O perfect universal, quando associado ao presente, refere-se a uma situação que começou no passad... more O perfect universal, quando associado ao presente, refere-se a uma situação que começou no passado e persiste até o presente. No português brasileiro, essa noção aspectual pode ser realizada morfologicamente por meio do passado composto, das perífrases progressivas e do presente simples. Objetivou-se, neste trabalho, contribuir para o entendimento das realizações do aspecto perfect na modalidade oral do português brasileiro. Mais especificamente, investigou-se a variação linguística entre as realizações morfológicas do perfect universal na fala de indivíduos letrados cariocas, levando em consideração uma possível interferência da variável independente faixa etária. Baseados na Teoria da Variação e da Mudança (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968), foram analisados os dados de fala espontânea coletados de duas entrevistas de informantes da faixa etária mais alta e duas, da faixa etária mais baixa que integram o banco de dados do Projeto NURC (Estudo da Norma Urbana Culta). Os resultados indicam que, em ambas as faixas etárias, a forma mais usada é a do presente simples; as perífrases progressivas estão concentradas na fala dos jovens e o passado composto parece estar desaparecendo, uma vez que só foi encontrado na fala dos velhos. Palavras-chave: Perfect Universal; Língua Oral; Português Brasileiro; Teoria da Variação e Mudança; Faixa Etária. ABSTRACT: The universal perfect, when associated with the present tense, refers to a situation that began in the past and persists to the present. In Brazilian Portuguese, this aspectual notion can be morphologically realized through the present perfect, progressive periphrases and the simple present. This paper aims to contribute to the understanding of the realizations of the perfect aspect in the oral modality of Brazilian Portuguese. More specifically, it investigated the linguistic variation between the morphological realizations of the universal perfect in the speech of literate individuals from Rio de Janeiro, taking into account a possible interference of the independent variable of age. Based on the Theory of Variation and Change (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968), the spontaneous speech data collected from two interviews of informants of the highest age group and two of the lowest age informants that are part of the NURC Project database. The results indicate that, in both age groups, the most commonly used form is simple present; progressive periphrases are concentrated in the speech of the young people and the present perfect seems to be disappearing, since it was only found in the speech of the old people.
O perfect universal, quando associado ao presente, refere-se a uma situação que começou no passad... more O perfect universal, quando associado ao presente, refere-se a uma situação que começou no passado e persiste até o presente. No português brasileiro, essa noção aspectual pode ser realizada morfologicamente por meio do passado composto, das perífrases progressivas e do presente simples. Objetivou-se, neste trabalho, contribuir para o entendimento das realizações do aspecto perfect na modalidade oral do português brasileiro. Mais especificamente, investigou-se a variação linguística entre as realizações morfológicas do perfect universal na fala de indivíduos letrados cariocas, levando em consideração uma possível interferência da variável independente faixa etária. Baseados na Teoria da Variação e da Mudança (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968), foram analisados os dados de fala espontânea coletados de duas entrevistas de informantes da faixa etária mais alta e duas, da faixa etária mais baixa que integram o banco de dados do Projeto NURC (Estudo da Norma Urbana Culta). Os resultados indicam que, em ambas as faixas etárias, a forma mais usada é a do presente simples; as perífrases progressivas estão concentradas na fala dos jovens e o passado composto parece estar desaparecendo, uma vez que só foi encontrado na fala dos velhos. Palavras-chave: Perfect Universal; Língua Oral; Português Brasileiro; Teoria da Variação e Mudança; Faixa Etária. ABSTRACT: The universal perfect, when associated with the present tense, refers to a situation that began in the past and persists to the present. In Brazilian Portuguese, this aspectual notion can be morphologically realized through the present perfect, progressive periphrases and the simple present. This paper aims to contribute to the understanding of the realizations of the perfect aspect in the oral modality of Brazilian Portuguese. More specifically, it investigated the linguistic variation between the morphological realizations of the universal perfect in the speech of literate individuals from Rio de Janeiro, taking into account a possible interference of the independent variable of age. Based on the Theory of Variation and Change (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968), the spontaneous speech data collected from two interviews of informants of the highest age group and two of the lowest age informants that are part of the NURC Project database. The results indicate that, in both age groups, the most commonly used form is simple present; progressive periphrases are concentrated in the speech of the young people and the present perfect seems to be disappearing, since it was only found in the speech of the old people.
Uploads
Papers by Julia Semêdo