lathe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (verbe 1) du moyen anglais lath (« tour, support »), du vieux norrois hlað (« pile, tas ») — comparer avec le danois dialectal lad (« support, châssis ») (comme dans drejelad, « tour mécanique », savelad, « banc à scier »), le norvégien dialectal la, lad (« pile, muret »), le suédois dialectal lad (« table pliante, métier à tisser horizontal ») — de hlaða (« charger »). Voir aussi lade.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lathe \Prononciation ?\ |
lathes \Prononciation ?\ |
lathe
- (Usinage) Tour, machine à tourner.
- (Tissage) Battant (cadre mobile portant le peigne d'un métier à tisser).
- (Désuet) Grenier, grange.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lathe \Prononciation ?\ |
lathes \Prononciation ?\ |
lathe
- (Désuet) Division administrative du comté de Kent (Angleterre), de la période anglo-saxonne au début du XXe siècle.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lathe \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
lathes |
Prétérit | latheed |
Participe passé | latheed |
Participe présent | latheing |
voir conjugaison anglaise |
lathe \Prononciation ?\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ?
- (Usinage) Tourner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 2
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lathe \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
lathes |
Prétérit | latheed |
Participe passé | latheed |
Participe présent | latheing |
voir conjugaison anglaise |
lathe \Prononciation ?\ transitif
- (Royaume-Uni) (Régionalisme) Inviter, offrir, demander.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « lathe [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « lathe [Prononciation ?] »