black
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais black (« noir »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
black | blacks |
\blak\ |
black \blak\ masculin et féminin identiques
- (Anglicisme) (Par euphémisme) Relatif aux Noirs, très souvent en France ou aux États-Unis.
Né dans le South Bronx, Joey Vasquez revendiquait sa double culture black et hispanique dans une interview accordée à Libération lors du festival de Deauville en 1991, […]
— (Mort du réalisateur Joseph Vasquez, Libération, 1995)La mode black à Montpellier : le boom des boutiques
— (site www.lagazettedemontpellier.fr, 14 février 2013)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
black | blacks |
\blak\ |
black \blak\ masculin et féminin identiques
- (Anglicisme) (Par euphémisme) Personne noire.
Deux grands blacks à l'air peu avenant occupaient toute la largeur de l'escalier. […].
— (Michel Quetzal, Livraison à domicile, Éditions Le Manuscrit, 2001, page 64)
— Tiens donc, fit le mastard de droite, des faces de craie ! Et des flics en plus ! Vous n'avez pas honte de déranger les braves gens à des heures pareilles ?
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir Noir
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
black | blacks |
\blak\ |
black \blak\ masculin
- Goudron liquide utilisé sur le bois pour éviter sa putréfaction et le protéger de l'eau, sur le métal contre la rouille. On l'utilise pour de petite embarcations.
S'il vous arrivait le malheur d'avoir à peindre sur du black, couvrez-le d'abord d'une ou de deux couches de vernis, qui formera isolant.
— (René Marie de La Poix de Fréminville, Naissance et vie du bateau tome 2, Éd. Laffond, 1965)[...]contraint de passer sur l'ancre de la peinture ou du black pour éviter la rouille.
— (Giovanni Santi-Mazzini, Histoire du yachting, Éd. "Chasse-marée"-Glénat, 2009)
- (La Réunion) Asphalte, goudron utilisé pour le revêtement des routes. [1] [2]
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \blak\ rime avec les mots qui finissent en \ak\.
- France (Paris) : écouter « black [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « black [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie, Éd. Garnier, 2008
- [2] Jean-Loup Gaillard, Français et créole de La Réunion, Éd. L'Harmattan, 2003.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais blak, du vieil anglais blæc, du proto-germanique *blakaz (en), (« brûlé »), du indo-européen commun *bʰleg- (« brûler, briller »). Apparenté au latin flagrare, au grec ancien φλέγω, phlégô (« brûler »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | black |
Comparatif | blacker |
Superlatif | blackest |
black \ˈblæk\
- Noir.
- Illégitime, illégal.
- Mauvais, maudit.
- Secret, clandestin.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- black and white
- black bean
- black belt
- blackberry
- black body
- black box
- black coffee
- black comedy
- black dwarf
- blackguard
- black hole
- black humor, black humour
- blackjack
- black light
- blackmail
- black magic
- black market
- blackness
- black out, black-out, blackout
- black pepper
- black powder
- black pudding
- black sheep
- black swan
- black tea
- black up
- black widow
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
black \ˈblæk\ |
blacks \ˈblæks\ |
black \ˈblæk\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- Black (« Noir, Noire »)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to black \ˈblæk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
blacks \ˈblæks\ |
Prétérit | blacked \ˈblækt\ |
Participe passé | blacked \ˈblækt\ |
Participe présent | blacking \ˈblæk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Synonymes
[modifier le wikicode]- blacken (1)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni : écouter « black [blæk] »
- Suisse (Genève) : écouter « black [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « black [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « black [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « black [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « black [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « black [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- black sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Anglicismes en français
- Euphémismes en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- français de la Réunion
- Rimes en français en \ak\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Couleurs en anglais