seit
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand sīt, du vieux haut allemand sīd, du vieux saxon sīð, du vieux norrois sīðr, du gotique -seiþs, des langues germaniques *seiþiz. À rapprocher du vieil anglais sīþ.[1]
Préposition
[modifier le wikicode]- Depuis, dès, indique la période pendant laquelle quelque n’a cessé à persister.
ich arbeite seit zwei Jahren in dieser Fabrik.
- Je travaille dans cette usine depuis deux ans.
seit langem.
- Depuis longtemps.
Ich bin 38 Jahre alt. Ich bin krank. Die Medien spekulieren über eine mysteriöse Krankheit, die es mir verbietet, mich frei zu bewegen. Ich habe mein Haus seit über einer Dekade nicht mehr verlassen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- J’ai trente-huit ans. Je suis malade. Les médias font des conjectures sur une maladie mystérieuse qui m’interdirait de me déplacer librement. Je n’ai pas quitté ma maison depuis plus d’une décennie.
Eine Maus fürchtete sich vor einer Katze, die ihr seit längerem auf der Lauer lag.
- Une souris craignait un chat qui dès longtemps la guettait au passage. — (Jean de La Fontaine, Fables : La Ligue des Rats)
- Depuis, dès, à partir de, indique le moment depuis le début de quelque chose qui persiste encore.
Offizielle Fußball-EM-Maskottchen gibt es seit 1980. Wir haben uns die zum Teil schrägen Figuren genauer angeschaut und ein wenig Maskottchen-Bashing betrieben
— (Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 [texte intégral])- Les mascottes officielles du Championnat d'Europe de football existent depuis 1980. Nous avons examiné de plus près ces figures parfois bizarres et nous avons fait un peu de mascotte bashing.
Synonymes
[modifier le wikicode]- ab (à partir de), (depuis), (dès)
Antonymes
[modifier le wikicode]- bis (jusqu'à), (d'ici)
Dérivés
[modifier le wikicode]- seitdem (depuis que)
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin seit → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : seit. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 675.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 261.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en allemand issus d’un mot en gotique
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Prépositions en allemand
- Mots suivis du datif en allemand
- Exemples en allemand