carde
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin carduus, « chardon », et du bas-latin cardo, « instrument à carder », employé à carder la laine, et donnant son nom à l’instrument.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carde | cardes |
\kaʁd\ |
carde \kaʁd\ féminin
- Nervure médiane des feuilles du cardon ou de la bette, plantes cultivées pour servir d’aliment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Nom donné à la plante elle-même.
Avec ses 400 tonnes, le cardon est resté à l’ombre de l’artichaut. Et sa production se concentre donc tout naturellement en région Rhône-Alpes. Avec une petite touche provençale, où le légume est souvent appelé carde.
— (Laurence Girard, « Le cardon est au cœur des tables de fête », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2018)
- Côte, bonne à manger, des feuilles de poirée.
Une botte de cardes de poirée ou de cardes poirées.
- (Désuet) Tête épineuse de la cardère ou chardon à foulon, qu’on employait pour carder la laine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Instrument dont on se servait pour carder les cheveux destinés à garnir une perruque ou pour nettoyer les limes encrassées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire des techniques) Machine garnie de chardons à foulon pour peigner le drap.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Histoire des techniques) Peigne de cardeur, formé d’une planchette à manche, laquelle était garnie, d’un côté, de pointes de fil d’archal très fin.
Les cardes à laine peignée ne sont pas les mêmes que celles employées pour les laines cardées dans la filature de la laine cardée.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- carde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : Karde (de) féminin, Wollkratzer (de) masculin
- Anglais : chard (en) (1,2), Swiss chard (en) (1,2)
- Arabe : خرشوف (ar)
- Catalan : carda (ca) féminin
- Espagnol : carda (es) féminin
- Italien : cardo (it) masculin
- Kabyle : taga (*)
- Occitan : carda (oc) féminin
- Portugais : carda (pt)
- Wallon : gâde (wa)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe carder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je carde |
il/elle/on carde | ||
Subjonctif | Présent | que je carde |
qu’il/elle/on carde | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) carde |
carde \kaʁd\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carder.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « carde [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « carde [Prononciation ?] »
- France : écouter « carde [Prononciation ?] »
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « carde [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- carde sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « carde », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cardar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu carde |
que você/ele/ela carde | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) carde | ||
carde \ˈkaɾ.dɨ\ (Lisbonne) \ˈkaɾ.dʒi\ (São Paulo)