dat
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- Que.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Peut-être de l’arabe.
Nom commun
[modifier le wikicode]dat masculin
- Dé.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\ neutre
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 123
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dat \dʌt\
Références
[modifier le wikicode]- Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- Que.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant
[modifier le wikicode]dat \dat\
- Un nombre immense de, un nombre incalculable de.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « dat [dat] »
Références
[modifier le wikicode]- « dat », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Article défini
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||||
Nominatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Accusatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Datif | ||||||
Atone | dem | der | dem | den de | ||
Tonique | deem | där | deem | deenen deene | ||
Génitif | ||||||
Atone | – | – | – | – | ||
Tonique | – | der | – | der |
dat \daːt\
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]dat \daːt\
Pronom relatif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||
Nominatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Accusatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Datif | deem | där | deem | deenen deene |
dat \daːt\
Étymologie
[modifier le wikicode]- À rapprocher de l’allemand "das/dass" et de l'anglais "that".
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]- Indique un endroit : ce, cet, celui-là, celle-là.
Dat huis is mooi.
- Cette maison-là est jolie.
Dat is een mooi huis.
- C’est une maison jolie, celle-là.
Pronom relatif
[modifier le wikicode]- Que.
Het huis dat ik zie.
- La maison que je vois.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]dat \dɑt\
- Que.
Ik zie dat het regent.
- Je vois qu’il pleut.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « dat [dɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Nom commun
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- (Anatomie) Dent.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe des dialectes vallader et sutsilvan.
Nom commun
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- Dé.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- det (puter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Je | mun/mon | mu | munnje | mus | muinna | munin |
Tu | don | du | dutnje | dus | duinna | dunin |
Il/elle | son | su | sutnje | sus | suinna | sunin |
Il/elle | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Nous (deux) | moai | munno | munnuide | munnos | munnuin | munnon |
Vous (deux) | doai | dudno | dudnuide | dudnos | dudnuin | dudnon |
Eux (deux) | soai | sudno | sudnuide | sudnos | sudnuin | sudnon |
Nous | mii | min | midjiide | mis | minguin | minin |
Vous | dii | din | didjiide | dis | dinguin | dinin |
Ils/elles | sii | sin | sidjiide | sis | singuin | sinin |
dat \dɑt\
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Pluriel | dat | daid | daidda | dain | daiguin | danin |
Singulier | diet | dien | dasa | dies | dieinna | dienin |
Pluriel | diet | dieid | dieidda | diein | dieiguin | dienin |
dat \dɑt\
- Ce, celui, cela, ces, celui-ci, ça.
Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas.
— (Skuvla.info)- À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité.
Čohkohallen dávjá reŋkko alde ja čuvvon sin ságastallama, muhto in oro muitimin ahte ipmirdin maidege das mii daddjui.
— (Skuvla.info)- Je m’asseyais souvent sur un tabouret et suivait leur conversation, mais je ne garde pas le souvenir que je comprenais quelque chose à ce qui se disait.
Dát lei vuosttaš systemáhtalaš teminologiijabargu mii lea dahkkon min skuvllas, ja lea leamaš váttis gávnnahit mo bargat dainna.
— (Sveilund.info)- C’était le premier travail terminologique systématique qui était effectué dans mon école et il a été difficile de déterminer comment agir avec ça.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dainna eavttuin — à condition que
- dan bokte — du fait que
- dan láhkai — comme ça
- dan oktavuođas — à ce sujet, à ce propos, en liaison avec ça
- dan ovddas — pour cela
- dan sadjái — au contraire
Forme de pronom démonstratif
[modifier le wikicode]dat /ˈdɑt/
- Nominatif pluriel de dat.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- Supin de dati.
Nom commun
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
Forme de nom commun 1
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- Génitif de data.
Forme de nom commun 2
[modifier le wikicode]dat \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de datum.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- afrikaans
- Conjonctions en afrikaans
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en ancien occitan
- brabançon
- Adjectifs démonstratifs en brabançon
- caddo
- Noms communs en caddo
- Mammifères en caddo
- flamand occidental
- Pronoms relatifs en flamand occidental
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Déterminants en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- luxembourgeois
- Articles définis en luxembourgeois
- Pronoms démonstratifs en luxembourgeois
- Pronoms relatifs en luxembourgeois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms démonstratifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Pronoms relatifs en néerlandais
- Conjonctions en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- rohingya
- Noms communs en rohingya
- Lexique en rohingya de l’anatomie
- romanche
- Noms communs en romanche
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Pronoms personnels en same du Nord
- Pronoms démonstratifs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Formes de pronoms démonstratifs en same du Nord
- slovène
- Formes de verbes en slovène
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque