domus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au latin domus.
Nom commun
[modifier le wikicode]domus \Prononciation ?\ féminin (Latinisme)
- Maison d’habitation urbaine destinée à une famille, dans la Rome antique.
Le ministère italien de la Culture a annoncé, mardi, la découverte d’une luxueuse domus romaine (villa que se faisaient construire les riches Romains), vieille de plus de 2 000 ans, au cœur du parc archéologique du Colisée, à Rome.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 décembre 2023, page 18)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *dṓm [1] (« construire, maison ») dont sont également issus le grec ancien δέμω, démô (« construire »), δόμος, dómos (« maison »), δῶμα, dỗma (« construction »), le tchèque dům, le polonais dom, le russe дом, dom, l'allemand Zimmer (« chambre »), ou encore l’anglais timber (« bois de charpente »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | domus | domūs | |||
Vocatif | domus | domūs | |||
Accusatif | domum | domūs | |||
Génitif | domūs | domuum | |||
Datif | domūi ou domū |
domibus | |||
Ablatif | domū | domibus|- | Locatif | domī | domibus |
dŏmŭs \ˈdo.mus\ féminin
- Construction (sens étymologique).
marmorea domus,
— (Tib. 3, 2, 22)- sépulcre de marbre.
domus pecorum
— (Stat.)- étable.
- Maison, logis, domicile, demeure, habitation.
eo domum
- je vais chez moi.
Pomponii domum venire,
— (Cicéron Off. 3, 31, 112)- aller chez Pompée.
Est patri meo domus.
- C’est la maison de mon père.
Haec domus patris mei est.
- Cette maison est à mon père.
Romani eunt domum
- Les Romains rentrent chez eux.
- Ici, endroit où l’on se trouve, d’où l’on vient, temps présent.
domi bellique ; domi militiaeque.
- au-dedans et au-dehors ; en temps de paix et en temps de guerre.
domi non solum, sed etiam Romae,
— (Tite-Live)- non seulement dans son pays, mais encore à Rome.
- Maison, maisonnée, famille, pays, patrie.
domus te nostra tota salutat,
— (Cicéron. Att. 4, 12)- toute ma famille te salue.
domus Assaraci,
— (Virgile)- les descendants d'Assaracus (les Romains).
- École philosophique, secte.
domus Socratica,
— (Horace)- l'école de Socrate.
domi habuit unde disceret,
— (Ter. Ad. 3, 3, 59)- il a été à bonne école.
Variantes
[modifier le wikicode]- on note les variantes suivantes :
Synonymes
[modifier le wikicode]- aedes, aedificium, casa, domicilium, habitatio, mansio, moles, sedes, tectum, tugurium
Dérivés
[modifier le wikicode]- domesticus (« domestique »)
- domicilium (« domicile »)
- domicula, domuncula (« maisonnette »)
- dominor (« dominer »)
- dominans (« dominant »)
- dominatio (« domination »)
- dominator, dominatrix (« dominateur, dominatrice »)
- dominium (« droit de propriété »)
- dominus (« maître de maison »)
- domina (« maîtresse de maison »)
- dominicus (« qui appartient au maître »)
- dies dominica (« dimanche »)
- dominicus (« qui appartient au maître »)
- domiporta (« escargot (qui porte sa maison) »)
- domiseda (« sédentaire, qui garde la maison »)
- domuncula, domuscula (« petite maison »)
- domusio (« usage de la maison »)
- domutio (« retour chez soi »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- domo (« dompter, domestiquer »)
Méronymes
[modifier le wikicode]- atrium (« cour intérieure »)
- compluvium (« trou pour le collecteur de pluie de l'atrium »)
- cubiculum (« chambre à coucher »)
- culina (« cuisine »)
- exedra (« exedre, parloir »)
- fauces (« couloir »)
- fenestra (« fenêtre »)
- hortus (« jardin »)
- impluvium (« impluvium (bassin collecteur de pluie de l'atrium) »)
- janua (« accès, porte »)
- lararium (« laraire, autel de prières »)
- murus (« mur »)
- ostium (« entrée, sas »)
- peristylum (« péristyle »)
- tablinum (« balcon ; pièce entre l'ostium et l'atrium »)
- tectum (« toit »)
- triclinium (« salle à manger »)
- vestibulum (« seuil, vestibule »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- domus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « domus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *dem-
- [2] Cas archaïque qui a disparu de la déclinaison régulière en latin classique.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | domustan | domusteame | domusteamet |
2e personne | domustat | domusteatte | domusteattet |
3e personne | domustis | domusteaskka | domusteaset |
domus /ˈdomus/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Latinismes en français
- Exemples en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la quatrième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Noms féminins de la quatrième déclinaison en latin
- same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord