Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
  • noneedit
  • Licenciado e Bacharel em Letras Português-Espanhol, Mestre e Doutorando em Linguística pela Universidade Federal do R... moreedit
  • Adriana Leitão Martins, Fernanda de Carvalho Rodriguesedit
Neste estudo, investiga-se as realizações morfológicas de perfect universal (PU) e existencial (PE) associados ao tempo futuro no português do Brasil. Para tanto, analisa-se dados de fala espontânea e aplica-se um teste linguístico de... more
Neste estudo, investiga-se as realizações morfológicas de perfect universal (PU) e existencial (PE) associados ao tempo futuro no português do Brasil. Para tanto, analisa-se dados de fala espontânea e aplica-se um teste linguístico de preenchimento de lacunas. Os resultados revelaram que PU é realizado pelo verbo estar no futuro + gerúndio do verbo principal e presente simples e PE é realizado pelos verbos ter ou haver no futuro + particípio do verbo principal, pretérito perfeito e estar no futuro + predicativo do sujeito. Discute-sen que os resultados corroboram a proposta de dissociação de PE e PE na representação sintática.
Neste trabalho, investigou-se a representação sintática do aspecto perfect, avaliando a pertinência dos sintagmas relacionados a esse aspecto-perfect de situação persistente ou universal (UPerfP), perfect resultativo (ResPerfP), perfect... more
Neste trabalho, investigou-se a representação sintática do aspecto perfect, avaliando a pertinência dos sintagmas relacionados a esse aspecto-perfect de situação persistente ou universal (UPerfP), perfect resultativo (ResPerfP), perfect de passado recente (RecPerfP) e perfect experiencial (ExPerfP)-e propostas de hierarquia estabelecida entre eles verificadas na literatura. Para tanto, empreendeu-se um estudo sobre uma possível perda linguística desse aspecto em sujeitos diagnosticados com a Doença de Alzheimer (DA) e com aqueles diagnosticados com Afasia Progressiva Primária Logopênica (APPL). Foram selecionados dois pacientes diagnosticados com DA e um paciente diagnosticado com APPL. A fim de avaliar as realizações linguísticas do aspecto perfect na produção dos sujeitos, foram coletados dados de suas produções semiespontâneas, e, a fim de verificar o grau de comprometimento cognitivo dos sujeitos, foi aplicado o teste de rastreio cognitivo Mini-Exame do Estado Mental (MEEM). Observou-se que o paciente com APPL e um paciente com DA apresentaram um déficit linguístico que incidia apenas sobre o perfect de passado recente, tendo o segundo obtido um desempenho superior ao do primeiro no MEEM, enquanto o outro paciente com DA apresentou um déficit que atingia também outros tipos de perfect, tendo obtido um desempenho inferior ao dos outros dois pacientes no MEEM. Discutiu-se que os dados obtidos neste trabalho corroboram a proposta de Gomes, Martins e Rodrigues (2021), em que a hierarquia estabelecida entre os sintagmas de perfect na representação sintática é a seguinte: RecPerfP > ExPerfP > UPerfP > ResPerfP.
Nesta revisão da literatura, discutimos as contribuições que estudos de aquisição da linguagem apresentam para além de seus objetivos primários relacionados à descrição do processo de incorporação do idioma pelas crianças. Apresentamos... more
Nesta revisão da literatura, discutimos as contribuições que estudos de aquisição da linguagem apresentam para além de seus objetivos primários relacionados à descrição do processo de incorporação do idioma pelas crianças. Apresentamos duas grandes contribuições, uma para a teoria linguística e outra para intervenções clínicas e pedagógicas. Quanto à primeira, discorremos sobre a contribuição de estudos de aquisição de L1 na descrição da categorização dos sons nas línguas, na validação de princípios da gramática universal, na verificação da hierarquia sintática de categorias funcionais na representação mental, na formulação de hipóteses sobre a perda linguística e no entendimento do processo de mudança linguística. Quanto à segunda, discorremos sobre como estudos de aquisição podem colaborar na diferenciação da aquisição típica e atípica, bem como diferenciar tipos de patologias linguísticas, como atraso na linguagem e desvio fonológico, além de discutir sobre a colaboração no entendimento das dificuldades dos indivíduos em processo de alfabetização.
A telicidade se caracteriza pela presença de um ponto final do evento delimitado linguisticamente na sentença. Um dos meios pelos quais essa delimitação pode ser feita se dá pela inserção de determinantes no complemento verbal. No... more
A telicidade se caracteriza pela presença de um ponto final do evento delimitado linguisticamente na sentença. Um dos meios pelos quais essa delimitação pode ser feita se dá pela inserção de determinantes no complemento verbal. No espanhol, discute-se se determinantes plurais conduzem a uma leitura télica ou atélica da sentença. Nessa língua, existe uma partícula aspectual conhecida como “se” télico que ratifica o valor de telicidade da sentença. Dessa forma, ele é utilizado, nesta pesquisa, como
um instrumento para a verificação do papel que possuem os determinantes plurais, quando encabeçam o complemento verbal, para a delimitação do evento. Diante disso, pretendeu-se, com este trabalho, verificar se o “se” télico poderia combinar-se com verbos que contivessem complementos verbais encabeçados por determinantes
plurais no espanhol a partir de dados das variedades faladas na Colômbia e no Chile. Para tanto, foi aplicado um teste linguístico, caracterizado como de julgamento de gramaticalidade comentado, a falantes nativos dessas regiões. Os resultados demonstram que que a associação investigada no estudo é possível em ambas as variedades e que
complementos verbais encabeçados por determinantes plurais conduzem a uma leitura télica da sentença. Além disso, foi possível observar que a associação do “se” télico com verbos como “beber” e com determinantes como “ciertos(as)” e “pocos(as)” parece pouco frequente na língua. Discutiu-se que o “se” télico parece combinar-se com mais frequência com verbos que contenham complementos encabeçados por determinantes plurais que possuam uma menor dependência contextual.
A telicidadeé um valor aspectual semântico caracterizado pela presença de um ponto final delimitado linguisticamente na sentença. Tal categoria pode ser realizada de diferentes formas nas línguas. Neste trabalho,... more
A telicidadeé um valor aspectual semântico caracterizado pela presença de um ponto  final  delimitado  linguisticamente  na  sentença.  Tal  categoria  pode  ser realizada  de  diferentes  formas  nas  línguas.  Neste  trabalho,  especificamente, realiza-se uma revisão da literatura sobre os meios pelos quais a telicidade pode ser  expressa  linguisticamente  em  português,  espanhol,  inglês,  búlgaro, holandês,  karitiana,  sateré-mawé,  dâw  e  japonês,  com  vistas  à  formulação  de considerações  teóricas  sobre  essa  categoria  aspectual  semântica.Os  dados indicaram  que  distintos  fatores  podem  ser  considerados  na  realização  desse valor,  abarcando  artifícios  fonológicos,  morfológicos  e  sintáticos.  Discutiu-se que  os  dados  revisados  neste  estudo  corroboram  a  argumentação  de  que  a telicidade é uma informação codificada no sistema computacional, decorrente da concatenação dos elementos que compõem a sentença e, portanto, possui um status diferente  dos  demais  valores  aspectuais  semânticos,  considerados traços lexicais do verbo.
RESUMO Este trabalho tem por objetivo contribuir para o entendimento dos déficits sintáticos que pacientes com Doença de Alzheimer (DA) podem apresentar. Mais especificamente, investiga-se um possível comprometimento com traços referentes... more
RESUMO Este trabalho tem por objetivo contribuir para o entendimento dos déficits sintáticos que pacientes com Doença de Alzheimer (DA) podem apresentar. Mais especificamente, investiga-se um possível comprometimento com traços referentes às categorias funcionais de tempo, aspecto e modo expressos na flexão verbal. Para tanto, realiza-se um estudo de caso por meio da análise de fala semiespontânea de uma paciente com DA falante nativa do português brasileiro. Os resultados indicam que a paciente apresenta alterações apenas na expressão linguística da categoria de tempo. Discutiu-se que os resultados constituem evidência de dissociação do sintagma de tempo frente a outros sintagmas flexionais na representação sintática da sentença.
O perfect refere-se a um intervalo que relaciona dois pontos no tempo, podendo dividir-se em universal, resultativo (PRes) e experiencial (PEx) (PANCHEVA, 2003). Segundo Nespoli (2018), existem advérbios/expressões adverbiais específicos... more
O perfect refere-se a um intervalo que relaciona dois pontos no tempo, podendo dividir-se em universal, resultativo (PRes) e experiencial (PEx) (PANCHEVA, 2003). Segundo Nespoli (2018), existem advérbios/expressões adverbiais específicos do perfect, sendo o "já" um advérbio veiculador de PRes e PEx. Buscou-se verificar as leituras de perfect associado ao presente-PRes ou PExque emergem a partir do ordenamento do sintagma verbal em relação ao advérbio "já" no português brasileiro (PB). Metodologicamente, aplicou-se um teste de leitura. Os resultados indicaram que os ordenamentos VP + "já" e "já" + VP licenciam as leituras de resultatividade e experiência. Assim, o ordenamento VPadvérbio em PB não se mostrou um fator relevante na determinação dos valores de PRes e PEx. Discutiu-se que o determinante que introduz o DP complemento verbal parece contribuir na principalmente como veiculadoras de PRes e, com indefinidos, de PEx. Palavras-chave: aspecto perfect, perfect resultativo, perfect experiencial, ordenamento VPadvérbio, português brasileiro.
No processo de envelhecimento saudável, habilidades linguísticas em diversos níveis podem ser afetadas. Entretanto, discute-se se problemas de natureza sintática podem ocorrer. Ademais, não se sabe se os déficits linguísticos apresentados... more
No processo de envelhecimento saudável, habilidades linguísticas em diversos níveis podem ser afetadas. Entretanto, discute-se se problemas de natureza sintática podem ocorrer. Ademais, não se sabe se os déficits linguísticos apresentados por idosos saudáveis são decorrentes de um comprometimento no módulo mental essencialmente linguístico ou em outros módulos cognitivos. Diante disso, pretendeu-se, com este trabalho, verificar se as categorias sintáticas de tempo e aspecto poderiam ser comprometidas no conhecimento de idosos saudáveis falantes nativos do português brasileiro. Buscou-se averiguar também qual método de análise de dados parecia mais adequado para o estudo da expressão linguística no envelhecimento saudável, se o empreendimento de uma metodologia de grupo ou de caso. Para tanto, os idosos selecionados realizaram dois testes de rastreio cognitivo e um teste linguístico. Os resultados parecem indicar que sujeitos em processo de envelhecimento saudável podem apresentar alterações linguísticas com as categorias sintáticas de tempo e aspecto decorrentes de um comprometimento no módulo essencialmente linguístico. Argumentou-se que a metodologia de caso mostrou-se mais adequada para o exame da deterioração linguística na população investigada neste estudo piloto.
Estudos recentes sobre metodologias de ensino de língua estrangeira destacam a importância do desenvolvimento de atividades com vistas ao uso prático da língua por meio do fomento de contextos reais de uso que possibilitem aos aprendizes... more
Estudos recentes sobre metodologias de ensino de língua estrangeira destacam a importância do desenvolvimento de atividades com vistas ao uso prático da língua por meio do fomento de contextos reais de uso que possibilitem aos aprendizes a prática do conhecimento que estão adquirindo. Neste trabalho, relata-se o processo de desenvolvimento e aplicação de uma sequência didática composta por atividades voltadas ao uso prático de natureza profissional, contendo a produção de gêneros escritos e orais a partir de práticas sociais, a alunos de espanhol como língua estrangeira do nível 3 do CLAC durante o período remoto, com o objetivo de contribuir para a discussão sobre novas metodologias no ensino de língua estrangeira em formato não-presencial. Os resultados indicaram que o ensino contextualizado favorece uma aprendizagem mais efetiva e instigante, tendo em vista que os discentes podem desenvolver suas habilidades sociocomunicativas através de práticas que evidenciam o uso real da língua alvo.
As discussões sobre o uso das TICs no ensino de línguas estrangeiras constituem um tema de investigação acadêmica e, neste momento de distanciamento social, novas metodologias de ensino precisaram ser desenvolvidas e aplicadas. O curso... more
As discussões sobre o uso das TICs no ensino de línguas estrangeiras constituem um tema de investigação acadêmica e, neste momento de distanciamento social, novas metodologias de ensino precisaram ser desenvolvidas e aplicadas. O curso CLAC-UFRJ adotou o ensino remoto como estratégia para manter suas atividades e, no nível II do curso de Espanhol, o uso de jogos virtuais objetivou adaptar e aproximar os alunos ao curso, baseando-se nos jogos como simulação da realidade física (cf. Roberto, 2004). Para tanto, com base na sequência básica de Cosson (2014), foram elaboradas atividades na plataforma educativa Kahoot e no jogo virtual Haddoz como estratégias de motivação e de interação. Assim, o objetivo deste trabalho é de contribuir para a discussão acerca do uso das TICs no ensino de espanhol como língua estrangeira (ELE) em formato remoto, ajudando no entendimento do uso de jogos online como estratégia de motivação e de engajamento. Os dados obtidos indicam que o uso de jogos torna-se uma ferramenta essencial para motivar os alunos em meio à realidade do ensino remoto e acreditamos que seu uso contribui para um processo mais dinâmico e motivador em um contexto de baixa interação social dentro e fora das aulas.
A interação entre os estudantes é um elemento fundamental para o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira. No entanto, questiona-se como promovê-la em um formato de ensino remoto, levando em consideração que os aprendizes não... more
A interação entre os estudantes é um elemento fundamental para o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira. No entanto, questiona-se como promovê-la em um formato de ensino remoto, levando em consideração que os aprendizes não apresentam contato direto nas aulas. Este trabalho tem, portanto, o objetivo geral de contribuir para a discussão de novas metodologias de ensino de língua estrangeira em período de distanciamento social. Já o objetivo específico é apresentar uma atividade assíncrona desenvolvida para o ensino remoto de espanhol do nível 1 do CLAC. A tarefa consistia na elaboração de uma videochamada, realizada em grupo, em que os alunos deveriam discutir mudanças em suas rotinas durante o período de pandemia. Buscou-se, por meio dessa, promover a interação e a prática oral coletiva. Observou-se uma grande adesão dos discentes na realização da atividade, o que permitiu uma boa avaliação do desempenho oral dos aprendizes em contexto real de uso da língua. Além disso, destaca-se que, após esse momento, se constatou uma maior participação dos alunos nos encontros síncronos.
A inexistência de discussões teóricas e práticas relacionadas ao reforço de conteúdos gramaticais por meio de uma prática linguística é claramente observada na literatura sobre metodologias de ensino de línguas estrangeiras. Neste... more
A inexistência de discussões teóricas e práticas relacionadas ao reforço de conteúdos gramaticais por meio de uma prática linguística é claramente observada na literatura sobre metodologias de ensino de línguas estrangeiras. Neste trabalho, buscamos verificar como uma abordagem baseada na aplicação de um método que envolve a interação entre os aprendizes a partir do lúdico pode contribuir para tal questionamento. Para tanto, foi elaborada uma sequência didática formada por três atividades lúdicas que tinham por objetivo verificar e sanar as dificuldades que os aprendizes ainda apresentavam, revisar os pontos gramaticais abordados em aulas anteriores e praticar o conteúdo considerado como consolidado. A sequência foi aplicada a alunos do nível três de espanhol do Curso de Línguas Aberto à Comunidade (CLAC), oferecido pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Observou-se que a aplicação das atividades elaboradas se mostrou satisfatória, visto que possibilitou a verificação e revisão dos conteúdos gramaticais referentes ao nível dos alunos, bem como a aplicação e prática de outros conhecimentos na língua estrangeira. Além disso, constatou-se que a proposição de uma metodologia lúdica para aprendizes adultos é benéfica.
En este trabajo, se analizan la concepción y la representación del elemento ‘muerte’ en las obras literarias del escritor uruguayo Horacio Quiroga. Se examinan los cuentos “La gallina degollada”, “A la deriva” y “Las... more
En este trabajo, se analizan la concepción y la representación del elemento  ‘muerte’  en  las  obras  literarias  del  escritor  uruguayo Horacio Quiroga. Se examinan los cuentos “La gallina degollada”,  “A  la deriva”  y  “Las  moscas”  con  el  objetivo  de  comprender  cómo  se  representa  la  muerte  en  esas  obras  literarias. Más específicamente, se destaca la comprensión del límite entre vida y muerte. Se observó que, en esos cuentos, se entiende  la  muerte  como  consecuencia  del  embate  entre  hombre y naturaleza y, por eso, el fin de la vida nunca ocurre de manera natural, sino que presenta un origen salvaje. En su narrativa,  Quiroga  presenta  una  visión  imperfectiva  de  la  muerte,  es  decir,  exhibe  su  proceso  interno  y  lo  alarga  en  el  tiempo para que uno pueda observarlo. Además, con base en las biografías publicadas de Horacio Quiroga, se percibe que la representación de la muerte en sus obras literarias remite a las experiencias que tuvo en su vida.
Taking into account that neuropsychological studies with subjects with language pathologies can contribute to the investigation of the organization of syntactic knowledge, the objective of this work is to investigate the syntactic... more
Taking into account that neuropsychological studies with subjects with language pathologies can contribute to the investigation of the organization of syntactic knowledge, the objective of this work is to investigate the syntactic representation of the perfect aspect based on data from subjects with pathologies that affect their language. More specifically, we aimed to investigate the possible phrases associated with the types of the perfect aspect and the hierarchy among them. This work aims to investigate the syntactic representation of the perfect aspect. Therefore, we sought to verify a possible linguistic impairment of this aspect in individuals diagnosed with Alzheimer's Disease (AD) and Primary Progressive Logopenic Aphasia (LPPA). A double case study was carried out with one patient with AD and another with LPPA. The methodology consisted of applying functionality tests, neuropsychological tests, and linguistic tests. The results indicated that both the AD patient and the LPPA patient present functional decline and cognitive impairment, with the degree of impairment of the first patient being more extensive than that of the second one in both cases. Regarding language, the patient with AD showed impairment with all four types of perfect, present tense, and imperfective aspect, whereas the LPPA patient has shown impairment only in perfect of recent past and present tense. Based on the results we propose the existence of a phrase to perfect of recent past and the dominance of the temporal phrase over the perfect phrases in the syntactic hierarchy.
A inexistência de discussões teóricas e práticas relacionadas ao reforço de conteúdos gramaticais por meio de uma prática linguística é claramente observada na literatura sobre metodologias de ensino de línguas estrangeiras. Neste... more
A inexistência de discussões teóricas e práticas relacionadas ao reforço de conteúdos gramaticais por meio de uma prática linguística é claramente observada na literatura sobre metodologias de ensino de línguas estrangeiras. Neste trabalho, buscamos verificar como uma abordagem baseada na aplicação de um método que envolve a interação entre os aprendizes a partir do lúdico pode contribuir para tal questionamento. Para tanto, foi elaborada uma sequência didática formada por três atividades lúdicas que tinham por objetivo verificar e sanar as dificuldades que os aprendizes ainda apresentavam, revisar os pontos gramaticais abordados em aulas anteriores e praticar o conteúdo considerado como consolidado. A sequência foi aplicada a alunos do nível três de espanhol do Curso de Línguas Aberto à Comunidade (CLAC), oferecido pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Observou-se que a aplicação das atividades elaboradas se mostrou satisfatória, visto que possibilitou a verificação e revisão dos conteúdos gramaticais referentes ao nível dos alunos, bem como a aplicação e prática de outros conhecimentos na língua estrangeira. Além disso, constatou-se que a proposição de uma metodologia lúdica para aprendizes adultos é benéfica.
Resumen: La telicidad es una noción aspectual semántica que se caracteriza por la presencia de un punto final inherente de la situación marcado lingüísticamente. En español, hay un clítico que se conoce por se télico que se puede usar... more
Resumen: La telicidad es una noción aspectual semántica que se caracteriza por la presencia de un punto final inherente de la situación marcado lingüísticamente. En español, hay un clítico que se conoce por se télico que se puede usar solamente en sentencias que transmiten el valor aspectual télico. Según De Miguel (1999) la presencia de determinantes plurales indefinidos en el complemento verbal conduce a una lectura atélica y, por eso, no se puede usar el se télico en sentencias que contengan dicha construcción, al paso que, para Gomes y Martins (en prensa), basados en datos del español de España, esa construcción verbal conduce a una lectura télica y, por lo tanto, el uso del se télico es posible. Así, se objetiva en este trabajo verificar si se puede combinar el se télico con verbos cuyos complementos sean introducidos por determinantes plurales indefinidos en el español de Argentina y de Venezuela. Para este fin, se aplicó un test de juicio de gramaticalidad comentado a 15 hablantes nativos de esas variedades. Los resultados indican que dicha combinación es posible en ambas. Se discutió que el valor aspectual télico de una sentencia no depende de una cuantificación precisa para la delimitación del complemento. //// Abstract: Telicity is an aspectual semantic notion characterized by the presence in the sentence of a linguistically marked inherent endpoint of the situation. According to Moure (1990), the presence of singular determiners in the verbal complement leads toa telic reading of the sentence while the ab-sence of determiners in the verbal complement leads to an atelic reading, but it is not known to which reading the presence of plural determiners in the verbal complement leads. In Spanish, there is a particle known as telic sethat appears only in sentences that carry the telic aspectual value. De Miguel (1999) states that the presence of indefinite plural determiners in the verbal complement leads to an atelic reading and, due to that, the telic se cannot appear in sentences with such verbal construction. Gomes and Martins (2020), based on Spanish spoken in Spain data, state that this verbal construction leads to a telic reading and the telic seappears in sentences with such structure. In view of this, the objective of this work is to verify if the telic secan be combined with verbs whose complements are introduced by indefinite plural determiners in Argentine and Venezuelan Spanish. For that, a commented grammaticality judgment test was applied to 15 speakers of each one of these varieties. The results indicated that this combination is possible both in Argentine and Venezuelan Span-ish. We argue that the telic aspectual value of a sentence does not depend on a precise quantification for delimiting the complement.
RESUMO: A telicidade é uma noção aspectual semântica entendida como o ponto final inerente e linguisticamente marcado de uma situação. Segundo Moure (1990), a presença de determinantes como “el/un” direciona a uma leitura télica... more
RESUMO: A telicidade é uma noção aspectual semântica entendida como o ponto final inerente e linguisticamente marcado de uma situação. Segundo Moure (1990), a presença de determinantes como “el/un” direciona a uma leitura télica da sentença, enquanto a ausência de determinantes direciona a uma leitura atélica. No entanto, não se sabe a qual leitura os determinantes plurais podem levar. Determinantes plurais como “unos/algunos” podem ser interpretados como um tipo de determinante plural indefinido, que é o foco deste trabalho. De acordo com De Miguel (1999), esses determinantes direcionam a uma leitura atélica da sentença, ao passo que, segundo Rothstein (2008), eles direcionam a uma leitura télica. No espanhol, uma das formas de evidenciar o valor aspectual de telicidade é por meio de uma partícula conhecida como se télico. Investigou-se, neste trabalho, a compatibilidade dessa partícula aspectual com verbos cujos complementos são introduzidos por determinantes plurais indefinidos na variedade do espanhol da Espanha conhecida como castelhano setentrional peninsular. Os resultados indicaram que essa combinação é possível. Dessa forma, discutiu-se que a presença desse tipo de determinante direciona a uma leitura télica da sentença e que essa combinação sugere que o valor aspectual télico de uma sentença não depende da presença de uma medida precisa para a delimitação do complemento.

ABSTRACT: Telicity is a semantic aspectual notion understood as the inherent endpoint of a situation, whichis linguistically expressed. According to Moure (1990), the presence of determiners as "el/un" leads to a telic reading of the sentence, while the absence of determiners leads to an atelic reading. However, it is unknown to which reading plural determiners can lead. Plural determiners such as "unos/algunos" can be interpreted as a kind of indefinite plural determiner, which is the object of study of this research. According to De Miguel (1999), these determiners lead to an atelic reading of the sentence, whereas, according to Rothstein (2008), they lead to a telic reading. In Spanish, one of the ways to highlight the value of telicity is by means of a particle known as telic se. It was investigated, in this paper, the compatibility of this aspectual particle with verbs whose complements are introduced by indefinite plural determiners in a variety of Spanish spoken in Spain known as peninsular northern Castilian. The results indicated that this combination is possible. Thus, it was discussed that the presence of this type of determiner leads to a telic reading of the sentence and that this combination suggests that the telic aspectual value of a sentence does not depend on the presence of a precise measure for the complement delimitation.
A telicidade é uma noção aspectual semântica entendida como o ponto final inerente e linguisticamente marcado de uma situação. Segundo Moure (1990), a presença de determinantes como “el/un” direciona a uma leitura télica da sentença,... more
A telicidade é uma noção aspectual semântica entendida como o ponto final inerente e linguisticamente marcado de uma situação. Segundo Moure (1990), a presença de determinantes como “el/un” direciona a uma leitura télica da sentença, enquanto a ausência de determinantes direciona a uma leitura atélica. No entanto, não se sabe a qual leitura os determinantes plurais podem levar. Determinantes plurais como “unos/algunos” podem ser interpretados como um tipo de determinante plural indefinido, que é o foco deste trabalho. De acordo com De Miguel (1999), esses determinantes direcionam a uma leitura atélica da sentença, ao passo que, segundo Rothstein (2008), eles direcionam a uma leitura télica. No espanhol, uma das formas de evidenciar o valor aspectual de telicidade é por meio de uma partícula conhecida como se télico. Investigou-se, neste trabalho, a compatibilidade dessa partícula aspectual com verbos cujos complementos são introduzidos por determinantes plurais indefinidos na variedade do espanhol da Espanha conhecida como castelhano setentrional peninsular. Os resultados indicaram que essa combinação é possível. Dessa forma, discutiu-se que a presença desse tipo de determinante direciona a uma leitura télica da sentença e que essa combinação sugere que o valor aspectual télico de uma sentença não depende da presença de uma medida precisa para a delimitação do complemento.
RESUMO: O aspecto perfect refere-se a um intervalo de tempo que relaciona dois pontos na linha temporal, podendo ser dividido em universal (PU) e existencial (PE). Segundo Nespoli (2018), esses estão dissociados na representação... more
RESUMO: O aspecto perfect refere-se a um intervalo de tempo que relaciona dois pontos na linha temporal, podendo ser dividido em universal (PU) e existencial (PE). Segundo Nespoli (2018), esses estão dissociados na representação sintática, correspondendo a sintagmas distintos. O objetivo deste trabalho é investigar a hierarquia dos sintagmas de PU e de PE a partir do ordenamento de verbos em relação aos advérbios ainda, que veicula PU, e já, que veicula PE, no português brasileiro. A hipótese é a de que o sintagma de PU domina o de PE na representação sintática. Foram analisados dados de fala espontânea e aplicado um teste de ordenamento de sentenças. Os resultados indicaram que, na veiculação de PU e de PE, a maioria das ocorrências contém o verbo à direita do advérbio. Assim, a hipótese não foi refutada. Apesar disso, argumentamos que os resultados não fornecem evidências em favor da dominância do sintagma de PU sobre o de PE. Discutimos ainda que a metodologia empregada se mostra adequada para o entendimento do fenômeno investigado. Palavras-chave: perfect, representação sintática, ordenamento verbo/advérbio, cartografia ABSTRACT: The perfect aspect refers to a time interval which relates two points in the timeline, and can be divided in universal (UP) and existential (EP). According to Nespoli (2018), they are dissociated in the syntactic representation, corresponding to different phrases. This work aims to investigate the hierarchy of the UP and EP phrases through the ordering of verbs in relation to the adverbs ainda ('still'), which conveys UP, and já ('already'), which conveys EP, in Brazilian Portuguese. The hypothesis is that the UP phrase dominates the EP phrase in the syntactic representation. Spontaneous speech data were analyzed and an ordering of sentences test was applied. The results indicated that, both in the conveying of UP and EP, most of the occurrences contains the verb to the right of the adverb. Thus, the hypothesis was not refuted. Still, we argued that the results do not provide evidence in favor of the dominance of the UP phrase in relation to the EP phrase. Besides, we discussed that the methodology employed proves to be adequate to the understanding of the investigated phenomenon.
O perfect universal, quando associado ao presente, refere-se a uma situação que começou no passado e persiste até o presente. No português brasileiro, essa noção aspectual pode ser realizada morfologicamente por meio do passado composto,... more
O perfect universal, quando associado ao presente, refere-se a uma situação que começou no passado e persiste até o presente. No português brasileiro, essa noção aspectual pode ser realizada morfologicamente por meio do passado composto, das perífrases progressivas e do presente simples. Objetivou-se, neste trabalho, contribuir para o entendimento das realizações do aspecto perfect na modalidade oral do português brasileiro. Mais especificamente, investigou-se a variação linguística entre as realizações morfológicas do perfect universal na fala de indivíduos letrados cariocas, levando em consideração uma possível interferência da variável independente faixa etária. Baseados na Teoria da Variação e da Mudança (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968), foram analisados os dados de fala espontânea coletados de duas entrevistas de informantes da faixa etária mais alta e duas, da faixa etária mais baixa que integram o banco de dados do Projeto NURC (Estudo da Norma Urbana Culta). Os resultados indicam que, em ambas as faixas etárias, a forma mais usada é a do presente simples; as perífrases progressivas estão concentradas na fala dos jovens e o passado composto parece estar desaparecendo, uma vez que só foi encontrado na fala dos velhos. Palavras-chave: Perfect Universal; Língua Oral; Português Brasileiro; Teoria da Variação e Mudança; Faixa Etária. ABSTRACT: The universal perfect, when associated with the present tense, refers to a situation that began in the past and persists to the present. In Brazilian Portuguese, this aspectual notion can be morphologically realized through the present perfect, progressive periphrases and the simple present. This paper aims to contribute to the understanding of the realizations of the perfect aspect in the oral modality of Brazilian Portuguese. More specifically, it investigated the linguistic variation between the morphological realizations of the universal perfect in the speech of literate individuals from Rio de Janeiro, taking into account a possible interference of the independent variable of age. Based on the Theory of Variation and Change (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968), the spontaneous speech data collected from two interviews of informants of the highest age group and two of the lowest age informants that are part of the NURC Project database. The results indicate that, in both age groups, the most commonly used form is simple present; progressive periphrases are concentrated in the speech of the young people and the present perfect seems to be disappearing, since it was only found in the speech of the old people.
O aspecto perfect relaciona dois pontos na linha do tempo, sendo eles o momento do evento e o momento da referência. Quando associado ao tempo presente, descreve uma situação que começou no passado e persiste até o presente (perfect... more
O aspecto perfect relaciona dois pontos na linha do tempo, sendo eles o momento do evento e o momento da referência. Quando associado ao tempo presente, descreve uma situação que começou no passado e persiste até o presente (perfect universal) ou uma ação que ocorreu no passado e apresenta relevância no presente (perfect existencial). Uma das formas de realizar linguisticamente essa noção aspectual é por meio do passado composto que, no espanhol, veicula perfect universal e existencial, enquanto que, no português, expressa somente o subtipo universal. Neste trabalho, investigamos o processo de aquisição do aspecto perfect por falantes nativos do espanhol da Argentina aprendizes de português como L2. Para tanto, foram aplicados dois testes linguísticos a estudantes de português em níveis intermediário e avançado. Os resultados indicam que os aprendizes, independentemente do nível em que se encontram, transferem padrões de realização morfossintática do aspecto perfect de sua L1 para a L2, uma vez que utilizam o passado composto também para realizar o subtipo existencial.
Dentre as habilidades que devem ser desenvolvidas durante o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira, a produção oral ganha notável destaque (YOUNG, 2015), uma vez que capacita o aluno a tornar-se um administrador do seu próprio... more
Dentre as habilidades que devem ser desenvolvidas durante o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira, a produção oral ganha notável destaque (YOUNG, 2015), uma vez que capacita o aluno a tornar-se um administrador do seu próprio dizer (ESCALANTE, 2016). Em ambientes de ensino formal, a avaliação dessa habilidade é responsável, muitas vezes, por compor grande parte da nota a ser alcançada. Neste trabalho, discutimos como a temática abordada nas avaliações orais influencia no desempenho dos que estão sendo avaliados. Para tanto, comparamos dois modelos de provas orais que se diferenciavam apenas quanto à temática abordada e apresentamos seus efeitos na nota final e na percepção dos aprendizes. Essas avaliações foram realizadas e comentadas por aprendizes de espanhol em nível intermediário alunos do Curso de Línguas Aberto à Comunidade da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Os resultados indicaram que, quando os alunos discutem sobre temas de seu interesse e que permitem a exposição de um ponto de vista, há uma melhora considerável nos critérios de fluência e adequação. /// ABSTRACT: Among the skills that must be developed during the learning process of a foreign language, oral production gains remarkable prominence (YOUNG, 2015), since it is the one that enables the student to become an administrator of his own saying (ESCALANTE, 2016). In formal teaching environments, the assessment of this ability is often responsible for making up a large part of the grade to be achieved. In this paper, we discuss how the subject addressed in oral evaluations influences the performance of those being evaluated. In order to do so, we compared two models of oral tests that differed only in the subject matter and presented their effects on the final grade and the perception of the learners. These evaluations were carried out and commented by Spanish learners at intermediate level students of the Curso de Línguas Aberto à Comunidade of the Universidade Federal do Rio de Janeiro. The results indicated that when students discuss topics of their interest and allow exposure from a point of view, there is a considerable improvement in the criteria of fluency and adequacy.
Em língua materna, a oralidade pre cede a língua escrita e, por isso, na escola, a aprendizagem da escrita é permeada pela oralidade, o que a caracteriza como um processo difícil. No aprendizado de língua estrangeira, essa dificuldade... more
Em língua materna, a oralidade pre cede a língua escrita e, por isso, na escola, a aprendizagem da escrita é permeada pela oralidade, o que a caracteriza como um processo difícil. No aprendizado de língua estrangeira, essa dificuldade permanece. A reescrita de texto é uma das etapas importantes da produção textual e é concebida como uma estratégia que leva o aluno a perceber seus erros, gerando um senso de autoavaliação e um avanço na capacidade de produção escrita. Neste trabalho, investigou-se o processo de reescrita e seus efeitos no desenvolvimento da produção textual de aprendizes de espanhol, em nível básico II. Para tanto, os aprendizes produziram três textos de gêneros diferentes e os reescreveram. Para cada um deles, foi testado um método de reescrita que variava quanto à intervenção do professor. Os resultados indicaram que o processo de reescrita do texto contribui para o desenvolvimento da capacidade de produção textual e que a intervenção direta do professor apresenta um papel crucial nesse processo. Palavras-chave: Produção textual; Reescrita de textos; Espanhol como língua estrangeira.
A produção e compreensão oral são habilidades a serem desenvolvidas no processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira. Dentre os materiais que podem auxiliar nesse processo, destaca-se o livro didático. Neste trabalho,... more
A produção e compreensão oral são habilidades a serem desenvolvidas no processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira. Dentre os materiais que podem auxiliar nesse processo, destaca-se o livro didático. Neste trabalho, investigou-se a maneira como os livros didáticos para ensino de espanhol como língua estrangeira contribuem para o desenvolvimento dessas habilidades. Para tanto, foram selecionadas seis coleções de livros didáticos, analisadas com base em dois critérios definidos pelo Programa Nacional do Livro Didático-PNLD 2018, considerados pertinentes ao método de ensino adotado pelo curso de espanhol no CLAC (Cursos de Línguas Abertos à Comunidade)-UFRJ. Os resultados indicaram que, quanto ao primeiro critério, a maioria das coleções se destaca negativamente quanto ao fornecimento do acesso às distintas variedades do espanhol, destacando apenas a peninsular e, quanto ao segundo, algumas coleções apresentam boas atividades para interação
Sentenças télicas podem ser definidas como aquelas em que os eventos descritos apresentam um ponto final dado linguisticamente. Uma das formas de realizar telicidade no espanhol é por meio de um se télico combinado a um complemento direto... more
Sentenças télicas podem ser definidas como aquelas em que os eventos descritos apresentam um ponto final dado linguisticamente. Uma das formas de realizar telicidade no espanhol é por meio de um se télico combinado a um complemento direto determinado. Questionamos a hipótese de que expressões adverbiais durativas são incompatíveis com sentenças télicas, formadas ou não pelo se télico, no espanhol da Espanha. Para tanto, utilizamos dois testes linguísticos: um teste de produção semiespontânea e um teste de julgamento de gramaticalidade comentado. Os resultados mostram que a realização de expressões adverbiais durativas em sentenças télicas no espanhol é possível, mesmo em sentenças com a presença do se télico. Baseando-nos resultados obtidos, discutimos que telicidade e imperfectividade são compatíveis. Palavras-chave: aspecto semântico, telicidade, expressão adverbial durativa, espanhol /// Abstract: Telic sentences can be described as events with in inherent endpoint that is linguistically determined. One way to express telicity in Spanish is applying a telic se combined with a determined direct complement. We hypothesize that durative adverbial expressions are incompatible in telic sentences with or without the telic se in Spanish spoken in Spain. To do so, two linguistic tests were used in this regard: a semi-spontaneous production test and a commented grammaticality judgment test. The results show that the production of durative adverbial expressions in telic sentences in Spanish is possible, even in sentences with the telic se. Based on the results, we discuss that telicity and imperfectivity are compatible.
As pesquisas que enfocam o processo do envelhecimento e sua influência sobre a expressão linguística dos idosos têm sido foco de diversos trabalhos na psicologia e na linguística. Esses estudos indicam que as alterações linguísticas podem... more
As pesquisas que enfocam o processo do envelhecimento e sua influência sobre a expressão linguística dos idosos têm sido foco de diversos trabalhos na psicologia e na linguística. Esses estudos indicam que as alterações linguísticas podem incidir sobre diversos níveis da linguagem, como o fonético, o sintático, o semântico e o pragmático. No entanto, não parece haver um consenso quanto à origem desses problemas linguísticos, se decorrentes de um comprometimento no módulo essencialmente linguístico ou em módulos não-linguísticos. Este trabalho se dedica à análise da expressão das categorias sintáticas de tempo e aspecto. Compreende-se que a análise de fenômenos sintáticos pode contribuir para a elucidação da origem do déficit linguístico encontrado na fala dos idosos, uma vez que a presença de um comprometimento sintático dissociado de um comprometimento conceptual pode indicar um déficit essencialmente linguístico. Dessa forma, investigou-se, neste trabalho, se as categorias de tempo e aspecto estavam preservadas ou comprometidas no conhecimento de idosos saudáveis falantes nativos do português brasileiro. Para tanto, foram selecionados dez sujeitos idosos para participarem da pesquisa, que foi dividida em três etapas. A primeira consistia na aplicação da versão feita para o português do Mini-Exame do Estado Mental, elaborada por Caramelli & Nitrini (2000), a segunda, na aplicação de um Teste de Ordenamento Sequencial de Eventos, elaborado por Nespoli (2013), e a terceira, na aplicação de um teste linguístico de preenchimento de lacunas, desenvolvido para este estudo. Os resultados dos testes indicaram que a expressão linguística de tempo e aspecto pode ser afetada no processo de envelhecimento saudável. Discutimos que o problema encontrado na expressão linguística parece ser decorrente de um comprometimento no módulo essencialmente linguístico.
Esta pesquisa tem como objetivo investigar a representação sintática do aspecto perfect. Assumiu-se a existência de tipos distintos de perfect: perfect universal / situação persistente, perfect existencial / resultativo, perfect... more
Esta pesquisa tem como objetivo investigar a representação sintática do aspecto perfect. Assumiu-se a existência de tipos distintos de perfect: perfect universal / situação persistente, perfect existencial / resultativo, perfect existencial / experiencial e perfect existencial / passado recente. Para tanto, foi investigada uma possível perda linguística desse aspecto associado ao tempo presente em sujeitos portadores da Doença de Alzheimer, tanto na variante clássica (DA), quanto na variante frontal, conhecida como Afasia Progressiva Primária Logopênica (APPL). A metodologia elaborada para este trabalho consistiu na realização de um estudo duplo de caso, tendo participado uma paciente portadora da DA e outra da APPL, ambas falantes nativas do português do Brasil. Foram aplicados dois testes de funcionalidade, dois testes neuropsicológicos e dois testes linguísticos e foi realizada também uma análise de fala espontânea. Os resultados indicaram que ambas as pacientes apresentaram declínio funcional e comprometimento cognitivo, ainda que o déficit na paciente com DA fosse maior do que o da paciente com APPL. A análise referente à expressão linguística, resultante da comparação dos resultados dos dois testes linguísticos e da análise de fala espontânea, revelou que a paciente com DA apresentava um déficit que incide sobre os quatro tipos de perfect, tempo presente e aspecto imperfectivo, enquanto que a paciente com APPL apresentava um déficit que incide sobre perfect existencial / passado recente e tempo presente. Observou-se, então, que o perfect existencial / passado recente está dissociado na gramática mental, havendo um sintagma referente a esse conhecimento na representação sintática, o RecPerfP, que domina os demais sintagmas de perfect. Além disso, discutiu-se que TP encontra-se acima dos sintagmas de perfect na hierarquia sintática, ao passo que AspP encontra-se abaixo. Foi proposto, dessa forma, que a hierarquia entre sintagmas de perfect, tempo e aspecto perfectivo/imperfectivo na representação sintática seja a seguinte: TP > RecPerf > ExPerfP > UPerfP > ResPerfP > AspP. ////// Abstract: This research aims to investigate the syntactic representation of the perfect aspect. Different types of perfect were assumed to exist: universal perfect / persistent situation, existential perfect / resultative, existential perfect / experiential and existential perfect / recent past. Therefore, a possible linguistic impairment of this aspect associated with the present tense was investigated in subjects with Alzheimer's disease, both in the classic variant (AD) and in the frontal variant, known as Logopenic Primary Progressive Aphasia (LPPA). The methodology developed for this study consisted of a double case study, involving one patient with AD and one with LPPA, both Brazilian Portuguese native speakers. Two functionality tests, two neuropsychological tests and two language tests were applied and a spontaneous speech analysis was also performed. The results indicated that both patients presented functional decline and cognitive impairment, although the deficit in the AD patient was greater than that of the LPPA patient. The analysis of the linguistic expression, resulting from the comparison of the results of the two linguistic tests and the spontaneous speech analysis, revealed that the patient with AD presented a deficit that affects the four types of perfect, present tense and imperfective aspect, while the patient with LPPA had a deficit that affects existential perfect / recent past and present tense. It was observed, then, that the existential perfect / recent past is dissociated in mental grammar, and there is a phrase referring to this knowledge in syntactic representation, RecPerfP, which dominates the other perfect phrases. In addition, it has been argued that TP is above the perfect phrases in the syntactic hierarchy, whereas AspP is below. Thus, it was proposed that the hierarchy between perfect, tense and perfective / imperfective aspect phrases in syntactic representation is as follows: TP> RecPerf > ExPerfP > UPerfP > ResPerfP > AspP.
Sentenças télicas são aquelas que apresentam um ponto final delimitado linguisticamente. No espanhol, uma das formas de realizar a noção aspectual de telicidade é por meio de uma partícula se combinada a um verbo cujo complemento direto... more
Sentenças télicas são aquelas que apresentam um ponto final delimitado linguisticamente. No espanhol, uma das formas de realizar a noção aspectual de telicidade é por meio de uma partícula se combinada a um verbo cujo complemento direto seja determinado. Este trabalho tem por objetivo contribuir para o entendimento do que caracteriza a telicidade. Mais especificamente, busca investigar a compatibilidade de expressões adverbiais durativas e sentenças télicas no espanhol. Dessa forma, a hipótese deste estudo é de que expressões adverbiais durativas são incompatíveis com sentenças télicas, formadas ou não pela partícula se, no espanhol da Espanha. Para tanto, foram aplicados um teste de produção semiespontânea e um teste de julgamento de gramaticalidade comentado a seis falantes nativos do espanhol de Madri. Os resultados dos dois testes mostram que a realização de expressões adverbiais durativas em sentenças télicas é possível, mesmo com a presença da partícula se, no espanhol da Espanha. Uma análise desses resultados revelou que a presença dessas expressões parece atribuir à sentença télica um ponto de vista imperfectivo, o que revela uma compatibilidade entre telicidade e imperfectividade.