Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Saltar al contento

Lingua basc

Non revidite
De Wikipedia, le encyclopedia libere
Lingua basc
Lingua extincte
Nomine native: Euskara, euskara
instantia de: lingua moderne[*], lingua natural[*]
subclasse de: Basque languages[*], Southern European language[*]
parte de: regional languages of France[*], lingua official, languages of Europe[*]
Create per: {{{creator}}} in {{{data}}}
Contexto: {{{contexto}}}
Parlate in: {{{statos}}}
Regiones:Parlate in: {{{region}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Personas: 750 000
Scriptura: Basque alphabet, alphabeto latin
Typologia: {{{typologia}}}
Phylogenese:


 
  
   
    
     
      
       

Statuto official
Nationes: nulle
Regulate per: Euskaltzaindia
Codices de position
ISO 639-1 eu
ISO 639-2 eus, baq
ISO 639-3 eus
Glottolog basq1248
LinguistList [1]
Linguasphere 40-AAA-a
IETF ID eu
SIL {{{sil}}} 
SIL {{{sil2}}}
Wikimedia ID eu
Extracto in lingua
Declaration universal del derectos del homine - Art.1
{{{extracto}}}
Le Patre Nostre
{{{extracto2}}}
Translitteration
{{{translitteration}}}
Commons: Basque language
categoria principal: Categoria:Basco

Le basco o vasco (euskara in basco unificate e euskera, eskuara o üskara in alicun variantes dialectal), etiam cognoscite al Etate Moderne como biscaiano,[1] es un lingua non indoeuropee parlate in territorios de Espania e Francia juxta le golfo de Biscaya.

Illo es considerate un lingua isolate e juxta linguas como le finnese, hungaro, estoniano, georgiano, turco, e maltese, es un del pauc linguas parlate actualmente in Europa que non descende del trunco indoeuropee, in plus del unic de Europa Occidental.[2]

Referentias

[modificar | modificar fonte]
  1. Un exemplo de iste denomination on lo trova in le prime parte de "Le ingeniose hidalgo Don Quixote de La Mancha", in su capitulo VIII, quando le protagonista se incontra con le biscaiano (denomination que face referentia a basco, sin que necessarimente il ha que esser del actual provincia de Biscaya), secundo remarca de Silvia Iriso e Gonzalo Pontón ubi se describe su parlar como "in mal lingua castilian e pejor biscayan".
  2. Euskararen geografia historikoa. Euskara Mintzagai. Adolfo Arejita, Ander Manterola y Segundo Oar- Arteta. Instituto Labayru. Vitoria-Gasteiz (2007) ISBN 978-84-457-2646-4