Livret d'exercices pratiques de FLS pour aider a utiliser le vocabulaire de l'histoire et... more Livret d'exercices pratiques de FLS pour aider a utiliser le vocabulaire de l'histoire et de la geographie en langue francaise (1450 mots traduits) par des invitations litteraires qui proposent une lecture plurielle sur le temps et sur l'espace dans une perspective interculturelle melant France et Hongrie.
Une histoire des discours de l’interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des modes... more Une histoire des discours de l’interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des modes contradictoires et concurrentiels d’apprehension de leur environnement par leurs acteurs. Ces discours en representations, ce sont les trames symboliques et discursivres qui forment le socle de l’intersubjectivite entre le social et le politique. Il y a souvent opposition entre les deux. Les desirs humanistes de l’interculturalite et la realite francaise post coloniale souvent se heurtent. ( cf. Loi polemique du 23 avril 2005 ) Et l’on postulera que ces discours sont aussi le lieu de formation d’une realite sociale, a savoir ici la creation d’une pensee au moins multiculturaliste. Mais qu’en est –il alors des situations de contacts entre ces periodiques, lorsque leurs auteurs les diffusent a destination de societes ou ils sont percus comme exogenes ? Comment un cadre donne de representation peut il etre operatoire au sein d’une culture qui n’est pas celle de son enonciation originelle ? La problematique de la diffusion d’une ideologie telle que l’interculturalite, comprise comme des discours de localisation historique et identitaire des auteurs et groupements politiques, serait ainsi liee a un jeu de circulation et de confrontation de realites antagonistes dont les relations provoquent en leur sein le conflit. En effet, c’est lors du contact entre des discours de l’interculturalite avec la realite educative du systeme francais que se confirme ou se brise l’accord intersubjectif d’une communaute de reflexions theoriques qui se partage depuis le debut des annees 1970 une realite ou du moins un sens social de l’interculturalite. C’est ce que l’on tente de demontrer dans cette recherche, a l’aide d’archives localisees au CIEP de Sevres, archives specialisees sur l’enseignement du FLE. L’analyse de ces periodiques nous a permis d’atteindre des donnees empiriques variees liees a l’interculturalite. Mots clefs : ideologie, discours, representaion, diffusion, alterite, acculturation, poltique linguistique, systeme educatif francais.
Une histoire des discours de l'interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des m... more Une histoire des discours de l'interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des modes contradictoires et concurrentiels d'apprehension de leur environnement par leurs acteurs. Ces discours en representations, ce sont les trames symboliques et discursivres qui forment le socle de l'intersubjectivite entre le social et le politique. Il y a souvent opposition entre les deux. Les desirs humanistes de l'interculturalite et la realite francaise post coloniale souvent se heurtent. ( cf. Loi polemique du 23 avril 2005 ). Et l'on postulera que ces discours sont aussi le lieu de formation d'une realite sociale, a savoir ici la creation d'une pensee au moins multiculturaliste. Mais qu'en est –il alors des situations de contacts entre ces periodiques, lorsque leurs auteurs les diffusent a destination de societes ou ils sont percus comme exogenes ? Comment un cadre donne de representation peut il etre operatoire au sein d'une culture qui n'est ...
Cette etude a pour but d’evoquer l’image diplomatique de la France dans le monde a travers son hi... more Cette etude a pour but d’evoquer l’image diplomatique de la France dans le monde a travers son histoire. Car que retient-on aujourd’hui de l’histoire de France a l’etranger ? A l’heure d’une francophonie qui prone de plus en plus la diversite culturelle et non plus un universalisme politique, la question n’est pas anodine. Car quels evenements majeurs, quels acteurs cles peuvent etre retenus a l’etranger, notamment en Europe ? Quelle « ecoute » historique factuelle peut s’imposer d’un pays a l’autre, d’un peuple a l’autre ? Ce travail analyse les rapports qu’entretiennent les images trop souvent mythiques de l’histoire de France avec les histoires nationales des differents pays. Plusieurs interrogations majeures s’imposent pour une telle demarche : peut-on encore ecrire une histoire de France ? Que peut signifier encore aujourd’hui, l’histoire nationale d’un pays « representee » a l’etranger ? Ces deux questions preliminaires nous ont amene, peu a peu, a la problematique centrale su...
Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle frança... more Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle français dans l’édition mondiale produite durant les 19ème et 20ème siècles à l’aide d’un nouvel outil lexicométrique nommé « N-gram-Viewer » (visualisateur de fréquence de mots). Cet instrument numérique en ligne sur l’Internet nous a permis de réaliser une approche assez précise des occurrences lexicales des deux derniers siècles. Ce logiciel qui manipule un corpus de 5 millions de livres numérisés est à la fois linguistique et historique. Il offre en effet des possibilités nouvelles pour apprécier et expliquer l’histoire du 19ème siècle français entre mythe et réalité. La problématique centrale de cet article a donc été la suivante : dans quelle mesure peut-on dire que les nouvelles technologies linguistiques permettent d’obtenir un autre re- gard sur l’histoire dite traditionnelle d’un pays ? Et plus avant encore : dans quelle mesure peut-on dire aussi qu’une analyse structurelle macro-lex...
Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle frança... more Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle français dans l’édition mondiale produite durant les 19ème et 20ème siècles à l’aide d’un nouvel outil lexicométrique nommé « N-gram-Viewer » (visualisateur de fréquence de mots). Cet instrument numérique en ligne sur l’Internet nous a permis de réaliser une approche assez précise des occurrences lexicales des deux derniers siècles. Ce logiciel qui manipule un corpus de 5 millions de livres numérisés est à la fois linguistique et historique. Il offre en effet des possibilités nouvelles pour apprécier et expliquer l’histoire du 19ème siècle français entre mythe et réalité.
La problématique centrale de cet article a donc été la suivante : dans quelle mesure peut-on dire que les nouvelles technologies linguistiques permettent d’obtenir un autre re- gard sur l’histoire dite traditionnelle d’un pays ? Et plus avant encore : dans quelle mesure peut-on dire aussi qu’une analyse structurelle macro-lexicale peut débusquer des représen- tations inédites et constitutives gravitant autour des « Grands Hommes » liés naturellement à l’histoire événementielle ou des positivistes d’un pays ?
Les données obtenues ont permis de construire des courbes d’occurrences lexicales (nommées N-grammes) qui nous ont donné accès à un monde numérique jusqu’ici caché. Cet outil nous a permis surtout de voir un double immatériel de la mémoire de l’humanité car il offre l’accès à des traitements algorithmiques accélérés et à des enregistrements mas- sifs d’information connectés à l’édition mondiale.
La science de fouilles de données (data mining), la science de réseaux (les graphes obtenus par l’Internet) et leur mise à jour par des « datas centers », tels ont été les trois pa- ramètres essentiels de cette recherche. Ces trois aspects techniques ont constitué la toile de fond de cette étude qui dispose au final de plus de 500 milliards de mots, soit environ 5 téraoctets. La création numérique de ce méga-texte réalisé par les laboratoires « Google » et l’université d’Harvard en 2010 a donc ouvert des perspectives inédites entre culture et nu- mérique, d’où le néologisme récent de « Culturomique » pour nommer ce microscope d’analyse linguistique au service de l’histoire. _____________________________________________________________________________________
This article presents a lexical analysis of the 19th century French edition produced in the world during the 19th and 20th centuries with a new lexicometric tool called "N-gram-Viewer" (word frequency browser). This online digital instrument allowed to do a fairly accurate approach to the lexical occurrences of the last two centuries. This program, which handles a corpus of 5 million numbered books, is at the same time linguistic and historical. Indeed, it offers new possibilities to appreciate and explain the French story of the XIX century amongst myths and realities.
Actually, the burning issue of this article could be therefore summarized as follows: to what extent can one say that the new linguistic technologies allow to get another look at the so-called traditional history of a country? And further still. To what extent can we also say that a macro-structural lexical analysis can uncover unprecedented and constitutive representations gravitating around the "Great Men", who are naturally linked to the chronological or positivist history of a country?
The data obtained allowed to construct the curves from lexical occurrences (named “N-grams"). These curves gave us access to a digital world up here hidden. This tool, thus, gave us the possibility to see an intangible double of the memory of humanity as it offered access to algorithmic and accelerated treatments and massive information records connected to the world edition.
The science of searching of data (data mining), the science of networks (the graphs obtained by Internet), and their update by "data centers", are three essential parameters in our research. These three technical aspects formed the backdrop for this study that also has 500 billion words, that is to say, approximately 5 terabytes. The numeric creation of this mega-text performed by the "Google laboratories” and the University of Harvard in 2010, has opened fresh perspectives between culture and numeric aspects, from there we get the recent neologism “culturomics” to crystallize this study. A new linguistic tool connected with History.
Livret d'exercices pratiques de FLS pour aider a utiliser le vocabulaire de l'histoire et... more Livret d'exercices pratiques de FLS pour aider a utiliser le vocabulaire de l'histoire et de la geographie en langue francaise (1450 mots traduits) par des invitations litteraires qui proposent une lecture plurielle sur le temps et sur l'espace dans une perspective interculturelle melant France et Hongrie.
Une histoire des discours de l’interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des modes... more Une histoire des discours de l’interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des modes contradictoires et concurrentiels d’apprehension de leur environnement par leurs acteurs. Ces discours en representations, ce sont les trames symboliques et discursivres qui forment le socle de l’intersubjectivite entre le social et le politique. Il y a souvent opposition entre les deux. Les desirs humanistes de l’interculturalite et la realite francaise post coloniale souvent se heurtent. ( cf. Loi polemique du 23 avril 2005 ) Et l’on postulera que ces discours sont aussi le lieu de formation d’une realite sociale, a savoir ici la creation d’une pensee au moins multiculturaliste. Mais qu’en est –il alors des situations de contacts entre ces periodiques, lorsque leurs auteurs les diffusent a destination de societes ou ils sont percus comme exogenes ? Comment un cadre donne de representation peut il etre operatoire au sein d’une culture qui n’est pas celle de son enonciation originelle ? La problematique de la diffusion d’une ideologie telle que l’interculturalite, comprise comme des discours de localisation historique et identitaire des auteurs et groupements politiques, serait ainsi liee a un jeu de circulation et de confrontation de realites antagonistes dont les relations provoquent en leur sein le conflit. En effet, c’est lors du contact entre des discours de l’interculturalite avec la realite educative du systeme francais que se confirme ou se brise l’accord intersubjectif d’une communaute de reflexions theoriques qui se partage depuis le debut des annees 1970 une realite ou du moins un sens social de l’interculturalite. C’est ce que l’on tente de demontrer dans cette recherche, a l’aide d’archives localisees au CIEP de Sevres, archives specialisees sur l’enseignement du FLE. L’analyse de ces periodiques nous a permis d’atteindre des donnees empiriques variees liees a l’interculturalite. Mots clefs : ideologie, discours, representaion, diffusion, alterite, acculturation, poltique linguistique, systeme educatif francais.
Une histoire des discours de l'interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des m... more Une histoire des discours de l'interculturalite se donne pour objectif de rendre compte des modes contradictoires et concurrentiels d'apprehension de leur environnement par leurs acteurs. Ces discours en representations, ce sont les trames symboliques et discursivres qui forment le socle de l'intersubjectivite entre le social et le politique. Il y a souvent opposition entre les deux. Les desirs humanistes de l'interculturalite et la realite francaise post coloniale souvent se heurtent. ( cf. Loi polemique du 23 avril 2005 ). Et l'on postulera que ces discours sont aussi le lieu de formation d'une realite sociale, a savoir ici la creation d'une pensee au moins multiculturaliste. Mais qu'en est –il alors des situations de contacts entre ces periodiques, lorsque leurs auteurs les diffusent a destination de societes ou ils sont percus comme exogenes ? Comment un cadre donne de representation peut il etre operatoire au sein d'une culture qui n'est ...
Cette etude a pour but d’evoquer l’image diplomatique de la France dans le monde a travers son hi... more Cette etude a pour but d’evoquer l’image diplomatique de la France dans le monde a travers son histoire. Car que retient-on aujourd’hui de l’histoire de France a l’etranger ? A l’heure d’une francophonie qui prone de plus en plus la diversite culturelle et non plus un universalisme politique, la question n’est pas anodine. Car quels evenements majeurs, quels acteurs cles peuvent etre retenus a l’etranger, notamment en Europe ? Quelle « ecoute » historique factuelle peut s’imposer d’un pays a l’autre, d’un peuple a l’autre ? Ce travail analyse les rapports qu’entretiennent les images trop souvent mythiques de l’histoire de France avec les histoires nationales des differents pays. Plusieurs interrogations majeures s’imposent pour une telle demarche : peut-on encore ecrire une histoire de France ? Que peut signifier encore aujourd’hui, l’histoire nationale d’un pays « representee » a l’etranger ? Ces deux questions preliminaires nous ont amene, peu a peu, a la problematique centrale su...
Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle frança... more Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle français dans l’édition mondiale produite durant les 19ème et 20ème siècles à l’aide d’un nouvel outil lexicométrique nommé « N-gram-Viewer » (visualisateur de fréquence de mots). Cet instrument numérique en ligne sur l’Internet nous a permis de réaliser une approche assez précise des occurrences lexicales des deux derniers siècles. Ce logiciel qui manipule un corpus de 5 millions de livres numérisés est à la fois linguistique et historique. Il offre en effet des possibilités nouvelles pour apprécier et expliquer l’histoire du 19ème siècle français entre mythe et réalité. La problématique centrale de cet article a donc été la suivante : dans quelle mesure peut-on dire que les nouvelles technologies linguistiques permettent d’obtenir un autre re- gard sur l’histoire dite traditionnelle d’un pays ? Et plus avant encore : dans quelle mesure peut-on dire aussi qu’une analyse structurelle macro-lex...
Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle frança... more Cet article a donné la possibilité de rendre compte d’une analyse lexicale du 19ème siècle français dans l’édition mondiale produite durant les 19ème et 20ème siècles à l’aide d’un nouvel outil lexicométrique nommé « N-gram-Viewer » (visualisateur de fréquence de mots). Cet instrument numérique en ligne sur l’Internet nous a permis de réaliser une approche assez précise des occurrences lexicales des deux derniers siècles. Ce logiciel qui manipule un corpus de 5 millions de livres numérisés est à la fois linguistique et historique. Il offre en effet des possibilités nouvelles pour apprécier et expliquer l’histoire du 19ème siècle français entre mythe et réalité.
La problématique centrale de cet article a donc été la suivante : dans quelle mesure peut-on dire que les nouvelles technologies linguistiques permettent d’obtenir un autre re- gard sur l’histoire dite traditionnelle d’un pays ? Et plus avant encore : dans quelle mesure peut-on dire aussi qu’une analyse structurelle macro-lexicale peut débusquer des représen- tations inédites et constitutives gravitant autour des « Grands Hommes » liés naturellement à l’histoire événementielle ou des positivistes d’un pays ?
Les données obtenues ont permis de construire des courbes d’occurrences lexicales (nommées N-grammes) qui nous ont donné accès à un monde numérique jusqu’ici caché. Cet outil nous a permis surtout de voir un double immatériel de la mémoire de l’humanité car il offre l’accès à des traitements algorithmiques accélérés et à des enregistrements mas- sifs d’information connectés à l’édition mondiale.
La science de fouilles de données (data mining), la science de réseaux (les graphes obtenus par l’Internet) et leur mise à jour par des « datas centers », tels ont été les trois pa- ramètres essentiels de cette recherche. Ces trois aspects techniques ont constitué la toile de fond de cette étude qui dispose au final de plus de 500 milliards de mots, soit environ 5 téraoctets. La création numérique de ce méga-texte réalisé par les laboratoires « Google » et l’université d’Harvard en 2010 a donc ouvert des perspectives inédites entre culture et nu- mérique, d’où le néologisme récent de « Culturomique » pour nommer ce microscope d’analyse linguistique au service de l’histoire. _____________________________________________________________________________________
This article presents a lexical analysis of the 19th century French edition produced in the world during the 19th and 20th centuries with a new lexicometric tool called "N-gram-Viewer" (word frequency browser). This online digital instrument allowed to do a fairly accurate approach to the lexical occurrences of the last two centuries. This program, which handles a corpus of 5 million numbered books, is at the same time linguistic and historical. Indeed, it offers new possibilities to appreciate and explain the French story of the XIX century amongst myths and realities.
Actually, the burning issue of this article could be therefore summarized as follows: to what extent can one say that the new linguistic technologies allow to get another look at the so-called traditional history of a country? And further still. To what extent can we also say that a macro-structural lexical analysis can uncover unprecedented and constitutive representations gravitating around the "Great Men", who are naturally linked to the chronological or positivist history of a country?
The data obtained allowed to construct the curves from lexical occurrences (named “N-grams"). These curves gave us access to a digital world up here hidden. This tool, thus, gave us the possibility to see an intangible double of the memory of humanity as it offered access to algorithmic and accelerated treatments and massive information records connected to the world edition.
The science of searching of data (data mining), the science of networks (the graphs obtained by Internet), and their update by "data centers", are three essential parameters in our research. These three technical aspects formed the backdrop for this study that also has 500 billion words, that is to say, approximately 5 terabytes. The numeric creation of this mega-text performed by the "Google laboratories” and the University of Harvard in 2010, has opened fresh perspectives between culture and numeric aspects, from there we get the recent neologism “culturomics” to crystallize this study. A new linguistic tool connected with History.
Uploads
Papers by Eric Bailblé
La problématique centrale de cet article a donc été la suivante : dans quelle mesure peut-on dire que les nouvelles technologies linguistiques permettent d’obtenir un autre re- gard sur l’histoire dite traditionnelle d’un pays ? Et plus avant encore : dans quelle mesure peut-on dire aussi qu’une analyse structurelle macro-lexicale peut débusquer des représen- tations inédites et constitutives gravitant autour des « Grands Hommes » liés naturellement à l’histoire événementielle ou des positivistes d’un pays ?
Les données obtenues ont permis de construire des courbes d’occurrences lexicales (nommées N-grammes) qui nous ont donné accès à un monde numérique jusqu’ici caché. Cet outil nous a permis surtout de voir un double immatériel de la mémoire de l’humanité car il offre l’accès à des traitements algorithmiques accélérés et à des enregistrements mas- sifs d’information connectés à l’édition mondiale.
La science de fouilles de données (data mining), la science de réseaux (les graphes obtenus par l’Internet) et leur mise à jour par des « datas centers », tels ont été les trois pa- ramètres essentiels de cette recherche. Ces trois aspects techniques ont constitué la toile de fond de cette étude qui dispose au final de plus de 500 milliards de mots, soit environ 5 téraoctets. La création numérique de ce méga-texte réalisé par les laboratoires « Google » et l’université d’Harvard en 2010 a donc ouvert des perspectives inédites entre culture et nu- mérique, d’où le néologisme récent de « Culturomique » pour nommer ce microscope d’analyse linguistique au service de l’histoire.
_____________________________________________________________________________________
This article presents a lexical analysis of the 19th century French edition produced in the world during the 19th and 20th centuries with a new lexicometric tool called "N-gram-Viewer" (word frequency browser). This online digital instrument allowed to do a fairly accurate approach to the lexical occurrences of the last two centuries. This program, which handles a corpus of 5 million numbered books, is at the same time linguistic and historical. Indeed, it offers new possibilities to appreciate and explain the French story of the XIX century amongst myths and realities.
Actually, the burning issue of this article could be therefore summarized as follows: to what extent can one say that the new linguistic technologies allow to get another look at the so-called traditional history of a country? And further still. To what extent can we also say that a macro-structural lexical analysis can uncover unprecedented and constitutive representations gravitating around the "Great Men", who are naturally linked to the chronological or positivist history of a country?
The data obtained allowed to construct the curves from lexical occurrences (named “N-grams"). These curves gave us access to a digital world up here hidden. This tool, thus, gave us the possibility to see an intangible double of the memory of humanity as it offered access to algorithmic and accelerated treatments and massive information records connected to the world edition.
The science of searching of data (data mining), the science of networks (the graphs obtained by Internet), and their update by "data centers", are three essential parameters in our research. These three technical aspects formed the backdrop for this study that also has 500 billion words, that is to say, approximately 5 terabytes. The numeric creation of this mega-text performed by the "Google laboratories” and the University of Harvard in 2010, has opened fresh perspectives between culture and numeric aspects, from there we get the recent neologism “culturomics” to crystallize this study. A new linguistic tool connected with History.
La problématique centrale de cet article a donc été la suivante : dans quelle mesure peut-on dire que les nouvelles technologies linguistiques permettent d’obtenir un autre re- gard sur l’histoire dite traditionnelle d’un pays ? Et plus avant encore : dans quelle mesure peut-on dire aussi qu’une analyse structurelle macro-lexicale peut débusquer des représen- tations inédites et constitutives gravitant autour des « Grands Hommes » liés naturellement à l’histoire événementielle ou des positivistes d’un pays ?
Les données obtenues ont permis de construire des courbes d’occurrences lexicales (nommées N-grammes) qui nous ont donné accès à un monde numérique jusqu’ici caché. Cet outil nous a permis surtout de voir un double immatériel de la mémoire de l’humanité car il offre l’accès à des traitements algorithmiques accélérés et à des enregistrements mas- sifs d’information connectés à l’édition mondiale.
La science de fouilles de données (data mining), la science de réseaux (les graphes obtenus par l’Internet) et leur mise à jour par des « datas centers », tels ont été les trois pa- ramètres essentiels de cette recherche. Ces trois aspects techniques ont constitué la toile de fond de cette étude qui dispose au final de plus de 500 milliards de mots, soit environ 5 téraoctets. La création numérique de ce méga-texte réalisé par les laboratoires « Google » et l’université d’Harvard en 2010 a donc ouvert des perspectives inédites entre culture et nu- mérique, d’où le néologisme récent de « Culturomique » pour nommer ce microscope d’analyse linguistique au service de l’histoire.
_____________________________________________________________________________________
This article presents a lexical analysis of the 19th century French edition produced in the world during the 19th and 20th centuries with a new lexicometric tool called "N-gram-Viewer" (word frequency browser). This online digital instrument allowed to do a fairly accurate approach to the lexical occurrences of the last two centuries. This program, which handles a corpus of 5 million numbered books, is at the same time linguistic and historical. Indeed, it offers new possibilities to appreciate and explain the French story of the XIX century amongst myths and realities.
Actually, the burning issue of this article could be therefore summarized as follows: to what extent can one say that the new linguistic technologies allow to get another look at the so-called traditional history of a country? And further still. To what extent can we also say that a macro-structural lexical analysis can uncover unprecedented and constitutive representations gravitating around the "Great Men", who are naturally linked to the chronological or positivist history of a country?
The data obtained allowed to construct the curves from lexical occurrences (named “N-grams"). These curves gave us access to a digital world up here hidden. This tool, thus, gave us the possibility to see an intangible double of the memory of humanity as it offered access to algorithmic and accelerated treatments and massive information records connected to the world edition.
The science of searching of data (data mining), the science of networks (the graphs obtained by Internet), and their update by "data centers", are three essential parameters in our research. These three technical aspects formed the backdrop for this study that also has 500 billion words, that is to say, approximately 5 terabytes. The numeric creation of this mega-text performed by the "Google laboratories” and the University of Harvard in 2010, has opened fresh perspectives between culture and numeric aspects, from there we get the recent neologism “culturomics” to crystallize this study. A new linguistic tool connected with History.