enfin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de en et de fin ; comparez avec le latin in fine qui s’utilise parfois avec un sens identique en français.
Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
enfin \ɑ̃.fɛ̃\ |
enfin \ɑ̃.fɛ̃\ invariable
- À la fin ; après un long temps ; après une longue attente.
Mais, comme elle débouchait enfin sur la place Gaillon, la jeune fille s'arrêta net de surprise.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883, Éditions Gallimard, 1980 ISBN 2070409309, page 29)Mais tandis que notre politique marocaine restait inconsistante, notre opinion publique avait enfin commencé à s’intéresser au Maroc.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 153)Après s'être empêtrés à plusieurs reprises dans les roulières boueuses et avoir poussé sur la voiture dans le but d'alléger la charge de Grattan, Elwin et Mary arrivèrent enfin à la cabane.
— (Lina Savignac, L'Irlandais, tome 1 : Elwin, Québec : Éditions la Caboche, 2011)
- À la fin d’une énumération, pour abréger, en résumé.
Les champs, les bois, tout enfin dans ce domaine présente un aspect lamentable.
Il était affable, plein de dévouement, de charité pour les pauvres, ami de la justice, enfin l’idole de tous ses sujets.
- Après tout, en conclusion.
Puisque enfin vous le voulez.
Car enfin que pouvait-il faire ?
Mais enfin que vous a-t-il dit ?
- (Épanorthose) Introduit une correction ou une précision de ce qui était dit précédemment.
[…] : la plaque tectonique de droite qui recouvre la télé depuis 1995 au moins s’est effondrée. Enfin presque, pasque faut pas déconner non plus.
— (Raphaël Garrigos et Isabelle Roberts, Cire-pompes et circonstances, dans Libération (journal) des 10 & 11 mars 2012, page XVI)
- Marque une conclusion résignée.
Et il faut à chaque fois tout reconstruire derrière leur passage. Enfin, c'est la vie.
Synonymes
[modifier le wikicode]- finalement (3)
- bref (2)
- enfin bref (2) (Pléonastique et populaire)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]À la fin, après un long temps, après une longue attente.
- Allemand : letzlich (de), schließlich (de), endlich (de)
- Anglais : finally (en), at long last (en)
- Breton : erfin (br)
- Catalan : per fi (ca), últimament (ca)
- Chinois : 终于 (zh) zhōngyú
- Espagnol : por fin (es)
- Inuktitut : -ᑕᐃᓐᓇᖅ (iu) -tainnaq
- Italien : infine (it), insomma (it), finalmente (it)
- Kazakh : ақыры (kk) aqırı
- Koyukon : kkʼʉdaa (*)
- Néerlandais : eindelijk (nl)
- Occitan : enfin (oc)
- Russe : наконец (ru), в конце концов (ru)
- Same du Nord : viimma (*), viimmat (*), loahpas (*), viimmát (*)
- Shingazidja : ɗingohi (*)
- Sicilien : infini (scn)
- Solrésol : mifafas'i (*)
- Suédois : slutligen (sv), äntligen (sv)
- Ukrainien : остаточно (uk)
Après tout, en conclusion.
- Allemand : letztendlich (de), kurzum (de)
- Anglais : finally (en), at least (en)
- Espagnol : finalmente (es)
- Koyukon : kkʼʉdaa (*)
- Néerlandais : tenslotte (nl), nu eenmaal (nl)
- Same du Nord : viimma (*), viimmat (*), loahpas (*)
- Sicilien : ê fatti (scn), alli fatti (scn), a li fatti (scn)
- Solrésol : mifafas'i (*)
- Tsolyáni : pogún (*)
Pour introduire une correction
- Allemand : beziehungsweise (de), jedenfalls (de), genauer gesagt (de)
- Kotava : adim (*)
- Néerlandais : tenminste (nl), of liever (nl), of in ieder geval (nl)
- Solrésol : mifafas'i (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɑ̃.fɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \fɛ̃\.
- France : écouter « enfin [ɑ̃.fɛ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « enfin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « enfin [Prononciation ?] »
- France : écouter « enfin [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « enfin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enfin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français enfin.
Adverbe
[modifier le wikicode]enfin \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 134