abolicion
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abolicio \a.bo.li.ˈt͡si.o\ |
abolicioj \a.bo.li.ˈt͡si.oj\ |
Accusatif | abolicion \a.bo.li.ˈt͡si.on\ |
aboliciojn \a.bo.li.ˈt͡si.ojn\ |
abolicion \a.bo.li.ˈt͡si.on\
- Accusatif singulier de abolicio.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abolicion [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abolitio, abolitionis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abolicion \aβuliˈsju\ |
abolicions \aβuliˈsjus\ |
abolicion [aβuliˈsju] (graphie normalisée) féminin
- Abolition
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [aβuliˈsju], [aβuliˈsiw]
- provençal : [abuliˈsjũᵑ]
- provençal central : [abuliˈsjẽᵑ]
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2