concept
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
concept | concepts |
\kɔ̃.sɛpt\ |
concept \kɔ̃.sɛpt\ masculin
- Idée abstraite et générale ; abstraction.
En tant que concept politique, l’État-nation se caractérise par une autorité à base territoriale, et non par des conceptions universalistes, extra-territoriales.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)Le drame ivoirien mêle inextricablement ces deux dimensions et a abouti à partir de la tentative d’instauration du concept d’« ivoirité » à une coupure du pays en deux et à une situation de guerre civile.
— (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer no 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, p. 199)Le concept de remplacement des gens que l'on fréquente et qui nous sont proches par des humanoïdes est évidemment puissant et traumatisant car il suscite le doute et la paranoïa aiguë.
— (Stéphane Benaïm, Les extraterrestres au cinéma, La Madeleine (59) : Éditions LettMotif, 2007, p. 72)
- (Marketing) Idée générale de quelque chose
Un concept produit
L'innovation de Redbull, c'est le produit, la taurine, et le concept, les sports extrêmes.
- (Philosophie) Vue de l’esprit, idée qu’on se fait d’une chose en la détachant de son objet réel.
La Scolastique […] a accrédité une mentalité qui n’a pas prise sur le réel, qui tient pour légitimes certaines illusions structurales de notre esprit : notre tendance à réaliser nos concepts et à réifier toutes choses.
— (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)Que sont-elles donc et que signifie ce problème : concevoir les idées transcendentales comme représentant des réalités ? Les idées ne sont ni des concepts ni des intuitions. Donc elles ne représentent rien de réel.
— (Émile Boutroux, La philosophie de Kant, Librairie Philosophique J. Vrin, 1926, p. 168)Et elle repose, selon le père Émile Shoufani, grec catholique, sur un concept erroné ou tout au moins obsolète : les chrétiens de Terre sainte. Un mythe.
— (Catherine Dupeyron, Chrétiens en Terre sainte: Disparition ou mutation, Albin Michel, 2007, chap.2)
- (Péjoratif) Personne étrange, sortant du lot.
Jean-Pierre – C’est ma belle-mère… C’est un concept.
— (Ma sorcière bien-aimée, Les Nuls)
Synonymes
[modifier le wikicode]notion
Personne sortant du lot
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Auffassung (de) féminin, Begriff (de) masculin, Idee (de) féminin, Konzept (de) neutre
- Anglais : concept (en)
- Arabe : مفهوم (ar)
- Catalan : concepte (ca)
- Chinois : 观念 (zh)
- Coréen : 개념 (ko) (概念) gaenyeom, 관념 (ko) (觀念) guanyeom, 컨셉 (ko) keonsep
- Créole mauricien : konsep (*)
- Danois : begreb (da), koncept (da)
- Espagnol : concepto (es)
- Espéranto : koncepto (eo)
- Grec : έννοια (el) énnia féminin
- Hongrois : fogalom (hu)
- Ido : koncepto (io)
- Italien : concetto (it)
- Japonais : 概念 (ja) gainen, コンセプト (ja) konseputo
- Lacandon : tukur (*)
- Néerlandais : begrip (nl) neutre
- Occitan : concèpte (oc)
- Persan : مفهوم (fa)
- Portugais : conceito (pt) masculin
- Russe : конце́пт (ru) kontsept, понятие (ru) ponjátie neutre
- Same du Nord : konseapta (*)
- Suédois : koncept (sv)
- Wallon : atuze (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « concept [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « concept [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « concept [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin conceptus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
concept \ˈkɑn.sɛpt\ ou \ˈkɒn.sɛpt\ |
concepts \ˈkɑn.sɛpts\ ou \ˈkɒn.sɛpts\ |
concept \ˈkɑn.sɛpt\ (États-Unis), \ˈkɒn.sɛpt\ (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈkɑn.sɛpt\ (États-Unis)
- \ˈkɒn.sɛpt\ (Royaume-Uni)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « concept [ˈkɒn.sɛpt] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | concept | concepten |
Diminutif | conceptje | conceptjes |
concept neutre
- Projet.
- (Informatique) Architecture.
- (Commerce) Brouillon.
Synonymes
[modifier le wikicode]Architecture
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « concept [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du marketing
- Lexique en français de la philosophie
- Termes péjoratifs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Lexique en néerlandais du commerce
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais