Aspectual Semantics
77 Followers
Recent papers in Aspectual Semantics
Resumen: La telicidad es una noción aspectual semántica que se caracteriza por la presencia de un punto final inherente de la situación marcado lingüísticamente. En español, hay un clítico que se conoce por se télico que se puede usar... more
Resumen: La telicidad es una noción aspectual semántica que se caracteriza por la presencia de un punto final inherente de la situación marcado lingüísticamente. En español, hay un clítico que se conoce por se télico que se puede usar solamente en sentencias que transmiten el valor aspectual télico. Según De Miguel (1999) la presencia de determinantes plurales indefinidos en el complemento verbal conduce a una lectura atélica y, por eso, no se puede usar el se télico en sentencias que contengan dicha construcción, al paso que, para Gomes y Martins (en prensa), basados en datos del español de España, esa construcción verbal conduce a una lectura télica y, por lo tanto, el uso del se télico es posible. Así, se objetiva en este trabajo verificar si se puede combinar el se télico con verbos cuyos complementos sean introducidos por determinantes plurales indefinidos en el español de Argentina y de Venezuela. Para este fin, se aplicó un test de juicio de gramaticalidad comentado a 15 hablantes nativos de esas variedades. Los resultados indican que dicha combinación es posible en ambas. Se discutió que el valor aspectual télico de una sentencia no depende de una cuantificación precisa para la delimitación del complemento. //// Abstract: Telicity is an aspectual semantic notion characterized by the presence in the sentence of a linguistically marked inherent endpoint of the situation. According to Moure (1990), the presence of singular determiners in the verbal complement leads toa telic reading of the sentence while the ab-sence of determiners in the verbal complement leads to an atelic reading, but it is not known to which reading the presence of plural determiners in the verbal complement leads. In Spanish, there is a particle known as telic sethat appears only in sentences that carry the telic aspectual value. De Miguel (1999) states that the presence of indefinite plural determiners in the verbal complement leads to an atelic reading and, due to that, the telic se cannot appear in sentences with such verbal construction. Gomes and Martins (2020), based on Spanish spoken in Spain data, state that this verbal construction leads to a telic reading and the telic seappears in sentences with such structure. In view of this, the objective of this work is to verify if the telic secan be combined with verbs whose complements are introduced by indefinite plural determiners in Argentine and Venezuelan Spanish. For that, a commented grammaticality judgment test was applied to 15 speakers of each one of these varieties. The results indicated that this combination is possible both in Argentine and Venezuelan Span-ish. We argue that the telic aspectual value of a sentence does not depend on a precise quantification for delimiting the complement.