Papers by Gabriel Alvarado Pavez
Hispano-Americana, Volume 814 Estudios lingüísticos e interdisciplinarios en Latinoamérica, 2023
Resumen: Este capítulo aborda un caso representativo de las configuraciones ideológicas del inglé... more Resumen: Este capítulo aborda un caso representativo de las configuraciones ideológicas del inglés en Chile conforme se despliegan en un espacio digital en lengua española. El marco teórico de esta investigación se sitúa en el ámbito de la sociolingüística crítica, en concreto, en el campo metodológico y disciplinar de las ideologías lingüísticas. Analizamos un caso particularmente informativo hallado en un corpus proveniente de la red social Instagram, administrado desde Chile y producido en lengua castellana, centrado en temas en los que se exponen y debaten ideologemas (es decir, la expresión explícita de ideologías del lenguaje). Los hallazgos sugieren ideologías complejas y contradictorias sobre la lengua inglesa en el ámbito hispanohablante chileno. Por un lado, la autenticidad asociada a la pronunciación “correcta”, perfilada tradicionalmente desde un imaginario normativo bipolar (norteamericano y británico), se pone en entredicho en un entorno con una creciente relevancia de la diversidad global (donde intervienen experiencias del inglés de Filipinas, India, etc.). Ello incide en cómo hablantes de inglés como segunda lengua en Chile establecen sus propias nociones de corrección y adecuación lingüísticas. Así, el inglés, asociado desde hace mucho a espacios simbólicamente acotados del mundo anglosajón, se presenta como cada vez más deslocalizado, lo que juega a favor de una visión instrumental del idioma. En el contexto chileno, no obstante, afloran persistentes nociones negativas sobre el inglés y diversas presiones sobre quienes lo hablan: reaparece el tropo de la siutiquería (‘pretensión social’), que se empalma con la ridiculización de la diferencia lingüística, informada como un problema concreto de la experiencia de dicho grupo de hablantes. Se observa aquí que en el entorno digital emergen iniciativas donde se resisten y replantean dichas visiones, lo que da cuenta de nuevas tensiones ideológico-lingüísticas en el contexto transformativo de Chile contemporáneo.
Linguistic standards in the media of pluricentric language areas , Mar 18, 2023
In: Reglindis De Ridder (ed.) (2023): "One size fits all"? Linguistic standards in the media of p... more In: Reglindis De Ridder (ed.) (2023): "One size fits all"? Linguistic standards in the media of pluricentric language areas: PCL-PRESS/epubli. Graz/Berlin p. 81-102.
This chapter addresses some representations of Spanish in Chile found on digital
ideospaces between 2017 and 2022, including Internet channels from traditional
media and social media content managed from Chile. Its theoretical framework
lies within the methodological and disciplinary field of language ideologies. The
analysis confirmed the prevalence of a negative view of Chile’s Spanish in the
corpus. This variety also persists as a mark of national identity, mainly through
stereotypical humour. Paradoxically, the corpus suggests that standard Spanish,
the dialects associated with it, and Chile’s upper-class variety are not widely
valued as positive either. This informs of a sociolinguistic system where models of
correctness are either not culturally relevant or not necessarily located in the
expected places (i.e., local elites and transnational models). An invisibilisation of
Spanish language normativity aligns with its anonymity in the Chilean context,
which entails hegemony, transparency, and delocalisation. Critically, however,
“hablar mal” [speaking poorly] is immediately associated with lower status,
poverty, criminality, youth culture, and racist tropes. Also, it is a weapon
commonly used against language reform, particularly proposed grammar and
spelling regulation changes, motivated by a political desire for gender inclusivity
or equality. These tensions and contradictions open new debates on the notion of
“dominant variety” among experts.
multilingua journal of cross-cultural and interlanguage communication, 2022
This article is a succinct approach to Mapudungun language ideologies and their development withi... more This article is a succinct approach to Mapudungun language ideologies and their development within the political and economic context of 21st century Chile. Social media have empowered Mapudungun language activists and intellectuals and helped them create digital communities, some with hundreds of thousands of followers, from which they establish and promote language policies, defined by themselves. Among the most relevant language ideologies found in the corpus, there is a representation of Indigenous languages as sacred, or untouchable, often implying an essential connection between Indigenous cultures and the natural or spiritual world. This representation (called "cosmovisionism" by activists) tends to contradict modernizing language ideologies that circulate in emerging Mapudungun language planning, mainly due to the influence of Basque and Catalan models based on the notion of language normalization, actively promoted in Chile by agents from those domains. Modernizing visions of Mapudungun tend to be linked to a nationalist political project that demands a solid connection between land, people, history, cultural identity, and language. This leads to ideological tensions between the urgency to anonymize and the need to depoliticize the language, both simultaneously considered fundamental to secure Mapudungun's expansion.
Lenguas radicales, 2022
Aldo Berríos, conocido también como Fiestoforo, es dibujante y lingüista de Valparaíso, actualmen... more Aldo Berríos, conocido también como Fiestoforo, es dibujante y lingüista de Valparaíso, actualmente residente en Concepción. Es autor de incontables imágenes educativas sobre la lengua mapuche que circulan en redes sociales. En la actualidad, Berríos también participa en la realización de cursos e internados de mapuzugun. En una entrevista por Zoom, llevada a cabo en marzo de 2022 por el sociolingüista Gabriel Alvarado, Berríos explicó sus visiones propias y las de la organización Kimeltuwe, donde participa, con respecto a la revitalización de la lengua mapuche. Entre otros asuntos, se refirió a quiénes participan en dicho proceso, así como a posibles tensiones entre diversos agentes; la politización del mapuzugun; quiénes son los referentes lingüísticos que inciden en la producción de materiales de Kimeltuwe; las razones por las que hoy se prefiere la ortografía (o grafemario) Azümchefe en sus materiales; la inmensa importancia de las tecnologías digitales y, en particular, de las redes sociales en los procesos revitalizadores; sus propias experiencias con proyectos de revitalización lingüística en otras latitudes; y los futuros posibles (y los ideales) del mapuzugun en el contexto de un Chile que está reescribiendo su constitución, con miras a la plurinacionalidad y a la justicia social
CARACOL , 2022
CONTACTO DE LENGUAS, MINORÍAS Y POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS
EN EL ÁMBITO HISPÁNICO
15 Presentación. ... more CONTACTO DE LENGUAS, MINORÍAS Y POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS
EN EL ÁMBITO HISPÁNICO
15 Presentación. Xoán Carlos Lagares/ Henrique Monteagudo
38 “¿Y qué es ser mapuche? ¿Y qué es ser winka?” Despliegues y
negociaciones de identidad en espacios digitales de Facebook dedicados
a la revitalización del mapudungun en Chile: un análisis glotopolítico. Gabriel Eduardo Alvarado Pavez
76 La presencia del catalán en las plataformas digitales: el caso de Twitch
y TikTok. Anna Tudela-Isanta / Alba Milà-Garcia
110 La construcción de nuevas identidades urbanas: lenguas originarias
de América Latina y castellano en el etno-rap. Eva Gugenberger
140 La enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional. Virginia Irene Rubio Scola
170 La lengua gallega en el sistema educativo: impacto en las competencias, prácticas y actitudes del estudiantado. Xaquín Loredo /Gabino Vázquez-Grandío
202 Abriendo paso a la interpretación en lenguas indígenas: participación
de una intérprete en un juicio emblemático en Perú. Grecia Alexandra Sernaqué Espinoza / Carmen Shulamit Edery Ortiz
230 El influjo del castellano como lengua techo en la Fala del Xálima
(Cáceres). Ana Alicia Manso Flores / Valéria Gil Condé
260 Actitudes lingüísticas en el ámbito hispanohablante chileno
Revisión Sistemática de la Literatura (RSL). Silvia Falorni
288 Entrevista com Fernando Ramallo. Xoán Carlos Lagares/ Henrique Monteagudo
Glottopolitics of Inequality: Ideologies on Mapudungun and Spanish in Chile (2009-2019) by Gabrie... more Glottopolitics of Inequality: Ideologies on Mapudungun and Spanish in Chile (2009-2019) by Gabriel Alvarado Pavez Advisor: José del Valle This dissertation is an attempt to analyze contemporary discourses on Mapudungun and Spanish and their development within the political and economic context of Chile between 2009 and 2019. The object of analysis is the diverse array of linguistic ideologies displayed on both the hegemonic press (newspapers of nationwide circulation) and on Facebook, which helps provide a sociolinguistic profile of Chile from a glottopolitical perspective. This entails a point of view focused on power structures and their modes of (re)production and perpetuation, i.e. beyond the mere description of inequalities. Among the ideological frameworks detected here, there are some which had been previously described from the fields of linguistic anthropology and critical sociolinguistics, such as anonymity, authenticity, pride and profit. In the case of Mapudungun, other ...
Glottopolitics of Inequality: Ideologies on Mapudungun and Spanish in Chile (2009-2019) by Gabrie... more Glottopolitics of Inequality: Ideologies on Mapudungun and Spanish in Chile (2009-2019) by Gabriel Alvarado Pavez Advisor: José del Valle This dissertation is an attempt to analyze contemporary discourses on Mapudungun and Spanish and their development within the political and economic context of Chile between 2009 and 2019. The object of analysis is the diverse array of linguistic ideologies displayed on both the hegemonic press (newspapers of nationwide circulation) and on Facebook, which helps provide a sociolinguistic profile of Chile from a glottopolitical perspective. This entails a point of view focused on power structures and their modes of (re)production and perpetuation, i.e. beyond the mere description of inequalities. Among the ideological frameworks detected here, there are some which had been previously described from the fields of linguistic anthropology and critical sociolinguistics, such as anonymity, authenticity, pride and profit. In the case of Mapudungun, other representations were also found, such as a vision of the language as sacred or untouchable, and cosmovisionism, that is, an attribution of metaphysical properties that depend on a unique connection between indigenous culture and the natural and spiritual world. This research reports the emergence of a Mapuche language institutionality that raises and discusses the problem of cosmovisionism as a central theme of linguistic planning, which occurs mainly on the digital environment. The peculiarity of the Spanish language in Chile is also observed, represented in a complex duality, where there is an unmarked, regulated, transparent, anonymous and transnational form (assimilated to the standard language) and another form marked specifically as Chilean, closely attached to national singularities, especially regarding social class. Institutions that rule the Spanish language (particularly, RAE and ASALE), while firmly retaining authority, they also leave room for gray areas for political maneuver by both these agencies and the upper classes. The predominance of the Spanish language comes into tension with emerging forms of cultural counterhegemony from the Mapuche world, but also from the intense influence of English (associated with the elite and global capitalism), and the emergence of political initiatives that seek to manage language (for example, feminism). With varying intensity, all these phenomena appear in the corpus. This dissertation shows a strong depoliticization and transparency of the Spanish language, which contrasts to an abundance of positive appreciations (ethic and aesthetic) of Mapudungun and a saturation of its political value. New positive visions of the Mapuche language, as well as of some traditionally subaltern forms of Chilean Spanish, inform of a political and historical moment where the dominant discourse must adjust its own notions of diversity within the framework of a liberal democracy that, nevertheless, is established in a society with immense inequality of distribution of economic and symbolic resources.
Doxa Comunicación. Revista interdisciplinar de Estudios de Comunicación y Ciencias Sociales
En el presente artículo se abordan los discursos acerca del español y su desenvolvimiento en el c... more En el presente artículo se abordan los discursos acerca del español y su desenvolvimiento en el contexto de Chile en el siglo XXI mediante la observación de discursos sobre la lengua en Facebook entre los años 2009 y 2019. El estudio consistió en un rastreo de grupos y páginas con administración chilena donde se discuten políticas de lengua e identidad en el contexto chileno. Resultó en la detección de diversos fenómenos particulares, entre ellos, la minimización de los problemas de lengua como relevantes en el país; la escasa presencia de tropos ideológicos de orgullo nacional; y, notablemente, la emergencia de una renovación del ideologema en torno a que en Chile “se habla mal” a partir de urgencias de orden político e identitario. Hubo también casos en los que se detectó una revaloración del español chileno, en especial de las clases populares. Todo ello contrasta con una visión fuertemente positiva de la lengua mapuche o mapudungun, la lengua originaria más hablada del país, y u...
Rahl Revista Argentina De Historiografia Linguistica, 2013
Language ideologies of emerging institutional frameworks of Mapudungun revitalization in contemporary Chile: nation, Facebook, and the moon of Pandora, 2021
This article is a succinct approach to Mapudungun language ideologies and their development withi... more This article is a succinct approach to Mapudungun language ideologies and their development within the political and economic context of 21st century Chile. Social media have empowered Mapudungun language activists and intellectuals and helped them create digital communities, some with hundreds of thousands of followers, from which they establish and promote language policies, defined by themselves. Among the most relevant language ideologies found in the corpus, there is a representation of Indigenous languages as sacred, or untouchable, often implying an essential connection between Indigenous cultures and the natural or spiritual world. This representation (called “cosmovisionism” by activists) tends to contradict modernizing language ideologies that circulate in emerging Mapudungun language planning, mainly due to the influence of Basque and Catalan models based on the notion of language normalization, actively promoted in Chile by agents from those domains. Modernizing visions of Mapudungun tend to be linked to a nationalist political project that demands a solid connection between land, people, history, cultural identity, and language. This leads to ideological tensions between the need to depoliticize the language and its authenticity, both simultaneously considered fundamental to secure Mapudungun’s expansion.
Doxa Comunicación, 2020
Abstract: This paper addresses discourses about Spanish and its development in 21st century Chile... more Abstract: This paper addresses discourses about Spanish and its development in 21st century Chile by analysing exchanges about language on Facebook between 2009 and 2019. The study focused on Facebook communities and pages administered from Chile, in which language and identity policies are discussed in the Chilean context. Research led to the detection of phenomena such as the minimisation of language problems as relevant within Chile's digital space; a scarce presence of ideological tropes of national pride; and, notably, the emergence of a renewal of the ideology that claims that in Chile "people speak poorly" based on political and identity necessities. There were also findings of a renewed appreciation of Chilean Spanish, especially the varieties perceived as belonging to the lower classes. All of this contrasts with a positive vision of the Mapuche or Mapudungun language, the most widely spoken native language in the country, and an expansion of its political reach. Keywords: Chilean Spanish; Spanish language Glottopolitics in Social Media; language ideologies online; social media as linguistic corpora; social media critical sociolinguistics
Doxa Comunicación , 2020
Ideologías lingüísticas del español en comunidades y páginas de Facebook: políticas de lengua e i... more Ideologías lingüísticas del español en comunidades y páginas de Facebook: políticas de lengua e identidad social en Chile contemporáneo Language ideologies on Spanish in Facebook pages and communities: language and social identity policies in contemporary Chile doxa.comunicación | nº 31, preprint | 1 julio-diciembre de 2020
The Journal of the Students of the Ph.D. Program in Latin American, Iberian and Latino Cultures VOL. 12, NÚM. 2. , 2017
En el debate social existente desde la llegada de Trump al poder se ha hecho notar el problema de... more En el debate social existente desde la llegada de Trump al poder se ha hecho notar el problema del léxico tabú, es decir, de las llamadas "malas palabras". Estas se caracterizan por su altísimo grado de censura social; por un valor pragmático primariamente ofensivo; por una inclinación a generar significados traslaticios hacia el ámbito expletivo o interjectivo; por referir típicamente a lo sexual, escatológico, religioso o racial; y por su riqueza sinonímica. Notablemente, estas formas lexicalizadas (coño, verga, pussy, fuck, faggot, etcétera) resultan útiles para decodificar o perfilar la identidad social, racial, de género, y-cada vez más-política de sus usuarios. Aquí se discute brevemente la reformulación del uso social de ciertas voces tabú durante la era Trump, en un contexto donde urge repensar los modos de generar y articular lenguaje político, así como las ideologías lingüísticas que lo producen y sustentan. Asistimos a un momento donde los modos de gestionar lo político está fuertemente mediados por el léxico tabuizado. Por un lado, entre los liberales, ciertos grupos e individuos esencializan el valor ofensivo de algunas palabras tabú (por ejemplo, nigger o queer), al tiempo que estas mismas palabras suelen ser reapropiadas por quienes son objeto de sus violencias y marginalizaciones. La derecha que ha votado por Trump, en cambio, a menudo percibe que el léxico tabú lingüístico que él utiliza no posee un valor moral, sino que opera como un marcador de un estilo espontáneo y familiar.
Revista argentina de historiografía lingüística Vol. 5, Nº 2 , 2013
A lo largo de su historia de más de 130 años, los diccionarios diferenciales del e... more A lo largo de su historia de más de 130 años, los diccionarios diferenciales del español de Chile (frecuentemente llamados “diccionarios de chilenismos”) han demostrado diversas políticas y actitudes en torno al problema del léxico tabuizado. En el presente trabajo se examina cómo, dentro de esta tradición, el Diccionario de uso del español de Chile (DUECh, 2010), editado por la Academia Chilena de la Lengua, se comporta en cuanto al tratamiento del tabú, específicamente, en 6 áreas temáticas de léxico sexual (trasero, masturbación, pene, tener relaciones sexuales, testículos y vagina). Se analizó la presencia y tratamiento de 242 voces diferenciales relativas a estos ámbitos, anotando su inclusión y su marcación en el diccionario. Así, fueron hallados 43 artículos de voces tabú y se tomó nota de la actitud o predisposición de los autores hacia este tipo de léxico en el Prólogo del mismo. En general, allí se explicita el carácter descriptivo de esta obra, sin hacer hincapié específicamente en el problema del léxico tabuizado. Esto es análogo a la postura expresada en prólogos de otros diccionarios diferenciales de Chile de aparición relativamente reciente. De este modo, se detectó cierta continuidad en las tendencias hacia el tratamiento de este tipo de léxico, propias de diccionarios científicos, al tiempo que emergen diversas peculiaridades, muchas de las cuales son coherentes con el carácter plenamente actual del DUECh. Palabras
(PDF) Tratamiento del léxico tabuizado en el Diccionario de uso del español de Chile (2010) de la Academia Chilena de la Lengua. Available from: https://www.researchgate.net/publication/343671044_Tratamiento_del_lexico_tabuizado_en_el_Diccionario_de_uso_del_espanol_de_Chile_2010_de_la_Academia_Chilena_de_la_Lengua [accessed Aug 15 2020].
repositorio.uchile.cl, 2011
El tabú lingüístico en el español de Chile a través de sus diccionarios diferenciales: un análisi... more El tabú lingüístico en el español de Chile a través de sus diccionarios diferenciales: un análisis metalexicográfico Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística Hispánica con Mención en Lengua Española Alumno:
CUNY Academic Works., 2020
Glottopolitics of Inequality: Ideologies on Mapudungun and Spanish in Chile (2009-2019) by Gabri... more Glottopolitics of Inequality: Ideologies on Mapudungun and Spanish in Chile (2009-2019) by Gabriel Alvarado Pavez Advisor: José del Valle This dissertation is an attempt to analyze contemporary discourses on Mapudungun and Spanish and their development within the political and economic context of Chile between 2009 and 2019. The object of analysis is the diverse array of linguistic ideologies displayed on both the hegemonic press (newspapers of nationwide circulation) and on Facebook, which helps provide a sociolinguistic profile of Chile from a glottopolitical perspective. This entails a point of view focused on power structures and their modes of (re)production and perpetuation, i.e. beyond the mere description of inequalities. Among the ideological frameworks detected here, there are some which had been previously described from the fields of linguistic anthropology and critical sociolinguistics, such as anonymity, authenticity, pride and profit. In the case of Mapudungun, other representations were also found, such as a vision of the language as sacred or untouchable, and cosmovisionism, that is, an attribution of metaphysical properties that depend on a unique connection between indigenous culture and the natural and spiritual world. This research reports the emergence of a Mapuche language institutionality that raises and discusses the problem of cosmovisionism as a central theme of linguistic planning, which occurs mainly on the digital environment. The peculiarity of the Spanish language in Chile is also observed, represented in a complex duality, where there is an unmarked, regulated, transparent, anonymous and transnational form (assimilated to the standard language) and another form marked specifically as Chilean, closely attached to national singularities, especially regarding social class. Institutions that rule the Spanish language (particularly, RAE and ASALE), while firmly retaining authority, they also leave room for gray areas for political maneuver by both these agencies and the upper classes. The predominance of the Spanish language comes into tension with emerging forms of cultural counterhegemony from the Mapuche world, but also from the intense influence of English (associated with the elite and global capitalism), and the emergence of political initiatives that seek to manage language (for example, feminism). With varying intensity, all these phenomena appear in the corpus. This dissertation shows a strong depoliticization and transparency of the Spanish language, which contrasts to an abundance of positive appreciations (ethic and aesthetic) of Mapudungun and a saturation of its political value. New positive visions of the Mapuche language, as well as of some traditionally subaltern forms of Chilean Spanish, inform of a political and historical moment where the dominant discourse must adjust its own notions of diversity within the framework of a liberal democracy that, nevertheless, is established in a society with immense inequality of distribution of economic and symbolic resources.
Book Reviews by Gabriel Alvarado Pavez
Anuario de Glotopolítica , 2024
Uploads
Papers by Gabriel Alvarado Pavez
This chapter addresses some representations of Spanish in Chile found on digital
ideospaces between 2017 and 2022, including Internet channels from traditional
media and social media content managed from Chile. Its theoretical framework
lies within the methodological and disciplinary field of language ideologies. The
analysis confirmed the prevalence of a negative view of Chile’s Spanish in the
corpus. This variety also persists as a mark of national identity, mainly through
stereotypical humour. Paradoxically, the corpus suggests that standard Spanish,
the dialects associated with it, and Chile’s upper-class variety are not widely
valued as positive either. This informs of a sociolinguistic system where models of
correctness are either not culturally relevant or not necessarily located in the
expected places (i.e., local elites and transnational models). An invisibilisation of
Spanish language normativity aligns with its anonymity in the Chilean context,
which entails hegemony, transparency, and delocalisation. Critically, however,
“hablar mal” [speaking poorly] is immediately associated with lower status,
poverty, criminality, youth culture, and racist tropes. Also, it is a weapon
commonly used against language reform, particularly proposed grammar and
spelling regulation changes, motivated by a political desire for gender inclusivity
or equality. These tensions and contradictions open new debates on the notion of
“dominant variety” among experts.
EN EL ÁMBITO HISPÁNICO
15 Presentación. Xoán Carlos Lagares/ Henrique Monteagudo
38 “¿Y qué es ser mapuche? ¿Y qué es ser winka?” Despliegues y
negociaciones de identidad en espacios digitales de Facebook dedicados
a la revitalización del mapudungun en Chile: un análisis glotopolítico. Gabriel Eduardo Alvarado Pavez
76 La presencia del catalán en las plataformas digitales: el caso de Twitch
y TikTok. Anna Tudela-Isanta / Alba Milà-Garcia
110 La construcción de nuevas identidades urbanas: lenguas originarias
de América Latina y castellano en el etno-rap. Eva Gugenberger
140 La enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional. Virginia Irene Rubio Scola
170 La lengua gallega en el sistema educativo: impacto en las competencias, prácticas y actitudes del estudiantado. Xaquín Loredo /Gabino Vázquez-Grandío
202 Abriendo paso a la interpretación en lenguas indígenas: participación
de una intérprete en un juicio emblemático en Perú. Grecia Alexandra Sernaqué Espinoza / Carmen Shulamit Edery Ortiz
230 El influjo del castellano como lengua techo en la Fala del Xálima
(Cáceres). Ana Alicia Manso Flores / Valéria Gil Condé
260 Actitudes lingüísticas en el ámbito hispanohablante chileno
Revisión Sistemática de la Literatura (RSL). Silvia Falorni
288 Entrevista com Fernando Ramallo. Xoán Carlos Lagares/ Henrique Monteagudo
(PDF) Tratamiento del léxico tabuizado en el Diccionario de uso del español de Chile (2010) de la Academia Chilena de la Lengua. Available from: https://www.researchgate.net/publication/343671044_Tratamiento_del_lexico_tabuizado_en_el_Diccionario_de_uso_del_espanol_de_Chile_2010_de_la_Academia_Chilena_de_la_Lengua [accessed Aug 15 2020].
Book Reviews by Gabriel Alvarado Pavez
This chapter addresses some representations of Spanish in Chile found on digital
ideospaces between 2017 and 2022, including Internet channels from traditional
media and social media content managed from Chile. Its theoretical framework
lies within the methodological and disciplinary field of language ideologies. The
analysis confirmed the prevalence of a negative view of Chile’s Spanish in the
corpus. This variety also persists as a mark of national identity, mainly through
stereotypical humour. Paradoxically, the corpus suggests that standard Spanish,
the dialects associated with it, and Chile’s upper-class variety are not widely
valued as positive either. This informs of a sociolinguistic system where models of
correctness are either not culturally relevant or not necessarily located in the
expected places (i.e., local elites and transnational models). An invisibilisation of
Spanish language normativity aligns with its anonymity in the Chilean context,
which entails hegemony, transparency, and delocalisation. Critically, however,
“hablar mal” [speaking poorly] is immediately associated with lower status,
poverty, criminality, youth culture, and racist tropes. Also, it is a weapon
commonly used against language reform, particularly proposed grammar and
spelling regulation changes, motivated by a political desire for gender inclusivity
or equality. These tensions and contradictions open new debates on the notion of
“dominant variety” among experts.
EN EL ÁMBITO HISPÁNICO
15 Presentación. Xoán Carlos Lagares/ Henrique Monteagudo
38 “¿Y qué es ser mapuche? ¿Y qué es ser winka?” Despliegues y
negociaciones de identidad en espacios digitales de Facebook dedicados
a la revitalización del mapudungun en Chile: un análisis glotopolítico. Gabriel Eduardo Alvarado Pavez
76 La presencia del catalán en las plataformas digitales: el caso de Twitch
y TikTok. Anna Tudela-Isanta / Alba Milà-Garcia
110 La construcción de nuevas identidades urbanas: lenguas originarias
de América Latina y castellano en el etno-rap. Eva Gugenberger
140 La enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional. Virginia Irene Rubio Scola
170 La lengua gallega en el sistema educativo: impacto en las competencias, prácticas y actitudes del estudiantado. Xaquín Loredo /Gabino Vázquez-Grandío
202 Abriendo paso a la interpretación en lenguas indígenas: participación
de una intérprete en un juicio emblemático en Perú. Grecia Alexandra Sernaqué Espinoza / Carmen Shulamit Edery Ortiz
230 El influjo del castellano como lengua techo en la Fala del Xálima
(Cáceres). Ana Alicia Manso Flores / Valéria Gil Condé
260 Actitudes lingüísticas en el ámbito hispanohablante chileno
Revisión Sistemática de la Literatura (RSL). Silvia Falorni
288 Entrevista com Fernando Ramallo. Xoán Carlos Lagares/ Henrique Monteagudo
(PDF) Tratamiento del léxico tabuizado en el Diccionario de uso del español de Chile (2010) de la Academia Chilena de la Lengua. Available from: https://www.researchgate.net/publication/343671044_Tratamiento_del_lexico_tabuizado_en_el_Diccionario_de_uso_del_espanol_de_Chile_2010_de_la_Academia_Chilena_de_la_Lengua [accessed Aug 15 2020].