILITES DE MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE
REINSTALLATION ET DE COMPENSATION ................................................................... 42
12. BUDGET ESTIMATIF ET SOURCE DE FINANCEMENT ..................................... 44
13. PUBLICATION ET DIFFUSION DU CPR ................................................................ 44
14. ANNEXES ................................................................................................................... 45
14.1. Annexe 1 : canevas des termes de référence pour le plan d’action de réinstallation
45
14.2. Annexe 2 : Extrait des textes fonciers applicables en Tunisie ............................... 49
14.3. Annexe 3 : Extrait de l'OP4.12 de la Banque Mondiale ........................................ 56
14.1. Annexe 4 : Registre des consultations et des visites de terrains ............................ 63
14.2. Annexe 4 : Dossier photographique des visites et consultations ........................... 64

Liste des figures


Figure 1 : Nouveau poste Kondar (position préliminaires) ...................................................... 14
Figure 2 : Les nouvelles lignes de renforcement (Kondar-skhira)/ (Skhira-Thyna) ................ 15
Figure 3 : Poste de Thyna ......................................................................................................... 16
Figure 4 : Ligne Skhira-Thyna ................................................................................................ 16
Figure 5 : Nouveau poste Skhira ............................................................................................. 17
Figure 6 : Organigramme de la STEG ..................................................................................... 43
Liste des tableaux
Tableau 1 : Planning détaillé des visites de terrain et consultations régionales ....................... 13
Tableau 2 : Biens affectés par le projet .................................................................................... 18
Tableau 3 : Convergence et divergence entre les procédures et politiques de la Banque
mondiale et la réglementation tunisienne de réinstallation ...................................................... 29
Tableau 4 : Budget estimatif des pertes.................................................................................... 44
Tableau 5 : Budget estimatif total de la mise en place des Plans de Réinstallations ............... 44

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 3 SUR 65


LISTE DES PRINCIPAUX ACRONYMES ET ABREVIATIONS

AFA Agence foncière agricole

ANGED Agence Nationale de Gestion des Déchets

AOT Autorisation d’Occupation temporaire

APAL Agence d’Aménagement et de Protection du Littoral

BIRD Banque internationale pour la Reconstruction et le


Développement

BM Banque Mondiale

CC Cahier des charges

CET Commission d’Evaluation des Terrains

CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale

CPR Cadre de Politique de Réinstallation

CRC Commission de Reconnaissance et de Conciliation

CRDA Commissariat Régional de Développement agricole

DGF Direction Générale des Forêts

DGGREE Direction Générale de Génie Rural et d’Exploitation des Eaux

ENR Energie renouvelable

GES Gestion environnementale et sociale

ONG Organisation Non-Gouvernementale

PAP Personne Affectée par le Projet

PR Plan de Réinstallation

PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale

PO Politique opérationnelle

S&E Suivi et Evaluation

STEG Société Tunisienne d’Electricité et du Gaz

TdR Termes de Référence

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 4 SUR 65


1. RESUME EXECUTIF DU CPR

Le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) décrit les objectifs, principes et procédures qui
encadrent les impacts de réinstallation involontaire engendré par le projet. La réinstallation
involontaire représente les impacts relatifs au déplacement physique (lié à l’acquisition
de terre, la perte de terrain résidentiel ou de logement) et le déplacement économique
(perte de terres, d’actifs sur ces terres, perte de source de revenus ou moyens de
subsistance) induits par le projet.

Le CPR clarifie les règles applicables à l’identification des personnes qui sont susceptibles
d’être affectées par la mise en œuvre du Projet et prend en compte à la fois le cadre juridique
tunisien relatif à l’expropriation de terres agricoles et de compensation des personnes affectée
et la politique de la Banque mondiale.

Cette version révisée du CPR prend en compte les changements apportés au projet suite à sa
restructuration. La restructuration proposée vise à aider la STEG à faire face à son problème
de liquidités à la suite de la pandémie COVID-19 afin d'assurer la continuité de
l'approvisionnement en électricité. La pandémie actuelle a fait baisser la demande de pétrole,
si le prix du pétrole reste bas au cours des 6 à 9 mois à venir, la STEG pourra ainsi réduire sa
facture d'importation de carburant et ses coûts de production. Toutefois, à court terme, la
pandémie a également ralenti la croissance économique et donc la demande d'électricité et
de gaz, ce qui affecte les revenus de la STEG. En outre, le gouvernement a adopté une
approche préventive pour contenir la propagation du virus en limitant la mobilité et en imposant
un couvre-feu quotidien. Une grande partie de la population souffrant d'une baisse du pouvoir
d'achat due à la suppression des activités économiques et de la mobilité, le gouvernement a
annoncé une suspension temporaire de l'obligation de paiement des factures, tandis que la
STEG est tenue de maintenir un approvisionnement ininterrompu. La STEG devrait donc être
confrontée à une baisse importante de ses recettes et de son flux de trésorerie. Un
décaissement immédiat, pour les objectifs de l'IDL que la STEG a déjà atteints, permettrait de
disposer de liquidités à court terme pour faire face aux dépenses opérationnelles nécessaires
et assurer un service durable.

1.1. Description Générale du Projet

L’objectif de développement du projet « Amélioration de la performance dans le secteur de


l’Energie » est de maitriser le déficit énergétique de la Tunisie à travers l’amélioration de
l’efficacité énergétique et l’augmentation de la part des énergies renouvelables dans le mix
énergétique.

1.2. Composantes du projet

Le projet inclut les composantes suivantes :

Composante 1 : transport haute-tension

Cette composante vise à développer et renforcer le réseau de transport de la STEG afin


d’évacuer la future production d’énergie renouvelable. Elle comprend la réalisation de :
a) Une ligne de transport de 400 kV de 197 km entre Skhira et Kondar
b) Une ligne de transport de 85 km 225 kV de Skhira à Thyna ;
c) Une E/S (6,5 km) de la ligne Bouficha Sousse de 225kV à Kondar ;
d) Trois postes : 2 postes 400/225 kV à Kondar et Skhira et un poste 225/150 kV à Thyna.

La restructuration du projet a engendré 3 changements dans les activités du projet qui sont :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 5 SUR 65


• l'ajout de la construction du nouveau poste 400kV de Skhira, qui relevait à
l'origine de l'investisseur privé de la centrale CCGT de Skhira mais qui a été
transférée à la responsabilité de la STEG
• la suppression de la ligne de transmission HT reliant la centrale solaire
photovoltaïque de Borj Bourguiba à Tataouine puisqu'elle sera financée par
l'investisseur privé de la centrale - cela réduira le coût de la composante de 15,5
millions de dollars US.
• la suppression de l’extension du poste de Tataouine, étant lié à la ligne
Tataouine-Borj Bourguiba

Composante 2 : Amélioration du recouvrement des recettes


Cette composante est structurée sous forme d’indicateurs liés au décaissement (ILDs)
focalisés sur l’amélioration de la performance commerciale de la STEG au lieu de dépenses
d’investissement spécifiques (elle ne comprend pas des investissements structurels
(physiques) à réaliser).

1.3. Impacts potentiels du projet sur les personnes et les biens

Dans le cadre du projet, les impacts lies à la réinstallation involontaire sont de deux natures :

• Les impacts permanents, liés à la perte de surfaces agricoles pour le poste de Kondar
et les embases des pylônes ;
• Pertes temporaires/dommages agricoles : liés à l’accès aux embases des pylônes,
pose des pylônes et le tirage des câbles. Ceci causera une perte des sources de
revenus essentiellement agricoles et commerciales de moindre importance.

De manière générale, le projet affectera des terrains (acquisition temporaire et permanente),


des cultures et causera une perte des sources de revenus essentiellement agricoles et
commerciales. Les biens affectés par le projet seront des terres agricoles et des plantations
essentiellement des oliviers et à un degré moindre des arbres fruitiers. Les impacts liés au
déplacement physique seront très limités, étant donné la législation nationale du 22 mai 1922
précisant la nécessité d’éviter d’impacter toute structure clôturée.

Terrains
Nombre Superficie Nombre de Terrains à
Longueur nécessaires
Composante de nécessaire aux pieds acquérir
(km) pour les
pylônes pylônes (ha) d'oliviers (ha)
accès (ha)
Poste Kondar 10
Poste Skhira 14
Ligne Skhira-Kondar 197 492 9,84 59,04 1850
Ligne Skhira-thyna 85 167 3,34 20,04 615

Total 282 659 13,18 79,08 2465 24

1.4. Cadre politique de réinstallation

Le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) du Projet est formulé conformément à la


politique opérationnelle de la Banque mondiale (PO) 4.12, portant sur la réinstallation. Il tient
compte du cadre juridique tunisien, qui met surtout l’accent sur les mesures de compensation
concernant l’occupation de terres et l’expropriation de biens.

1.5. Cadre Juridique Régissant la Réinstallation

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 6 SUR 65


En ce qui concerne la construction de ligne de transport électrique, la STEG n’a généralement
pas recourt à l’expropriation mais a un accord d’occupation temporaire régis par le décret du
30 mai 1922 (voir ci-dessous). Cependant, lorsque d’autres infrastructures sont prévues sur
des terrains prives (poste, centrale, etc…), la STEG a recours à la Loi n. 2016-53 du 11 juillet
2016.

Cette Loi n. 2016-53 du 11 juillet 2016 est le mécanisme juridique mis en place en Tunisie
pour porter atteinte à la propriété privée, portant sur l’expropriation pour cause d’utilité
publique. Cette loi précise tous les éléments de l’expropriation en réitérant le principe que «
l'expropriation pour cause d'utilité publique est prononcée à titre exceptionnel et moyennant
une compensation équitable et avec les garanties prévues par ladite loi ». L'expropriation pour
cause d'utilité publique est prononcée au profit de l'Etat, des collectivités locales, des
établissements et des entreprises publiques y étant habilitées par leurs lois constitutives, de
même les autres établissements et entreprises publiques dans le cadre de leurs missions
prévues par la loi.

Modalités d’acquisition de terres pour utilité publique :


La loi prévoit plusieurs modalités d’acquisition de terres privées pour utilité publique :
• Acquisition amiable : Dans le cas des acquisitions faites à l’amiable, deux cas de
figures se présentent : acquisition à titre gratuit ; ou acquisition moyennant une
indemnisation.
• Cession volontaire : La cession volontaire de parcelles de petite taille se fait à titre
gratuit dans le cadre de projets d’utilité publique : le propriétaire peut accepter cette
gratuité dans la mesure où le Projet lui apporte quelque chose en contrepartie, un
avantage autre que financier.
• Expropriation : L’indemnité d’expropriation est fixée d’après la valeur de l’immeuble
appréciée selon sa consistance et l’usage effectif auquel il était affecté à la date de
publication du décret d’expropriation et, par comparaison, avec les prix pratiqués à
cette date pour des immeubles comparables situés dans la même zone.

Voies de recours
Si le propriétaire n’accepte pas les modalités de l’acquisition alors la procédure d’expropriation
est déclenchée. Les propriétaires qui contestent l’indemnité proposée par l’expropriant
peuvent saisir les tribunaux pour une nouvelle fixation des prix. La Cour d’Appel est obligée
de statuer sur le recours intentés dans les 3 mois qui suivent la date de sa saisie. La Cour de
Cassation statue également dans les 3 mois qui suivent la date de sa saisie. En définitive, le
délai extrême de clôture d’une affaire est de 10 mois et 10 jours.

Occupation temporaire et Décret du 30 mai 1922

Cependant pour les dégâts relatifs aux lignes de transmission, la STEG a rarement recours à
l’expropriation. Les lignes de transport électriques sont soumises aux dispositions du Décret
beylical du 12 Octobre 1887 rendu applicable en vertu du Décret daté du 30 Mai 1922. Le
Décret du 30 mai 1922, relatif à l’établissement, à l’entretien et à l’exploitation des lignes de
transport électrique. Ces décrets permettent a l’Etat de traverser des propriétés privées sans
avoir besoin de réaliser une acquisition foncière. Il n’y a donc pas de transfert de propriété ou
d’expropriation à réaliser dans le cadre des lignes électriques, ni à l’aplomb de la ligne, ni au
droit des pylônes. Les indemnités sont relatives aux dégâts occasionnes sur les terrains
traversés. Celles-ci incluent également des indemnités aux exploitants agricoles des
terrains traversés qu’ils en soient propriétaires ou non.

Par ailleurs, le Décret du 30 mai 1922 interdit le passage d’une ligne de transmission à
travers toute propriété clôturée et en surplomb de bâtiments existants, minimisant les
impacts sur les structures habitées.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 7 SUR 65


En pratique, la STEG conclut avant le début des travaux des accords d’occupation
temporaire avec les propriétaires et/ou exploitants agricoles. Ces accords temporaires
s’appliquent également aux terrains où seront implantés les pylônes, même si l’occupation
sera d’une durée beaucoup plus longue.

Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale

La politique opérationnelle en matière de réinstallation involontaire est la (PO) 4.12 de la


Banque mondiale. Cette politique couvre les conséquences économiques et sociales directes
résultant de projets d’investissement financés par la Banque et sont provoquées par le retrait
involontaire des terres provoquant une relocalisation ou une perte d’habitat ; une perte de
biens ou d’accès à ces biens ; ou une perte de sources de revenu ou de moyens d’existence,
que les personnes affectées aient ou non à se déplacer sur un autre site.

Les principales exigences de la PO 4.12 sont les suivantes :

• La réinstallation involontaire doit autant que possible être évitée ou minimisée, en


envisageant des variantes dans la conception du Projet.
• Lorsqu'il est impossible d'éviter la réinstallation, les actions de réinstallation doivent être
conçues et mises en œuvre pour que les personnes affectées par le Projet (PAP)
puissent profiter des avantages du Projet.
• Les PAP doivent être consultées et doivent participer à la planification et à l'exécution
des programmes de réinstallation.
• Les PAP doivent bénéficier d'une indemnisation rapide et effective au coût de
remplacement intégral, pour les biens perdus du fait du Projet
• Les PAP doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer leur niveau de vie ou
au moins pour le restaurer à son niveau d'avant le déplacement.

Par ailleurs, la politique de la Banque donne une grande attention aux groupes vulnérables,
c’est-à-dire aux personnes qui, à cause de leur sexe, de leur ethnie, de leur âge, de leurs
handicaps physiques ou mentaux, ou de facteurs économiques ou sociaux, peuvent se trouver
affectées de manière plus importante par le processus de déplacement et de réinstallation, ou
dont la capacité à réclamer ou à bénéficier de l'assistance à la réinstallation et autres
avantages peut se trouver limitée.

Convergences et divergences : De manière générale, il y a convergence entre les politiques


tunisiennes et celles de la Banque mondiale en matière de réinstallation. Cependant, il y a
aussi quelques divergences, notamment par rapport aux aspects suivants :

• D’après la loi tunisienne, les squatters ne sont pas éligibles à la compensation et à l’aide
alors qu’ils le sont d’après la politique de la Banque mondiale,
• La loi tunisienne ne prévoit pas de compensations pour une perte totale ou partielle des
moyens de subsistance, alors que la Banque mondiale prévoit la restitution des moyens
de subsistance au moins au même niveau de départ ou mieux.
• Contrairement à la loi tunisienne, la PO 4.12 prévoit l’identification des groupes
vulnérables et leurs besoins dans le cadre de l’étude socio-économique et une aide
additionnelle en leur faveur.
• Au niveau de l’exécution de l’expropriation, il y a aussi des différences au sujet de la date
d’attribution des compensations (impérativement avant les travaux, selon la PO 4.12).
• Contrairement à la loi tunisienne, la politique de la Banque mondiale prévoit la fourniture
d’une aide et assistance au déplacement des personnes affectées par un projet.

1.6. Principes et processus du CPR :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 8 SUR 65


Sur la base de l'analyse comparative des dispositions gouvernementales et de la politique de
réinstallation involontaire de la Banque Mondiale, des principes, définitions et processus
suivants ainsi qu’une matrice d’indemnisation ont été adoptés pour le projet :

• Lorsque l’acquisition des terres et la réinstallation involontaire sont inévitables, les


activités de réinstallation et de compensation seront planifiées et exécutées comme des
activités du projet.
• Le projet essaiera de minimiser les déplacements ou réinstallations en appliquant des
principes comme la revue de la conception du projet pour éviter les impacts sur des
structures et les déplacements et la réinstallation qu’ils entraineraient, mais lorsque
l’impact touche les moyens d’existence du ménage les équipes de conception devront
revoir la conception de l’activité pour éviter cet impact.
• Inclure le coût de l’acquisition dans l’estimation du coût des sous projets,
• Essayer au maximum de localiser les pylônes et les postes de transformation sur des
espaces publics.
• Des protocoles d’accord (équivalents à une servitude permanente et à la valeur monétaire
du terrain) seront signés avec les propriétaires des terrains des pylônes. La STEG
indemnisera au cout intégral du marché sans acquisition des terrains. Ceux-ci seront
rétrocédés aux propriétaires après démantèlement des pylônes.
• Enfin, sont obligatoires, la consultation des communautés affectées, l’amélioration des
moyens de subsistance des personnes éligibles, l’indemnisation des personnes
physiques ou morales qui perdraient leurs sources de revenus

1.7. Présentation des résultats des consultations :

La consultation et la participation des personnes affectées par le Projet sont des composantes
majeures du processus de développement et de mise en place du Plan de Réinstallation. La
consultation des populations affectées, des représentants centraux et régionaux des
administrations et des collectivités locales, de la société civile ou autres représentants des
populations affectées permettra de cerner tous les impacts du Projet, leurs étendues et leur
importance, ainsi que les mesures de compensation et d’amélioration nécessaires pour les
atténuer ou les éviter dont les mesures de restauration des revenus. Les résultats des
consultations seront présentés et discutés avec les différents acteurs et les personnes
affectées.

La version mise à jour du CPR n’a pas encore fait l’objet de consultations. Etant donné la
nature hautement infectieuse du SRAS-Cov-2 qui a fait surface pendant la période de mise à
jour du document (avril 2020) et qui risque de se maintenir tout au long de la préparation de
l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) et du Plan d’Action de Réinstallation (PAR),
et aussi longtemps que le risque de contagion est présent, des mesures respectant la
distanciation sociale seront appliquées pour la conduite des consultations. La consultation
sera adaptée au contexte et en alignement aux recommandations pertinentes des autorités
sanitaires et politiques.
1.8. Mécanismes de Gestion des Plaintes

Le mécanisme actuel de gestion des plaintes suivi par la STEG depuis 2016 sera renforcé par
une procédure de gestion des plaintes spécifiques à la réinstallation.

1.9. Modalités de Suivi et Evaluation du Processus de Réinstallation/Indemnisation

Le suivi et l’évaluation constituent des composantes clés des actions de réinstallation :


Le suivi de la préparation et mise en œuvre des Plans d’Action de Réinstallation afin de

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 9 SUR 65


s’assurer que les procédures sont conformes aux dispositions et conditions établies dans le
présent CPR, à la législation tunisienne et aux politiques de la Banque Mondiale ;

Une évaluation environnementale et sociale a été commandée par la STEG en mars 2020. Au
vu de la situation actuelle de confinement, l’étude est prévue être finalisée en septembre 2020.

Suivi des indemnisations : Ce suivi concerne les activités de surveillance continue et


périodique des différentes étapes de la mise en œuvre des mesures d’indemnisation des
personnes affectées par les sous-projets : cela permet de s’assurer, selon les cas, que toutes
ces personnes sont indemnisées, déménagées et installées dans un délai de temps précis et
sans impact négatif. Le suivi vise à corriger « en temps réel » les méthodes de mise en œuvre
des mesures d’atténuation des impacts sociaux pendant l'exécution du Projet.

Evaluation socio-économique : Les activités générales de suivi social et économique :


concernent le suivi de la situation des déplacés et réinstallés, évolution éventuelle du coût du
foncier dans la zone de déplacement et dans celle de réinstallation, état de l'environnement et
de l'hygiène, restauration des moyens d'existence, notamment l'agriculture, le commerce et
l'artisanat, l'emploi salarié, et les autres activités ; suivi des personnes vulnérables.

Suivi des mesures COVID : L'objectif principal est de s'assurer que tous les employés et les
sous-traitants peuvent travailler dans un environnement contrôlé et sûr tout au long de la vie
de la pandémie actuelle. Le plan HSE Covid vise à minimiser le risque d'infection pour le
personnel de la STEG, le personnel des Consultants et des Entreprises de Construction ainsi
que tout le personnel des autres Parties Prenantes.

Ce plan HSE décrit les exigences de planification et d'hygiène de Covid-19 que les projets de
la STEG doivent respecter, la communication, les contrôles d'exposition et ce qu'il faut faire
en cas d'exposition possible.

1.10. Modalités et Responsabilités de Mise en Œuvre du Plan de Réinstallation


et de Compensation

Il est proposé de créer une cellule de mise en œuvre des PRs qui peut contenir :

• un chef de projet, sociologue ou autre spécialiste en réinstallation de population et


ayant une bonne connaissance du contexte local. Il sera chargé de guider et de faire
le suivi de la mise en œuvre des PRs ;
• des représentants de la DSE (qui feront le suivi et le reporting à la Banque Mondiale) ;
• des représentants de la DCEQ ;
• des représentants de la Direction Juridique pour le suivi des aspects « permis » et
décret » et le traitement des doléances non résolues à l’amiable ;
• un gestionnaire de base de données, responsable de la mise à jour des bases de
données des personnes et biens recensés.

1.11. Budget Estimatif et Source de Financement

Le budget total de compensation est estimé à 8 millions de dinars tunisiens. Ce budget est
estimatif, basé sur des hypothèses de calcul et des ratios moyens.

1.12. Publication et Diffusion du CPR

Cette version actualisée du CPR fait suite à une restructuration du projet et reprend les
modifications apportées au projet. La version originale du CPR a été publiée en avril 2019 et
cette version à jour sera publiée en mai 2020.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 10 SUR 65


2. INTRODUCTION

2.1. Contexte :

Les travaux récents de prospective énergétique ont montré, que le déficit énergétique de la
Tunisie devrait augmenter de manière drastique en 2030. C’est dans ce contexte que la STEG
a soumis à la Banque Mondiale une requête de financement du projet « Amélioration de la
performance dans le secteur de l’Energie » qui propose une série d’investissements dans des
activités de transport énergétiques (projets d’aménagement du réseau de transport et
réalisation des lignes aériennes haute tension). Ce projet, qui a été soumis à la Banque
Mondiale pour financement, déclenche des procédures et standards environnementaux et
sociaux à respecter en plus de la réglementation nationale, en l’occurrence la politique
opérationnelle de la Banque Mondiale 4.12 relative à la réinstallation des populations.

Afin d’assurer la conformité du projet aux normes et procédures environnementales et


sociales, à la fois nationales et celles de la Banque Mondiale, la STEG a préparé un Cadre de
Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et un Cadre de Politique de Réinstallation des
Population (CPR), objet de ce présent document.

Les études techniques détaillées de chaque investissement, n’étant pas été élaborées, ce
cadre de réinstallation servira à proposer la stratégie et les mesures à suivre pour se conformer
à la fois, aux règlementations et processus nationaux et aux exigences des procédures de la
Banque Mondiale en la matière.

2.2. Objectifs et justification du Cadre de Politique de Réinstallation

Le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPR) a pour objectif de clarifier les
principes guidant la réinstallation, les dispositions organisationnelles et les critères
conceptuels devant être appliqués au projet. Le CPR se concentrera sur la composante 2 du
projet (transport de l’énergie – voir détails ci-dessous) qui nécessite des travaux de
construction. Le document précise les principes, lignes directrices et processus liés à
l’atténuation et indemnisation d’impacts relatifs à la réinstallation involontaire, conforme aux
exigences de la politique opérationnelle 4.12 de la Banque Mondiale. Le CPR clarifie
également la méthodologie et procédures qui seront utilisées pour la préparation des Plans de
Réinstallation qui seront préparés pour chaque sous-projet. Le CPR est un document par le
biais duquel la STEG s'engage formellement à respecter, selon les exigences et les
procédures de l'OP 4.12 de la Banque Mondiale, les droits de compensation de toute personne
ou entité potentiellement affectées par un projet financé ou cofinancé par la Banque Mondiale.

Cet instrument d'atténuation est utilisé chaque fois qu’un projet comporte des risques
d’impacts en termes de déplacements physiques et économiques et des acquisitions de
terrains, mais que ceux-ci ne peuvent pas encore être identifiés avec précision, ce qui est le
cas des activités de la composante 2. Etant donné que les avant-projets détaillés n’ont pas
encore été réalisés et par conséquent l’ampleur exacte des impacts sur les actifs et revenus
liés aux activités du projet restent à être déterminés, il n’est pas possible de développer un
document plus précis, tel qu’un plan de réinstallation à ce stade du projet. Les différentes
activités du projet sont actuellement à un stade préliminaire avec des tracés préliminaires des
lignes, qui ont été utilisés pour la préparation de ce document.

Le CPR oriente la STEG en matière d’identification des biens affectés, de l’évaluation des
pertes et du processus d’indemnisation, de consultation et de divulgation telles que précisé
par la règlementation nationale et les procédures opérationnelles de la Banque Mondiale (PO
4.12). Il identifie les types de pertes et ne constitue pas un document final des pertes
susceptibles d’être occasionnées par les activités du projet.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 11 SUR 65


En cohérence avec les indications décrites dans la PO 4.12, le CPR couvre les éléments
suivants :

• une brève description du Projet et des composantes imposant une acquisition foncière
et une réinstallation;
• le cadre juridique examinant l’adéquation entre les lois et réglementations du pays
emprunteur et les exigences requises par la politique de la Banque ainsi que les
mesures proposées pour résoudre les différences et/ou les divergences;
• les principes et objectifs régissant la préparation et l’exécution de la réinstallation ;
• une description du processus de préparation et d’approbation des plans de
réinstallation ;
• les critères adaptés pour la définition des différentes catégories de personnes
déplacées ;
• les méthodes d’évaluation des biens et personnes affectés ;
• une description du mécanisme de traitement des plaintes ;
• une description des dispositifs de financement de la réinstallation, incluant la
préparation et l’examen des coûts estimés, les flux financiers et les provisions pour
imprévus ;
• une description des mécanismes envisagés pour consulter, lors de la planification, de
l’exécution et du suivi, les populations déplacées et les faire participer à ces phases ;
• les dispositifs de suivi par l’organisme chargé de l’exécution.

Au total, 9 investissements seront prévus dans la composante 2 et l’on estime que 6 Plans de
Réinstallation seront préparés :

• 1 Plan de réinstallation du composant renforcement (deux lignes, un nouveau poste et


une réhabilitation de poste) ; et
• 5 plans de réinstallations des lignes de raccordement des centrales solaires.

2.3. Méthodologie pour la préparation du CPR

La préparation de ce cadre s’est basée sur une étape de collecte et d’analyse de la


documentation portant sur le projet, les textes législatifs et réglementaires régissant la gestion
foncière et l’expropriation en Tunisie et la comparaison avec les procédures de la Banque
Mondiale. Des consultations rapprochées avec les différentes directions opérationnelles
centrales et régionales de la STEG et les autres acteurs concernés par le projet ainsi que des
visites de terrain ont permis de visualiser les zones proposées pour la mise en place des
postes, des pylônes et les couloirs des tracés préliminaires des lignes. Ceci a permis
d’identifier les différents types de pertes qui pourraient résulter du projet (acquisition de
terrains, pertes de terres agricoles, pertes de cultures, etc.).

Plus précisément, le rapport a été préparé sur la base de l’approche méthodologique suivante:

• Analyse et revue des sources documentaires existantes (les lois et textes


règlementaires régissant les projets de la STEG et essentiellement sur les aspects de
réinstallation, les documents et fiches des projets, exemples de rapports des
expertises foncières) ;
• Rencontres avec la Direction Sécurité-Environnement, La Direction des Equipements,
Direction de la Topographie et les Directions Régionales de Transport du Centre et
du Sud de la STEG ;
• Des réunions avec les différents acteurs concernés par le projet (Agence
d’Aménagement et de Protection du Littoral, Direction Générale de Génie Rural et
d’Exploitation des Eaux, Agence Nationale de Gestion des Déchets, Direction

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 12 SUR 65


Générale des Forêts) ;
• Visites de terrains et suivi de tous les tracés préliminaires proposés par la STEG en
présence des experts de la Banque Mondiale, de l’équipe topographique et des
représentants régionaux et locaux de la STEG. (Voir annexe 4)
Tableau 1 : Planning détaillé des visites de terrain et consultations régionales
Jours Localité Activités réalisées
Vendredi Sousse/Kairouan • Visite du site du nouveau poste de kondar,
18/01/2019 • Visite de zones à intérêt écologique de la zone (sabkhet kelibia (zone
Ramsar), metbasta classé (ZICO)),
• Visite du site de la future centrale PV El Metbasta.
• Réunion avec direction régionale de transport du centre à Sousse

Mercredi Kairouan/Sfax • Visite du tracé préliminaire de la ligne entre le poste de kondar et skhira
23/01/2019 • Visite du tracé de la ligne entre Skhira et le poste de Thyna
• Visite du poste de thyna
jeudi Gabes Réunion avec direction régionale du sud à Gabes
24/01/2019

• Les résultats du CPR seront présentés et discutés lors d’une Consultation publique
formelle avec les représentants des principales parties prenantes avant la préparation
d’un document final, qui tient compte des principales recommandations et suggestions.

• La version finale du CPR, intégrant la plupart de ces commentaires et le compte-rendu


de la consultation publique, sera préparée et publiée dans le site Internet de la STEG
et le site internet externe de la Banque Mondiale. La publication et la divulgation des
projets de CPR (comme aussi celles du CGES) devront impérativement être
entreprises avant l’évaluation du Projet.

3. DESCRIPTION DU PROJET

Le projet inclut les deux composantes suivantes :

a) Composante 1 : Transport haute-tension qui vise à développer et renforcer le réseau


de transport de la STEG par l’ajout de la future production d’énergie au gaz de la région
de Skhira. Cette composante, objet de ce présent CPR, renferme un sous-projet:
o Sous-projet 1 : Renforcement réseau de transport de l’électricité Sud-Nord

b) Composante 2 : Amélioration du recouvrement des recettes de la STEG qui inclue


des activités de formation, d’acquisition d’équipement et de matériel roulant,
d’amélioration des services de facturation et une campagne de communication. Cette
composante est structurée sous forme d’indicateurs liés au décaissement (ILDs)
focalisés sur l’amélioration de la performance commerciale de la STEG au lieu de
dépenses d’investissement spécifiques (Elle ne comprend pas des investissements
structurels (physiques) à réaliser.

3.1. Renforcement du réseau de transport de l’électricité Sud-Nord :

Le projet consiste en la réalisation des études, la fabrication, les essais en usines, la fourniture,
les travaux de génie civil, le transport à pied d’œuvre, le montage, démontage, les essais et la
mise en service des ouvrages suivants :

a) un nouveau poste classique 400/225 kV à KONDAR constitué de :


Poste 400 kV :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 13 SUR 65


o Deux travées 400kV départs Aériens SKHIRA I et SKHIRA II ;
o Une travée ATR 400/225/11 kV [500 MVA] ;
o Une travée couplage ;
o Deux travées Bobines de réactance [2x 40 MVAR] greffées sous les lignes
SKHIRA I et SKHIRA II
o Un ATR 400/225/11 kV [500 MVA] ;
o Deux bobines de réactance [2x 40 MVAR] ;
o Liaison en câble souterrain 225kV - 500 MVA reliant l’ATR au poste 225kV.

Figure 1 : Nouveau poste Kondar (position préliminaires)

b) Une ligne double terne 400 kV, double faisceaux 2x570 mm2, Skhira-Kondar
(197 Km) et une ligne 225KV (technique 400KV), double faisceaux 2 x 570 mm2,
Bouficha-Sousse à Kondar (6,5 km)

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 14 SUR 65


Figure 2 : Les nouvelles lignes de renforcement (Kondar-skhira)/ (Skhira-Thyna)

c) Extension du poste Thyna par l’ajout d’un ATR 225/150 kV – [200 MVA], d’une
travée ATR 225/150/11 KV, de 2 travées ligne et une travée couplage et une
travée ATR 150 kV à l’ancien poste Thyna.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 15 SUR 65


Figure 3 : Poste de Thyna

d) Une ligne double ternes 225 kV, 570mm², Skhira-Thyna (85 km)

Figure 4 : Ligne Skhira-Thyna

e) Un nouveau poste classique 400 kV à SKHIRA constitué de :


• Deux travées départs Aériens KONDAR I et KONDAR II ;
• Une travée ATR 400/225/11 kV [500 MVA] ;
• Deux travées Arrivée Groupe ;

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 16 SUR 65


• Une travée couplage ;
• Deux travées Bobines de réactance [2x 40 MVAR] greffées sous les lignes KONDAR I et KONDAR II
• Un ATR 400/225/11 kV [500 MVA] ;
• Deux bobines de réactance [2x 40 MVAR] ;
• Liaison en câble souterrain 225kV - 500 MVA reliant l’ATR au poste 225kV de Skhira.

Figure 5 : Nouveau poste Skhira

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 17 SUR 65


4. IMPACTS ENVISAGES DU PROJET

4.1. Impacts du projet :

Les impacts sur les actifs et revenus des populations affectées sont de deux natures :

• Les impacts permanents, liés à la perte de surfaces agricoles pour le poste de Kondar
et les embases des pylônes ;
• Pertes temporaires/dommages agricoles : liés à l’accès aux embases des pylônes,
pose des pylônes et le tirage des câbles. Ceci causera une perte des sources de
revenus essentiellement agricoles et commerciales de moindre importance.

Tableau 2 : Biens affectés par le projet

Terrains
Nombre Superficie Nombre de Terrains à
Longueur nécessaires
Composante de nécessaire aux pieds acquérir
(km) pour les
pylônes pylônes (ha) d'oliviers (ha)
accès (ha)
Poste Kondar 10
Poste Skhira 14
Ligne Skhira-Kondar 197 492 9,84 59,04 1850
Ligne Skhira-thyna 85 167 3,34 20,04 615

Total 282 659909 13,18 79,08 2465 24

Les impacts sur les actifs et revenus des populations affectées sont de deux natures :

Les impacts permanents, liés à la perte de surfaces agricoles pour le poste de Kondar et
les embases des pylônes. Les impacts sur les structures risquent d’être limités mais à ce
stade ne peuvent pas être entièrement exclus :

• 10 ha de terres cultivées (pour le poste de Kondar) : actuellement le poste de Kondar


est prévu sur un terrain étatique cultivé par l’OTD mais d’autres localisations sont
envisagées.
• Perte de surface agricole pour les embases des pylônes

Pertes temporaires/dommages agricoles : liés à l’accès aux embases des pylônes, pose
des pylônes et le tirage des câbles.

• Perte de sources de revenus agricoles et commerciaux


• Environ 2500 pieds d’oliviers dans les sites des accès et des pylônes : Ces oliviers ne
seront pas déplacés sauf pour des mesures de sécurité ou s’ils seront sur le passage
des engins ou à l’intérieur des pylônes.
• Pertes de cultures (autres que d’oliviers) non précisés à ce stade
• Impacts sur les structures limités mais possibles mais non identifiés à ce stade

Les impacts temporaires liés à la perte d’accès et aux impacts agricoles situés dans les
couloirs des lignes et le poste de Kondar :

• 93 ha de terres cultivées
• perte temporaire de sources de revenus agricoles et commerciaux

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 18 SUR 65


4.2. LES BIENS ET PERSONNES AFFECTES PAR LE PROJET

4.2.1. Récapitulatif des biens et personnes affectées par le projet :

Les biens affectés par le projet seront des terres agricoles et des plantations essentiellement
des oliviers et à degré moindre des arbres fruitiers :

- Les pertes permanentes qui exigent la compensation sont ceux liés aux postes. Pour ce
cas, c’est seulement le poste de Kondar qui va affecter environ 10 ha de terres agricoles
(deux sites appartenant au domaine de l’Etat sont actuellement envisagés) ;
- Les travaux de réhabilitation et d’extension du poste de Thyna n’engendreront pas de
pertes, étant sur le terrain de la STEG et ne nécessitant pas d’acquisition de
terrains supplémentaires ;
- Des pertes liées à l’ouverture des accès pour la mise en place des pylônes et le tirage des
câbles :
• Des pertes agricoles sur le site du pylône et alentours et les accès nécessaires pour la
mise en place des pylônes et le tirage des câbles.
• Les pertes de terres et de cultures pour la mise en place des pylônes

- Les infrastructures collectives (routes et pistes, tentes des bergers, etc.).

Les pertes dues au projet sont ainsi estimées (estimation réalisée sur la base des images
google earth et google map superposées avec les résultats des visites de terrain) à1 :

- Pour la composante Renforcement réseau de transport de l’électricité Sud-Nord :

o Poste Kondar :Environ 10 hectares


o Poste Skhira : Environ 14 hectares
o Les 2 nouvelles lignes qui affecteront environ 2400 oliviers et une superficie de 92
hectares

Le projet affectera ainsi environ 103 de terres agricoles et environ 2500 oliviers d’une façon
permanente.

Les hypothèses utilisées pour cette estimation :

• Distance moyenne entre pylônes = 400 m


• Surface occupée par pylône = 200 m2
• Accès pour la pose d’un pylône et le tirage des câbles (la longueur moyenne de 300 m
d’une piste de 4 m de large)
• 40 oliviers par hectare
• 60% des terrains affectés sont occupés par des oliviers
• Compensation de l’ordre de 2000DT/olivier et 6000 DT/hectare de terrain agricole
affecté

4.2.2. Catégories de personnes susceptibles d’être affectées

Les personnes pouvant être affectées par le projet :


• Les propriétaires des terrains des postes (OTD, terrains collectifs et privés) qui vont
perdre les terrains dédiés aux postes d’une façon permanente ;
• Les propriétaires des terrains agricoles qui pourront subir des dégâts de la pose des
pylônes et du tirage des câbles ;

1
Voir détails en annexe

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 19 SUR 65


• Les propriétaires des terrains d’accès (agricoles ou pas) pouvant subir des dégâts lors
du passage des engins ;
• Les agriculteurs pouvant perdre temporairement ou d’une façon permanente leurs
cultures (oliviers, arbres fruitiers, cultures maraîchères, etc.) ;
• Les ouvriers agricoles permanents et/ou occasionnels,
• Les éleveurs pouvant subir une gêne d’accès aux zones habituels de pâturage lors des
travaux ou d’entretien ;
• Les personnes dont les activités économiques seront perturbées par le projet :
commerce des produits locaux, commerce de la canne à Metbasta et environs,
transporteurs d’ouvriers agricoles, transporteurs d’eau, etc.

4.2.3. Estimation de nombre de personnes affectés par le projet

Le projet ne générant pas de réinstallation physique mais plutôt la perte permanente et


provisoire des terrains, essentiellement agricoles, des cultures et des activités économiques,
il n’est pas possible au stade de préparation du cadre de pouvoir estimer le nombre des
Personnes affectées par le projet. Les enquêtes socio-économiques qui seront réalisées dans
le cadre des études sociales et du plan d’action de réinstallation serviront à estimer le nombre
de propriétaires de terrains, des éleveurs, des agriculteurs et des commerçants et autres
personnes économiquement affectées par le projet.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 20 SUR 65


5. CADRE JURIDIQUE DE REINSTALLATION

5.1. Les statuts fonciers en Tunisie

Les différents statuts de terres en Tunisie sont présentés ci-dessous :

- Les terres privées : Ce sont des terres qui appartiennent à des particuliers exerçant le
droit total de propriété dont les terres immatriculées, les terres objets d’actes notariés
et les terres objets de certificats de possession.

- Les terres immatriculées : La loi foncière du 1er juillet 1885 indique le régime
d’immatriculation des terres, refondu par le code des droits réels (loi du 12 février
1965). La consistance juridique et matérielle des immeubles immatriculés est
déterminée par l’immatriculation qui sera objet d’une publicité foncière par la mise à la
disposition du public de l’ensemble des titres fonciers (Livre foncier). Environ 60% de
ces titres ne sont mis à jour ; ils n’ont pas fait l’objet de transfert de propriété en cas
d’héritage ou de vente.

- Les terres objet d’actes notariés : Ce sont les terres dont les documents sont des actes
notariés qui mentionnent l'origine de la propriété et les différentes transactions
concernant l'immeuble et qui attestent du droit de propriété du titulaire.

- Les terres objet de certificat de possession : les exploitants propriétaires de terres


agricoles dépourvus de titre peuvent posséder un document administratif appelé
«certificat de possession» qui nécessite que l’agriculteur travaille sur un bien rural
pendant cinq années consécutives non interrompues et non équivoques et surtout de
bonne foi à titre de propriétaire. Ce certificat offre la possibilité d’avoir des crédits
agricoles.

- Les terres domaniales : Ces terres appartiennent au domaine privé de l’Etat géré par
le Ministère des Domaines de l’Etat et des Affaires Foncières.

- Les terres collectives : Traditionnellement, ces terres étaient utilisées collectivement et


étaient la propriété de tribus ou de collectivités ethniques. Depuis les années 60, la
privatisation des terres collectives en a considérablement réduit la superficie. La tutelle
de l’Etat sur les terres collectives est exercée sous l’autorité du Ministre de l’Agriculture
par le conseil de tutelle locale (au niveau de chaque délégation), le conseil de tutelle
régional (au niveau de chaque gouvernorat) et le Gouverneur. Chaque groupe
possédant une terre collective est représenté par un Conseil de Gestion composé de
membres élus par la collectivité et de membres désignés par le Gouverneur. Les
conseils de tutelle locaux et régionaux coordonnent et contrôlent les conseils de
gestion.

- Les terres habous : Ce sont des terres cédées à titre définitif aux habous ; une pratique
d’origine musulmane qui désigne des terres insaisissables, inaliénables et
imprescriptibles dont les revenus sont dédiés pour des œuvres sociales. L’abolition de
ces biens fut prononcée par décrets en 1957 et 1965. La liquidation des terres habous
s’est faite au profit des terres domaniales.

5.2. Processus national d’expropriation pour utilité publique

L'expropriation pour cause d'utilité publique est régie par la loi la loi n° 2016-53 du 11 juillet
2016 portant expropriation pour cause d’utilité publique moyennant une compensation
équitable et avec les garanties prévues par ladite loi.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 21 SUR 65


L'expropriation pour cause d'utilité publique est prononcée au profit de l'Etat, des collectivités
locales, des établissements et des entreprises publiques y étant habilitées par leurs lois
constitutives, ainsi que les autres établissements et entreprises publiques dans le cadre de
leurs missions prévues par la loi (Art. 3).

La loi autorise l’expropriation et la prise de possession pour cause d’utilité publique,


moyennant une indemnité fixée à l’amiable ou par voie judiciaire, après consignation ou
paiement d’une indemnité provisoire selon le cas (Art.5).

Une commission des Acquisitions au profit des Projets publics est une commission
administrative permanente créée dans chaque Gouvernorat.

La commission est chargée :


- d’accomplir toutes les procédures préliminaires de proposition du projet de décret
d’expropriation pour utilité publique au niveau de la région ;
- de procéder à la publicité de l’intention d’exproprier par affichage et par dépôt d’une
liste descriptive comportant les noms des propriétaires ou présumés tels, le plan
parcellaire du projet, la valeur de l’indemnité provisoire des immeubles nécessaires à
sa réalisation, les plantations, les bâtiments et les constructions tels que fixées par
l’expert désigné, aux sièges du Gouvernorat de la délégation, de la commune, de la
direction régionale des domaines de l’Etat et des affaires foncières du lieu de
l’immeuble et au siège des services régionaux de la partie concernée par le projet pour
une période de deux mois, et par les moyens de communication auditifs et écrits ;
- de l’inscription et l’étude des oppositions dans un registre de reconnaissance ;
- de mettre à jour la liste des personnes affectées et les indemnités acceptées ; et
- de préparer les dossiers nécessaires pour les formalités des contrats avec les
personnes affectées.

A la clôture des travaux de la Commission, le président de la Commission transmet à


l’expropriant (STEG dans ce cas) :
- une copie du registre de reconnaissance,
- rapport motivé des oppositions,
- et un certificat de dépôt et de publication.

L’expropriant procède ainsi à l’élaboration du projet de décret d’expropriation qui mentionne :


- la nature du projet public,
- les indications sur les expropriations, et
- la liste de tous les propriétaires (ou présumés tels).

Dès que le décret d’expropriation est établi, le montant de la compensation est ainsi défini en
fonction des critères discrétionnaires, l’expropriant adresse une copie du décret avec le plan
de morcellement au Gouverneur pour affichage à l’échelle du Gouvernorat et à l’échelle locale
(siège des délégations, des communes et de la direction régionale des domaines de l’état)
pendant un mois, en plus de l’information par les moyens de presse audio et écrite.

L’expropriant (STEG) adresse en plus, une lettre recommandée avec accusé de réception aux
différents expropriés les informant du montant des compensations qui leur sont dues par la
STEG.

Pendant ce délai (1 mois), le Gouverneur tient un registre des réclamations et documents


d’appui supplémentaires (noms, titres de propriétés, etc.). Passé ce délai, l’expropriant inscrit
le décret d’expropriant au Registre foncier avec une preuve de consignation de l’indemnité
provisoire et le plan de morcellement définitif.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 22 SUR 65


Après toutes ces étapes, l’Etat pourra procéder directement à l’expropriation.

La loi du 11 juillet 2016 fait référence dans son titre 8 « Dispositions diverses » aux anciennes
lois 2003-26 du 14 avril 2003 et la loi N° 76-85 du 11 août 1976 et même la loi n° 64-28 du 4
juin 1964 relative aux terres collectives.

• Dans son Article 45, la loi 2016 spécifie qu’il y a lieu d’exproprier, la terre collective telle
que définie par l et les textes qui l’ont modifiée et complétée, du groupe qui la gère.
L’indemnité provisoire à ce titre est consignée à la trésorerie générale de la
République Tunisienne jusqu’à la délibération qui détermine l’ayant ou les ayants
droits de ladite indemnité par le conseil de gestion du dit groupe. Les ayants droits
peuvent demander l’augmentation de la valeur de l’indemnité à partir de l’approbation du
ministre chargé des domaines de l’Etat sur la délibération susmentionnée. Les dispositions
de l’article 45 seront applicables aux parcelles expropriées dans le cadre de la loi n° 76-
85 du 11 août 1976, relative à la refonte de la législation de l’expropriation pour cause
d’utilité publique, modifiée et complétée par la loi n° 2003-26 du 14 avril 2003.

• Art. 46 - Il y a d’exproprier les terres de Habous privé, ou mixte qui n’ont pas été liquidés
ou en cours de cours de liquidation de tous les dévolutaires. L’indemnité due à ce titre est
consignée aux profits des ayants droits à la trésorerie générale de la République
Tunisienne sauf si la commission ou le tribunal en charge de la liquidation ne décide
d’enapproprier un ou certains dévolutaires parmi d’autres. Ne peuvent demander
l’augmentation de la valeur de l’indemnité que les ayants droits à ladite indemnité.Les
dispositions de cet article seront applicables aux parcelles expropriées dans le cadre de
la loi n° 76- 85 du 11 août 1976, relative à la refonte de la législation relative à
l’expropriation pour cause d’utilité publique modifiée et complétée par la loi 2003-26 du 14
avril 2003.

• Art. 47 – Exceptionnellement, certaines dispositions de la loi 2016 (article 10) sont


applicables aux décrets d’expropriation parus avant l’entrée en vigueur de la loi n° 2003-
26 du 14 avril 2003.

5.3. Evaluation des biens agricoles affectés

Le Commissariat Régional de Développement Agricole (CRDA) et l’Agence Foncière Agricole


(AFA) se chargent de la procédure de l’occupation temporaire dans le cas d’une entente à
l’aimable avec le propriétaire sur les dommages causés aux arbres et aux cultures. L’AFA
estime seulement les dégâts agricoles dans les périmètres irrigués, les CRDA se chargent de
des terres agricoles dans leur territoire (autres que périmètres irrigués). Le cas échéant, deux
experts (CRDA et AFA) sont désignés pour estimer les dégâts. La remise en état à la fin des
travaux est assistée par l’Autorisation d’occupation Temporaire (AOT).

Expropriation: Dans le cas où il n’y a pas d’accord sur le prix fixé, un expert de l’Etat et un
autre inscrit sur la liste des experts établissent 2 rapports à fin d’estimer la valeur de la parcelle.
Mais s’il n’y aura encore une entente expropriant-exproprié l’indemnité d’expropriation sera
fixée à partir de la valeur évaluée selon sa consistance de l’usage effectif auquel il était affecté
à la date de publication du décret d’expropriation en tenant compte des prix utilisés à cette
date des biens similaires localisés aux alentours de la parcelle.

Acquisition à l’amiable: Présidée par un juge et en collaboration avec des élus des
Ministères de l’agriculture, des domaines de l’Etat et de l’agence foncière agricole, La
Commission d’Evaluation des Terrains (CET) située dans chaque région prend en charge
l’évaluation de la valeur de la parcelle, ceci se fait lorsque l’acquisition se produit à l’amiable.
Dans le cas des acquisitions faites à l’amiable, deux cas de figure se présentent: (a)

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 23 SUR 65


Acquisition à titre gratuit (au dinar symbolique) ; (b) Acquisition moyennant une indemnisation.
De plus, la loi permet également que l’acquisition d’une parcelle pour un Projet d’utilité
publique puisse faire l’objet d’un échange avec une parcelle de même valeur située dans le
domaine privé de l’Etat. Cette option peut être proposée au propriétaire cédant dans la mesure
où la disponibilité en terre le permet.

Compensation :

Occupation temporaire (Droit de servitude) : Pour la réalisation de certains travaux, la loi


prévoit une indemnisation afin de couvrir les dégâts faits aux cultures, aux arbres et pour
compenser l’abattage d’arbres et les ouvrages de conservation des eaux et du sol.
L’Autorisation d’Occupation Temporaire (AOT) s’accompagne également de la nécessité de
remettre la parcelle en état à la fin des travaux ou du chantier. Pour un règlement à l’amiable,
l’indemnité est consignée sur un document comptable et versée généralement avant le
démarrage des travaux (l’exploitant qu’il soit propriétaire ou pas est la personne indemnisée).
Autrement, dans le cas où il n’y a pas d’accord à l’amiable, un état des lieux est dressé avant
les travaux et est ensuite rapproché de celui réalisé après travaux. Sur cette base seront
estimés les dommages et sera fixée l’indemnisation.

Cession volontaire : La cession volontaire de parcelles de petite taille se fait à titre gratuit
dans le cadre de Projets d’utilité publique. Pour ces petites superficies, le propriétaire peut
accepter cette gratuité dans la mesure où le Projet lui apporte quelque chose en contrepartie,
un avantage autre que financier.

Expropriation : L’indemnité d’expropriation est fixée d’après la valeur de l’immeuble


appréciée selon sa consistance et l’usage effectif auquel il était affecté à la date de publication
du décret d’expropriation et par comparaison avec les prix pratiqués à cette date pour des
immeubles comparables situés dans la même zone.

5.4. Occupation temporaire et servitude de passage

Deux décrets, datant de l’époque de la dynastie beylicale, de 1705 à 1957, encadrent le droit
de servitude ou droit de passage en matière de lignes électriques :

• Décret du 12 octobre 1887 relatif à l’établissement, à l’entretien et à l’exploitation des


lignes télégraphiques et téléphoniques.
• Décret du 30 mai 1922, relatif à l’établissement, à l’entretien et à l’exploitation des
lignes de transport électrique.

Ces décrets permettent aux projets de lignes électriques de traverser des propriétés privées
(y compris les terrains agricoles ou utilisés à d’autres fins productives) sans avoir besoin de
réaliser une acquisition foncière. Il n’y a donc pas de transfert de propriété ou d’expropriation
à réaliser dans le cadre des lignes électriques, ni à l’aplomb de la ligne, ni au droit des pylônes.

Selon ces décrets :


• Les servitudes sont indemnisables : lorsqu’elles occasionnent des dégâts sur les
terrains traversés, des compensations doivent être versées.

• Les compensations concernent les exploitants des terrains traversés qu’ils en soient
propriétaires ou non. Lorsqu’un terrain est détenu par un propriétaire mais exploité par
une autre personne, c’est cette dernière qui est en droit de percevoir la compensation.

• Le passage d’une ligne électrique est proscrit à travers toute propriété clôturée et en
surplomb de bâtiments existants. Le droit tunisien minimise donc de facto les impacts

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 24 SUR 65


qu’un projet de ligne pourrait avoir sur le déplacement physique en le proscrivant. Dans
le cadre du droit de servitude, la STEG conclut avant le début des travaux des accords
d’occupation temporaire avec les propriétaires et/ou exploitants agricoles. Les mêmes
accords sont conclus avec les propriétaires et exploitants agricoles utilisant les terrains
où seront implantés les pylônes, même si l’occupation sera d’une durée beaucoup plus
longue.

Ces accords donnent lieu au versement de compensations lorsque des dégâts sont
occasionnés sur les cultures.

5.5. Cadre institutionnel de la réinstallation :

Les entités jouant un rôle dans le processus de réinstallation en Tunisie sont :

5.5.1. Au niveau national :

Ministère des domaines de l’Etat et des Affaires foncières : Il assure le contrôle, la gestion
et l’usage des biens mobiliers et immobiliers qui appartiennent à l’état, la conception de la
politique de l’Etat ayant relation aux domaines public et privé et aussi L’acquisition et
l’expropriation des biens immobiliers au profit de l’Etat et des établissements publics à
caractère administratif sur leur demande en collaboration avec les ministères concernés ;
L’Agence Foncière Agricole : le seul organisme public habilité à faire des opérations de
réaménagement foncier dans les zones agricoles en plus de ses opérations de
remembrement, l’AFA donne des avis sur les opérations immobilières dans ses zones
d’intervention. L’agence est placée sous la tutelle du Ministère de l'Agriculture.
L’Office de la Topographie et du Cadastre : L’Office de la Topographie et du
Cadastre (OTC) est chargé des activités suivantes :
• exécuter les travaux nécessaires pour assurer, sur tout le territoire national, l’implantation
et la conservation d’un réseau géodésique et d’un réseau de nivellement de précision ;
• exécuter et contrôler les travaux techniques d’immatriculation de la propriété foncière et
du cadastre ;
• délimiter les terres et domaines publics, ainsi que les circonscriptions administratives ;
• assurer les travaux de lotissement au sol et en copropriété ;
• assurer le rétablissement des limites de propriété ;
• assurer les travaux topographiques divers ;
• assurer les prises de vues aériennes et l’établissement des plans topographiques à
grande échelle.

5.5.2. Au niveau régional :

Le Gouverneur : Il assure la présidence de la Commission des Acquisitions au profit des


projets publics, l’affichage et l’information du public, et le suivi du processus de la réinstallation
jusqu’à l’expropriation.

Le Commissariat Régional du Développement Agricole (CRDA): est placé sous la tutelle


du Ministère de l'Agriculture. Chaque gouvernorat a son propre CRDA. Le CRDA est chargé
dans le cadre du Gouvernorat de la mise en œuvre de la politique agricole arrêtée par le

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 25 SUR 65


Gouvernement. Le CRDA peut participer à l’évaluation des dégâts aux cultures et autres
dommages causés aux arbres.

La Commission des Acquisitions au profit des projets publics : En vertu de la Loi n° 2016-
53 du 11 juillet 2016, la Commission est chargée, sous la présidence du Gouverneur ou son
représentant, d’accomplir toutes les procédures préliminaires de proposition du projet du
décret d’expropriation pour cause d’utilité publique au niveau de la région.

Commission de Reconnaissance et de Conciliation en matière d’expropriation (CRC) :


En vertu du décret n.2003-1551 du 2 juillet 2003, une CRC a été créée dans chacun des 24
gouvernorats de la Tunisie. Les membres de la commission sont désignés par arrêté du
Ministre des Domaines de l’Etat et des Affaires Foncières sur proposition des ministres, des
gouverneurs, des présidents des municipalités et des chefs des entreprises concernées. La
CRC veille sur le déroulement de toutes les mesures préliminaires de l’opération
d’expropriation, ainsi que les enquêtes effectuées concernant l’immeuble à exproprier, les
ayants-droit et autres titulaires de droits existants sur l’immeuble à exproprier. La CRC est
formée par un magistrat, un représentant du gouverneur, le directeur général des domaines
de l’Etat et des affaires foncières, un représentant du ministère expropriant, l’expert des
domaines de l’Etat, un représentant de la conservation de la propriété foncière et un
représentant de/des municipalité (s) affectée (s).

Le Tribunal immobilier : Un tribunal immobilier est instauré par région pour statuer en matière
de :
• Immatriculation foncière facultative par les requêtes des particuliers et obligatoire par le
recensement cadastral sur toute l'étendue du territoire de la République,
• Mise à jour des titres fonciers,
• Demandes de révision et de rectification des jugements,
• Recours contre les décisions des commissions régionales de mise à jour des titres ou des
décisions du conservateur de la propriété foncière.

5.5.3. Procédures actuelles de la STEG

La Direction Centrale d’Equipements (DCEQ) est chargée de conception, finalisation et suivi


des travaux des lignes et infrastructures associées (poste et pylônes), le tirage des câbles
jusqu’à la mise au courant des lignes.

Actuellement, cette Direction collabore étroitement avec la Direction Juridique pour


l’obtention des permis et décret nécessaires dont le décret d’expropriation, le permis de
construction de la ligne et pour la réalisation du processus de compensation. Le chef de projet
Ligne assure l’interface avec le Constructeur pour tous les aspects liés à la réinstallation.

La Direction Sécurité et Environnement (DSE) n’est pas impliquée dans le processus de


réinstallation. N’ayant pas la capacité et la formation nécessaire en évaluation sociale et en
suivi de la réinstallation et des compensations, la DSE intervient essentiellement dans les
évaluations environnementales et les aspects de sécurité. La DSE est ainsi en charge de tout
le processus des études d’impact sur l’environnement (préparation des termes des termes de
référence, lancement et dépouillement des appels d’offres et revue des études d’impact), en
plus des audits de sécurité.

Les procédures actuelles sont les suivantes :

• La STEG élabore un tracé initial sur la base des cartes topographiques et google earth
en veillant en premier temps à éviter et réduire les impacts environnementaux et

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 26 SUR 65


sociaux en contournement des espaces protégés, des zones résidentielles et maisons
individuelles, conformément au droit tunisien ;
• La STEG Lance un appel d’offre pour choisir un constructeur pour :
o Préparer un plan parcellaire ;
o Elaborer les études d’exécution pour aboutir au tracé définitif de la Ligne et un
plan de localisation des pylônes, et
o la construction de la ligne ;
• Le constructeur et le superviseur STEG, à l’aide de la Direction régionale des
Domaines de l'Etat et des affaires foncières :
o Obtiennent les noms des propriétaires correspondants aux titres fonciers ;
o Le statut foncier de chacune des parcelles (privée, terre domaniale agricole,
domaine de l’Etat, etc.).
o Les éventuels accords de location dont les terrains titrés font l’objet (bail,
usufruit, etc.) et qui permettent d’identifier les exploitants agricoles qui ne
seraient pas les propriétaires du terrain.
o Les éventuels accords de partage du terrain entre tous les héritiers en cas de
décès du propriétaire.
• Le superviseur STEG réalise ensuite les listes des propriétaires potentiellement
affectés par le projet.
• Ce tracé fait l’objet d’une consultation avec les autres parties prenantes (DGF, INP,
OACA, ANGED, ANPE, etc.) pour non-objection.
• En cas de non objection des parties prenantes gouvernementales, ces mêmes listes
sont déposées auprès de chaque Gouvernorat concerné par le projet et affichés par
les autorités locales dans le cadre du dossier de décret d’expropriation. Ce processus
est géré par la Commission d’Acquisition au sein du Gouvernorat.
• Après approbation du dossier, le chef du gouvernement publie un arrêté autorisant la
construction et l’exploitation de la ligne électrique. Cet arrêté autorise les agents du
ministère de l’énergie, de la STEG et de l’entreprise contractante à « pénétrer dans les
propriétés non bâties et non fermées de murs ou autre clôtures équivalentes et
énumérées dans les listes déposées au siège des gouvernorats »
• L’arrêté, publié au Journal Officiel, est affiché au siège des gouvernorats concernés et
notifié de façon individuelle aux propriétaires. Cet arrêté a valeur de date limite
d’éligibilité : toute construction ou mise en valeur réalisée après la parution dudit
décret sera considéré comme illégale et fera l’objet d’une procédure judiciaire de la
part de la STEG.
• Le propriétaire de parcelles autorise la STEG par écrit à accéder à son terrain via un
engagement à indemniser les dégâts qui sont évalués par un expert judiciaire après 1
ou 2 semaines des travaux.
• Un expert est désigné pour estimer le montant des compensations sur tout le linéaire.
Chaque phase de travaux (réalisation des fondations, assemblage du pylône, tirage du
câble) peut générer des dégâts sur les terrains agricoles, et un terrain peut donc faire
l’objet de plusieurs séries de compensations.
• Pour les pylônes et accès, il n’y a pas d’acquisition permanente de terrains, la STEG
dédommage les dégâts sur les terrains et les cultures, causés par les travaux et ce,
sur trois étapes : génie civil, pose des pylônes et enfin tirage des câbles. Ces trois
étapes peuvent être espacées dans le temps.
• L’expert rend ensuite un rapport d’expertise permettant d’évaluer l’ensemble des
dégâts sur les terrains agricoles et les montants de compensation.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 27 SUR 65


• Les personnes affectées peuvent accepter ces montants, auquel cas le montant leur
est remis par chèque bancaire via les Districts ou les agences de la STEG. Ils doivent
ensuite signer un accord confirmant la réception du montant de la compensation et
s’engageant à en faire le partage avec les ayants-droit de la parcelle.
• De manière générale, la STEG met en place une procédure de négociations à
l’amiable et n’a recourt à l’expropriation, régie la loi n° 2016-53 du 11 juillet 2016
portant expropriation pour cause d’utilité publique que lorsque le propriétaire
s’oppose à l’achat de ses terrains.

5.5.4. Politiques Opérationnelles de la Banque Mondiale

Le financement du projet par la Banque Mondiale implique la nécessité de se conformer à la


politique de la Banque Mondiale de la réinstallation involontaire (PO 4.12). Cette politique,
adoptée depuis 2001, couvre les conséquences économiques et sociales qui résultent
directement des projets d’investissement financés par la Banque Mondiale.

La politique s’applique dans tous les cas d’acquisition de terrains et de restriction d’accès et/ou
de diminution de ressources. Concrètement, la politique s’applique si :
• des personnes affectées par le Projet auraient à perdre des biens et être déplacés
physiquement pour les besoins du projet, ou
• s'il y aurait une perte de sources de revenus et/ou d'accès à des ressources.

Ce projet générera des pertes provisoires et permanentes de terrains, de cultures et d’accès


d’où l’applicabilité de la OP 4.12 à ce projet.

Une réinstallation est considérée comme ‘involontaire’ si les personnes affectées n’ont pas
l’opportunité de conserver des conditions de moyens d’existence semblables à celles qu’elles
avaient avant la mise en œuvre du Projet.

La politique définit le déplacement physique et économique (perte de sources de revenus) et


exige la compensation pour ces deux cas. Elle insiste sur l’évitement de la réinstallation en
explorant toutes les alternatives viables. La politique exige la préparation d’un Plan d’Action
de Réinstallation avant la réalisation du projet qui identifie les critères d’éligibilité à la
compensation ou à l’assistance à la réinstallation, les biens et personnes affectés par le projet,
le processus de compensation, le budget de réinstallation, de sa mise en œuvre et de son
suivi. L’objectif est d’assister la population affectée à rétablir au moins leur niveau de vie initial
avant le projet.

La politique privilégie la compensation en nature à la compensation monétaire pour assurer la


pérennité de la compensation mais laisse le choix à la population affectée lors des
consultations.

Les personnes éligibles à la compensation selon cette politique peuvent appartenir à l’une des
trois catégories suivantes :

a) les détenteurs d’un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels
reconnus par la législation du pays),
b) celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence,
mais qui pourront avoir des titres fonciers ou autres ultérieurement
c) celles qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles
occupent (le cas des occupations de bonne foi des terres d’autrui)

Les personnes affectées doivent être consultées et informées des options et de leurs droits,
puis compensées rapidement au coût intégral de remplacement pour les pertes de biens

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 28 SUR 65


directement attribuables au projet, et ce, avant la réalisation du projet. (Avant la réalisation de
chaque pylône ou de chaque section pour les lignes aériennes).

5.5.5. Convergences et divergences

Plusieurs convergences et divergences sont identifiées entre la législation nationale, les


procédures telles que pratiquées par la STEG et la politique de la Banque Mondiale en matière
de réinstallation involontaire 4.12. Ce processus présente plusieurs non-conformités à la
politique de la Banque qui nécessite d’être remédiées :

• La période de consultation est limitée à une durée d’1 mois d’affichage des listes à
l’échelle régionale et locale alors que le processus de validation par les autorités
gouvernementales peut dépasser une année ;
• Les personnes affectées ne sont pas informées de la méthode d’évaluation des pertes
ni des montants des indemnisations ;
• Les accords verbaux avec les propriétaires et/ou locataires ne sont pas toujours
documentés. La STEG détient seulement des reçus de paiement ;
• Les consultations ne sont pas régulières ni documentées ;
• Même si la personne affectée s’oppose au projet, la STEG est autorisée à commencer
les travaux sous réserve de la parution du décret d’expropriation et de la consignation
du montant des compensations tels qu’évalués par les experts judiciaires ;
• En cas d’acceptation de la personne affectée du montant d’indemnisation, celle-ci
signe une autorisation à la STEG pour accéder au terrain puis l’indemniser ;
• La STEG ne considère pas les « squatters » ou ouvriers agricoles pour la
compensation ou l’assistance à la réinstallation ;
• Aucun suivi des indemnisations et du ressort des populations affectées par le projet.
La STEG ne dispose pas d’un système d’information lui permettant de faire le suivi de
la mise en œuvre des indemnisations et des mesures correctives en cas de besoin.

Le tableau ci-après reprend ces convergences et divergences et propose les actions


correspondantes pour les appliquer dans le cadre de ce projet. Dans le cas de divergences,
les procédures les plus strictes et avantageuses pour la population affectée seront suivies.
Ces recommandations seront dans la suite du rapport reprises en termes d’actions et de
procédures à adopter dans la préparation et la mise en œuvre du projet.

Tableau 3 : Convergence et divergence entre les procédures et politiques de la Banque mondiale et la réglementation
tunisienne de réinstallation
Thèmes Législation nationale Politique opérationnelle Action proposée
tunisienne (loi 4.12 de la BM
d’expropriation 2016
et d’occupation
temporaire 1922)

Critères a/ détenteurs de titre a) les détenteurs d’un droit Dans le cas de


d’éligibilité à la formel de propriété formel sur les terres (y divergence, la PO
compensation compris les droits 4.12 doit être
b/ propriété reconnue coutumiers et traditionnels appliquée. Toute
par les chefs locaux reconnus par la législation perte de sources de
(chef secteur élu) du pays), revenus et d’accès à
b) celles qui n’ont pas de la ressource doit
c/ propriété collective droit formel sur les terres au faire l’objet d’une
reconnue par les moment où le recensement compensation. Les
conseils régionaux commence, mais qui utilisateurs informels
pourront avoir des titres « squatters » seront

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 29 SUR 65


d/ perte de cultures fonciers ou autres éligibles à la
ultérieurement, compensation dans
c) celles qui n’ont ni droit le cadre de ce
formel ni titres susceptibles projet. Ceci sera pris
d’être reconnus sur les en compte dans la
terres qu’elles occupent (le matrice
cas des occupations de d’indemnisation
bonne foi des terres (voir section 6.5)
d’autrui).

Biens éligibles à La construction de ligne Les terrains perdus de La STEG indemnise


l’indemnisation de transmission fait façon permanente (i.e. site les pertes de terrain
appel à l’occupation des pylônes) doivent être au prix de vente
temporaire de terrains indemnisés tels quels (i.e. marchand et intégral
acquis par le projet) et signe un
protocole de
servitude
permanente.
Profil socio- Une enquête socio- Le plan de réinstallation Les procédures de
économique économique des exige la réalisation d’une réalisation des plans
personnes affectées enquête socio-économique de réinstallation
n’est pas exigée par la des personnes affectées proposées dans ce
législation tunisienne CPR incluent la
réalisation d’une
enquête socio-
économique des
personnes affectées
Groupes pas d’action spécifique Eligibles à une aide La PO 4.12 doit
vulnérables pour des populations additionnelle sur le budget s’appliquer. Le
affectées considérées de la réinstallation. Une projet doit identifier
vulnérables. enquête socio-économique les groupes
recensant les PAPs vulnérables et leurs
vulnérables est exigée. besoins et prévoir
une assistance
ciblée pour ces
populations
vulnérables. Ceci
sera pris en compte
dans la matrice
d’indemnisation et
les procédures de
préparation des PR
(voir section 6.5 et
7)
Perte totale ou non traitée par la Envisager un plan de Application de la
partielle des législation. La restauration des moyens de PO 4.12 est exigée
moyens de compensation des subsistance. : Garantir des
subsistance cultures est estimée par moyens de
des experts sur la base subsistance au
du marché actuel sans moins au même
pour autant calculer les niveau qu’avant le
temps de restauration projet. Ceci est pris
de ces revenus. en compte dans la
matrice
d’indemnisation.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 30 SUR 65


Compensation La compensation La politique de la banque La compensation
monétaire est privilégie la compensation monétaire est
proposée. en nature mais accepte la acceptée si les
compensation monétaire si consultations
c’est la préférence des prouvent que c’est la
PAPs. préférence des
PAPs. Dans le cas
de perte massive, il
faut encourager la
compensation en
nature.
Date butoir Non prévue Prévue La PO 4.12 doit
pour les prévaloir : Prévoir la
occupants publication d’une
informels date butoir à l’issue
du recensement des
personnes et des
biens en cas de
déplacement
physique et de
restriction d’accès.
Ceci est inclus dans
les principes du
CPR.

Exécution de L’Etat peut procéder à la La réinstallation ne peut La politique de la


l’expropriation réinstallation si le décret pas se faire qu’après Banque doit être
d’expropriation est consultation des PAPs, appliquée : les
apparu sous réserve de acceptation des budgets de pertes doivent êtres
conformité à la loi 2016 compensation et paiement identifiées, les
et de consignation du effectif des compensations. budgets de
budget des compensation
compensations, même discutés, acceptés
sans acceptation et reçus par les
formelle des PAPs. PAPs avant les
travaux.

Aide au Non prévue Prévue La PO 4.12 doit être


déplacement appliqué : prévoir un
budget d’aide à la
réinstallation.
Mécanisme de Recours à la La mise en place d’un La PO 4.12 doit
gestion des Commission de « mécanisme de gestion prévaloir : Un
plaintes réconciliation et au des plaintes » propre au « mécanisme de
système judiciaire projet, affiché et accessible gestion des
national si les à tous les PAPs. plaintes » propre au
négociations avec la projet, doit être
Commission de préparé, affiché et
réconciliation échouent. accessible à tous
les PAPs.

Budget Requis mais aucune Le budget doit La PO 4.12 doit


prévision pour l’aide au nécessairement être inclus prévaloir : Le
déplacement, l’aide aux dans le budget global du budget doit inclure

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 31 SUR 65


personnes vulnérables, projet, avec identification le coût des
et les PAPs non des sources budgétaires. investissements /
éligibles selon la acquisition, coût de
réglementation mise en œuvre,
nationale. coût du suivi et de
l’audit et les
imprévus.
Calendrier Non requis Un planning détaillé de La PO 4.12 doit
d’exécution mise en œuvre du plan de prévaloir : Un
réinstallation est requis. Ce calendrier de mise
planning doit être en œuvre du plan
superposé avec le planning d’action de
de réalisation du projet réinstallation doit
pour assurer la conformité être préparé.
à la politique de la Banque.
Arrangement Aucun arrangement Un arrangement La PO 4.12 doit
institutionnel spécifique n’est requis. institutionnel de mise en prévaloir : le projet
pour la mise en Généralement le œuvre est requis pour doit mettre en place
œuvre d’un plan service juridique de toutes les phases : la structure ou
de remédiation l’expropriant travaille en préparation, mise en l’unité de mise en
étroite collaboration œuvre, suivi & évaluations œuvre-f du plan de
avec toutes les parties et audit. réinstallation.
prenantes impliquées.
Suivi & Non prévu Un plan de suivi & La PO 4.12 doit
évaluation évaluation de la prévaloir : un plan
réinstallation doit être de suivi détaillé doit
préparé et mis en œuvre. être préparé et mis
en œuvre et inclus
dans les plans de
réinstallation
Consultations Non formalisées ni Exige des consultations Le CPR offre les
documentées régulières et documentées lignes directrices
pendant tout le cycle du relatives au
projet processus
d’information et de
consultation à
suivre lors de la
réalisation des
plans de
réinstallations

6. PRINCIPES, PROCESSUS ET MATRICE D’INDEMNISATION DU CPR

Sur la base de l'analyse comparative des dispositions gouvernementales et de la politique de


réinstallation involontaire de la Banque Mondiale, le CPR propose d’adopter les lignes
directrices, définitions, principes, matrice d’indemnisation et processus suivants pour le projet.

6.1. Principes

• Le Projet essaiera de minimiser les déplacements ou réinstallations par l'application


des principes suivants :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 32 SUR 65


o La STEG devra revoir la conception du projet pour éviter, les impacts sur des
structures et les déplacements et la réinstallation qu'ils entraîneraient. Ce principe
est déjà adopté par la STEG par obligation règlementaire (décret 1922) ;

o Lorsque l'impact sur les terres d'un ménage est tel que les moyens d'existence de
ce ménage sont remis en cause, et même s'il n'est pas nécessaire de déplacer
physiquement ce ménage, les équipes de conception devront revoir la conception
de l’activité/microprojet pour éviter cet impact dans la mesure du possible ;

• Le coût de l'acquisition ou compensation des terrains et de leur compensation sera


inclus dans l'estimation du coût des sous-projets, pour en permettre l'évaluation
complète ;

• Dans la mesure où cela est techniquement possible, les pylônes et les postes seront
localisés sur des espaces publics ou des emprises existantes et libres.

• Les communautés affectées seront consultées et intégrées au processus de


planification ;

• Les personnes éligibles et affectés doivent être assistées dans leurs efforts visant à
rétablir ou à améliorer leurs moyens de subsistance ;

• Les personnes physiques ou morales qui perdraient des sources de revus (temporaires
ou permanents) doivent être indemnisées et assistées au moment opportun, avant
même que les travaux d’aménagement et/ou de construction ne commencent.

6.2. Critères d’éligibilité

Le CPR suivra les principes d’éligibilité suivants conformes à la Politique Opérationnelle de la


Banque pour la Réinstallation Involontaire :

a) les détenteurs d’un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et
traditionnels reconnus par la législation du pays) ;
b) celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement
commence, mais qui ont des titres fonciers ou autres — sous réserve que de tels titres
soient reconnus par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus
identifié dans le plan de réinstallation
c) celles qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres
qu’elles occupent.

Dans le cadre de ce projet, les personnes les plus susceptibles d’être affectées sont :
• les propriétaires des terrains qui vont être cédés à la STEG pour les postes
• les propriétaires de terrains (privés, publics ou collectifs) qui subiront des dégâts dans
leurs terrains, interruption d’accès à leurs terrains et dégâts dans les cultures,
• les agriculteurs (propriétaires des terrains ou pas) qui verront leurs cultures
endommagées par les travaux et par l’entretien,
• les éleveurs qui seront privés de l’accès aux zones de pâturage ou qui verront leurs
tentes et équipements endommagés par les travaux,
• les ouvriers agricoles qui perdront leurs revenus d’une manière temporaire ou
permanente,
• les personnes pouvant perdre, d’une façon permanente ou temporaire, leurs activités
économiques (petits commerces, transport, etc.).

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 33 SUR 65


6.3. Groupes vulnérables

Dans le cadre de ce CPR, les personnes et selon les premières enquêtes de terrain et de la
revue documentaire les personnes vulnérables seront définies de la façon suivante :
• Les ménages en dessous du seuil pauvreté (d’après la définition officielle nationale)
• les femmes chefs de ménage seules,
• les handicapés,
• les personnes âgées vivant seules,
• les personnes atteintes de maladies chroniques,
• les familles sans soutien
• les diplômes en chômage,
• les personnes sans formation en chômage,
• ainsi que toute autre personne qui sera considérée comme vulnérable par les futures
études détaillées socio-économiques.

6.4. Date limite ou date butoir

Pour les ayant-droit titulaires des terrains, la date buttoir sera la date de publication de l’arrêté
autorisant la construction et l’exploitation de la ligne électrique. L’arrêté, publié au Journal
Officiel, est affiché au siège des gouvernorats concernés et notifié de façon individuelle aux
propriétaires: toute construction ou mise en valeur réalisée après la parution dudit décret sera
considéré comme illégale et fera l’objet d’une procédure judiciaire de la part de la STEG.

Pour les non-titulaires, la date limite d’attribution de droits sera la date de démarrage des
opérations de recensement destinées à déterminer les personnes et les biens éligibles à
compensation. A partir de cette date, les personnes qui arrivent pour occuper les emprises ne
seront pas éligibles à la compensation sauf les absents au moment du recensement ou autre
cas s’avérant éligibles selon la réglementation nationale et/ou la politique de la Banque
Mondiale.

6.5. Matrice d’indemnisation du projet

Type de perte Catégorie de personnes Stratégie de compensation


affectées éligibles à la
compensation
1.Perte de terrains
1.1 Perte de terrains • Propriétaires de terrains • Compensation monétaire sur la base du
privés avec certificat de prix du marché (Evaluée par un expert
• possession judiciaire)
Terrains agricoles

Terrains collectifs • Propriétaires de terrains • Le taux de compensation doit se faire en
• immatriculés conformité avec le coût de
Terrains nus
• Terrains urbains • Propriétaires de terrains remplacement des pertes subies
avec acte notarié • Pour les terres agricoles, le taux de
• Communauté avec un remplacement doit inclure :
Conseil de Gestion (i) la valeur marchande des terres à
Régional proximité ayant un potentiel de
• Utilisateurs “non légitimes” production et d’utilisation similaire
de terrains (squatters) au terrain affecté ;
• Locataires de terrains (ii) le coût de la préparation des terres
cultivables et
(iii) le coût de toute prime
d’enregistrement et de transfert.
• Pour les terrains situés en zone
urbaine, le coût de remplacement doit
inclure :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 34 SUR 65


(i) La valeur marchande de terrains
de même taille et de même usage,
dotés d'infrastructures et de
services publics similaires ou
améliorés et situés à proximité du
terrain affecté, et
(ii) Le coût des taxes
d'enregistrement et de transfert.

• Les utilisateurs de terrains « non


légitimes » seront compensés sur les
infrastructures ou constructions sur le
terrain mais pas sur le terrain

1.2 Perte de terrains • Propriétaires légaux de • Remise en état des terrains


pour l’emprise des terrains • Compensation des pertes d’activités
pylônes • Propriétaires coutumiers agricoles sur le terrain
et informels avec preuve • Indemniser à la valeur marchande des
de propriété2 terrains et signer un protocole d’accord
pour toute la durée d’exploitation.

1.3 Perte de terrains • • Compensation monétaire sur la base du


étatiques • Appartenant à toute coût de remplacement de terres perdues
administration (OTD, • Compensation des pertes d’activités
ONAS, SONEDE, agricoles sur le terrain
Ministère de l’Equipement, • Les utilisateurs de terrains « non
etc.) légitimes » seront compensés sur les
• Utilisateurs “non légitimes” activités sur le terrain mais pas pour le
de terrains (squatters) terrain
• Locataires de terrains

2. Structures Il est peu probable que le projet n’affecte des structures. La STEG n’est pas
autorisée d’impacter des structures privées ou étatiques selon le
Décret du 30 Mai 1922. Cette mesure d’indemnisation a été inclue dans matrice
propose la stratégie de compensation à titre d’imprévu.

• Propriétaires de structures • Compensation de remplacement des


2.1 Structures • Utilisateurs de la structure structures perdues
individuelles (commerçants, etc.) • Si c’est une perte partielle, compensation
sur la partie affectée si le reste de la
structure est encore utilisable
• Si c’est une perte partielle et pour des
raisons de sécurité ou autre, la structure
n’est plus utilisée, compensation de la
perte de toute la structure
• Compensation monétaire pour la
recherche d’une autre alternative (frais
location et transport)

2.2 Perte • Propriétaires des • Compensation monétaire pour mettre


d’infrastructures structures en place des structures similaires
collectives (pistes, • Utilisateurs de la structure • Compensation monétaire pour la
marchés, tentes de recherche d’une autre alternative (frais
bergers, etc.) location, frais de subsistance, frais de
restauration des revenus, frais de
transport)

2
Document valide mais autre qui n’est pas un titre officiel de propriété: contrat de vente de l’agence
agricole, certificat d’exploitation, certificat de délégation

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 35 SUR 65


3. Pertes d’arbres et de cultures
3.1 Perte d’arbres et • Titulaire Legal / • Préavis pour la récolte permanente et
de cultures Propriétaire/locataire/non- cultures saisonnières avant
titré endommagement
• Compensation pour les cultures sur pied
sur la base d’un cycle de culture annuel à
valeur marchande ;
• Compensation pour les cultures pérennes
et arbres fruitiers à la valeur marchande
annuelle nette du produit, multipliée des
années productives restantes.
• Pour les oliviers : les pieds seront déplacés
par le projet en plus de la valeur du cout de
remplacement de l’arbre tel que décrit ci-
dessus.
4. Pertes de revenus
4.1 Perte • Les ouvriers agricoles • Compensation pour la restauration des
permanente ou permanents et/ou revenus :
temporaire des occasionnels, o Compensation de salaires
sources de revenus suffisants (3 à 6 mois) pour trouver
• Les éleveurs pouvant un autre emploi pour les ouvriers
subir une gêne d’accès agricoles
aux zones habituels de o Eviter la période de cueillette des
pâturage lors des travaux olives dans les travaux de
ou d’entretien ; construction
o Assistance aux éleveurs pour
• Les personnes dont les trouver d’autres accès aux zones
activités économiques de pâturage
seront perturbées par le o Assistance aux commerçants
projet : commerce des mobiles pour s’implanter dans
produits locaux, d’autres zones et les encourager à
commerce de la canne à s’implanter dans des marchés
Metbasta et environs, (assurer une continuité de leurs
transporteurs d’ouvriers activités)
agricoles, transporteurs o Compensation de la
d’eau, etc. perturbation/cessation des
sources de revenus
5. Assistance aux personnes vulnérables affectées
5.1 Impacts sur les - Les ménages en dessous - les personnes vulnérables ont droit à une
personnes du seuil de pauvreté, assistance additionnelle :
vulnérables - les femmes chefs de o transport,
ménage seules_, o aide financière,
- les handicapés, o formation,
- les personnes âgées o facilitation d’accès aux
vivant seules, microcrédits et aux programmes
- les personnes atteintes de gouvernementaux existants
maladies chroniques,
- les familles sans soutien
- les diplômes en chômage,
- les personnes sans
formation en chômage,
- ainsi que toute autre
personne qui sera
considérée comme
vulnérable par les futures
études détaillées socio-
économiques
6. Autres mécanismes d’indemnisation

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 36 SUR 65


6.1 Négociations à Peuvent être effectuées avec les Les négociations doivent être faites de manière
l’amiable (achat) propriétaires des terrains ou transparente, a prix juste et sans intimidation. Leur
occupants informels résultat ne doit pas avoir un impact négatif sur les
conditions économiques et financières de la
personne affectée

6.6. Méthodologie du calcul de compensation

Le taux de compensation doit se faire en conformité avec le coût de remplacement des


pertes subies conformément à la politique de la Banque Mondiale. Le coût de remplacement
est la méthode d’évaluation qui permet de déterminer le montant suffisant pour remplacer les
pertes subies et couvrir les coûts de transaction.

Pour les terres agricoles, le taux de remplacement représente :


(i) la valeur marchande, avant-projet des terres à proximité ayant un potentiel de
production et d’utilisation similaire au terrain affecte ;
(ii) le coût de la préparation des terres cultivables et
(iii) le coût de toute prime d’enregistrement et de transfert.

Pour les terrains situés en zone urbaine, le coût de compensation représente :


(i) la valeur marchande avant-projet de terrains de même taille et de même usage,
dotés d'infrastructures et de services publics similaires ou améliorés et situés à
proximité du terrain affecté, en ajoutant,
(ii) le coût des taxes d'enregistrement et de transfert.

Pour les pertes d’accès aux services tel que le pâturage, il est difficile d’évaluer ou de
compenser en termes monétaires, la STEG doit établir un accès à des ressources et sources
de revenu équivalentes et culturellement acceptables.

Lorsque la législation nationale ne prévoit pas une compensation d’un niveau correspondant
au coût intégral de remplacement, la compensation au titre de la législation nationale sera
complétée par la STEG pour combler l’écart avec le coût de remplacement en vigueur.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 37 SUR 65


7. PROCESSUS DE REINSTALLATION

Le processus d’identification et d’indemnisation des populations affectées par le projet suivra


les étapes suivantes :

Pendant la finalisation des avant projets-détaillés :


• Préparer les Plans de Réinstallation3 (PR) conformes aux politiques de la Banque
Mondiale et la règlementation nationale et suivant la matrice d’indemnisation (MI)
proposée dans le CPR;
• Considérer les personnes éligibles selon les critères de la Banque mondiale même si
elles ne sont pas éligibles par la réglementation tunisienne ;
• Suivre une approche participative de consultation des personnes affectées et des
parties prenantes ;
• Assurer une concertation serrée avec les autorités régionales et locales pour proposer
un plan de réinstallation qui respecte aussi le processus national (commission
nationale, arrêté d’expropriation, arrêté d’autorisation de construction) ;
• Assurer d’informer les personnes affectées une fois la liste est finalisée des détails des
montants des indemnisations proposés ;
• S’assurer de l’acceptation de la population affectée (ou la majorité) avant de faire la
demande de l’arrêté de construction de la ligne en présentant les résultats des PRs à
l’échelle locale.

Mise en œuvre des PRs et paiement des indemnisations :


Le commencement des travaux de chaque section d’une ligne ou de chaque pylône ne peut
se faire qu’une fois les personnes affectées dans cette section sont informées et indemnisées.

Le paiement des indemnisations suivra le phasage de réalisation des travaux :


Pertes permanentes : les indemnisations seront réalisées avant la réalisation des travaux.
• Terrains des postes : la STEG achète les terrains des postes (i.e. négociations a
l’amiable MI no. 6.1)
• Les embases des pylônes : La STEG indemnise les personnes affectées sur la base
du cout intégral des terres et signe des protocoles d’accord (MI no.1.2).

Pertes temporaires : La STEG indemnisera les personnes affectées par des travaux
temporaires d’ouverture d’accès sur la base de l’estimation du Plan de Réinstallation

• Accès
• Pose des pylônes
• Tirages des câbles
• Entretiens des lignes

Indemnisations complémentaires : La STEG s’engage à payer tout dégât additionnel dû aux


travaux et non couvert par l’indemnisation perçue par la personne affectée (dégâts plus
importants ou dus à plusieurs passages espacés dans le temps, etc.).

3
Ceci comprendra l’identification des personnes affectées et l’enquête socio-économique qui permet
de recenser l’ensemble des propriétaires et autres personnes affectées. Consolider cette base de
données de manière informatisée.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 38 SUR 65


8. PRESENTATION DES RESULTATS DES CONSULTATIONS

Dans le cadre de la préparation du présent cadre de politique de réinstallation d’origine, la


consultation des parties prenantes a été menée à travers des réunions et des visites de
terrains :
• Visites de terrains et suivi de tous les tracés préliminaires proposés par la STEG en
présence des experts, de l’équipe topographique et des représentants régionaux et
locaux de la STEG.

• Rencontres avec la Direction Sécurité et Environnement, La Direction des


Equipements, Direction de la Topographie et les Directions Régionales de Transport
du Centre et du Sud de la STEG.

• Réunions avec les différents acteurs concernés par le projet (Agence d’Aménagement
et de Protection du Littoral, Direction Générale de Génie Rural et d’Exploitation des
Eaux, Agence Nationale de Gestion des Déchets, Direction Générale des Forêts).

• Consultation du 6 Mars 2019 à Tunis avec des représentants d’une trentaine de


participants, représentant les ministères du domaine de l’état, de l’industrie et des PME
(Direction de la sécurité), de l’agriculture, de la santé (DHMPE) et de l’agriculture
(DG/DGREE), du gouvernorat de Tozeur, des Communes de Thyna OACA, de Kondar
et de Skhira de l’AAO, de l’AFA, du CRDA de Sfax, de l’ANGED, de la Banque
Mondiale, de la STEG et ses consultants (voir liste jointe dans l’Annexe 11 du CGES).

Des représentants locaux indiquèrent que la région de Skhira est volatile et qu’il pourra
y avoir des tensions liées aux dommages et impacts et que les indemnisations. Les
impacts sur les oliviers ont également été soulevés. Les participants ont demandé à la
STEG d'envisager un autre site pour le nouveau poste de Kondar afin d'éviter tout
impact sur les arbres du centenaire. STEG a confirmé qu'elle envisageait d'autres
options.

La consultation et la participation des personnes affectées par le Projet sont des composantes
majeures du processus de développement et de mise en place du Plan de Réinstallation. La
consultation des populations affectées, des représentants centraux et régionaux des
administrations et des collectivités locales, de la société civile ou autres représentants des
populations affectées permettra de cerner tous les impacts du Projet, leur étendue et leur
importance, ainsi que les mesures de compensation et d’amélioration nécessaires pour les
atténuer ou les éviter dont les mesures de restauration des revenus. Les résultats des
consultations seront présentés et discutés avec les différents acteurs et les personnes
affectées.

La version mise à jour du CPR n’a pas encore fait l’objet de consultations. Etant donné la
nature hautement infectieuse du SRAS-Cov-2 qui a fait surface pendant la période de mise à
jour du document (avril 2020) et qui risque de se maintenir tout au long de la préparation de
l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) et du Plan d’Action de Réinstallation (PAR),
et aussi longtemps que le risque de contagion est présent, des mesures respectant la
distanciation sociale seront appliquées pour la conduite des consultations. La consultation
sera adaptée au contexte et en alignement aux recommandations pertinentes des autorités
sanitaires et politiques.

La mobilisation des parties prenantes pour la préparation de l’EIES et du PAR seront


donc conformes à la note technique sur les consultations publiques dans un contexte
Covid 19 (Mars 2020) et aux principes d'éloignement physique et d'autres moyens
seront adoptés pour gérer les consultations et l'engagement des parties prenantes

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 39 SUR 65


conformément aux lois, politiques et nouvelles normes sociales locales en vigueur
pour atténuer et prévoir la transmission du virus.

Dans cette perspective, les méthodes d'engagement suivants pourront être envisagés :

• Éviter les rassemblements publics, notamment les audiences publiques, les ateliers et
les réunions communautaires ;
• Si des réunions plus restreintes sont autorisées/conseillées, mener des consultations
en petits groupes, comme des réunions de groupes de discussion, en respectant les
directives d'éloignement physique entre toutes les personnes présentes. Si cela n'est
pas autorisé ou conseillé, faites tous les efforts raisonnables pour mener les réunions
par le biais de canaux en ligne, y compris webex, zoom et skype ;
• Diversifier les moyens de communication et s'appuyer davantage sur les médias
sociaux et les canaux en ligne. Lorsque cela est possible et approprié, créer des plates-
formes en ligne et des groupes de discussion spécialisés adaptés à l'objectif, en
fonction du type et de la catégorie des parties prenantes ;
• Utiliser les canaux de communication traditionnels (télévision, journaux, radio, lignes
téléphoniques dédiées et courrier) lorsque les parties prenantes n'ont pas accès aux
canaux en ligne ou ne les utilisent pas fréquemment. Les canaux traditionnels peuvent
également être très efficaces pour transmettre des informations pertinentes aux parties
prenantes, et leur permettre de faire part de leurs réactions et suggestions ;
• Lorsqu'un engagement direct avec les personnes affectées ou les bénéficiaires du
projet est nécessaire, identifier les canaux de communication directe avec chaque
foyer affecté par une combinaison spécifique de messages électroniques, de courrier,
de plateformes en ligne, de lignes téléphoniques dédiées avec des opérateurs bien
informés ;
• Chacun des canaux d'engagement proposés doit préciser clairement comment les
parties prenantes peuvent fournir un retour d'information et des suggestions.

9. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES

Actuellement, les personnes affectées peuvent recourir à différents canaux pour déposer leur
plainte :
- Le District de la STEG
- Le Bureau des Relations avec le Citoyen (BRC) de la STEG : ce bureau est basé à
Tunis et les coordonnées téléphoniques et e-mail sont disponibles sur le site internet
de la STEG. Un numéro de services mis à disposition du grand public sur le site de la
STEG.
- Le bureau du chef de la délégation.
- Les agences commerciales locales dans chacun des gouvernorats.
- Les chefs de projet de la DEQ : en phase chantier, ils sont des interlocuteurs
privilégiés pour les personnes qui souhaitent exprimer leurs plaintes.
- La Direction des Equipements (DEQ) : lorsque la STEG publie sur son site internet
un avis sur la réalisation d’une étude d’impact, elle précise que « tous commentaires
ou réclamations faits par les citoyens concernés par le passage de ces deux lignes sur
leurs propriétés » doivent être adressés à la DEQ.
- Les communautés peuvent aussi adresser leurs plaintes aux autorités locales qui
doivent normalement les relayer à la STEG.

Les plaintes sont ensuite traitées par la Direction des Equipements en collaboration avec la
direction juridique et les services juridiques des Districts.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 40 SUR 65


Il arrive que certains propriétaires refusent la pose d’un pylône dans leur champ. Ces cas sont
rares selon la STEG. Lorsqu’ils se produisent, ils sont gérés par un Comité interne à la STEG
qui est en charge de traiter spécialement les cas d’opposition qui paraissent irrésolubles. Si
elle le peut, la STEG tentera de dévier le pylône pour éviter le champ mais si c’est impossible,
elle pourra intenter une action en justice contre le propriétaire qui refuse de se plier à l’arrêté
interministériel. En cas de contestation du montant, le propriétaire peut engager une
négociation avec la STEG pour résoudre le désaccord à l’amiable. La plupart du temps, la
négociation à l’amiable permet de mettre fin au conflit. Le cas échéant, il peut s’adresser aux
tribunaux compétents qui a priori devraient être en mesure de proposer une « résolution
impartiale des litiges.

Ce mécanisme a été retenu aussi par la BERD depuis 2016 avec une proposition d’un
interlocuteur unique au sein de la DEQ.

Pour le présent projet, il est recommandé de renforcer ce mécanisme par des procédures
spécifiquement dédiées à la réinstallation, Ce mécanisme permettra à la STEG formalisera
son mécanisme de gestion des plaintes pour la mise en œuvre des Plans de Réinstallation.
Chaque plainte ainsi que sa résolution seront documentées dans un registre tenu par la cellule
de mise en œuvre du PR.

Ces procédures impliqueront :


(i) La préparation préalable d’une Fiche de plainte standard et d’une base de
données au niveau de chaque sous-projet ;
(ii) L’organisation de séances de sensibilisation du public au sujet des procédures de
soumission des plaintes ;
(iii) Le traitement de toute doléance et réclamation.

Cependant, si la nature de la plainte sort du cadre des prérogatives de la cellule de mise en


œuvre du PAR et de ses limites d’intervention, la réclamation sera transmise d’abord à la
Direction des Affaires Juridiques qui la traitera de manière appropriée.

10. MODALITES DE SUIVI ET EVALUATION DU PROCESSUS DE


REINSTALLATION/INDEMNISATION

Le suivi et l’évaluation constituent des composantes clés des actions de réinstallation :


• Le suivi de la préparation et mise en œuvre des Plans d’Action de Réinstallation afin
de s’assurer que les procédures sont conformes aux dispositions et conditions établies
dans le présent CPR, à la législation tunisienne et aux politiques de la Banque
Mondiale ;
• Le suivi de la conformité des procédures et mesures mises en œuvre afin de répondre
rapidement sur les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre du PAR ;
• La mise en place d’un système d’information qui permet de faire le suivi des
indemnisations et des plaintes. Ceci inclura une base de données digitale des actifs et
personnes affectés.
Pour ce faire, il est recommandé :

• Un Suivi interne à la STEG ;


• Un Suivi externe (par des experts externes), et
• Audit final de la mise en œuvre du PAR.

Un rapport semi-annuel de mise en œuvre des PRs sera remis à la Banque Mondiale.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 41 SUR 65


11. MODALITES ET RESPONSABILITES DE MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE
REINSTALLATION ET DE COMPENSATION

Il est proposé de créer une cellule de mise en œuvre des PRs qui peut contenir :
• un chef de projet, sociologue ou autre spécialiste en réinstallation de population et
ayant une bonne connaissance du contexte local. Il sera responsable de guider et faire
le suivi de la mise en œuvre des PRs ;
• des représentants de la DSE (qui feront le suivi et le reporting à la Banque Mondiale) ;
• des représentants de la DCEQ ;
• des représentants de la Direction Juridique pour le suivi des aspects « autorisations »
et décret » et le traitement des doléances non résolues à l’amiable ;
• un gestionnaire de base de données, responsable de la mise à jour des bases de
données des personnes et biens recensés.

Les principales missions assignées à la cellule d’exécution des PRs sont les suivantes :
• Actualiser/instruire les données des enquêtes démographique, agricole, foncière
et immobilière ;
• Élaborer la liste définitive des PAP ;
• Organiser la tenue des négociations sur les compensations avec les PAP ;
• Établir et faire signer les certificats de compensation ;
• Organiser le paiement des compensations et la libération des emprises ;
• Assurer le suivi de la réinstallation des PAP ;
• Assister de manière spécifique les groupes vulnérables avant, pendant et après
le déplacement ;
• Élaborer tous les documents nécessaires à l’exécution du programme : notes et
rapports, etc. ;
• Constituer l’archivage des documents du projet.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 42 SUR 65


Figure 6 : Organigramme de la STEG

Au sein de l’Unité de Gestion de Project (UGP), un spécialiste en développement social sera


recruté pour appuyer la mise en œuvre et faire le suivi et reporting des activités de mise en
œuvre des PRs.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 43 SUR 65


12. BUDGET ESTIMATIF ET SOURCE DE FINANCEMENT

Le budget total de compensation est estimé à 8 millions de dinars tunisiens comme détaillé
dans les tableaux suivants. Ce budget est estimatif basé sur des hypothèses de calcul et des
ratios moyens.

Tableau 4 : Budget estimatif des pertes


Coût Cout Prix total
Nombre Superficie affectée
compensations d’acquisition
d’oliviers/pieds (ha) (accès et
pieds d’arbres du terrain (dt)
d'arbres fruitiers pylônes)
(dt) (dt)

Poste Kondar 10 60000 60000


Poste Skhira 14 84000 84000
Ligne Skhira-kondar 1850 3 700 000 68,88 413280 4113280
Ligne Skhira-thyna 615 1230000 23,38 140280 1370 280

Tableau 5 : Budget estimatif total de la mise en place des Plans de Réinstallations


Nombre Coût en DT
Coût de préparation des PARs NA 200 000
Terrains cultivés (ha) 116,26 697 560
Oliviers/arbres fruitiers 2465 4 930 000
Pertes structures NA -
Acquisition de terrains (pertes
9,574 57 420
permanentes) (ha)
Perte de revenus des journaliers 1 008 450
Assistance aux personnes
250 000
vulnérables
Coût de mise en œuvre 250 000
sous-total 7 393 430
imprévus 505 336
TOTAL 7 898 766

*Hypothèses de calcul : 2000DT/pied d’olivier- 6000DT/ha de terrains- 40 pieds d’oliviers/ha- des forfaits
sur la base d’expérience de projets similaires.

13. PUBLICATION ET DIFFUSION DU CPR

Le CPR initial a été publié sur le site de la Banque Mondiale. Au vu des changements
apportés au projet et faisant l’objet de l’actualisation du CPR, ce CPR actualisé sera posté
sur le site de STEG et de la Banque Mondiale.

4
Le terrain acquis par le poste Skhira comme ne représente pas une perte permenanate car il appartient au
domaine de la STEG

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 44 SUR 65


14. ANNEXES

14.1. Annexe 1 : canevas des termes de référence pour le plan d’action de


réinstallation

Plan de Réinstallation

Résumé exécutif
1. Introduction (Contexte et Cadre de référence)
2. Description du projet :
Description générale du projet et identification de la zone d’implantation du projet.
3. Impacts potentiels :
Identification:
a) de la composante ou des activités du projet donnant lieu à la réinstallation ;
b) de la zone d’impact de la composante ou des activités ;
c) des alternatives envisagées pour éviter ou minimiser la réinstallation ; et
d) des mécanismes mis en place pour minimiser la réinstallation, autant que faire se
peut, pendant la mise en œuvre du projet.
4. Objectifs. Principaux objectifs du programme de réinstallation.
5. Études socioéconomiques :
Conclusions des études socioéconomiques à conduire au cours des premières phases
de la préparation du projet et avec la participation des populations susceptibles d’être
déplacées, y compris :
a) les résultats d’un recensement couvrant :
i) les occupants présents sur la zone affectée afin d’établir une base pour la
conception du programme de réinstallation et d’exclure du droit à
compensation et à l’aide à la réinstallation des populations venues s'installer
dans la zone affectée par le déplacement après la décision de réaliser le
projet et l'élaboration du recensement des populations éligibles à la
réinstallation et autres compensations ;
ii) les caractéristiques essentielles des ménages déplacés, y compris une
description des systèmes de production, des types d’emploi et de
l’organisation des ménages ; ainsi que l’information de base sur les moyens
d’existence (y compris, en tant que de besoin, les niveaux de production et
de revenu tiré à la fois des activités économiques formelles et informelles) et
les niveaux de vie (y compris l’état sanitaire) des populations déplacées ;
iii) l’ampleur de la perte prévue — totale ou partielle — de biens et
l’importance du déplacement, physique et économique
iv) l’information sur les groupes ou personnes vulnérables telle que stipulée
dans la PO 4.12, par. 8, pour lesquels des dispositions particulières doivent
être prises ; et
v) les dispositions pour actualiser, à intervalles réguliers, les données sur les
moyens d’existence et les niveaux de vie des populations déplacées de
manière à disposer de l’information la plus récente au moment de leur
déplacement.
b) Autres études décrivant les éléments suivants :
i) le régime foncier et les systèmes de cession, y compris un inventaire des
ressources naturelles possédées en commun dont les populations tirent
leurs moyens d’existence ; des systèmes d’usufruit sans titre foncier (y
compris la pêche, le pâturage ou l’utilisation des zones forestières) régis par
des mécanismes d’attribution des terres reconnus localement ; et de tous les
problèmes soulevés par les différents systèmes fonciers existants dans la
zone du projet ;

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 45 SUR 65


ii) les systèmes d’interaction sociale dans les communautés affectées, y
compris les réseaux sociaux et les systèmes de soutien social ainsi que les
conséquences qu’ils auront à subir du projet ;
iii) l’infrastructure publique et les services sociaux qui seront touchés ; et
iv) les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées,
y compris une description des institutions formelles et informelles (par ex.,
structures communautaires, groupes religieux, organisations non
gouvernementales – ONG –) qu’il sera bon de prendre en compte dans la
stratégie de consultation et lors de la conception et de la mise en œuvre des
activités de réinstallation.
6. Cadre juridique.
Conclusions de l’analyse du cadre juridique, couvrant :
a) le champ d’application du droit d’expropriation et la nature de l’indemnisation
qui lui est associée, à la fois en termes de méthode d’estimation et de calendrier
de paiement ; b) les procédures juridiques et administratives applicables, y
compris la description des recours disponibles pouvant être mis en oeuvre par
les personnes déplacées dans une procédure judiciaire, ainsi que les délais
normaux pour de telles procédures; tout mécanisme alternatif de règlement des
différends existant qui pourrait être utilisé pour résoudre les problèmes de
réinstallation dans le cadre du projet ;
c) la législation pertinente (y compris les droits coutumier et traditionnel)
régissant le régime foncier, l’estimation des actifs et des pertes, celle de la
compensation et les droits d’usage des ressources naturelles ; le droit
coutumier sur les personnes relatif au déplacement ; ainsi que les lois sur
l’environnement et la législation sur le bien-être social ;
d) les lois et règlements applicables aux organismes responsables de la mise
en oeuvre des activités de réinstallation ;
e) les différences ou divergences, s’il en est, entre la politique de la Banque en
matière de réinstallation les lois régissant l’expropriation et la réinstallation, de
même que les mécanismes permettant de résoudre les conséquences de telles
différences ou divergences; et
f) toute disposition légale nécessaire à assurer la mise en oeuvre effective des
activités de réinstallation dans le cadre du projet, y compris, si c’est approprié,
un mécanisme d’enregistrement des doléances sur les droits fonciers —
incluant les doléances dérivant du droit coutumier et de l’usage traditionnel (voir
PO 4.12, par.15 b)
7. Cadre institutionnel.
Conclusions d’une analyse du cadre institutionnel couvrant :
a) l’identification des organismes responsables des activités de réinstallation et des
ONG pouvant avoir un rôle à jouer dans la mise en oeuvre du projet ;
b) une évaluation des capacités institutionnelles de tels organismes et ONG ; et
c) toutes les dispositions proposées pour améliorer les capacités institutionnelles des
organismes et ONG responsables de la mise en oeuvre de la réinstallation.
8. Éligibilité.
Recensement de la population déplacée et critères permettant de déterminer l’éligibilité
à une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation, y compris les dates
appropriées d’interruption de l’aide.
9. Estimation des pertes et de leur indemnisation.
Méthodologie d’évaluation des pertes à utiliser pour déterminer le coût de
remplacement de celles-ci ; ainsi qu’une description des types et niveaux de
compensation proposés dans le cadre du droit local, de même que toutes les mesures
supplémentaires nécessaires pour parvenir au coût de remplacement des éléments
d’actif perdus1.
10. Mesures de réinstallation

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 46 SUR 65


Description des programmes d’indemnisation et autres mesures de réinstallation qui
permettra à chaque catégorie de personnes déplacées éligibles d’atteindre les objectifs
de la politique (voir PO 4.12, par. 6). En plus d’une faisabilité technique et économique,
les programmes de réinstallation devront être compatibles avec les priorités culturelles
des populations déplacées, et préparés en consultation avec celles-ci.
11. Sélection, préparation du site, et relocalisation.
Les différents sites possibles de relocalisation envisagés et argumentaires sur leur
sélection, couvrant :
a) les dispositions institutionnelles et techniques pour l’identification et la
préparation des sites de relocalisation, ruraux ou urbains, représentant un
mélange de potentiel productif, d’avantages géographiques et d’autres
caractéristiques au moins équivalent aux avantages procurés par les sites
occupés antérieurement, avec une évaluation du temps nécessaire à
l’acquisition et à la cession des terres ainsi que des ressources auxiliaires ;
b) toutes les mesures permettant de prévenir la spéculation foncière ou l’afflux
de personnes non éligibles sur les sites sélectionnés ;
c) les procédures de relocalisation physique dans le cadre du projet, y compris
les calendriers de préparation du site et de transfert ; et
d) les dispositions juridiques relatives à la régularisation du régime foncier et de
transfert des titres aux personnes réinstallées.
12. Logements, infrastructures et services sociaux.
Plans de fourniture (ou de financement de la fourniture aux personnes réinstallées) de
logements, d’infrastructures (par ex., approvisionnement en eau, voies de liaison) et de
services sociaux (par ex., écoles, services de santé) 2 ; plans visant à assurer des
services comparables aux populations hôtes ; toute viabilisation des terrains, travaux
d’ingénierie et plans architecturaux nécessaires pour ces équipements.
13. Protection et gestion environnementales.
Description des limites de la zone de réinstallation ; et évaluation des impacts
environnementaux de la réinstallation proposée de même qu’une présentation des
mesures d’atténuation et de gestion de ces impacts (en coordination, comme il se doit,
avec l’évaluation environnementale du projet d’investissement principal requérant la
réinstallation).
14. Participation communautaire.
Implication des populations réinstallées et des communautés hôtes4, incluant :
a) une description de la stratégie de consultation des personnes réinstallées ainsi que
des communautés hôtes et de participation de celles-ci à la conception et à la mise en
oeuvre des activités de réinstallation;
b) un résumé des points de vue exprimés et de la manière dont ces vues ont été prises
en compte dans la préparation du plan de réinstallation ;
c) un examen des alternatives de réinstallation présentées et des choix faits par les
personnes déplacées en regard des options qui s’offraient à elles, y compris les choix
relatifs : aux formes de compensation et d’aide à la réinstallation ; aux modalités de
relocalisation en tant qu’entité familiale ou que partie d’une communauté préexistante
ou d’un groupe apparenté ; à la conservation des systèmes d’organisation collective
existants ; et au maintien de l’accès au patrimoine culturel (par ex., lieux de culte,
centres de pèlerinage, cimetières) ; et
d) les canaux institutionnalisés par lesquels les populations déplacées peuvent
communiquer leurs préoccupations aux autorités du projet tout au long de la
planification et de la mise en oeuvre, ainsi que les mesures prises pour s’assurer que
les groupes vulnérables comme les populations autochtones, les minorités ethniques,
les travailleurs sans terre et les femmes sont correctement représentées.
15. Intégration avec les populations hôtes.
Mesures d’atténuation de l’impact de la réinstallation sur les communautés hôtes,
incluant :
a) des consultations avec les communautés hôtes et les autorités locales ;

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 47 SUR 65


b) les dispositions prises pour que les populations hôtes puissent soumissionner
rapidement pour toute indemnisation due au regard des terres ou autres moyens de
production fournis aux personnes réinstallées ;
c) les modalités de règlement des conflits pouvant surgir entre les personnes
réinstallées et les communautés hôtes ; et
d) toutes les mesures nécessaires à l’amélioration des services (par ex., éducation,
eau, santé et services de production) dans les communautés hôtes pour rendre leur
niveau au moins équivalent à celui des services mis à disposition des personnes
réinstallées.
16. Procédures de recours.
Procédures d'un coût abordable et à la portée de tous pour le règlement par une tierce
partie des différends nés de la réinstallation; ces mécanismes de recours doivent prendre
en compte l'existence de recours devant les tribunaux et les mécanismes de règlement
communautaire et traditionnelel"
17. Responsabilités organisationnelles.
Cadre organisationnel d’exécution de la réinstallation, y compris l’identification des
organismes responsables de l’élaboration des mesures et de la prestation des services
; dispositions prises pour assurer une coordination adéquate entre les organismes et les
juridictions impliqués dans l’exécution ; et toute mesure (incluant l’assistance technique)
nécessaire au renforcement des capacités des organismes à concevoir et déployer les
activités de réinstallation ; modalités de transfert des prérogatives de gestion des
équipements et services fournis par le projet aux autorités locales ou aux personnes
réinstalles elles-mêmes, ainsi que pour le transfert d’autres responsabilités semblables
assumées par les organismes chargés de l’exécution de la réinstallation, si approprié.
18. Calendrier d’exécution.
Calendrier d’exécution couvrant toutes les activités de réinstallation, depuis la
préparation jusqu’à la mise en oeuvre, y compris les dates prévues auxquelles les
personnes réinstallées ainsi que les populations hôtes jouiront effectivement des
bénéfices escomptés et auxquelles les différentes formes d’assistance cesseront. Le
calendrier devra indiquer les liens entre les activités de réinstallation et l’exécution du
projet d’ensemble.
19. Coûts et budget.
Tableaux indiquant les estimations de coût détaillées pour toutes les activités de
réinstallation, incluant des provisions pour inflation, croissance démographique et autres
imprévus ; le calendrier des dépenses ; l’origine des fonds ; et les mesures prises pour
la mise à disposition des fonds en temps opportun ainsi que, le cas échéant, le
financement de la réinstallation dans les zones extérieures à la juridiction des
organismes chargés de l’exécution.
20. Suivi et évaluation.
Dispositifs de suivi des activités de réinstallation par l’organisme chargé de l’exécution,
complétés par une expertise d’intervenants indépendants pour autant que la Banque la
juge nécessaire pour assurer une information complète et objective ; indicateurs de suivi
de la performance pour mesurer les intrants, les réalisations et les résultats des activités
de réinstallation ; participation des populations déplacées au processus de suivi ;
évaluation des conséquences de la réinstallation sur une période de temps significative
suivant la relocalisation une fois celle-ci et les activités de développement connexes
totalement effectuées ; utilisation des résultats du suivi de la réinstallation pour orienter
la mise en oeuvre des activités ultérieures.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 48 SUR 65


14.2. Annexe 2 : Extrait des textes fonciers applicables en Tunisie

Loi n° 2016-53 du 11 juillet 2016, portant expropriation pour cause d’utilité publique (1).

Dispositions générales
Article premier - La présente loi fixe les principes, les règles et les procédures administratives
et judiciaires en matière d’expropriation des immeubles pour réaliser des projets ou pour
exécuter des programmes ayant un caractère d’utilité publique.
Art. 2 - L'expropriation pour cause d'utilité publique est prononcée à titre exceptionnel et
moyennant une compensation équitable et avec les garanties prévues par la présente loi.
Art. 3 - L'expropriation pour cause d'utilité publique est prononcée au profit de l'Etat, des
collectivités locales, des établissements et des entreprises publiques y étant habilitées par
leurs lois constitutives, de même les autres établissements et entreprises publiques dans le
cadre de leurs missions prévues par la loi peuvent également bénéficier de l’expropriation pour
cause d’utilité publique par l’intermédiaire de l’Etat qui leur cédera l’immeuble exproprié.
Demeurent en vigueur les dispositions relatives aux agences foncières crées en vertu de la loi
n° 73- 21 du 14 avril 1973, relative à l'aménagement des zones touristiques industrielles et
d'habitation.
Art. 4 - L'expropriation peut porter sur : - les immeubles nécessaires pour le projet publique à
accomplir ainsi que les immeubles nécessaires à assurer la valeur de ce projet et de sa bonne
exploitation, et l'installation des aménagements, des bâtiments réservés aux services chargés
de l’entretient et le maintien de sa durabilité
- les terrains voisins au projet qui peut être exploités à l'aménagement de son environnement
et sa protection contre l'étalement urbain,
- les immeubles nécessaires à l’exécution des programmes d’aménagement, d’équipement,
de Réhabilitation, d’habitat, ainsi que ceux nécessaires à la création de réserves foncières
prévus par l’Etat ou les collectivités locales ou attribués aux établissement ou entreprises
publiques au sein ou hors des zones urbaines conformément aux lois et règlements en
vigueur,
- les immeubles nécessaires pour assurer l’exécution des programmes et des plans
d’aménagements approuvés,
- les constructions menaçant ruine que les occupants ou les propriétaires n’ont pas démoli et
représentent une menace à la santé ou pour la sécurité publique ou celles comprises dans les
programmes d’aménagement de rénovation et réhabilitation approuvés, et avant de procéder
à l’expropriation, les occupants ou les propriétaires doivent être avertis de procéder à la
démolition dans un délai de trois mois à compter de la date de la réception du préavis, à
l’expiration du délai précité la partie demanderesse de l’expropriation peut procéder à
l’expropriation.
Le décret d’expropriation doit fixer dans ce cas le programme de son ré-exploitation ou cession
tout en tenant compte de la priorité des propriétaires et les moyens de garantir les droits des
occupants.
- les immeubles menacés de catastrophes naturelles dont il est nécessaire de transférer leurs
propriétés au profit de l’Etat ou des collectivités locales ou ceux affectés à la réalisation des
établissements de protection,
- les immeubles ayant un caractère archéologique ou patrimonial ou historique. Sont
également expropriés tous les droits réels qui grèvent les dits immeubles.
Art. 5 - L’expropriation pour cause d’utilité publique est prononcée moyennant une indemnité
fixée à l’amiable ou par voie judiciaire selon les règlements de la présente loi. La prise de
possession des immeubles expropriés peut se faire après consignation ou paiement d’une
indemnité provisoire selon le cas. Exceptionnellement on peut conclure un accord avec le
propriétaire de l’immeuble sous forme d’une compensation en nature, si l’expropriation
concerne des terres agricoles soumis aux réglementations de protection et dans les limites
des réserves disponibles.
Art. 6 - Tout en préservant le droit de l’exproprié de recourir à la justice selon les principes
généraux du droit, l’indemnité d’expropriation précitée ne peut en aucun cas englober

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 49 SUR 65


concerner les montants demandés à titre d’indemnisation des dommages indirects dûs à la
réalisation du projet public.
Aucune indemnité ne sera octroyée à titre d’indemnisation des droits dûs aux actes illégaux
accomplis dans le but d’obtenir la dite indemnité.
Art. 7 - Les détenteurs de droits immobiliers ou mobiliers qui peuvent demander des
indemnisations séparées à celles dûes aux propriétaires seront informés des propositions les
concernant selon les mêmes procédures d’indemnisations.
Art. 8 - L’expropriation pour cause d’utilité publique est prononcée par décret gouvernemental
présenté au tribunal administratif pour avis, le décret devra mentionner la nature de l’immeuble
et le projet à réaliser.
Art. 9 - Les bâtiments dont une partie a été expropriée pour cause d’utilité publique seront
acquis en entier si les propriétaires le requièrent par une demande manuscrite dans un délai
d’un mois à compter de la date de notification énoncée par l’article 24 de la présente loi.
Il en est de même pour toute propriété foncière devenue inexploitable par l’effet de
l’expropriation.
Art. 10 - Nonobstant toutes les situations ainsi que tous les cas pétitoires, la propriété est
transférée à l’expropriant par l’effet du décret d’expropriation tout en tenant compte des
dispositions de l’article 305 (nouveau) du code des droits réels pour les immeubles
immatriculés soumis à l’effet constitutif de l’inscription. Sont purgés, tous les droits réels
grevants l’immeuble exproprié ou la partie expropriée et seront transférés sur les montants
consignés à titre d’indemnité d’expropriation dès la parution du décret d’expropriation tout en
tenant compte des dispositions de l’article 305 (nouveau) du code des droits réels, pour les
immeubles immatriculés soumis à l’effet constitutif de l’inscription. La prise de possession des
immeubles expropriés par l’expropriant ne peut se faire qu’après consignation ou paiement de
l’indemnité provisoire fixée par l’expert des domaines de l’Etat ou par l’expert judiciaire chargé
par la partie concernée du projet
Titre 2
Elaboration du dossier d’expropriation et la parution des décrets
Chapitre I
Des expertises
Art. 11 - La partie concernée par le projet charge l’expert des domaines de l’Etat afin de fixer
la valeur financière des immeubles nécessaires à la réalisation du projet ainsi que les
plantations, les bâtiments et les constructions existants, et elle peut charger un ou plusieurs
experts judiciaires nommés par ordonnance judiciaire. Et pour cela l’administration concernée
peut obtenir les ordonnances judiciaires nécessaires pour accéder à toutes les parties de
l’immeuble à exproprier.
Art. 12 - L’expertise se fait dans le cadre des principes cités par l’article 13 de la présente loi
et selon la grille des critères prévus par les dispositions de l’article 15 et tiendra compte surtout
de :
- la nature de l’immeuble,
- l’utilisation effective de l’immeuble à la date de la publication de décret d’expropriation,
- la comparaison avec les prix courants dans à ladite date pour les immeubles similaires situés
dans la même région de l’expropriation.
Art. 13 - La valeur financière des immeubles nécessaires à la réalisation du projet public,
quelque soit leurs vocations ainsi que les plantations, les bâtiments et les constructions
existants, est fixée en référence à leurs natures, leurs exploitations et leurs situations urbaines
en vue des révisions en cours des outils de planification urbaine selon le cas.
Art. 14 - Une commission nationale présidée par le ministre chargé des domaines de l’Etat fixe
les critères déterminants la valeur financière des immeubles nécessaires à la réalisation des
projets publiques, leurs composants et les modalités de leur révision ainsi que son
actualisation tous les cinq ans et quand cela est nécessaire.
La composition et le fonctionnement de ladite commission sont fixés par décret
gouvernemental.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 50 SUR 65


Art. 15 - L’approbation de grille des critères se fait par décret gouvernemental et sur proposition
du ministre chargé des domaines de l’Etat et après avis de la dite commission citée à l’article
14 ci-dessus.

Chapitre II
Des enquêtes et procédures préliminaires pour parution du décret d’expropriation
Art. 16 - Il est créé dans chaque gouvernorat une commission administrative permanente
dénommée «commission des acquisitions au profit des projets publics » chargée sous
présidence du gouverneur ou son représentant, d’accomplir toutes les procédures
préliminaires de proposition du projet du décret d’expropriation pour cause d’utilité publique
au niveau de la région.
La composition et le fonctionnement de ladite commission sont fixés par arrêté du ministre
chargé des domaines de l’Etat.
Art. 17 - La partie concernée du projet transmet le dossier d’expropriation à l’expropriant avec
le rapport d’expertise élaboré à cet effet. Les documents composants le dossier d’expropriation
sont fixés par arrêté du ministre chargé des domaines de l’Etat.
Art. 18 - Après vérification de tous les documents nécessaires par l’expropriant, le dossier
d’expropriation est adressé au gouverneur de la région qui transmet à son tour à la commission
citée à l’article 16 ci-dessus pour saisine.
Art. 19 - Dès sa saisine du dossier d’expropriation la commission des acquisitions au profit
des projets publics ordonne à la partie concernée du projet de charger l’office de la topographie
et du cadastre ou des géomètres, d’établir les plans de morcellement définitifs des immeubles
à exproprier partiellement et les plans définitifs concernant les immeubles non immatriculés. A
cet effet la partie concernée par le projet peut obtenir les ordonnances judiciaires nécessaires
pour accéder à toutes les parties de l’immeuble à exproprier.
La commission procède à la publicité de l’intention d’exproprier. La publicité se fait par
affichage et par dépôt d’une liste descriptive comportant les noms des propriétaires ou
présumés tels, le plan parcellaire du projet, la valeur de l’indemnité provisoire des immeubles
nécessaires à sa réalisation, les plantations, les bâtiments et les constructions tels que fixées
par l’expert désigné, aux sièges du gouvernorat de la délégation, de la commune, de la
direction régionale des domaines de l’Etat et des affaires foncières du lieu de l’immeuble et au
siège des services régionaux de la partie concernée par le projet pour une période de deux
mois. La publicité se fait également par les moyens de communication auditifs et écrits. Tout
propriétaire ou présumé tel dont le nom ne figure pas sur la liste peut s’opposer à la dite
commission citée par l’article 16 de la présente loi dans les délais cités au paragraphe
précédent de cet article. La commission procède à l’inscription et l’étude des oppositions dans
un registre de reconnaissance ouvert à cet effet.
Art. 20 - Tout propriétaire ou présumé tel s’opposant à la valeur de l’indemnité provisoire fixée
par l’expropriant, doit présenter son opposition au secrétariat de la commission des
acquisitions au profit des projets publics dans un délai maximum de soixante jours, à compter
de la date de la publication de l’intention d’expropriation, devra dans les quinze jours qui
suivent son opposition sur la valeur de l’indemnité provisoire, il peut obtenir une ordonnance
judiciaire pour charger un expert afin d’évaluer son immeuble ainsi que les plantations,
bâtiments et les constructions existants, afin de contester le cas échéant judiciairement ladite
valeur. A l’expiration du délai de quinze jours précité, l’administration pourra obtenir une
ordonnance judiciaire afin de charger un expert afin d’accomplir ladite mission, un exemplaire
de l’expertise sera déposé à la commission suscitée. Si l’opposition se porte sur l’identification
de l’immeuble ou sur ses composantes, il est possible de procéder sur demande de l’exproprié,
à une enquête sur les lieux par la commission citée à l’article 16 de la présente loi pour la
vérification de ses prétentions, l’opposant ou toute autre personne concernée peuvent se
présenter à la commission et enregistrer leurs observations dans le registre de reconnaissance
ouvert à cet effet.
Art. 21 - La commission des acquisitions au profit des projets publics note dans le registre de
reconnaissance l’identité de toute personne acceptant l’offre de l’administration et entame
l’élaboration des dossiers nécessaires pour l’accomplissement des formalités des contrats.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 51 SUR 65


Art. 22 - Dès la clôture des travaux de la commission, son président transmet une copie du
registre de reconnaissance à l’expropriant avec un rapport motivé des oppositions, de toutes
demandes et d’un certificat prouvant le dépôt et la publication.
Art. 23 - Dès la réception du dossier et suite aux travaux de la commission, l’expropriant
procède à l’élaboration du projet de décret, qui mentionnera la nature du projet public, les
indications concernant les immeubles expropriés et une liste de tous les propriétaires ou
présumés tels.
Adressé à l’approbation, le projet du décret est accompagné obligatoirement par les reçus de
consignation de l’indemnité provisoire, telle que fixée par l’expert désigné et les plans de
morcellement définitifs ou les plans définitifs selon le cas.
Art. 24 - L’expropriant adresse une copie du décret d’expropriation dès sa parution avec une
copie du plan de morcellement définitif ou une copie du plan définitif selon le cas, au
gouverneur territorialement compétent afin d’afficher le texte du décret au siège du
gouvernorat, de la délégation, de la commune, et de la direction régionale des domaines de
l’Etat et des affaires foncières, pour permettre au public de prendre connaissance pendant un
mois. L’information se fait également par les moyens de communication écrits et auditifs.
L’expropriant adresse aussi une lettre recommandée avec accusé de réception à l’exproprié
et à tout autre ayant droit relatif à l’immeuble dont les droits sont inscrits, pour les informer de
la valeur de l’indemnité provisoire.
Art. 25 - Tout propriétaire ou présumé tel doit se présenter au gouverneur dans les délais du
dépôt du décret pour présenter les titres de propriété de l’immeuble exproprié, et dans le même
délai il est tenu d’informer le gouverneur ou l’expropriant des noms des locataires et des
détenteurs de droits grevant l’immeuble exproprié.
Si le propriétaire ou le présumé tel ne procède pas intentionnellement à la déclaration précitée,
il sera tenu envers les ayants droit du paiement des indemnités qui leurs sont dûes.
Les déclarations sont notées dans un registre coté et paraphé par le gouverneur tenu à cet
effet au siège de gouvernorat.
Art. 26 - Nonobstant la non-conformité des noms entre les données du décret d’expropriation
et les titres fonciers concernés, le décret d’expropriation est inscrit au registre foncier à la
demande de l’expropriant et en vu des pièces suivantes :
- copie du décret d’expropriation,
- la preuve de la consignation de l’indemnité provisoire au profit des propriétaires,
- le plan de morcellement définitif en cas d’expropriation partielle délivré par l’office de la
topographie et du cadastre ou un géomètre.

Chapitre III
De la prise de possession des immeubles expropriés
Art. 27 - Nonobstant leur situation foncière ou leur contenance, la prise de possession des
immeubles expropriés se fait suite à une demande de l’exproprié par ordonnance du président
du tribunal de première instance territorialement compétent et après délivrance de :
- copie du décret d’expropriation pour cause d’utilité publique, la preuve de la consignation de
l’indemnité proposée par l’expropriant à la trésorerie générale de la République Tunisienne,
- la notification d’offre de l’administration à l’exproprié,
- copie du rapport d’expertise élaboré par l’expropriant avec le rapport prévue à l’article 20 de
la présente loi,
- copie du rapport de la commission prévue à l’article 16 de la présente loi.
Art. 28 - Dans le cadre de ses attributions, le gouverneur doit prendre toutes les mesures
nécessaires à l’exécution de l’ordonnance citée et garantir l’accès à l’immeuble sans
perturbations.
Titre 4
De la fixation de l’indemnité d’expropriation à L’amiable
Art. 29 - L’indemnité est fixée à l’amiable si les propriétaires ou les expropriés acceptent l’offre
de l’expropriant et ils ne peuvent en aucun cas revenir sur leur consentement ou recourir au
tribunal pour ré expertiser ladite indemnité.
Titre 5

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 52 SUR 65


De la fixation judiciaire de l’indemnité d’expropriation
Art. 30 - La valeur de l’immeuble exproprié est fixée à la date de la parution du décret
d’expropriation, l’indemnité est fixée par voie judiciaire sur demande de la partie la plus
diligente notamment si l’exproprié n’a pas accepté ou n’a pas été informé par l’offre de
l’expropriant ou s’il y a un litige sur le fond du droit ou de la qualité des requérants. L’indemnité
ainsi fixée est opposable à tout ayant droit éventuel à quelque époque il se manifeste.
Art. 31 - Les actions liées à l’expropriation pour cause d’utilité publique, à l’exception du
recours pour excès de pouvoir, sont de la compétence des juridictions de l’ordre judiciaire avec
ses différents degrés prévus au code des procédures civiles et commerciales. Les actions
précitées relèvent en premier ressort de la compétence du tribunal de première instance du
lieu de situation des immeubles expropriés.
Art. 32 - En cas de recours par la juridiction compétente à l’expertise, les experts ne peuvent
être choisis parmi les personnes suivantes, leurs conjoints ou proches parents :
- les propriétaires et les locataires des immeubles désignés au décret d’expropriation,
- les détenteurs des droits réels sur les immeubles expropriés,
- tous les autres ayants droits ou prétendants à des droits sur l’immeuble.
- d’une façon générale toute personne pouvant être récusée en vertu des articles 96 et 108 du
code des procédures civiles et commerciales. L’expertise est élaborée par un ou plusieurs
experts et le tribunal s’assure que les experts tiennent compte de l’état d’urgence de
l’accomplissement de leurs missions et la présentation de leurs rapports.
Art. 33 - La fixation de l’indemnité d’expropriation de l’immeuble en cours d’immatriculation ne
dépend pas du prononcé du jugement, et dans ce cas, l’indemnité est consignée au profit des
ayants droits et ne peut être retirée que par les personnes au profit desquelles l’immatriculation
à été prononcée.
Titre 6
Du paiement de l’indemnité d’expropriation
Art. 34 - Le paiement de l’indemnité d’expropriation fixée à l’amiable est subordonné à
l’inscription préalable de la mutation de la propriété des immeubles expropriés ou
l’accomplissement des formalités de publicité selon le cas. Quant au paiement de l’indemnité
d’expropriation fixée judiciairement est subordonné à l’obtention d’une décision judiciaire
passée en force de chose jugée.
Art. 35 - En cas d’échec sur un accord amiable sur la valeur de l’indemnité et en l’attente d’une
décision judiciaire passée en force de chose jugée l’exproprié peut demander au tribunal de
première instance saisi le retrait du montant consigné à son profit dans la limite de l’offre de
l’expropriant à condition d’accomplir au préalable les formalités d’inscription ou de publicité
indiquées au article 36 et 38 de la présente loi selon le cas.
Chapitre I
Du paiement de l’indemnité d’expropriation d’un immeuble immatriculé ou en cours
d’immatriculation
Art. 36 - Le paiement de l’indemnité d’expropriation d’un immeuble immatriculé est
subordonné à l’inscription au registre foncier et à la présentation d’un jugement passée en
force de la chose jugée pour les immeubles en cours d’immatriculation ainsi que
l’accomplissement des procédures de transfert de propriété au profit de l’expropriant dans les
deux cas.
Auxquels cas l’indemnité est consignée par l’expropriant qui devra en informer les ayants droits
par lettre recommandée avec accusé de réception.
Si la réquisition d’immatriculation est rejetée, le paiement de l’indemnité se fait au profit des
ayants droits cités par l’article 38 de la présente loi et après accomplissement des mesures
relatives aux immeubles non immatriculés.
Chapitre II
Du paiement de l’indemnité d’expropriation d’un immeuble non immatriculé
Art. 37 - Le paiement de l’indemnité d’expropriation d’un immeuble non immatriculé sans titre
de propriété ou dont le titre de propriété présenté ne parait pas régulier, est subordonné aux
résultats des formalités de publicité citées par l’article 38 de la présente loi.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 53 SUR 65


Art. 38 - Si l’exproprié ne présente pas de titre de propriété ou si le titre présenté ne parait pas
régulier, la publicité se fait après publication du décret d’expropriation pour cause d’utilité
publique cité par l’article 24 de la présente loi par transmission d’une liste indiquant la situation
de l’immeuble exproprié, sa superficie et le nom du présumé propriétaire au gouverneur
territorialement compétent pour procéder à son affichage au siège du gouvernorat, de la
délégation et du tribunal cantonal territorialement compétent dans un délai de soixante jour.
La publication se fait aussi par les moyens de communications écrits et auditifs.
A l’expiration de ce délai, si aucune opposition n’a été notifié au gouverneur, l’indemnité est
versée au propriétaire présumé au vu d’un état « néant » et d’un certificat d’affichage délivré
par le gouverneur.
Les autres ayants droits, s’il s’en révèle ultérieurement, n’auront de recours qu’à l’encontre du
bénéficiaire de l’indemnité. En cas d’opposition le gouverneur établit un état des oppositions
et l’adresse à l’expropriant, Il appartient alors aux parties intéressées de faire trancher leur
litige par la juridiction compétente.
Art. 39 - Quand la valeur de l’immeuble, ayant été fixée à l’amiable, n’a pas été acquittée ou
consignée dans les quatre mois de sa date de fixation, les intérêts civils courent de plein droit
à compter de la signature du contrat.
En cas de fixation judiciaire de l’indemnité d’expropriation, ces intérêts courent à l’expiration
des deux mois suivant la notification du jugement ayant acquis l’autorité de la chose jugée.
Chapitre III
De la prescription de l’indemnité
Art. 40 - L’action en revendication de l’indemnité d’expropriation se prescrit après quinze ans
à compter de la date de la parution du décret d’expropriation.
Titre 7
De la rétrocession des immeubles expropriés
Art. 41 - Si dans un délai de cinq ans à partir de la date du décret d’expropriation, les
immeubles expropriés n’ont pas été utilisés pour la réalisation des travaux d’utilité publique
mentionnés dans le décret d’expropriation, les anciens propriétaires ou leurs
ayants-droit peuvent, sauf accord contraire, en obtenir la rétrocession, à condition qu’une
demande en soit faite par écrit à l’expropriant dans les deux années qui suivront l’expiration
du délai prévu par le présent article, et ce sous peine de forclusion.
En cas d’acceptation de la demande de rétrocession, ils doivent restituer le montant intégral
de l’indemnité qu’ils ont perçue.
En cas de refus ou silence de l’expropriant, il appartient aux intéressés de saisir les tribunaux
compétents.
Art. 42 - Les dispositions de l’article 41 ne seront pas applicables aux terrains qui auront été
acquis sur la demande du propriétaire en vertu de l’article 9 et qui resteraient disponibles,
après l’exécution des travaux.
Art. 43 - L’exproprié ne peut pas demander la rétrocession d’une partie expropriée d’un
immeuble s’il n’est plus propriétaire de la partie non expropriée.
Titre 8
Dispositions diverses
Art. 44 - Les dispositions des articles 27 et 28 de la présente loi seront applicables aux
parcelles expropriées dans le cadre de loi n° 76-85 du 11 août 1976, portant refonte de la
législation relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique, modifiée et complétée par la
loi n° 2003-26 du 14 avril 2003. Le président du tribunal tranche aux demandes des
ordonnances pour la prise de possession concernant les affaires portées devant les cours
d’appel et celles renvoyées de cassation.
L’administration est tenue de convoquer tout propriétaire des parcelles suscitées par les
moyens de communication écrits et auditifs pour prendre l’initiative s’il est nécessaire d’obtenir
des ordonnances pour charger des experts en vue de fixer le contenu de chaque parcelle:
Bâtiments, constructions, plantations et autres, et déterminer sa valeur pendant deux mois de
la date de l’accomplissement des publicités sus mentionnées. Le cas échéant l’administration
prend l’initiative d’obtenir les ordonnances nécessaires à cet effet.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 54 SUR 65


Art. 45 - Il y a lieu d’exproprier, la terre collective telle que définie par la loi n° 64-28 du 4 juin
1964 et les textes qui l’ont modifiée et complétée, du groupe qui la gère. L’indemnité provisoire
à ce titre est consignée à la trésorerie générale de la République Tunisienne jusqu’à la
délibération qui détermine l’ayant ou les ayants droits de ladite indemnité par le conseil de
gestion du dit groupe. Les ayants droits peuvent demander l’augmentation de la valeur de
l’indemnité à partir de l’approbation du ministre chargé des domaines de l’Etat sur la
délibération susmentionnée.
Les dispositions du présent article seront applicables aux parcelles expropriées dans le cadre
de la loi n° 76-85 du 11 août 1976, relative à la refonte de la législation de l’expropriation pour
cause d’utilité publique, modifiée et complétée par la loi n° 2003-26 du 14 avril 2003,
Art. 46 - Il y a d’exproprier les terres de Habous privé, ou mixte qui n’ont pas été liquidés ou
en cours de cours de liquidation de tous les dévolutaires. L’indemnité due à ce titre est
consignée aux profits des ayants droits à la trésorerie générale de la République Tunisienne
sauf si la commission ou le tribunal en charge de la liquidation ne décide d’en approprier un
ou certains dévolutaires parmi d’autres. Ne peuvent demander l’augmentation de la valeur de
l’indemnité que les ayants droits à ladite indemnité. Sont pris en considération les droits acquis
de bonne foi.
Les dispositions de cet article seront applicables aux parcelles expropriées dans le cadre de
la loi n° 76- 85 du 11 août 1976, relative à la refonte de la législation relative à l’expropriation
pour cause d’utilité publique modifiée et complétée par la loi
2003-26 du 14 avril 2003.
Art. 47 - Exceptionnellement les dispositions de l’article 10 de la présente loi seront applicables
aux décrets d’expropriation parus avant l’entrée en vigueur de la loi n° 2003-26 du 14 avril
2003.
Art. 48 - Toutes dispositions contraires à la présente loi sont abrogées.
La présente loi sera publiée au Journal Officiel de
La République Tunisienne et exécutée comme loi de l'Etat.
Tunis, le 11 juillet 2016.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 55 SUR 65


14.3. Annexe 3 : Extrait de l'OP4.12 de la Banque Mondiale
1. L’expérience de la Banque1 montre que, si elle n’est pas bien organisée, la réinstallation
involontaire intervenant dans le cadre des projets de développement engendre souvent de
graves problèmes économiques, sociaux et environnementaux : les systèmes de production
sont démantelés ; les populations voient leurs moyens de production s’amenuiser ou perdent
leurs sources de revenu ; elles sont relocalisées dans des environnements où leurs techniques

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 56 SUR 65


de production risquent d’être moins performantes et la compétition sur les ressources plus
forte ; les structures communautaires et les réseaux sociaux sont affaiblis ; les groupes de
parenté sont dispersés ; l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et les possibilités d’entraide
sont amoindries ou ruinées. Cette politique renferme des sauvegardes pour affronter et réduire
ces risques d’appauvrissement.

Objectifs de la politique
2. Si des mesures appropriées ne sont pas soigneusement planifiées et mises en oeuvre, la
réinstallation involontaire peut provoquer des conséquences dommageables sur le long terme,
un appauvrissement et des dommages environnementaux. C’est pourquoi les objectifs
globaux de la politique de la Banque sur la réinstallation involontaire sont les suivants :
a) On s’efforcera d’éviter, dans la mesure du possible, ou de minimiser la réinstallation
involontaire en étudiant toutes les alternatives réalisables dans la conception du projet.
b) Lorsqu’un déplacement de population est inévitable, les activités de réinstallation devront
être conçues et exécutées sous la forme de programmes de développement procurant aux
personnes déplacées par le projet suffisamment de moyens d’investissement pour leur
permettre de bénéficier des avantages du projet. Les populations déplacées devront être
consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la
mise en oeuvre des programmes de réinstallation.
c) Les personnes déplacées devront être aidées dans leurs efforts d’amélioration, ou du moins
de rétablissement, de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie, ceux-ci étant
considérés, en terme réels, aux niveaux qui prévalaient au moment de la phase précédant le
déplacement ou celle de la mise en œuvre du projet, selon la formule la plus avantageuse.
Impacts couverts par la politique
3. Cette politique couvre les conséquences économiques et sociales directes5 qui, tout à la
fois, résultent de projets d’investissement financés par la Banque6 et sont provoquées par : a)
le retrait involontaire7 de terres8 provoquant
i) une relocalisation ou une perte d’habitat ;
ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens ; ou
iii) une perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, que les personnes affectées
aient ou non à se déplacer sur un autre site ; ou
b) la restriction involontaire de l’accès9 à des parcs définis comme tels juridiquement, et à des
aires protégées entraînant des conséquences négatives sur les moyens d’existence des
personnes déplacées.
4. Cette politique s’applique à toutes les composantes du projet entraînant une réinstallation
involontaire, quelle que soit la source de financement de celui-ci. Elle s’applique également
aux autres activités donnant lieu à une réinstallation involontaire, qui, aux yeux de la Banque,
sont a) directement et significative en relation avec le projet financé par la Banque ; b)
nécessaires pour atteindre les objectifs tels qu’ils ont été fixés dans le document du projet ; et
c) réalisées, ou planifiées pour être réalisées, en parallèle avec le projet.
5. Les demandes de conseil sur les modalités et le champ d’application de la présente politique
devront être adressées au Comité de réinstallation.
Mesures requises
6. Pour traiter les impacts relevant du par. 3 a) de cette politique, l’Emprunteur prépare un plan
de réinstallation ou un cadre de politique de réinstallation (voir par. 25-30) qui couvre les
éléments suivants :
a) Le plan de réinstallation ou le cadre de politique de réinstallation inclut les mesures
garantissant que les personnes déplacées sont

i) informées des options qui leur sont ouvertes et des droits se rattachant à la réinstallation ;
ii) consultées, soumises à plusieurs choix et informées des alternatives réalisables aux plans
technique et économique ;
iii) pourvues rapidement d’une compensation effective au coût intégral de remplacement pour
les pertes de biens directement attribuables au projet.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 57 SUR 65


b) Si une relocalisation physique figure au nombre des impacts, le plan de réinstallation ou le
cadre de politique de réinstallation inclut des mesures garantissant que les personnes
déplacées sont
i) pourvues d’une aide (telle que des indemnités de déplacement) pendant la réinstallation ; et
ii) pourvues de logements ou de terrains à bâtir, ou, selon les exigences posées, de terrains
agricoles présentant une combinaison de potentiel productif, d’avantages géographiques et
autres facteurs au moins équivalente aux avantages du site antérieur.
i) récipiendaires d’une aide après le déplacement, pour une période transitoire d’une durée
fondée sur une estimation raisonnable du temps probable nécessaire au rétablissement de
leurs moyens d’existence et de leurs revenus14 ; et
ii) pourvues d’une aide au développement qui s’ajouterait aux mesures de compensation
décrites au paragraphe 6 a)
iii) telles que la viabilisation des terrains, des mécanismes de crédit, la formation ou des
créations d’emploi.

7. Dans les projets impliquant une restriction involontaire de l’accès à des parcs définis comme
tels juridiquement ou à des aires protégées (voir par. 3b)), la nature des restrictions, aussi bien
que le type des mesures nécessaires à en atténuer les impacts négatifs, est déterminée, lors
de la conception et de l’exécution du projet, avec la participation des personnes déplacées.
Dans ces cas-là, l’Emprunteur élabore un cadre fonctionnel acceptable par la Banque,
décrivant le processus participatif régissant a) la préparation et la mise en œuvre des
composantes spécifiques du projet ;
b) la définition des critères d’éligibilité des personnes déplacées ;
c) l’identification des mesures à prendre pour aider les personnes déplacées dans leurs efforts
d’amélioration, ou du moins de rétablissement, de leurs moyens d’existence, ceux-ci étant
considérés à leur juste valeur avec, en accompagnement, le souci de maintenir la viabilité du
parc ou de l’aire protégée ; et
d) la résolution des conflits potentiels impliquant des personnes déplacées.
Le cadre fonctionnel inclut également une description des dispositions prises pour la mise en
œuvre et le suivi du processus.
8. Pour que les objectifs de cette politique soient atteints, on prêtera une attention particulière
aux besoins des groupes vulnérables au sein des populations déplacées, notamment les
personnes vivant en deçà du seuil de pauvreté, les travailleurs sans terre, les femmes et les
enfants, les populations autochtones15, les minorités ethniques et toutes les autres personnes
déplacées risquant de ne pas être protégées par la législation nationale relative à la
compensation foncière.
9. L’expérience de la Banque montre que la réinstallation de populations autochtones
disposant de modes de production traditionnels fondés sur la terre est particulièrement
complexe et peut avoir des impacts négatifs significatifs sur leur identité et survie culturelle.
Pour cette raison, la Banque s’assure que l’Emprunteur a étudié toutes les alternatives
réalisables dans la conception du projet permettant d’éviter le déplacement physique de ces
groupes. Lorsqu’il n’y a pas d’autre alternative que le déplacement, les stratégies de
réinstallation de ces groupes — compatibles avec leurs priorités culturelles et préparées en
concertation avec eux (voir annexe A, par. 11) — sur des terres à vocation agricole sont
privilégiées (voir par. 11).
10. La mise en œuvre des activités de réinstallation est connexe à l’exécution de la
composante investissement du projet pour faire en sorte que le déplacement ou la restriction
d’accès n’intervient pas avant que les mesures nécessaires à la réinstallation soient en place.
En ce qui concerne les impacts relevant du par. 3 a) de cette politique, ces mesures incluent
la fourniture, avant que le déplacement n’intervienne, d’une compensation et des autres
formes d’assistance requises pour la relocalisation, ainsi que la préparation et l’attribution de
terrains de réinstallation assortis des équipements appropriés, là où cela est requis. La prise
des terres et des biens qui lui sont attachés, notamment, ne peut se faire qu’après le versement
de l’indemnisation et, là où cela s’applique, la fourniture aux personnes déplacées de terrains
de réinstallation et d’indemnités de déplacement. Pour ce qui est des impacts relevant du par.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 58 SUR 65


3 b) de cette politique, les mesures d’aide aux personnes déplacées sont mises en œuvre en
concordance avec le plan d’action en tant que partie intégrante du projet (voir par. 30).

11. Les stratégies de réinstallation sur des terres devront être privilégiées en ce qui concerne
des populations déplacées dont les moyens d’existence sont tirés de la terre. Ces stratégies
peuvent inclure la réinstallation sur des terres domaniales (voir note de bas de page 1, ci-
dessus), ou sur des terrains privés acquis ou achetés en vue de la réinstallation. À chaque fois
que des terres de substitution sont proposées, les terrains fournis aux personnes réinstallées
doivent afficher une combinaison de potentiel productif, d’avantages géographiques et autres
facteurs au moins équivalente aux avantages des terres soustraites. Si les personnes
déplacées choisissent une autre option que l’attribution de terres à vocation agricole, si la
fourniture de terres porte préjudice à la viabilité d’un parc ou d’une aire protégée16, ou s’il n’y
a pas suffisamment de terres disponibles à un coût raisonnable, il faudra proposer des options
non foncières fondées sur des perspectives d’emploi ou de travail indépendant qui s’ajouteront
à une indemnisation en espèces pour la terre et autres moyens de production perdus.
L’absence de terrains à vocation agricole appropriés doit être prouvée et documentée de
manière satisfaisante pour la Banque.
12. Le paiement en espèces d’une compensation pour perte de biens est acceptable dans les
cas où a) les moyens d’existence étant tirés des ressources foncières, les terres prises par le
projet ne représentent qu’une faible fraction17 de l’actif affecté et le reste de l’actif est
économiquement viable ; b) des marchés actifs existent pour les terres, les logements et le
travail, les personnes déplacées utilisent de tels marchés et il y a une offre disponible
suffisante de terres et d’habitations ; où enfin c) les moyens d’existence ne sont pas fondés
sur les ressources foncières. Les niveaux de compensation en espèces devront être suffisants
pour financer le remplacement des terrains perdus et autres actifs au coût intégral de
remplacement sur les marchés locaux.
13. Pour les impacts mentionnés au par. 3 a) de la présente politique, la Banque requiert
également ce qui suit :
a) Les personnes déplacées et leurs communautés, ainsi que les communautés hôtes les
accueillant, reçoivent, à temps, , une information pertinente, sont consultées sur les diverses
options de réinstallation, et se voient offrir des possibilités de participation à la planification, la
mise en oeuvre, et le suivi de la réinstallation. Des mécanismes appropriés et accessibles
d’expression des doléances sont mis en place pour ces groupes.
b) Sur les sites de réinstallation, ou dans les communautés hôtes, l’infrastructure et les
services publics sont fournis en tant que de besoin, afin d’améliorer, reconstituer, ou maintenir
l’accessibilité des personnes déplacées et des communautés hôtes aux services et les niveaux
de ceux-ci. Des ressources alternatives ou comparables sont fournies pour compenser la perte
d’accès aux ressources communautaires (telles que les zones piscicoles, les zones de
pâturage, les ressources énergétiques ou les fourrages).
c) Les formes d’organisation communautaires adaptées aux nouvelles circonstances sont
fonction des choix exercés par les personnes déplacées. Dans la mesure du possible, les
structures sociales et culturelles existantes des personnes réinstallées, ainsi que des
communautés hôtes, sont préservées, et les préférences des personnes réinstallées, pour ce
qui est de la relocalisation au sein de communautés et groupes préexistants, sont respectées.
Eligibilité pour recevoir une aide
14. Une fois la nécessité d’une réinstallation involontaire reconnue, pour un projet donné,
l’Emprunteur conduit un recensement pour identifier les personnes susceptibles d’être
affectées par le projet (voir annexe A, par. 6 a)), et ainsi déterminer qui sera éligible pour une
aide et par là-même décourager l’arrivée massive de personnes non éligibles. L’Emprunteur
met également au point une procédure, acceptable par la Banque, visant à établir les critères
d’éligibilité des personnes déplacées aux fins de compensation et autre aide à la réinstallation.
La procédure comprend des provisions pour effectuer des consultations de portée significative
avec les personnes affectées et les communautés, les autorités locales, et, en tant que de
besoin, les Organisations non gouvernementales (ONG) ; et elle spécifie les mécanismes de
recours pour le traitement des doléances.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 59 SUR 65


15. Critères d’éligibilité. Les personnes déplacées peuvent appartenir à l’une des trois
catégories suivantes :
a) les détenteurs d’un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels
reconnus par la législation du pays)
b) celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence,
mais qui ont des titres fonciers ou autres — sous réserve que de tels titres soient reconnus
par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié dans le plan de
réinstallation (voir annexe A, par. 7 f)) ; et19
c) celles qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles
occupent.
16. Les personnes relevant des par. 15 a) et b) reçoivent une compensation pour les terres
qu’elles perdent, ainsi que toute autre aide prévue au par.6. Les personnes relevant du par.15
c) reçoivent une aide à la réinstallation20 en lieu et place de la compensation pour les terres
qu’elles occupent, et toute autre aide, en tant que de besoin, aux fins d’atteindre les objectifs
énoncés dans la présente politique, à la condition qu’elles aient occupé les terres dans la zone
du projet avant une date limite fixée par l’Emprunteur et acceptable par la Banque21. Les
personnes occupant ces zones après la date limite n’ont droit à aucune compensation ni autre
forme d’aide à la réinstallation. Toutes les personnes relevant des par.15 a), b), ou c) reçoivent
une compensation pour la perte d’éléments d’actif autres que le foncier.
Planification, mise en œuvre et suivi de la réinstallation
17. Pour atteindre les objectifs de cette politique, plusieurs outils de planification peuvent être
utilisés selon le type de projet : a) un plan de réinstallation, ou un plan succinct de réinstallation,
est requis, sauf exception (voir par.25 et annexe A), pour toutes les opérations impliquant une
réinstallation involontaire ;
b) un cadre de politique de réinstallation est requis, sauf exception, pour les opérations
mentionnées aux par. 26-30, susceptibles d’entraîner une réinstallation involontaire (voir
annexe A) ; et
c) un cadre procédural est préparé pour les projets impliquant une restriction d’accès telle que
décrite en par.3 b) (voir par.31).
18. L’Emprunteur est responsable de la préparation, de la mise en oeuvre et du suivi, selon
les cas, d’un plan de réinstallation, cadre de politique de réinstallation, ou cadre procédural
(les « instruments de réinstallation »), conformément à la présente politique. L’instrument de
réinstallation présente une stratégie permettant de réaliser les objectifs de la politique et
recouvre tous les aspects de la réinstallation proposée. L’engagement de l’Emprunteur, tout
comme sa capacité, à mener à son terme, dans de bonnes conditions, la réinstallation, est un
déterminant clé de l’implication de la Banque dans un projet.
19. La planification de la réinstallation comprend un examen préalable, un balayage des
problèmes clés, le choix de l’instrument de réinstallation et l’information requise pour préparer
la (sous-)composante de réinstallation. Le contenu et le niveau de détail des instruments de
réinstallation dépendent de l’ampleur et de la complexité de la réinstallation. Pour préparer la
composante de réinstallation, l’Emprunteur s’appuie sur les expertises sociale, technique et
juridique appropriées, ainsi que sur les organisations communautaires et ONG pertinentes22.
L’Emprunteur informe, le plus tôt possible, les personnes susceptibles d’être déplacées des
aspects du projet liés à la réinstallation et recueille leurs avis en compte dans la conception
du projet.
20. Les coûts intégraux des activités de réinstallation nécessaires à la réalisation des objectifs
du projet sont inclus dans les coûts totaux du projet. Les coûts de réinstallation, à l’instar des
coûts des autres activités du projet, sont considérés comme une charge à déduire des
bénéfices économiques procurés par le projet ; et tout bénéfice net retiré par les personnes
réinstallées (par rapport au scénario « sans-projet ») est ajouté aux flux de bénéfices apportés
par le projet. Il n’est pas nécessaire que les composantes de réinstallation ou les opérations
autonomes de réinstallation, soient économiquement rentables en elles-mêmes ; elles doivent
toutefois être réalisées dans un souci de la meilleure utilisation des ressources disponibles et
du coût/bénéfice.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 60 SUR 65


21. L’Emprunteur s’assure que le Plan d’exécution du projet est en parfaite cohérence avec
l’instrument de réinstallation.
22. La fourniture à la Banque par l’Emprunteur d’un avant-projet d’instrument de réinstallation
conforme à la présente politique — ainsi que la mise de cet avant-projet à la disposition, dans
un lieu accessible, des personnes déplacées et des ONG locales, sous une forme, d’une
manière et dans une langue qui leur soient compréhensibles — constitue une condition à
l’évaluation de projets impliquant une réinstallation. Dès que la Banque accepte cet instrument
comme formant une base adéquate pour l’évaluation du projet, elle le met à disposition du
public par le biais de son Info Shop. Dès lors que la Banque a approuvé l’instrument final de
réinstallation, elle-même et l’Emprunteur le diffusent à nouveau de la même manière23.
23. Les obligations de l’Emprunteur de mettre en œuvre l’instrument de réinstallation et
d’informer la Banque pour les progrès de sa mise en œuvre sont définies dans les accords
juridiques relatifs au projet.
24. L’Emprunteur est responsable d’un suivi-évaluation adéquat des activités spécifiées dans
l’instrument de réinstallation. La Banque supervise régulièrement l’exécution de la
réinstallation afin de déterminer la conformité avec l’instrument de réinstallation. Une fois le
projet achevé, l’Emprunteur entreprend une évaluation ex-post pour déterminer si les objectifs
de l’instrument de réinstallation ont été atteints. Cette évaluation prend en compte les résultats
de l’enquête initiale et ceux du suivi de la réinstallation. Si l’évaluation conclut que les objectifs
n’ont pas été pleinement atteints, l’Emprunteur doit proposer des mesures subséquentes qui
serviront de base pour la poursuite de la supervision par la Banque, si cette dernière le juge
nécessaire. (voir également PB 4.12, par. 16).

Instruments de réinstallation Plan de réinstallation


25. Un projet de plan de réinstallation conforme à la présente politique est une condition à
l’évaluation (voir annexe A, par. 2-21) des projets cités au parc. 17 a) ci-dessus24. Toutefois,
là où les impacts sur l’ensemble des populations déplacées sont mineurs25, ou bien lorsque
moins de 200 personnes sont déplacées, un plan succinct de réinstallation peut faire l’objet
d’un accord avec l’Emprunteur (voir annexe A, para 22). Les procédures de diffusion de
l’information décrites au par. 22 s’appliquent.
Cadre de politique de réinstallation
26. Pour les opérations d’investissement sectorielles susceptibles d’impliquer une
réinstallation involontaire, la Banque requiert que l’agence d’exécution du projet effectue un
examen initial des sous projets présentés au financement de la Banque, ceci afin d’assurer
leur cohérence avec la présente PO. Pour ces opérations, l’Emprunteur soumet, avant
l’évaluation, un cadre de politique de réinstallation conforme à la présente politique (voir
annexe A, par. 23-25). Ce cadre comporte, autant que faire se peut, une estimation de la
population totale à déplacer, ainsi que les coûts d’ensemble de la réinstallation.
27. Pour les opérations conduites par des intermédiaires financiers et impliquant une
réinstallation involontaire, la Banque requiert que l’intermédiaire financier (FI) procède à un
examen initial des sous projets présentés au financement de la Banque, dans le but d’assurer
leur cohérence avec la présente PO. Pour ces opérations, la Banque exige de l’Emprunteur
ou du FI qu’il soumette à la Banque, avant l’évaluation, un cadre de politique de réinstallation
se conformant à la présente politique (voir annexe A, par. 23-25). De plus, ce cadre doit inclure
une évaluation de la capacité institutionnelle et des procédures de chacun des FI responsables
du financement des sous-projets. Lorsque, selon l’appréciation de la Banque, aucune
réinstallation n’est envisagée dans les sous-projets susceptibles d’être financés par le FI, un
cadre de politique de réinstallation n’est pas requis ; ce sont alors les accords juridiques qui,
dans le cas d’un sous-projet donnant lieu à une réinstallation, spécifient l’obligation faite aux
FI d’obtenir des sous-Emprunteurs potentiels un plan de réinstallation cohérent avec la
présente politique. Pour tout sous projet impliquant une réinstallation, le plan de réinstallation
est fourni pour approbation à la Banque avant que le sous-projet ne soit éligible au financement
par la Banque.
28. Pour les autres projets appuyés par la Banque et comprenant de multiples sous-projets
susceptibles d’impliquer une réinstallation involontaire, la Banque requiert qu’un projet de plan

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 61 SUR 65


de réinstallation conforme à la présente politique lui soit soumis avant l’évaluation dudit projet
à moins que, en raison de la nature et de la conception du projet ou des sous-projets
spécifiques, a) il ne soit impossible de déterminer la zone d’impact des sous-projets, ou b) la
zone d’impact ne soit connue, mais sans précision de ses délimitations. Dans de tels cas,
l’Emprunteur soumet un cadre de politique de réinstallation cohérent avec la présente politique
avant l’évaluation (voir annexe A, par. 23-25). Pour les autres sous-projets ne correspondant
pas aux critères ci-dessus, un plan de réinstallation conforme à la présente politique est requis
avant évaluation.
29. Pour chaque sous-projet inclus dans un projet susceptible d’impliquer une réinstallation,
selon les modalités décrites au par. 26, 27, ou 28, la Banque requiert qu’un plan de
réinstallation acceptable, ou un plan résumé de réinstallation, cohérent avec les éléments du
cadre de politique, lui soit soumis pour approbation avant que le sous-projet ne soit éligible à
financement par la Banque.
30. Pour les projets décrits aux par. 26-28 ci-dessus, la Banque peut accepter, par écrit, que
les plans de réinstallation du sous-projet soient approuvés par l’organisme chargé de
l’exécution du projet ou un organisme d’État compétent, ou encore un intermédiaire financier
sans examen préalable par la Banque, si cet organisme fait la preuve de ses capacités
institutionnelles à examiner les plans de réinstallation et à garantir leur conformité avec cette
politique. Toute délégation de pouvoir de cette nature ainsi que les recours appropriés contre
l’entité chargée de l’approbation des plans de réinstallation qui seraient jugés non conformes
à la politique de la Banque politique sont stipulés dans les accords juridiques du projet. Dans
tous les cas, la mise en œuvre des plans de réinstallation fait l’objet d’un examen ex post par
la Banque.
Cadre procédural
31. Pour les projets impliquant une restriction d’accès aux termes du par. 3 b) ci-dessus,
l’Emprunteur fournit à la Banque, comme condition à l’évaluation, un projet de cadre
procédural se conformant aux éléments pertinents de cette politique. De plus, lors de la mise
en œuvre du projet et avant que la restriction n’entre en vigueur, l’Emprunteur prépare un plan
d’action, acceptable par la Banque, décrivant les mesures particulières à prendre, et les
dispositions de leur application, pour aider les personnes déplacées. Le plan d’action pourra
prendre la forme d’un plan de gestion des ressources naturelles préparé pour le projet.
Aide apportée à l’Emprunteur
32. Pour servir les objectifs de cette politique, la Banque peut, à la demande de l’Emprunteur,
appuyer celui-ci et les autres entités concernées en :
a) fournissant une assistance pour l’évaluation et le renforcement des politiques, stratégies,
cadres juridiques et plans particuliers de réinstallation aux niveaux national, régional ou
sectoriel ;
b) finançant une assistance technique visant à renforcer les capacités des organismes chargés
de la réinstallation ou des populations affectées pour qu’elles participent plus efficacement aux
opérations de réinstallation ;
c) finançant une assistance technique visant à l’élaboration des politiques, stratégies et plans
particuliers de réinstallation et à la mise en œuvre, au suivi et à l’évaluation des activités de
réinstallation ; et
d) finançant les coûts d’investissement de la réinstallation.
33. La Banque peut financer soit une composante de l’investissement principal entraînant un
déplacement et imposant une réinstallation, soit un projet autonome de réinstallation avec les
conditionnalités croisées adéquates, développé et mis en œuvre en parallèle avec
l’investissement provoquant le déplacement. La Banque peut financer la réinstallation même
si elle ne finance pas l’investissement principal qui rend la réinstallation nécessaire.
34. La Banque ne fera aucun décaissement pour le paiement des compensations en espèces
et de toute autre forme d’assistance payée en espèces ou encore pour couvrir le coût
d’acquisition des terre pour les besoins de la réinstallation (y compris la compensation pour
l’acquisition des terres pour les besoins du projet). La Banque peut toutefois financer le coût
d’amélioration des terres associées aux activités de réinstallation.

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 62 SUR 65


14.1. Annexe 4 : Registre des consultations et des visites de terrains
Type et lieu de Les points discutés
Localité Date
réunion
• Prise de contact avec la DES
• Définition des rôles des différentes directions centrales de la
STEG
• Rôle de la DSE dans le suivi de la mise en œuvre lors des études,
Réunion avec sur chantier et au cours de l’exploitation
Tunis La DSE de la 05.12.2018
• Expérience de la DES avec la BERD sur les procédures
STEG
internationales environnementales et sociales
• Processus actuel de réinstallation
• Organisation et structure de la DES
• Gouvernance et relation avec les citoyens
Discuter le processus national actuel d’identification, d’évaluation des
pertes et de compensation :
Réunion avec la • Les propositions des tracés puis les mettre en consultation
direction • Rôle de la STEG et du Constructeur
Tunis 7.01.2019
d’équipement • Le mécanisme des plaintes et de compensation
de la STEG • Toute la démarche à suivre jusqu’à l’obtention de l’arrêté
ministériel autorisant la construction/mise en place de la ligne

• Présentation du projet aux parties prenantes présentes dans la


réunion
Réunion avec • Mettre l’accent sur les volets environnementaux et sociaux
Tunis les parties 16.01.2019 • L’APAL a attiré l’attention sur les contraintes dues aux DPH et
prenantes DPM et des zones tampons
• L’ANGED à fournir les éléments sur les décharges existantes et
projetées dans les zones du projet

• Visite du site du nouveau poste Kondar


Réunion avec la • Suivi et visualisation du tracé préliminaire de la lagne Kondar-
direction Skhira et de la ligne de raccordement 225 KV entre la nouvelle
Kairouan régionale de 18.01.2019 centrale et la ligne Ouesletia-Msaken
distribution du • Visite du site de la nouvelle centrale El’Metbasta
centre • Visite du poste EL-Ghabet

Réunion avec la • Présentation du projet


direction • Analyse des environnementaux et sociaux qui peuvent provoquer
Gabes régionale de 24.01.2019 des changements des tracés
distribution du • Rôles et responsabilités des représentations régionales de la STEG
sud
• Présentation du projet et analyse sommaire des Tracés des
nouvelles lignes ;
Réunion avec la
• Discuter les aspects environnementaux et sociaux du projet en
Direction
Tunis 28.01.2019 mettant en mettant l’accent sur les zones Ramsar, ZICO et ZCB
Générale des
dans la zone du projet ;
Forêts
• Les tracés ont été communiqués à la DGF pour les positionner par
rapport aux zones humides (classées et autres)
Les 4 • Les visites ont couvert toutes les zones du projet : 4 gouvernorats
Gouvernorats et 8 délégations
et 8
Visites de Du 18 au •
délégations
terrain 26.01.19 • Des discussions avec des citoyens présents sur les sites
affectés par le
projet

* considérer les enjeux de santé humaine


Réunion de * faire participer les parties prenantes dans le choix des
restitution et alternatives
Tunis de validation 06.03.2019 * prendre connaissance de l’historique de certains conflits
des parties sociaux et fonciers dans certaines zones du projet
prenantes (PV de la réunion annexé au cadre de gestion environnemental
et social)

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 63 SUR 65


14.2. Annexe 4 : Dossier photographique des visites et consultations

Sous-projet 1 : Renforcement réseau de transport de l’électricité Sud-Nord

Nouvelle ligne Kondar-Skhira :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 64 SUR 65


Nouvelle ligne Skhira-thyna :

RESETTLEMENT POLICY FRAMEWORK PAGE 65 SUR 65

Vous aimerez peut-être aussi