tuque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (1671) Origine discutée :
- (Nom 2) (1726) Variante canadienne de toque[4] avec l’influence du précédent : « la forme du bonnet rappelant celle d’une colline pointue, voire d’une tente ou d’un abri sur le pont d’un bateau[4] » ou de [bonnet à la] turque[5] : « le notaire responsable de la première attestation en 1726 faisait varier tuque avec bonnet à la turque dans ses inventaires. »
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tuque | tuques |
\tyk\ |
tuque \tyk\ féminin
- (Marine) (Rare) Tente ou abri qu’on élevait quelquefois à l’avant, plus souvent à l’arrière, sur la dunette.
Sa Majesté fait très expresses défenses […] de rien changer aux soutes du fond de cale, ni d'élever aucune tuque de charpente sur les dunettes.
— (Ordonnance du roi, 13 juin 1671)
- Colline, morne.
Pour éviter le plus possible les rivières et les marais, et après avoir examiné le contour de la région qui s’étalait à nos yeux, je dirigeai l’expédition par le nord-nord-est, vers une tuque rocheuse distante de 6 kilomètres.
— (Henry Morton Stanley, Dans les ténèbres de l’Afrique, volume 1, 1890, traduit par Henriette Loreau)
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- tuque figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tuque | tuques |
\tyk\ |
tuque \tyk\ féminin
- (Canada) Bonnet de laine ou de tissu, parfois surmonté d’un pompon.
Nous, pendant ce temps, nous nous gèlerons les oreilles parce que, trop bêtes pour mettre carrément la seule coiffure rationnelle, la tuque de nos pères ou à tout le moins le bonnet de fourrure.
— (Ringuet, Confidences, 1965)- J’ai d’vant les yeux, quand j’suis heureux, une sorte de jeu
Qu’on avait eu, une sorte de grange avec des bœufs
La même année où j’ai passé
Le temps des fêtes avec su’a tête une tuque d’hockey
Parce que j’voulais me faire passer pour Doug Harvey. — (Beau Dommage, chanson 23 décembre, album Beau Dommage, 1974) — Pourquoi, alors, portez-vous une tuque verte, cette année, au lieu de votre belle tuque rouge habituelle ?
— (Micheline Duff, Contes de Noël - Pour les petits et les grands, Québec Amérique, 2012)
— Comment ça, une tuque verte ? Je n’ai pas de tuque verte, moi !
— Mais oui ! Regardez-vous dans le miroir, Père-Noël, votre tuque est aussi verte que le sapin.
- (Canada) Symbole du nationalisme canadien français.
Borduas avait en même temps envoyé au diable « le goupillon » et « la tuque », la religion et le nationalisme. La « confusion capitale » mêlait religion et politique.
— (Yvan Lamonde, Émonder et sauver l'arbre, Montréal, Leméac, 2021, page 137)
Dérivés
[modifier le wikicode]- attacher sa tuque (avec de la broche)
- La Tuque
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : tuque (Canada)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- /tyk/
- Canada : /tyk/
- Canada (Shawinigan) : écouter « tuque [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Hélène Cajolet-Laganière, « Marques et indicateurs géographiques dans le dictionnaire général du français de l’équipe FRANQUS », Français du Canada - Français de France VIII : Actes du huitième Colloque international de Trêves, du 12 au 15 avril 2007, Niemeyer, Tübingen, 2009, pp. 121-135; cit. page 125
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c « tuque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Francis Back, « Tuque, teuge, toque ou bonnet à la Turque? », in Cap-aux-Diamants : la revue d’histoire du Québec, no 53, 1998, page 56
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tuque \tjuːk\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Termes rares en français
- Exemples en français
- français du Canada
- Symboles métonymiques en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Canada