inopinément
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]inopinément \i.nɔ.pi.ne.mɑ̃\
- D’une manière inopinée, imprévue.
Ô ciel ! de quel poison Sens-je inopinément attaquer ma raison ?
— (Jean de Rotrou, Vencesl. II, 5.)Quelque charge que l’on vous donne, jamais vous ne cesserez de prétendre ; ce que vous croyez la fin de votre course, quand vous y serez arrivés, vous ouvrira inopinément une nouvelle carrière.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Sermons, Impénit. 2.)Ils finissent enfin, et rencontrent inopinément un avenir qu’ils n'ont ni craint, ni espéré.
— (Jean de la Bruyère, XI.)Pour ne pas tomber inopinément dans le gouffre.
— (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Mort.)M. de Bernage arrivait au moment où l’entretien allait cesser, car la marquise ne paraissait pas disposée à le prolonger, depuis que M. de Scaër était entré en scène inopinément.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 2.)On eût dit une bande de captifs rendus inopinément à la liberté.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : unexpectedly (en)
- Espéranto : neatendite (eo)
- Grec : ανέλπιστα (el) anélpista
- Italien : inopinatamente (it), inaspettatamente (it)
- Néerlandais : onverwacht (nl)
- Occitan : inopinadament (oc)
- Same du Nord : heahkka (*)
- Sicilien : inopinatamenti (scn)
- Wallon : al tchame (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \i.nɔ.pi.ne.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « inopinément [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « inopinément [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « inopinément », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage