opaque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
opaque | opaques |
\ɔ.pak\ |
opaque \ɔ.pak\ masculin et féminin identiques
- Qui n’est pas transparent, qui ne laisse pas passer la lumière.
Aucune falaise […], n’aurait pu donner une idée de cette banquise, opaque en un endroit, diaphane en un autre, et sur laquelle la lumière et l’ombre produisaient les jeux les plus étonnants.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)D’une grosseur appétissante, fermes et opaques, long-pendues en trochets bien fournis, elles courbaient les longues branches.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
- Qu’on ne peut comprendre ; dont on ne peut entièrement saisir le sens, la signification.
Il y a dans ces leçons [de l’expérience] une partie opaque et lourde qui de droit appartient à l’instinct et descend aux limons nécessaires de la vie.
— (Maeterl., Intellig. fleurs, 1907, page 234)Plus j’avance dans la vie, plus les êtres me deviennent opaques.
— (Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 112)Vous voyez, jeune homme, ce que nous faisons ici revêt une importance capitale. Sans nous, sans l'acharnement proprement héroïque avec lequel nous archivons la mémoire des aberrations, des vices et des dérives criminelles de nos semblables, sans ce répertoire éloquent de nos errements et de nos tares, dans quelle époque opaque sombrerions-nous? Je vous le demande, jeune homme, dans quelle époque opaque?
— (Serge Lamothe, Mektoub, éditions Alto, Québec, 2016, page 50)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : lichtundurchlässig (de)
- Anglais : opaque (en)
- Chinois : 不透明 (zh) bùtòumíng, 不透光 (zh) bùtòuguāng
- Espagnol : opaco (es)
- Finnois : samea (fi)
- Ido : opaka (io)
- Italien : opaco (it)
- Japonais : 不透明 (ja) futōmei
- Néerlandais : ondoorzichtig (nl), opaak (nl)
- Occitan : opac (oc)
- Roumain : opac (ro)
- Russe : мутный (ru) mutnyï, непрозрачный (ru) neprozráčnyï
- Same du Nord : moivvas (*)
- Suédois : opak (sv), ogenomskinlig (sv)
- Tchèque : neprůhledný (cs), neprůsvitný (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɔ.pak\ rime avec les mots qui finissent en \ak\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « opaque [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « opaque [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « opaque [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- opaque sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opaque), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin opacus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | opaque \oʊ.ˈpeɪk\ ou \əʊ.ˈpeɪk\ |
Comparatif | more opaque \ˌmɔɹ oʊ.ˈpeɪk\ ou \ˌmɔː əʊ.ˈpeɪk\ |
Superlatif | most opaque \ˌmoʊst oʊ.ˈpeɪk\ ou \ˌməʊst əʊ.ˈpeɪk\ |
Nature | Forme |
---|---|
Positif | opaque \oʊ.ˈpeɪk\ ou \əʊ.ˈpeɪk\ |
Comparatif | opaquer \oʊ.ˈpeɪ.kɚ\ ou \əʊ.ˈpeɪ.kə\ |
Superlatif | opaquest \oʊ.ˈpeɪ.kɪst\ ou \əʊ.ˈpeɪ.kɪst\ |
opaque \oʊ.ˈpeɪk\ (États-Unis), \əʊ.ˈpeɪk\ (Royaume-Uni)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « opaque [Prononciation ?] »