Kouwenberg/The Handbook of Pidgin and Creole Studies, 2008
... Page 13. 396 Adrienne Bruyn article is a universal one, languages may differ in the extent to... more ... Page 13. 396 Adrienne Bruyn article is a universal one, languages may differ in the extent to which this development has proceeded. ... then def.pl negro cont burn indef.s charcoal-pot whole night 'Then the slaves burnt a charcoal stove the whole night.' (De Drie 1985, p. 50) ...
Journal of Pidgin and Creole languages, Jan 1, 1993
... Page 9. THE CREOLIZATION OF DUTCH 37 (10) Di andə twē kan slā di ēn wa ha di pusi, so am the ... more ... Page 9. THE CREOLIZATION OF DUTCH 37 (10) Di andə twē kan slā di ēn wa ha di pusi, so am the other two KAN beat the one what have the cat so s/he a kan sit an kris. HA KAN sit and cry The other two used to beat the one that had the cat, so she used to sit down and cry.' ...
Page 1. REVIEWS DANIEL NETTLE, Linguistic diversity. Oxford & New York: Oxford University Pre... more Page 1. REVIEWS DANIEL NETTLE, Linguistic diversity. Oxford & New York: Oxford University Press, 1999. Pp. xi, 168. Hb $65.00, pb $19.95. Reviewed by PATRICk MCCONVELL Australian Institute of Aboriginal and Torres ...
In Pieter Muysken & Norval Smith (eds.), Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, 135–75. Berlin: De Gruyter Mouton, 2015
Spatial relations in Sranan are expressed through a broad range of constructions. Some of these r... more Spatial relations in Sranan are expressed through a broad range of constructions. Some of these reflect the influence of the Dutch superstrate, others clearly reflect the influence of the substrate languages of Sranan. These “Niger-Congo” structures are markedly different from equivalent “Indo-European” ones. Pattern relexification is held responsible for the wholesale carry-over of substrate semantics plus morpho-syntactic specifications into Sranan locative constructions. The synchronic variation in Sranan is partially explained by the equally broad variety of constructions found within and across the African languages and language families that participated in the creation of Sranan. However, much of the apparent diversity is superficial in nature, for it chiefly concerns constituent order. In contrast, morphosyntactic features like the nature of dependency, as well as the semantic structure of spatial descriptions remain highly similar in Sranan and the substrates.
Kouwenberg/The Handbook of Pidgin and Creole Studies, 2008
... Page 13. 396 Adrienne Bruyn article is a universal one, languages may differ in the extent to... more ... Page 13. 396 Adrienne Bruyn article is a universal one, languages may differ in the extent to which this development has proceeded. ... then def.pl negro cont burn indef.s charcoal-pot whole night 'Then the slaves burnt a charcoal stove the whole night.' (De Drie 1985, p. 50) ...
Journal of Pidgin and Creole languages, Jan 1, 1993
... Page 9. THE CREOLIZATION OF DUTCH 37 (10) Di andə twē kan slā di ēn wa ha di pusi, so am the ... more ... Page 9. THE CREOLIZATION OF DUTCH 37 (10) Di andə twē kan slā di ēn wa ha di pusi, so am the other two KAN beat the one what have the cat so s/he a kan sit an kris. HA KAN sit and cry The other two used to beat the one that had the cat, so she used to sit down and cry.' ...
Page 1. REVIEWS DANIEL NETTLE, Linguistic diversity. Oxford & New York: Oxford University Pre... more Page 1. REVIEWS DANIEL NETTLE, Linguistic diversity. Oxford & New York: Oxford University Press, 1999. Pp. xi, 168. Hb $65.00, pb $19.95. Reviewed by PATRICk MCCONVELL Australian Institute of Aboriginal and Torres ...
In Pieter Muysken & Norval Smith (eds.), Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, 135–75. Berlin: De Gruyter Mouton, 2015
Spatial relations in Sranan are expressed through a broad range of constructions. Some of these r... more Spatial relations in Sranan are expressed through a broad range of constructions. Some of these reflect the influence of the Dutch superstrate, others clearly reflect the influence of the substrate languages of Sranan. These “Niger-Congo” structures are markedly different from equivalent “Indo-European” ones. Pattern relexification is held responsible for the wholesale carry-over of substrate semantics plus morpho-syntactic specifications into Sranan locative constructions. The synchronic variation in Sranan is partially explained by the equally broad variety of constructions found within and across the African languages and language families that participated in the creation of Sranan. However, much of the apparent diversity is superficial in nature, for it chiefly concerns constituent order. In contrast, morphosyntactic features like the nature of dependency, as well as the semantic structure of spatial descriptions remain highly similar in Sranan and the substrates.
Uploads
Papers by Adrienne Bruyn
Book Chapters by Adrienne Bruyn