mala
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]mala \Prononciation ?\
- (Géographie) Versant dont la terre a été enlevée par un torrent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Déclinaison
|
mala \Prononciation ?\
- Malle, valise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mala \'ma.la\ |
malaj \'ma.laj\ |
Accusatif | malan \'ma.lan\ |
malajn \'ma.lajn\ |
mala \ˈma.la\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mala [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mala | malas |
mala \ˈma.la\ féminin
- Malle, malle-poste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
malos \ˈma.los\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
malas \ˈma.las\ |
mala \ ˈma.la\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « mala [ˈma.la] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil irlandais mala
Nom commun
[modifier le wikicode]mala \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Anatomie) Sourcil.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malus.
Adjectif
[modifier le wikicode]mala \ˈma.la\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Par ellipse) De malavita.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\ masculin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\
- Féminin singulier de malo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- malamente (« mauvaisement »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]mala \ˈmala\
- Drogue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mala [ˈmala] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mala », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Il est avec maxilla dans le même rapport que ala et axilla[1]. La forme complète est *smek-slā, de l’indo-européen commun[2] *smek (« menton, barbe ») qui donne le lituanien smakras (« menton »), l’albanais mjekër (« menton, barbe »), le sanscrit श्मश्रु, śmáśru (« barbe »).
- Dérive[3] de mando (« mâcher »), comme scala, de scando.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mală | malae |
Vocatif | mală | malae |
Accusatif | malăm | malās |
Génitif | malae | malārŭm |
Datif | malae | malīs |
Ablatif | malā | malīs |
mala \ˈmaː.la\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- bucca (« joue »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- maxilla (« mâchoire »)
- maxillaris (« maxillaire »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]- Nominatif féminin singulier de malus.
- Nominatif neutre pluriel de malus.
- Vocatif féminin singulier de malus.
- Vocatif neutre pluriel de malus.
- Accusatif neutre pluriel de malus.
- Ablatif féminin singulier de malus.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « mala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mal \ˈmal\ |
mals \ˈmals\ |
Féminin | mala \ˈma.lo̞\ |
malas \ˈma.lo̞s\ |
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mau \maw\ |
maus \maws\ |
Féminin | mala \ma.lo̯\ |
malas \ma.lo̯s\ |
mala \ˈma.lo̯\ (graphie normalisée)
Pattapu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mala \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Ruth Rebbavarapu, Change Request Number: 2013-020, 19 juillet 2013, page 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1716) Du français malle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mala | malas |
mala \ˈma.lɐ\ féminin
- Caisse, coffre, bac.
- Valise.
Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈa.lə\ (langue standard), \mˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈa.lɐ\
- Dili: \mˈa.lə\
- Porto (Portugal) : écouter « mala [mˈa.lɐ] »
- États-Unis : écouter « mala [mˈa.lɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « mala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]mala \Prononciation ?\
- Mauvaisement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « mala »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | mala | mali | male |
Accusatif | malo | mali | male |
Génitif | male | malih | malih |
Datif | mali | malima | malim |
Instrumental | malo | malima | malimi |
Locatif | mali | malih | malih |
mala \Prononciation ?\ féminin
- Petite (jeune fille).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de mala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mala | malas |
Présent | maler | males, mals |
Prétérit | malde | maldes |
Supin | malt | malts |
Participe présent | malande | — |
Participe passé | mald | — |
Impératif | mal | — |
Conjugaison de mala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mala | malas |
Présent | mal | mals |
Prétérit | malde | maldes |
Supin | malt | malts |
Participe présent | malande | — |
Participe passé | malen | — |
Impératif | mal | — |
mala \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (497)
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en occitan
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la géographie
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- gaélique écossais
- Mots en gaélique écossais issus d’un mot en vieil irlandais
- Noms communs en gaélique écossais
- Lexique en gaélique écossais de l’anatomie
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Ellipses en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de l’anatomie
- Exemples en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- Formes de noms communs en latin
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- pattapu
- Noms communs en pattapu
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- sicilien
- Adverbes en sicilien
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois