Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ugrás a tartalomhoz

Jung Chang

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Jung Chang
Londonban a The Convention of Modern Liberty szabadságjogi szervezet kezdeményezését támogatja aláírásával
Londonban a The Convention of Modern Liberty szabadságjogi szervezet kezdeményezését támogatja aláírásával
Született1952. március 25. (72 éves)[1][2]
Jipin
Állampolgárságabrit
HázastársaJon Halliday
Foglalkozása
  • önéletrajzíró
  • író
  • életrajzíró
  • nyelvész
  • költő
  • történész
Iskolái
  • University of York
  • School of Oriental and African Studies, University of London
  • Sichuan University
  • University of West London
  • Shishi High School
Kitüntetéseia Brit Birodalom Rendjének parancsnoka (2024)[3]

A Wikimédia Commons tartalmaz Jung Chang témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Jung Chang (hagyományos kínai: 張戎, pinjin: Zhāng Róng, magyaros: Csang Zsung) (1952. március 25. –) kínai származású, Londonban élő írónő. Legismertebb műve – amely elhozta számára a világhírnevet – az 1991-ben megjelent, három generáció életét feldolgozó Vadhattyúk. A Mao Ce-tungról 2005-ben megjelent életrajz (magyar fordításban: Mao – Az ismeretlen történet) társszerzője.

Művei

[szerkesztés]

Vadhattyúk

[szerkesztés]

Ez a 30 nyelvre lefordított, 10 millió példányban elkelt sikerkönyv három generáció életét meséli el: nagyanyja, édesanyja és saját maga élettörténetét a 20. század politikailag zavaros, háborúkkal tarkított Kínájában. A művön keresztül nagyon sokat megtudunk az emberek mindennapi életéről a második kínai–japán háború és az azt követő polgárháborús időszak, valamint Mao Ce-tung rémuralma alatt.

A könyv 1991-ben jelent meg angol nyelven. A műről J. G. Ballard (aki gyerekként szintén Kínában élt a második kínai–japán háború idején) is elismeréssel szólt. Kínában a mű tiltólistán van. Egy kalózkiadása közkézen forog, de még ebből is kivágtak bizonyos, Mao Ce-tungra vonatkozó megjegyzéseket. Egy másik kalózváltozata valószínűleg egy Tajvanon és Hongkongban, szintén kínai nyelven kiadott mű másolata.

Magyarul 1994-ben jelent meg először az Európa Könyvkiadó gondozásában, és azóta már több kiadást is megért. 2003-ban az írónő egy hosszú előszót írt a könyvhöz, amely az újabb magyar kiadásokba is belekerült.

Mao: Az ismeretlen történet

[szerkesztés]

A Mao Ce-tungról készült, angolul 2005-ben megjelent életrajzot férjével, Jon Halliday-jel közösen írta. A mű rendkívül negatív színben tünteti fel a diktátort. A könyv kiadását 12 év kutatómunkájuk előzte meg. Több száz embert felkerestek a világ legkülönbözőbb részein, akik információval tudtak szolgálni a vezérről – többek között George W. Bush-t, Henry Kissingert és a dalai lámát.

A művet abból a deklarált célból írták meg, hogy az olvasók valóságos képet kapjanak Maóról. Míg ugyanis Hitler és Sztálin neve elválaszthatatlanul összefonódott a gonoszság fogalmával, a kínai diktátorról nagyon keveset tudnak az emberek, ezért hajlamosak alábecsülni gonosztetteit. Magyar fordításban 2006-ban jelent meg, az Európa Könyvkiadó gondozásában.

Egyéb művei

[szerkesztés]

Angolul a fent felsoroltakon kívül még két könyvét adták ki.

  • Az 1986-ban Londonban Madame Sun Yat-Sen: Soong Ching-Ling címmel megjelent, Szun Jat-szen második feleségéről, Szung Csing-lingről írt könyvet szintén férjével, Jon Halliday-jel együtt írta. A könyv alanya a kínai polgárháborúban átállt a kommunistákhoz, és 1949-ben, a Kínai Népköztársaság megalapításakor a népköztársaság elnökhelyettese lett. A kulturális forradalom alatt is Mao Ce-tung oltalmát élvezte. 1981-ben, két héttel a halála előtt a Kínai Népköztársaság tiszteletbeli elnökévé nevezték ki. Ő az egyetlen személy, aki valaha is ezt a címet birtokolta.
  • 1994-ben egy antológiát jelentettek meg brit–kínai költők és írók műveiből, három Londonban élő, kínai származású szerző: Jung Chang, Lynn Pan és Henry Zhao válogatásában – Another province: new Chinese writing from London címmel. A versek és novellák egy részét angolul, más részét kínai nyelven írták – ezek mellett angol fordítás szerepel. Az előszót Jung Chang írta.[4]

Magyarul

[szerkesztés]
  • Jung Chang: Vadhattyúk. Kína három lánya; ford. Kalmár Éva, Révész Ágota; Európa, Budapest, 2011 ISBN 978-963-079-130-4
  • Jung Chang–Jon Hallidayː Mao. Az ismeretlen történet; ford. Frank Orsolya, Latorre Ágnes, Révész Ágota; Európa, Budapest, 2006 ISBN 978-963-078-158-9
  • Jung Chang: Jung Chang: Nagytestvér, Kistestvér, Vöröstestvér; ford. Lázár Júlia; Európa, Budapest, 2021 ISBN 9789635043491

Jegyzetek

[szerkesztés]

Fordítás

[szerkesztés]
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Jung Chang című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk

[szerkesztés]