escalope
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1691) Apparait avec le sens de « façon d’apprêter la viande de veau » (Fr. Massiallot, Nouveau cuisinier royal et bourgeois : veau à l’escalope) ; (1742) « mince tranche de viande ou de poisson ».
- Mot d’origine obscure, peut-être dérivé de écale (« coquille »), de l’ancien français escalope (« coquille »), escalophe (« coquille de noix »).
- Voir le sens de « coquille » dans l’anglais scallop (« coquille Saint-Jacques ») → voir chaloupe.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
escalope | escalopes |
\ɛs.ka.lɔp\ |
escalope \ɛs.ka.lɔp\ féminin
- (Cuisine) Tranche mince de viande blanche ou de poisson, de foie gras, etc.
Une escalope de veau.
Escalope de turbot.
Les entrées venaient de paraître : des poulardes à la maréchale, des filets de sole sauce ravigote et des escalopes de foie gras.
— (Émile Zola, Nana, 1881)Mme Touche est une lourde personne dont les joues ressemblent à des escalopes crues.
— (Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 115)« Mais, que veux-tu, mon chéri, on n’écrit pas un beau livre comme on retourne une escalope ! »
— (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 161)24 mai 1941 – Hier soir, chez une amie de Flora. Rien à manger et trois bouteilles de mousseux pour vingt. Je suis partie à dix heures, affamée. Celui qui m’aurait offert une escalope pannée [sic] m’aurait eue.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 161)— Vous voyez ! Ça se prive de viande et de tout, ceux-là, pour pouvoir envoyer des cartes postales à des paumés comme eux. Paumés, va ! Moi, je reste là mais, au moins, je mange mon escalope midi et soir. Parce que, madame Snif, je digère plus que ça, l’escalope.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 25)Son visage était la neutralité même. Rien ne bougeait sur sa peau rose comme un escalope de veau.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 187)
- (Par analogie)(Vieilli)(Argot) Main.
- Se serrer l'escalope.
- (Vulgaire) Grandes lèvres du sexe d'une femme.
Entre les deux jambes on lui voit pendre tout son truc, les grandes lèvres, les petites, les escalopes au grand complet.
— (Pierre Bourgeade, l'aurore boréale, Éd. Gallimard, 1973)
- (Golf) Divot.
Dérivés
[modifier le wikicode]- escalope à la milanaise, escalope milanaise (1)
- escalope à la viennoise, escalope viennoise (1)
- escaloper (1)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe escaloper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’escalope |
il/elle/on escalope | ||
Subjonctif | Présent | que j’escalope |
qu’il/elle/on escalope | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) escalope |
escalope \ɛs.ka.lɔp\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de escaloper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de escaloper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de escaloper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de escaloper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de escaloper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « escalope [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « escalope [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « escalope [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « escalope [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « escalope [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « escalope [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Étymologie : « escalope », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escalope), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]escalope *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la cuisine
- Exemples en français
- Analogies en français
- Termes vieillis en français
- Termes argotiques en français
- Termes vulgaires en français
- Lexique en français du golf
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français