Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

outro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
De l’anglais outro de même sens, par analogie avec l’intro en remplacent le in par son opposé en anglais out.

outro \u.tʁo\ féminin

  1. (Audiovisuel) Séquence finale d’une vidéo venant après la conclusion, servant généralement à remercier les collaborateurs, les spectateurs ou à annoncer de nouveaux projets.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Mot-valise formé de out et de intro, par le jeu d’opposition entre in (« vers l’intérieur ») et out (« vers l’extérieur »).

outro \ˈaʊ.tɹoʊ\

  1. (Musique) (Familier) Coda (partie musicale à la fin d’une chanson).
  2. (Audiovisuel) (Familier) Séquence de fin d’une vidéo, d’un film, d’un programme télé, d’un jeu vidéo.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
Masculin outro
\Prononciation ?\
outros
\Prononciation ?\
Féminin outra
\Prononciation ?\
outras
\Prononciation ?\

outro \Prononciation ?\ masculin

  1. Autre.
Du latin alter.

Adjectif indéfini

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
Masculin outro outros
Féminin outra outras

outro \ˈo.tɾu\ (Lisbonne) \ˈo.tɾʊ\ (São Paulo)

  1. Autre.
    • Filha de pais analfabetos, Sonia Guajajara nunca abandonou os estudos. Aos 15 anos, aproveitou uma bolsa da Funai para cursar o ensino médio em Minas Gerais, de onde ingressou em vários outros cursos até tornar-se pós-graduada em Educação Especial e bacharel em letras. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
      Fille de parents analphabètes, Sonia Guajajara n'a jamais abandonné ses études. À l'âge de 15 ans, elle a profité d’une bourse de la Funai pour fréquenter le lycée en Minas Gerais, d'où elle a suivi plusieurs autres formations jusqu'à l'obtention d’un diplôme de troisième cycle en éducation spécialisée et d’une licence en littérature.
    • Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento no infinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Autrefois, il n’existait que la nuit. (...) Et tout était si lent dans l’infini firmament ! Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes