Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

JBL - Partybox 110 - Om - FR - V5

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 17

PARTYBOX 110

MODE D'EMPLOI
guide de démarrage rapide de votre appareil pour obtenir
CONSIGNES DE SÉCURITÉ plus d’instructions sur les appareils étanches, le cas échéant.
IMPORTANTES • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• L’appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des
Pour tous les produits : projections et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne
1. Lisez ces instructions. doit être placé sur l’appareil.
2. Conservez ces instructions. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou
3. Tenez compte de tous les avertissements. d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à
4. Suivez toutes les instructions. l'humidité.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet
MISE EN GARDE
appareil conformément aux instructions du fabricant. RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
7. N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de CE SYMBOLE SUR LE PRODUIT SIGNIFIE QU’IL Y A UNE TENSION
chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des DANGEREUSE NON ISOLÉE DANS LE BOÎTIER DU PRODUIT QUI
fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) PEUT PRÉSENTER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
qui produisent de la chaleur.
CE SYMBOLE SUR LE PRODUIT SIGNIFIE QUE CE MANUEL
8. Ne détournez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée CONTIENT DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont IMPORTANTES.
l'une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre
a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La
lame large ou la troisième broche sont conçues pour votre MISE EN GARDE FCC ET DÉCLARATION IC POUR LES
sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas correctement dans UTILISATEURS (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de Cet appareil est conforme aux normes de la partie 15 des règlements
la prise obsolète. de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence
9. Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à
y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
son point de sortie de l’appareil.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
10. Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés
par le constructeur.
11. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot,
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU
pied, trépied, support ou table spécifié par le FOURNISSEUR (SDOC) DE LA FCC
constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors HARMAN International déclare par le présent document que cet
de l'utilisation d'un chariot, faites attention équipement est conforme à la sous-partie B, partie 15 de la FCC.
en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter des
La déclaration de conformité peut être consultée dans la section
blessures dues à un basculement.
support de notre site Web, accessible sur www.jbl.com
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il est
inutilisé pendant de longues périodes.
Déclaration sur les interférences de la Federal
13. Toutes les réparations doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Une révision est nécessaire si l’appareil
Communication Commission
a été endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
la fiche d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon la partie
renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement
14. Pour débrancher cet appareil du secteur complètement, génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence et, s’il
débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
secteur. causer des interférences nuisibles aux communications radio.
L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière
15. La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester
n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement
immédiatement accessible.
cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de
16. Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement avec radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en
l'alimentation électrique et/ou le câble de charge fourni par le éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer
fabricant. de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
Les instructions suivantes peuvent ne pas s’appliquer aux
appareils étanches. Reportez-vous au mode d’emploi ou au • Éloigner davantage l'équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de
celui auquel est connecté le récepteur.

2
Français
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio Restriction d'utilisation : attention, en Union européenne, emploi
et télévision. est limité à une utilisation en intérieur dans la bande 5 150 -
5 350 MHz.
ATTENTION : Les altérations ou modifications sans autorisation
expresse de HARMAN pourraient faire perdre à l’utilisateur son Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements
droit à utiliser cet équipement. électriques et électroniques)

Pour les produits qui émettent de l'énergie RF :


(i) INFORMATIONS FCC ET IC DESTINÉES AUX UTILISATEURS
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC
et aux normes CNR non soumises à licence d’Industrie Canada. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté comme
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : déchet ménager et doit être remis à une installation de collecte
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible ; et appropriée pour son recyclage. Une élimination et un recyclage
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du appropriés aident à protéger les ressources naturelles, la santé
type pouvant créer un fonctionnement indésirable. humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations
(ii) Déclaration relative à l'exposition aux rayonnements FCC/IC sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre
municipalité locale, le service de gestion des déchets ou le
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
magasin où vous avez acheté ce produit.
rayonnements FCC et ISED définies pour un environnement non
contrôlé.
Si cet équipement doit être soumis à un test d’exposition DAS Ce produit est conforme à la RoHS.
(débit d'absorption spécifique) FCC/IC, cet équipement est conçu Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses
pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établies amendements sur la restriction de l'utilisation de certaines
par la FCC et ISED. Ces exigences fixent une limite de DAS de substances dangereuses dans les équipements électriques et
1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur DAS la électroniques.
plus élevée rapportée selon cette norme lors de la certification du
produit pour une utilisation lorsqu’il est correctement porté sur le
corps ou sur la tête, sans séparation. Pour respecter les directives REACH
d’exposition aux RF et réduire l’exposition à l’énergie RF pendant REACH (règlement N° 1907/2006) concerne la production et
son utilisation, cet équipement doit être placé au moins à cette l'utilisation de substances chimiques ainsi que leurs impacts
distance du corps ou de la tête. potentiels sur la santé humaine et l'environnement. L'article 33(1)
du règlement REACH impose aux fournisseurs d'informer les
Pour l’équipement radio fonctionnant en 5 150 - destinataires si un article contient plus de 0,1 % (en masse par
5 850 MHz article) d'une ou plusieurs substances mentionnées sur la liste des
substances extrêmement préoccupantes (SVHC, Substances of
Mises en garde de la FCC et d’IC : Very High Concern) (« liste des candidates REACH »). Ce produit
Les radars haute puissance sont affectés en tant qu’utilisateurs contient la substance « plomb » (N° CAS 7439-92-1) à une
principaux des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. concentration supérieure à 0,1 % en masse.
Ces stations radar peuvent provoquer des interférences et/ou Au moment de la production de ce produit, à part la substance
endommager les appareils LE LAN (License-Exempt Local Area plomb, aucune autre substance de la liste des candidates REACH
Network, réseaux locaux exempts de licence). Aucun contrôle de n’est présente à une concentration supérieure à 0,1 % en masse
configuration n’est fourni pour cet équipement sans fil permettant dans ce produit.
une modification de la fréquence de fonctionnement à l'extérieur Remarque : Le 27 juin 2018, le plomb a été ajouté à la liste des
de l’accord d'autorisation de la FCC pour son exploitation aux substances candidates REACH. L'inclusion du plomb dans la
États-Unis selon la partie 15.407 des règlements de la FCC. liste des substances candidates REACH ne signifie pas que les
Avertissement d’IC : matériaux contenant du plomb posent un risque immédiat et ne
conduit pas à une restriction d’autorisation de leur utilisation.
L'utilisateur doit également être averti des points suivants :
(i) L’appareil destiné à fonctionner dans la bande 5 150 -
5 250 MHz est destiné uniquement à une utilisation en intérieur Pour les appareils avec prises casques
afin de réduire le risque de brouillage préjudiciable causé aux AVERTISSEMENTS/MISES EN GARDE
systèmes mobiles par des systèmes satellites sur le même
N’utilisez PAS le casque à un volume élevé pendant
canal ; (ii) le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils
une période prolongée.
dans les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 470 - 5 725 MHz doit
- Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre
être conforme à la limite de PIRE : et
casque à un niveau de volume confortable et
(ii) le gain d’antenne maximal autorisé pour les dispositifs dans la
modéré.
bande 5 725 - 5 825 MHz doit être conforme aux limites de
- Baissez le volume de votre appareil avant de
PIRE spécifiées pour un fonctionnement point à point et non
placer le casque sur vos oreilles, puis augmentez
point à point, selon le cas.
progressivement le volume jusqu’à atteindre un
niveau d’écoute confortable.

www.jbl.com 3
Pour les produits qui incluent des batteries
Instructions pour les utilisateurs sur le retrait, le recyclage et
AVERTISSEMENT SUR L'ÉPILEPSIE
la mise au rebut des batteries usagées
Pour retirer les batteries de votre équipement ou télécommande,
Certaines personnes peuvent subir des
inversez la procédure décrite dans le mode d'emploi pour les crises d’épilepsie en regardant des lumières
insérer. Pour les produits avec une batterie intégrée qui dure toute
leur durée de vie, le retrait peut ne pas être possible pour l'utilisateur.
clignotantes.
Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récupération gèrent
le démontage du produit et le retrait de la batterie. Si, pour une
raison quelconque, il devient nécessaire de remplacer une telle Précautions
batterie, cette procédure doit être exécutée par les centres de
service agréés. Dans l'Union européenne et d'autres régions, il Précautions de sécurité du montage du pied
est illégal de jeter une batterie avec les déchets ménagers. Toutes Suivez toujours les instructions et les avis de précaution du
les batteries doivent être éliminées en respectant l'environnement. fabricant du pied de l’enceinte.
Contactez les fonctionnaires locaux responsables de la gestion Cette enceinte contient une cavité de 36 mm pour son montage sur
des déchets pour obtenir des informations sur la collecte, le un trépied ou un tube sur caisson de basses. Lors de l’utilisation
recyclage et la mise au rebut des batteries usagées respectueux de pieds ou de tubes, veiller à respecter les précautions suivantes :
de l'environnement. • Vérifier les caractéristiques du pied ou du tube afin d’être
AVERTISSEMENT : Il y a un risque d'explosion si la batterie est sûr que le dispositif est conçu pour supporter le poids de
mal remplacée. Pour réduire le risque d'incendie, d’explosion l'enceinte. Respectez toutes les précautions de sécurité
ou de fuite de liquide / gaz inflammable, vous ne devez pas spécifiées par le fabricant.
démonter, écraser, percer, mettre les contacts externes en court- • Vérifier toujours que le pied (ou le caisson de basses / tube) est
circuit, exposer à une température supérieure à 60 °C (140 °F), au placé sur une surface plane, de niveau et stable, et s’assurer de
soleil ou à un équivalent, exposer à une pression atmosphérique déployer complètement les jambes des trépieds. Positionner
extrêmement basse ou jeter la batterie dans le feu ou l'eau. le pied de telle façon que ses jambes ne créent pas un risque
Remplacez-les uniquement par les batteries spécifiées. Le de chute.
symbole indiquant la « collecte séparée » de toutes les batteries • Utiliser ce pied uniquement sur une surface plane et solide.
et accumulateurs est le bac à roues barré représenté ci-dessous : Une fois le support (jambe déployée) positionné et réglé, serrer
les vis avec précaution et utiliser la goupille de sécurité. Une
fois l'enceinte montée sur le pied, vérifiez sa stabilité : inclinée
dans toutes les directions sur 10 degrés (depuis la surface),
l'enceinte ne doit pas tomber. Si nécessaire, réduisez la
hauteur des enceintes et étendez l'embase du pied.
• Disposez les câbles de telle façon que les artistes, l'équipe de
AVERTISSEMENT - Pour les produits contenant production et le public ne risquent pas de trébucher et de faire
des piles pièces / boutons basculer les enceintes.
• Inspectez le pied (ou le tube et le matériel associé) avant
NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE. chaque utilisation et n'utilisez pas un équipement aux pièces
Ce produit contient une pile pièce / bouton. Si la pile pièce / usées, endommagées ou manquantes.
bouton est avalée, cela peut entraîner de graves brûlures internes • N'essayez pas de mettre plusieurs enceintes de la série
en seulement 2 heures et aboutir au décès. Conservez les piles PartyBox sur un pied ou un tube.
neuves et usées hors de portée des enfants. Si le logement de
• Soyez toujours prudent dans des conditions venteuses et en
la pile ne se ferme pas parfaitement, n’utilisez plus le produit et
extérieur. Il peut être nécessaire d’ajouter du poids (par ex. des
conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une
sacs de sable) sur l'embase du pied afin d’améliorer la stabilité.
pile pourrait avoir été avalée ou introduite dans une partie du
Évitez d'attacher des bannières ou des éléments similaires
corps, consultez un médecin immédiatement.
à toute partie d'une enceinte. Ce type d’objet pourrait se
comporter comme une voile et renverser le système.
Pour tous les produits avec fonctionnement • À moins d’être absolument sûr(e) de pouvoir manipuler la
sans fil : masse de l'enceinte, demandez à une autre personne de vous
aider à la monter sur le trépied ou le tube.
HARMAN International déclare ici que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la Directive 2014/53/UE et au règlement relatif aux équipements
radio de 2017 du Royaume-Uni. La déclaration de conformité
peut être consultée dans la section support de notre site Web,
accessible sur www.jbl.com.

4
Français
TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2 9. UTILISATION AVANCÉE 13


9.1 APPLICATION JBL PARTYBOX 13

9.2 EFFET LUMINEUX 13


1. INTRODUCTION 6
9.3 MODE TWS 13

9.4 CHAÎNAGE 13
2. CONTENU DE LA BOÎTE 6
9.5 RÉINITIALISATION D’USINE 13

9.6 IPX4 14
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT 7
3.1 PANNEAU SUPÉRIEUR 7

3.2 PANNEAU ARRIÈRE 7 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 14

11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 15


4. POSITIONNEMENT 8

12. CONFORMITÉ 15
5. MARCHE 9

13. MARQUES COMMERCIALES 16


6. UTILISATION DE VOTRE PARTYBOX 9
6.1 CONNEXION BLUETOOTH 9

6.2 CONNEXION USB 10

6.3 COMMANDES DE LA MUSIQUE 10

6.4 CONNEXION AUX 10

6.5 MÉLANGE DU SON AVEC UN MICROPHONE ET / OU


UNE GUITARE 11

6.6 CHARGE DE VOTRE APPAREIL MOBILE 11

7. TRANSPORT DE VOTRE PARTYBOX 12

8. MONTAGE DE VOTRE PARTYBOX SUR


PIED 12

www.jbl.com 5
1. INTRODUCTION 2. CONTENU DE LA BOÎTE
Félicitations pour votre achat ! Ce manuel inclut des informations
sur les enceintes PARTYBOX 110. Nous vous invitons à prendre
quelques minutes pour lire ce manuel, qui décrit le produit et inclut
des instructions pas à pas pour vous aider dans son installation et
sa mise en route. Lisez et comprenez tous les avertissements et
toutes les précautions avant d’utiliser ce produit.
Pour toute question sur ces produits, leur installation ou leur
fonctionnement, veuillez contacter votre détaillant ou le service
clientèle, ou rendez-nous visite sur www.jbl.com.

1 2 3

1) Unité principale
2) Cordon d'alimentation*
3) Guide de démarrage rapide, fiche de sécurité, carte de
garantie
* Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient
selon les régions.

6
Français
Comportement des témoins
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT
Blanc fixe Marche
3.1 Panneau supérieur Éteint Veille/arrêt
Clignotement
Jumelage
blanc rapide
Blanc fixe Connectée
Éteint Non connectée
Blanc atténué Niveau 1
1 Blanc fixe Niveau 2
Éteint Éteint
2 Clignotement rouge
Batterie faible
rapide
3
Clignotement blanc
8 4
Charge
lent
L’enceinte est
complètement chargée
7 5 Blanc fixe
lorsque la bande de
témoins est blanche et fixe.
6
3.2 Panneau arrière
1) Socle pour appareil mobile
2)
10 1
• Marche / arrêt.
3) Indicateur de niveau de la batterie 9 2
8 3
4)
• Appuyez pour lire, suspendre ou reprendre.
• Tournez dans le sens horaire/antihoraire pour 7 4
augmenter/diminuer le volume principal.
6 5
5)
• Renforcement du niveau des graves : niveau 1, niveau 2 ou
désactivé. 11
6) Anneau lumineux 12
7)
• Appuyez pour activer le mode de jumelage Bluetooth.
• Appuyez pendant plus de 10 secondes pour oublier tous
les appareils jumelés. 1) TWS
• Appuyez pour passer au mode de jumelage True Wireless
8) Stereo (TWS).
• Tournez dans le sens horaire/antihoraire pour parcourir les
différents jeux de lumière. 2) Volume de la guitare
• Appuyez pour activer ou désactiver les effets lumineux. • Réglez le volume de la guitare branchée.
• Appuyez pendant plus de 2 secondes pour allumer ou 3) GAIN (guitare)
éteindre l'éclairage stroboscopique. • Réglez le gain de la guitare branchée.
Attention : 4) Prise pour guitare
– Ne regardez pas directement les parties émettant de la lumière • Branchement d'une guitare.
lorsque les éclairages de l’enceinte sont allumés.
5) AUX OUT
• Connexion en série d’enceintes PARTYBOX avec des
câbles audio de 3,5 mm (non fournis).

www.jbl.com 7
6) AUX IN
• Branchement à un appareil audio externe par un câble
4. POSITIONNEMENT
audio de 3,5 mm (non fourni).
• Connexion en série d’enceintes PARTYBOX avec des Attention :
– Ne vous asseyez pas, ne vous appuyez pas sur l’enceinte et ne la
câbles audio de 3,5 mm (non fournis).
poussez pas sur le côté afin d’éviter tout risque de basculement et
7) Prise pour microphone de dommage.
• Branchement d'un microphone.
Placez l'enceinte sur une surface plate et stable et veillez à ce que
8) GAIN (microphone) le côté des pieds en caoutchouc soit en bas.
• Réglez le gain d’un microphone branché.
9) Volume du microphone
• Réglez le volume du microphone branché.
10) USB
• Branchement d’un appareil de stockage USB.
• Charge de votre appareil mobile.
11) CA
• Branchement à une alimentation électrique CA.
12) Montage de votre PARTYBOX sur pied

8
Français
5. MARCHE 6. UTILISATION DE VOTRE
PARTYBOX
Attention :
– Utilisez uniquement le cordon secteur fourni.
Remarques :
– Vous alimenter l’enceinte sur le courant alternatif ou par sa batterie
intégrée. – Une seule source audio peut être diffusée à la fois. L’ordre de priorité
est USB -> BLUETOOTH -> AUX.
– Le démarrage d’une source à la priorité supérieure interrompt
ON toujours une source à la priorité plus faible.
OFF
– Pour démarrer une source à la priorité plus faible, arrêtez la source à
la priorité supérieure.

<15%

15% - 80%
6.1 Connexion Bluetooth
>80%
Vous pouvez utiliser votre enceinte avec votre smartphone ou
tablette compatible Bluetooth.

1. Branchement de l'alimentation secteur.


• Pour utiliser la batterie intégrée, débranchez l’alimentation
secteur après avoir chargé l’enceinte.
2. Appuyez sur pour l’allumer. <10 m (33 ft) 2
Conseils :
Bluetooth
– Chargez complètement l’enceinte avant sa première utilisation pour
prolonger la durée de vie de la batterie intégrée. Bluetooth
– Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie en appuyant sur
n’importe quel bouton de l’enceinte. DEVICES
– L’enceinte se met automatiquement en veille après 20 minutes
JBL PartyBox 110
d'inactivité. Vous pouvez appuyer sur sur l’enceinte pour revenir
au fonctionnement normal.

1. Appuyez sur sur l’enceinte pour passer au mode de


jumelage Bluetooth.
2. Choisissez « JBL PartyBox 110 » sur votre appareil
Bluetooth pour établir la connexion.
3. Une fois la connexion effectuée, vous pouvez diffuser l’audio
de votre appareil Bluetooth sur cette enceinte.

Remarques :
– Cette enceinte peut mémoriser un maximum de 8 appareils jumelés.
Le neuvième appareil jumelé remplacera le premier.
– Entrez « 0000 » si un code PIN vous est demandé lors de la
connexion à un appareil Bluetooth.
– Les performances du Bluetooth peuvent être affectées par la
distance entre votre appareil et ce produit, votre appareil Bluetooth
et l'environnement d’utilisation.

Arrêt de l’utilisation de l’appareil Bluetooth :


• éteignez cette enceinte, ou
• désactivez le Bluetooth sur votre appareil.

www.jbl.com 9
Reconnexion à l’appareil compatible Bluetooth : 6.3 Commandes de la musique
• Lors de sa mise sous tension suivante, l’enceinte tente
automatiquement de se reconnecter au dernier appareil
connecté.
• Sinon, sélectionnez manuellement « JBL PartyBox 110 » sur
votre appareil Bluetooth pour établir une connexion.

6.2 Connexion USB x1

x2

x3

• Appuyez une fois sur pour suspendre ou reprendre la lecture.


• Appuyez deux fois sur pour passer à la piste suivante.
• Appuyez trois fois sur pour passer à la piste précédente.
• Tournez le bouton dans le sens horaire/antihoraire pour
augmenter/diminuer le volume principal.
• Appuyez sur BASS BOOST pour renforcer le niveau des
graves : niveau 1, niveau 2 ou désactivé.
Remarque :
– La fonction de saut n’est pas disponible en mode AUX.

Branchez un périphérique de stockage USB contenant des 6.4 Connexion AUX


contenus audio lisibles sur la prise USB de l’enceinte.
J L’enceinte passe automatiquement à la source USB.
J La lecture audio démarre automatiquement.
Conseil :
– L’enceinte lit les fichiers audio sur l’appareil de stockage USB, du
dossier racine au dernier niveau de sous-dossiers, dans l’ordre
alphabétique. La lecture peut inclure jusqu’à 8 niveaux de sous-dossiers.

Formats audio pris en charge


Débit
Extension Codec Débit binaire
d'échantillonnage
384 / 529.2 / 576 /
8 / 11.025 / 12 /
768 / 1058.4 / 1152 /
WAVE PCM 16 / 22.05 / 24 /
1536 / 2116.8 /
32 / 44.1 / 48
2304
32 / 40 / 48 / 56 / 64 /
MPEG1 80 / 96 / 112 / 128 /
32 / 44.1 / 48
layer2/3 160 / 192 / 224 / 256 /
320
8 / 16 / 24 / 32 / 40 /
MP3 MPEG2
16 / 22.05 / 24 48 / 56 / 64 / 80 / 96 /
layer2/3
112 / 128 / 144 / 160
8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 /
MPEG2.5
8 / 11.025 / 12 56 / 64 / 80 / 96 /
layer3
112 / 128 / 144 / 160
5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 16 / 1. Branchez un appareil audio externe à l’enceinte via un câble
8 / 11.025 / 16 / 20 / 22 / 32 / 36 / 40 / audio de 3,5 mm (non fourni).
WMA 22.05 / 32 / 44 / 48 / 64 / 80 / 96 / 2. Après avoir arrêté la lecture depuis une autre source,
44.1 / 48 128 / 160 / 192 / 256 / démarrez la lecture audio sur l’appareil externe.
320

10
Français
6.5 Mélange du son avec un microphone et / 6.5.3 Mélange du son
ou une guitare Chantez dans le microphone ou jouez de la guitare.
• Tournez le bouton dans le sens horaire/antihoraire pour
Vous pouvez mélanger son d’un microphone ou une guitare
régler le volume de la source audio.
électrique (non fournie) avec une source audio.
• Tournez le bouton de volume du microphone ou de la guitare
Remarques : pour régler leur volume.
– Réglez toujours le volume de la guitare ou du microphone à son • Tournez respectivement les commandes GAIN à côté des
niveau minimal avant de les brancher ou de les débrancher. prises du microphone ou de la guitare pour régler le gain d’un
– Débranchez toujours la guitare ou le microphone lorsque vous ne les microphone filaire ou d’une guitare.
utilisez pas.

6.6 Charge de votre appareil mobile


6.5.1 Branchement d’un microphone

Branchez un microphone dans la prise microphone. Remarque :


– La prise USB est uniquement destinée à la charge.
6.5.2 Branchement d'une guitare

Branchez une guitare dans la prise guitare.

www.jbl.com 11
7. TRANSPORT DE VOTRE 8. MONTAGE DE VOTRE PARTYBOX
PARTYBOX SUR PIED
Attention : Attention :
– Avant de transporter l'enceinte, vérifiez que tous les cordons sont – L’installation doit être effectuée par des personnes qualifiées
débranchés. respectant les normes de sécurité de levage.
– Pour éviter des blessures et/ou des dommages aux biens, tenez le – L’installateur est responsable de la sélection et de l’utilisation
produit fermement en le transportant. appropriées du matériel de montage, afin de monter correctement et
en toute sécurité les enceintes sur pied.
Tenez les poignées fermement pour transporter l’enceinte.

10.84 kg / 23 lbs

1 2
36 mm

12
Français
9. UTILISATION AVANCÉE 9.3 Mode TWS
Vous pouvez connecter deux enceintes PARTYBOX via le mode
9.1 Application JBL PARTYBOX TWS.

Téléchargez et installez l’application JBL PARTYBOX pour en faire


plus avec le produit.

9.2 Effet lumineux

Appuyez sur TWS sur les deux enceintes.


x1 Pour quitter le mode TWS :
Éteignez une enceinte ou appuyez sur TWS sur l’une des
enceintes.
Conseil :
2S – Par défaut, l'enceinte connectée à votre appareil Bluetooth est
l'enceinte principale (canal gauche), l'autre est l'enceinte secondaire
(canal droit).

9.4 Chaînage

• Appuyez sur pour activer ou désactiver les effets lumineux.


• Appuyez pendant plus de 2 secondes sur pour allumer ou
éteindre l'éclairage stroboscopique.
• Tournez le bouton pour sélectionner votre effet lumineux
préféré : rock, flux, croix, ondulation ou flash.

9.5 Réinitialisation d’usine


Pour restaurer les paramètres d’usine, appuyez pendant plus de
10 secondes sur et .

www.jbl.com 13
9.6 IPX4 10. CARACTÉRISTIQUES
Attention : TECHNIQUES
– Vérifiez toujours que la prise de charge est sèche avant de connecter
l’alimentation secteur. Caractéristiques générales
– Pour garantir la résistance aux éclaboussures, gardez toujours les
couvercles de protection bien fermés. N° de modèle : JBL PartyBox 110
Transducteurs : 2 woofers de 154,6 mm /
L’enceinte résiste aux éclaboussures conformément à IPX4. 5,25", 2 tweeters de 55 mm
/ 2,25"
Puissance de sortie : 160 W RMS
Alimentation électrique : 100 V-240 V / 50/60 Hz
Réponse en fréquence : 45 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rapport signal sur bruit : > 80 dB
Type de batterie : Li-ion polymère 36 Wh
Temps de charge de la
batterie : 3,5 heures
*Autonomie de lecture de
musique : Jusqu’à 12 heures

Spécification USB
Format USB : FAT16, FAT32
Formats de fichiers USB : .mp3, .wma, .wav
Prise de charge USB : 5 V / 2,1 A (maximum)
Type de câble : Câble d'alimentation CA
Longueur du câble : 2000 mm / 78,7"

Spécifications radio
Version du Bluetooth® : 5.1
Profil Bluetooth® : A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bande de fréquences de
l'émetteur Bluetooth® : 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur
Bluetooth® : ≤ 15 dBm (PIRE)
Modulation de l'émetteur
Bluetooth® : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Dimensions
Dimensions (L x H x P) : 295 mm x 568 mm x 300 mm /
11,6" x 22,4"x 11,8"
Poids : 10,84 kg / 23 lbs

* L'autonomie de batterie de 12 h est indiquée uniquement à titre de


référence et peut varier selon le contenu musical et l’âge de la batterie
après de nombreux cycles de charge et de décharge. Elle s’obtient avec
une source musicale prédéfinie, les effets lumineux désactivés, un niveau
de volume de 7 et une source de diffusion Bluetooth.

14
Français
11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 12. CONFORMITÉ
Le produit est conforme à la législation sur l'énergie de l'Union
Attention :
européenne.
– N'essayez jamais de réparer ce produit par vous-même. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, vérifiez Mode de connexion Bluetooth
les points suivants avant de requérir une intervention.
Le produit est prévu pour la diffusion de musique via une connexion
Bluetooth. Un utilisateur peut diffuser de l'audio Bluetooth vers
l'enceinte. Lorsque le produit est connecté par le Bluetooth, la
Système connexion Bluetooth doit rester active constamment pour assurer
L’enceinte ne s'allume pas. son bon fonctionnement.
• Vérifiez que la batterie de l’enceinte n’est pas déchargée. Le produit se met en veille (veille en réseau) après 20 minutes
Sinon, branchez-la sur l’alimentation secteur. d’inactivité. La consommation d’énergie en veille est inférieure
à 2,0 watts, après quoi il peut être réactivé via une connexion
Aucune réaction de certains boutons Bluetooth.
• Le produit peut être en mode démo. En mode de démonstration,
les boutons et sont désactivés. Appuyez simultanément Mode de déconnexion Bluetooth
pendant plus de 5 secondes sur et pour sortir du mode Le produit se met en veille après 20 minutes d’inactivité. La
démonstration. consommation électrique en veille est inférieure à 0,5 watts.

Son
Aucun son de l’enceinte.
• Vérifiez que l'enceinte est allumée.
• Réglage du volume.
• Vérifiez qu’une source audio est active et non coupée.

Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à l’enceinte.
• Vérifiez que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
• L’enceinte est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth.
Appuyez pendant plus de 10 secondes sur sur l’enceinte
pour la déconnecter et la jumeler à un nouvel appareil.
Mauvaise qualité audio d'un appareil Bluetooth connecté
• La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de
l’enceinte ou retirez tout obstacle entre l'appareil et l’enceinte.

www.jbl.com 15
13. MARQUES COMMERCIALES

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks


owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.

16
HARMAN International Industries, © 2022 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée
Northridge, CA 91329 USA aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect
www.jbl.com sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.

Vous aimerez peut-être aussi