如
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]
|
如 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le caractère représente une femme (女) qui parle (口). Le sens de ce que peut être à l'origine un « parler féminin » n'est pas très clair, d'autant moins que le caractère a pris un sens généralement grammatical (nécessairement dérivé du sens primitif).
- Les principaux sens classiques non grammaticaux sont « rendre semblable » et « Avoir l'intention de », ce qui suggère une racine sémantique correspondant à l'idée de : présenter oralement les choses, de manière conforme à l'orientation que l'on veut en donner. Rétrospectivement, l'idéogramme évoquerait alors la capacité attribuée à la femme (女) à convaincre par son discours (口).
- Signification de base
- Présenter favorablement, embobiner.
- Dérivation sémantique
- (Présenter favorablement) > Rendre semblable, rendre uniforme > Semblable, comme > (Marque de l'adverbe) -ment
- Semblable > Conforme, égal.
- Comme > S'il est question de, Quand à, Par rapport à, A l'égard de, Envers > Si ... (alors?) > Ou bien, et.
- (Présenter favorablement) > Avoir l'intention, le désir de (+but) > Aller à (+lieu)
- Voir aussi
- Comparer à 㐰 Parole sincère. 或 Confusion.
- Composés de 如 dans le ShuoWen : 絮, 挐, 恕, 帤, 𨚴, 茹
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5982 - Big5 : A670 - Cangjie : 女口 (VR) - Quatre coins : 46400
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0255.210
- Morobashi: 06060
- Hanyu Da Zidian: 21025.090
Sinogramme
[modifier le wikicode]如
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Verbe
[modifier le wikicode]如 \ʐu˧˥\
- Être comparable, égaler.
Dérivés
[modifier le wikicode]- 如果 (rúguǒ, « si »)
- 如上 (rúshàng, « comme précède, comme mentionné plus haut »)
- 如同 (rútóng, « comme, de même que ; comme si »)
- 如下 (rúxià, « comme suit, comme mentionné plus bas »)
- 如一 (rúyī, « identique »)
- 如願/如愿 (rúyuàn, « à souhait »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \ʐu˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : jou
- Wade-Giles : ju2
- Yale : rú
- Zhuyin : ㄖㄨˊ
- cantonais \Prononciation ?\
Sinogramme
[modifier le wikicode]如
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]如
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : じょ (jo), にょ (nyo)
- Kun’yomi : ごとく (gotoku), しく (shiku), ゆく (yuku)