sermon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Xe siècle) Du latin sermo, sermonis (« discours »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sermon | sermons |
\sɛʁ.mɔ̃\ |
sermon \sɛʁ.mɔ̃\ masculin
- (Christianisme) Prédication ou discours chrétien, qui est prononcé du haut de la chaire, dans une église, pour instruire et pour exhorter les fidèles.
La prédication se faisait tantôt en latin pour les clercs, tantôt en français pour le peuple. C’est dans l’homélie, le sermon, que la langue vulgaire a été employée d’abord, et cet emploi remonte jusqu’au IXe siècle […]
— (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)John Wesley seul prêcha quarante mille sermons et parcourut deux cent cinquante mille milles.
— (André Maurois, Histoire de l'Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 601)Il truffait ses sermons de paraboles modernes, d'images progressistes, magnifiés par sa verve naturelle et mordante et appuyés par un langage coloré qui choquèrent plus d'une grenouille de bénitier et d'une punaise de sacristie, mais que voulez-vous, il faut s'adapter ou périr, et le père Benoît La Poudrière n'avait aucune intention de baisser les bras face aux temps modernes.
— (Thibault Gardereau, Le livre d'un croque-mort: roman, Montréal (Québec) : VLB éditeur, 2003, page 168)
- (Familier) Remontrance ennuyeuse et importune.
Ses assiettes du déjeuner et du dîner furent de nouveau nettoyées à fond, par un procédé de sauçage au morceau de pain qui nous eût valu, à nous, de jolis sermons dans nos familles.
— (Paul Bourget, La dame qui a perdu son peintre, Éditions Plon-Nourrit et cie, 1910, page 345)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Predigt (de), Strafpredigt (de) féminin
- Anglais : sermon (en)
- Arabe : موعظة (ar) maw'iDha, وعظ (ar) wa'Dh
- Basque : sermoi (eu)
- Catalan : sermó (ca)
- Croate : propovijed (hr)
- Espagnol : sermón (es)
- Ido : prediko (io)
- Italien : sermone (it), predica (it)
- Métchif : kakayshkwayhk (*)
- Néerlandais : preek (nl)
- Norvégien : preken (no)
- Occitan : presic (oc), presicada (oc), sermon (oc)
- Polonais : kazanie (pl) neutre
- Portugais : sermão (pt)
- Roumain : predica (ro) féminin
- Russe : про́поведь (ru) própovedʹ féminin
- Same du Nord : sárdni (*), sárdnideapmi (*)
- Suédois : predikan (sv)
- Tchèque : kázání (cs) neutre
- Wallon : siermon (wa) masculin, pretchmint (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « sermon [sɛʁ.mɔ̃] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « sermon [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « sermon [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- sermon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sermon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sermon *\Prononciation ?\ masculin
- Sermon.
- (Sens figuré) Récit, conte.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sermo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sermon \ˈsɜː.mən\ |
sermons \ˈsɜː.mənz\ |
sermon \ˈsɜː.mən\
- (Christianisme) Sermon.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « sermon [ˈsɜː.mən] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sermon sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Xe siècle) Du latin sermo, sermonis (« discours »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sermon \sɛɾ.ˈmu\ |
sermons \sɛɾ.ˈmus\ |
sermon \sɛɾ.ˈmu\ masculin
- (Christianisme) Sermon, prédication.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- sermonari (« sermonnaire »)
- sermonar (« sermonner »)
- sermonaire (« sermonneur »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « sermon [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du christianisme
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la liturgie
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du christianisme
- Exemples en anglais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Lexique en occitan du christianisme