2015 Hyundai I20 101164
2015 Hyundai I20 101164
2015 Hyundai I20 101164
Istruzioni d'uso
Manutenzione
Dati tecnici
F2
AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA PERSONALE
E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
Il presente manuale riporta una serie di informazioni contrassegnate dalle intestazioni
PERICOLI, AVVERTENZA , ATTENZIONE e AVVISO.
Il significato di tali intestazioni è il seguente:
PERICOLI ATTENZIONE
PERICOLO indica una situazione di ATTENZIONE indica una situazione
pericolo imminente che, se non evita- dove la mancata osservanza delle
ta, può provocare la morte o lesioni istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi. lievi o moderate.
AVVISO
AVVERTENZA
AVVISO indica una situazione che, se
AVVERTENZA indica una situazione non evitata, può causare danni materiali
dove la mancata osservanza delle al veicolo.
istruzioni può mettere a repentaglio
l'incolumità e la vita delle persone.
F3
INTRODUZIONE
Congratulazioni, e grazie per aver scelto una vettura HYUNDAI. Siamo lieti di darvi il benvenuto tra coloro che, sem-
pre in numero maggiore, hanno scelto di guidare una HYUNDAI. Siamo molto orgogliosi dell'ingegneria avanzata e
della costruzione di alta qualità di ogni veicolo HYUNDAI che produciamo.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione Vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'impiego della Vostra
HYUNDAI. Per acquisire familiarità con il vostro nuovo veicolo HYUNDAI, in modo tale da poterlo godere appieno,
leggete con attenzione questo Manuale di Uso e Manutenzione prima di guidare il vostro nuovo veicolo.
Questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza e le istruzioni per aiutarvi a familiarizzare con i
comandi e con le caratteristiche di sicurezza del vostro veicolo in modo da poterlo operare in sicurezza.
Questo manuale inoltre contiene informazioni sulla manutenzione programmata per migliorare il funzionamento
sicuro del veicolo. Si consiglia di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione da un concessio-
nario autorizzato HYUNDAI. Concessionari autorizzati HYUNDAI sono pronti a fornire un servizio di alta qualità, la
manutenzione e qualsiasi altra assistenza necessaria.
Questo Manuale di Uso e Manutenzione deve essere considerato parte integrante del vostro veicolo e deve essere
tenuto a bordo del veicolo in modo da poter farne riferimento in qualsiasi momento. In caso di vendita del veicolo, il
manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario in modo da fornire ad esso importanti informazioni sul fun-
zionamento, sulla sicurezza e sulla manutenzione.
Copyright 2014 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza
la preventiva autorizzazione scritta di HYUNDAI Motor Company.
F4
Introduzione
F5
Introduzione
F6
Introduzione
F7
Introduzione
F8
Introduzione
F9
Un'occhiata alla vettura 1
Sistema multimediale 4
INDICE DEGLI ARGOMENTI
Al volante 5
Manutenzione 7
Indice alfabetico I
F11
1 Un'occhiata alla vettura Cinture di sicurezza ...........................................2-18
Precauzioni relative alla cintura di sicurezza ........2-18
Spia cintura di sicurezza .......................................2-19
Panoramica esterni (I) .........................................1-2 Sistema di sicurezza passiva delle cinture
Panoramica esterni (II) ........................................1-3 di sicurezza ........................................................2-21
Panoramica interni ...............................................1-4 Precauzioni supplementari relative alla cintura
Panoramica plancia .............................................1-5 di sicurezza ........................................................2-25
Vano motore .........................................................1-6 Manutenzione delle cinture di sicurezza ...............2-28
Seggiolino di sicurezza per bambini (CRS) ....2-29
2 I sistemi di sicurezza della vostra vettura Bambini sempre sui sedili posteriori .....................2-29
Scelta del seggiolino di sicurezza
per bambini (CRS) .............................................2-30
Importanti precauzioni di sicurezza ...............2-2
Installazione del Seggiolino di Sicurezza
Indossare sempre la cintura di sicurezza. ...............2-2
per bambini (CRS) .............................................2-32
Assicurate tutti i bambini con sistemi di ritenuta .....2-2
Pericoli relativi agli airbag ........................................2-2 Airbag - sistema supplementare di sicurezza
Distrazione del conducente .....................................2-2 passiva (SRS) ......................................................2-42
Controllate la vostra velocità ...................................2-3 Dove sono gli airbag? ............................................2-44
Mantenere il veicolo in sicurezza condizioni ...........2-3 Come funziona il sistema airbag? .........................2-47
Sedili ......................................................................2-4 Cosa ci si aspetta dopo il gonfiaggio dell'airbag? ..2-51
Norme di sicurezza .................................................2-5 Interuttore ON/OFF airbag frontale passeggero ....2-52
Sedili anteriori ..........................................................2-6 Non installare mai seggiolini di sicurezza per bambini
Sedili posteriori ........................................................2-9 sul sedile del passeggero anteriore ...................2-53
Poggiatesta ............................................................2-12 Perché gli airbag non si sono attivati in seguito
Riscaldatore sedile ................................................2-16 all'incidente? .......................................................2-54
Cura del sistema SRS ...........................................2-59
Norme di sicurezza supplementari ........................2-60
Targhette di avvertenza airbag ..............................2-61
F12
F12
Inclinazione del tetto apribile .................................3-27
3 Funzioni utili del vostro veicolo
Chiusura del tettuccio ............................................3-28
Resettaggio del tetto apribile .................................3-28
Accesso al vostro veicolo ...................................3-3 Spia tetto apribile aperto .......................................3-29
Chiave a distanza ....................................................3-3
Precauzioni riguardanti la chiave distanza ..............3-5 Cofano .................................................................3-30
Chiave intelligente (Smart key) ...............................3-7 Apertura del cofano ...............................................3-30
Precauzioni riguardanti la chiave intelligente ........3-10 Chiusura del cofano ..............................................3-31
Sistema immobilizzatore ......................................3-12 Sportello di rifornimento carburante ...............3-32
Serrature delle porte ..........................................3-13 Apertura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante ..........................................................3-32
dall'esterno .........................................................3-13 Chiusura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante ..........................................................3-33
dall'interno ..........................................................3-14 Volante ................................................................3-36
Caratteristiche di blocco/sblocco automatico Servosterzo Elettrico (EPS) ..................................3-36
della porta ..........................................................3-16 Piantone inclinabile / Piantone telescopico ...........3-36
Serrature di sicurezza per bambini sulle porte Volante riscaldato ..................................................3-37
posteriori ............................................................3-16 Avvisatore acustico ................................................3-38
Sistema di allarme antifurto ..............................3-17 Specchietti retrovisori .......................................3-39
Portellone ............................................................3-18 Specchietto retrovisore interno ..............................3-39
Apertura del portellone ..........................................3-18 Specchietto retrovisore esterno .............................3-41
Chiusura del portellone .........................................3-19 Quadro strumenti ...............................................3-44
Alzacristalli .........................................................3-20 Quadro strumenti ...................................................3-45
Alzacristalli elettrici ................................................3-20 Controllo display LCD ...........................................3-46
Strumenti ...............................................................3-46
Tetto apribile (Sunroof) .....................................3-25 Indicatore cambio ..................................................3-50
Parasole ................................................................3-26
Scorrimento del tetto apribile. ................................3-26
F13
F13
Display LCD ........................................................3-51 Vani portaoggetti .............................................3-128
Modi LCD ..............................................................3-51 Portaoggetti consolle centrale .............................3-128
Modalità computer di viaggio .................................3-52 Cassetto plancia ..................................................3-129
Modo informazioni .................................................3-53 Contenitore termico .............................................3-129
Modo impostazioni utente .....................................3-55 Vano portaocchiali ...............................................3-130
Messaggio di avvertimento (per Tipo B) ...............3-57 Vano bagagliaio ...................................................3-130
Luci di indicatori e spie......................................3-66 Equipaggiamenti interni ..................................3-131
Computer di viaggio ..........................................3-78 Orologio ...............................................................3-131
Risparmio carburante ............................................3-78 Orologio digitale ...................................................3-131
Contachilometri parziale A/B ..................................3-80 Accendisigari .......................................................3-132
Luce .....................................................................3-83 Posacenere .........................................................3-133
Luci esterne ............................................................3-83 Portatazze ...........................................................3-133
Luci interne ............................................................3-90 Aletta parasole ....................................................3-134
Piattaforma docking station per gli Smartphone ..3-135
Tergilavacristalli .................................................3-93
Presa di alimentazione ........................................3-136
Tergiparabrezza .....................................................3-94
Appendiabiti .........................................................3-137
Lavaparabrezza .....................................................3-94
Gancio porta borsa-oggetti ..................................3-137
Interruttore tergi e lava lunotto ..............................3-95
Ancoraggi(o) dei tappetini ...................................3-137
Sistema di assistenza conducente ..................3-96 Rete (supporto) portabagagli ...............................3-138
Retrocamera ..........................................................3-96 Copribagagliaio ....................................................3-139
Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia.. 3-97
Sistema di assistenza parcheggio .......................3-100
Sistema di comando climatizzazione .............3-103
Lunotto termico ....................................................3-103
Climatizzatore manuale .......................................3-104
Climatizzatore automatico ...................................3-113
Sbrinamento e disappannamento
del parabrezza .................................................3-124
F14
F14
4 Sistema multimediale 5 Al volante
F15
F15
Sistema ISG (Idle Stop and Go) ........................5-44 Traino di rimorchio (per Europa) ......................5-68
Arresto automatico ................................................5-44 Se si decide di trainare un rimorchio? ..................5-69
Avviamento automatico .........................................5-45 Dispositivo di traino del rimorchio .........................5-71
Condizione di attivazione del sistema ISG ............5-46 Guida con un rimorchio .........................................5-72
Disattivazione del sistema ISG .............................5-47 Manutenzione in caso di traino di rimorchi ............5-76
Malfunzionamento del sistema ISG ......................5-48 Peso del veicolo .................................................5-77
Regolatore di velocità ........................................5-50 Carico eccessivo ...................................................5-77
Funzionamento del regolatore di velocità .............5-50
Sistema di controllo limite di velocità .............5-55 6 Cosa fare in situazioni di emergenza
Funzionamento di Controllo Limite di Velocità ......5-55
Sistema di avviso di deviazione dalla corsia Pericolo sulla strada ............................................6-2
di marcia (LDWS) ...............................................5-57 Lampeggiatori di emergenza ...................................6-2
Operazione del Sistema LDWS .............................5-58 In caso d'emergenza durante la guida ...............6-3
Spia e messaggio di avvertimento ........................5-59 Se il motore si spegne mentre si è fermi ad
Condizioni di marcia particolari .......................5-61 un incrocio ............................................................6-3
Guida in condizioni pericolose ..............................5-61 Foratura di un pneumatico durante la guida ...........6-3
Come liberare il veicolo .........................................5-61 In caso di arresto del motore durante la guida .......6-3
Per affrontare le curve in massima sicurezza .......5-62 Avviamento del motore .......................................6-4
Guida notturna .......................................................5-62 Se il motore non si avvia oppure lo fa lentamente ..6-4
Guida sotto la pioggia ............................................5-62 Se il motore gira normalmente ma non si avvia ......6-4
Guida su fondi allagati ...........................................5-63 Avviamento d'emergenza ....................................6-5
Guida invernale ..................................................5-64 Avviamento con batteria ausiliaria ...........................6-5
Fondo stradale innevato o ghiacciato ...................5-64 Avviamento a spinta ...............................................6-6
Precauzioni invernali .............................................5-66 Surriscaldamento del motore .............................6-7
F16
F16
Foratura di un pneumatico Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
(con ruota di scorta) ............................................6-8 (TPMS) (Tipo B) ..................................................6-30
Martinetto e attrezzi .................................................6-8 Spia pneumatici sgonfi ..........................................6-31
Rimozione e ritiro della ruota di scorta ...................6-9 Indicatore posizione pneumatico sgonfio ..............6-31
Sostituzione ruote ..................................................6-10 Indicatore di malfunzionamento TPMS
Etichetta martinetto ...............................................6-16 (sistema di monitoraggio pressione pneumatici) .6-33
Dichiarazione di conformità EC del martinetto ......6-17 Sostituzione di una ruota conTPMS ......................6-33
Foratura di un pneumatico Traino ..................................................................6-36
(con TireMobilityKit) ..........................................6-18 Servizio di traino ....................................................6-36
Introduzione ...........................................................6-18 Gancio di traino amovibile (anteriore) ...................6-37
Note su come usare il Tire Mobility Kit Traino di emergenza ..............................................6-37
in sicurezza ........................................................6-19
Componenti del Tire Mobility Kit ...........................6-20 7 Manutenzione
Utilizzo del Tire Mobility Kit ...................................6-21
Distribuzione del mastice ......................................6-22 Vano motore .........................................................7-3
Controllo della pressione di gonfiaggio
Interventi di manutenzione .................................7-6
degli pneumatici .................................................6-22
Responsabilità del proprietario ................................7-6
Dati tecnici .............................................................6-23
Precauzioni per le manutenzioni a cura
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici dell'utente .............................................................7-6
(TPMS) (Tipo A) ..................................................6-24 Precauzioni riguardanti il vano motore
Spia pneumatici sgonfi ..........................................6-25 (motore diesel) .....................................................7-8
Indicatore di malfunzionamento TPMS Manutenzione a cura dell'utente ........................7-9
(sistema di monitoraggio pressione pneumatici) .6-26 Manutenzione programmata a cura dell'utente .......7-9
Sostituzione di una ruota conTPMS ......................6-27
F17
F17
Interventi di manutenzione programmata .......7-11 Freno di stazionamento .....................................7-38
Manutenzione programmata ordinaria Controllato del freno di stazionamento .................7-38
– Motore a benzina .................................................7-12 Filtro del carburante (per motore diesel) ........7-38
Manutenzione in condizioni di impiego gravose Drenaggio dell'acqua dal filtro del carburante .......7-38
– Motore a benzina .................................................7-16 Filtro dell'aria ......................................................7-39
Manutenzione programmata ordinaria Sostituzione filtro ...................................................7-39
– Motore diesel .......................................................7-18
Filtro aria climatizzatore ....................................7-40
Manutenzione in condizioni di impiego gravose
Controllo del filtro ..................................................7-40
– Motore diesel .......................................................7-21
Sostituzione filtro ...................................................7-40
Spiegazione degli interventi della manutenzione
Spazzole tergicristalli ........................................7-42
programmata ......................................................7-23
Controllo delle spazzole ........................................7-42
Olio motore .........................................................7-27 Sostituzione spazzole ............................................7-42
Controllo del livello olio motore .............................7-27
Batteria ................................................................7-46
Sostituzione di olio e filtro olio motore ..................7-28
Per la massima efficienza della batteria ................7-46
Refrigerante motore ...........................................7-29 Etichetta capacità batteria .....................................7-48
Controllo del livello del refrigerante .......................7-29 Ricardi della batteria .............................................7-49
Liquido refrigerante motore raccomandato ...........7-31 Funzioni da ripristinare ..........................................7-49
Sostituzione del refrigerante ..................................7-32
Ruote e pneumatici ............................................7-50
Fluido freni/frizione ............................................7-33 Cura degli pneumatici ............................................7-50
Controllo livello fluido freni/frizione ........................7-33 Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo
Fluido cambio automatico ................................7-35 raccomandate ....................................................7-50
Controllato il livello del liquido del cambio Controllo della pressione di gonfiaggio degli
automatico ..........................................................7-35 pneumatici ..........................................................7-52
Sostituzione del liquido del cambio automatico ....7-36 Rotazione pneumatici ............................................7-53
Fluido lavacristalli ..............................................7-37 Allineamento e equilibratura ruote ........................7-54
Controllo livello fluido lavacristalli ..........................7-37 Sostituzione di una ruota .......................................7-54
F18
F18
Sostituzione di un cerchio .....................................7-55
Trazione degli pneumatici ......................................7-56
8 Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Manutenzione degli pneumatici .............................7-56
Etichette sui fianchi degli pneumatici ....................7-56 Dimensioni ............................................................8-2
Pneumatico ribassato ............................................7-60 Motore ...................................................................8-2
Fusibili .................................................................7-62 Potenza lampadine ..............................................8-3
Fusibile principale (fusibile multifunzione) .............7-66 Ruote e pneumatici ..............................................8-4
Descrizione scatola fusibili/relè .............................7-67 Indice di carico e velocità pneumatici ...............8-4
Lampadine luci ...................................................7-79 Peso lordo del veicolo .........................................8-5
Sostituzione lampadine fari, luci di posizione, Capienza bagagliaio ............................................8-5
indicatori di direzione e fendinebbia ...................7-80
Sistema di condizionamento dell'aria ................8-5
Orientamento fari e luci antinebbia anteriori
(per Europa) ........................................................7-73 Lubrificanti raccomandati e relative capacità ...8-6
Sostituzione indicatori di direzione laterali ............7-89 Olio motore raccomandato ......................................8-7
Sostituzione lampadine dei gruppi ottici Grado di viscosità SAE raccomandato ...................8-8
posteriori .............................................................7-89 Etichetta di omologazione del veicolo ...............8-9
Sostituzione terza luce stop ..................................7-91 Numero di identificazione veicolo (VIN) ............8-9
Sostituzione lampadine delle luci targa .................7-91 Etichetta specifiche/pressioni pneumatici ......8-10
Sostituzione lampadine delle luci interne ..............7-92
Numero motore ..................................................8-10
Manutenzione dell'aspetto ................................7-93
Etichetta compressore condizionatore aria ....8-10
Manutenzione degli esterni ....................................7-93
Manutenzione degli interni .....................................7-99 Etichetta marchio E (Per Europa) .....................8-11
Sistema di controllo delle emissioni ..............7-100 Etichetta del refrigerante ...................................8-11
Sistema controllo emissioni basamento ..............7-100 Dichiarazione di conformità ..............................8-11
Sistema controllo emissione vapori .....................7-100
Sistema di controllo emissioni allo scarico ..........7-101
F19
F19
Un'occhiata alla vettura
1. Cofano .............................................3-30
2. Fari ...................................................7-83
3. Luci antinebbia .................................7-88
4. Ruote e pneumatici ..........................7-50
5. Specchietto retrovisore esterno .......3-41
6. Spazzole tergiparabrezza ................7-43
7. Alzacristalli .......................................3-20
8. Sistema di assistenza
parcheggio* ....................................3-100
* : se in dotazione
L'effettiva configurazione del quadro strumenti può differire da quella mostrata in figura.
OGB014001
1-2
PANORAMICA ESTERNI (II)
I Vista posteriore
1
L'effettiva configurazione del quadro strumenti può differire da quella mostrata in figura.
OGB014002
1-3
Un'occhiata alla vettura
PANORAMICA INTERNI
1-4
PANORAMICA PLANCIA
1-5
Un'occhiata alla vettura
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074101
1-6
VANO MOTORE (II)
I Motore a Benzina (1.4L)
1
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074102
1-7
Un'occhiata alla vettura
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074100
1-8
Sistema di sicurezza della vostra vettura
Questo capitolo fornisce importanti informazioni su come proteggere voi stessi e i vostri passeggeri.
Esso spiega come usare correttamente i vostri sedili, le cinture di sicurezza e come funzionano i vostri airbag.
Inoltre, questo capitolo spiega come assicurare correttamente neonati e bambini con sistemi di ritenuta nel vostro
veicolo. 2
Importanti precauzioni di sicurezza........................2-2 Seggiolino di sicurezza per bambini (CRS) ..........2-29
2-2
• Utilizzare dispositivi multimediali Controllate la vostra velocità Mantenere il veicolo in
SOLO quando consentito dalla L'eccesso di velocità è un fattore im- sicurezza condizioni
legge e quando le condizioni ne portante nelle lesioni e nelle morti La foratura di uno pneumatico o un
permettano un utilizzo sicuro. MAI dovute ad incidenti stradali. In gen- guasto meccanico possono essere 2
scrivere messaggi SMS o e-mail erale, più alta è la velocità, maggiore estremamente pericolosi. Per ridurre
durante la guida. La maggior parte è il rischio, ma gravi lesioni possono la possibilità di tali problemi, control-
dei paesi hanno leggi che vietano
2-3
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
SEDILI
Sedili anteriori
1. Regolazione sedile in avanti ed
indietro
2. Regolazione dell'angolo dello
schienale
3. Regolazione sedile, altezza*
4. Regolazione poggiatesta
5. Riscaldatore sedile*
Sedili posteriori
6. Ribaltamento sedili
7. Regolazione poggiatesta
* : se in dotazione
2-4
Norme di sicurezza Airbag (Continuazione)
Regolare i sedili in modo tale da È possibile adottare misure preven-
tive per ridurre il rischio di lesioni
• Regolare il sedile del passeg-
escere seduti in una posizione co- gero anteriore il più possibile
moda svolge un ruolo importante provocate dal gonfiaggio dell'airbag.
lontano. 2
nella sicurezza del conducente e dei Es-sere seduti troppo vicino a un
passeggeri, insieme alle cinture di airbag aumenta notevolmente il ris- • Tenere le mani sulla corona
del volante alle ore 9 e 15, per
2-5
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-6
(Continuazione)
Regolazione avanti e indietro
ATTENZIONE
• Non mettere nulla che possa
interferire con la normale po- Per evitare ferimenti:
sizione e il corretto bloccag- • Non regolare il sedile mentre 2
gio dello schienale. s'indossano le cinture di sicu-
• Non appoggiare l'accendisi- rezza. L'avanzamento del cus-
2-7
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
OGB034005
2-8
Sedili posteriori Per ribaltare lo schienale posteriore:
Ripiegamento sedile posteriore 1. Sistemare lo schienale del sedile
anteriore in posizione eretta e, se
Gli schienali dei sedili posteriori si
necessario, far scorrere il sedile
possono ripiegare per agevolare il 2
anteriore in avanti.
trasporto di oggetti lunghi o per
aumentare la capacità del bagagli- 2. Abbassare al massimo i poggiat-
AVVERTENZA
• Non consentire ai passeggeri OGB034013
di sedersi sopra agli schienali
ripiegati durante la marcia, in 3. Inserire la piastra della cintura a
quanto questo modo di stare due/tre punti posteriore nel relati-
seduti non è corretto e non vo fermo ubicato sul rivestimento
consente di usare le cinture di laterale. Ciò impedirà alla cintura
sicurezza. In questo caso pot- a due/tre punti di interferire con lo
rebbero subire gravi lesioni, schienale del sedile durante il rib-
anche letali, in caso d'inci- altamento.
dente o di brusca frenata.
• Gli oggetti trasportati sullo
schienale abbassato non de-
vono sporgere oltre l'altezza
dei sedili anteriori. Diversa-
mente, in caso di brusca fre-
nata il carico potrebbe sci-
volare in avanti e causare le-
sioni agli occupanti dei sedili
anteriori.
2-9
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-10
AVVISO
AVVERTENZA AVVERTENZA
• Quando si riporta lo schienale
nella sua posizione d'origine, I bagagli devono sempre essere Quando si caricano o si scari-
ricordarsi di riportare il tratto ben fissati per impedire in caso cano i bagagli, assicurarsi che il 2
dorsale delle cinture di sicurez- d'incidente che possano essere motore sia spento, il cambio
za posteriori nella corretta po- proiettati nell'abitacolo ferendo automatico sia in posizione P
2-11
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
Poggiatesta AVVISO
(Continuazione)
Sedili anteriori e posteriori del veico- • Per evitare danni, non colpire o
lo sono dotati di poggiatesta regola- rimuovere MAI i poggiatesta.
bili. I poggiatesta offrono comfort per
i passeggeri, ma ancora più impor-
tante, sono progettati per aiutare a ATTENZIONE
proteggere i passeggeri dal colpo di
frusta e da altre lesioni al collo e alla Quando i sedili posteriori non
colonna vertebrale durante un inci- sono occupati da passeggeri,
dente, soprattutto in caso di colli- regolare l'altezza del poggiates-
sione posteriore. OLF034072N ta alla posizione più bassa. I
poggiatesta dei sedili posteriori
Regolare i poggiatesta in mo- potrebbero ridurre la visibilità
AVVERTENZA do che la parte centrale sia della zona posteriore.
alla stessa altezza di quella
Per ridurre il rischio di gravi
del piano degli occhi.
infortuni o la morte in un inci-
dente, osservare le seguenti • Non regolare la posizione del
precauzioni quando si regola il poggiatesta del conducente a
poggiatesta: veicolo in marcia.
• Regolare sempre corretta- • Regolare il poggiatesta il più
mente i poggiatesta per tutti i vicino possibile alla testa.
passeggeri PRIMA di avviare Non utilizzare un cuscino che
il veicolo. allontani il corpo dallo schie-
nale.
• NON far accomodare nessuno
su un sedile con il poggiates- • Accertarsi che il poggiatesta
ta rimosso. si blocchi in posizione una
volta regolato.
2-12
Poggiatesta anteriori
2-13
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
AVVERTENZA AVVERTENZA
NON far accomodare nessuno Accertarsi che il poggiatesta si
su un sedile con il poggiatesta blocchi in posizione una volta
rimosso. reinstallato e regolato in modo
appropriato.
2-14
Poggiatesta posteriori
AVVERTENZA
Accertarsi che il poggiatesta si
blocchi in posizione una volta
regolato, in modo da assicurare
protezione all'occupante.
2-15
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-16
i Informazioni
Quando l'interruttore del riscaldatore
è acceso, il sistema di riscaldamento
posto all'interno si attiva e disattiva 2
automaticamente a seconda della tem-
peratura del sedile stesso.
CINTURE DI SICUREZZA
Questa sezione descrive come utiliz-
zare le cinture di sicurezza in modo AVVERTENZA (Continuazione)
• Non mettere mai la cintura di
corretto. Essa inoltre descrive alcuni
Prima di avviare il veicolo TUTTI i sicurezza a oggetti fragili. In caso
comportamenti da non fare quando d'impatto o di brusca frenata la
si utilizzano le cinture di sicurezza. passeggeri devono indossare cor-
rettamente le cinture di sicurezza. cintura potrebbe danneggiarli.
Osservare le seguenti precauzioni • Accertarsi che il nastro della cin-
Precauzioni relative alla quando si regolano e s'indossano tura di sicurezza non sia attor-
cintura di sicurezza le cinture: cigliato. Una cintura di sicurezza
• Sistemare SEMPRE i Bambini attorcigliata non proteggerà ade-
Allacciare sempre la cintura di sicu- inferiore ai 13 anni nel sedile pos- guatamente in un incidente.
rezza e assicurarsi che tutti i passeg- teriore. • Non usare la cintura di sicurezza
geri abbiano allacciato le cinture di • NON far mai sedere i bambini sul se la cinghia o l'attrezzatura sono
sicurezza prima di iniziare qualsiasi sedile anteriore. Se un bambino danneggiate.
viaggio. Gli airbag (se in dotazione) di età minima di 13 anni deve • Non agganciare la cintura di sicu-
sono progettati per completare la sedersi sul sedile anteriore, rezza nelle fibbie di altri posti.
cintura di sicurezza come dispositivo spostare il sedile il più indietro • MAI slacciare la cintura di si-
di sicurezza supplementare, ma non possibile e trattenere il bambino curezza durante la guida. Questo
sono un sostituto. La maggior parte correttamente sul sedile. potrebbe causare la perdita di
dei paesi richiedono a tutti gli occu- • Non tenere bambini tra le braccia. controllo del veicolo provocando
panti di un veicolo di indossare le • Non viaggiare MAI con lo schie- un incidente.
cinture di sicurezza. nale reclinato. • Assicurarsi che non vi sia nulla
• Ciascuna cintura di sicurezza va nella fibbia che possa interferire
usata da un solo occupante; è con il meccanismo di chiusura
molto pericoloso allacciare la della cintura di sicurezza. Questo
cintura di sicurezza tenendo tra potrebbe impedire alla cintura di
le braccia un bambino. sicurezza di essere fissata in
• Non far passare mai il tratto dor- modo sicuro.
sale della cintura di sicurezza
sotto al braccio o dietro alla
schiena.
2-18
(Continuazione) Spia cintura di sicurezza Se la cintura di sicurezza del condu-
cente non è allacciata quando il
• Alle cinture di sicurezza non Spia cintura di sicurezza commutatore d'accensione viene
vanno assolutamente apportate
modifiche o aggiunte da parte
portato in posizione ON, oppure
dell'utente, dal momento che tali viene slacciata dopo che il commuta- 2
azioni potrebbero compromettere tore d'accensione è stato portato in
posizione ON, la rispettiva spia ri-
2-19
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-20
Sistema di sicurezza passiva patto o di brusca frenata la cintura I Sedile anteriore
(Continuazione)
• Posizionare la spalla di un
braccio sotto la cintura e l'alt-
ro sopra la cintura stessa,
come illustrato nella figura a
sinistra.
• Verificare che l'ancoraggio
del tratto diagonale della cin-
tura di sicurezza sia bloccato
in posizione alla giusta altez-
OLMB033025 za. ODH033057
• Non far mai passare il tratto Per sganciare la cintura
AVVERTENZA dorsale della cintura di sicu- di sicurezza:
rezza sul collo o sul viso.
Premere il pulsante di sblocco (1)
Se le cinture di sicurezza non
nella fibbia di chiusura.
sono posizionate correttamen-
te, c'è il rischio di subire serie le- Una volta slacciata, la cintura deve
sioni in caso d'incidente. Osser- riavvolgersi automaticamente sull'ar-
vare le seguenti precauzioni rotolatore. Se ciò non accade, verifi-
quando si regolano le cinture: care che la cintura non sia attorcigli-
ata e ripro-vare.
• La sezione addominale della
cintura va indossata il più in
basso possibile e deve cingere
comodamente le anche, non il
ventre. Questo permette alle
forti ossa pelviche di assorbire
la forza dell'urto, riducendo il
rischio di lesioni interne.
2-22
Pretensionatore della cintura di
sicurezza (se in dotazione) AVVERTENZA (Continuazione)
Il vostro veicolo è equipaggiato con
• Non colpire i gruppi delle cin-
• Indossare SEMPRE la cintura ture di sicurezza.
pretensionatore delle cinture di sicu- di sicurezza e stare seduti in
rezza nei sedili anteriori e/o sedili 2
modo corretto.
posteriori. Lo scopo del pretensiona-
• Accertarsi che il nastro della AVVERTENZA
2-23
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
AVVISO AVVISO
Il sensore che attiva l'airbag SRS • I pretensionatori delle cinture di
è collegato al pretensionatore sicurezza possono attivarsi in
della cintura di sicurezza, quando alcuni tipi di collisione frontale.
il commutatore d'accensione vie- • I pretensionatori saranno attivati
ne messo in posizione ON la spia anche se le cinture non sono
airbag SRS sul quadro strumenti indossate al momento della col-
si accende per circa 6 secondi, lisione.
dopo questo intervallo di tempo si
spegne. • Quando i pretensionatori delle
cinture di sicurezza si attivano,
OLMB033040/Q Se il pretensionatore non funziona si ode un forte rumore e nel-
correttamente, questa spia si l'abitacolo viene emessa una
Il Sistema del Pretensionatore della accende nonostante il sistema
Cintura di Sicurezza è costituito prin- polvere fine, simile a del fumo.
airbag SRS sia in ordine. Se la Questa è una normale con-
cipalmente dai seguenti componenti. luce non si illumina, resta accesa dizione operativa e non rappre-
(1) Spia (SRS) airbag oppure si accende mentre la vet- senta alcun pericolo.
(2) Arrotolatore con pretensionatore tura è in marcia, si raccomanda di
far controllare le cinture con pre- • La polvere fine, pur non es-
(3) Centralina SRS sendo tossica, può tuttavia
tensionatore e/o SRS airbag da
una concessionario autorizzato causare irritazioni cutanee e non
HYUNDAI il prima possibile. può essere respirata a lungo.
Dopo un incidente nel quale
sono intervenuti i pretensiona-
tori delle cinture di sicurezza,
lavarsi bene le parti del corpo
esposte.
2-24
Cintura di sicurezza posteriore Precauzioni supplementari re- Uso della cintura di sicurezza
centrale lative alla cintura di sicurezza ed i bambini
Uso della cintura durante la Neonati o bambini piccoli
gravidanza Nella maggior parte dei paesi sono in 2
La cintura di sicurezza deve essere vigore leggi per il contenimento dei
sempre utilizzata durante la gravidan- bambini, che richiedono a questi di
2-25
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-28
SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI (CRS)
Bambini sempre sui sedili giolino devono usare le cinture di Seggiolino di Sicurezza
posteriori sicurezza in dotazione. posteriore per Bambini (CRS)
Nella maggior parte dei paesi sono in I neonati ed i bambini piccoli devono
AVVERTENZA vigore leggi per il fissaggio dei bam- essere trattenuti in un sistema CRS
bini, che richiedono a questi di viag- adeguato, rivolto all'indietro o in 2
Fissare sempre in modo corretto i giare su seggiolini omologati. Le avanti sul sedile, correttamente fis-
bambini sui sedili posteriori del
2-29
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-30
senso all'indietro, consentendo di
mantenere il bambino rivolto all'in-
dietro per un periodo di tempo più
lungo.
Questi seggiolini devono essere 2
adottati finchè i bambini rientrano nei
2-31
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-32
• Verificare che il seggiolino sia Ancoraggio inferiore e superiore Il produttore del seggiolino fonisce le
saldamente fissato. Dopo l'instal- ISOFIX (sistema di ancoraggi istruzioni su come usare il seggiolino
lazione del seggiolino nel veicolo, ISOFIX) per bambini con i suoi attacchi per gli ancoraggi
spingere e tirare il sedile in avanti e Il sistema ISOFIX trattiene il seggioli- inferiori ISOFIX.
lateralmente per verificare che sia no durante la guida ed in caso di inci- 2
saldamente fissato al sedile. Un dente: Questo sistema è progettato
seggiolino fissato con la cintura di
2-33
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-34
Assicurare un seggiolino per
bambini con il “Sistema di AVVERTENZA
Ancoraggio ISOFIX”
Osservare le seguenti precau-
Per installare un seggiolino compati- zioni quando si utilizza il sistema
bile ISOFIX in uno dei posti a sedere ISOFIX:
2
laterali posteriori: • Leggere e osservare le istru-
2-35
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-37
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-38
Protezione di un seggiolino per 2. Allacciare la linguetta della cintura
bambini con cintura a tre punti a due/tre punti nella rispettiva fib-
Quando non si utilizzano sistemi di bia. Verificare che si senta un
ancoraggio ISOFIX, tutti i seggiolini "click".
devono essere fissati al sedile poste- 3. Per una stretta aderenza del seg- 2
riore del veicolo con la parte della giolino regolare la cintura di
2-39
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
i Informazioni
Quando si usa la cintura di sicurezza
posteriore centrale, occorre fare riferi-
mento anche a "Cintura di Sicurezza
Centrale Posteriore a tre punti" in que-
sto capitolo.
OLMB033044 OLMB033046
3. Ridurre il più possibile il lasco della
Fissaggio di un seggiolino cinghia premendo sul sistema di
per bambini mediante cintura di seggiolino mentre la cinghia della
diagonale si riavvolge.
sicurezza a tre punti
4. Spingere e tirare il seggiolino per ve-
Per fissare un seggiolino per bambi- rificare che la cintura di sicurezza è
ni sui sedili posteriori, procedere co- OLMB033045 mantenuta saldamente in posizione.
me segue:
1. Sistemare il seggiolino nel sedile 2. Allacciare la linguetta della cintura Se il vostro produttore di sistemi di
posteriore e cingere la cintura a a due/tre punti nella rispettiva fib- seggiolino per bambini (CRS) pre-
due/tre punti attorno o lungo esso bia. Verificare che si senta un scrive o consiglia di utilizzare un terzo
secondo le istruzioni fornite dal "click". punto di ancoraggio superiore del sis-
tema ISOFIX con la cintura addomi-
fabbricante del seggiolino.
nale/ dorsale, vedere pagina 2-36.
Accertarsi che il nastro della cintu- i Informazioni Per togliere il seggiolino, premere il
ra di sicurezza non sia attorcigliato. Posizionare il pulsante di sgancio in pulsante di sgancio sulla fibbia e quin-
modo che sia facilmente accessibile in di tirare la cintura di sicurezza a
caso d'emergenza. due/tre punti dal seggiolino e consen-
tire alla cintura di riavvolgersi comple-
tamente.
2-40
Idoneità dei Seggiolini dei Sistemi di Trattenuta per Bambini – Per Europa
Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e siano adeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Quando si usano i seggiolini di sicurezza per i bambini, far riferimento alla seguente tabella.
Posizione nell'abitacolo 2
AVVERTENZA
Gruppi per Età Sedile passeg- Posteriore Posteriore
2-41
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
* : se in dotazione
2-42
Questo veicolo è dotato di un Siste-
ma di Airbag Supplementare per il AVVERTENZA
sedile del guidatore, per il sedile del
passeggero anteriore. PRECAUZIONI DI SICUREZZE AIRBAG
Gli airbag anteriori sono progettati Usare SEMPRE le cinture di sicurezza ed i seggiolini per i bambini - 2
per integrare le cinture di sicurezza in ogni viaggio, in ogni momento, ogni occupante! Gli occupanti che
non indossano correttamente le cinture di sicurezza sono esposti, in
2-43
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-44
Airbag laterale (se in dotazione) Gli airbag laterali sono concepiti per
(Continuazione)
esplodere solamente in determinati
urti laterali, in funzione dell'entità, • Mantenere il volante alle ore 9 e
15, per ridurre al minimo il ris-
dell'angolazione, della velocità e del
chio di lesioni alle mani ed alle
punto d'impatto. braccia.
2
Gli airbag laterali non sono progettati • Non usare coprisedili. I coprise-
2-46
Come funziona il sistema (9) Sensori d'urto laterali* Spia SRS
airbag? (10) Sensori di pressione laterali*
(11) Interruttore ON/OFF airbag
frontale passeggero* (solo sedi- 2
le del passeggero anteriore)
(12) Indicatore ON/OFF airbag
2-47
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-48
• Per fornire un'adeguata protezi- È possibile adottare misure per ridur- I Airbag frontale conducente (1)
one, gli airbag si devono gonfiare re il rischio di subire lesioni provo-
rapidamente. Il fatto che gli airbag cate dal gonfiaggio dell'airbag. Il ris-
si gonfino con tempo estrema- chio più grave è di stare seduti trop-
mente breve è dovuta alla neces- po vicino all'airbag. Un airbag neces- 2
sità di frapporsi tra l'occupante e la sita di spazio per gonfiarsi. Ai condu-
struttura del veicolo nel momento centi si consiglia di mantenere la dis-
2-49
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-50
Cosa ci si aspetta dopo (Continuazione)
Rumore e fumo per
il gonfiaggio dell'airbag? il gonfiaggio dell'airbag
• Lavare sempre le aree della
Dopo un urto frontale o laterale pelle esposte con acqua tiepi- Quando si gonfiano, gli airbag pro-
l'airbag si gonfia e si sgonfia rapida- da e sapone delicato. ducono un forte rumore e rilasciano
mente. Il gonfiaggio dell'airbag non fumo e polvere all'interno dell'abita- 2
impedisce al conducente la visibilità • Si consiglia di far sostituire colo. Questo è normale ed è la con-
immediatamente l’airbag da
2-51
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
OGB034019 OGB034020
Per disattivare l'airbag frontale Per riattivare l'airbag frontale
del passeggero: del passeggero:
OGB034018 Inserire la chiave maestra nell'ap- Inserire la chiave maestra nell'ap-
posito interruttore ON/OFF e girarlo posito interruttore ON/OFF e girarlo
Lo scopo dell'interruttore è quello di in posizione OFF. L'indicatore airbag in posizione ON. L'indicatore airbag
disattivare l'airbag frontale del pas- frontale passeggero OFF ( ) si ac- frontale passeggero ON ( ) si ac-
seggero in modo da poter traspor- cenderà e resterà acceso fino alla cenderà e resterà acceso per 60 se-
tare i passeggeri che sono maggior- riattivazione dell'airbag. condi.
mente a rischio di subire lesioni dal-
l'airbag a causa dell'età, dimensioni
o condizione medica. i Informazioni
L'indicatore ON/OFF airbag frontale
passeggero non operativo si illumina
per circa 4 secondi dopo che il pul-
sante di Avviamento/Arresto Motore è
in posizione ON.
2-52
Non installare mai seggiolini di
AVVERTENZA AVVERTENZA sicurezza per bambini sul sedile
del passeggero anteriore
Non consentire a un adulto In caso di malfunzionamento
passeggero di viaggiare nel se- dell'interruttore ON/OFF del- I Tipo A
2
dile anteriore se l'indicatore del- l'airbag del passeggero fronta-
l'airbag frontale passeggero le, possono verificarsi le segu-
2-53
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-54
2
OGB034025/OGB034026/OGB034027/OGB034042/OGB034028
2-55
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-57
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-58
Manutenzione del sistema
SRS AVVERTENZA
Virtualmente il sistema SRS non Per ridurre il rischio di gravi le-
richiede alcuna manutenzione e co- sioni o la morte, adottare le se- 2
munque non ci sono interventi da po- guenti precauzioni:
ter eseguire da soli. Se la spia lumi- • Ogni modifica ai componenti o
2-59
I sistemi di sicurezza della vostra vettura
2-60
Targhetta di avvertenza Assicuratevi di leggere in questo
airbag (se in dotazione) Manuale del Uso tutte le informazioni
sugli airbag installati nel vostro vei-
I Tipo A
colo.
2
OGB034022
2-61
Funzioni utili del vostro veicolo
Accesso al vostro veicolo ..........................................3-3 Cofano ......................................................................3-30
Chiave a distanza.............................................................3-3 Apertura del cofano.......................................................3-30
Chiave intelligente (Smart key)......................................3-7 Chiusura del cofano.......................................................3-31
Sistema immobilizzatore ..............................................3-12 Sportello di rifornimento carburante....................3-32
Serrature delle porte ...............................................3-13 Apertura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante...................................................................3-32
dall'esterno..................................................................3-13 Chiusura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante...................................................................3-33
3
dall'interno..................................................................3-14 Volante......................................................................3-36
Caratteristiche di blocco/sblocco automatico Servosterzo Elettrico (EPS) ..........................................3-36
della porta ...................................................................3-16 Regolazione inclinazione volante/Telescopico
Serrature di sicurezza per bambini sulle porte volante .........................................................................3-37
posteriori .....................................................................3-16 Volante riscaldato..........................................................3-37
Sistema di allarme antifurto .................................3-17 Avvisatore acustico........................................................3-38
Portellone ................................................................3-18 Specchietti retrovisori .............................................3-39
Apertura del portellone.................................................3-18 Specchietto retrovisore interno ....................................3-39
Chiusura del portellone.................................................3-19 Specchietto retrovisore esterno ....................................3-41
Alzacristalli ..............................................................3-20 Quadro strumenti....................................................3-44
Alzacristalli elettrici .....................................................3-20 Quadro strumenti ..........................................................3-45
Tetto apribile ...........................................................3-25 Controllo display LCD..................................................3-46
Parasole...........................................................................3-26 Strumenti........................................................................3-46
Scorrimento del tetto apribile. .....................................3-26 Indicatore cambio..........................................................3-50
Inclinazione del tetto apribile.......................................3-27
Chiusura del tettuccio ...................................................3-28
Resettaggio del tetto apribile........................................3-28
Spia tetto apribile aperto ...........................................3-29
Display LCD ............................................................3-51 Vani portaoggetti...................................................3-128
Modi LCD .....................................................................3-51 Portaoggetti consolle centrale ...................................3-128
Modalità computer di viaggio .....................................3-52 Cassetto plancia ...........................................................3-129
Modo informazioni .....................................................3-53 Contenitore termico ...................................................3-129
Modo impostazioni utente.............................................3-55 Vano portaocchiali.......................................................3-130
Messaggio di avvertimento ...........................................3-57 Vano bagagliaio ...........................................................3-130
3 Luci di indicatori e spie ..........................................3-66 Equipaggiamenti interni ......................................3-131
Computer di viaggio ..............................................3-78 Orologio digitale .........................................................3-131
Risparmio carburante ..................................................3-78 Accendisigari ...............................................................3-132
Contachilometri parziale A/B.......................................3-80 Posacenere ...................................................................3-133
Luce ..........................................................................3-83 Portatazze .....................................................................3-133
Luci esterne ....................................................................3-84 Aletta parasole ............................................................3-134
Luci interne ....................................................................3-90 Piattaforma docking station per gli Smartphone.....3-135
Tergilavacristalli ....................................................3-93 Presa di alimentazione ...............................................3-136
Tergiparabrezza ...........................................................3-94 Appendiabiti.................................................................3-137
Lavaparabrezza ............................................................3-94 Gancio porta borsa-oggetti .........................................3-137
Tergilunotto/lavalunotto ...............................................3-95 Ancoraggi(o) dei tappetini .........................................3-137
Rete (supporto) portabagagli ....................................3-138
Sistema di assistenza conducente...........................3-96
Copribagagliaio............................................................3-139
Retrocamera...................................................................3-97
Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia .......3-97
Sistema di assistenza parcheggio ...............................3-100
Sistema di comando climatizzazione ...................3-103
Lunotto termico ...........................................................3-103
Sistema climatizzatore manuale.................................3-104
Sistema climatizzatore automatico ...........................3-113
Sbrinamento e disappannamento del parabrezza....3-124
ACCESSO AL VOSTRO VEICOLO
Chiave a distanza Blocco Sblocco
(se in dotazione) Per bloccaggio: Per sbloccaggio:
1. Chiudere tutte le porte, il cofano 1. Premere il tasto Sblocco Porta (2)
motore e il portellone posteriore. sulla chiave a distanza.
2. Premere il tasto Blocco Porta (1) 2. Le porte si sbloccano i lampeggia-
sulla chiave a distanza. tori di emergenza lampeggiano
3. Il porte si blocca. I lampeggiatori di due volte.
3
emergenza lampeggiano.
4. Assicurarsi che le porte sono i Informazioni
3-3
Funzioni utili del vostro veicolo
3-4
I Tipo C Precauzioni riguardanti (Continuazione)
la chiave distanza Se la chiave a distanza è in prossim-
La chiave distanza non funziona se ità del vostro telefono cellulare, il
si verifica una delle seguenti condi- segnale potrebbe essere bloccato.
zioni: Questo assume particolare impor-
tanza qu-ando il telefono è usato per
• La chiave si trova nel quadro.
una chiamata in uscita, qualche chia-
• Si è superato il raggio d'azione mata in entrata, messaggi testo e/o 3
(circa 30 m). invio/ ricezione di email. Evitare di
• La batteria della chiave a distanza riporre la chiave a distanza e il tele-
3-5
Funzioni utili del vostro veicolo
3-6
Chiave intelligente (Smart key) Blocco i Informazioni
(se in dotazione)
Il pulsante della maniglia funzionerà
solo quando la chiave intelligente si
trova entro una distanza di 0,7 ~ 1 m
dalla maniglia esterna della porta.
3-7
Funzioni utili del vostro veicolo
3-8
Sblocco del portellone Avviamento Chiave meccanica
Per sbloccaggio: Il motore può essere avviato senza Se la Chiave Intelligente non fun-
1. Chiave Intelligente nel raggio di inserire la chiave. Per informazioni ziona normalmente, è possibile bloc-
azione. dettagliate vedi "Pulsante di Avvia- care o sbloccare le porte con la chia-
mento/Arresto Motore" nella capito- ve meccanica.
2. Premere il tasto sulla maniglia lo 5.
della portiera o premere il pul-
sante Sblocco Porta (3) sulla chi-
ave intelligente per più di un sec- AVVISO 3
ondo. Per evitare danni alla chiave intel-
3-9
Funzioni utili del vostro veicolo
3-10
i Informazioni Sostituzione della batteria Se sospettate che la vostra chiave
intelligente potrebbe aver subito
Qualsiasi modifica non espressamente qualche danno, o vi sembra che la
approvata dal responsabile del sis- vostra chiave intelligente non fun-
tema in oggetto può far decadere il zioni correttamente, si consiglia di
permesso di utilizzo concesso all'u- rivolgersi a un concessionario autor-
tente. Se il sistema del telecomando si izzato HYUNDAI.
guasta a causa di modifiche non
espressamente approvate dal respons- 3
abile del sistema, non viene coperto i Informazioni
3-11
Funzioni utili del vostro veicolo
3-12
SERRATURE DELLE PORTE
Azionamento delle serrature Quando si chiude la porta, spingerla i Informazioni
delle porte dall'esterno con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse. • In condizioni climatiche fredde e
Chiave meccanica umide, le serrature e i meccanismi
delle porte potrebbero non funzio-
Chiave a distanza nare correttamente a causa del gelo.
• Se la porta viene bloccata/sbloccata
più volte in rapida successione me- 3
diante la chiave o l'interruttore di
bloccaggio, è possibile che il sistema
OGB044002
Chiave intelligente (Smart key) gente con voi o premere il pulsante Azionamento delle serrature
di blocco porta sulla chiave intelli- delle porte dall'interno
gente.
Con la maniglia
Per sbloccare le porte, premere il
pulsante sulla maniglia esterna della
porta mentre avete la chiave intelli-
gente con voi o premere il pulsante
di sblocco porta sulla chiave intelli-
gente.
Una volta sbloccate, le porte pos-
sono essere aperte tirando la
OGB044001 maniglia.
Quando si chiude la porta, spingerla
con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse.
OGB044003
3-14
l'interruttore della chiusura cen- • Quando si preme di nuovo l'interrut-
tralizzata tore blocco/sblocco, tutte le porte sul AVVERTENZA
veicolo si sbloccano e la spia sull'in-
terruttore non si accende. Proteggete sempre il vostro veico-
lo:
AVVERTENZA Lasciando il vostro veicolo sbloc-
cato aumenta il rischio potenziale
Le porte devono essere sempre per voi o gli altri che qualcuno si
ben chiuse e bloccate durante la nasconde nel vostro veicolo. 3
marcia. Se le porte sono sbloc- Per bloccare il vostro veicolo,
3-15
Funzioni utili del vostro veicolo
3-16
SISTEMA DI ALLARME ANTIFURTO (SE IN DOTAZIONE)
Questo sistema consente di pro- volta per indicare che il sistema è ruttore di accensione nella posizione
teggere il vostro veicolo e gli oggetti inserito. ON (per la chiave a distanza) o
di valore. La sirena si attiva e le luci Una volta che il sistema di sicurezza avviare il motore (per la chiave
di segnalazione lampeggiano contin- è impostato, l'apertura di qualsiasi intelligente) e attendere 30 secondi .
uamente se si verifica una delle porta, del portellone o del cofano • Se il sistema non viene disarmato
seguenti condizioni: motore senza l'uso della chiave a ma se una delle porte o il portellone
- Una porta viene aperta senza l'uso distanza o la chiave intelligente posteriore non viene aperta entro 30
della chiave a distanza o la chiave causerà l'attivazione dell'allarme. secondi, il sistema si riarmerà. 3
intelligente.
Il sistema di allarme furto non sarà
- Il portellone viene aperta senza impostato se il cofano, il portellone, o
PORTELLONE
Apertura del portellone i Informazioni AVVISO
In condizioni climatiche fredde e Assicurarsi che il portellone sia
umide, le serrature e i meccanismi ben chiuso prima di mettersi alla
delle porte potrebbero non funzionare guida. Se il portellone non viene
correttamente a causa del gelo. chiuso prima di mettersi alla
guida, potrebbero verificarsi dan-
AVVERTENZA ni ai cilindri di sollevamento e ai
relativi dispositivi di fissaggio.
Il portellone si apre verso l'alto.
Quando lo si apre, accertarsi
che non vi siano persone o
oggetti nei pressi del retro della
OIB044046 vettura.
• Il portellone viene bloccato o
sbloccato contemporaneamente al
bloccaggio o sbloccaggio delle
porte mediante la chiave, chiave a
distanza, chiave intelligente o l'in-
terruttore blocco/sblocco, porte
centralizzata.
• Quando è sbloccato, il portellone
può essere aperto premendo la
maniglia e sollevandolo.
3-18
Chiusura del portellone
AVVERTENZA
Per chiudere il portellone, abbassar-
lo e spingerlo a fondo. Sincerarsi che Vano bagagli posteriore
i portellone sia ben chiuso.
Impedire agli occupanti di viag-
giare stando nel vano bagagli
AVVERTENZA posteriore, poiché questo non è
dotato di cinture di sicurezza. 3
Gas di scarico Per evitare di ferirsi in caso
Viaggiando con il portellone d'incidenti o di brusche frenate,
3-19
Funzioni utili del vostro veicolo
ALZACRISTALLI
Alzacristalli elettrici
(1) Comando alzacristallo elettrico
porta del conducente
(2) Comando alzacristallo elettrico
passeggero anteriore
(3) Interruttore finestrino posteriore
(Sinistra)*
(4) Interruttore finestrino posteriore
(Destra)*
(5) Apertura e chiusura del cristallo
(6) Automatici del cristallo*
(7) Pulsante di blocco alzacristalli
elettrici*
* : se in dotazione
OGB044005
3-20
L'interruttore di accensione deve i Informazioni Apertura e chiusura del cristallo
essere in posizione ON per essere in
grado di alzare o abbassare i finestri- • In condizioni climatiche fredde e
ni. Ogni porta dispone di un coman- umide, gli alzacristalli elettrici
do per l'azionamento del relativo potrebbero non funzionare corret-
alzacristallo. Il conducente dispone tamente a causa del Gelo
di un interruttore di Blocco Alzacris- • Mentre si guida il veicolo con i
talli Elettrici che permette di inibire il finestrini posteriori abbassati, la 3
funzionamento dei finestrini dei vettura può subire sballottamenti
passeggeri posteriori. Dopo aver dovuti al vento o emettere rumori di
3-21
Funzioni utili del vostro veicolo
3-22
arretramento automatico, quest'ulti- Interruttore di blocco alzacris- AVVISO
ma non si riattiva. talli elettrici (se in dotazione)
• Per evitare possibili danni al sis-
tema degli alzacristalli elettrici,
i Informazioni non aprire o chiudere due
La funzione di sicurezza automatico è finestrini contemporaneamente.
attiva soltanto quando si utilizza la Ciò consente inoltre di aumen-
funzione "salita automatica" tirando tare la durata del fusibile.
verso l'alto il tasto di comando alla 3
• Non cercare mai di azionare
seconda posizione di arresto. contemporaneamente il coman-
AVVERTENZA (Continuazione)
• Non permettere ai bambini di
Alzacristalli giocare con gli alzacristalli
• NON lasciare mai le chiavi a elettrici. Tenere gli interruttori
bordo con il motore in fun- degli alzacristalli elettrici sulla
zione quando ci sono bambini porta del conducente in
incustoditi. posizione LOCK (premuto).
L'azionamento involontario
• NON lasciare bambini da soli degli alzacristalli da parte dei
sul veicolo. Inoltre i bambini bambini può causare lesioni
più piccoli possono inavverti- serie.
tamente mettere in movimen-
to la vettura, rimanere intrap- • Non sporgere viso, braccia e
polati nei finestrini o ferire sé corpo dai vani dei finestrini
stessi o altri. durante la marcia.
• Prima di chiudere un finestri-
no, verificare sempre un paio
di volte che non vi siano mani,
braccia o viso lungo la corsa.
3-24
TETTO APRIBILE (SE IN DOTAZIONE)
i Informazioni i Informazioni
• In condizioni climatiche fredde Il tetto apribile è in grado di scorrere
umide, il tetto apribile potrebbe noi ma si trova inclinato e non è possibile
funzionare correttamente a causa de inclinarlo quando è aperto o in fase di
gelo. scorrimento.
• Dopo il lavaggio del veicolo o dopo
la sua esposizioni a precipitazioni AVVERTENZA 3
atmosferiche, accertarsi di rimuo-
vere eventuali tracce d'acqua dal • Non regolare mai il tetto apri-
3-25
Funzioni utili del vostro veicolo
OGB044126 OGB044008
3-26
Inclinazione del tetto apribile Quando il parasole è aperto Arretramento automatico
Se si tira la leva di comando del tet-
tuccio apribile verso l'alto, il cristallo
del tettuccio apribile si inclinerà.
Per arrestare lo scorrimento del tetto
a un determinato punto, tirare o spin-
gere momentaneamente la relativa
leva di comando. 3
AVVERTENZA
3-27
Funzioni utili del vostro veicolo
3-28
4. Spingere in avanti l’interrutore di Spia tetto apribile aperto
comando del tetto apribile nella (se in dotazione)
direzione di chiusura, fino a quan-
do il tetto apribile si muove come
indicato di seguito:
PARASOLE APERTO → APER-
TURA INCLINATA → SCORRI-
MENTO IN APERTURA → 3
SCORRIMENTO IN CHIUSURA
3-29
Funzioni utili del vostro veicolo
COFANO
Apertura del cofano
OIB044050 OGB044011
3-30
Chiusura del cofano
AVVERTENZA AVVERTENZA
1. Prima di chiudere il cofano moto-
• Afferrare la parte dell'asta di re, verificare che: • Prima di chiudere il cofano,
sostegno rivestita di gomma. • Tutti i tappi di riempimento pre- rimuovere gli eventuali osta-
Quando il motore è caldo, la senti nel vano motore siano coli del vano motore. La chi-
gomma eviterà di subire us- installati correttamente. usura del cofano in presenza
tioni dovute al calore del me- • Guanti, stracci o altri materiali di ostruzioni nel vano motore
tallo. può essere causa di danni 3
combustibili siano stati rimossi
• L'asta di sostegno deve esse- dal vano motore. materiali o gravi lesioni per-
3-31
Funzioni utili del vostro veicolo
3-32
Chiusura dello sportello di (Continuazione) (Continuazione)
rifornimento carburante
• Prima di toccare la pistola • Non tornare nel veicolo una
1. Per installare il tappo (2) di riforni- erogatrice, toccare una qual- volta che avete iniziato il
mento, ruotarlo in senso orario siasi altra parte metallica del rifornimento di carburante. È
fino ad udirne lo scatto. veicolo, ben distante da ser- possibile generare un accu-
Questo indica che il tappo è serra- batoio, pistola erogatrice o mulo di elettricità statica toc-
to a dovere. altra fonte di vapori di benzi- cando, sfregamento o scivo-
na, in modo da eliminare lando contro qualsiasi ogget- 3
2. Chiudere e premere leggermente
lo sportello di rifornimento (1), l'elettricità statica, che è to o tessuto in grado di pro-
3-33
Funzioni utili del vostro veicolo
3-34
i Informazioni
• Fare rifornimento attenendosi a
quanto indicato in "Requisiti del
Carburante" nella sezione Introdu-
zione.
• Non rovesciare carburante sulle su-
perfici esterne della vettura. Il car- 3
burante può danneggiare le superfi-
ci verniciate.
3-35
Funzioni utili del vostro veicolo
VOLANTE
Servosterzo Elettrico (EPS) AVVISO i Informazioni
Il sistema vi assiste a sterzare il vei- Se il servosterzo elettrico non fun- Durante il normale impiego del veico-
colo. Se il motore è spento, o se il ziona normalmente, la relativa lo, si possono osservare seguenti sinto-
servosterzo non è efficiente, lo ster- spia ( ) si accenderà sul quadro mi:
zo funziona comunque, ma in questo strumenti. Lo sterzo funziona
caso richiede un maggiore sforzo sul • La forza necessaria per ruotare il
comunque, ma in questo caso volante aumenta immediatamente
volante. richiede un maggiore sforzo sul dopo aver inserito l'accensione.
Se durante il normale utilizzo del vei- volante. Si consiglia di portare il
colo si riscontra un indurimento dello vostro veicolo da un concession- Questo è dovuto ad un ciclo diag-
sterzo, si consiglia di far controllare il ario autorizzato HYUNDAI e di far nostico del sistema EPS. Al termine
sistema da un concessionario auto- controllare il sistema il più presto della diagnosi, la forza necessaria
rizzato HYUNDAI. possibile. per ruotare il volante torna nor-
male.
• Quando si inserisce l'accensione, o
quando la chiave d'accensione viene
messa in posizione ON o OFF, si può
sentire uno scatto (clic) proveniente
dal relè EPS.
• Quando il veicolo è fermo o marcia
a bassa velocità si può sentire il ru-
more generato dal motorino.
• Quando si utilizza il volante in con-
dizioni di bassa temperatura, pot-
rebbe verificarsi rumorosità ano-
mala. All'innalzarsi della tempera-
tura, la rumorosità scompare. Ciò è
normale.
3-36
Regolazione inclinazione Volante Riscaldato
volante/Telescopico volante (se in dotazione)
(se in dotazione)
Regolare il volante, in modo che
punti verso il vostro petto, non verso
il viso. Assicuratevi di poter vedere le
spie e gli indicatori nel cruscotto.
Dopo aver effettuato la regolazione, 3
assicurarsi che il volante sia blocca-
to spingendolo verso l'alto e verso il
OIB044056
AVVISO
Per attivare l'avvisatore acustico,
non colpire con forza o con il
pugno il clacson. Non premere sul
clacson con oggetti appuntiti o
affilati.
3-38
SPECCHIETTI RETROVISORI
Specchietto retrovisore AVVISO
interno AVVERTENZA
Quando si pulisce lo specchietto,
Regolare lo specchietto retrovisore Per evitare gravi lesioni in caso usare un fazzoletto di carta o sim-
in modo da centrare la visuale attra- di incidente o gonfiaggio del ile inumidito con detergente per
verso il lunotto prima di mettersi in airbag, non modificare lo spec- cristalli. Non spruzzare diretta-
marcia. chietto retrovisore e non instal- mente il detergente per cristalli
lare uno specchio diverso. sullo specchietto in quanto ciò
AVVERTENZA potrebbe causare la penetrazione 3
del liquido nella sede del retrovi-
3-39
Funzioni utili del vostro veicolo
3-40
Specchietto retrovisore
esterno AVVERTENZA
Regolare la posizione degli specchi- Non regolare o ripiegare gli
etti retrovisori prima di mettersi in specchietti retrovisori esterni a
marcia. veicolo in movimento. Si pot-
La vostra vettura dispone di specchi- rebbe perdere il controllo e cau-
etti retrovisori esterni su entrambi i sare un incidente, con rischio di
lati. lesioni personali gravi, anche 3
La regolazione degli specchietti è letali, e di danni alle cose.
3-42
AVVISO
La funzione di chiusura/apertura
del retrovisore esterno di tipo elet-
trico opera anche se l'interruttore
di accensione è in posizione OFF.
Tuttavia, per evitare che la batteria
si scarichi, non regolare gli spec-
chietti più a lungo del necessario 3
a motore spento.
3-43
Funzioni utili del vostro veicolo
QUADRO STRUMENTI
I Tipo A
1. Contagiri
2. Tachimetro
3. Indicatore livello carburante
4. Indicatore temperatura del refrigeran-
te motore
5. Luci di indicatori e spie
6. Contachilometri totale/Computer di
I Tipo B
viaggio
7. Display LCD (include computer di
viaggio)
L'effettiva configurazione del quadro
strumenti può differire da quella
mostrata in figura.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento
a "Strumenti" in questo capitolo.
OGB044100/OGB044101
3-44
Quadro strumenti Regolazione di Illuminazione I Tipo A I Tipo B
Quadro Strumenti
AVVERTENZA (se in dotazione)
3-45
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044104
OIB044102/OIB044103
I Tipo B
OGB044018
Il contagiri indica il numero di giri che
È possibile cambiare i modi display il motore compie in un minuto
LCD tramite i tasti di comando. (giri/min).
(1) : Tasto MODE per cambiare Servirsi del contagiri per effettuare
modo correttamente i cambi di marcia e per
(2) s, t : L'interruttore SPOSTA si evitare strattonamenti e/o fuorigiri del
usa per cambiare gli ele- motore.
menti.
(3) OK : Il pulsante SELEZIONA/ OIB044105 AVVISO
RIPRISTINA si usa per Il tachimetro indica la velocità del Non utilizzare mai il motore con
impostare o ripristinare l'ele- veicolo e è calibrato in chilometri e/o l'indice del contagiri nella ZONA
mento selezionato. in miglia all'ora. ROSSA. Questo può causare seri
Per i modi LCD, fare riferimento a danni al motore.
"Display LCD" in questo capitolo
Tipo A (km/h).
3-46
Indicatore Temperatura del AVVISO
Refrigerante Motore AVVERTENZA
Se l'indice dello strumento supera
I Tipo A il campo normale in direzione Non rimuovere il tappo del radi-
"130", significa che il motore si atore quando il motore è caldo.
sta surriscaldando e si potrebbe Il refrigerante del motore è sotto
danneggiare. pressione e potrebbe fuorius-
Non proseguire la marcia se il cire violentemente causando
gravi lesioni. Lasciare raffred- 3
motore è surriscaldato. Se il mo-
tore si surriscalda, fare riferimen- dare il motore prima di aggiun-
OIB044107
3-47
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044109
3-48
Contachilometri totale Indicatore temperatura esterna - Modalità Impostazioni Utente nel
terminale degli strumenti: È possi-
I Tipo A I Tipo B I Tipo A I Tipo B
bile modificare l'unità della temper-
atura nella sezione "Altre Caratte-
ristiche - Unità di temperatura".
3-49
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044152/OIB044151
OIB044117
OIB044118/OIB044117 Questo indicatore segnala la marcia
Questo indicatore visualizza quale da selezionare durante la guida per Finestra pop-up dell'indicatore di
posizione è stata selezionata tramite risparmiare carburante. cambio marcia (se in dotazione)
la leva del cambio automatico. • Passaggio a marcia superiore: Il segnale pop-up che indica la po-
s2, s3, s4, s5, s6 sizione del cambio corrente viene
• Parcheggio: P visualizzato nel terminale degli stru-
• Passaggio a marcia inferiore: menti per circa 2 secondi quando si
• Retromarcia: R
t1, t2, t3, t4, t5 effetua il cambio in altre posizioni (P
• Folle: N Ad esempio: / R / N / D).
• Marcia: D : Indica che è necessario passa-
• Modo SPORT: 1, 2, 3, 4 re alla -3a (attualmente la leva
del cambio è in 2a o in 1a).
: Indica che è necessario passare
alla -3a (attualmente la leva del
cambio è in 4a, 5a o 6a).
3-50
DISPLAY LCD (SE IN DOTAZIONE)
Modi LCD
Modo Simbolo Spiegazione
Per controllare i modi LCD, fare riferimento a "Controllo display LCD" in questo capitolo.
3-51
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044185
OIB044163 OIB044164
Questo modo visualizza le informazi-
Questo messaggio di avvertimento si Se si tiene premuto il pulsante OK oni di guida come il contachilometri
accende se si tenta di selezionare nella modalità Impostazioni Utente, parziale, ilconsumo di carburante e
l'altra voce Impostazioni Utente una spiegazione sulla voce selezion- così via.
durante la guida. ata viene visualizzata nel terminale
Per motivi di sicurezza, modificare le degli strumenti.
Per ulteriori dettagli, fare riferi-
Impostazioni utente dopo aver mento a "Computer di viaggio" in
parcheggiato il veicolo, attivando il questo capitolo.
freno di stazionamento e spostando
la leva del cambio nella posizione N
(Folle).
3-52
Modo informazioni Per l'impostazione dell'intervallo
Intervallo manutenzione di manutenzione, fare riferimento
(Service Interval) a "Modalità Impostazioni Utente"
del display LCD.
3-53
Funzioni utili del vostro veicolo
Messaggio di Avvertimento
Se si verifica una delle seguente
situazioni, i messaggi di avviso ven-
gono visualizzati nella modalità di
informazione per alcuni secondi.
- Riserva carburante ecc.
OIB044167
Manutenzione nella posizione OFF
Se l'intervallo di manutenzione non è
impostato, viene visualizzato il mes-
saggio "Intervallo di Manutenzione
Off" sul display LCD.
i Informazioni
Se si verifica una delle seguente con-
dizioni, il chilometraggio e i giorni
potrebbero essere errati.
- Il cavo della batteria è scollegato.
- L'interruttore fusibile è disinserito.
- La batteria è scarica.
3-54
Modo impostazioni utente
In questo modo è possibile cambiare le impostazioni per quadro strumenti, luci e così via.
Porta
Elementi Spiegazione
• Disattivare: Il blocco automatico delle porte viene disattivato. 3
• Attivare nella Velocità: Tutte le porte vengono automaticamente bloccate quando la velocità del
Bloccare automaticamente veicolo supera i 15 km/h.
Luce
Elementi Spiegazione
• La funzione degli indicatori di direzione One-Touch sarà disattivata.
Indicatori di Direzione • Lampeggia 3, 5, 7 volte: Gli indicatori di cambio di corsia lampeggiano 3, 5, o 7 volte quando la
One-Touch leva degli indicatori di direzione viene spostata leggermente.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Luce" in questo capitolo.
3-55
Funzioni utili del vostro veicolo
Intervallo manutenzione
Elementi Spiegazione
In questo modo, si attiva la funzione intervalli di manutenzione entro un determinato chilometrag-
gio e periodo (mesi).
Intervallo manutenzione
• La funzione dell'intervallo di manutenzione sarà disattivata.
• On :È possibile impostare l'intervallo di manutenzione (chilometraggio e mesi).
Altre caratteristiche
Elementi Spiegazione
• Il consumo medio di carburante non viene resettato automaticamente ad ogni rifornimento.
Ripristino Automatico della
• On Auto Reset (Resettaggio Automatico) : Il consumo medio di carburante non viene resettato
funzione "Km/Lt" (Fuel
automaticamente ad ogni rifornimento.
Eco.Auto Reset)
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Computer di Viaggio" in questo capitolo.
Unità Temperatura Scegliere l'unità di temperatura. (°C,°F)
Se si seleziona questa funzione, l'attuale posizione del cambio viene visualizzata nel terminale
Il segnale Pop-up della degli strumenti per circa 2 secondi quando si effettua il cambio in altre posizioni (P / R / N / D).
posizione del cambio Se non si seleziona questa funzione, il segnale pop-up del cambio marcia non viene visualizzato
nel terminale degli strumenti.
Lingua Selezionare la lingua.
3-56
Messaggio di avvertimento Batteria Smart Key in Premere il pulsante di
(per Tipo B, se in dotazione) Esaurimento avviamento girando contempo-
Marcia in "P" (per sistema (per sistema chiave intelligente) raneamente il volante
chiave intelligente e cambio (per sistema chiave intelligente)
automatico)
3-57
Funzioni utili del vostro veicolo
Sterzo non bloccato Verificare sist. blocco sterzo Premere frizione per avviare
(per sistema chiave intelligente) (per sistema chiave intelligente) motore (per sistema chiave
intelligente e cambio manuale)
OIB044133 OIB044134
3-58
Premere il pedale del freno per Smart Key non nel veicolo (per Smart Key non rilevata (per
avviare motore (per sistema sistema chiave intelligente) sistema chiave intelligente)
chiave intelligente e cambio
automatico)
3-59
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044139 OIB044140
Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio di avvertimento si OIB044141
accende se non è possibile azionare accende se si preme il il pulsante di • Questo messaggio di avvertimento
il pulsante di Avviamento/Arresto Avviamento/Arresto Motore mentre è si accende se il fusibile interruttore
Motore in caso di problemi con il sis- visualizzato il messaggio di avverti- freno è scollegato.
tema pulsante di Avviamento/Arresto mento "Key not detected (Smart Key • Significa che occorre sostituire il
Motore. non rilevata)". fusibile con un fusibile nuovo. Se
Avviare il motore premendo di nuovo A questo punto, l'indicatore luminoso non è possibile, avviare il motore
il pulsante di Avviamento/Arresto immobilizzatore lampeggia. tenendo premuto il pulsante di
Motore. Avviamento/ Arresto Motore per 10
Se la segnalazione viene visualizza- secondi in posizione ACC.
ta ogni volta che il pulsante di
Avviamento/Arresto Motore viene
premuto, si consiglia di far controllare
il veicolo da un concessionario auto-
rizzato HYUNDAI.
3-60
Marcia in "P" o "N" per avviare Porta Aperta Tettuccio Aperto
il motore (per sistema chiave in- (se in dotazione)
telligente e cambio automatico)
i Informazioni
Il motore può essere avviato con la
leva del cambio in posizione N (folle).
Ma, per ragioni di sicurezza, avviare il
motore con la leva del cambio in
posizione P (parcheggio).
3-61
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044145 OIB044146
3-62
Volante Termico Off Allineare volante Livello Carburante Basso
(se in dotazione) (se in dotazione)
3-63
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044149
OGB044141 OGB044140
Questo messaggio di avvertimento si
illumina se la temperatura del liquido • Questo messaggio di avviso si Questo messaggio di avviso si
di raffreddamento del motore è supe- accende se l'interruttore del accende se c'è un malfunzionamen-
riore a 120°C. Questo significa che il fusibile posto sulla scatola fusibili to (lampadina bruciata tranne luce
motore è surriscaldato e può essere sotto il volante è nella posizione LED o malfunzionamento del cir-
danneggiato. OFF. cuito) con le luci esterne (faro, luce
stop, fendinebbia, ecc). In tal caso, si
• Questo significa che è possibile consiglia di far controllare il veicolo
attivare l'interruttore dei fusibili. da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
3-64
i Informazioni Avviso Filtro Attivo
Antiparticolato (DPF)
• Quando si sostituisce la lampadina, (per motori diesel)
utilizzare la lampadina della stessa
potenza.
Per maggiori informazioni, fare
riferimento a "POTENZA LAM-
PADINE" nel capitolo 8. 3
• Se una lampadina di diversa poten-
za viene installata nel veicolo,
OGB044142
3-65
Funzioni utili del vostro veicolo
3-66
L'impianto frenante a doppio Spia Sistema
circuito diagonale AVVERTENZA Antibloccaggio Freni
Il veicolo è dotato di circuiti frenanti Spia Freno di Stazionamento e
(ABS)
diagonali sdoppiati. Questo significa Fluido Freni
che anche in caso di anomalia di uno Questo spia si accende:
dei due circuiti sdoppiati, si dispone Viaggiare con una spia accesa è • Dopo aver portato il commutatore
comunque dei freni su due ruote. pericoloso. Se la Spia di Avviso di accensione o il pulsante di
Con un solo circuito frenante effi- Freno di Stazionamento e Avviamento/Arresto Motore in 3
ciente, per arrestare il veicolo oc- Liquido Freni si illumina con il posizione ON.
corre esercitare una maggiore pres- freno di stazionamento rilascia-
3-67
Funzioni utili del vostro veicolo
3-68
AVVISO - Motore Diesel Spia Sistema di Spia Livello Olio
Ricarica Motore
Se l'indicatore luminoso di mal-
funzionamento (MIL) lampeggia,
significa che si sono verificati Questo spia si accende: La spia livello olio motore si accende,
errori nel dosaggio dell'iniezione • Dopo aver portato il commutatore quando è ora di controllare il livello
che possono creare problemi di di accensione o il pulsante di dell'olio motore.
calo di potenza al motore, distur- Avviamento/Arresto Motore in Se la spia si accende, controllare il
bare la combustione e deteriorare posizione ON. livello dell'olio motore il prima possi-
3
le emissioni. - Rimane acceso fino all'avvio del bile e rabboccare secondo neces-
3-70
Funzioni utili del vostro veicolo
3-71
Funzioni utili del vostro veicolo
3-72
Spia Luminosa Fari Spia di Sistema di AVVISO - Motore diesel con il
(se in dotazione) Scarico (DPF) sistema DPF (Filtro
(Motore Diesel) Attivo Antiparticolato)
Questo spia si accende: Se si procede la guida con spia
Questo spia luminosa si accende se Questo spia si accende: del sistema DPF che continua a
c'è un malfunzionamento (lampadina lampeggiare per un lungo periodo
• Se c'è un malfunzionamento al di tempo, il sistema DPF potrebbe
bruciata tranne luce LED o malfun-
zionamento del circuito) con le luci
Filtro Antiparticolato Diesel (Diesel danneggiarsi e il consumo di car- 3
esterne (faro, luce stop, fendinebbia, Particulate Filter). burante aumentare.
• Quando questa spia si accende, si
3-73
Funzioni utili del vostro veicolo
3-74
Questa spia dell'indicatore rimane Frecce Indicatore Luminoso
accesa per 2 secondi e poi si spegne: Fari Abbaglianti
Quando il veicolo non è in grado di
rilevare la chiave intelligente che è
nel veicolo mentre il pulsante Start/ Questo indicatore luminoso Questo indicatore luminoso si
Stop Motore è nella posizione ON. lampeggia: accende:
In tal caso, si consiglia di far control- Quando accendete l'indicatore di • Quando i fari sono accesi e nella
lare il veicolo da un concessionario direzione. posizione abbagliante. 3
autorizzato HYUNDAI. • Quando la leva degli indicatori di
direzione viene tirata nella
3-75
Funzioni utili del vostro veicolo
3-76
Indicatore Candelette i Informazioni - Preriscalda- Indicatore KEY OUT KEY
(Motore Diesel) mento del OUT
Motore
Questo indicatore luminoso si Se il motore non viene avviato nei 10 Quando il pulsante di Avviamento/
accende: secondi successivi alla fase di pre- Arresto Motore (Engine Start/Stop) è
Quando il motore viene preriscaldato riscaldamento, portare la commuta- in posizione ACC o ON, se viene
con l'interruttore di accensione o il tore di accensione o il pulsante di avvi- aperta una qualsiasi porta, il sistema
pulsante di Avviamento/Arresto Mo- amento/ arresto motore su LOCK o controlla dove si trova la chiave intel-
3
tore nella posizione ON. OFF e lasciarla in questa posizione ligente.
3-77
Funzioni utili del vostro veicolo
COMPUTER DI VIAGGIO
I Tipo A I Tipo B
Premere il pulsante TRIP per meno Per cambiare la modalità di viaggio,
di 1 secondi per selezionare qualsi- ruotare l'interruttore SPOSTA “s, t”
asi modo come segue: sul volante.
Contachilometri parziale A RISPARMIO CARBURANTE*
• Autonomia*
Contachilometri parziale B • Consumo Medio di Carburante*
• Consumo di Carburante
Attuale*
Autonomia*
OGB044018
Il computer di viaggio è un sistema Consumo medio di carburante* TRIP A
gestito da un microcomputer che for-
nisce mediante un display infor- • Contachilometri parziale [A]
Consumo di carburante in base • Velocità media del veicolo [A]
mazioni utili al conducente. Tutte le alle condizioni di guida del • Tempo trascorso [A]
informazioni (Eccetto contachilometri momento*
totale) di guida memorizzate ven-
gono resettate se la batteria viene
scollegata. Velocità media del veicolo
TRIP B
• Contachilometri parziale [B]
Tempo trascorso
• Velocità media del veicolo [B]
• Tempo trascorso [B]
Impostazione on/off del
Tachimetro Digitale
Tachimetro Digitale
* : se in dotazione
* : se in dotazione
3-78
Km Per Litro (km o miglia, i Informazioni Consumo Medio di Carburante
L/100km, km/L o MPG) (se in (2)
dotazione) • Se il veicolo non è in piano, oppure
se la batteria è stata scollegata, • Il consumo medio di carburante
I Tipo A I Tipo B l'indicazione dell'autonomia residua viene calcolato tramite la distanza
può non risultare corretta. totale percorsa e il consumo di car-
burante dall'ultima volta che il con-
• L'autonomia residua potrebbe dif- sumo medio di carburante è stato
ferire da quella effettiva, poiché è resettato. 3
un valore stimato.
- Range consumo carburante:
• È possibile che il computer di viag-
3-79
Funzioni utili del vostro veicolo
Il consumo medio di carburante vie- Contachilometri parziale A/B Velocità Media del Veicolo (2)
ne azzerato (--- ) quando la velocità (km o miglia, km/h o MPH) • La velocità media del veicolo viene
veicolo supera 1 km/h dopo aver calcolata con la distanza totale
rifornito almeno 6 litri. I Tipo A I Tipo B
percorsa e il tempo trascorso dal-
l'ultima volta che la velocità media
i Informazioni del veicolo è stata resettata.
Il consumo medio di carburante non - Range velocità:
viene visualizzato per un calcolo più 0~220 km/h or 0~140 mph
accurato se il veicolo non è guidato • Per azzerare la velocità media del
per più di 10 secondi o per 300 metri veicolo, premere il tasto [OK] (o il
dal momento il commutatore di accen- tasto RESET) sul volante per più di
sione o il pulsante di Avviamento/Ar- 1 secondo quando viene visualiz-
resto Motore vengono portati su ON. zata la velocità media del veicolo.
OIB044158/OIB044119
3-80
Tempo Trascorso (3) Tachimetro Digitale
• Il tempo trascorso è il tempo totale (km/h o MPH)
di guida dall'ultimo resettaggio. I Tipo A I Tipo B
- Range temporale (hh:mm):
00:00 ~ 99:59
• Per azzerare il tempo trascorso,
premere il tasto [OK] (o il tasto
RESET) sul volante per più di 1
3
secondo quando viene visualizzata
3-81
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044162
3-82
Funzioni utili del vostro veicolo
LUCE
Luci esterne
Comando luci
3-83
Funzioni utili del vostro veicolo
3-84
Funzioni utili del vostro veicolo
OLF044194L
OGB044029 Veicolo con retronebbia
Fari fendinebbia si usano per miglio- Per accendere i fari fendinebbia pos-
rare la visibilità quando la visibilità è teriori:
scarsa a causa della nebbia, pioggia,
Posizionare l'interruttore luci in posi-
neve, ecc.
zione di luce di posizione, impostare
1. Accendere la luce di posizione. l'interruttore nella posizione di fen-
2. Spostare l'interruttore delle luci (1) dinebbia anteriori, e poi impostare
nella posizione fendinebbia anteri- l'interruttore luci (2) nella posizione
ori. retronebbia.
3. Per spegnere i fari fendinebbia
anteriori, impostare l'interruttore
della luce nella posizione di fari
fendinebbia anteriori di nuovo o
spegnere le luci di posizionamen-
to.
3-86
Funzioni utili del vostro veicolo
3-87
Funzioni utili del vostro veicolo
3-88
Funzioni utili del vostro veicolo
Luci diurne (DRL) Regolatore altezza fari Di seguito sono elencati gli esempi
(se in dotazione) delle corrette impostazioni del rego-
Le luci diurne (DRL) rendono più vi- latore. Per le condizioni di carico di-
sibile la vostra vettura durante il verse da quelle elencate di seguito,
giorno, in particolar modo, dopo l'al- regolare la posizione del regolatore
ba e prima del tramonto. in modo che il livello del fascio lumi-
noso sia quanto più possibile prossi-
Il sistema DRL disattiva le luci quan- mo alla condizione ottenuta secondo
do: la lista.
3
1. I fari o i fendinebbia anteriori sono
3-89
Funzioni utili del vostro veicolo
i Informazioni
Se si accende la luce di cortesia (1)
premendo il trasparente, la luce di
cortesia direzionale non si spegnerà
anche l'interruttore luci interne ante- OGC044054
riori è in posizione OFF.
Interruttore Luci Interne
Bagagliaio
Premere il pulsante per accendere e
spegnere la luce dell'abitacolo.
3-91
Funzioni utili del vostro veicolo
OIB044017 OGC044056
3-92
Funzioni utili del vostro veicolo
TERGILAVACRISTALLI
I I Posteriori
3-93
Funzioni utili del vostro veicolo
Tergilunotto/lavalunotto
AVVERTENZA (se in dotazione)
Quando la temperatura esterna
è sotto lo zero, scaldare SEM-
PRE il parabrezza mediante la
funzione di riscaldamento per
evitare che il liquido lavavetri si
geli sul parabrezza oscurando 3
la tua visione, che potrebbe
AVVISO
OIB044019 Tenere sempre pulito l'obiettivo
La retrocamera si attiva quando la della telecamera. La telecamera
commutatore d'accensione in posi- non può funzionare a dovere se
zione ON e la leva del cambio in l’obiettivo è contaminato da corpi
posizione R (retromarcia). estranei.
3-96
Funzioni utili del vostro veicolo
3-97
Funzioni utili del vostro veicolo
3-98
Funzioni utili del vostro veicolo
3-99
Funzioni utili del vostro veicolo
Sistema di assistenza Questo sistema è una sistema sup- Funzionamento del Sistema
parcheggio (se in dotazione) plementare che rileva oggetti entro il di Assistenza Parcheggio
range e l'ubicazione dei sensori; Non
I Anteriore
possono essere rilevati ostacoli in
zone in cui non sono installati i sen-
sori.
AVVERTENZA
• Guardare SEMPRE intorno al
vostro veicolo per assicurarsi
che non ci siano oggetti o
Sensori
OGB044036
ostacoli prima di spostare il
I Posteriori veicolo in qualsiasi direzione
per evitare una collisione. OGB044038
3-101
Funzioni utili del vostro veicolo
3-103
Funzioni utili del vostro veicolo
OGB044110
3-104
Funzioni utili del vostro veicolo
Climatizzatore
1. Avviare il motore.
2. Selezionare la modalità di dis-
tribuzione aria desiderata.
Per aumentare l'efficacia del ris-
caldamento e del raffrescamento:
- Riscaldamento: 3
- Raffrescamento:
OGB044039
3-105
Funzioni utili del vostro veicolo
3-106
Funzioni utili del vostro veicolo
3-107
Funzioni utili del vostro veicolo
3-108
Funzioni utili del vostro veicolo
Riscaldatore
OIB044073 OGB044112 1. Selezionare la modalità Livello
Girando la manopola verso destra Per attivare il condizionatore d'aria, Pavimento .
aumentare la velocità della ventola e premere il pulsante A/C (l'indicatore 2. Impostare la posizione di ingresso
del flusso d'aria. Girando la manopo- luminoso si accende). Per spegnere aria dall'esterno (aria fresca).
la verso sinistra diminuisce la veloc- il condizionatore d'aria, premere di 3. Impostare il valore di temperatura
ità della ventola e del flusso d'aria. nuovo il pulsante. desiderato.
4. Selezionare la velocità del ventila-
tore desiderata.
5. Se si desidera deumidificare l'abi-
tacolo, inserire il condizionatore
(se in dotazione).
Se il parabrezza si appanna, sele-
zionare la modalità Pavimento e
Sbrinamento o selezionare la
modalità Sbrinatore Anteriore .
3-109
Funzioni utili del vostro veicolo
3-110
Funzioni utili del vostro veicolo
Controllo quantità di
refrigerante del condizionatore AVVERTENZA AVVERTENZA
aria e di lubrificante
del compressore - Vehicles equipped with R- - Vehicles equipped with
134a R-1234yf
Quando la quantità di refrigerante è
Poiché il refrigerante Poiché il refrigerante
scarsa, l'efficienza del condiziona-
è ad altissima pres- è leggermente infiam-
tore d'aria diminuisce. Una quantità
sione, la manuten- mabile ad altissima
eccessiva influenza invece negativa-
zione dell'impianto di pressione, la manu-
mente il sistema di condizionamento.
climatizzazione deve essere tenzione dell'impian-
Pertanto, se vengono riscontrate eseguito solo da tecnici qualifi- to di climatizzazione
anomalie di funzionamento si con- cati e certificati. È molto impor- deve essere eseguito
siglia di far ispezionare il sistema da tante che il tipo e la quantità di solo da tecnici qualifi-
un concessionario autorizzato lubrificante e di refrigerante uti- cati e certificati.
HYUNDAI. lizzati siano corretti, altrimenti È molto importante che il tipo e
c'è il rischio di gravi ferite per- la quantità di lubrificante e di
i Informazioni sonali e danni al veicolo. refrigerante utilizzati siano cor-
È molto importante che il tipo e la retti.
quantità di lubrificante e di refriger- Altrimenti, potrebbero verificar-
ante utilizzati siano corretti. Diver- si danni al veicolo e/o ferite per-
samente, si potrebbe danneggiare il sonali.
compressore e compromettere il nor-
male funzionamento del sistema.
Si consiglia di far riparare il sistema
dell'aria condizionata da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
3-112
Funzioni utili del vostro veicolo
3
1. Manopola di regolazione della
temperatura
OGB044113
3-113
Funzioni utili del vostro veicolo
3-114
Funzioni utili del vostro veicolo
3-115
Funzioni utili del vostro veicolo
Selezione modalità
di distribuzione aria
OGB044114
OGB044039
3-116
Funzioni utili del vostro veicolo
Livello Sbrinamento
Livello viso (B, D) (A, D)
3-117
Funzioni utili del vostro veicolo
OGB044040
Bocchette sulla plancia OGB044132
E possibile regolare la direzione del La temperatura aumenta ruotando la OGB044116
flusso d'aria in uscita da queste boc- manopola verso a destra. Questo pulsante serve per selezio-
chette tramite l'apposita levetta di
La temperatura diminuisce quando la nare l'ingresso dell'aria dall'esterno
comando come mostrato.
relativa manopola viene girata a sin- (fresca) o il ricircolo dell'aria interna.
istra.
La temperatura aumenta o dimi-
nuisce di 0,5°C/-17,22°C ogni volta
che si gira la manopola. Quando la
temperatura viene impostata al val-
ore più basso, il condizionatore del-
l'aria funzionerà di continuo.
3-118
Funzioni utili del vostro veicolo
3-119
Funzioni utili del vostro veicolo
OGB044131 OGB044117
OGB044130 Premere manualmente il pulsante Premere il pulsante OFF per speg-
Girando la manopola verso destra A/C per accendere e spegnere il sis- nere il sistema climatizzatore. È pos-
aumenta la velocità della ventola e tema (la luce si illuminerà). sibile attivare ancora la modalità e i
del flusso d'aria. Girando la manopo- pulsanti entrata aria con l'interruttore
la verso sinistra diminuisce la veloc- di accensione in posizione ON.
ità della ventola e del flusso d'aria.
3-120
Funzioni utili del vostro veicolo
3-121
Funzioni utili del vostro veicolo
Quando si usa il condizionatore per deumidificare l'aria nell'abita- Filtro aria climatizzatore
su lunghe salite o nel traffico colo con i finestrini chiusi. Questo filtro è installato dietro il vano
intenso durante le stagioni calde, • Affinché il sistema conservi la portaoggetti. Esso filtra la polvere o
tenere sotto controllo l'indicatore massima efficienza, far funzionare altri inquinanti che entrano nel veico-
della temperatura del motore. Il il condizionatore d'aria per qualche lo attraverso il sistema di riscalda-
condizionatore d'aria può infatti minuto almeno una volta al mese. mento e aria condizionata.
causare il surriscaldamento del • Se si utilizza eccessivamente l'aria Si consiglia di far sostituire il filtro
motore. condizionata, la differenza tra la aria del climatizzatore da un conces-
temperatura dell'aria esterna e sionario autorizzato HYUNDAI sec-
Se il termometro indica che il quella del parabrezza può causare
motore si sta surriscaldando, con- ondo il piano di manutenzione. In
l'appannamento della superficie caso di impiego del veicolo in con-
tinuare ad utilizzare il ventilatore, esterna del parabrezza, riducendo
ma spegnere il condizionatore. dizioni gravose quali, strade polve-
la visibilità. In questo caso, mettere rose o accidentate è necessario pro-
il pulsante di selezione o la cedere più frequentemente ai con-
manopola della distribuzione del- trolli e alle sostituzioni del filtro del
l'aria in posizione e regolare il condizionatore aria.
ventilatore sulla velocità minima.
3-122
Funzioni utili del vostro veicolo
3-123
Funzioni utili del vostro veicolo
3-125
Funzioni utili del vostro veicolo
3-126
Funzioni utili del vostro veicolo
3-127
Funzioni utili del vostro veicolo
VANI PORTAOGGETTI
Portaoggetti consolle centrale
AVVERTENZA AVVERTENZA
Materiali infiammabili Tenere SEMPRE ben chiuse i
vani portaoggetti durante la
Non tenere nella vettura accen- marcia. Gli articoli dentro al
disigari, bombolette di gas o vostro veicolo si muovono tan-
altri materiali esplosivi/infiam- to veloce quanto il veicolo. Se
mabili. Se il veicolo rimane dovete fermarvi o girare rapida-
esposto a lungo a temperature mente, o se c'è un incidente, gli
elevate, questi possono incen- articoli possono volare fuori dai
diarsi o esplodere. vani e possono causare lesioni
se colpiscono il conducente o
un passeggero. OGB044136
3-128
Funzioni utili del vostro veicolo
3-129
Funzioni utili del vostro veicolo
3-130
Funzioni utili del vostro veicolo
EQUIPAGGIAMENTI INTERNI
Orologio digitale Tipo A Tipo B
(se in dotazione)
AVVERTENZA
Non regolare mai l'orologio du-
rante la marcia. Si potrebbe
perdere il controllo della vettura 3
con il rischio di provocare un
incidente e mettere a repentag-
OGB044043 OIB044038
3-131
Funzioni utili del vostro veicolo
• M (Minuto) Accendisigari
Premere il tasto "M" per far avanzare (se in dotazione) ATTENZIONE
l'ora visualizzata di un minuto. Non tenere premuto l'accendisi-
gari mentre si sta riscaldando.
• Conversione di visualizzazione Si può surriscaldare e danneg-
Per cambiare il formato 12 ore al for- giarsi.
mato 24 ore, premere i pulsanti "H" e Non utilizzare la presa l'accen-
"M" contemporaneamente per più di disigari per gli accessori (rasoi,
4 secondi. aspiratori portatili, caffettiere,
Per esempio, se i pulsanti "H" e "M" ecc). L'uso di altri accessori
sono premuti quando l'ora è 10:15 può danneggiare l'alloggiamen-
a.m., la visualizzazione cambierà a to o causare guasti elettrici. Per
22:15. questo scopo utilizzate le prese
OGB044044 di corrente.
Per utilizzare l'accendisigari, l'inter-
ruttore di accensione deve essere in AVVISO
posizione ACC o ON.
• Non mantenere premuto l'accen-
Per utilizzare l'accendisigari, premer-
disigari quando è già caldo per-
lo a fondo nella relativa presa.
ché si surriscalderebbe.
L'elemento, un volta riscaldato, fuori-
esce automaticamente e l'accendisi- • Se l'accendisigari non scatta
gari sarà pronto per l'uso. entro 30 secondi, estrarlo per
evitare che si surriscaldi.
Si consiglia di usare parti di ricambio
fornite da un concessionario autoriz- • Non inserire corpi estranei nella
zato HYUNDAI. presa dell'accendisigari. L'ac-
cendisigari potrebbe danneggi-
arsi.
3-132
Funzioni utili del vostro veicolo
3-133
Funzioni utili del vostro veicolo
3-134
Piattaforma docking station
per gli Smartphone WARNING
(se in dotazione)
• Evitate di utilizzare il vostro
Le dimensioni di uno smartphone smartphone o di regolare la
inserito nella docking station per gli docking station per gli smart-
smartphone sono limitate dalla phone mentre il veicolo è in
legge. movimento.
- Modelli di smartphone consigliati:
3
• Per la vostra sicurezza, togli-
iPhone 5/6 e Galaxy S2/S3/S4/S5 ete il coperchio del vostro
3-135
Funzioni utili del vostro veicolo
3-136
Appendiabiti (se in dotazione) Gancio porta borsa-oggetti Ancoraggi(o) tappetino
(se in dotazione) (se in dotazione)
3-137
Funzioni utili del vostro veicolo
3-138
Copribagagliaio
(se in dotazione) AVVERTENZA
• Non sistemare alcun oggetto
sul copribagagliaio. In caso di
incidente o di brusca frenata,
tali oggetti potrebbero essere
proiettati all'interno del veico-
lo con possibili lesioni agli 3
occupanti.
3-139
Sistema Multimediale
Sistema multimediale ................................................4-2
Aux, USB e iPod® port.....................................................4-2
Antenna.............................................................................4-3
Comandi audio al volante ...............................................4-4
Sistema Audio / Video / Navigazione (AVN) ................4-5
Bluetooth® Wireless Technology in viva-voce ...............4-5
Comandi e funzioni del sistema
- 3.8 pollici MONO TFT ....................................4-20
SETUP (modelli con RDS)............................................4-28
Impostazioni Telefono (per l'RDS, modello equipaggiato
con la Tecnologia senza fili Bluetooth®)....................4-31
4
Impostazioni Sistema.....................................................4-36
RADIO (modelli con RDS): FM, AM..........................4-37
MODO D'IMPIEGO BASE .........................................4-39
EFFETTUAZIONE DI UNA CHIAMATA USANDO
I COMANDI A DISTANZA SITUATI SUL
VOLANTE ..................................................................4-43
MENU TELEFONO (MODELLI CON RDS) ...........4-44
COMANDO VOCALE (se in dotazione) ....................4-48
Sistema Multimediale
SISTEMA MULTIMEDIALE
AVVISO Aux, USB e iPod® port i Informazioni
• Se si installa un faro HID after- Quando si utilizza un dispositivo
market, l'audio e i dispositivi audio portatile collegandolo alla presa
elettronici del veicolo potreb- di corrente, la riproduzione può ri-
bero danneggiarsi. sultare disturbata. In tal caso, utiliz-
• Impedire che le parti dell'interno zare l'alimentazione propria del di-
vengano contaminate dal con- spositivo audio portatile.
tatto con profumi, oli cosmetici,
creme solari, saponi detergenti h i-Pod® è un marchio di Apple Inc.
e deodoranti onde evitare il ris-
chio che possano subire danni o
scolorirsi.
OGB044120
4-2
Antenna AVVISO AVVISO
Antenna a tetto • Prima di entrare in un luogo con Installazione di antenna post-ven-
il soffitto basso, assicurarsi che dita può causare perdite d'acqua,
l'antenna sia completamente ri- il rumore del vento, crepitio e il
piegata o rimossa. funzionamento improprio della ra-
• Assicurarsi di rimuovere l'anten- dio. Si consiglia di utilizzare l'an-
na prima di lavare il veicolo in tenna disponibile presso un riven-
un lavaggio automatico, altri- ditore autorizzato HYUNDAI.
menti potrebbe danneggiarsi.
• Quando si reinstalla l'antenna, è 4
importante che sia perfetta-
mente assicurata ed eretta per
Sistema Multimediale
una corretta ricezione. Può es-
OGB044145
sere comunque piegata o ri-
Per la ricezione delle stazioni AM ed mossa quando si parcheggia il
FM, il veicolo dispone di un'antenna veicolo.
sul tetto. Questa antenna è amovi-
bile. Per la rimozione, girare l'anten-
na in senso antiorario. Per l'instal-
lazione, girarla in senso orario.
4-3
Sistema Multimediale
Sistema Multimediale
OGB044122
OGB044123
4-5
Sistema Multimediale
JBM002
Rispetto alle stazioni FM, quelle AM
JBM001 possono essere ricevute da una
maggiore distanza. Questo è dovuto
I segnali radio AM e FM vengono dif- alle onde radio AM che vengono
fusi mediante i ponti radio situati nei trasmesse a bassa frequenza.
pressi delle città. Questi segnali ven- Queste onde radio con lunghi distan-
gono intercettati dall'antenna del vei- za e a bassa frequenza possono
colo. La radio riceve quindi questi seguire la curvatura della Terra
segnali e li diffonde mediante gli invece di viaggiare in modo rettilineo.
altoparlanti del veicolo. Forniscono inoltre una miglior coper-
Quando il veicolo viene raggiunto da tura in quanto riescono anche ad
un segnale forte, l'avanzata tecnolo- aggirare gli ostacoli.
gia dell'impianto audio garantisce la
massima qualità di riproduzione. Non
sempre, però, il segnale che giunge
al veicolo è sempre così forte e
chiaro.
4-6
Stazione radiofonica FM
Stazione 2 Stazione 2
Montagne 88.1 Mhz 88,3 Mhz
Area non
Fabbricati ostacolata
Ponti in ferro
Sistema Multimediale
quenza e le onde radio non seguono il veicolo si allontana dalla stazione gnale FM diventa debole, è possibile
quindi la curvatura della superficie ter- radiofonica, il segnale si indebolisce che la radio si sintonizzi su un'altra
restre. Per questo motivo il segnale ed il suono inizia ad affievolirsi. In frequenza vicina con segnale più for-
delle stazioni FM inizia generalmente questo caso, vi suggeriamo di sin- te. Questo si verifica perché la radio è
ad indebolirsi già ad una breve distan- tonizzare un'altra stazione con se- progettata in modo da sintonizzarsi
za dall'emittente. I segnali FM vengono gnale più forte. sul segnale più chiaro. Se ciò accade,
inoltre facilmente disturbati dai fabbri- • Distorsione/Scariche - I segnali FM sintonizzare la radio su un'altra
cati, dalle montagne e ostacoli. Questo stazione con segnale più forte.
deboli, così come gli ostacoli di gran-
può portare a condizioni di ascolto di dimensioni interposti tra la • Interferenze - I segnali radio che
indesiderate o spiacevoli che possono stazione trasmittente ed il veicolo, provengono da più direzioni possono
portare a credere che la radio non fun- generare distorsioni o interferenze.
possono generare disturbi come
zioni come dovrebbe. Le situazioni di Questo può essere dovuto al se-
scariche o distorsioni. Quando è pre- gnale della stessa stazione che
seguito indicate sono condizioni nor- sente questo tipo di disturbo, se ne
mali e non sono quindi indice di pro- viene ricevuto sia direttamente che
può limitare l'effetto riducendo il livel- per riflessione oppure ai segnali di
blemi legati al funzionamento della lo dei toni acuti.
radio. due stazioni con frequenza quasi
uguale. Se ciò accade, sintonizzare
la radio su un'altra stazione finché il
fenomeno non scompare.
4-7
Sistema Multimediale
64 40 40 128 Unicode). 4
80 48 48 160 3. Numero massimo di cartelle e file - Nome file: Massimo 64 caratteri
riconosciuti Inglesi
Sistema Multimediale
96 56 56 192
112 64 64 - Cartella: 255 cartelle per CD, - Nome cartella: Massimo 32
128 80 80 2.000 cartelle per USB caratteri inglesi
160 96 96 - File: 999 file per CD, 6.000 file hL'utilizzo della funzione di scorri-
192 112 112 per USB mento permette di visualizzare il
h Non ci sono limiti di numero dei li- nome intero dei file con nome trop-
224 128 128
velli delle cartelle riconosciute. po lungo per essere visualizzato in
256 144 144 una sola volta.
320 160 160
2. Frequenze di campionamento
(Hz)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
3000 16000 8000 48000
4-9
Sistema Multimediale
4-10
Utilizzo di telefoni cellulari o
di apparati ricetrasmittenti AVVERTENZA
Cartella
Quando si utilizza un telefono cellu- Non utilizzare il telefono cellu-
Radici
lare all'interno del veicolo, è possibile lare mentre si guida. Per usare il Cartella A
Brano File
Sistema Multimediale
2. Ordine riproduzione cartelle: Cartella B
4-11
Sistema Multimediale
AVVISO (Continuazione)
AVVERTENZA
• Non posizionare bevande in
L'utilizzo del dispositivo durante
• Non fissare lo schermo du- prossimitàdell'impianto audio.
la guida può distogliere l'atten-
rante la guida. Fissando lo La fuoriuscita delle bevande
zione dalle zone circostanti e
schermo troppo a lungo du- potrebbe causare il malfunzion-
incrementare il pericolo di inci-
rante la guida può causare amento del sistema.
denti. Parcheggiare il veicolo
incidenti stradali. prima di azionare il dispositivo. • In caso di malfunzionamento del
• Non smontare, montare o mo- prodotto, rivolgersi al venditore
• Regolare il volume ad un livello
dificare il sistema audio. Così o al centro di assistenza.
tale da permettere al condu-
facendo si potrebbero provo- cente di poter udire i rumori • La presenza di un campo elet-
care guasti, incendi o scosse provenienti dall'esterno. Guida- tromagnetico attorno al sistema
elettriche. re in una condizione in cui non audio potrebbe causare rumo-
• L'utilizzo del telefono durante si riescono a udire i rumori rosità dovuta a interferenza.
la guida può distogliere l'at- esterni potrebbe provocare inci- • Evitare il contatto di soluzioni
tenzione dalle condizioni del denti. caustiche, quali profumi e oli
traffico e incrementare il peri- • Prestare attenzione alla rego- cosmetici, con la plancia per
colo di incidenti. Utilizzare la lazione del volume quando si at- prevenire danni o scolorimento.
funzione telefono dopo aver tiva il dispositivo. L'improvvisa
parcheggiato il veicolo. emissione di suono a volume
• Prestare attenzione che non estremamente alto all'accensio-
penetri acqua o corpi estranei ne del dispositivo potrebbe ar-
all'interno del dispositivo. In recare problemi di udito (Rego-
caso contrario si potrebbero lare il volume ad un livello
provocare incendi o malfun- appropriato prima di spegnere il
zionamenti del prodotto. dispositivo).
4-12
i Informazioni (Continuazione) (Continuazione)
- Utilizzo dei dischi • Eliminare le impronte digitali e la • CD protetti come CD di tipo S
polvere dalla superficie del disco (la- potrebbero non funzionare nel dis-
• Questo dispositivo è stato concepito to smaltato) con uno straccio mor- positivo. I dischi DATI non vengono
per essere compatibile con i soft- bido. riprodotti. (Tuttavia, alcuni dischi
ware che portano i seguenti loghi. potrebbero funzionare ma in modo
• L'utilizzo di dischi CD-R/CD-RW
• Non pulire i dischi con soluzione con etichette adesive attaccate po- anomalo).
chimiche come spray antistatici, li- trebbe bloccare il disco o rendere • Non usare dischi di forme non con-
quidi antistatici, benzene o diluenti. difficile la rimozione del disco. venzionali (8cm, a forma di cuore,
• Una volta utilizzato un disco, ripor- Inoltre, questi dischi possono essere ottagonali) in quanto potrebbero
lo nella sua custodia originale per soggetti a disturbi durante la ripro- danneggiare il dispositivo. 4
evitare che si possa graffiare. duzione. • Se il disco rimane a cavallo dello slot
• Afferrare i dischi dai bordo o dal • Alcuni dischi CD-R/CD-RW pot- e non viene rimosso entro 10 secon-
Sistema Multimediale
foro centrale per evitare di danneg- rebbero non funzionare corretta- di, il disco verrà automaticamente
giarne la superficie. mente a seconda della marca del reinserito nel lettore.
• Non inserire corpi estranei nello slot disco, del metodo di produzione e • Sono supportati solamente i CD
di inserimento/espulsione disco. del metodo di registrazione utilizza- audio originali. Altri dischi potreb-
L'introduzione di corpi estranei to dall'utente. Se i problemi per- bero avere problemi di riconosci-
potrebbe danneggiare l'interno del sistono, provare ad utilizzare un CD mento (es. CD-R copiati, CD con
dispositivo. diverso in quanto l'uso continuato etichette).
• Non inserire due dischi contempo- potrebbe arrecare malfunziona-
raneamente. menti.
• Quando si utilizzano dischi CD- • Le prestazioni di questo prodotto
R/CD-RW, potrebbero esserci dif- possono differire a seconda del soft-
ferenze nei tempi di lettura e ripro- ware drive CD-RW.
duzione a seconda della marca del
disco, del metodo di produzione e
del metodo di registrazione utilizza-
to dall'utente.
4-13
Sistema Multimediale
4-14
(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)
• Quando si utilizzano dispositivi di • Il prodotto potrebbe non funzionare • Evitare di utilizzare me-
archiviazione di massa USB par- correttamente quando si utilizzano morie USB che vengono
tizionati, vengono riprodotti solo i formati HDD, CF, o SD. utilizzate anche come
file presenti nella partizione princi- • Il dispositivo non supporta i file pro- portachiavi o accessori
pale. tetti da DRM (Digital Rights per telefoni cellulari.
• Se nei dispositivi USB sono installati Management.) L'utilizzo di tali prodotti potrebbe
dei programmi, i file potrebbero danneggiare lo spinotto USB.
• Le memorie USB utilizzate con
non funzionare correttamente. adattatore (tipo SD o CF) potreb- • Il collegamento del dispositivo USB
• Il prodotto potrebbe non funzionare bero non essere riconosciute corret- o del telefono attraverso vari canali
correttamente se si collegano dispo- tamente. come modo AUX/BT o Audio/USB 4
sitivi come lettori MP3, telefoni cel- potrebbe dar luogo a rumorosità o a
• Il prodotto potrebbe non funzionare funzionamento anomalo.
lulari, fotocamere digitali ecc. (di-
Sistema Multimediale
correttamente quando si utilizzano
spositivi USB non riconosciuti come HDD USB o USB soggetti a proble-
dischi portatili). mi di connessione causati dalle vib-
• La carica tramite USB potrebbe non razioni del veicolo (Es. tipo a mati-
funzionare per alcuni dispositivi ta).
mobili.
• Il prodotto potrebbe non funzionare
correttamente quando si utilizzano
memorie USB diverse dallo stan-
dard (tipo con copertura di metal-
lo).
4-15
Sistema Multimediale
4-16
(Continuazione) i Informazioni (Continuazione)
• Con alcuni iPod® potrebbero insor- - Utilizzo del dispositivo AUX • Quando un dispositivo esterno viene
gere problemi di sincronizzazione collegato al connettore di alimen-
con il sistema a seconda della ver- • Se viene collegato il connettore di un tazione, la riproduzione del disposi-
sione. Se si rimuove il dispositivo dispositivo audio esterno con il ter- tivo esterno potrebbe produrre
multimediale prima che venga rico- minale AUX, il modo AUX verrà at- rumorosità. In tal caso, scollegare la
nosciuto, il sistema potrebbe non tivato automaticamente. Una volta sorgente di alimentazione prima
ripristinare correttamente il modo scollegato il connettore, viene ri- dell'utilizzo.
operativo precedente (La carica pristinato il modo precedente.
• Inserire a fondo il cavo AUX nel
dell'iPad non è supportata). • Il modo AUX può essere utilizzato connettore AUX per l'utilizzo del-
solamente quando un riproduttore l'uscita.
audio esterno (videocamera, VCR 4
auto, ecc.) è stato collegato.
Sistema Multimediale
• Il volume AUX può essere regolato
separatamente dagli altri modi
audio.
• Se si collega un connettore comune
al terminale AUX senza un disposi-
tivo esterno si passa al modo AUX,
ma solo in uscita. Quando non viene
utilizzato alcun dispositivo esterno,
rimuovere il connettore comune.
4-17
Sistema Multimediale
4-18
(Continuazione)
• Parcheggiare il veicolo quando si
collega l’unità audio al telefono.
• In alcuni telefoni cellulari, il collega-
mento a Bluetooth® può essere sog-
getto ad interruzioni intermittenti.
Attenersi ai passi indicati di seguito
e riprovare.
1. Attivare e disattivare la funzione
Bluetooth® Wireless Technology
del cellulare, quindi riprovare a 4
collegarsi di nuovo.
Sistema Multimediale
2. Spegnere e accendere il cellulare,
quindi riprovare a collegarsi di
nuovo.
3. Rimuovere la batteria del cellu-
lare, riavviare, quindi riprovare
a collegarsi di nuovo.
4. Riavviare l'audio e riprovare a
collegarsi di nuovo.
5. Cancellare tutti i dispositivi ab-
binati, abbinare e riprovare di
nuovo.
• Il volume delle chiamate in vivavoce
e la qualità del suono potrebbero
variare a seconda del cellulare.
4-19
Sistema Multimediale
k Se la tecnologia senza fili Bluetooth® Wireless Technology non è supportata, non sarà presente il
logo .
4-20
Unità Frontale Audio Nome Descrizione
h Nel menu Impostazioni>Display, la schermata pop-
up della media verrà visualizzata se [Mode Pop-
up] è nella posizione On .
RADIO Quando viene visualizzata la schermata a scom-
parsa, usare la manopola di sintonizzazione o
i tasti 1 ~ 6 per selezionare il
modo desiderato.
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine CD, USB (iPod®), AUX, My
Music, Audio BT.
h Nel menu Impostazioni>Display, la schermata
pop-up della media verrà visualizzata se [Mode 4
MEDIA Pop-up] è nella posizione On .
Quando viene visualizzata la schermata a scom-
Sistema Multimediale
parsa, usare la manopola di sintonizzazionee o
i tasti 1 ~ 5 per selezionare il modo
desiderato.
• Aziona la Schermata Telefono
Nome Descrizione PHONE
h Quando non ci sono cellulari collegati, viene
(se in dotazione)
Espelle il disco visualizzata la schermata per il collegamento.
• Commuta tra i modi FM/AM. • Modo Radio: Cerca automaticamente le frequenze
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo com- delle emittenti.
• Modi CD, USB, iPod®, My Music:
RADIO muta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA fl AM fl SEEK - Premendo brevemente il tasto: Va al brano (file)
AMA. TRACK successivo o precedente.
(h Modelli con RDS) - Premere e tenere premuto il tasto: Scorre rapida-
mente a ritroso o in avanti il brano (file) attual-
mente in riproduzione.
4-21
Sistema Multimediale
Nome Descrizione
• Ogni volta che il pulsante viene premuto breve-
mente (meno di 0,8 secondi), lo schermo viene
Spento fl Acceso fl Spento
h Il sistema audio rimane operativo e verrà spento
solo lo schermo. Quando lo schermo è spento,
premere un qualsiasi tasto per riaccenderlo.
• Modo Radio
- Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se-
condi) : Previsualizza ogni emittente per 5 secondi
ciascuna.
TA • Modo media
SCAN - Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se-
condi): L'anteprima di ogni brano (file) dura 10 se-
condi ciascuna.
h Premere nuovamente il tasto per continuare l'ascolto
del brano (file) attuale.
Nome Descrizione
• Premere brevemente (meno di 0,8 secondi) il tasto
• Modo Radio: Salva le frequenze (canali) o riceve : Va ai modi d'impostazione Display, Suono,
le frequenze (canali) salvate SETUP Orologio, Telefono, Sistema
CLOCK
• Modo CD, USB, iPod®, My Music • Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se-
1 ~ 6 condi) : Va alla schermata d'impostazione Orario
- 1 RPT : Ripetizione
(Preselezione) Visualizza i menu del modo attualmente in uso.
- 2 RDM : Casuale MENU
• Nella schermata pop up di Radio, Media, Setup e h Elenco iPod®: Si sposta sulla categoria principale
Menu viene selezionato il numero menu. FOLDER • Modo CD MP3, USB: Cerca Cartella
4-22
Nome Descrizione
• Commuta nel modo FM.
FM • Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA
AM • Modifiche alla modalità AM fl AMA.
Sistema Multimediale
4-23
Sistema Multimediale
n AC100C8EE, AC110C8EE
k Se la tecnologia senza fili Bluetooth® Wireless Technology non è supportata, non sarà presente il
logo .
4-24
Unità Frontale Audio Nome Descrizione
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine USB, (iPod®), AUX, My
Music, Audio BT.
h Nel menu Impostazioni>Display, la schermata
pop-up della media verrà visualizzata se [Mode
MEDIA Pop-up] è nella posizione On .
Quando viene visualizzata la schermata a scom-
parsa, usare la manopola di sintonizzazione o
i tasti 1 ~ 4 per selezionare il modo
desiderato.
• Aziona la Schermata Telefono
PHONE
h Quando non ci sono cellulari collegati, viene 4
(se in dotazione)
visualizzata la schermata per il collegamento.
Sistema Multimediale
• Modo Radio: Cerca automaticamente le frequenze
delle emittenti.
• Modi USB, iPod®, My Music:
SEEK - Premendo brevemente il tasto: Va al brano (file)
TRACK successivo o precedente
Nome Descrizione - Premere e tenere premuto il tasto: Scorre rapida-
• Ogni volta che il pulsante viene premuto breve- mente a ritroso o in avanti il brano (file) attual-
mente (meno di 0,8 secondi), lo schermo viene mente in riproduzione
Spento fl Acceso fl Spento
h Il sistema audio rimane operativo e verrà spento Manopola • Manopola Accensione: Premendo la
solo lo schermo. Quando lo schermo è spento, pre- di accensione/ manopola si accende/spegne il sistema
mere un qualsiasi tasto per riaccenderlo. regolazione • Manopola Volume: Ruotando la manopola
volume verso sinistra/destra si regola il volume
• Commuta tra i modi FM/AM.
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo com- • Modo Radio: Salva le frequenze (canali) o
RADIO muta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA fl AM fl riceve le frequenze (canali) salvate
AMA.
• Modo USB, iPod®, My Music
(h Modelli con RDS) 1 ~ 6
- 1 RPT : Ripetizione
(Preselezione)
- 2 RDM : Casuale
• Nella schermata pop up di Radio, Media, Setup
e Menu viene selezionato il numero menu.
4-25
Sistema Multimediale
Nome Descrizione
Torna allo zoom precedente (non la schermata
BACK
precedente)
• Modo Radio
- Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se
condi) : Previsualizza ogni emittente per 5 secon-
di ciascuna.
TA • Modo media
SCAN - Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se
condi): L'anteprima di ogni brano (file) dura 10
secondi ciascuna.
h Premere nuovamente il tasto per continuare l'as-
colto del brano (file) attuale.
• Premere brevemente (meno di 0,8 secondi) il
tasto : Va ai modi d'impostazione Display,
SETUP Suono, Orologio, Telefono, Sistema
CLOCK • Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8
secondi) : Va alla schermata d'impostazione
Orario
Visualizza i menu del modo attualmente in uso.
MENU h Elenco iPod®: Si sposta sulla categoria principale
FOLDER • Modo USB: Cerca Cartella
4-26
Nome Descrizione
• Commuta nel modo FM.
FM • Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA
AM • Modifiche alla modalità AM fl AMA.
Sistema Multimediale
4-27
Sistema Multimediale
Info brano
Quando si riproduce un file MP3,
selezionare la visualizzazione delle
informazioni desiderate tra "Cartella/
File" o "Album/Artista/Brano".
4-28
Impostazioni Audio Controllo del volume Impostazioni Orologio
Questo menu permette d'impostare le in funzione della velocità
regolazioni del suono "Bass, Middle, Questa funzione si usa per regolare SETUP
Treble" nonché Fader e Balance. Premere il tasto CLOCK Selezio-
automaticamente il livello del volume nare [Clock] tramite la manopola
Selezionare [Audio Settings] Sele- a seconda della velocità del veicolo.
zionare tramitela manopola SIN- SINTONIA o il tasto 3 Sele-
TONIA. Selezionare [Speed Dependent Vol.] zionare il menu tramite la manopola
Ruotare la manopola SINTONIA a Ruotare SDVC On/Off premendo SINTONIA.
sinistra/destra la manopola SINTONIA.
• Bass, Middle, Treble: Seleziona il to-
no del suono.
• Fader, Balance: Attenua e bilancia il 4
suono.
Sistema Multimediale
• Default: Ripristina le impostazioni di
default.
h Ritorna: Ripremendo la manopola
SINTONIA mentre si regolano i
valori, verrà ripristinato il menu di li- Volume parlato
vello superiore. (se in dotazione)
Regola il volume del riconoscimento
vocale.
Selezionare [Volume Dialogue] Im-
postare il volume tramite la manopo-
la SINTONIA .
4-29
Sistema Multimediale
Sistema Multimediale
Selezionare [Pair Phone] Impos-
tare tramite la manopola SINTO-
NIA.
¿ Cercare i nomi dei dispositivi visu-
alizzati sul telefono cellulare ed
eseguire il collegamento.
¡ Inserire la passkey visualizzata
sullo schermo. (Passkey : 0000)
h Il nome del dispositivo e la
passkey verranno visualizzati
sullo schermo per un lasso di
tempo di 3 minuti al massimo. Se
il processo di abbinamento del
telefono cellulare non viene com-
pletato entro 3 minuti, verrà auto-
maticamente annullato.
4-31
Sistema Multimediale
4-32
• Cambio della sequenza (Priorità) di • Elimina Scarica Rubrica
collegamento Selezionare [Phone List] Selezio- Questa funzione viene usata per scari-
Si usa per cambiare l'ordine (priorità) nare il telefono cellulare tramite la ma- care contatti e liste chiamate nel sis-
del collegamento automatico dei tele- nopola SINTONIA Selezionare tema audio.
foni cellulari abbinati. [Delete].
Selezionare [Phone book Download]
Selezionare [Phone List] Selezio- Eseguire l'impostazione tramite la
nare [Priority] tramite la manopola ¿ Selezionare il telefono cellulare de- manopola SINTONIA.
SINTONIA Selezionare il telefono siderato.
cellulare avente priorità N.1. ¡ Eliminare il telefono cellulare sele- AVVISO
¿ Selezionare [Priority]. zionato.
¡ Selezionare il telefono a cui si de- ¬ Il completamento dell'eliminazione- • La funzione di scaricamento 4
sidera assegnare la priorità N.1 tra i viene visualizzato. potrebbe non essere supportata
telefoni abbinati. h Quando si tenta di eliminare un tele- da taluni telefoni cellulari.
Sistema Multimediale
¬ Il nuovo ordine di priorità viene vi- fono attualmente collegato, il telefo- • Se viene eseguita un'operazione
sualizzato. no viene prima scollegato. differente mentre vengono sca-
h Una volta che la sequenza (priorità) ricati i Contatti, lo scaricamento
di collegamento è stata cambiata, AVVISO verrà interrotto. I Contatti già
verrà collegato il telefono cellulare a scaricati verranno salvati.
• Quando si elimina un telefono
cui è stata assegnata la priorità n.1. cellulare, verranno cancellati • Quando si scaricano nuovi Con-
- Quando non riesce a collegare il tele- anche i rispettivi contatti. tatti, eliminare tutti i Contatti sal-
fono con priorità n.1: Tenta automa- vati in precedenza prima d'ini-
• Per ottenere una comunicazione ziare a scaricare quelli nuovi.
ticamente di ricollegare il telefono col- Bluetooth® Wireless Technology
legato per ultimo. stabile, eliminare il telefono cel-
- Se non riesce a ricollegare il telefono lulare dal sistema audio e vice-
collegato per ultimo: Tenta di versa.
eseguire il collegamento seguendo
l'ordine nel quale i telefoni abbinati
sono elencati.
- Il telefono collegato acquisirà auto-
maticamente la priorità N.1.
4-33
Sistema Multimediale
4-34
• Attivazione Bluetooth® Wireless AVVISO
SETUP
Tech-nology tramite il tasto CLOCK .
• In alcuni telefoni cellulari, il col-
legamento a Bluetooth® Wire-
SETUP less Technology può essere
Premere il tasto CLOCK Selezio-
nare [Phone] tramite la manopola soggetto ad interruzioni inter-
SINTONIA. mittenti. Riprovare eseguendo i
passi riportati di seguito.
¿ Verrà visualizzata una schermata
nella quale viene chiesto se si 1) Commutare ON/OFF la funzione
desidera attivare Bluetooth® Wire- Bluetooth® Wireless Techno-
less Technology. logy nel telefono cellulare e
provare a ristabilire il collega- 4
¡ Sulla schermata, selezionare mento.
YES per attivare Bluetooth®
Sistema Multimediale
Wire-less Technology e visualiz- 2) Accendere/spegnere il telefono
zare la guida. cellulare e riprovare a stabilire il
collegamento.
h Se è attivato, il sistema Bluetooth®
Wireless Technology proverà 3) Rimuovere completamente la
automaticamente a collegare il batteria del telefono cellulare,
telefono cellulare che è stato col- riavviare, quindi riprovare a sta-
legato per ultimo al sistema bilire il collegamento.
Bluetooth® Wireless Technology 4) Riavviare il sistema audio e
medesimo. riprovare a stabilire il collega-
mento.
5) Eliminare tutti i dispositivi ab-
binati nel telefono cellulare e
nel sistema audio e ripetere
l'abbinamento per poterne fare
uso.
4-35
Sistema Multimediale
4-36
RADIO (MODELLI CON Ricerca preselezione Selezione tramite ricerca
RDS): FM, AM Premere il tasto 1 ~ 6 manuale
• Premendo brevemente (meno di Ruotare la manopola SINTONIA
0,8 secondi) il tasto: Si sintonizza verso sinistra/destra per regolare la
Commutazione modo RADIO sulla frequenza salvata nel tasto frequenza.
corrispondente. • AC100C8EE, AC110C8EE,
• Premendo e tenendo premuto il AC102C8EE,AC101C8EE
tasto (più di 0,8 secondi): Pre- - FM : Varia di 50kHz
mendo e tenendo premuto il tasto
desiderato tra 1 ~ 6 l'emit- - AM : Varia di 9kHz
4
tente attualmente in ascolto verrà
salvata nel tasto selezionato e Annuncio traffico (TA)
Sistema Multimediale
verrà emesso un BEEP. Premere brevemente il tasto SCAN
TA
SEEK (RICERCA) TA
Premere il tasto SCAN (meno di 0,8 secondi): Impostare
SEEK
Premere il tasto TRACK • Premendo e tenendo premuto il On / Off il modo TA (Annunci sul
• Premendo brevemente (meno di tasto: La frequenza dell'emittente traffico).
0,8 secondi) il tasto: Cambia fre- aumenta e ogni emittente viene
quenza. previsualizzata per 5 secondi cias- MENU
• Premendo e tenendo premuto il cuna. Dopo aver scansionato tutte
tasto (più di 0,8 secondi): Cerca le frequenze, si risintonizza sulla Nel tasto MENU sono incorporate le
automaticamente la frequenza frequenza dell'emittente attual- funzioni AST (Auto Store) e Info.
successiva. mente in uso.
4-37
Sistema Multimediale
4-38
MODO D'IMPIEGO BASE Ripetizione MENU: MP3 CD / USB
Impostare [ RPT] tramite la Nel MP3 CD / modo USB, premere il
MENU: Audio CD manopola SINTONIA o il tasto tasto MENU .
1 RPT per ripetere il brano attual-
Nel modo CD, premere il tasto
MENU . mente in riproduzione.
h Premere nuovamente RPT per
disattivare.
Casuale
Impostare [ RDM] tramite la mano- 4
pola SINTONIA o il tasto 2 RDM per
Ripetizione
Sistema Multimediale
riprodurre casualmente i brani nella Impostare [ RPT] tramite la mano-
cartella corrente. pola SINTONIA o il tasto 1 RPT per
hPremere nuovamente RDM per ripetere il brano attualmente in ripro-
disattivare. duzione.
h Premere nuovamente RPT per
Informazioni disattivare.
Impostare [ Info] tramite la mano-
pola SINTONIA o il tasto 3 per Casuale Cartella
visualizzare le informazioni del brano Impostare [ F .RDM] tramite la ma-
attualmente in riproduzione. nopola SINTONIA o il tasto 2 RDM
h Premere il tasto MENU per disat- per riprodurre casualmente i brani
tivare la visualizzazione delle info. nella cartella corrente.
h Premere nuovamente F.RDM per
disattivare.
4-39
Sistema Multimediale
4-40
Informazioni Ripetizione Elimina
Impostare [ Info] tramite la Impostare [ RPT] tramite la mano- Impostare [ Delete] tramite la ma-
manopola SINTONIA o il tasto pola SINTONIA o il tasto 1 RPT . nopola SINTONIA o il tasto 4 .
3 . • Elimina il file attualmente in ripro-
Ripete il brano attualmente riprodot-
Visualizza le informazioni del brano to. duzione.
attualmente in riproduzione. Nella schermata di riproduzione, pre-
h Premere nuovamente RPT per
h Premere il tasto MENU per disat- disattivare la ripetizione. mendo elimina si eliminerà il brano
tivare la visualizzazione delle info. attualmente in riproduzione.
Ricerca Casuale • Elimina il file dall'elenco
Impostare [ Search] tramite la Impostare [ RDM] tramite la ma- ¿ Selezionare il file che si desidera 4
manopola SINTONIA o il tasto nopola SINTONIA o il tasto 2 RDM . eliminare usando la manopola
Sistema Multimediale
4 . Riproduce in ordine casuale tutti i SINTONIA .
Visualizza l'elenco delle categorie brani inclusi nella cartella attual-
iPod®. mente in riproduzione.
h Durante la ricerca fra le categorie h Premere nuovamente RDM per
iPod®, premendo il tasto MENU si disattivare la riproduzione casuale.
torna alla categoria principale.
Informazioni
MENU: Modo My Music Impostare [ Info] tramite la ma-
(se in dotazione) nopola SINTONIA o il tasto 3 . ¡ Premere il tasto MENU e selezio-
Nel modo My Music, premere il tasto nare il menu elimina per eliminare
Visualizza le informazioni del brano il file selezionato.
MENU . attualmente in riproduzione.
h Premere il tasto MENU per disat-
tivare la visualizzazione delle info.
4-41
Sistema Multimediale
i Informazioni
- UTILIZZO DI AUX
Inserire a fondo il cavo AUX nel ter-
minale AUX per poter utilizzare la
funzione.
4-42
EFFETTUAZIONE DI UNA CHIAMATA USAN-
DO I COMANDI A DISTANZA SITUATI SUL
VOLANTE (se in dotazione)
Nome Descrizione
Sistema Multimediale
√ Pulsante
Alza o abbassa il volume degli altoparlanti.
4-43
Sistema Multimediale
Sistema Multimediale
risultare non pienamente compatibili potrebbe risultare difficile riuscire a ACC ON) la Priorità è già stata
con il sistema stesso. sentire la voce dell'interlocutore impostata, il telefono Bluetooth® Wi-
• Prima di usare le funzioni del sis- durante una conversazione. reless Technology verrà collegato
tema audio correlate a Bluetooth® • Non collocare il telefono in prossi- automaticamente.
Wireless Technology, consultare il mità o all'interno di oggetti metalli- • Anche se si ci trova all'esterno, il
manuale d'uso del telefono cellulare ci, altrimenti le comunicazioni con il telefono Bluetooth® Wireless Tech-
per le necessarie operazioni da ese- sistema Bluetooth® Wireless Techno-
guire tramite il telefono Bluetooth® nology verrà collegato automatica-
logy o con la rete di telefonia cellu- mente una volta che si giunge in
Wireless Technology. lare potrebbero risultare disturbate. prossimità del veicolo.
• Per poter utilizzare le funzioni corre- • Mentre un telefono è connesso tra-
late a Bluetooth® Wireless Techno- • Se non si desidera usufruire del col-
mite Bluetooth® Wireless Techno- legamento automatico di Bluetooth®
logy, il telefono deve essere abbinato
logy, potrebbe scaricarsi più veloce- Wireless Technology, disattivare la
al sistema audio.
mente del solito a causa del funzio- funzione Bluetooth® Wireless Tech-
namento del Bluetooth® Wireless nology.
Technology.
4-45
Sistema Multimediale
4-46
i Informazioni (Continuazione)
- Utilizzo dei comandi vocali Le condizioni elencate di seguito
possono influenzare la funzional-
• La funzione di riconoscimento vo- ità del Riconoscimento Vocale:
cale di questo prodotto supporta
il riconoscimento dei comandi - Quando finestrini e tetto apri-
bile sono aperti
elencati in questo manuale.
- Quando il climatizzatore è acce-
L'azionamento dei comandi a dis- so
tanza situati sul volante o del dis- - Quando si passa in una galleria
positivo mentre è in uso il rico- - Quando si guida su strade im-
noscimento vocale causerà la sua pervie o sconnesse 4
disattivazione permettendo il con-
Dopo aver scaricato i contatti di
trollo manuale delle funzioni de-
Sistema Multimediale
Bluetooth® Wireless Technology,
siderate.
il sistema impiega qualche tempo
Posizionare il microfono sopra il per convertire tali contatti in dati
poggiatesta del sedile del condu- vocali. Durante questo lasso di
cente. Per ottenere le migliori tempo il riconoscimento vocale
prestazioni, mantenere una cor- potrebbe non funzionare bene.
retta postura quando si pronun-
Quando vengono inseriti i contat-
ciano i comandi vocali.
ti, determinati simboli e numeri
Il rumore proveniente dall'ester- speciali non vengono riconosciuti
no può ostacolare il buon funzion- dal sistema vocale. Per esempio,
amento del riconoscimento vocale. "# Giovanni Rossi%&" verrà
interpretato come "Giovanni
Rossi".
4-47 4-47
Sistema Multimediale
Sistema Multimediale
• Quando il sistema è in attesa del
comando vocale, premere breve-
mente (meno di 0,8 secondi) il
tasto per disattivare i comandi
vocali.
4-49
Sistema Multimediale
Più aiuto.
Scegliere tra Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
Musica preferita, iPod®, Audio Bluetooth, Telefono, Annullai
Lista chiamate o Rubrica. Dire un comando.
• Salto
Beep Beep.. (fine beep)
del Riconoscimento Vocale
Premendo brevemente (meno di 0,8 secondi) il tasto :
Più aiuto.
Scegliere tra Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
Musica preferita, iPod®, Audio Bluetooth, Telefono,
Lista chiamate o Rubrica. Dire un comando..
4-50
Elenco comandi vocali
• Comandi comuni: Questi sono comandi che si possono usare in tutte le situazioni. (Comunque, alcuni comandi potrebbero non
essere supportati in circostanze particolari.)
Sistema Multimediale
Telefono. Dopo aver pronunciato questo coman-
do, dire "Lista chiamate", "Rubrica", "Componi AM Visualizza la schermata AM.
numero" per eseguire le funzioni corrispondenti. AMA Visualizza la schermata AMA.
Lista chiamate Visualizza la schermata Lista chiamate. Preselezioni FM Si sintonizza sulle stazioni salvate per ultim nelle
Rubrica Visualizza la schermata della rubrica. Dopo aver 1~6 Preselezioni FM 1~6.
pronunciato questo comando, dire il nome di un Preselezioni FM Si sintonizza sulle stazioni salvate nelle Prese-
contatto salvato nella rubrica per eseguire auto- 1~6 lezioni AM 1~6.
maticamente la chiamata. FM 87.50~108.00 Si sintonizza sulla stazione FM corrispondente
Componi numero Visualizzare la schermata Componi numero. alla frequenza.
Dopo aver pronunciato questo comando, dire il • L'estensione può variare a seconda della frequen-
numero da chiamare. za di applicazione del paese corrispondente.
Ricomponi Si collega al numero chiamato per ultimo. AM 522~1620 Si sintonizza sulla stazione AM corrispondente
Radio • Mentre si ascolta la radio, visualizza la scher- alla frequenza.
mata radio successiva. (FM1 fl FM2 fl FMA fl • L'estensione può variare a seconda della frequen-
AM fl AMA) za di applicazione del paese corrispondente.
• Quando si sta ascoltando una sorgente audio TA acceso Abilita la funzione Annuncio traffico
differente, visualizza la schermata radio sin- TA spento Disabilita la funzione Annuncio traffico
tonizzata per ultima.
4-51
Sistema Multimediale
4-52
• Comando radio FM/AM: Comandi che si possono usare • Comandi CD Audio: Comandi che si possono usare mentre
mentre si ascolta un FM, AM Audio. si ascolta un CD Audio.
Sistema Multimediale
successiva
Preselezione Seleziona il numero di preselezione successivo a Traccia Riproduce la traccia precedente.
successiva quello selezionato per ultimo. (Esempio: Se si sta precedente
ascoltando la preselezione n. 3, verrà seleziona-
Scansione Scansione le tracce, a partire da quella succes-
ta la preselezione n. 4.)
siva, per 10 secondi ciascuna.
Preselezione Seleziona il numero di preselezione precedente
Traccia 1~30 Riproduce la traccia corrispondente al numero
precedente a quello selezionato per ultimo. (Esempio: Se si
prescelto.
sta ascoltando la preselezione n. 3, verrà
selezionata la preselezione n. 2.) Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni della
traccia attualmente in uso.
Scansione Scansiona le frequenze ricevibili dall'emittente
attualmente in ascolto e le sintonizzata per 10
secondi ciascuna.
AF acceso Abilita la funzione Frequenza alternativa
AF spento Disabilita la funzione Frequenza alternativa
Regione Abilita la funzione Regione
Regione spento Disabilita la funzione Regione
4-53
Sistema Multimediale
• Comandi CD MP3 / USB: Comandi che si possono utilizzare • Comandi iPod: Comandi che si possono utilizzare durante la
durante l'ascolto di file musicali salvati nel CD e USB. riproduzione iPod.
4-54
• Comandi My Music: Comandi che si possono utilizzare • Comandi audio Bluetooth® Wireless Technology: Comandi
durante la riproduzione My Music. che si possono utilizzare durante la riproduzione Phone
Music.
Comando Funzione Comando Funzione
Casuale Riproduce in ordine causale tutti i file salvati. Riproduci Riproduce il brano attualmente in pausa.
Casuale spento Annulla la riproduzione in ordine casuale dei Pausa Mette in pausa il brano attualmente in ripro-
file per riprodurli in ordine sequenziale. duzione.
Ripetizione Ripete il file attualmente in uso.
Ripetizione Annulla la riproduzione ripetitiva per ripro-
spento durre i file in ordine sequenziale. 4
File successivo Riproduce il file successivo.
File precedente Riproduce il file precedente.
Sistema Multimediale
Scansione Scansione i file, a partire da quello successi-
vo, per 10 secondi ciascuno.
Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni del
file attualmente in uso.
Elimina Elimina il file attualmente in uso. Verrà bypas-
sato un ulteriore processo di conferma.
Elimina Tutto Elimina tutti i file salvati in My Music. Verrà
bypassato un ulteriore processo di conferma.
4-55
Sistema Multimediale
APPENDICE
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Monday Lunedì Lunedì Playlists Playlist "Playlists" è la parola chiave di
Tuesday Martedì Martedì filtraggio per la modalità di ricerca
Wednesday Mercoledì Mercoledì delle playlist per iPod
Thursday Giovedì Giovedì Songs Brani "Brani" è la parola chiave di
Friday Venerdì Venerdì filtraggio per la modalità di ricerca
Saturday Sabato Sabato delle playlist per iPod
Sunday Domenica Domenica Audiobooks Audiolibri ""Audiolibri" è la parola chiave di
Use tune knob Usa manopola Utilizzare la manopola di sin- filtraggio per la modalità di ricer-
volume tonizzazione ca delle playlist per iPod
Volume Volume Volume Podcasts Podcast "Podcast" è la parola chiave di
Max Max Volume massimo filtraggio per la modalità di
Min Min Volume minimo ricerca delle playlist per iPod
AST (Auto store) AST (Salva Stazioni selezionate e RPT (Repeat) RPT (Ripeti) Modalità di riproduzione audio
automaticamente) memorizzate automaticamente di Ripetizione
No Media Nessun Media File multimediale vuoto su FLD.RPT (Folder Repeat) F.RPT Modalità di riproduzione audio di
CD o USB (Ripeti cartella) Ripetizione Cartella
No File Nessun File File multimediale vuoto su RDM (Random) RDM (Casuale) Modalità di riproduzione audio
CD o USB di Casuale
Empty File File vuoto File multimediale vuoto su FLD.RDM(Folder Random) F.RDM Modalità di riproduzione audio
MY MUSIC (Casuale Cartella) di Cartella Casuale
Info (Informazioni) Info (Informazioni) Informazioni sui file in esecuzione ALL RDM (All Random) A.RDM Modalità di riproduzione audio
Artist Artista Nome dell'artista, MP3/CD (Tutti Casuale) di Tutto Casuale
attualmente in riproduzione COPY COPIA Copiare file MP3 nella memoria
Title Titolo Nome del brano, MP3/CD flash per la MIA MUSICA
attualmente in riproduzione Cancel copy Annulla copia Annullare la modalità di copia
Album Album Nome dell'album, MP3/CD File copied File copiato Copia di File completata
attualmente in riproduzione Free Spazio Spazio libero della memoria
Genres Generi "Generi" è la parola chiave per Copy failed Copia fallita Copia non riuscita
la modalità di ricerca delle Search Cerca Ricerca file
playlist per iPod Loading CD Caricamento CD Carico CD
Composers Compositori "Compositori" è la parola chiave Reading CD Lettura CD Lettura CD
di filtraggio per la modalità di Reading Error Errore di lettura Errore di lettura
ricerca delle playlist per iPod Mechanism Error Errore di
Errore del meccanismo Errore delmeccanismo
meccanismo
4-56
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Ejecting CD Espulsione CD Espulsione CD Setup Setup Impostazioni
Audio CD CD audio CD
Audioaudio
CD Display Visualizza Modalità di visualizzazione
Track Traccia Ordine dei brani su CD Audio Impostazioni
Reading Media Lettura Media Lettura multimediale Mode Pop up Pop up modo Questa funzione è utilizzata per
Not supported Non supportato Formato di file non supportato selezionare l'attivazione o disat-
Empty iPod iPod vuoto iPod vuoto, iPod non contiene tivazione del menu popup
dati riproducibili Scroll text Scorri testo Questa funzione consente di vi-
Communication Error Errore di Errore di comunicazione tra il sualizzare i caratteri più a lungo
comunicazione sistema audio e iPod o USB rispetto ai display LCD di testo
Delete Elimina Eliminare il telefono o il file Song Info Info brano Informazioni sulla visualizzazione
associato nella MIA MUSICA Impostazioni in fase di riproduzione
Del.All Elimina Tutto Elimina tutti i file Folder/File Cartella/File Visualizzazione della 4
Del.Sel Elimina selezione Selezionare i file da eliminare cartella/nome file, file attual-
Return Ritorna Torna al Menu mente in riproduzione
Sistema Multimediale
List Elenco Elenca i file o i telefoni associati Album/Artist/Song Album/Artista/ Visualizzazione dell'Album/
Select Files Seleziona i file Selezionare i File Brano Artista/Nome del brano, file
Memory is full, Memoria piena, La memoria è piena, cancellare attualmente in riproduzione
Delete files eliminare dei file dei file Sound Suono Modalità di Impostazioni audio
Over 6000 files. Non si possono copi- Oltre 6000 file, non possono Audio Settings Impostazioni Impostazioni di configurazione audio
can copied are più di 6000 file. essere copiati audio che consistono di BASSI, Medi,
Over 1000 same files Non si possono copiare gli Oltre 1000 file uguali non Acuti, Bilanciamento e Fader
can not be copied stessi file più di 1000 volte. possono essere copiati PowerBass PowerBass Questa funzione viene utilizzata
System will automati Il sistema verrà auto- Il sistema si spegne automatica- per migliorare la qualità del
maticamente spento
cally switchoff after 1 dopo 1 ora con accen- mente dopo 1 ora di accensione suono dei bassi
hour with ignition off sione disinserita disinserita Speed Dependent Vol. Volume in funzio- Regola automaticamente il volume
Battery discharge La batteria si scari- Scarica della batteria ne della velocità in base alla velocità della vettura
Start the engine ca Avviare il motore Avviare il motore Volume Dialogue Volume parlato Regolare il livello del volume
del Dialogo
Bass Bass Basso è il suono di bassa fre-
quenza. Può essere regolato
suono dall'utente
Middle Middle Medio è il suono di media fre-
quenza. Può essere regolato
suono dall'utente
4-57
Sistema Multimediale
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Treble Treble Acuto è il suono di alta frequenza. Expert Esperto Modalita Esperto. Questa fun
Può essere regolato suono zione è utilizzata per impostare
dall'utente il valore esercitato del fattore di
Fader Fader Fader è la posizione del suone tra riconoscimento vocale
ANTERIORE e POSTERIORE. Può Language Lingua Questa funzione consente di
essere regolato suono dall'utente selezionare la lingua utente
Balance Balance Bilanciamento è la posizione del Deutsch Tedesco Tedesco
suone tra Destra e Sinistra. Può English(UK) Inglese (UK) Inglese Britannico
essere regolato suonodall'utente Français Francese Francese
Default Default Questa funzione viene utilizzata per Italiano Italiano Italiano
inizializzare il valore di impostazione Español Spagnolo Spagnolo
Clock Orologio Impostazione dell'ora Nederlands Olandese Olandese
Clock Settings Impostazioni Inserisce le impostazioni Svenska Svedese Svedese
orologio dell'ora avanzate Dansk Danese Danese
Day Settings Impostazioni data Inserisce le impostazioni Russo Russo
della data avanzate Polski Polacco Polacco
Time Format Formato orario Fare riferimento alla visualizzazione Turco Turco
dell'ora. L'ora può essere visualizzata The system will be Il sistema verrà Il sistema sarà riavviato
nel formato 12 ore o 24 ore rebooted riavviato
Clock Disp.(Pwr Off) Visualizzazione Questa funzione permette di selezi- Please change language Cambiare lingua Si prega di cambiare la lingua
orologio (Sistema onare la modalità di visualizzazione when ignition ON quando viene inse- quando l'accensione è nella
spento) dell'orologio in spegnimento rita l'accensione posizione ON
Automatic RDS Time Questa funzione si usa per time Bluetooth not ready Bluetooth non È possibile utilizzare il sistema
automatically. impostare il Sistema RDS Please wait pronto. BT per un momento perché il
System Sistema Sistema di impostazioni o Attendere prego sistema BT è in fase di inizializ-
informazioni sul sistema zazione
Memory Informazioni Informazioni Visualizza dimensioni della Add a new Bluetooth Aggiungere un nuovo Aggiungere un nuovo dispositivo di
memoria memoria utilizzata device from your phone dispositivo Bluetooth Tecnologia senza fili Bluetooth dal
®
VRS Mode Modo VRS Impostazioni Modalità dal proprio telefono tuo telefono
Comando Vocale Processing Bluetooth Processo È possibile utilizzare il sistema
Normal Normale Modalità normale. Questa funzione è Please try later Bluetooth in BT per un momento perché il
utilizzata per impostare il valore corso. sistema BT è in fase di inizializ-
predefinito del fattore di
Riprovare più zazione o elaborazione di altro
tardi
riconoscimento vocale comando
4-58
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Incoming Call Chiamata in entrata Telefono ricevitore Audio Streaming Riversamento Dopo l'abbinamento di un telefono,
Call Ended Chiamata terminata Chiamata terminata audio il sistema audio è in grado di sup-
Call Rejected Chiamata rifiutata Quando arriva una chiamata indesi- portare la modalità streaming della
derata, si preme il pulsante sul tecnologia senza fili Bluetooth®
telecomando da volante Outgoing Volume Volume in uscita Impostare il volume in uscita "0
Unknown Sconosciuto "Sconosciuto" significa che l'unità ~ 5"
principale o il telefono non hanno
Bluetooth System Off Spegnimento sis- Disattivare la sistema Bluetooth®
nessuna informazione sul numero di tema Bluetooth
telefono Wireless Technology
Call is not possible Chiamata non Non è possibile effettuare Bluetooth System ON Accensione sis- Attivare la sistema Bluetooth®
possibile MIC muto
tema Bluetooth Wireless Technology
la chiamata
Device : Dispositivo : Nome del dispositivo
MIC Mute MIC muto Microfono silenzioso
Activate Bluetooth Attivare il sistema Attivare il sistema Bluetooth® Bluetooth® Wireless Technology 4
Bluetooth? Passkey Passkey Chiave di accesso per
System? Wireless Technology l'abbinamento di un telefono
Sistema Multimediale
Bluetooth System Sistema Bluetooth® Wireless Technology Pairing complete Abbinamento Abbina un telefono di tecnologia
activated Bluetooth attivato Sistema è attivo completato senza fili Bluetooth® al sistema
No phone paired. Nessun telefono Telefono vuoto accoppiato.
abbinato. audio
Pair a phone? Abbinare un telefono? Accoppiare un telefono? Pairing failed Abbinamento Connessione Sistema Audio
No connected phone. Nessun telefono colle- Nessun telefono connesso. fallito e Telefono fallita
gato.
Connect a phone? Collegare un telefono? Connettere un telefono? Already 5 devices Sono già stati Tutti i 5 telefoni sono già stati
Phone book is empty. La rubrica è vuota. Rubrica è vuota. paired. Delete a abbinati abbinati. Eliminazione di un tele
Download? Scaricarla? 5 dispositivi. fono precedentemente associa
paired phone? Elimi nare un tele-
Available only when Disponibile solo Questo è un avvertimento, non fono abbinato?
to per accoppiare un telefono
vehicle is stationary a veicolo fermo entrare nel MENU di impostazione nuovo
del Sistema BT. Quando il veicolo è Connection complete Collegamento Connessione Sistema Audio e
in movimento completato Telefono eseguita
Listening... Ascolto... Ascoltare le istruzioni dell'audio Connection failed. Collegamento Connessione Sistema Audio e
Phone book Download Scarica rubrica Scarico rubrica telefonica Retry? fallito. Ritentare? Telefono fallita
vehicle is stationary dal telefono abbinato al Priority changed Priorità cambiata Cambiata priorità dei telefoni
sistema audio registrati
Auto Download Scaricamento Dopo l'abbinamento di un tele Overwrite previous Sovrascrivere la Sovrascrivere le informazioni
automatico fono, il sistema audio scaricherà phone book? rubrica precedente? rubrica precedenti
automaticamente la rubrica
4-59
Sistema Multimediale
Name
Nome Nome Descrizione
Phone does not support Il telefono non sup- Telefono non supporta Scarico
porta lo scaricamen-
Phone book download to della rubrica rubrica
No connected Nessun dispositivo Ci sono i telefoni nella lista di
Bluetooth device Bluetooth collegato
collegamento
Phone does not support Il telefono non sup- Ma in realtà non è stato collegato
porta l'audio
Bluetooth audio Bluetooth un abbinamento BT
Downloading stopped Scaricamento interrotto Scarico dati fermato
4-60
Al volante
Prima di mettersi in marcia ....................................5-4 Sistema ISG (Idle Stop and Go) ............................5-44
Prima di salire a bordo ...................................................5-4 Arresto automatico........................................................5-44
Prima di mettersi in movimento ....................................5-4 Avviamento automatico ................................................5-45
Commutatore d'accensione ......................................5-6 Condizione di attivazione del sistema ISG..................5-46
Posizioni del commutatore di accensione .................... 5-7 Disattivazione del sistema ISG .....................................5-47
Pulsante di Avviamento/Arresto Motore ....................5-10 Malfunzionamento del sistema ISG.............................5-48
Cambio manuale......................................................5-20 Regolatore di velocità..............................................5-50
Funzionamento del cambio manuale.......................... 5-20 Funzionamento del regolatore di velocità ................. 5-50
Buone procedure di guida ........................................... 5-22 Sistema di controllo limite di velocità ..................5-55
Cambio automatico .................................................5-24 Funzionamento di controllo limite di velocità .......... 5-55
Azionamento del cambio automatico ........................ 5-24 Sistema di avviso di deviazione dalla corsia
Parcheggio .................................................................... 5-29 di marcia (LDWS) ...................................................5-57
Buone procedure di guida .......................................... 5-29 Operazione del Sistema LDWS .................................. 5-58 5
Impianto frenante....................................................5-31 Spia e messaggio di avvertimento .............................. 5-59
Servofreni ..................................................................... 5-31 Condizioni di marcia particolari ...........................5-61
Indicatore d'usura dei freni a disco ............................5-32 Guida in condizioni pericolose ....................................5-61
Freni tamburo a posteriori ......................................... 5-32 Come liberare il veicolo .............................................. 5-61
Freno di stazionamento ............................................... 5-32 Per affrontare le curve in massima sicurezza .......... 5-62
Sistema Antibloccaggio Freni (ABS) ......................... 5-34 Guida notturna ............................................................ 5-62
Controllo Elettronico della Stabilità (ESC) .............. 5-37 Guida sotto la pioggia ................................................. 5-62
Controllo Dinamico della Vettura ..............................5-40 Guida su fondi allagati ................................................ 5-63
Controllo Partenze in Salita (HAC).............................5-42 Guida invernale .......................................................5-64
Segnale Arresto di Emergenza (ESS) ..........................5-42 Fondo stradale innevato o ghiacciato ........................ 5-64
Consigli utili relativi all'uso dei freni ..........................5-43 Precauzioni invernali ................................................... 5-66
Traino di rimorchio (per Europa) .........................5-68
Se si decide di trainare un rimorchio? ........................5-69
Dispositivo di traino del rimorchio ............................ 5-71
Guida con un rimorchio ............................................. 5-72
Manutenzione in caso di traino di rimorchi ............. 5-76
Peso del veicolo ........................................................5-77
Carico eccessivo ........................................................... 5-77
5
AVVERTENZA
Il monossido di carbonio (CO) è tossico. L'inalazione di CO può causare la perdita di coscienza e la morte.
I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio che risulta invisibile ed inodore.
Non inalare i gas di scarico.
Se, in qualsiasi momento si percepisce la presenza di gas di scarico del motore all'interno dell'abitacolo, aprire immedi-
atamente i finestrini. L'esposizione al CO può causare la perdita di coscienza e la morte da asfissia.
Verificare l'assenza di perdite dall'impianto di scarico.
Controllare l'impianto di scarico ogni qualvolta si sollevi il veicolo sul ponte per il cambio dell'olio o per altri interventi. Se si
avverte una strana rumorosità da parte del sistema di scarico oppure il sottoscocca del veicolo viene urtato da qualcosa
che si trova sul fondo stradale, si consiglia di far controllare il sistema di scarico da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
Non far funzionare il motore in ambienti chiusi.
Lasciare il motore in funzione al regime minimo nel proprio garage, anche con la porta del garage aperta, è un'abitudine 5
pericolosa. Non tenere mai il motore acceso nel garage per un tempo più lungo di quello necessario per avviarlo e far
uscire la veicolo.
Al volante
Evitare di lasciare il motore in funzione al minimo per lunghi periodi con persone all'interno del veicolo.
Se occorre far girare il motore a lungo al minimo con persone all'interno del veicolo, farlo esclusivamente all'aperto, in
modalità di ingresso dell'aria dall'esterno e con il ventilatore ad una delle velocità più elevate in modo da consentire l'im-
missione di aria fresca nell'abitacolo.
Mantenere le prese d'aria pulite.
Per garantire il regolare funzionamento del sistema di ventilazione, accertarsi che le prese d'aria di ventilazione situate
immediatamente davanti al parabrezza siano libere da neve, ghiaccio, foglie o altri corpi estranei.
Se si deve viaggiare con il portellone aperto:
Chiudere tutti i finestrini.
Aprire il quadro degli strumenti delle prese d'aria.
Selezionare l'ingresso di aria (fresca) esterna, la modalità di distribuzione aria su "Pavimento" o "Viso" e il ventilatore ad
una delle velocità più elevate.
5-3
Al volante
5-4
AVVERTENZA (Continuazione)
Se ci si mette alla guida dopo
Non bere MAI o assumere aver bevuto o assunto droghe
droghe e mettersi alla guida. si ha una maggiore probabilità
Bere o assumere droghe e met- di incorrere in un grave inci-
tersi alla guida è pericoloso e dente. Se si beve o si assumono
può causare un incidente e droghe, non mettersi alla guida.
GRAVI LESIONI o la MORTE. Non viaggiare con un condu-
La guida in stato di ebbrezza è cente che ha bevuto o ha as-
ogni anno la causa principale di sunto droghe. Scegliere un con-
morte sulle strade extraurbane. ducente di cui si è sicuri o chia-
Anche una piccola quantità di mare un taxi.
alcool influisce su riflessi,
percezioni e valutazioni di chi 5
guida. Anche una sola bevanda
Al volante
può ridurre la capacità di
risposta al cambiamento di con-
dizioni ed alle emergenze ed il
tempo di reazione peggiora con
ogni bevanda aggiuntiva.
Guidare sotto l'influsso di dro-
ghe è pericoloso o più perico-
loso che guidare sotto l'influen-
za di alcool.
5-5
Al volante
COMMUTATORE D'ACCENSIONE
Commutatore d'accensione –
AVVERTENZA Chiave (se in dotazione)
(Continuazione)
Ciò causerebbe la perdita del
Per ridurre il rischio di GRAVI controllo dello sterzo e della
LESIONI o la MORTE, adottare servoassistenza dei freni con
le seguenti precauzioni: conseguente rischio d'inci-
• Non permettere mai che bam- dente.
bini o persone che non ab- • Prima di lasciare il posto di
biano familiarità con il veicolo guida, portare sempre la leva
tocchino il commutatore di del cambio alla 1a marcia (per
accensione. o le parti corre- i veicoli a cambio manuale) o
late. Un movimento improvvi- su P (Parcheggio per il cam-
so ed inaspettato del veicolo bio automatico), inserire a
possono verificarsi. fondo il freno di stazionamen-
• NON accedere mai al commu- OIB054010 to e portare il commutatore
tatore d'accensione, o ad altri d'accensione su ON.
dispositivi di comando, facen- AVVERTENZA Se non si osservano queste
do passare la mano tra le precauzioni, la vettura potreb-
razze del volante quando la • Non girare mai il commutatore be inaspettatamente mettersi
vettura è in movimento. La d'accensione in posizione in movimento.
presenza della mano o del LOCK o ACC mentre il veicolo
braccio in questa area può è in movimento salvo in caso
causare la perdite di controllo di emergenza. Questo causa
del veicolo. lo spegnimento del motore e
la perdita di tensione per i
freni ed il volante.
5-6
Posizioni del commutatore di accensione
Posizione
del Azione Avviso
regolatore
La chiave di accensione può essere estratta in posizione LOCK. Il volante viene bloccato per prevenire il
LOCK furto (se in dotazione).
È la normale posizione della chiave dopo che il motore aviato. Non lasciare il commutatore d'accensione su
5
Tutte le caratteristiche e gli accessori sono utilizzabili. ON se il motore non è in funzione per pre-
Al volante
ON venire la scarica della batteria.
Le spie possono essere controllate quando si sposta l'interruttore di
accensione dalla posizione ACC alla posizione ON.
Per avviare il motore, portare il commutatore di accensione in Il motore girerà finché non si rilascia la chi-
START posizione START. ave.
L'interruttore ritorna alla posizione ON quando si rilascia la chiave.
5-7
Al volante
Avviamento del motore Avviamento del motore a benzina Veicolo con cambio automatico:
Veicolo con cambio manuale 1. Accertarsi che il freno di staziona-
AVVERTENZA 1. Accertarsi che il freno di staziona- mento sia inserito.
mento sia inserito. 2. Assicuratevi che la leva del cam-
• Calzare sempre scarpe appro- 2. Accertarsi che il la leva di sele- bio sia nella posizione P (Par-
priate per guidare. Scarpe zione sia in posizione (N) folle. cheggio).
inappropriate (tacchi a spillo, 3. Premere il pedale del freno.
scarponi da sci, ecc.) pos- 3. Premere il pedale del freno e fri-
sono pregiudicare l'uso dei zione. 4. Girare il commutatore d'accensi-
pedali del freno, dell'accelera- 4. Girare il commutatore d'accen- one in posizione START. Tenerla
tore e della frizione. sione in posizione START. Tenerla in quella posizione finché il motore
in quella posizione finché il motore non si avvia (per un massimo di
• Non avviare il veicolo con il 10 secondi), quindi rilasciare la
pedale acceleratore premuto. non si avvia (per un massimo di
10 secondi), quindi rilasciare la chiave.
Il veicolo potrebbe muoversi e
causare un incidente. chiave.
• Attendere fino a quando il
regime motore è normale. Il
veicolo potrebbe muoversi
all'improvviso se il pedale
freno viene rilasciato a regime
motore elevato.
5-8
i Informazioni Avviamento del motore diesel i Informazioni
Quando è freddo, il motore diesel
• Non attendere che il motore si scaldi deve essere preriscaldato prima del- Se il motore non viene avviato entro
a veicolo fermo. l'avviamento e quindi lasciato scal- 10 secondi dal termine del preriscal-
Iniziare a guidare mantenendo mo- dare prima di mettersi in marcia. damento, ruotare ancora una volta il
derata la velocità (Evitare di accel- commutatore d'accensione in posizio-
Veicolo con cambio manuale: ne LOCK per 10 secondi. Quindi,
erare e rallentare bruscamente.).
1. Accertarsi che il freno di staziona- portare il commutatore d'accensione
• Avviare sempre il veicolo con il mento sia inserito. su ON per effettuare il preriscalda-
piede sul pedale del freno. Non schi- mento del motore di nuovo.
acciare l'acceleratore quando si 2. Accertarsi che il la leva di
avvia il veicolo. Non accelerare a selezione sia in posizione (N)
pieno regime durante il riscalda- folle.
mento. 3. Premere il pedale del freno e
frizione.
4. Portare il commutatore d'accen-
5
sione su ON per effettuare il pre-
Al volante
riscaldamento del motore. La spia
di preriscaldamento ( ) si illumi-
na.
5. Quando si spegne la spia di pre-
riscaldamento ( ) girare l'inter-
ruttore di accensione a chiave
nella posizione START. Tenerla in
quella posizione finché il motore
non si avvia (per un massimo di
10 secondi), quindi rilasciare la
chiave.
5-9
Al volante
5-10
AVVERTENZA AVVERTENZA (Continuazione)
• NON accedere mai al pulsante
Per ridurre il rischio di gravi le- • NON premere mai il pulsante di di Avviamento/Arresto Motore,
sioni o la morte, NON permettere Avviamento/Arresto Motore o ad altri dispositivi di coman-
mai che bambini o persone che con veicolo in movimento salvo do, facendo passare la mano
non abbiano familiarità con il vei- in caso di emergenza. Questo tra le razze del volante quando
colo tocchino il pulsante di avvia- causa lo spegnimento del mo- la vettura è in movimento. La
mento/arresto motore (engine tore e la perdita di tensione per presenza della mano o del brac-
start/stop) o le parti correlate. Un i freni ed il volante. cio in questa area può causare
movimento improvviso ed inas- • Ciò causerebbe la perdita del la perdite di controllo del vei-
pettato del veicolo possono veri- controllo dello sterzo e della colo.
ficarsi. servoassistenza dei freni con
conseguente rischio d'inci-
dente.
AVVERTENZA 5
• Prima di lasciare il posto di gu-
ida, mettere sempre la leva di
Al volante
Per spegnere il motore in caso di selezione in posizione P
emergenza: (PARCHEGGIO), quindi inserire
Mantenere premuto il pulsante di a fondo il freno di stazionamen-
Avviamento/Arresto motore per to, premere il pulsante Start/
più di due secondi OPPURE pre- Stop Motore alla posizione ON
mere rapidamente e rilasciare lo e portare sempre con sé la chi-
stesso pulsante tre volte (in tre ave intelligente. Se non si os-
secondi). servano queste precauzioni, la
Se il veicolo rimane in movimen- vettura potrebbe inaspettata-
to, è possibile riavviare il motore mente mettersi in movimento.
senza premere il pedale del freno
premendo il pulsante di Avvia-
mento/Arresto Motore con la leva
del cambio in posizione N (Folle).
5-11
Al volante
Non illuminato
ACC • Premere il pulsante di Avviamento/ Arresto • Se il pulsante di Avviamento/Arresto Motore
Motore mentre è in posizione OFF, senza rimane in posizione ACC per più di 1 ora,
premere il pedale della frizione. commuta in posizione OFF automatica-
• Gli accessori elettrici sono abilitati. mente per evitare che la batteria si scarichi.
• Il volante viene sbloccato. • Se il volante non viene adeguatamente bloc-
cato, il pulsante di Avviamento/ Arresto
Motore non funzionerà. Premere il pulsante
di avviamento/arresto motore girando con-
temporaneamente il volante a destra e a si-
nistra in modo da sbloccarlo.
Spia giallo ambra
5-12
- Veicolo con cambio manuale
5
Indicatore blu
Al volante
START Per avviare il motore, premere i pedali della Se premete il pulsante Start/Stop Motore sen-
frizione e del freno, quindi premere il pul- za premere il pedale della frizione, il motore
sante di Avviamento/Arresto Motore engine non si avvia e il pulsante Start/Stop Motore
start/stop con la leva del cambio in posizione cambia come segue:
N (Folle). OFF ’ ACC ’ ON ’ OFF
Non illuminato
5-13
Al volante
5-14
- Veicolo con cambio automatico
5
Indicatore blu
Al volante
START Per avviare il motore, premere il pedale del Se si preme il pulsante di Avviamento/Arresto
freno, quindi premere il pulsante di Avvi- Motore (engine start/ stop) senza premere il
amento/Arresto Motore con la leva del cam- pedale della freno se il veicolo, il motore non si
bio in posizione P (Parcheggio) o N (Folle). avvierà e il pulsante di Avviamento/ Arresto
Per ragioni di sicurezza, avviare il motore con Motore commuterà con la seguente sequenza:
la leva del cambio in posizione P (Parc-heg- OFF ’ ACC ’ ON ’ OFF
gio).
Non illuminato
5-15
Al volante
5-16
Veicolo con cambio automatico: Avviamento del motore diesel i Informazioni
1. Portare sempre con sé la chiave Quando è freddo, il motore diesel
deve essere preriscaldato prima del- Premendo il pulsante di avviamento/
intelligente.
l'avviamento e quindi lasciato scal- arresto motore (engine start/stop)
2. Accertarsi che il freno di staziona- durante la fase di preriscaldamento, il
mento sia inserito. dare prima di mettersi in marcia.
motore andrà in moto.
3. Assicuratevi che la leva del cam- Veicolo con cambio manuale:
bio è nella posizione P (Parcheg- 1. Portare sempre con sé la chiave
gio). intelligente.
4. Premere il pedale del freno. 2. Accertarsi che il freno di staziona-
5. Premere il pulsante di Avviamen- mento sia inserito.
to/Arresto Motore (engine start/ 3. Accertarsi che il la leva di sele-
stop). zione sia in posizione (N) folle.
4. Premere il pedale del freno e 5
i Informazioni frizione.
5. Premere il pulsante di Avviamen-
Al volante
• Non attendere che il motore si scaldi
a veicolo fermo. to/Arresto Motore (engine start/
stop).
Iniziare a guidare mantenendo mo-
derata la velocità. (Evitare di accel- 6. Mantenere premuto il pedale del
erare e rallentare bruscamente.) freno finché l'indicatore delle can-
delette non si spegne. ( ).
• Avviare sempre il veicolo con il
piede sul pedale del freno. Non schi- 7. Quando si spegne la spia di pre-
acciare l'acceleratore quando si riscaldamento ( ) il motore si
avvia il veicolo. Non accelerare a avvia.
pieno regime durante il riscalda-
mento.
5-17
Al volante
AVVISO
Non spegnere immediatamente il
motore se è stato sottoposto ad
elevate sollecitazioni. Ciò potreb-
be danneggiare seriamente il
motore o il turbocompressore.
5-18
OGB054002
i Informazioni
Se la batteria è scarica o se la chiave 5
intelligente non funziona corretta-
Al volante
mente, il motore può essere avviato
premendo il pulsante di avviamento/
arresto motore con la chiave intelli-
gente come mostrato nella figura
sopra.
5-19
Al volante
5-20
Uso della frizione AVVISO Passaggio alla marcia inferiore
(se in dotazione) Quando si deve rallentare a causa
Per prevenire l'usura e danni inu-
Il pedale della frizione deve essere del traffico intenso o si affronta una
tili alla frizione:
sempre premuta a fondo prima: salita ripida, scalare la marcia prima
• Non tenere il piede sul pedale che il motore vada sotto sforzo.
- Avviamento del motore della frizione durante la marcia.
Il motore non potrà essere avviato Il passaggio ad una marcia inferiore
• Non usare la frizione per man- limita le possibilità di spegnimento
senza premere il pedale della tenere il veicolo fermo in una
frizione. del motore e fornisce una maggior
salita, durante l'attesa a un ripresa quando occorre aumentare la
- Spostamento semaforo, ecc. velocità.
• Premere sempre fino in fondo il Quando il veicolo procede in disce-
Rilasciare lentamente il pedale della pedale della frizione per evitare sa, scalare marcia per mantenere
frizione. Il pedale del frizione deve rumori o danni. una velocità sicura mediante il freno
essere sempre rilasciato durante la • Non partire in 2° (seconda) mar- a motore, consentendo una minore 5
guida. cia, tranne quando si avvia su usura dei freni.
una strada scivolosa.
Al volante
5-21
Al volante
5-22
AVVERTENZA (Continuazione) i Informazioni - Meccanismo
• Se il veicolo esce dal manto Kickdown
Per ridurre il rischio di GRAVI stradale, non sterzare brusca- Utilizzare il meccanismo kickdown
LESIONI o la MORTE: mente. Rallentare prima di per la massima accelerazione. Preme-
• Indossare SEMPRE la cintura tentare di rimettersi in carreg- re il pedale dell'acceleratore oltre il
di sicurezza. In caso d'urto, giata. punto di pressione. Il cambio auto-
un occupante privo di cintura • HYUNDAI consiglia di rispet- matico si sposterà ad una marcia infe-
di sicurezza ha maggiori pro- tare tutti i limiti di velocità im- riore a seconda della velocità del
babilità di subire lesioni gravi, posti. motore.
anche mortali, rispetto ad un
altro che indossi corretta-
mente la cintura di sicurezza.
• Limitare la velocità in curva o
durante le svolte. 5
• Non fare bruschi movimenti
Al volante
con il volante, come ad esem-
pio bruschi cambi di corsa, o
curve rapide e strette.
• Il rischio di ribaltamento è
notevolmente maggiore in
caso di perdita del controllo
del veicolo ad alta velocità.
• La perdita del controllo spes-
so si verifica se due o più
ruote fuoriescono dal fondo
stradale e il guidatore sovra-
sterza per riprendere la strada.
5-23
Al volante
Premere il pedale del freno, premere il tasto del cambio e spostare la leva.
Premere il tasto del cambio e spostare la leva del cambio.
Muovere la leva del cambio.
OGB054003
5-24
L'indicatore sul quadro strumenti
AVVERTENZA visualizza la posizione della leva del AVVERTENZA
cambio quando il commutatore di
Per ridurre il rischio di gravi le- accensione è in posizione ON. • L'innesto della posizione P
sioni o la morte: (Parcheggio) quando il veico-
• Prima di innestare i rapporti D lo è in movimento che provo-
(marcia avanti) o R (Retro- P (Parcheggio) ca la perdita di controllo del
marcia), accertarsi SEMPRE Fermare sempre completamente la veicolo.
che attorno al veicolo non vi vettura prima di innestare la • Dopo che il veicolo si è ferma-
siano persone, in particolare posizione P (Parcheggio). to, mettere sempre la leva di
bambini. Per portare il cambio dalla posizi- selezione su P (Parcheggio),
• Prima di lasciare il posto di one(Parcheggio), è necessario pre- inserire a fondo il freno di
guida, mettere sempre la leva mere con forza sul pedale del freno stazionamento e spegnere il
di selezione in posizione P ed accertarsi che il piede non sia sul motore.
(Parcheggio), quindi inserire a pedale dell'acceleratore. • Non usare la posizione P 5
fondo il freno di stazionamen- Se avete effettuato tutte le azioni (Parcheggio) al posto del fre-
Al volante
to e l'interruttore di accen- sopra e ancora non è possibile no di stazionamento.
sione deve essere in posizio- spostare la leva dalla posizione P
ne LOCK/OFF. Se non si os- (Parcheggio), vedere il paragrafo
servano queste precauzioni, "Attivazione della leva di sblocaggio
la vettura potrebbe inaspet- del cambio" a pagina 5-28.
tatamente e improvvisamente La leva del cambio deve essere in P
mettersi in movimento. (Parcheggio) prima di spegnere il
• Non utilizzare il freno motore motore.
(scalata di marcia) brusca-
mente su strade sdrucci-
olevoli. Il veicolo potrebbe
slittare e causare un inci-
dente.
5-25
Al volante
5-26
Modalità sportiva Nella modalità sportiva, è possibile (Continuazione)
spostare la leva del cambio in avanti • Quando il regime del motore rag-
ed indietro per selezionare l'interval- giunge la zona rossa, i punti di cam-
lo desiderato di marce adeguate alle bio marcia variano, in modo che il
condizioni di guida correnti. passaggio alla marcia superiore
+ (Su) : Spingere la leva in avanti avvenga automaticamente.
una volta per salire di una • Se il conducente spinge la leva alla
marcia. posizione + (Su) o - (Giù), la tras-
- (Giù: Tirare indietro la leva una missione può non passare alla mar-
inferiore) volta per scalare una marcia. cia richiesta se la marcia successiva
è fuori dal campo consentito di
i Informazioni g/min del motore. Il conducente
OGB054004
deve effettuare i cambi di marcia in
• Possono essere selezionate solo le funzione delle condizioni stradali,
Per selezionare la modalità sportiva, quattro marce in avanti. Per la ret- facendo attenzione a mantenere i
5
sia a veicolo fermo che in movimen- romarcia ed il parcheggio, spostare giri/min del motore al di sotto della
Al volante
to, spingere la leva di selezione dalla la leva di selezione in posizione R zona rossa.
posizione D (Marcia) nella guida (Retromarcia) o P (Parcheggio). • Quando si accelera da una fermata
manuale. Per tornare al rapporto D • Le scalate avvengono automatica- su una strada scivolosa, spingere la
(Marcia), riportare la leva di sele- mente quando il veicolo rallenta. leva di selezione in avanti nella
zione nella guida principale. Quando il veicolo si ferma, la 1a posizione + (marcia superiore). In
marcia viene innestata automatica- questo modo viene innestata la 2a
mente. marcia, che si comporta meglio sui
fondi scivolosi. Per innestare di
nuovo la 1a marcia, spingere la leva
verso la posizione -(marcia inferi-
ore).
5-27
Al volante
5-28
Parcheggio Buone procedure di guida • Durante la guida nella Modalità
Sportiva, rallentare prima di scalare
Portarsi sempre ad una fermata com- • Non spostare la leva selettrice dalla marcia. In caso contrario, la marcia
pleta e continuare a premere il pedale posizione P (Parcheggio) o N (Folle) inferiore potrebbe non essere in-
del freno. Portare la leva del cambio a qualsiasi altra posizione con il pe- nestabile se i giri/min del motore
alla posizione P (Parcheggio), inserire dale dell'acceleratore premuto. sono fuori dal campo consentito.
saldamente il freno di stazionamento, • Non portare mai la leva selettrice su
e il commutatore di accensione deve • Inserire sempre il freno di staziona-
P (Parcheggio) a veicolo in movi- mento quando si lascia il veicolo.
essere in posizione LOCK/OFF. Por- mento.
tarsi con se la chiave quando si esce Non limitarsi a portare il cambio su P
dal veicolo. • Accertarsi che la vettura sia comple- (Parcheggio) per impedire il movi-
tamente ferma prima di tentare di mento della vettura.
AVVERTENZA mettere il selettore in posizione R • Prestare la massima attenzione
(retromarcia) o D (marcia avanti). durante la guida su fondo sdruc-
Nel caso in cui si desideri sog- • Non portare la leva del cambio a N ciolevole. In particolare in frenata, in
giornare nel veicolo mantenendo il (Folle) durante la guida. Questo può accelerazione o in occasione dei 5
motore acceso, fare attezione a non provocare un incidente a causa della cambi marcia. Su fondo sdrucciole-
premere il pedale dell'acceleratore perdita del freno a motore e la vole, una repentina variazione della
Al volante
troppo a lungo. Il motore o il sis- trasmissione si può danneggiare. velocità del veicolo può causare la
tema di scarico potrebbero sur- • Non guidare tenendo il piede ap- perdita di trazione da parte delle
riscaldarsi generando un incendio. poggiato al pedale del freno. Anche ruote motrici e questo potrebbe
I gas di scarico e il sistema di scari- una leggera, ma costante pressione causare la perdita di controllo del
co sono molto caldi. Rimanere a del pedale può causare un surriscal- veicolo provocando un incidente.
distanza di sicurezza dai compo- damento, l'usura ed anche un possi- • Un regolare azionamento e rilascio
nenti del sistema di scarico. bile guasto dei freni. del pedale dell'acceleratore assicura
Evitare di parcheggiare, lasciare il • Premendo allo stesso tempo prestazioni e consumi ottimali da
motore al minimo o guidare sopra o entrambi i pedali dell'acceleratore e parte del veicolo.
vicino ad oggetti infiammabili, quali del freno può attivare il meccanismo
erba, vegetazione, carta, foglie, logico per la riduzione della potenza
ecc. Possono prendere fuoco e del motore per assicurare la decele-
causare un incendio. razione del veicolo. L'accelerazione
del veicolo riprenderà dopo che il
pedale del freno sarà rilasciato.
5-29
Al volante
AVVERTENZA (Continuazione)
• Se il veicolo esce dal manto
Per ridurre il rischio di GRAVI stradale, non sterzare brusca-
LESIONI o la MORTE: mente. Rallentare prima di
• Indossare SEMPRE la cintura tentare di rimettersi in carreg-
di sicurezza. In caso d'urto, giata.
un occupante privo di cintura • HYUNDAI consiglia di rispet-
di sicurezza ha maggiori pro- tare tutti i limiti di velocità im-
babilità di subire lesioni gravi, posti.
anche mortali, rispetto ad un
altro che indossi corretta-
mente la cintura di sicurezza.
• Limitare la velocità in curva o
durante le svolte.
• Non fare bruschi movimenti
con il volante, come ad esem-
pio bruschi cambi di corsa, o
curve rapide e strette.
• Il rischio di ribaltamento è
notevolmente maggiore in
caso di perdita del controllo
del veicolo ad alta velocità.
• La perdita del controllo spes-
so si verifica se due o più
ruote fuoriescono dal fondo
stradale e il guidatore sovra-
sterza per riprendere la strada.
5-30
IMPIANTO FRENANTE
Servofreni
AVVERTENZA (Continuazione)
La vettura è dotata di servofreni che • I freni bagnati possono ridur-
si registrano automaticamente in Rispettare le seguenti precau- re l'azione frenante e far sì
base all'usura. zioni: che il veicolo tiri da una parte
Se il motore non è in funzione o è • Non guidare tenendo il piede in frenata. Una leggera frenata
spento durante la guida, il servofreno appoggiato al pedale del consente di avvertire se c'è
non funziona. freno. Questo causerebbe il un problema di questo tipo.
È comunque sempre possibile fer- surriscaldamento dei freni, Dopo aver attraversato acqua
mare la vettura esercitando una un'eccessiva usura dei mate- profonda, controllare sempre
pressione maggiore sul pedale del riali d'attrito e delle pastiglie i freni in questo modo. Per
freno. Lo spazio di frenata, in questo ed un aumento dello spazio di asciugare i freni, battere leg-
caso, sarà maggiore rispetto alla pre- arresto. germente il pedale del freno
senta di azione del servofreno. • Quando si affronta una disce- per riscaldare i freni proce-
sa lunga o ripida, innestare un dendo a bassa velocità fino al 5
Quando il motore è spento, la ser-
rapporto inferiore ed evitare ripristino delle normali presta-
voassistenza residua si riduce par-
zioni. Evitare di guidare ad
Al volante
zialmente ad ogni pressione del ped- di frenare continuamente. Un
uso prolungato dei freni ne elevata velocità finchè i freni
ale del freno. Non pompare sul pe-
causerebbe il surriscalda- funzionano correttamente.
dale del freno in assenza dell'azione
del servofreno. mento compromettendo tem-
Premere il pedale del freno solo poraneamente l'efficienza dei
quando necessario per mantenere il freni.
controllo del veicolo sulle superfici
sdrucciolevoli.
5-31
Al volante
5-32
AVVISO
AVVERTENZA
• Non schiacciare il pedale del-
• Se si lascia o si parcheggia il l’acceleratore mentre il freno di
veicolo, portarsi sempre ad un stazionamento è innestato. Se si
arresto completo e continuare a preme il pedale dell’acceleratore
premere il pedale del freno. con il freno di stazionamento
Portare la leva del cambio alla innestato, verrà emesso un suo-
1a marcia (per i veicoli a cambio no. Possono verificarsi danni al
manuale) o alla posizione P freno di stazionamento.
(Parcheggio, per il veicolo a
cambio automatico), applicare • La guida con il freno di stazion-
OGB054007 saldamente il freno a mano, e amento innestato può surriscal-
l'interruttore di accensione deve dare il sistema di frenatura e
Per rilasciare: causare una prematura usura o
essere in posizione LOCK/OFF.
Premere con decisione il pedale del • Se il freno di stazionamento danni ai componenti dei freni. 5
freno. non è inserito completamente, Prima di mettersi in marcia,
assicurarsi che il freno di sta-
Al volante
Tirare leggermente verso l'alto la le- il veicolo si potrebbe muovere
va del freno di stazionamento. involontariamente e ferire le zionamento sia completamente
Mentre si preme il pulsante di rilascio persone. rilasciato e che la Spia dei Freni
(1), abbassare il freno di staziona- • NON permettere MAI ai bambini sia spenta.
mento (2). o a persone che non abbiano
esperienza nell'uso del veicolo
di toccare il freno di staziona-
Se il freno di stazionamento non si mento. Il rilascio accidentale
sblocca o non si sblocca completa- del freno di stazionamento può
mente, si consiglia di far controllare il essere causa di gravi lesioni.
sistema da un concessionario auto- • Rilasciare il freno di staziona-
rizzato HYUNDAI. mento quando si è seduti nel
veicolo con i piedi saldamente
sul pedale del freno.
5-33
Al volante
5-34
Uso dell'ABS L'ABS non può impedire la perdita di
(Continuazione)
Per ottenere il massimo beneficio dal stabilità. Sterzare sempre moderata-
Pertanto in queste condizioni mente durante una forte frenata. Un
sistema ABS in situazioni di emer-
ridurre la velocità di guida: movimento brusco del volante può
genza, non cercare di modulare la
• Strade accidentate, oppure pressione dei freni e non pompare sempre causare un invasione di cor-
coperte di ghiaia o neve. sul pedale del freno. Premere il ped- sia o di andare fuori strada.
• Su strade il cui manto stra- ale del freno il più a fondo possibile. Sui manti stradali sconnessi o con
dale presenti buche o avalla- Frenando in condizioni che possono scarsa aderenza, l'intervento del sis-
menti. provocare il bloccaggio delle ruote, il tema antibloccaggio dei freni può far
• Le catene da neve sono in- conducente può avvertire una lieve sì che lo spazio di frenata risulti mag-
stallate sul veicolo. vibrazione al pedale del freno e sen- giore rispetto ai veicoli dotati di
tire una specie di tintinnio prove- impianto frenante convenzionale.
Le prestazioni di sicurezza dei
veicoli dotati di ABS non de- niente dall'impianto frenante. Queste Quando il commutatore d'accesione
vono essere messe alla prova condizioni rientrano nel normale fun- ( ) viene portato su ON, la spia 5
guidando e curvando ad alta zionamento dell'ABS. ABS rimane accesa per alcuni se-
velocità. Queste manovre po- L'ABS non riduce il tempo o la dis- condi. Durante questo tempo l'ABS
Al volante
trebbero mettere a repentaglio tanza necessaria per fermare il vei- esegue un'autodiagnosi e, se tutto è
l'incolumità degli occupanti e di colo. in ordine, la spia si spegne. Se la spia
altre persone. rimane accesa, significa che ci può
Mantenere sempre la distanza di essere un problema al sistema ABS.
sicurezza dal veicolo che precede. Si consiglia di rivolgersi ad un con-
L'ABS è un sistema di frenatura elet- L'ABS non impedisce lo slittamento cessionario autorizzato HYUNDAI
tronico che aiuta a impedire lo slitta- causato da cambi improvvisi di dire- non appena possibile.
mento delle ruote. L'ABS consente al zione, come il tentativo di effettuare
conducente di sterzare e frenare una curva troppo velocemente o
contemporaneamente. effettuare un improvviso cambio di
corsia. Guidare sempre ad una
velocità sicura in base alle condizioni
della strada e metereologiche.
5-35
Al volante
5-36
Controllo Elettronico della velocità e la guida in base alla con- Funzionamento dell'ESC
Stabilità (ESC) dizioni della strada. Condizione ESC ON
(se in dotazione) Quando è in posizione ON, gli indica-
AVVERTENZA tori ESC ed ESC OFF si illuminano
per circa 3 secondi e si spegne, quin-
Non guidare mai a velocità su- di l'ESC viene attivato.
periori a quelle consentite dalle
condizioni stradali o ad ecces-
siva velocità in curva. L'ESC Quando interviene
non previene gli incidenti. Quando interviene l'ESC,
Curve affrontate a velocità ec- l'indicatore luminoso ESC
cessiva, brusche manovre e il lampeggia:
fenomeno dell'acquaplaning • Frenando in condizioni che pos-
che si manifesta su strade bag- sono provocare il bloccaggio delle 5
OGB054008 nate possono ancora essere ruote, il conducente può avvertire
causa di gravi incidenti. una lieve vibrazione al pedale del
Al volante
Il sistema di controllo elettronico freno e sentire una specie di tintin-
della stabilità (sistema ESC) aiuta a nio proveniente dall'impianto
mantenere stabile il veicolo durante frenante. Queste condizioni rien-
le sterzate. trano nel normale funzionamento
L'ESC controlla la direzione dello dell'ESC.
sterzo e dove si sta dirigendo effetti- • Quando l'ESC si attiva, il motore
vamente il veicolo. L'ESC applica una può non rispondere all'accelera-
pressione di frenatura ad uno qualsi- tore poichè passa a condizioni di
asi dei freni del veicolo e interviene routine.
nel sistema di gestione del motore
per aiutare il conducente a man-
tenere il veicolo sul percorso stabili-
to. Non sostituisce le pratiche di
guida sicura. Regolare sempre la
5-37
Al volante
5-38
Indicatori Luminosi Uso del comando
AVVERTENZA di disattivazione ESC
L’indicatore ESC (lampeggia) Durante la Marcia
Quando l'ESC lampeggia, ciò
indica che l'ESC è attivo: La modalità OFF ESC deve essere
Guidare lentamente e NON ten- utilizzata solo per breve tempo per
tare di accelerare. Non premere aiutare a liberare in veicolo se bloc-
MAI il pulsante OFF ESC mentre cato nella neve o nel fango inter-
La spia ESC OFF (accesa)
la spia ESC lampeggia o è pos- rompendo temporaneamente il fun-
sibile perdere il controllo del zionamento dell'ESC per mantenere
veicolo e provocare un inci- la coppia delle ruote.
dente. Per disattivare il sistema durante la
guida, premere il pulsante ESC OFF
Quando il commutatore d'accen- mentre si marcia su fondi ben pavi-
AVVISO mentati. 5
sione viene messo in posizione ON,
la spia ESC si accende per poi spe- La guida con pneumatici di tipo o
Al volante
gnersi, se il sistema ESC funziona dimensioni diverse può compro-
regolarmente. mettere il regolare funzionamento
La spia ESC lampeggia ogni volta dell'ESC. Alla sostituzione degli
che l’ESC è in funzione. pneumatici, accertarsi che le di-
mensioni siano uguale a quelle
Se la spia ESC resta accesa, po- degli pneumatici originari per
trebbe esserci un problema nel ESC. questo veicolo.
Quando questa spia si accende, si
consiglia di far controllare il veicolo
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI non appena possibile.
L'indicatore luminoso ESC OFF si
accende quando l'ESC viene disatti-
vato tramite pulsante.
5-39
Al volante
5-40
AVVISO Condizione VSM OFF AVVISO
Per disattivare il VSM, premere il pul-
Il sistema VSM non è operativo nei sante ESC OFF. La spia ESC OFF La guida con pneumatici di tipo o
seguenti casi: ( ) si illumina. dimensioni diverse può compro-
• Si guida su strada in pendenza o mettere il regolare funzionamento
Per riattivare il sistema VSM, pre- dell'ESC. Alla sostituzione degli
con inclinazioni mere il pulsante ESC OFF di nuovo. pneumatici, accertarsi che le di-
• Guida in retromarcia L'indicatore luminoso ESC OFF si mensioni siano uguale a quelle
• La spia ESC OFF si accenda spegne. degli pneumatici originari per
• La spia EPS (Servosterzo Elett- questo veicolo.
ronico) ( ) è accesa. AVVERTENZA
Se l'indicatore ESC ( ) o la
spia EPS ( ) resta accesa,
potrebbe esserci un problema 5
nella VSM. Quando la spia si ac-
Al volante
cende, si consiglia di far cont-
rollare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI
non appena possibile.
5-41
Al volante
5-42
Consigli utili relativi all'uso I freni bagnati possono rappre- In caso di foratura di un pneumatico
dei freni sentare un pericolo! I freni si pos- durante la guida, agire delicatamente
sono bagnare se il veicolo viene sui freni e cercare di mantenere una
AVVERTENZA guidato sopra l'acqua stagnante o se traiettoria rettilinea mentre si rallen-
viene lavato. Il veicolo non si arresta ta. Accostare al bordo della strada e
Se si lascia o si parcheggia il con la stessa rapidità quando i freni fermarsi in un luogo sicuro, non
veicolo, portarsi sempre ad un sono bagnati. Con i freni bagnati, la appena la velocità è sufficiente-
arresto completo e continuare a macchina potrebbe tirare da un lato. mente bassa da consentirlo.
premere il pedale del freno. Lasciare asciugare i freni, azionarli Per evitare ciò, tenere fermamente il
Portare la leva del cambio alla leggermente fino a quando ripren- piede sul pedale del freno quando il
1a marcia (per i veicoli a cambio dono la loro normale efficienza veicolo è fermo.
manuale) o alla posizione P frenante, prestando attenzione a
(Parcheggio, per il veicolo a mantenere sempre il controllo del
cambio automatico), applicare veicolo. Se l'azione frenante non
saldamente il freno a mano, e ritorna alla normalità, fermarsi non 5
l'interruttore di accensione de- appena le condizioni di sicurezza lo
Al volante
ve essere in posizione LOCK/ consentono, quindi si consiglia di
OFF. chiedere assistenza ad un conces-
Se il freno di stazionamento sionario autorizzato HYUNDAI.
non è inserito completamente, il NON guidare tenendo il piede ap-
veicolo si potrebbe muovere poggiato al pedale del freno. Anche
involontariamente e ferire le una leggera, ma costante pressione
persone. del pedale può causare un surriscal-
damento, l'usura ed anche un possi-
bile guasto dei freni.
5-43
Al volante
5-44
Avviamento automatico
Per riavviare il motore dopo
un arresto automatico al regime
minimo
OGB054012 OGB054014
i Informazioni (Continuazione)
• Sul display LCD appare il messag- 5
Quando si staccano le cinture di si- gio "Auto Stop Deactivated Start
curezza o si apre la porta del condu- Manually" (Arresto automatico dis-
Al volante
cente (o il cofano motore) in modalità attivato, avviare manualmente).
OGB054013
di arresto automatico, si verificherà • Premere il pedale della frizione
quanto segue: con leva del cambio in posizione N
• Il sistema ISG si disattiverà (la seg- (folle).
nalazione luminosa del pulsante • Sul display LCD apparirà il mes-
ISG OFF si accenderà). saggio "Auto Start Push clutch"
(Premere il pedale della frizione
per l’avviamento automatico).
• Il motore si avvierà e l'indicatore
verde di ARRESTO AUTOMATICO
( ) sul quadro strumenti si speg-
nerà.
5-45
Al volante
5-46
(Continuazione) Disattivazione del sistema ISG
• In caso di simultanea accensione
della segnalazione luminosa e com-
parsa dell'avviso, controllare la con-
dizione operativa.
OGB054012
OGB054012
Al volante
OGB054030
i Informazioni OGB054015
• Se non riscontra la condizione ne- • Se si desidera disattivare il sistema
cessaria per l'attivazione, il sistema ISG, premere il pulsante ISG OFF.
ISG resta disattivato. La segnala- La segnalazione luminosa del pul-
zione luminosa del pulsante ISG sante ISG OFF si accenderà e il
OFF si accenderà e il messaggio messaggio "Auto Stop Off" (Arresto
"Auto Stop conditions not met" Automatico Disattivato) appare sul
appare sul display LCD.
display LCD.
5-47
Al volante
5-48
i Informazioni AVVERTENZA
• Se la segnalazione luminosa del pul-
sante ISG OFF non si spegne pre- Quando il motore è in modalità
mendo nuovamente il pulsante ISG di arresto, è possibile che si
OFF oppure il sistema ISG continua riavvii senza che il conducente
a malfunzionare, si consiglia di ri- intraprenda alcuna azione.
volgersi ad un concessionario autor- Arrestare il motore ruotando il
izzato HYUNDAI. commutatore di accensione in
• Se si accende la segnalazione lumi- posizione LOCK/OFF oppure
nosa del pulsante ISG OFF, per far rimuovendolo prima di scen-
sì che si spenga il veicolo deve viag- dere dal veicolo o di intervenire
giare ad una velocità di circa 80 nel vano motore.
km/h per due ore al massimo con la
manopola di controllo velocità ven- 5
tilatore impostata su una posizione
inferiore alla 2a. Se la segnalazione
Al volante
luminosa del pulsante ISG OFF
rimane sempre accesa a dispetto
della procedura, si consiglia di rivol-
gersi ad un concessionario autoriz-
zato HYUNDAI.
i Informazioni
Se si desidera utilizzare la funzione
ISG, è necessario calibrare il sensore
batteria per circa 4 ore con l'accen-
sione disinserita, quindi spegnere e
accendere il motore 2 o 3 volte.
5-49
Al volante
5-50
Per impostare la Velocità Per aumentare la velocità
di Croicera regolata
OGB054018
Al volante
1. Premere il pulsante sul volan- (RES +) e tenerla premuta, mentre
te per attivare il sistema. L'indica- tore. controllando la velocità impostata
tore luminoso si accenderà. (SET) sul quadro strumenti. Rilas-
2. Accelerare sino alla velocità i Informazioni ciare la leva quando viene visualiz-
desiderata, purché superiore a 40 Il veicolo può rallentare o accelerare zata la velocità desiderata e la vet-
km/h. leggermente andando in salita o in tura accelererà a quella velocità.
discesa. • Sollevare la leva (1) (in posizione
i Informazioni RES+) e rilasciarla immediatamen-
te. La velocità di crociera aumenta
Nel caso di vetture con cambio manu- di 2,0 km/h ogni volta quando la
ale, è necessario premere il pedale del leva viene azionata in questo
freno almeno una volta per impostare modo.
il controllo di crociera dopo l’avvio
del motore.
5-51
Al volante
OGB054018
5-52
Il Regolazione Automatica • Rallentando fino a raggiungere una Per ripristinare la velocità
della Velocità viene annullato velocità di 15 km/h inferiore a quel- di crociera
quando: la memorizzata.
• Portando la velocità del veicolo al
di sotto di 40 km/h.
• Il Sistema di Controllo Elettronico
della Stabilità (ESC) è in funzione.
• Scalando alla seconda marca nella
Modalità Sport.
i Informazioni
Ciascuna di queste operazioni esclude
il controllo della velocità da parte del OGB054019 5
OGB054021 regolatore automatico (l'indicatore lu-
minoso +SET situato sul quadro stru- Sollevare la leva (1) (in posizione
Al volante
• Premendo il pedale del freno. menti si spegne), ma solo premendo il RES+). Se la velocità del veicolo è
• Premendo il pedale della frizione pulsante si disattiva il sistema. Se superiore a 40 km/h (25 mph), il vei-
(per i veicoli a cambio manuale). si desidera ripristinare il funziona- colo riprende la velocità preimposta-
mento del Regolatore di Velocità, sol- ta.
• Premendo il pulsante sul vo- levare (in posizione RES+) la leva
lante. posta sul volante. Si ritorna alla velo-
• Premendo il pulsante . Sia cità impostata precedentemente, salvo
l'indicatore e l'indicatore SET si che il sistema sia stato disinserito con
spengono (OFF). il pulsante di regolazione della ve-
• Spostando la leva del cambio nella locità.
posizione N (Folle) (per il veicolo a
cambio automatico)
5-53
Al volante
OGB054021
5-54
SISTEMA DI CONTROLLO DEL LIMITE DI VELOCITÀ (SE IN DOTAZIONE)
Funzionamento di Controllo Interuttore di controllo limite Per impostare il limite
Limite di Velocità di velocità di velocità
È possibile impostare un limite se
non si vuole superare una certa
velocità.
Se si supera il limite di velocità
preimpostato, il sistema di avverti-
mento entra in funzione (il limite di
velocità impostato lampeggia ac-
compagnato da un suono) finché la
velocità della vettura non ritorna
entro il limite. OGB054021
i Informazioni OGB054032 5
Finché è operativo il limitatore di : Attiva o disattiva il sistema di
Al volante
velocità, non è possibile attivare il sis- controllo del limite di velocità
tema del regolatore di velocità. (ON ’ CANCEL ’ OFF).
: Cambia la modalità tra il siste-
ma di regolazione automatica
della velocità e il sistema di con-
trollo del limite di velocità.
RES+: Imposta o aumenta il limite di OGB054017
velocità del controllo.
SET-: Imposta o diminuisce il limite 1. Premere il pulsante posto sul
di velocità del controllo. volante, quindi premere il pulsante
per attivare il sistema. L'indica-
tore del limitatore di velocità sul
quadro strumenti si accenderà.
5-55
Al volante
5-56
SISTEMA DI AVVISO DI DEVIAZIONE DALLA CORSIA DI MARCIA (LDWS) (SE IN DOTAZIONE)
AVVERTENZA (Continuazione)
• Non consentire che acqua o
Osservare le seguenti pre- liquidi entrino in contatto con
cauzioni quando si utilizza il la fotocamera del Sistema
Sistema di Avviso di Deviazione LDWS o la fotocamera po-
dalla Corsia di Marcia (LDWS): trebbe danneggiarsi.
• Controllare SEMPRE le con- • Non rimuovere le parti del
dizioni della strada. Il Sistema Sistema LDWS e non danneg-
LDWS non fa che il veicolo giare la fotocamera con un
OGB054022 cambi corsia o rimanga nella forte impatto.
propria corsia. • Non mettere oggetti che riflet-
• Non girare il volante improv- tono la luce sul cruscotto.
visamente se il Sistema LDWS • Il funzionamento del LDWS
avverte che il veicolo sta las- può essere influenzato da vari
5
ciando la corsia. fattori (comprese le condizio-
Al volante
• Se la fotocamera non è in ni atmosferiche). E' respon-
grado di rilevare la corsia o se sabilità del conducente pres-
la velocità del veicolo non tare attenzione alla strada e
supera i 60 km/h (38 mph), il mantenere il veicolo nella pro-
OGB054023 Sistema LDWS non sarà in pria corsia in ogni momento.
grado di notificare se il veico-
Il Sistema di avviso di deviazione lo lascia la corsia.
dalla corsia di marcia rileva la corsia
con la fotocamera sul parabrezza • Se il parabrezza della vettura
anteriore e vi avvisa quando il veico- è atermico o trattato con
lo si discosta dalla corsia. sostanze antiriflesso e acces-
sori, il LDWS potrebbe non
funzionare correttamente.
5-57
Al volante
OGB054025
Corsia non rilevata
OGB054027/OGB054028
5-58
Spia e Messaggio di Il sistema LDWS non è operativo L'ATTENZIONE DEL
Avvertimento nei seguenti casi: CONDUCENTE
Messaggio di Spia
• Il conducente accende gli indicatori Il Sistema LDWS potrebbe non
Avvertimento di direzione per cambiare corsia o avvisarvi anche se il veicolo esce
gestisce i lampeggiatori di emer- dalla corsia, o potrebbe avvisarvi
genza. anche se il veicolo non lascia la
• Guidare sulla linea di corsia. corsia quando:
• La corsia non è visibile a causa
i Informazioni della neve, la pioggia, macchie,
Accendete sempre gli indicatori di pozzanghere o altri fattori.
direzione prima di cambiare corsia. • La luminosità fuori cambia
all'improvviso, come quando si
entra o si esce da un tunnel.
OGB054029/OGB054024
• I fari non sono accesi di notte o
5
Quando il Sistema LDWS non fun- in un tunnel, o il livello di luce è
Al volante
ziona correttamente, la spia si basso.
accende e il messaggio di avviso • È difficile distinguere il colore
appare per qualche secondo. della marcatura dalla strada o
Si consiglia di portare il vostro veico- quando la linea di corsia è dan-
lo da un rivenditore autorizzato neggiata o indistinta.
HYUNDAI e di far controllare il sis- • Il veicolo percorre discese e
tema. salite ripide o una curva
• Luce come la luce di via, luce
solare o i fari del veicolo in arri-
vo riflettono dall'acqua sulla
strada.
5-59
Al volante
(Continuazione) (Continuazione)
• L'obiettivo o il parabrezza sono • Il numero di corsie aumenta o
coperti da corpi estranei. diminuisce o le corsie si incro-
• La fotocamera non è in grado di ciano.
rilevare la corsia a causa della • Qualcosa sta messo sul crus-
nebbia, della pioggia o della cotto.
neve pesante. • Si guida con il sole davanti.
• La temperatura intorno al retro- • Si guida nelle aree in costru-
visore interno è elevata a causa zione.
della luce diretta del sole.
• Ci sono più di due linee di cor-
• La corsia è molto ampia o molto sia.
stretta. Il parabrezza è appanna-
to a causa di aria umida all'inter-
no del veicolo.
• C'è l'ombra sulla linea di corsia.
• C'è un segno che sembra una
linea di corsia.
• C'è una struttura di confine,
come una barriera di cemento.
• La distanza dal veicolo che pre-
cede è molto corta o il veicolo
che precede copre la linea di
corsia.
• Il veicolo vibra pesantemente a
causa delle condizioni della
strada.
5-60
CONDIZIONI DI MARCIA PARTICOLARI
Guida in condizioni pericolose Come liberare il veicolo AVVISO
Quando si affrontano condizioni di Se è necessario liberare il veicolo
marcia pericolose, quali pioggia, neve, Se i pneumatici girano ad alta
impantanato nella neve, nella sabbia o velocità possono esplodere, e ci
ghiaccio o sabbia: nel fango, innanzitutto girare il volante
Procedere con cautela e mantenere possono essere feriti. Non tentare
a destra e a sinistra per liberare la
una maggiore distanza utile per fre- zona attorno alle ruote anteriori. questa procedura in presenza di
nare. Quindi, spostarsi avanti ed indietro tra persone o oggetti in prossimità
Evitare manovre brusche con i freni e la 1a e R (Retromarcia, per il veicolo a del veicolo.
con lo sterzo. cambio manuale) o R (Retromarcia) ed Il veicolo può surriscaldarsi a
Se si è fermi nella neve, o nella sabbia, una marcia in avanti (per il veicolo a causa di un incendio nel vano
partire in seconda marcia. Accelerare cambio automatico). Cercate di evitare motore o di altri danni. Girare le
lentamente per evitare che le ruote di girare le ruote, e non forzate il ruote il meno possibile ed evitare
motrici slittino. motore. di girarle a velocità superiori a 56
Per evitare l'usura della trasmissione, km/h come indicato nel tachi-
AVVERTENZA attendere fino a quando le ruote smet- metro. 5
tono di girare prima di cambiare la
marcia. Rilasciare il pedale dell'accel-
Al volante
Scalare di rapporto con un cam- AVVISO
bio automatico quando si marcia eratore mentre si cambia marcia, e
su un fondo sdrucciolevole può premere leggermente il pedale dell'ac- Se si resta impantanati dopo vei-
causare un incidente. La repenti- celeratore, mentre la trasmissione è in colo un paio di tentativi, far liber-
na variazione della velocità di marcia. Girare lentamente le ruote in are la vettura trainando la con un
rotazione delle ruote può far avanti ed indietro provoca un movi- altro veicolo in modo da evitare
slittare gli pneumatici. Prestare la mento a dondolo che può liberare il che il surriscaldamento del moto-
massima attenzione quando si veicolo. re e possibili danni alla trasmis-
passa ad una marcia inferiore su sione. Fare riferimento a “Traino”
fondi sdrucciolevoli. al capitolo 6.
5-61
Al volante
5-62
• Passare ad alta velocità su grandi Guida su fondi allagati
pozzanghere può compromettere Evitare di procedere su fondi allagati
l'efficienza dei freni. Se si devono se non si è certi che l'acqua non sia
affrontare delle pozzanghere, cer- più alta del livello inferiore del mozzo
care di passarvi sopra a velocità ruota. Procedere lentamente nell'at-
ridotta. traversare l'acqua. Rispettare un'a-
• Se si ritiene di aver bagnato i freni, deguata distanza di frenata dato che
premere leggermente sul pedale le prestazioni dei freni potrebbero
durante la marcia finché non ritor- può essere ridotta.
nano alla normale efficienza. Dopo aver attraversato l'acqua, far
asciugare i freni premendone più
Aquaplaning volte leggermente il pedale mentre si
Se la strada è abbastanza bagnata e procede lentamente.
si procede ad elevata velocità, il vei- 5
colo può avere poca o nessuna
aderenza alla superficie stradale e
Al volante
planare sull'acqua. Il miglior consiglio
è di RIDURRE la velocità quando la
strada è bagnata. Il rischio di aqua-
planing aumenta con la diminuzione
della profondità del battistrada dei
pneumatici, fare riferimento “Bat-
tistrada dei pneumatici” al capitolo 7.
5-63
Al volante
GUIDA INVERNALE
Fondo stradale innevato Pneumatici da neve i Informazioni
o ghiacciato
AVVERTENZA Non montare pneumatici chiodati
Occorre mantenere una distanza senza aver prima controllato che il
adeguata tra il proprio veicolo e quel- loro utilizzo sia consentito dalle vigen-
Gli pneumatici da neve devono
li che lo precedono. ti leggi locali.
essere delle stesse dimensioni
Frenare leggermente. Guida ad alta e dello stesso tipo di quelli d'o-
velocità, rapide accelerazioni, im- rigine del veicolo. Viceversa, si
provvise frenate, e curve strette sono potrebbe influire negativamente
potenzialmente molto pericolose. In sulla sicurezza e sulla maneg-
fase di decelerazione, usare per gevolezza del veicolo.
quanto più possibile il freno motore.
L'improvvisa applicazione dei freni su
fondi innevati o ghiacciati può essere Se si montano pneumatici da neve
causa di slittamenti. sul proprio veicolo, sincerarsi che
siano di tipo radiale e con le stesse
Per la guida del veicolo su neve pro- dimensioni ed indice di carico degli
fonda, possono essere necessari gli pneumatici originali. Montare gli
pneumatici da neve oppure l'instal- pneumatici da neve su tutte e quattro
lazione delle catene da neve. le ruote in modo da bilanciare il com-
Trasporto sempre di dispositivi di portamento del veicolo in tutte le
emergenza Questi dispositivi potreb- condizioni atmosferiche. La trazione
bero comprendere catene da neve, fornita dagli pneumatici da neve su
cinghie o catene di traino, lampeg- strada asciutta può non essere pari a
giatori, segnali luminosi d'emergen- quella assicurata dagli pneumatici
za, sabbia, pala, cavi volanti, raschi- montati all'origine sul veicolo. Con-
etto per cristalli, guanti, teloni imper- sultare il rivenditore degli pneumatici
meabili, tute, coperte, ecc. per la velocità massima raccoman-
data.
5-64
Catene da neve Montaggio delle catene
AVVERTENZA Quando si montano le catene, segu-
L'uso delle catene può influire ire le istruzioni del loro produttore e
negativamente sulla manegge- montarle il più strettamente possi-
volezza del veicolo. bile. A catene installate rocedere
lentamente (inferiore a 30 km/h). Se
• Non superare la velocità di 30 si sente che le catene urtano contro
km/h o, se fosse minore, la
la carrozzeria o il telaio, fermarsi e
velocità limite raccomandata
stringerle. Se il problema permane,
dal produttore delle catene.
rallentare fino alla rumore scompare.
• Guidare con cautela ed evi- Rimuovere le catene quanto prima
tando buche, strade acciden- possibile, non appena la strada è
tate, curve strette ed altre sgombera dalla neve.
OED050200 asperità stradali che potreb-
bero far sobbalzare il veicolo. Quando si montano le catene, 5
Dato che i fianchi degli pneumatici • Evitare le sterzate strette o le parcheggiare il veicolo su una super-
radiali sono più sottili rispetto agli altri, frenate a ruote bloccate. ficie piana e lontana dal flusso del
Al volante
essi si potrebbero danneggiare mon- traffico. Attivare i lampeggiatori d'e-
tando su di essi alcuni tipi di catene. mergenza e, disporre il triangolo d'e-
Pertanto è consigliabile usare gli pneu- i Informazioni mergenza dietro la vettura (se
matici da neve anziché le catene. Non disponibile). Prima di montare le ca-
montare catene sui veicoli equipaggiati
• Installare le catene da neve solo tene, posizionare sempre il cambio
con cerchi in lega d'alluminio; se è nelle ruote anteriori. Si osservi su P (Parcheggio), inserire il freno di
necessario, usare catene metalliche. inoltre che l'installazione delle stazionamento e spegnere il motore.
Se è necessario utilizzare catene, si catene da neve sugli pneumatici for-
consiglia di utilizzare ricambi originali nisce una maggiore trazione, ma
HYUNDAI e installare le catene da non evita gli slittamenti laterali.
neve dopo aver esaminato le istruzioni • Non montare catene senza aver
fornite con le catene. Eventuali danni prima controllato che il loro utilizzo
al veicolo dovuti all'uso di catene da sia consentito dalle vigenti leggi
neve non idonee non sono coperti locali.
dalla garanzia del veicolo.
5-65
Al volante
5-66
Per impedire il congelamento Precauzioni contro il bloccaggio Trasporto di dispositivi
delle serrature del freno di stazionamento di emergenza
Per impedire il congelamento delle In alcune condizioni il freno di A seconda della gravosità delle con-
serrature, applicare un liquido scon- stazionamento potrebbe bloccarsi in dizioni atmosferiche delle zone in cui
gelante o glicerina nella serratura. posizione di inserimento. Questa con- si utilizza la macchina, potrebbe es-
Se una serratura è ghiacciata, rimuo- dizione è più probabile in caso di sere necessario trasportare opportu-
vere il ghiaccio spruzzando un liqui- accumulo di neve o ghiaccio in ni dispositivi di sicurezza. Questi dis-
do scongelante idoneo. Se la ser- prossimità dei freni posteriori o nel positivi potrebbero comprendere
ratura è congelata internamente, caso in cui i freni siano bagnati. Se catene da neve, cinghie o catene di
potrebbe essere necessario sconge- esiste il rischio di bloccaggio del freno traino, lampeggiatori, segnali lumi-
larla usando una chiave riscaldata. di stazionamento, inserirlo soltanto nosi d'emergenza, sabbia, pala, cavi
Maneggiare la chiave riscaldata con provvisoriamente mentre si porta la volanti, raschietto per cristalli, guan-
cautela per evitare ustioni. leva selettrice in posizione P (cambio ti, teloni impermeabili, tute, coperte,
automatico) o si innesta la prima o la ecc.
Uso di antigelo approvato per retromarcia (cambio manuale) e app- 5
liquido lavacristalli licare opportuni cunei sulle ruote pos- Non mettere corpi estranei o
Al volante
Per evitare il congelamento dell'ac- teriori in modo da bloccarle. Quindi materiali nel vano motore
qua nell'impianto lavacristalli, aggi- rilasciare il freno di stazionamento. La presenza nel vano motore di corpi
ungere una soluzione antigelo ido- estranei o materiali che impediscono
nea al liquido lavacristalli attenen- Impedire l'accumulo di ghiaccio il raffreddamento del motore, po-
dosi alle istruzioni riportate sul con- e neve sul sottoscocca trebbe causare un guasto o una
tenitore. L'antigelo per lavacristalli è In alcune condizioni, neve e ghiaccio combustione. Il costruttore declina
disponibile presso i concessionari possono accumularsi inferiormente ogni responsabilità per danni causati
autorizzati HYUNDAI e la maggior ai parafanghi e ostacolare lo sterzo. da tale situazione.
parte dei punti di vendita di accessori In caso di impiego del veicolo in con-
per auto. Non usare refrigerante per dizioni gravose nelle quali questa
motori o altri tipi di antigelo che condizione potrebbe verificarsi, con-
potrebbero danneggiare la vernice. trollare periodicamente la sottoscoc-
ca del veicolo per accertarsi che il
movimento delle ruote anteriori e dei
componenti dello sterzo sia ostruito.
5-67
Al volante
5-68
Se si decide di trainare un Peso del rimorchio Carico sul rimorchio
rimorchio?
Sono qui elencati alcuni elementi im-
portanti in caso di traino:
• Valutare se impiegare un sistema
di controllo dell'ondeggiamento. Ci
si può rivolgere in proposito a chi
vende i ganci di traino.
• Evitare il traino nei primi 2.000 km
del veicolo per consentire un
adeguato rodaggio del motore.
L'inosservanza di questa indi- Carico sul rimorchio Peso Totale del Peso Massimo Peso Lordo del
Rimorchio Autorizzato sugli Assi Veicolo
cazione può essere causa di gravi
OLMB053047 OLMB053048
danni al motore o al cambio.
• Per il traino di un rimorchio, si con- Qual è il peso massimo per un rimor- Il carico sul timone è un peso impor- 5
siglia di consultare un concessio- chio? Non deve mai superare il peso tante da valutare dato che influisce
Al volante
nario autorizzato HYUNDAI per massimo ammesso per un rimorchio sul peso lordo totale del veicolo. Il
ulteriori informazioni su eventuali dotato di freni. Ma anche in tal caso peso del timone del rimorchio non
ulteriori requisiti quali ad esempio può risultare troppo pesante. Dipen- deve superare il 10% del peso com-
un kit di traino, ecc. de da come si prevede di usare il plessivo del rimorchio, e deve co-
• Procedere sempre a velocità mo- rimorchio. Per esempio, velocità, alti- munque rimanere entro il limite con-
derata (inferiore a 100 km/h) la tudine, pendenza della strada, tem- sentito.
velocità limite con rimorchio. peratura esterna e frequenza di uso Dopo aver caricato il rimorchio,
• Sulle salite lunghe, non superare la del veicolo per il traino sono elemen- pesare separatamente il rimorchio e
velocità di 70 km/h o, se fosse ti importanti. Il peso ideale del rimor- quindi il timone, per verificare se i
minore, la velocità limite con rimor- chio può anche dipendere da even- pesi sono appropriati. Se ciò non
chio. tuali dispositivi speciali presenti sul fosse, si può ovviare semplicemente
• Osservare con attenzione i limiti di veicolo. distribuendo diversamente il carico
peso e di carico fornite nelle pagi- all'interno del rimorchio.
ne seguenti.
5-69
Al volante
5-70
Dispositivo di traino anche acqua e sporco potrebbero Catene di sicurezza
del rimorchio penetrare nell'abitacolo. Si devono sempre installare catene
Ganci di traino • Il paraurti del veicolo non è adatto che colleghino veicolo e rimorchio.
per il gancio di traino. Non attac- Far passare le catene di sicurezza
carvi ganci a noleggio o altri ganci sotto il timone del rimorchio in modo
del tipo a paraurti. Usare solo un che il timone non caschi a terra se
gancio fissato al telaio che non inizia a staccarsi dal gancio di traino.
debba essere attaccato al paraurti. Le istruzioni sulle catene di sicurez-
• Il gancio di traino HYUNDAI è dis- za possono essere fornite dal pro-
ponibile come accessorio presso i duttore del gancio di traino o da quel-
concessionari autorizzati HYUNDAI. lo del rimorchio. Seguire le racco-
mandazioni del produttore nel col-
legamento delle catene di sicurezza.
Lasciare sempre un lasco sufficiente
a permettere di far sterzare il rimor- 5
OGB054033 chio. E evitare sempre che le catene
Al volante
di sicurezza finiscano sul terreno.
È importante disporre di un gancio di
traino adatto. Il vento trasversale, l'in-
crocio con autotreni, e i fondi scon-
nessi sono solo alcuni dei motivi per
cui è necessario avere un gancio di
traino adatto. Ecco alcune norme da
seguire:
• Si devono praticare dei fori sulla
carrozzeria del veicolo per instal-
lare il gancio di traino? In caso
affermativo, sincerarsi di sigillare
poi i fori quando si toglie il gancio il
traino. In caso contrario, il letale
monossido di carbonio (CO), ma
5-71
Al volante
5-72
Retromarcia Indicatori di direzione
AVVERTENZA
Afferrare il volante in basso con una Quando si traina un rimorchio, il vei-
mano. Quindi, spostare il rimorchio colo deve essere dotato di diversi Non collegare direttamente
verso sinistra, spostando la mano indicatori di direzione e di un cablag- l'impianto luci del rimorchio
verso sinistra. Per spostare il rimor- gio supplementare. Le frecce verdi all'impianto luci del veicolo.
chio verso destra, spostare la mano sul quadro strumenti lampeggeranno Usare un cablaggio per il rimor-
verso destra. Arretrare sempre lenta- quando si segnala una svolta o un chio solo di tipo approvato.
mente e, se possibile, con l'aiuto di cambio di corsia. Se correttamente
qualcuno che vi dia indicazioni. collegati, lampeggeranno anche gli L'inosservanza di queste indi-
indicatori sul rimorchio per allertare cazioni potrebbe causare danni
gli altri veicoli dell'intenzione di all'impianto elettrico del veicolo
Svolte svoltare, cambiare corsia o fermarsi. e/o danni alle persone.
Quando si svolta con un rimorchio, Quando si traina un rimorchio, le Si consiglia rivolgersi ad un con-
farlo con un raggio più ampio del nor- frecce verdi sul quadro strumenti cessionario autorizzato HYUN-
male. In tal modo il rimorchio non lampeggeranno anche in caso di DAI per ottenere assistenza. 5
andrà ad urtare contro marciapiedi, bruciatura di una lampadina del
Al volante
alberi, cartelli stradali, ecc. Evitare rimorchio. Quindi in tal caso è possi-
manovre brusche o a scatti. Segna- bile che i veicoli che seguono di fatto
lare la svolta con largo anticipo. non vedano l'indicazione di svolta.
Pertanto è importante controllare
occasionalmente che le lampadine
del rimorchio siano efficienti. Si
devono controllare le luci anche ogni
volta che si scollega e poi si ricollega
il cablaggio.
5-73
Al volante
5-74
5. Avviare il motore, tenere premuti i Si è pronti per lasciare il veicolo
freni, inserire la folle, rilasciare il AVVERTENZA dopo aver parcheggiato in pen-
freno di stazionamento e rilasciare denza
lentamente i freni finché il carico Per evitare lesioni gravi o mor-
tali: 1. Con cambio manuale su N (Folle)
non viene assorbito dalle calzatoie o cambio automatico su P (Par-
del rimorchio. Non uscire dal veicolo senza il cheggio), inserire i freni e mante-
6. Riapplicare i freni ed i freni di freno di stazionamento salda- nere premuto il pedale del freno
stazionamento. mente inserito. Se si lascia il mentre:
motore in moto, il veicolo può
7. Spostare la leva del cambio a P mettersi improvvisamente in • Si accende il motore;
(Parcheggio, per i veicoli a cambio movimento. Il che può portare a • Si inserisce la marcia; e
automatico) o alla 1a marcia gravi ferite, anche letali, a sé ed
quando il veicolo è parcheggiato • Rilasciare il freno di staziona-
agli altri. mento.
in una salita ed in R (Retromarcia)
in una discesa (per i veicoli a cam- 2. Togliere lentamente il piede dal 5
bio manuale). pedale del freno.
8. Spegnere il motore e rilasciare i 3. Muoversi lentamente sino a libe-
Al volante
freni di servizio, tenendo tuttavia rare il rimorchio dai cunei.
inserito il freno di stazionamento. 4. Fermarsi e fare in modo che qual-
cuno raccolga e riponga i cunei.
5-75
Al volante
5-76
PESO DEL VEICOLO
Due etichette sulla lamiera della por- GAW (Peso lordo totale sugli peso lordo massimo ammesso del
ta del conducente indica il peso che assali) veicolo (GVWR) è indicato sul-
il veicolo può sostenere: Etichetta di Indica il peso totale sostenuto da l'etichetta di omologazione presente
Pneumatico e Caricamento Informa- ciascun assale (anteriore e posteri- nel gradino dello portiera del condu-
zioni e Etichetta di Omologazione. ore), comprensivo del peso del vei- cente.
Prima di caricare il veicolo, studiare i colo in ordine di marcia e del carico
seguenti termini necessari a stabilire utile. Carico eccessivo
i pesi ammessi per il veicolo, sulla
base delle specifiche del veicolo e GAWR (Peso lordo massimo
ammesso sugli assali) AVVERTENZA
della targhetta di omologazione:
Indica il peso massimo ammesso Il peso lordo massimo ammes-
Peso base del Veicolo in Ordine che può essere sostenuto da un sin-
di Marcia so sugli assali ed il peso lordo
golo assale (anteriore o posteriore). massimo ammesso del veicolo
Indica il peso del veicolo con serba- Questi valori sono indicati sulla sono indicati sulla targhetta aff-
toio pieno e tutte le dotazioni di serie. Targhetta di Omologazione. Il carico 5
issa dal produttore sulla porta
Non comprende occupanti, bagagli o totale su ciascun assale non supera del conducente (o frontale pas-
Al volante
dotazioni opzionali. mai il relativo GAWR. seggero). Se si superano tali
valori si può incorrere in un
Peso del Veicolo in Ordine di GVW (Peso lordo del veicolo) incidente o danneggiare il vei-
Marcia È dato dal peso base del veicolo in colo. Si può calcolare il peso
Indica il peso del veicolo nuovo al ordine di marcia più l'effettivo peso del carico, pesandone gli ele-
momento della consegna del con- supplementare e quello degli occu- menti (o i passeggeri) prima di
cessionario comprensivo degli even- panti. metterli a bordo. Fare estrema
tuali accessori. attenzione a non sovraccaricare
GVWR (Peso lordo massimo il veicolo.
Peso Supplementare ammesso del veicolo)
Indica il peso aggiunto al peso base Indica il peso massimo ammesso del
del veicolo in ordine di marcia, com- veicolo a pieno carico (comprensivo
prensivo di bagagli e dotazioni opzi- di tutte le dotazioni opzionali, appa-
onali. recchiature, occupanti e bagagli). Il
5-77
Cosa fare in situazioni di emergenza
Pericolo sulla strada .................................................6-2 Componenti del TireMobilityKit .................................6-20
Lampeggiatori di emergenza..........................................6-2 Utilizzo del Tire Mobility Kit .......................................6-21
In caso d'emergenza durante la guida ....................6-3 Distribuzione del mastice..............................................6-22
Se il motore si spegne mentre si è fermi Controllo della pressione di gonfiaggio
ad un incrocio ...............................................................6-3 degli pneumatici ........................................................6-22
Foratura di un pneumatico durante la guida ...............6-3 Dati tecnici......................................................................6-23
In caso di arresto del motore durante la guida ............6-3 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Avviamento del motore.............................................6-4 (TPMS) (Tipo A) .....................................................6-24
Se il motore non si avvia oppure lo fa lentamente .......6-4 Spia pneumatici sgonfi ..................................................6-25
Se il motore gira normalmente ma non si avvia...........6-4 Indicatore di malfunzionamento TPMS
Avviamento d'emergenza .........................................6-5 (sistema di monitoraggio pressione pneumatici).....6-26
Avviamento con batteria ausiliaria................................6-5 Sostituzione di una ruota con TPMS...........................6-27
Avviamento a spinta........................................................6-6 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Surriscaldamento del motore ...................................6-7 (TPMS) (Tipo B)......................................................6-30
Spia pneumatici sgonfi ..................................................6-31
Sostituzione di un pneumatico
Indicatore posizione pneumatico sgonfio ....................6-31
(con la ruota di scorta)..............................................6-8 6
Indicatore di malfunzionamento TPMS
Martinetto e attrezzi........................................................6-8
(sistema di monitoraggio pressione pneumatici).....6-33
Rimozione e ritiro della ruota di scorta ........................6-9
Sostituzione di una ruota con TPMS...........................6-33
Sostituzione ruote ..........................................................6-10
Etichetta martinetto ......................................................6-16 Traino .......................................................................6-36
Dichiarazione di conformità EC del martinetto.........6-17 Servizio di traino ...........................................................6-36
Gancio di traino amovibile (anteriore)........................6-37
Riparazione di un pneumatico
Traino di emergenza .....................................................6-37
(con TireMobilityKit)..............................................6-18
Introduzione ...................................................................6-18
Note su come usare il Tire Mobility Kit
in sicurezza..................................................................6-19
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-2
IN CASO D'EMERGENZA DURANTE LA GUIDA
Se il motore si spegne mentre Foratura di un pneumatico 3. Far uscire i passeggeri dall'abita-
6-3
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-4
AVVIAMENTO D'EMERGENZA
AVVISO
AVVERTENZA
6-5
Cosa fare in situazioni di emergenza
Procedura di avviamento con Evitare il contatto dei cavi d'emer- Avviamento a spinta
batteria ausiliaria genza con punti diversi dai corret- Evitate di avviare a spinta la vostra
1. Accertarsi che la batteria ausiliaria ti terminali della batteria o dalla vettura equipaggiata con cambio
sia a 12 volt e che il terminale neg- massa corretta. Non sporgersi manuale in quanto si potrebbe dan-
ativo sia collegato a massa. sopra la batteria quando si effet- neggiare il sistema di controllo delle
tuano i collegamenti. emissioni dei vapori.
2. Se la batteria ausiliaria è su un
altro veicolo, impedire che i veicoli I veicoli dotati di cambio automatico
AVVISO - Cavi della batteria
si tocchino. non possono essere avviati a spinta.
3. Disinserire tutti gli utilizzatori elet- Non collegare il cavo d'emergenza Seguire le indicazioni di questa
trici non necessari. direttamente dal terminale negati- sezione per l'avviamento d'emergen-
4. Collegare i cavi d'emergenza nel- vo della batteria ausiliaria al termi- za.
l'esatta sequenza mostrata in figu- nale negativo della batteria scari-
ra. Prima collegare una estremità ca. La batteria scarica, infatti, AVVERTENZA
di un cavo al terminale positivo potrebbe surriscaldarsi e romper-
della batteria scarica (1), quindi si, consentendo all'acido di fuo- Non trainare mai un veicolo per
collegarne l'altra estremità al ter- riuscire. metterlo in moto, dato che il
minale positivo della batteria ausil- brusco balzo che si verifica
iaria (2). 5. Mettere in moto il veicolo con la all'avviamento del motore può
Proseguire collegando una estre- batteria ausiliaria e lasciarlo girare causare la collisione con il vei-
mità dell'altro cavo al terminale a 2000 giri/min, quindi avviare il colo trainante.
negativo della batteria ausiliaria motore del veicolo con la batteria
(3), quindi collegarne l'altra est- scarica.
remità ad un punto metallico soli- Se la causa che ha determinato lo
do e fisso (ad esempio il supporto scaricamento della batteria non è
per il sollevamento del motore) evidente, si consiglia di far control-
lontano dalla batteria (4). Non col- lare il sistema da un concessionario
legarlo ad una parte mobile quan- autorizzato HYUNDAI.
do il motore è in funzione, o nelle
sue vicinanze.
6-6
SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE
Se l’indicazione della temperatura 4. Verificare la presenza della cing- torni normale. Quindi, se si è perso
6-7
Cosa fare in situazioni di emergenza
OGB064012
6-8
Rimozione e ritiro della ruota
AVVERTENZA (Continuazione)
6-9
Cosa fare in situazioni di emergenza
Sostituzione ruote
AVVERTENZA
1. Parcheggiare su una superficie in
piano ed inserire saldamente il Sostituzione di una ruota
freno di stazionamento.
2. Portare la leva del cambio in po-
• Per prevenire il movimento
del veicolo quando si sostitu-
sizione R (Retromarcia) in caso di
isce una ruota, inserire sem-
cambio manuale o P (Parcheggio)
pre a fondo il freno di stazion-
in caso di cambio automatico.
amento, e bloccare sempre la
3. Attivare i lampeggiatori d'emer- ruota diagonalmente opposta
genza al quella da sostituire.
4. Estrarre dal veicolo la ruota di • Si raccomanda di porre dei OGB064002
scorta, il martinetto e la relativa cunei alle ruote e di impedire 6. Inserire il cacciavite nella scana-
manovella, e la chiave per i dadi che chiunque resti a bordo del latura del copriruota e sollevare
ruota. veicolo che deve essere solle- delicatamente per rimuovere il
5. Bloccare con cunei davanti e vato. copriruota (se in dotazione).
dietro la ruota diagonalmente op- Allentare di un giro in senso antio-
posta a quella dove va posiziona- rario tutti i dadi della ruota, ma non
to il martinetto. rimuoverli prima di aver sollevato
da terra il veicolo.
6-10
AVVERTENZA
6-11
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-12
Coppia di serraggio dadi ruote: AVVISO
6-13
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-14
Quando si usa il pneumatico del ruo- • Non portare il veicolo al lavaggio • Il ruotino non deve essere usato su
6-15
Cosa fare in situazioni di emergenza
Etichetta martinetto
n Esempio 1. Nome modello.
• Tipo A
2. Carico massimo consentito.
3. Quando si usa il martinetto, inse-
rire il freno di stazionamento.
4. Quando si usa il martinetto, arres-
tare il motore.
5. Non infilarsi sotto un veicolo sor-
retto da un martinetto.
6. Posizionare il martinetto nei punti
OHYK064002
previsti sotto il telaio.
• Tipo B
7. Quando si supporta la vettura, la
piastra base del martinetto deve
essere verticale sotto il punto di
sollevamento.
8. Inserire la retromarcia sui veicoli
con il cambio manuale o spostare
la leva cambio in posizione P sui
veicoli con cambio automatico.
9. Il martinetto deve essere usato
OHYK064005GB solo un fondo solido e livellato.
C Dichiarazione di conformità CE del martinetto 10. Fabbricazione del martinetto.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento all'etichetta sul martinetto. 11. Data di produzione.
12. Azienda rappresentativa e indi-
rizzo.
6-16
Dichiarazione di conformità EC del martinetto
JACKDOC14GB
6-17
Cosa fare in situazioni di emergenza
AVVERTENZA
OGB064005
Fianco pneumatico
Per ragioni di sicurezza, leggere e Non utilizzare il kit di ripara- OGB064006
seguire attentamente le istruzioni zione pneumatico per riparare
riportate in questo manuale, prima di eventuali forature sul fianco Il Tire Mobility Kit consente di pros-
procedere con l'utilizzo. dello pneumatico. Potrebbero eguire il viaggio anche in caso di
(1) Compressore verificarsi incidenti a causa foratura.
dello pneumatico guasto. Il kit composto da compressore e
(2) Bomboletta del mastice
mastice consente di riparare in
Il kit di riparazione pneumatico serve maniera efficace e comoda la mag-
soltanto per una riparazione tempo- AVVERTENZA gior parte delle forature causate da
ranea del pneumatico stesso, per cui chiodi o oggetti simili e di gonfiare lo
si consiglia di far ispezionare il pneu- Rimedio provvisorio pneumatico.
matico da un concessionario autoriz-
zato HYUNDAI. Far riparare lo pneumatico il Una volta verificato che lo pneumati-
prima possibile. Lo pneumatico co è stato correttamente riparato, si
potrebbe perdere pressione in può continuare la marcia (fino ad una
qualunque momento dopo la percorrenza di 200 km) senza
riparazione con il kit. supera la velocità di 80 km/h, in
modo da raggiungere una stazione di
servizio o un'autofficina.
6-18
È possibile che in alcuni casi, specie Note su come usare il Tire • Non usare il kit di riparazione
6-19
Cosa fare in situazioni di emergenza
AVVERTENZA
Mastice scaduto
Non usare il mastice per pneu-
matico dopo la data di scadenza
(vedi la data di scadenza sul
contenitore). Ciò può aumen-
tare il rischio di danni allo pneu-
matico.
AVVERTENZA
Mastice
• Tenere lontano dalla portata
dei bambini.
OIA0630007/Q • Evitare il contatto con gli
0. Targhetta limiti di velocità 4. Supporto per bomboletta del mastice occhi.
1. Bomboletta del mastice e targhetta 5. Compressore • Non ingerire.
limiti di velocità 6. Interruttore ON/OFF
2. Tubo flessibile che collega la bombo- 7. Manometro per visualizzazione pres- Seguire scrupolosamente la sequen-
letta del mastice alla ruota sione di gonfiaggio pneumatico za specificata onde evitare il rischio
3. Connettori e cavo per il collegamento 8. Tubo flessibile che collega il compres- che il mastice possa fuoriuscire data
diretto alla presa di alimentazione sore alla bomboletta del mastice o alla l'alta pressione.
ruota
6-20
Utilizzo del Tire Mobility Kit
6-21
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-22
i Informazioni Dati Tecnici
6-23
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-26
Sostituzione di una ruota Tutte le ruote dispongono di un sen- Se l'indicatore non si spegne dopo
6-27
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-28
AVVERTENZA
6-29
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-30
Dopo aver sostituito uno o più pneu- Spia pneumatici sgonfi Quando si accendono le spie del sis-
6-31
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-32
Indicatore di malfun- Sostituzione di una ruota Se si guida il veicolo per circa 10 mi-
6-33
Cosa fare in situazioni di emergenza
AVVISO
Se il veicolo è equipaggiato con il
sistema di monitoraggio pres-
sione pneumatici, si consiglia di
utilizzare il mastice approvato da
HYUNDAI. Il mastice liquido può
danneggiare i sensori di pressio-
ne pneumatici.
6-34
AVVERTENZA
6-35
Cosa fare in situazioni di emergenza
TRAINO
Servizio di traino Per informazioni sulle linee guida per
il traino di rimorchi, fare riferimento a
"Traino di rimorchi" nella capitolo 5.
Può essere trainato con le ruote pos-
teriori a contatto con il terreno
(senza un carrello) e con quelle
anteriori sollevate da terra.
Se una delle ruote caricate o i com-
ponenti delle sospensioni sono dan- OIB064011
neggiati oppure se il veicolo viene
trainato con le ruote anteriori solle-
Carrello vate da terra, utilizzare un carrello di
di traino traino sotto le ruote anteriori.
Quando il veicolo viene rimorchiato
da un carro attrezzi senza l'uso di un
carrello di traino, il veicolo va sempre
trainato con le ruote anteriori solle-
vate da terra, non le posteriori. OIB064012
Se è necessario far trainare il veico-
lo per una emergenza, si raccoman- AVVISO
da di rivolgersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI o ad un • Non trainare il veicolo all'indi-
servizio di soccorso stradale. etro con le ruote anteriori a con-
tatto con il terreno per evitare di
Per evitare di danneggiare il veicolo danneggiarlo.
è necessario attenersi alle corrette
procedure di sollevamento e traino. • Per il traino non utilizzare imbra-
Si consiglia l'uso di carrelli di traino o cature a cavo. Usare solo mezzi
di carri attrezzi con pianale. con dispositivi in grado di solle-
vare le ruote della vettura o
dotati di pianale su cui caricarla.
6-36
Quando per una emergenza si deve Gancio di traino amovibile Traino di emergenza
AVVISO
Il mancato inserimento del cambio OIB064014
in folle (N) può causare danni in- n
6-37
Cosa fare in situazioni di emergenza
6-38
Precauzioni per il traino di AVVISO - Cambio automatico
6-39
Manutenzione
Vano motore .............................................................7-3 Fluido freni/frizione ................................................7-33
Interventi di manutenzione .....................................7-6 Controllo livello fluido freni/frizione...........................7-33
Responsabilità del proprietario......................................7-6 Fluido cambio automatico ......................................7-35
Precauzioni per le manutenzioni a cura dell'utente.....7-6 Controllo del livello del liquido
Precauzioni riguardanti il vano motore del cambio automatico ...............................................7-35
(motore diesel) ..............................................................7-8 Sostituzione del liquido del cambio automatico .........7-36
Manutenzione a cura dell'utente .............................7-9 Fluido lavacristalli...................................................7-37
Manutenzione programmata a cura dell'utente...........7-9 Controllo livello fluido lavacristalli .............................7-37
Interventi di manutenzione programmata ...........7-11 Freno di stazionamento ..........................................7-38
Manutenzione programmata ordinaria Controllo freno di stazionamento ................................7-38
- Motore a benzina .....................................................7-12 Filtro del carburante (per motore diesel) .............7-38
Manutenzione in condizioni di impiego gravose Drenaggio dell'acqua dal filtro del carburante ..........7-38
Manutenzione
- Motore a benzina .....................................................7-16 Filtro dell'aria..........................................................7-39
Manutenzione programmata ordinaria
Maintenance
Sostituzione filtro...........................................................7-39
- Motore diesel ............................................................7-18 Filtro aria climatizzatore .......................................7-40
Manutenzione in condizioni di impiego gravose Controllo del filtro.........................................................7-40
- Motore diesel ............................................................7-21 Sostituzione filtro...........................................................7-40
Spiegazione degli interventi della manutenzione
Spazzole tergicristalli ..............................................7-42
programmata .........................................................7-23
Olio motore ............................................................7-27
Controllo delle spazzole ................................................7-42 7
7
Sostituzione spazzole .....................................................7-42
Controllo del livello olio motore ................................7-27 Batteria.....................................................................7-46
Sostituzione di olio e filtro olio motore .....................7-28 Per la massima efficienza della batteria......................7-46
Refrigerante motore................................................7-29 Etichetta capacità batteria............................................7-48
Controllo del livello del refrigerante ...........................7-29 Ricarica della batteria...................................................7-49
Liquido refrigerante motore raccomandato ...............7-31 Funzioni da ripristinare................................................7-49
Sostituzione del refrigerante.........................................7-32
Ruote e pneumatici..................................................7-50 Lampadine luci ........................................................7-79
Cura degli pneumatici...................................................7-50 Sostituzione lampadine fari, luci di posizione,
Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo indicatori di direzione e fendinebbia........................7-80
raccomandate..............................................................7-50 Orientamento fari e luci antinebbia anteriori
Controllo della pressione di gonfiaggio (Per Europa) ...............................................................7-83
degli pneumatici .........................................................7-52 Sostituzione indicatori di direzione laterali ................7-89
Rotazione pneumatici....................................................7-53 Sostituzione lampadine dei gruppi ottici
Allineamento e equilibratura ruote .............................7-54 posteriori .....................................................................7-89
Sostituzione di una ruota ..............................................7-54 Sostituzione terza luce stop...........................................7-91
Sostituzione di un cerchio .............................................7-55 Sostituzione lampadine delle luci targa.......................7-91
Trazione degli pneumatici ............................................7-56 Sostituzione lampadine delle luci interne....................7-92
Manutenzione degli pneumatici ...................................7-56 Cura dell'aspetto .....................................................7-93
Etichette sui fianchi degli pneumatici .........................7-56 Cura degli esterni ..........................................................7-93
Pneumatico ribassato ....................................................7-60 Cura degli interni ..........................................................7-99
Fusibile .....................................................................7-62 Sistema di controllo delle emissioni.....................7-100
Fusibile principale (fusibile multifunzione) ................7-66 Sistema controllo emissioni basamento .....................7-100
Descrizione scatola fusibili/relè ....................................7-67 Sistema controllo emissione vapori............................7-100
Sistema di controllo emissioni allo scarico................7-101
7
VANO MOTORE
I Motore a Benzina (1,25L)
Manutenzione
6. Tappo riempimento olio motore
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza
8. Scatola di giunzione nel vano motore
9. Batteria
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074101
7-3
Manutenzione
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074102
7-4
I Motore Diesel
Manutenzione
6. Tappo riempimento olio motore
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza
8. Scatola di giunzione nel vano motore
9. Batteria
10. Filtro del carburante
7
11. Scatola di giunzione per veicoli
diesel
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074100
7-5
Manutenzione
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
Per prevenire danni al veicolo e ferite Responsabilità Precauzioni per le manuten-
alle persone è necessario prestare la del proprietario zioni a cura dell'utente
massima attenzione quando si effet- i Informazioni Interventi impropri o incompleti pos-
tua qualsiasi procedura di manuten-
È responsabilità del proprietario far sono dare origine a problemi. Questo
zione o di controllo.
effettuare gli interventi di manuten- capitolo fornisce le istruzioni per le
Interventi inadeguati, incompleti o manutenzioni sui componenti facili
zione e conservarne i dimostrativi.
insufficienti possono portare a prob- da effettuare.
lemi di funzionamento del veicolo In genere si consiglia di far riparare il
che possono avere come conse- veicolo da un concessionario auto-
guenze danni al veicolo, incidenti o i Informazioni
rizzato HYUNDAI.
ferite alle persone. Manutenzioni a cura dell'utente svolte
Bisogna conservare i documenti che in modo improprio nel periodo di
attestano che il veicolo è stato rego- garanzia possono influire sulla coper-
larmente sottoposto agli interventi di tura stessa della garanzia. Per i det-
manutenzione in conformità allo sca- tagli, consultare il libretto di Garanzia
denziario riportato nelle pagine se- e Manutenzione fornito a parte insie-
guenti. Queste informazioni sono me al veicolo. Se si nutrono dubbi in
indispensabili per poter accertare che merito a procedure di riparazione o di
da parte del cliente sono stati rispet- manutenzione, si consiglia di far ri-
tati i dettami riguardanti gli interventi parare il sistema da un concessionario
manutentivi del veicolo imposti dalle autorizzato HYUNDAI.
condizioni di garanzia del medesimo.
Le informazioni dettagliate sulle con-
dizioni di garanzia sono fornite nel
libretto di Garanzia e Manutenzione.
I costi per eventuali riparazioni o
regolazioni rese necessarie da errori
od omissioni nell'esecuzione della
manutenzione periodica prevista non
vengono coperti da garanzia anche
se il veicolo è ancora sotto garanzia.
7-6
(Continuazione) AVVISO
AVVERTENZA
Tuttavia, se è necessario far • Non applicare troppa forza sul
Interventi di manutenzione funzionare il motore quando coperchio motore (se in dotazio-
• Svolgere lavori di manuten- si lavora sotto il cofano, sin- ne) o sulle parti correlate
zione sul veicolo può essere cerarsi di aver tolto ogni gio- all'impianto di alimentazione e
pericoloso. Effettuando alcuni iello (soprattutto braccialetti, non appoggiarvi sopra carichi
interventi di manutenzione ci anelli, orologi e collane), cra- troppo pesanti.
si potrebbe ferire seriamente. vatta, sciarpa ed analoghi • Per l'ispezione del sistema di ali-
Se non si possiede una suffi- indumenti prima di avvicinarsi mentazione (linee carburante e
ciente conoscenza o espe- al motore ed alle ventole di dispositivi iniezione carburan-
rienza o non si dispone dell'- raffreddamento. te), si consiglia di rivolgersi ad
attrezzatura appropriata per un concessionario autorizzato
svolgere il lavoro, si consiglia HYUNDAI.
Manutenzione
di far riparare il sistema da un • Non guidare troppo a lungo con
concessionario autorizzato il coperchio motore (se in dota-
HYUNDAI. zione) rimosso.
• Lavorare sotto il cofano con il • Quando si controlla il vano mo-
motore in funzione è perico- tore, non avvicinarsi alle fiam-
loso. Lo è ancora di più se si me. Il carburante, il fluido lava-
indossano gioielli o abbiglia- vetri, ecc. sono infiammabili e 7
mento non aderente. Essi potrebbero provocare un incen-
possono finire nelle parti in dio.
movimento e causare ferite. • Prima di toccare la batteria, i
cavi di accensione e i cablaggi
elettrici, scollegare il terminale
"-" della batteria. Potreste subire
una scossa elettrica.
7-7
Manutenzione
7-8
MANUTENZIONE A CURA DELL'UTENTE
Gli elenchi che seguono riportano i Manutenzione programmata a Durante l'impiego del veicolo:
controlli e le ispezioni del veicolo che cura dell'utente • Notare ogni cambiamento nel
devono essere effettuati con le fre- rumore dello scarico e qualsiasi
quenze indicate per contribuire a In occasione del rifornimento
di carburante: odore di fumi di scarico nell'abita-
mantenere il veicolo in condizioni colo.
d'esercizio affidabili e sicure. • Controllare il livello dell'olio motore
• Verificare eventuali vibrazioni del
Le condizioni anomale devono • Controllare il livello del refrigerante volante. Avvertire ogni aumento
essere indicate quanto prima al pro- nel serbatoio di riserva. dello sforzo necessario per azio-
prio concessionario. • Controllare il livello del fluido nare il volante od ogni suo allenta-
I controlli di manutenzione a cura lavacristalli. mento, o se cambia la sua posi-
dell'utente sono in generale non co- • Verificare se gli pneumatici sono zione di allineamento.
perti da garanzia e implicano una sgonfi o troppo gonfi. • Avvertire se il veicolo tende a
spesa conseguente per ricambi, sterzare leggermente o se "tira" da
Manutenzione
lubrificanti e manodopera impiegati. AVVERTENZA una parte quando si percorre una
strada liscia e livellata.
Fare attenzione quando si con- • In frenata, ascoltare e verificare
trolla il livello del refrigerante a l'eventuale presenza di rumori
motore caldo. Vapore e refrige- anomali, se la vettura tira da una
rante bollente possono fuori- parte, se si allunga la corsa del
uscire violentemente in pres- pedale o se lo stesso diventa più
sione. Questo potrebbe causare duro da azionare.
7
ustioni o altri gravi ferite.
• Se si avvertono slittamenti o cambi
di comportamento nel funziona-
mento della trasmissione, control-
lare il livello del fluido della trasmis-
sione.
• Controllare il funzionamento della
funzione P (Parcheggio) del cam-
bio automatico.
7-9
Manutenzione
• Controllo del freno di stazionamen- Almeno due volte all'anno Almeno una volta all'anno:
to. (cioè ogni primavera ed • Pulire i fori di drenaggio delle porte
• Verificare l'eventuale presenza di autunno): e della carrozzeria.
tracce di perdite (gocce d'acqua • Controllare l'eventuale presenza di • Lubrificare le cerniere ed i riscontri
provenienti dal condizionatore perdite o danneggiamenti dei tubi delle porte e le cerniere del cofano.
d'aria dopo il suo uso, sono nor- flessibili di radiatore, riscaldatore e
mali) sotto al veicolo. • Lubrificare serrature e chiavistelli
condizionatore d'aria. delle porte e del cofano.
• Controllare lo spruzzo dei • Lubrificare le guarnizioni di tenuta
Almeno una volta al mese: lavacristalli ed il funzionamento dei in gomma delle porte.
• Controllare il livello del refrigerante tergicristalli. Pulire le spazzole dei
tergicristalli con un panno inumidito • Controllare l'impianto di condizio-
motore nel serbatoio di riserva. namento dell'aria prima della sta-
con fluido lavacristalli.
• Controllare il buon funzionamento gione estiva.
di tutti le luci esterne, compresi luci • Controllare l'allineamento dei fari.
• Ispezionare e lubrificare leveraggi
stop, indicatori di direzione e lam- • Controllare marmitta, tubi di scari- e comandi del cambio automatico.
peggiatori d'emergenza. co e relative fascette.
• Pulire la batteria ed i suoi terminali.
• Controllare la pressione di gonfiag- • Controllare l'eventuale usura e l'ef-
gio di tutte le ruote, compresa quel- ficienza delle cinture di sicurezza. • Controllare il livello del fluido freni
la di scorta. (e frizione).
• Controllare l'eventuale usura dei
pneumatici e il serraggio dei dadi
ruota.
7-10
INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Attenersi alla Manutenzione pro- Se il veicolo viene impiegato nelle
grammata ordinaria nel caso in cui il condizioni precedenti, ispezioni, sos-
veicolo venga abitualmente utilizzato tituzioni e rabbocchi devono essere
dove non intervengono le condizioni effettuati con maggiore frequenza
sotto elencate. Se interviene una rispetto a quanto prescritto dalla nor-
qualsiasi delle condizioni seguenti, male Manutenzione Programmata.
attenersi alla Manutenzione in con- Oltrepassato il periodo o il chilome-
dizioni di impiego gravose. traggio indicato nello schema,conti-
• Uso abituale su tragitti brevi. nuate a seguire gli intervalli di ma-
nutenzione programmata prescritti
• Uso in ambienti polverosi o in zone dal costruttore.
sabbiose.
• Uso con intensivo ricorso ai freni.
• Uso in zone dove vengono impie-
Manutenzione
gati sale o altri materiali corrosivi.
• Uso su fondi sconnessi o fangosi.
• Uso in zone montane
• Uso prolungato al minimo o a
bassa velocità.
• Uso prolungato in zone a tempera- 7
ture molto basse e/o ad elevata
umidità.
• Uso per oltre il 50% nel traffico cit-
tadino congestionato con tempe-
ratura ambiente oltre i 32°C.
7-11
Manutenzione
7-12
MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE 2.0 BENZINA (CONT.)
INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96
Miglia x 1,000 10 22.5 35 47.5 60 72.5 85 97.5
COMPONENTE Km x 1,000 15 35 55 75 95 115 135 155
Tubo flessibile del vuoto e tappo rifornimento
I I
carburante
Tubo di aspiraz I I I I
Filtro carburante *4 I I
Linee carburante, tubi flessibili e raccordi I I
Manutenzione
Verificare quotidianamente il livello e le eventuali perdite di refrigerante
Sistema raffreddamento Ispezionare la pompa dell'acqua quando si sostituisce la cinghia di trasmissione
o di distribuzione
7-13
Manutenzione
7-14
MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE 2.0 BENZINA (CONT.)
INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96
Miglia x 1,000 10 22.5 35 47.5 60 72.5 85 97.5
COMPONENTE Km x 1,000 15 35 55 75 95 115 135 155
Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I I I I I I I I
Semiassi e cuffie I I I I I I I I
Pneumatici (pressione e usura) I I I I I I I I
Giunti sferici sospensioni anteriori I I I I I I I I
Dadi e bulloni in telaio e carrozzeria I I I I I I I I
Manutenzione
Refrigerante condizionatore aria
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Compressore condizionatore aria
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Filtro aria del climatizzatore (se in dotazione) R R R R R R R R
Fluido cambio manuale (se in dotazione) * 6
Ispezionare ogni 60.000 km o 48 mesi 7
Fluido cambio automatico (se in dotazione) Ispezionare ogni 60.000 km o 48 mesi
7-15
Manutenzione
C, D, E, F, G,
Fluido cambio manuale (se in dotazione) R Ogni 120.000 km
H, I, J
A, C, D, E, F,
Fluido cambio automatico (se in dotazione) R Ogni 100.000 km
G, H, I, J
7-16
Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego
Ispezionare più frequentemente
Freni a tamburo e guarnizioni I C, D, E, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego
Manutenzione
Condizioni d'impiego gravose
A : Uso abituale su tragitti brevi. F : Uso per oltre il 50% nel traffico cittadino conges-
B : Uso prolungato al minimo. tionato con temperatura ambiente oltre i 32°C.
C : Uso su strade sconnesse, polverose. G : Uso in zone montane.
D : Uso in zone dove vengono impiegati sali o altri H : Traino di un rimorchio.
materiali corrosivi o con temperature ambiente I : Uso come veicolo di pattugliamento, taxi, veicolo 7
molto basse. commerciale o mezzo di traino.
E : Uso in zone sabbiose. J : Uso a velocità superiori a 170 km/h.
7-17
Manutenzione
7-18
PIANO DI MANUTENZIONE NORMALE – MOTORE DIESEL (CONT.)
INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE
Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
Miglia x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
COMPONENTE Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Dapprima, sostituire ogni 210.000 km o 120 mesi:
Refrigerante motore *6
quindi, sostituire ogni 40.000 km o 24 mesi *7
Condizione batteria I I I I I I I I
Impianti elettrici I I I I I I I I
Linee freni, tubi flessibili e raccordi I I I I I I I I
Manutenzione
Pedale del freno e pedale della frizione
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Freno di stazionamento I I I I I I I I
Fluido freni/frizione R R R R R R R R
Pastiglie e dischi freni I I I I I I I I
Freni a tamburo e guarnizioni (se in dotazione) I I I I 7
I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.
R : Sostituire o cambiare.
*6 : Quando si effettuano rabbocchi di liquido refrigerante, usare solamente un liquido refrigerante qualificato, non aggiungere
mai acqua dura (non distillata) al liquido refrigerante. Una miscela di liquido refrigerante inappropriata può causare seri pro-
blemi di funzionamento o danni al motore.
*7 : Per praticità, il cambio dell'olio può avvenire prima dell'intervallo specificato, in occasione di interventi di manutenzione su
altri componenti.
7-19
Manutenzione
7-20
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI D'IMPIEGO GRAVOSE - MOTORE DIESEL
I seguenti elementi devono essere sottoposti a manutenzione con maggiore frequenza sulle vetture usate principal-
mente in condizioni d'impiego gravose.
Vedere la tabella sotto per gli appropriati intervalli di manutenzione.
R : Sostituire I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire
Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego
A, B, C, F, G,
Olio motore e filtro olio *1 R Ogni 15.000 km o 12 mesi
H, I, J, K, L
Manutenzione
C, D, E, F, G,
Fluido cambio manuale R Ogni 120.000 km
H, I, K
*1 : Qualora non fosse disponibile l'olio raccomandato, sostituire l'olio motore e il filtro olio motore ogni 10.000 km o 6 mesi.
7-21
Manutenzione
Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego
Ispezionare più frequentemente
Freno di stazionamento I C, D, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego
7-22
SPIEGAZIONE DEGLI INTERVENTI DELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Olio motore e filtro Filtro carburante (cartuccia)
AVVERTENZA
L' olio motore e il filtro devono essere Il filtro, se intasato, può limitare la
sostituiti agli intervalli indicati nella velocità massima di guida del veico- Solo motori diesel
manutenzione programmata. In caso lo, danneggiare l'impianto di scarico
Non lavorare mai sul sistema
di impiego della macchina in con- e causare difficoltà di avviamento. In
d'iniezione con il motore acce-
dizioni gravose, la sostituzione deve caso di eccessivo accumulo di corpi
so o prima che siano trascorsi
avvenire con maggiore frequenza. estranei nel serbatoio, il filtro deve
30 secondi dal suo spegnimen-
essere sostituito con maggiore fre-
to. La pompa di mandata, il
quenza.
Cinghie di trasmissione common rail, gli iniettori e i tubi
Dopo il montaggio di un nuovo filtro, di mandata rimangono soggetti
Esaminare le cinghie di trasmissione lasciare il motore in funzione per ad alta pressione anche dopo lo
per accertare l'eventuale presenza di diversi minuti, e verificare l'eventuale spegnimento del motore.
tagli, crepe, usura eccessiva o conta- presenza di perdite dai raccordi. Si L'eventuale getto di carburante,
Manutenzione
minazione con olio ed eventual- consiglia di far sostituire il filtro car- se investe il corpo, può causare
mente sostituirle. La tensione delle burante da un concessionario auto- gravi lesioni. Quando il motore
cinghie di trasmissione deve essere rizzato HYUNDAI. è acceso, le persone che por-
controllata, e se necessario regolata,
tano stimolatori cardiaci devo-
periodicamente.
Tubazioni, flessibili e raccordi no mantenere una distanza di
del carburante almeno 30 cm dalla centralina
AVVISO elettronica o dal cablaggio del
Controllare le tubazioni rigide e vano motore, dal momento che 7
Per l'ispezione della cinghia, po- flessibili e i raccordi del carburante
sizionare il commutatore di accen- l'alta corrente presente nel sis-
per accertare eventuali perdite e tema del common rail produce
sione in posizione LOCK/OFF o danni. Si consiglia di far sostituire le
ACC. campi magnetici di notevole
linee del carburante, nonché i tubi intensità.
flessibili e i raccordi del carburante,
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
7-23
Manutenzione
Tubo flessibile del vuoto e raccordi dei tubi flessibili, quali fa- Gioco delle valvole
tappo rifornimento carburante scette e giunti, siano saldamente fis- (se in dotazione)
sati e non presentino perdite. In pre-
La tubazione vapori e il tappo di Verificare l'eventuale rumorosità ec-
senza di segni di deterioramento o di
rifornimento del carburante devono cessiva delle valvole e/o vibrazioni del
danneggiamento, i tubi flessibili de-
essere controllati agli intervalli pres- motore e, se necessario, eseguire le
vono essere immediatamente sosti-
critti nella manutenzione program- dovute regolazioni. Si consiglia di far
tuiti.
mata. In caso di sostituzione, accer- riparare il sistema da un concession-
tarsi che la nuova tubazione o il ario autorizzato HYUNDAI.
nuovo tappo siano del tipo corretto. Cartuccia filtro aria
Quando si sostituisce il filtro aria, si
Tubi flessibili di ventilazione consiglia di utilizzare un ricambio Sistema raffreddamento
vapori olio dal basamento HYUNDAI originale. Controllare i componenti del sistema
(se in dotazione) di raffreddamento, quali radiatore,
Controllare la superficie dei flessibili Candele (per motori a benzina) serbatoio del carburante, tubi flessi-
per accertare eventuali tracce di bili e raccordi per accertare l'even-
Accertarsi di montare nuove candele tuale presenza di perdite e danni.
danni di natura termica d/o meccani- del corretto grado termico.
ca. L' indurimento e l'infragilimento Sostituire e ispezionare parti dan-
della gomma, crepe, lacerazioni, neggiate.
tagli, abrasioni ed eccessivi rigonfia- AVVERTENZA
menti sono indice di deterioramento.
Prestare particolare attenzione alle Non scollegare e ispezionare le
superfici dei flessibili più vicini alle candele a motore caldo. Po-
fonti di calore più elevate, come ad treste bruciarvi.
esempio il collettore di scarico.
Controllare il percorso dei flessibili
per accertarsi che non siano a con-
tatto con fonti di calore, bordi affilati o
organi in movimento che possono
essere causa di danni termici o
usura meccanica. Controllare che i
7-24
Refrigerante Fluido cambio automatico Tubazioni e flessibili dei freni
Il refrigerante deve essere sostituito (se in dotazione) Verificare visivamente il corretto
agli intervalli indicati nella manuten- Il livello del liquido deve essere nella montaggio e l'eventuale presenza di
zione programmata. gamma "HOT" dell'asta indicatrice, sfregamenti, incrinature, deteriora-
dopo che il motore e il cambio sono mento e perdite. Sostituire immedia-
a una temperatura operativa nor- tamente gli eventuali componenti
Fluido cambio manuale male. Controllare il livello del liquido deteriorati o danneggiati.
(se in dotazione) del cambio automatico con il motore
Controllare il fluido del cambio ma- in funzione e il cambio in folle, con il
nuale secondo le prescrizioni della freno di stazionamento corretta- Fluido freni
manutenzione programmata. mente applicato. Controllare il livello del fluido dei freni
nel relativo serbatoio. Il livello del flu-
i Informazioni ido deve trovarsi fra le indicazioni
Manutenzione
Il fluido del cambio automatico è "MIN" e MAX" presenti sul lato del
sostanzialmente rosso. serbatoio. Usare solamente fluido
Il fluido del cambio automatico tende idraulico per freni conforme a DOT 3
a scurirsi con l'uso del veicolo. Un o DOT 4.
cambiamento di colore è normale e
non va preso come indice della neces- Freno di stazionamento
sità di cambiare il fluido.
Controllare il sistema del freno di 7
AVVISO stazionamento compresi e i cavi del
freno di stazionamento.
L'uso di un fluido non specifico
può causare malfunzionamento
ed avaria della trasmissione.
Usare solo fluido per il cambio
automatico del tipo specificato
(Vedere "Lubrificanti raccoman-
dati e relative quantità" nel capito-
lo 8).
7-25
Manutenzione
7-26
OLIO MOTORE
Controllo del livello olio 3. Spegnere il motore ed attendere AVVISO
motore qualche minuto (circa 5 minuti) in
modo che l'olio ritorni nella coppa. • Non versare olio motore quando
I Motore a benzina lo si aggiunge o lo si cambia.
4. Estrarre l'astina di livello, pulirla, e
Nel caso in cui dell'olio motore
reinserirla completamente.
cada nel vano motore, rimuover-
lo immediatamente.
AVVERTENZA
• Pulire l'indicatore livello olio
Manicotto radiatore servendosi di un panno pulito.
Se contaminato potrebbe provo-
In occasione del controllo o del care danni al motore.
rabbocco dell'olio motore,
prestare la massima attenzione
OIB074004 a non toccare il manicotto del AVVISO
Manutenzione
I Motore diesel
radiatore per evitare possibili - Motore diesel
ustioni.
Una quantità di olio eccessiva può
provocare un fenomeno di autoac-
5. Estrarre nuovamente l'astina e censione causato dall'agitazione
controllare il livello. Il livello deve dell'olio. Questo fenomeno può
essere compreso fra F ed L. portare al danneggiamento del
motore accompagnato da repenti- 7
Si consiglia di far sostituire l'olio ni aumenti di regime, a problemi di
motore e il relativo filtro da un con- combustione e all'emissione di
OGB074023
cessionario autorizzato HYUNDAI. fumo bianco.
7-27
Manutenzione
OGB074022
Se è prossimo a L, rabboccare olio
sino al livello F. Non riempire oltre.
Usare un imbuto per evitare che
l'olio si rovesci nel vano motore.
Usare solo olio motore del tipo spe-
cificato (Vedere "Lubrificanti racco-
mandati e relative quantità" nel capi-
tolo 8).
7-28
REFRIGERANTE MOTORE
Il sistema di raffreddamento ad alta Controllo del livello
pressione è dotato di un serbatoio (Continuazione)
del refrigerante
riempito con refrigerante antigelo per • Spegnere il motore e atten-
tutte le stagioni. Il serbatoio viene dere che si raffreddi. Prestare
riempito in fabbrica.
AVVERTENZA la massima attenzione quan-
Controllare la protezione antigelo ed do si toglie il tappo del radia-
Rimozione del tappo tore. Avvolgere uno spesso
il livello del refrigerante almeno una del radiatore
volta all'anno, all'inizio della stagione straccio attorno al tappo e
invernale, e prima di ogni viaggio in ruotarlo lentamente in senso
zone a temperatura più fredda. antiorario sino al primo fermo.
Riportarlo indietro mentre si
• Non tentare mai di rimuovere scarica la pressione dal sis-
AVVISO il tappo del radiatore con tema di raffreddamento. Qu-
motore in funzione o molto ando si è certi che il sistema
• Non guidare senza liquido refri-
Manutenzione
caldo. Così facendo si potreb- si è depressurizzato, premere
gerante motore. Si potrebbe pro- bero causare danni al sistema
vocare il grippaggio del motore, il tappo, usando uno straccio
di raffreddamento ed al mo- spesso, e continuare a girarlo
danni alla pompa acqua, ecc. tore, oltre a possibili seri in senso antiorario sino a
• Quando il motore si surriscalda danni alle persone causati rimuoverlo.
a causa del livello liquido refri- dalla fuoriuscita di getti di
gerante troppo basso, un'ag- vapore o di refrigerante dal • Anche se il motore non è in
giunta immediata di liquido refri- tappo. funzione, non togliere il tappo 7
gerante potrebbe causare incri- del radiatore o il tappo di
nature nel motore. Onde evitare drenaggio quando motore e
danni aggiungere liquido refri- radiatore sono caldi. Vapore e
gerante motore lentamente e in refrigerante bollente possono
piccole quantità. comunque fuoriuscire violen-
temente in pressione, causan-
do serie ustioni.
7-29
Manutenzione
7-30
Liquido refrigerante motore I Motore a benzina
raccomandato AVVERTENZA
• Usare solo acqua dolce deminera- Tappo del radiatore
lizzata nella miscela del liquido di
raffreddamento.
• Il motore di questo veicolo com-
prende componenti in alluminio e
deve essere protetto mediante un Non togliere il tappo del radia-
refrigerante a base di glicoletilene tore con motore e radiatore
per evitarne la corrosione e il con- OIB074010 molto caldi. Vapore e refrige-
gelamento. I Motore diesel rante bollente possono fuorius-
• NON USARE alcool o refrigerante cire violentemente in pressione,
al metanolo né miscelarli con il causando serie ustioni.
Manutenzione
refrigerante specificato.
• Non usare una soluzione che con-
tenga più del 60% o meno del 35%
di antigelo, dato che ciò ridurrebbe
l'efficacia della soluzione.
7-31
Manutenzione
7-32
FLUIDO FRENI/FRIZIONE
Controllo livello fluido Prima di rimuovere il tappo del ser-
freni/frizione batoio e rabboccare il fluido freni/fri- AVVERTENZA
zione, pulire a fondo la zona attorno
I Guida a Sinistra
al tappo per evitare la contami- Perdita di fluido freni
nazione del fluido freni/frizione. Se il sistema frenante richiede
Se il livello è basso, aggiungere flui- frequenti rabbocchi di fluido, si
do sino al livello MAX. Il livello scen- consiglia di far ispezionare il
derà con il passare dei chilometri. sistema da un concessionario
Questa è una condizione normale autorizzato HYUNDAI.
legata all'usura delle guarnizioni d'at-
trito dei freni. Se il livello del fluido è
estremamente basso, si consiglia di i Informazioni
OGB074027
far controllare il sistema da un con- Prima di rimuovere il tappo fluido
cessionario autorizzato HYUNDAI. freni/frizione, leggere l'avvertenza ri-
Manutenzione
I Guida a Destra
portata sul tappo.
Usare solo fluido per freni/frizione
del tipo specificato (Vedere "Lubrifi- AVVERTENZA
canti raccomandati e relative quan-
tità" nel capitolo 8). Pulire il tappo prima di rimuo-
verlo. Utilizzare solamente flui-
Non mescolare mai tipi di fluido dif- do freni/frizione DOT3 o DOT4 7
ferenti. da un contenitore sigillato.
OIB074012
7-33
Manutenzione
AVVISO
AVVERTENZA
Evitare il contatto del fluido freni/
Fluido freni/frizione frizione con la vernice dell'auto in
Maneggiare con cautela il fluido quanto potrebbe danneggiarla.
freni/frizione quando lo si sosti- Un fluido per freni/frizione che sia
tuisce o lo si rabbocca. Evitare stato a lungo esposto all'aria
che venga a contatto con gli aperta non deve mai essere utiliz-
occhi. Se il fluido freni/frizione zato dato che non sarebbe più
viene a contatto con gli occhi, garantita la sua qualità. Va smalti-
lavare immediatamente gli oc- to seguendo le appropriate proce-
chi con abbondante acqua cor- dure. Non immettere un fluido non
rente. Sottoporre gli occhi ad corretto in quello dei freni. L'im-
un controllo medico il prima missione nel sistema freno/fri-
possibile. zione anche solo di poche gocce
di olio a base minerale, come l'olio
per il motore, può danneggiare i
componenti del sistema.
7-34
FLUIDO CAMBIO AUTOMATICO (SE IN DOTAZIONE)
Controllato il livello del liquido 2. Dopo che la frizione è sufficiente-
del cambio automatico mente calda (temperatura del li-
quido pari a 70~80°C, ad esem-
pio dopo 10 minuti di guida nor-
male, muovere la leva in tutte le
posizioni, quindi in folle o in posi-
zione P.
OHD076045N
3. Assicurarsi che il liquido sia al liv-
Manutenzione
OIB074013
ello "HOT" dell'indicatore. Se il liv-
ello del liquido è inferiore, aggi-
Il livello del liquido del cambio auto- ungerlo. Se il livello del liquido è
matico deve essere controllato rego- superiore, farlo colare dal foro di
larmente. scarico.
Parcheggiare il veicolo in una super- 4. Se il livello viene controllato quan-
ficie piana con il freno a mano tirato do il liquido è freddo (temperatura
e controllare il livello con la seguente pari a 20~30°C, aggiungere il liqui- 7
procedura. do fino al livello "COLD", quindi
1. Posizionare la leva del cambio in ricontrollarlo seguendo il passag-
folle e assicurarsi che il motore sia gio 2.
in funzione alla normale velocità al
minimo.
7-35
Manutenzione
minare il livello del liquido della Usare solo fluido per il cambio auto-
AVVERTENZA frizione. matico del tipo specificato (Vedere
"Lubrificanti raccomandati e relative
Fluido del cambio AVVERTENZA quantità" nel capitolo 8).
Il livello del liquido deve essere
controllato alla normale tempe- Freno di stazionamento
Sostituzione del liquido del
ratura di funzionamento del mo- Per evitare movimenti improv- cambio automatico
tore. Ciò significa che il motore, visi del veicolo, applicare il
il radiatore, il manicotto del ra- freno a mano e premere il pe- Si consiglia di far sostituire il sistema
diatore, l'impianto di scarico dale del freno prima di spostare da un concessionario autorizzato
ecc. sono molto caldi. Prestare la leva del cambio. HYUNDAI.
grande attenzione a non bru-
ciarsi durante questa proce-
dura. i Informazioni
Il nuovo fluido del cambio automatico
deve essere di colore rosso. Quindi, si
AVVISO
consiglia di far sostituire il sistema da
• Un basso livello del liquido un concessionario HYUNDAI autoriz-
causa lo slittamento della frizio- zato secondo il piano di manutenzione
ne. Un livello troppo alto causa presente all'inizio di questa capitolo.
la formazione di schiuma, la Il colorante, che non indica la qualità
perdita di liquido e malfunziona- del liquido, non è permanente. Il flui-
menti della frizione. do del cambio automatico tende a
• L'uso di un fluido non specifico scurirsi con l'uso del veicolo. Il liquido
può causare malfunzionamento alla fine ha un aspetto marrone
ed avaria della trasmissione. chiaro. Quindi, Si raccomanda che il
sistema deve essere sostituito da una
i Informazioni concessionaria HYUNDAI autorizza-
ta secondo il piano di manutenzione
Il livello “COLD” è solo un riferimen-
presente all'inizio di questa sezione.
to e NON deve essere usato per deter-
7-36
FLUIDO LAVACRISTALLI
Controllo livello fluido
lavacristalli AVVERTENZA (Continuazione)
• Il liquido di lavaggio del pa-
Refrigerante rabrezza è tossico per le per-
• Non immettere refrigerante o sone e gli animali. Non inge-
antigelo per il radiatore nel rire il liquido di lavaggio del
serbatoio del lavacristalli. parabrezza ed evitare qualsi-
asi contatto con esso. Le con-
• Il refrigerante del radiatore seguenze potrebbero essere
può seriamente occludere la anche letali.
visibilità quando viene spruz-
zato sul parabrezza, con con-
seguente possibile perdita del
controllo e danni alla vernice
Manutenzione
ed alla carrozzeria.
OIB074014
• Il liquido di lavaggio del pa-
Il serbatoio è trasparente per con- rabrezza contiene una dose di
sentire di controllare il livello con una alcool per cui in determinate
rapida ispezione visiva. circostanze può infiammarsi.
Controllare il livello del fluido nel ser- Non permettere che il liquido
batoio fluido lavacristalli e rabboc- di lavaggio del parabrezza, o
care se necessario. Se non si ha a la vaschetta in cui è contenu- 7
disposizione del fluido apposito è to, vengano a contatto con
possibile utilizzare acqua pura. fiamme o scintille. Potrebbe
Tuttavia con climi freddi usare liquido crearsi una situazione di peri-
con caratteristiche antigelo per pre- colo per l'integrità del veicolo
venirne il congelamento. e l'incolumità dei suoi occu-
panti.
7-37
Manutenzione
7-38
FILTRO DELL'ARIA
Sostituzione filtro Sostituire il filtro secondo quanto ri-
portato in Manutenzione programma-
ta.
Se il veicolo viene utilizzato in ambi-
enti estremamente polverosi o in zo-
ne sabbiose, la cartuccia deve es-
sere sostituita filtro con maggiore fre-
quenza rispetto ai normali intervalli di
manutenzione (Vedere "Manuten-
zione in condizioni di impiego gra-
vose" in questa capitolo.).
OIB074018
OIB074017
2. Pulire l'interno della scatola del fil- AVVISO
Manutenzione
tro aria.
È possibile pulire il filtro durante il • Non usare il veicolo con il filtro
3. Sostituire Il filtro dell'aria. dell'aria rimosso; ciò porterebbe
controllo della relativa cartuccia.
4. Bloccare il coperchio con le mol- ad una eccessiva usura del
Pulire il filtro con aria compressa. lette di fermo. motore.
1. Allentare le mollette di fermo del • Quando si toglie la cartuccia del
coperchio filtro aria ed aprirlo. filtro, fare attenzione che nel sis-
tema d'aspirazione aria non pe- 7
netrino polvere o sporco, vicev-
ersa si potrebbero originare
danni.
• Si consiglia di usare parti di ri-
cambio fornite da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
L'utilizzo di parti inappropriate
potrebbe danneggiare il debi-
metro, il turbocompressore.
7-39
Manutenzione
7-40
OGB074030 OGB074004 ODH073012
3. Spingere i entrambi lati della vano 4. Togliere il coperchio del filtro aria 5. Sostituire Il filtro dell'aria del cli-
Manutenzione
portaoggetti come mostrato. Qu- del climatizzatore (2) spingendo o matizzatore.
esto garantirà che i perni di premendo il fermaglio (1). 6. Reinstallare in ordine inverso
arresto del portaoggetti si sganci- rispetto alla rimozione.
no consentendo la relativa apertu-
ra.
i Informazioni
Quando si sostituisce il filtro aria del
climatizzatore, avere cura di installar- 7
lo a dovere. In caso contrario il sis-
tema può risultare rumoroso e si può
ridurre l'efficacia del filtro.
7-41
Manutenzione
SPAZZOLE TERGICRISTALLI
Controllo delle spazzole La contaminazione con materiale Sostituzione spazzole
i Informazioni estraneo sia del parabrezza che Quando i tergicristalli non puliscono
delle spazzole può ridurre l'efficienza più in modo adeguato, è possibile
È noto che le cere calde applicate dai dei tergicristalli. Fonti abituali di con-
lavaggi automatici rendono difficile la che le spazzole siano usurate o
taminazione sono insetti, resina delle rotte, e debbano essere sostituite.
pulizia del parabrezza. piante, e i trattamenti di ceratura a
caldo utilizzati da alcuni impianti di
lavaggio. Se le spazzole non pulis- AVVISO
cono bene, pulire sia il cristallo che le
Per prevenire danni ai bracci dei
spazzole con un apposito detergente
tergicristalli o ad altri componenti,
di buona qualità o con sapone neu-
non tentare di muovere manual-
tro, e risciacquare con abbondante
mente i tergicristalli.
acqua pulita.
AVVISO
AVVISO
L'uso di una spazzola tergicristalli
Per prevenire danni alle spazzole,
non specifica può causare mal-
non usare benzina, kerosene, sol-
funzionamenti ed avarie.
vente per vernici, o altri solventi
su di esse o nelle loro adiacenze.
7-42
Spazzola tergiparabrezza
OLMB073021
OLMB073098
1JBA5122 Tipo B
Manutenzione
Tipo A 1. Sollevare il braccio del tergicris-
talli.
1. Sollevare il braccio del tergicristal-
lo e ruotare il gruppo spazzola in
modo da esporne il fermaglio in AVVISO
plastica. Non far cadere il braccio del tergi-
cristallo sul parabrezza, in quanto
AVVISO OLMB073022 potrebbe incidere o rompere il 7
2. Premere il morsetto e scorrere la parabrezza.
Non far cadere il braccio del tergi-
cristallo sul parabrezza, in quanto lama verso il basso.
potrebbe incidere o rompere il 3. Toglierla dal braccio.
parabrezza. 4. Installare la spazzola inserendola
procedendo nell'ordine inverso.
7-43
Manutenzione
Sostituzione spazzola
tergilunotto (se in dotazione)
OLMB073099 OLMB073100
2. Sollevare il fermaglio della lama 3. Installare la nuova spazzola inse-
tergicristalli. Quindi tirare verso il rendola procedendo nell'ordine OLMB073023
basso il complessivo lama e ri- inverso.
muoverlo. 1. Sollevare il braccio del tergicristal-
lo e ruotare il gruppo spazzola (1).
2. Tirare fuori la lame.
7-44
OLMB073024
3. Installare la nuova spazzola inse-
Manutenzione
rendo la parte centrale nell'asola
del braccio del tergicristallo finchè
questa non scatta in posizione.
4. Tirare leggermente la spazzola
per verificare che sia installata sal-
damente.
Per non correre il rischio di danneg- 7
giare i bracci del tergicristallo o altri
componenti, si consiglia di far sosti-
tuire le spazzole tergicristallo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
7-45
Manutenzione
BATTERIA
Per la massima efficienza i Informazioni
della batteria AVVERTENZA
Di norma la batteria in dotazione è di
tipo esente da manutenzione. Se il Pericoli della batteria
vostro veicolo è dotato di una batteria Leggere sempre atten-
contrassegnata a lato da LOWER e tamente le istruzioni
UPPER, allora potrete controllare il seguenti quando si
livello dell'elettrolito. Il livello del- maneggia una batteria.
l'elettrolito dovrebbe trovarsi tra
LOWER e UPPER. Se il livello del- Tenere lontano dalla
l'elettrolito è basso, allora sarà neces- batteria sigarette, scin-
sario aggiungere acqua distillata (de- tille e altre fiamme li-
mineralizzata) (non aggiungere mai bere.
acido o altro elettrolito). Durante il Nelle celle della batte-
OGB074005 rabbocco fare attenzione a non bag- ria è sempre presente
nare la batteria e i componenti adia- idrogeno, un gas alta-
• Mantenere la batteria saldamente centi. Non riempire in eccesso le celle mente combustibile,
ancorata. della batteria. Si potrebbero corrodere che può esplodere se
• Mantenere la parte superiore della le altre parti. Dopo di che, verificare innescato.
batteria pulita ed asciutta. che i tappi delle celle siano ben serrati. Tenere le batterie lon-
• Mantenere le connessioni ed i ter- Si consiglia di rivolgersi ad un conces- tane dalla portata dei
minali puliti, stretti, e coperti con un sionario autorizzato HYUNDAI. bambini poiché con-
velo di vaselina o di grasso per ter- tengono ACIDO SOL-
minali. FORICO altamente cor-
• Eliminare immediatamente ogni rosivo. Evitare il con-
traccia di elettrolito fuoriuscito dalla tatto dell'acido della
batteria mediante una soluzione di batteria con pelle, oc-
acqua e bicarbonato di sodio. chi, vestiti o superfici
• Se il veicolo resta a lungo inutiliz- verniciate.
zato, scollegare i terminali della
batteria.
7-46
(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)
In caso di contatto Uno scorretto smalti- • Non tentare mai di ricaricare
dell'elettrolito con gli mento della batteria la batteria quando essa è col-
occhi, lavarli con ab- potrebbe causare legata all'impianto della vet-
bondante acqua puli- danni all'ambiente e tura.
ta per almeno 15 alla salute delle per- • L'impianto elettrico dell'ac-
minuti e farsi poi visi- sone. Smaltire la bat- censione funziona ad alta ten-
tare subito da un me- teria a norma di leg- sione. Non toccare mai questi
dico. In caso di con- ge. componenti con il motore
tatto dell'elettrolito acceso o con il commutatore
con la pelle, lavare a La batteria contiene
piombo. Non smaltir- d'accensione su ON.
fondo la zona conta-
minata. Se si avverte la dopo l'utilizzo. Si L'inosservanza dei suddetti
prega di restituire la avvertimenti può mettere a re-
Manutenzione
dolore o bruciore, far-
si visitare immediata- batteria a un rivendi- pentaglio l'incolumità e la vita
mente da un medico. tore autorizzato delle persone.
HYUNDAI per farla
Quando si ricarica la riciclare.
batteria o si lavora in
prossimità della stes- • Quando si solleva una batte-
sa, indossare occhiali ria con corpo in plastica, una
eccessiva pressione può cau- 7
di protezione. Quan-
do si lavora in locali sare perdite di acido con con-
chiusi, provvedere seguenti ustioni. Sollevare la
sempre un'adeguata batteria con un supporto o af-
ventilazione. ferrandola dagli angoli con-
trapposti.
7-47
Manutenzione
7-48
Ricarica della batteria Funzioni da ripristinare
La batteria del veicolo è del tipo a Funzioni da ripristinare in caso di
base di calcio e senza manutenzio- scarica o scollegamento della batte-
ne. ria.
• Se la batteria si scarica rapida- • Salita/discesa automatica cristalli
mente (per esempio perché si (Vedere il capitolo 3)
sono lasciati accessi i fari o le luci • Tetto apribile (Vedere il capitolo 3)
interne a veicolo fermo), ricaricarla
mediante carica lenta per circa 10 • Display multifunzione (vedere
ore. sezione 3)
• Se la batteria si è scaricata pro- • Sistema di climatizzazione
gressivamente a causa dell'elevato (Vedere il capitolo 3)
carico elettrico durante l'uso del • Audio (Vedere il capitolo 4)
Manutenzione
veicolo, ricaricarla a 20-30A per
due ore.
7-49
Manutenzione
RUOTE E PNEUMATICI
Cura degli pneumatici
AVVERTENZA
Per corretta manutenzione, sicurez-
za e consumi minimi di carburante, Insufficiente gonfiaggio
mantenere sempre gli pneumatici pneumatici
alle corrette pressioni di gonfiaggio
raccomandate e rispettare i limiti di Un evidente insufficiente gonfi-
carico e di distribuzione dei pesi rac- aggio dei pneumatici (70 kPa o
comandati per il veicolo. più) può portare ad un notevole
accumulo di calore, con possi-
bile esplosione, separazione
Pressioni di gonfiaggio del battistrada e altre anomalie
pneumatici a freddo OIB074055/H ai pneumatici che possono por-
raccomandate Le specifiche (misure e pressioni) tare alla perdita di controllo del
Le pressioni di tutte le ruote (comp- sono riportate su un'etichetta appli- veicolo con conseguenti lesioni
resa quella di scorta) devono essere cata sul veicolo. gravi o anche mortali. Il rischio
controllate quotidianamente a pneu- è molto superiore nei giorni più
matici freddi. Per pneumatici freddi si caldi e in caso di guida prolun-
intende che il veicolo deve essere gata ad alta velocità.
fermo da almeno tre ore od aver per-
corso non più di 1,6 km.
Per il migliore confort di marcia, mas-
sima maneggevolezza, e minima
usura degli pneumatici è necessario
mantenere sempre le pressioni di
gonfiaggio raccomandate. Per le
pressioni di gonfiaggio prescritte fare
riferimento a "Ruote e pneumatici"
nel capitolo 8.
7-50
AVVISO AVVISO AVVISO
• Il gonfiaggio insufficiente può • A pneumatici caldi è normale - Pressione pneumatici
anche determinare un'eccessiva che le pressioni risultino più alte Osservare sempre le istruzioni
usura, problemi di manovrabilità da 28 a 41kPa di quelle racco- fornite di seguito:
e maggiori consumi di carbu- mandate a freddo. Non sgon-
rante. È anche possibile la defor- fiare gli pneumatici caldi per • Controllare la pressione a pneu-
mazione della ruota. Mantenere regolarne la pressione di gonfi- matici freddi. (dopo una sosta di
sempre le corrette pressioni aggio, altrimenti la pressione almeno tre ore o se la vettura
degli pneumatici. Se un pneu- corretta risulterà insufficiente. non ha percorso più di 1,6 km).
matico necessità di frequenti • Accertarsi di rimontare cappucci • Controllare la pressione della
gonfiaggi, si consiglia di far con- delle valvole degli pneumatici. In ruota di scorta ogni volta che la
trollare il sistema da un conces- assenza del cappuccio, nella si misura per gli altri pneumati-
sionario autorizzato HYUNDAI. valvola possono penetrare spor- ci.
co o umidità e causare perdita
Manutenzione
• Una pressione eccessiva causa • Non sovraccaricare mai il veico-
d'aria. In caso di smarrimento del
una guida irregolare, usura cappuccio di una valvola, instal- lo. In presenza di portapacchi
eccessiva della parte centrale larne al più presto uno nuovo. sul tetto, prestare attenzione
del battistrada con significativa affinché non venga sovraccari-
possibilità di danneggiarsi con- cato.
tro le asperità della strada.
AVVERTENZA
• Gli pneumatici usurati o vecchi
Gonfiaggio pneumatici possono essere causa di inci- 7
denti. Se il battistrada è alta-
Una pressione di gonfiaggio ec-
mente usurato oppure se gli
cessiva o insufficiente può ri-
pneumatici sono danneggiati, è
durre la durata dello pneumatico,
necessario sostituirli.
influire negativamente sulla ma-
neggevolezza, e portare ad una
rottura improvvisa dello pneu-
matico. Ciò può dare origine alla
perdita del controllo del veicolo e
a possibili lesioni.
7-51
Manutenzione
7-52
Rotazione pneumatici Con ruota di scorta convenzionale Le pastiglie dei freni a disco devono
(se in dotazione) essere controllate per verificarne
Per uniformare l'usura dei battistra-
da, è consigliata la rotazione degli usura quando si ruotano gli pneu-
pneumatici ogni 12.000 km o meno matici.
se si sviluppa una usura irregolare.
In caso di contatto dell'elettrolito con i Informazioni
gli occhi, lavarli con abbondante La rotazione di pneumatici radiali con
acqua pulita per almeno 15 minuti e battistrada asimmetrico deve essere
farsi poi visitare subito da un medico. S2BLA790 fatta solo da davanti a dietro e non da
Senza ruota di scorta
Quando si ruotano gli pneumatici, destra a sinistra.
controllarli per verificare l'eventuale
presenza di danni e usura irregolare. AVVERTENZA
Di solito una usura anomala è dovu-
Manutenzione
ta a pressioni di gonfiaggio non cor- • Non includere il ruotino di
rette, improprio allineamento delle scorta quando si effettua la
ruote, ruote non equilibrate, frenate rotazione degli pneumatici.
violente o brusca guida in curva. • Non montare mai insieme
Verificare l'eventuale presenza di S2BLA790A pneumatici a tele incrociate e
protuberanze o rigonfiamenti sul bat- Pneumatici con senso di rotazione (se in dotazione) pneumatici radiali. Ciò po-
tistrada o sul fianco degli pneumatici. trebbe causare problemi di
Se si riscontrano difetti di questo tenuta, con rischio di inciden-
7
tipo, sostituire lo pneumatico. Sosti- ti, anche letali, o danneggia-
tuire lo pneumatico se è visibile il mento del veicolo.
tessuto o la struttura dei fili. Dopo la
rotazione, accertarsi di regolare gli
pneumatici anteriori e posteriori alle
relative pressioni prescritte e verifi-
CBGQ0707A
care il serraggio dei dadi ruota.
Fare riferimento a "Ruote e pneu-
matici" nel capitolo 8.
7-53
Manutenzione
7-54
(Continuazione)
Sostituzione del ruotino Sostituzione di un cerchio
di scorta (se in dotazione) Quando, per qualsiasi ragione, si
• L'uso di ruote e pneumatici di- Il battistrada di un ruotino di scorta
versi con dimensioni diverse sostituiscono i cerchi in metallo, sin-
ha una durata inferiore rispetto a cerarsi che quelli nuovi siano equi-
da quelle consigliate può cau- quello di una ruota convenzionale.
sare caratteristiche di mano- valenti a quelli d'origine per diametro,
Sostituirlo quando sullo pneumatico larghezza del canale e offset.
vrabilità anormali e scarso
affiorano le strisce dell'indicatore
controllo del veicolo, quindi
possibili gravi incidenti. d'usura del battistrada. Il ruotino di
scorta deve essere sostituito con un AVVERTENZA
• Le ruote che non soddisfano altro delle stesse dimensioni e strut-
le specifiche HYUNDAI pot- tura di quello fornito originariamente Un cerchio di dimensioni non
rebbero non essere adatte e corrette può influenzare negati-
e deve essere montato sullo stesso
provocare danni al veicolo o vamente la vita del cuscinetto e
manovrabilità anormale e cerchio di scorta. Il pneumatico del
ruotino di scorta non è concepito per della ruota, le capacità di frena-
Manutenzione
scarso controllo del veicolo. ta e d'arresto, le caratteristiche
essere montato su un cerchio di
• L'ABS confronta la velocità dimensioni normali, e viceversa il di maneggevolezza, l'altezza da
delle ruote. La dimensione cerchio del ruotino di scorta non è terra, il gioco fra ruota e carroz-
degli pneumatici può influire zeria, lo spazio a disposizione
concepito per montare uno pneu-
sulla velocità delle ruote. per le catene da neve, l'orienta-
Quando si sostituiscono gli matico di dimensioni normali.
mento dei fari, la taratura di
pneumatici, devono avere tachimetro e contachilometri e
tutti la medesima dimensione l'altezza dei paraurti. 7
di quelli originali in dotazione
con il veicolo. L'utilizzo di
pneumatici di dimensioni dif-
ferenti, potrebbe causare irre-
golarità nel funzionamento
dell'ABS (sistema frenante
antibloccaggio) e nell'ESC
(Controllo Elettronico della
Stabilità) (se in dotazione).
7-55
Manutenzione
Trazione degli pneumatici Etichette sui fianchi degli 2. Definizione delle dimensioni
L'usura degli pneumatici, il loro gon- pneumatici degli pneumatici
fiaggio inadeguato o la marcia su Ogni pneumatico riporta sul fianco le
1
fondi sdrucciolevoli può compromet- proprie misure. Quando si sostituis-
tere la trazione del veicolo. Sostituire 5,6 cono gli pneumatici è necessario
gli pneumatici quando appaiono gli conoscerli per sceglierli corretta-
7
indicatori d'usura del battistrada. Per mente. Qui di seguito viene spiegato
ridurre il rischio di perdita di control- il significato di lettere e numeri che
4
lo, rallentare sempre in presenza di definiscono le dimensioni degli pneu-
pioggia, neve o ghiaccio sulla strada. matici.
2
3
Esempio delle dimensioni di uno
pneumatico:
Manutenzione degli
pneumatici (Questi codici sono forniti solo a
1 I030B04JM scopo d'esempio e possono essere
L' usura degli pneumatici può essere diversi da quelli della vostra vettura.)
diminuita non solo mantenendo la Queste informazioni identificano e
descrivono le caratteristiche fonda- 175/70R14 64T
pressione di gonfiaggio ai valori pre-
scritti ma anche effettuando un cor- mentali dello pneumatico e for-
retto assetto ruote. Se si riscontra niscono, inoltre, il numero d'identifi-
un'usura non uniforme di uno pneu- cazione dello pneumatico (TIN) per
matico, fare controllare l'assetto la certificazione degli standard di
ruote dal concessionario. sicurezza. Il TIN può essere utilizza-
Quando si montano pneumatici to per l'identificazione dello pneu-
nuovi, accertarsi che siano equili- matico in caso di richiamo.
brati. L'equilibratura aumenterà il
comfort di guida e la durata degli 1. Nome del produttore o del
pneumatici stessi. Ripetere l'equili- marchio
bratura anche quando si smonta lo Viene indicato il nome del produttore
pneumatico dal cerchio. o del marchio.
7-56
175 - Larghezza in millimetri dello Definizione delle dimensioni Classi di velocità degli pneumatici
pneumatico. dei cerchi La tabella seguente elenca le di-
70 - Rapporto d'aspetto. Altezza Anche i cerchi sono marchiati con verse classi di velocità di gran parte
sezione del pneumatico come importanti informazioni che sono degli pneumatici di veicoli per
percenuale della sua larghezza. necessarie per poterli sostituire. Qui trasporto di passeggeri. La classe di
R - Codice della struttura pneumati- di seguito viene spiegato il significa- velocità è parte integrante delle mi-
co (Radiale). to di lettere e numeri che definiscono sure degli pneumatici riportate sul
le dimensioni dei cerchi. fianco della gomma. Tale simbolo
14 - Diametro del cerchio in pollici. corrisponde alla velocità massima
64 - Indice di carico, codice numeri- per cui lo pneumatico è stato con-
co associato al carico massimo Esempio delle dimensioni di un cer- cepito per l'uso in sicurezza.
sopportabile dallo pneumatico. chio:
T - Simbolo della classe di velocità. 5.0JX14 Simbolo
Vedere la tabella delle classi di classe di Velocità massima
Manutenzione
velocità per ulteriori informazioni. velocità
5.0 - Larghezza del cerchio in pollici.
J - Definizione del tipo di bordo del S 180 km/h
cerchio. T 190 km/h
14 - Diametro del cerchio in pollici. H 210 km/h
V 240 km/h
Z Superiore a 240 km/h 7
7-57
Manutenzione
Manutenzione
matici dipendono dalle loro effettive
pneumatico tra la spalla e la sezione condizioni d'uso, tuttavia, le presta- Il grado di trazione assegnato a
di massima larghezza. zioni possono differire dalla norma questo pneumatico fa riferimen-
Esempio: per le variazioni dell'ambito d'im- to a test di frenatura eseguiti in
TREADWEAR 200 piego, per la diversa manutenzione e rettilineo e a velocità costante,
per le differenti caratteristiche del per cui non tiene conto di situa-
TRACTION AA fondo stradale e del clima. zioni particolari come accele-
TEMPERATURE A Tali classi sono punzonate sui fianchi razioni, svolte, pattinamento su 7
degli pneumatici per le autovetture. acqua o altre condizioni estre-
Gli pneumatici forniti di serie o su me.
richiesta su questo veicolo possono
variare in quanto a classe.
7-59
Manutenzione
7-60
AVVISO AVVISO
Dal momento che il fianco di uno • Non è facile riconoscere a vista
pneumatico ribassato è più corto uno pneumatico danneggiato.
del normale, questo tipo di pneu- Pertanto, in presenza di un min-
matico e di ruota è più esposto al imo indizio di danneggiamento
rischio di danneggiamento. Segui- dello pneumatico, anche se non
re pertanto le istruzioni di cui riconoscibile a vista, provvedere
sotto. a far controllare e sostituire lo
- Quando si guida su una strada pneumatico perché potrebbe
sconnessa o su un terreno ster- perdere aria.
rato, usare la massima prudenza • Se il danno allo pneumatico è
per evitare di danneggiare le stato causato da una strada
ruote. Inoltre, ispezionare pneu- sconnessa, un terreno sterrato,
Manutenzione
matici e ruote dopo ogni guida. una buca, un tombino o un cor-
- Quando si passa sopra una dolo, non è coperto da garanzia.
buca,un dosso rallentatore,un • I dati dello pneumatico sono ri-
tombino o un cordolo, moderare portati sul fianco del medesimo.
la velocità per evitare di danneg-
giare pneumatici e ruote.
- Se uno pneumatico subisce un 7
impatto, si raccomanda di con-
trollarne la condizione o di rivol-
gersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
- Per preservare l'integrità degli
pneumatico, controllarne la con-
dizione e la pressione ogni 3.000
km.
7-61
Manutenzione
FUSIBILI
I Tipo a baionetta Se qualsiasi luce, accessorio o co-
mando del veicolo non funziona, ve- AVVERTENZA
rificare il fusibile del relativo circuito.
Sostituzione fusibili
Se un fusibile è bruciato, il suo ele-
mento interno risulta fuso. • Non sostituire un fusibile se
Bruciato
non con un altro dello stesso
Normale Se il sistema elettrico non funziona,
valore.
I Tipo a cartuccia controllare per prima la scatola
fusibili lato guida. • Un fusibile di capacità supe-
riore potrebbe essere fonte di
Sostituire sempre il fusibile bruciato
Bruciato danni e di possibile incendio.
con un altro di pari valore.
Se una volta sostituito il fusibile,
• Non installare un filo di ponte
o un foglio di alluminio al pos-
Normale questo interviene nuovamente, ciò
to del fusibile corretto anche
indica la presenza di un'anomalia
I Fusibile multifunzione se si tratta di una riparazione
elettrica. Evitare di usare il sistema
temporanea. Ciò può causare
interessato;in una tale situazione si
danni al cablaggio e possibili-
consiglia di consultare un conces-
tà di incendio.
Bruciato sionario autorizzato HYUNDAI.
Vengono impiegati tre tipi di fusibili:
Normale a baionetta per i bassi amperaggi, a AVVISO
cartuccia e fusibile multifunzione per
OTA070039 Non usare cacciaviti o qualsiasi
gli amperaggi elevati.
L'impianto elettrico di un veicolo è altro oggetto metallico per toglie-
protetto dai danni dovuti a sovrac- re i fusibili dato che si può cau-
carico elettrico mediante fusibili. sare un corto circuito e danneg-
giare il sistema.
Questo veicolo ha 2 (o 3) scatole
fusibili, una posta nel pannello infe-
riore del cruscotto lato guida, le altre i Informazioni
nel vano motore. La reale etichetta del pannello fusibili/
relè potrebbe differire a seconda delle
parti in dotazione.
7-62
(Continuazione)
Sostituzione fusibili della
AVVERTENZA scatola interna interno
• Non collegare altri oggetti che
• Quando si sostituisce un non siano fusibili o relè ai ter-
fusibile o un relè bruciato con minali dei fusibili/relè, ad
uno nuovo, verificare che il esempio attuatori o cablaggi.
fusibile e il relè nuovi si fissi- Potrebbero verificarsi dei gu-
no saldamente dentro i fer- asti nel contatto e il malfun-
magli. Se il fusibile o il relè zionamento dell'intero sis-
non è fissato saldamente, il tema.
cablaggio del veicolo e dis- • Se alcune lampadine (fari,
positivi elettrici potrebbero lampadine fendinebbia anteri-
danneggiarsi e incendiarsi. ore, lampadine retronebbia,
• Non rimuovere i fusibili, i relè luci di arresto e luci diurne
Manutenzione
e i terminali fissati con bulloni DRL) non funzionano, control- OGB074006
o dadi. I fusibili, i relè e i ter- lare il bulbo della lampadina. 1. Portare su OFF il commutatore
minali potrebbe non essere Se il bulbo della lampadina è d'accensione e tutti gli altri inter-
serrati a fondo e causare ince- normale, siconsiglia di con- ruttori.
di. Se fusibili, relè e terminali sultare un concessionario
fissati con bulloni o dadi si autorizzato HYUNDAI. 2. Aprire il coperchio della scatola
bruciano, si consiglia di con- fusibili.
sultare un concessionario 7
autorizzato HYUNDAI.
7-63
Manutenzione
7-64
AVVISO Sostituzione fusibili della 4. Inserire il nuovo fusibile dello stes-
scatola nel vano motore so valore e sincerarsi che sia sal-
Posizionare sempre l'interruttore damente alloggiato negli agganci.
dei fusibili su ON durante la guida Se una volta installato risulta
del veicolo. lasco, si consiglia di rivolgersi ad
Non spostare l'interruttore fusibile un concessionario autorizzato
di trasporto ripetutamente. HYUNDAI.
L'interruttore fusibile possa dan-
neggiarsi. AVVISO
Dopo aver controllato la scatola
fusibili nel vano motore, instal-
larne saldamente il coperchio. In
caso contrario, potrebbe entrarvi
Manutenzione
OIB074031 dell'acqua e causare dei guasti
1. Portare su OFF il commutatore elettrici.
d'accensione e tutti gli altri inter-
ruttori.
2. Togliere il coperchio della scatola
fusibili premendo la linguetta e
sollevandolo. 7
3. Controllare il fusibile rimosso; sos-
tituirlo se risulta bruciato. Per
rimuovere o inserire il fusibile,
usare l'apposito estrattore posto
nella scatola fusibili nel vano
motore.
7-65
Manutenzione
OIB074032
7-66
Descrizione scatola
fusibili/relè
Scatola fusibili abitacolo
Manutenzione
OGB074031
TCU 15A Generatore di impulsi ‘A’/’B’, Interruttore del range del cambio, PCB Block
7-68
Scatola fusibili interna (Conducente)
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto
Interruttore consolle, Sensore parcheggio in retromarcia, cicalino,
Centralina monitoraggio pressione pneumatici, unità di avviso di deviazione dalla
MODULE 2 10A
corsia di marcia, sensore parcheggio in retromarcia SX/DX, centrale SX/centrale
DX, Sensore parcheggio in marcia SX/DX/centrale SX/centrale DX
Sensore livello olio, Sensore spia filtro carburante, Unità relè candelette,
SENSOR 10A
Scatola PCB (Relè riscaldatore filtro carburante)
Manutenzione
Orologio digitale, BCM, Lampeggiatori d'emergenza & Interruttore di chiusura porte,
MEMORY 10A Centralina A/C, Presa diagnostica, Sensore pioggia, Quadro strumenti (MCU, IND.),
Centralina monitoraggio pressione pneumatici
7-69
Manutenzione
MODULE 1 10A BCM, Interruttore per modalità sport, Interruttore luci stop
ABS 10A Centralina ABS, Centralina ESP, Interruttore plancia (Crash Pad)
7-70
Scatola fusibili nel vano motore
OIB074031
Manutenzione
All'interno dei coperchi delle scatole
fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.
i Informazioni
Non tutte le scatole fusibili descritte in
7
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. Il presente
manuale è aggiornato al momento del-
la stampa. Per il controllo della scato-
la fusibili del veicolo, fare riferimento OGB074021
all'etichetta applicata sulla scatola.
7-71
Manutenzione
FUSI-
BILE MDPS 80A Unità MDPS
MULTI-
FUN-
ZIONE [125A]
ALT Alternatore, Vano diesel
(150A)
B+4 50A Scatola di giunzione intelligente (IPS 1 (ARISU- LT 1), IPS 2, IPS 3 (ARISU- LT 3)
7-72
Blocco circuito stampato (PCB) (Motore e benzina)
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto
C/FAN 40A Relè ventola radiatore lento, Relè ventola radiatore veloce
Manutenzione
BLOWER 50A Relè ventilatore
7-73
Manutenzione
IGN COIL 15A Bobina di accensione (G4LA-W/O ISG), Condensatore, Bobina di accensione #1/#2/#3/#4
7-74
Blocco circuito stampato (PCB) (Motore diesel)
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto
Manutenzione
C/FAN 50A Relè ventola radiatore lento, Relè ventola radiatore veloce
B+2 50A Scatola di giunzione intelligente (Relè alzacristalli elettrici, Relè presa di alimentazione)
Interruttore luci stop (D3FA), Relè ventola radiatore lento, Relè ventola radiatore veloce,
ECU 2 15A
Valvola di Regolazione di Pressione del Carburante (D4FC), Sonda lambda #1/#2
7-75
Manutenzione
7-76
Scatola di giunzione per veicoli
diesel (Vano diesel)
Manutenzione
OGB074032
All'interno dei coperchi delle scatole
fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.
i Informazioni 7
Non tutte le scatole fusibili descritte in
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. Il presente
manuale è aggiornato al momento
della stampa. Per il controllo della OGB074033
scatola fusibili del veicolo, fare riferi-
mento all'etichetta applicata sulla
scatola.
7-77
Manutenzione
Vano diesel
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto
7-78
LAMPADINE LUCI
AVVERTENZA AVVISO i Informazioni
Se non si dispone degli attrezzi Dopo la guida sotto una pioggia inten-
Come operare sulle lampadine necessari o delle lampadine ade- sa o dopo il lavaggio della vettura, i
Prima di intervenire sulle luci, guate, oppure non si possiede trasparenti dei gruppi ottici anteriori
inserire saldamente il freno di sufficiente esperienza, si con- e posteriori possono risultare anneb-
stazionamento, accertarsi che il siglia di consultare un conces- biati. Questa condizione è causata
commutatore d'avviamento sia sionario autorizzato HYUNDAI. dalla differenza di temperatura fra la
in posizione LOCK e spegnere In molti casi risulta difficile sosti- lampadina all'interno e l'esterno. Si
le luci in modo da prevenire re- tuire le lampadine dato che per tratta di un fenomeno simile a quello
pentini movimenti del veicolo raggiungerle bisogna prima della condensazione che si manifesta
che possono dare origine ad smontare altri componenti del vei- sotto la pioggia sull'interno dei fi-
ustioni alle dita o a scosse elet- colo. Questo riguarda in particolar nestrini e non è indice di problemi alla
triche. modo il caso delle lampadine che vettura. Se si verificano infiltrazioni
Manutenzione
richiedono la rimozione del faro. d'acqua all'interno della circuiteria
La rimozione/ installazione del della lampadina, si consiglia di far
Usare solo lampadine della potenza faro può provocare danni alla vet- controllare il sistema da un conces-
specificata. tura. sionario autorizzato HYUNDAI.
AVVISO
Avere cura di sostituire la lampa- 7
dina bruciata con una di pari
potenza. Diversamente si potreb-
be bruciare il fusibile o danneg-
giare l'impianto elettrico.
7-79
Manutenzione
OGB074008
Tipo B OLMB073042L
(1) Fari (anabbaglianti/abbaglianti)
OIB074034 (2) Spia Parcheggio (Posizione) AVVERTENZA
Tipo A (3) Indicatore di direzione anteriore
Lampadine alogene
(1) Fari (anabbaglianti/abbaglianti) (4) Luci antinebbia anteriori*
(2) Spia Parcheggio (Posizione) (5) Luce di Flessione Statica (SBL) • Le lampadine alogene con-
tengono gas pressurizzato
(3) Indicatore di direzione anteriore (6) Luci Diurne (DRL) che in caso di rottura genera
(4) Luci antinebbia anteriori* * : se in dotazione la proiezione di schegge di
vetro.
7-80
(Continuazione) C Cambio senso di marcia Lampadine fari
(Per Europa)
• Maneggiarle sempre con at- I Tipo A
Spia Parcheggio
tenzione ed evitare graffi e La distribuzione del fascio luminoso (Posizione)
abrasioni. Se le lampadine so- anabbagliante è asimmetrica. Se ci
no accese, evitare il contatto si reca in un paese estero ove il
con liquidi. Maneggiarle sem- senso di marcia è invertito, questa
pre con cautela per evitare asimmetria potrebbe abbagliare i
tagli e abrasioni. Se le lampa- conducenti che viaggiano in direzio-
dine sono accese, evitare il ne opposta. Per evitare l'effetto
contatto con i liquidi. Non toc- abbagliante, le norme ECE preve-
care mai il vetro con le mani dono diverse soluzioni tecniche (es. Lampadine fari
Manutenzione
della lampadina, sostituirla stati progettati in modo da non
immediatamente e smaltirla abbagliare i conducenti che viag-
adeguatamente. giano in direzione opposta. Non è
• Indossare opportune pro- perciò necessario cambiare i fari
tezioni per gli occhi in occa- quando ci si reca in un paese ove il
sione della sostituzione delle senso di marcia è invertito.
lampadine. Prima di maneg- Indicatore di direzione
7
Lampadine fari
giare la lampadina, lasciarla
Luce di flessione statica (SBL)
raffreddare. OGB074010
1. Aprire il cofano.
i Informazioni 2. Smontare il coperchio della lam-
Si consiglia di far regolare l'orienta- padina del faro ruotandolo in
mento fari dopo un incidente o dopo la senso antiorario.
reinstallazione del gruppo faro presso 3. Scollegare il connettore del porta-
un concessionario HYUNDAI autoriz- lampada del faro.
zato.
7-81
Manutenzione
7-82
Sostituzione lampadina luci 5. Installare il portalampada nuovo Orientamento fari e luci anti-
fendinebbia anteriori nell'alloggiamento allineandone le nebbia anteriori (per Europa)
linguette alle asole dell'alloggia-
mento. Inserire il portalampada Orientamento fari
nell'alloggiamento e ruotarlo in
senso orario.
6. Collegare il connettore di alimen-
tazione al portalampada.
7. Reinstallare la sottocopertura del
paraurti anteriore.
Manutenzione
OGB074011
7-83
Manutenzione
7-84
Punto di orientamento
< Altezza da terra > < Distanza tra e luci >
SCHERMO
Manutenzione
H1 : Altezza da terra del punto centrale lampadina faro (Abbagliante/Anabbagliante)
H2 : Altezza da terra punto centrale lampadina luce retronebbia
W1 : Interasse lampadine fari (Abbagliante/Anabbagliante)
W2 : Interasse lampadine luci retronebbia 7
OGB074014
Unità: mm
Condizione veicolo H1 H2 W1 W2
Tipo A 696.7 352.9 1310 1240
Senza conducente
Tipo B 708 350.7 1360 1164
Tipo A 688.7 344.9 1310 1240
Con conducente
Tipo B 700 342.7 1360 1164
7-85
Manutenzione
I Basato su schermo a 10 m
“LH” “RH”
Linea verticale del Linea verticale del
centro faro anteriore centro faro anteriore
MEZZERIA VEICOLO
(O/L)
TERRA OGB074015
7-86
I Basato su schermo a 10 m
“RH”
“LH”
Linea Verticale del
Linea verticale del
Centro Faro Anteriore
centro faro anteriore MEZZERIA VEICOLO
(O/L)
Linea di
Linea Orizzontale del Limite Superiore
Demarcazione
Centro Faro Anteriore Limite Abbassare
Manutenzione
TERRA OGB074016
7-87
Manutenzione
Linea Orizzontale
Lampadine Luci Fendinebbi
Limite Superiore
TERRA
OIA073029
7-88
Sostituzione indicatori di Sostituzione lampadine dei
direzione laterali gruppi ottici posteriori
OIB074037
Manutenzione
OIB074035 OGB074035
7-89
Manutenzione
Luce stop e di
posizione posteriore
7. Installare il portalampada sul Luci antinebbia, Lato Destro: Luce
gruppo ottico allineandone le retromarcia)
linguette agli incavi del gruppo. 3. Togliere la lampadina dal porta-
Inserire il portalampada nel grup- lampada premendo e ruotando la
po e ruotarlo in senso orario. lampadina in senso antiorario
8. Montare il gruppo ottico sulla car- finché le sue linguette non si
rozzeria del veicolo. allineano con leasole del porta-
lampada. Estrarre la lampadina
dal portalampada.
Luce retromarcia Luci antinebbia, luce
retromarcia (se in dotazione) 4. Inserire una lampadina nuova nel
Indicatore di direzione portalampada.
OIB074050
5. Montare il gruppo ottico sulla car-
4. Rimuovere il portalampada dal rozzeria del veicolo.
gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico.
5. Togliere la lampadina dal porta-
lampada premendo e ruotando la
lampadina in senso antiorario
finché le sue linguette non si
allineano con leasole del porta-
lampada. Estrarre la lampadina OGB074017
dal portalampada. 1. Rimuovere il pneumatici posteriore
6. Inserire una nuova lampadina nel ed il copriruota.
portalampada ruotandola fino al 2. Rimuovere il portalampada dal
bloccaggio in posizione. gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico. (Sinistra:
7-90
Sostituzione terza luce stop Sostituzione lampadine delle 4. Inserire una lampadina nuova nel
luci targa portalampada.
5. Riassemblare portalampada e
parte di alloggiamento.
6. Montare il gruppo ottico sulla car-
rozzeria del veicolo.
OIB074039
Manutenzione
OIB074040
Se il faro non funziona, si consiglia di
far controllare il sistema da un con- 1. Servendosi di un cacciavite a
cessionario autorizzato HYUNDAI. punta piatta, smontare il gruppo
ottico dalla carrozzeria del veicolo
facendo leva sul di alloggiamento
ed estraendo il gruppo.
2. Rimuovere il portalampada e parti 7
di trasparente dal ruotandolo in
senso antiorario finché le linguette
del portalampada non si allineano
agli incavi del parti di trasparente.
3. Estrarre la lampadina.
7-91
Manutenzione
AVVERTENZA
Prima di intervenire sulle luci
interne, accertarsi che il pul-
sante "OFF" viene premuto per
evitare ustioni alle dita o scosse
elettriche.
I Luce vano bagagli I Luce cassetto plancia
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
4. Allineare le linguette del traspa-
rente con le tacce del portalampa-
da luce interna e agganciarlo in
posizione.
AVVISO
Fare attenzione a non sporcare o
danneggiare il trasparente, la sua
OIB074041/OIB074042 OGB074018/OGB074019
linguetta e il corpo in plastica.
7-92
CURA DELL'ASPETTO
Cura degli esterni Manutenzione superfici Al termine del lavaggio, sciacquare
verniciate accuratamente il veicolo con acqua
Precauzioni generali per gli tiepida o fredda. Non lasciare asciu-
esterni Lavaggio
gare il sapone sulla superficie verni-
In caso di impiego di detergenti o Per salvaguardare le superfici verni- ciata.
prodotti di lucidatura chimici è fonda- ciate del veicolo da ruggine e deteri-
mentale attenersi alle istruzioni ripor- oramento, lavarle accuratamente e
AVVISO
tate sull'etichetta del prodotto. Leg- frequentemente almeno una volta al
gere tutte le indicazioni di attenzione mese con acqua tiepida o fredda. Non usare sapone aggressivo,
e avvertenza riportate sull'etichetta. In caso di impiego del veicolo fuori detergenti chimici o acqua bol-
strada, lavarlo dopo la guida fuori lente e non lavare il veicolo alla
strada. Prestare particolare atten- luce diretta dei raggi solari oppure
zione alla rimozione di sale, spor- quando la carrozzeria è calda.
cizia, fango e altri materiali estranei.
Manutenzione
Accertarsi che i fori di drenaggio sui AVVERTENZA
bordi inferiori delle porte e dei pan-
nelli incernierati siano esenti da Freni bagnati
ostruzioni e puliti.
Dopo il lavaggio del veicolo,
Insetti, catrame, resina di alberi, provare i freni guidando lenta-
escrementi di uccelli, inquinamento mente per verificarne la piena
industriale e depositi simili possono efficienza. Se le prestazioni dei 7
danneggiare le superfici verniciate freni risultano inadeguate, farli
del veicolo se non vengono immedi- asciugare azionandoli lenta-
atamente rimossi. Anche l'immediato mente mentre si procede a
lavaggio con acqua pura potrebbe bassa velocità.
non garantire la completa rimozione
di tutti questi depositi. È possibile
usare un sapone neutro, adatto per
superfici verniciate.
7-93
Manutenzione
7-94
Manutenzione delle parti in Manutenzione del sottoscocca
metallo lucido AVVERTENZA
I materiali corrosivi usati per la
• Per rimuovere catrame e insetti, rimozione di ghiaccio, neve e polvere Dopo il lavaggio del veicolo,
servirsi di uno smacchiatore, e non possono raccogliersi sul sottoscoc- provare i freni guidando lenta-
di raschietti o oggetti acuminati. ca. La mancata rimozione di questi mente per verificarne la piena
• Per la protezione dei componenti materiali potrebbe determinare l'os- efficienza. Se le prestazioni dei
metallici luminosi dai componenti sidazione precoce dei componenti freni risultano inadeguate, farli
in metallo lucido, applicare un del sottoscocca quali, tubazioni del asciugare azionandoli lenta-
rivestimento di cera o un prodotto carburante, telaio, pianale e impianto mente mentre si procede a
per la protezione delle parti cro- di scarico, anche se questi sono stati bassa velocità.
mate e lucidare accuratamente. trattati con protezione antiruggine.
• Durante il periodo invernale o sulle Lavare accuratamente il fondoscoc-
zone costiere, proteggere le parti ca e i passaruota con acqua tiepida
Manutenzione
metalliche lucide con un maggiore o fredda una volta al mese, dopo la
strato di cera o sostanze protettive. guida fuori strada e al termine del
Se necessario, applicare sui com- periodo invernale. Prestare partico-
ponenti interessati della vaselina lare attenzione a queste aree perchè
non corrosiva o un altro composto l'individuazione di fango e sporco è
protettivo. talvolta difficoltosa. Limitarsi a bag-
nare la sporcizia proveniente dal
fondo stradale, senza rimuoverla, 7
risulterebbe ancora più dannoso. I
bordi inferiori di porte, pannelli
incernierati, ed elementi del telaio
prevedono opportuni fori di drenag-
gio che devono rimanere sempre
sgombri; l'eventuale deposito d'ac-
qua in queste superfici può causarne
l'ossidazione.
7-95
Manutenzione
Manutenzione della ruota in Protezione dalla corrosione Aree soggette ad elevata corrosione
alluminio Protezione del veicolo dalla Se si vive in zone in cui la vettura è
Le ruote in alluminio sono rivestite corrosione regolarmente esposta a materiali
con una finitura protettiva trasparen- L' uso dei metodi di progettazione e corrosivi, la protezione dalla corro-
te. costruzione più avanzati per com- sione è particolarmente importante.
• Non usare detergenti abrasivi, battere la corrosione, ci consente di Alcune tra le cause più comuni di
composti lucidanti, solventi o spaz- produrre vetture di altissimo livello corrosione precoce sono il sale cos-
zole metalliche sulle ruote in allu- qualitativo. Tuttavia, questo è solo parso sulle strade, i prodotti chimici
minio. Potrebbero rigare o danneg- l'inizio. Per garantire la resistenza contro la polvere, l'aria del mare e
giare la finitura. alla corrosione che il veicolo è in l'inquinamento industriale.
• Usare solo sapone o detergente grado di offrire, è necessaria anche
neutro, e sciacquare abbondante- la collaborazione e l'assistenza del
mente con acqua. Pulire anche i proprietario.
cerchi dopo la guida su strade
sulle quali è stato cosparso del Cause comuni di corrosione
sale. In questo modo si evita la cor-
Le cause più comuni di corrosione
rosione.
dei veicoli sono:
• Non lavare i cerchi con le spazzole
• Sale, sporcizia e umidità del fondo
degli autolavaggi.
stradale lasciati accumulare sotto
• Non usare detergenti acidi. Pot- la vettura.
rebbero danneggiare e corrodere
• Asportazione dei rivestimenti pro-
le ruote in alluminio rivestite con
tettivi da parte di pietre, ghiaia,
finitura protettiva trasparente.
abrasioni o rigature superficiali e
ammaccature che lasciano il me-
tallo non protetto esposto alla cor-
rosione.
7-96
L' umidità favorisce la corrosione In questo modo si evita la • In occasione della pulizia del sot-
L' umidità genera le condizioni nelle corrosione toscocca, prestare particolare
quali la corrosione si manifesta più È possibile prevenire la corrosione attenzione ai componenti sotto i
facilmente. Ad esempio, la corro- osservando le seguenti indicazioni: parafanghi e alle altre zone non in
sione viene accelerata dall'elevata vista. Effettuare un lavoro accura-
umidità, soprattutto con temperature to; limitarsi ad inumidire il fango
leggermente al di sopra dello zero. In Pulire regolarmente la vettura accumulato anziché rimuoverlo,
queste condizioni, il materiale corro- Il metodo più efficace per prevenire finisce con l'accelerare la corro-
sivo viene mantenuto a contatto la corrosione è mantenere la vettura sione invece di prevenirla. Il lavag-
delle superfici della vettura dall'umi- pulita rimuovendo i materiali corro- gio con acqua e vapore ad alta
dità che evapora lentamente. sivi. Prestare particolare attenzione pressione è particolarmente effi-
al sottoscocca della vettura. cace per la rimozione del fango e
Il fango è particolarmente corrosivo
dei materiali corrosivi accumulati.
perchè si asciuga lentamente e trat-
• Alla pulizia dei pannelli inferiori
Manutenzione
tiene l'umidità a contatto con il veico- • Se si risiede in un'area caratteriz-
lo. Nonostante il fango sia all'ap- zata da un'elevata presenza di delle porte, dei pannelli incernierati
parenza asciutto, può ancora con- sostanze corrosive, ossia dove le e degli elementi del telaio, accer-
servare l'umidità e favorire la corro- strade vengono frequentemente tarsi che i fori di drenaggio non
sione. cosparse di sale, in prossimità del siano ostruiti in modo che l'umidità
mare, o in presenza di forte inqui- possa fuoriuscire e non rimanga
Anche le alte temperature possono
namento industriale, piogge acide, intrappolata all'interno accelerando
accelerare la corrosione di compo-
ecc.-, occorre adottare precauzioni la corrosione. 7
nenti che non sono adeguatamente
ventilati e nei quali l'umidità non può aggiuntive per evitare la corro-
essere dispersa. Per tutti questi sione. Durante l'inverno, lavare il
motivi, è particolarmente importante sottoscocca del veicolo almeno
tenere la vettura libera da fango o una volta al mese e accertarsi di
accumulo di altri materiali. Questo pulire accuratamente il sottoscoc-
vale non solo per le superfici visibili, ca al termine dell'inverno.
ma in particolare per il sottoscocca
della vettura.
7-97
Manutenzione
Accertarsi che il garage sia Mantenere la vernice e i Non trascurare gli interni
sempre asciutto rivestimenti in buone condizioni L' umidità può accumularsi sotto i
Non parcheggiare la vettura in un Eventuali rigature o scheggiature tappetini e la moquette dando luogo
garage umido e scarsamente ventila- della vernice devono essere coperte a corrosione. Controllare periodica-
to. Questa condizione crea un ambi- con opportuni ritocchi di vernice non mente sotto i tappetini per accertarsi
ente che favorisce la corrosione. appena possibile per evitare la pos- che non siano bagnati. Prestare par-
Questo avviene ad esempio se si sibile corrosione. Se traspare il me- ticolare attenzione in caso di tras-
lava la vettura all'interno del garage tallo nudo, è consigliabile ricorrere ad porto di fertilizzanti, materiali deter-
oppure se la si porta all'interno del una carrozzeria qualificata. genti o sostanze chimica sulla vet-
garage quando è ancora coperta di tura.
neve, ghiaccio o fango. Anche un Questi materiali devono essere
garage riscaldato può favorire la cor- Escrementi di uccelli: Tali escremen-
ti sono altamente corrosivi e pos- trasportati soltanto in appositi con-
rosione a meno che lo stesso non sia tenitori ed eventuali tracce di mate-
adeguatamente ventilato per dis- sono danneggiare le superfici verni-
ciate nell'arco di poche ore. Elimi- riale versato o perdite, devono es-
perdere la corrosione. sere rimosse, lavate con acqua puli-
nare gli escrementi degli uccelli non
appena possibile. ta e accuratamente asciugate.
7-98
Cura degli interni Pulizia della tappezzeria e dei Pulizia del nastro della cintura
Precauzioni generali per gli rivestimenti interni a tre punti
interni Componenti in vinile Pulire il tessuto delle cinture con una
Eliminare polvere e sporco dai com- soluzione di sapone neutro consiglia-
Evitare il contatto di soluzioni caus-
ponenti in vinile con una scopetta o to per la pulizia di tappezzeria o tap-
tiche, quali profumi e oli cosmetici,
un aspirapolvere. Pulire le superfici peti. Attenersi alle istruzioni fornite
con la plancia per prevenire danni o
in vinile con un apposito detergente. con il sapone. Non trattare con can-
scolorimento. Nel caso le cruscotto
deggina o ritinteggiare il tessuto delle
vengano contaminate da questi pro-
cinture perchè potrebbe indebolirsi.
dotti pulirle immediatamente. Per le Componenti in tessuto
corrette modalità di pulitura dei com- Eliminare polvere e sporco dai com-
ponenti in vinile, vedere istruzioni. Pulizia delle superfici interne
ponenti in tessuto con una scopetta
o un aspirapolvere. Pulire con una
dei cristalli
AVVISO soluzione di sapone neutro specifica In caso di appannamento delle
Manutenzione
per tappezzeria o tappeti. Eliminare superfici interne dei cristalli del vei-
Impedire eventuali contatti di colo (ossia se presentano una pelli-
acqua o altro liquido con i compo- immediatamente le nuove macchie
con smacchiatore per tessuti. Se le cola oleosa, grassa o incerata), pulir-
nenti elettrici/elettronici all'interno le con detergente per vetri. Seguire
del veicolo in quanto potrebbero macchie non vengono prontamente
rimosse, il tessuto potrebbe mac- le istruzioni riportate sul contenitore
danneggiarli. del detergente per vetri.
chiarsi e scolorirsi. Inoltre, in caso di
inadeguata manutenzione del mate- 7
riale anche le proprietà ignifughe AVVISO
degli stessi potrebbero risultare com-
promesse. Non rigare o graffiare la superficie
interna del lunotto, per evitare di
danneggiare le resistenze del lu-
AVVISO
notto termico.
L'uso di detergenti e procedure
non raccomandate può pregiudi-
care l'aspetto del tessuto e le sue
caratteristiche ignifughe.
7-99
Manutenzione
Manutenzione
• In caso di arresto o di mancato
anche dare origine a violazioni delle AVVERTENZA avviamento del motore, tentativi di
norme di legge su sicurezza ed riavviamento troppo prolungati
emissioni. Scarico possono danneggiare il sistema di
Inoltre, qualsiasi danno o degrado controllo delle emissioni.
Gas di scarico del motore con-
delle prestazioni causato da qual-
tengono monossido di carbonio
sivoglia modifica può non essere
(CO). Essendo incolore ed ino- 7
coperto dalla garanzia.
dore, è pericoloso e può risul-
tare letale se inalato. Attenersi
alle istruzioni seguenti per evi-
tare l'intossicazione da CO.
7-101
Manutenzione
Precauzioni nell'impiego del La vettura è dotata di un dispositivo • Non viaggiare con poco carburante
convertitore catalitico di controllo delle emissioni con con- nel serbatoio. Un eventuale esauri-
(se in dotazione) vertitore catalitico. mento del carburante può causare
Quindi, si devono rispettare le mancate accensioni, sovraccari-
AVVERTENZA seguenti precauzioni: cando così il catalizzatore.
• Per i motori a benzina usare solo La mancata osservanza di queste
Pericolo d'incendio BENZINA SENZA PIOMBO. precauzioni può portare a danneg-
giare il catalizzatore ed il veicolo.
Un impianto di scarico bollente • Non utilizzare il veicolo quando Inoltre comportamenti di questo tipo
può innescare l'incendio dei denuncia segni di malfunziona- possono far decadere le garanzie.
materiali infiammabili presenti mento, quali mancate accensioni o
sotto il veicolo. Evitare di par- significativo decadimento delle
cheggiare sopra o vicino ad prestazioni.
oggetti infiammabili, quali erba, • Non fare uso improprio o abusare
vegetazione, carta, foglie, ecc. del motore. Esempi di uso impro-
prio sono procedere a motore
spento o percorrere discese con la
marcia inserita ed il motore spento.
• Non far funzionare a lungo il moto-
re con un minimo alto (5 minuti o
più).
• Non modificare o manomettere
qualsiasi parte del motore e del
sistema di controllo delle emis-
sioni. Si consiglia di far ispezionare
il sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
7-102
Filtro Diesel Antiparticolato Quando l'indicatore di malfunziona- AVVISO - Gasolio (con DPF)
(se in dotazione) mento lampeggia, smetterà di lam-
peggiare se si guida ad una velocità Per i veicoli diesel dotati del sis-
Il filtro diesel antiparticolato (Diesel tema DPF, si raccomanda di utiliz-
Particulate Filter - DPF) rimuove il superiore a 60 km/h o con una mar-
cia inserita superiore alla seconda e zare gasolio a composizione rego-
particolato emesso dal veicolo. lata.
il regime motore compreso tra 1500
A differenza del filtro aria usa e e 2000 giri/min per un certo periodo Se si utilizza gasolio con una per-
getta, il sistema DPF brucia (ossida) di tempo (circa 25 minuti). centuale elevata di zolfo (più di 50
automaticamente e rimuove il parti- ppm) e additivi non specificati, lo
colato che si è accumulato in fun- Se l'indicatore luminoso di malfun-
zionamento continua a lampeggiare scarico emette fumo bianco e il
zione della condizione di guida. In sistema DPF potrebbe danneggi-
altre parole, il particolato accumulato a dispetto della procedura, si con-
siglia di far controllare il sistema DPF arsi.
viene bruciato e rimosso dalla com-
bustione del motore gestita dal sis- da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
Manutenzione
tema di controllo motore e dalle tem-
perature elevate dei gas di scarico Se si procede la guida con l'indica-
derivanti da condizioni di guida nor- tore di malfunzionamento che conti-
mali o gravose. nua a lampeggiare per un lungo peri-
Tuttavia, se si continua a guidare il odo di tempo, il sistema DPF po-
veicolo a velocità moderata per un trebbe danneggiarsi e il consumo di
lungo periodo di tempo, il particolato carburante aumentare.
accumulato potrebbe non essere 7
rimosso in modo automatico a causa
della basse temperature dei gas di
scarico. In tal caso, il particolato ac-
cumulato è fuori dal limite di rile-
vazione e il processo di ossidazione
eseguito dal sistema di controllo mo-
tore potrebbe non avvenire e l'indica-
tore luminoso di malfunzionamento
inizia a lampeggiare.
7-103
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Dimensioni..................................................................8-2
Motore ........................................................................8-2
Potenza lampadine ....................................................8-3
Ruote e pneumatici....................................................8-4
Indice di carico e velocità pneumatici .....................8-4
Peso lordo del veicolo................................................8-5
Capienza bagagliaio ..................................................8-5
Sistema di condizionamento dell'aria......................8-5
Lubrificanti raccomandati e relative capacità .......8-6
Olio motore raccomandato (per l'Europa) ...................8-7
Grado di viscosità SAE raccomandato..........................8-8
Etichetta di omologazione del veicolo .....................8-9
Numero di identificazione veicolo (VIN) ................8-9
Etichetta specifiche/pressioni pneumatici .............8-10
Numero motore........................................................8-10
Etichetta compressore condizionatore aria ..........8-10
Etichetta marchio E (Per Europa) ........................8-11
Etichetta del refrigerante .......................................8-11
Dichiarazione di conformità...................................8-11
8
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
DIMENSIONI
Voce mm
Lunghezza 4,035
Larghezza 1,734
Altezza 1,474
Carreggiata ant. 1,520/1,514
Carreggiata post. 1,519/1,513
Passo 2,570
MOTORE
Voce 1.25 Benzina 1.4 Benzina 1.1 Diesel 1.4 Diesel
Cilindrata
1,248 1,368 1,120 1,396
cc
Alesaggio x Corsa
71.0 x 78.8 72 x 84 75 x 84.5 75 x 79
mm
Ordine d'accensione 1-3-4-2 1-3-4-2 1-2-3 1-3-4-2
N. di cilindri 4 4 3 4
8-2
POTENZA LAMPADINE
Lampadina Potenza (W)
Faro (Abbagliante/Anabbagliante) 60/55 o 55
Indicatori di direzione anteriori 21
Luci di posizione 5 o LED
Luci diurne (DRL) 35 o LED
* : Se in dotazione
8
8-3
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
RUOTE E PNEUMATICI
Pneumatico di Pressione di gonfiaggio kPa (psi)
Dimensione Coppia di serraggio
Voce misura Carico normale Pieno carico
ruota dadi ruota kg.m (N.m)
convenzionale Anteriore Posteriori Posteriori Rear
185/65R15
6J x 15 260 (38) 260 (38) 260 (38) 260 (38)
Dimensione (ECO PACK)
pneumatico 185/65R15
6J x 15 250 (36) 227 (33) 250 (36) 250 (36) 9~11 (88~107)
(EUROPE PACK)
195/55R16 6.0J x 16 235 (34) 215 (31) 240 (35) 260 (38)
Pneumatico
T125/80D15 3.5J x 15 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
temporaneo
8-4
PESO LORDO DEL VEICOLO
1.25 Benzina 1.4 Benzina 1.1 Diesel 1.4 Diesel
5 posti
5MT 6MT 4AT 6MT 6MT
G.V.W
1,580 1,600 1,620 1,680 1690
Kg
Min: Dietro al sedile posteriore in corrispondenza del bordo superiore dello schienale.
Max: Dietro al sedile anteriore in corrispondenza del tetto.
8-5
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Carburante 50 l -
8-6
*1 : Vedere Grado di viscosità SAE raccomandato a pagina 8-8.
*2 : Sono ora disponibili gli oli motore del tipo a risparmio energetico. Oltre ad offrire altri vantaggi, contribuiscono a limitare i con-
sumi di carburante riducendo la quantità di carburante necessaria per superare l'attrito del motore. Spesso, tali vantaggi, sono
difficilmente quantificabili nella guida giornaliera, ma su base annuale possono offrire significativi risparmi di denaro ed ener-
gia.
*3 : Se le specifiche API SM o l'olio motore ACEA A5 non sono disponibili nel vostropaese, è possibile utilizzare le specifiche API
8-7
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Grado di viscosità SAE In occasione del cambio dell'olio, valutare la gamma di temperatura nella
raccomandato quale il veicolo sarà impiegato prima del successivo cambio olio. Selezionare
la viscosità dell'olio raccomandata dalla tabella.
AVVISO
Gamma di temperatura per gradi di viscosità SAE
Prima di controllare o scaricare il
lubrificante, pulire la zona attorno °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
ai tappi di rifornimento e di scari- (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
co o all'astina di livello. Questo è Olio motore 20W-50
importante soprattutto in zone a benzina *1 15W-40
polverose o sabbiose e in caso di (Per Europa, 10W-30
guida del veicolo su strade non
Medio Oriente) 5W-30, 5W-40
asfaltate. La pulizia delle zone
attorno ai tappi e all'astina di livel- Olio motore 20W-50
lo impedisce la contaminazione e a benzina *1 15W-40
il possibile danneggiamento del (Eccetto Europa,
motore e di altri meccanismi con 10W-30
Eccetto Medio
sporco e sabbia. Oriente) 5W-20, 5W-30
8-9
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
OIB084001
I Motore diesel
OIB074055/Q
I pneumatici montati su questo nuo- OHC081001
vo veicolo sono selezionati per for-
nire le prestazioni ottimali per la gui- L'etichetta informa sul tipo di comp-
da normale. ressore installato, il modello, il co-
dice fornitore, il numero di produ-
L'etichetta dei pneumatici situata sul zione, il refrigerante (1) e l'olio refri-
rivestimento esterno del montante gerante (2).
centrale lato guida riporta le pres-
OGB084003
sioni di gonfiaggio raccomandate per
i pneumatici della vettura. Il numero di motore è stampigliato
sul basamento motore come illustra-
to nel disegno.
8-10
ETICHETTA MARCHIO E ETICHETTA DEL DICHIARAZIONE DI
(PER EUROPA) REFRIGERANTE CONFORMITÀ
(SE IN DOTAZIONE) I Esempio
8-11
Indice alfabetico
I
Indice alfabetico
A Alzacristalli ..................................................................3-20
Interruttore di blocco alzacristalli elettrici ................3-23
Air bag frontale conducente .........................................2-44 Ancoraggi(o) dei tappetini .........................................3-136
Air bag frontale passeggero..........................................2-44 Antenna...........................................................................4-3
Air bags.........................................................................2-42 Appendiabiti ...............................................................3-136
Norme di sicurezza supplementari ............................2-60 Aux, USB e iPod® port ...................................................4-2
Sensori d'urto air bag .................................................2-54 Avviamento con batteria ausiliaria.................................6-5
Condizioni di attivazione degli air bag......................2-56 Avviamento del motore ..................................................6-4
Condizioni di non attivazione degli air bag ..............2-57 Avvisatore acustico.......................................................3-38
Targhette di avvertenza airbag ..................................2-61
Air bags a tendina ......................................................2-46 B
Non installare mai seggiolini di sicurezza per bambini Batteria..........................................................................7-46
sul sedile del passeggero anteriore.........................2-53 Baule .............................................................................3-18
Air bag frontale conducente ......................................2-44 Bluetooth® wireless technology in viva-voce ...............4-5
Come funziona il sistema air bag? ............................2-47
Air bag frontale passeggero.......................................2-44 C
Interuttore ON/OFF air bag frontale passeggero.......2-52
Airbags laterale ..........................................................2-45 Cambio automatico.......................................................5-24
Cura del sistema SRS ................................................2-59 Modalità sportiva .......................................................5-27
Spia SRS ..................................................................2-47 Cambio
Cosa ci si aspetta dopo il gonfiaggio dell'airbag? .....2-51 Cambio automatico ....................................................5-24
Dove sono gli airbag? ................................................2-44 Cambio manuale ........................................................5-20
Perché gli air bag non si sono attivati in seguito Pulsante di sblocco del cambio..................................5-28
all'incidente? ...........................................................2-54 Sistema di interdizione alla cambiata ........................5-28
Air bags a tendina.........................................................2-46 Cambio manuale ...........................................................5-20
Airbags laterale.............................................................2-45 Capacità (Lubrificanti) ...................................................8-6
Aletta parasole ...........................................................3-134 Caratteristiche di blocco/sblocco automatico
Allineamento e equilibratura ruote...............................7-54 della porta ..................................................................3-16
I-2
Cassetto plancia ..........................................................3-129 Condizioni di marcia particolari...................................5-61
Catene da neve..............................................................5-65 Guida notturna ...........................................................5-62
Chiavi .............................................................................3-3 Guida su fondi allagati...............................................5-63
Chiave a distanza .........................................................3-3 Guida sotto la pioggia................................................5-62
Chiave intelligente (Smart key)...................................3-7 Guida in condizioni pericolose ..................................5-61
Cinture di sicurezza ......................................................2-18 Come liberare il veicolo ............................................5-61
Precauzioni supplementari relative alla cintura Per affrontare le curve in massima sicurezza ............5-62
di sicurezza .............................................................2-25 Contachilometri parziale A/B.......................................3-80
Cura delle cinture di sicurezza ..................................2-28 Contachilometri totale ..................................................3-49
Sistema di sicurezza passiva delle cinture Contagiri .......................................................................3-46
di sicurezza .............................................................2-21 Contenitore termico ...................................................3-129
Precauzioni relative alla cintura di sicurezza ............2-18 Controllo della pressione di gonfiaggio degli
Spia cintura di sicurezza ............................................2-19 pneumatici..................................................................7-52
Cofano ........................................................................3-30 Controllo display LCD .................................................3-46
Comandi audio al volante...............................................4-4 Controllo elettronico della stabilità (ESC) ...................5-37
Come liberare il veicolo ...............................................5-61 Controllo partenze in salita (HAC) ..............................5-42
Come usare questo manuale.......................................... F-5 Copribagagliaio...........................................................3-138
Commutatore d'accensione ............................................5-6 Cruscotto, vedere quadro strumenti..............................3-44
Pulsante di avviamento/arresto motore .....................5-10 Cura
Indice alfabetico
Posizioni del commutatore di accensione....................5-7 Cura degli esterni.......................................................7-93
Computer di viaggio ....................................................3-78 Cura degli interni .......................................................7-99
Tachimetro digitale ....................................................3-81 Cura degli pneumatici................................................7-50
Risparmio carburante ................................................3-79
Contachilometri parziale A/B ....................................3-80
I-3
Indice alfabetico
I-4
Fusibili ..........................................................................7-62 Sistema di Arresto/Avvio Automatico del Motore (ISG)
Fusibili della scatola nel vano motore.......................7-71 (Idle Stop and Go) ..................................................5-44
Interruttore fusibile ....................................................7-64 Freno di stazionamento..............................................5-32
Descrizione scatola fusibili/relè.................................7-67 Servofreni...................................................................5-31
Fusibili della scatola interna ......................................7-67 Importanti precauzioni di sicurezza ...............................2-2
Pericoli di airbag..........................................................2-2
G Indossare sempre la cintura di sicurezza. ....................2-2
Controllate la vostra velocità.......................................2-3
Guida in condizioni pericolose.....................................5-61 Distrazione del conducente..........................................2-2
Guida invernale.............................................................5-64 Mantenere il veicolo in sicurezza condizioni ..............2-3
Pneumatici da neve ....................................................5-64 Assicurate tutti i bambini con sistemi di ritenuta........2-2
Catene da neve...........................................................5-65 In caso d'emergenza durante la guida.............................6-3
Precauzioni invernali ................................................5-66 In caso di arresto del motore durante la guida ...............6-3
Guida notturna ..............................................................5-62 Indicatore cambio automatico .....................................3-50
Guida sotto la pioggia...................................................5-62 Indicatore cambio
Guida su fondi allagati .................................................5-63 Indicatore cambio manuale........................................3-50
Indicatore d'usura dei freni a disco .............................5-32
I Indicatore livello carburante.........................................3-48
Indicatore temperatura del refrigerante motore............3-47
Indice alfabetico
Illuminazione cruscotto, vedere illuminazione
quadro strumenti ........................................................3-45 Indicatore temperatura esterna ....................................3-49
Illuminazione display, vedere illuminazione Indicatori di direzione e indicatori di cambio corsia ...3-85
quadro strumenti ........................................................3-45 Interruttore chiusura centralizzata ................................3-15
Impianto frenante..........................................................5-31 Interruttore di blocco alzacristalli elettrici ...................3-23
Sistema antibloccaggio freni (ABS) ..........................5-34 Interruttore fusibile .......................................................7-64
Indicatore d'usura dei freni a disco ...........................5-32 Interventi di manutenzione .............................................7-6
Controllo elettronico della stabilità (ESC) ................5-37 Interventi di manutenzione programmata.....................7-11 I
Segnale Arresto di Emergenza (ESS)........................5-42 Lampadine (sostituzione) .............................................7-79
Controllo partenze in salita (HAC)............................5-42 Lampadine fari (sostituzione).......................................7-80
I-5
Indice alfabetico
I-6
N Precauzioni invernali ...................................................5-66
Presa di alimentazione ...............................................3-135
Non installare mai seggiolini di sicurezza per bambini Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo
sul sedile del passeggero anteriore ............................2-53 raccomandate .............................................................7-50
Numero di identificazione veicolo (VIN) ......................8-9 Prima di mettersi in marcia ............................................5-4
Numero motore.............................................................8-10 Pulsante di avviamento/arresto motore ..........................5-9
Pulsante di avviamento/arresto, vedi pulsante
O di avviamento/arresto motore ....................................5-10
Olio motore...................................................................7-27 Pulsante di sblocco del cambio ....................................5-28
Orologio......................................................................3-131
Q
P Quadro strumenti .........................................................3-44
Panoramica esterne.....................................................1-2, 3 Strumenti....................................................................3-46
Panoramica interna .........................................................1-4 Illuminazione cruscotto .............................................3-66
Panoramica plancia.........................................................1-5 Controllo display LCD ..............................................3-46
Per affrontare le curve in massima sicurezza...............5-62
Peso del veicolo............................................................5-77
Peso o volume ..............................................................8-5
Indice alfabetico
Pneumatici da neve.......................................................5-64
Poggiatesta....................................................................2-12
Portabevande, vedere portatazze ................................3-133
Portaoggetti consolle centrale ...................................3-128
Portatazze....................................................................3-133
Portellone ....................................................................3-18
Posacenere .................................................................3-133 I
Posizione accensione automatica luci ..........................3-84
Posizione fari ................................................................3-83
Potenza lampadine..........................................................8-3
I-7
Indice alfabetico
I-8
Seggiolino di sicurezza per bambini (CRS) .................2-29 (Idle Stop and Go) .....................................................5-44
Bambini sempre sui sedili posteriori .........................2-29 Sistema di assistenza conducente ................................3-96
Installazione di un Seggiolino di Sicurezza Sistema di assistenza parcheggio.............................3-100
per Bambini (CRS).................................................2-32 Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia
Selezione di un Seggiolino di sicurezza (RPAS) ...................................................................3-97
per Bambini (CRS).................................................2-30 Retrocamera ...............................................................3-96
Segnale Arresto di Emergenza (ESS)...........................5-42 Sistema di assistenza parcheggio ...............................3-100
Serratura di sicurezza per bambini sulle porte Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia
posteriori ....................................................................3-16 (RPAS).......................................................................3-97
Serrature delle porte ...................................................3-13 Sistema di avviso di deviazione dalla corsia di marcia
Caratteristiche di blocco/sblocco automatico (LDWS) .....................................................................5-57
della porta ...............................................................3-16 Sistema di condizionamento dell'aria
Interruttore chiusura centralizzata .............................3-15 (refrigerante/compressore)...........................................8-5
Serratura di sicurezza per bambini sulle porte Sistema climatizzatore automatico .........................3-113
posteriori.................................................................3-16 Sistema climatizzatore manuale ..............................3-104
Servofreni .....................................................................5-31 Sistema di controllo delle emissioni...........................7-100
Servosterzo elettrico (EPS)...........................................3-35 Sistema di controllo limite di velocità .........................5-55
Sistema antibloccaggio freni (ABS).............................5-34 Sistema di interdizione alla cambiata...........................5-28
Sistema climatizzatore automatico ............................3-113 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Indice alfabetico
Condizionamento dell'aria .......................................3-120 (TPMS) ......................................................................6-24
Climatizzatore automatico ......................................3-114 Sistema immobilizzatore .............................................3-12
Climatizzatore manuale ..........................................3-115 Sistema multimediale .....................................................4-2
Sistema climatizzatore manuale .................................3-104 3.8 pollici MONO TFT..............................................4-20
Condizionamento dell'aria .......................................3-120 Antenna........................................................................4-3
Climatizzatore .........................................................3-105 Aux, USB e iPod® port ................................................4-2
Sistema di Allarme .......................................................3-17 Bluetooth® wireless technology in viva-voce ..............4-5 I
Sistema di allarme antifurto .......................................3-17 Comandi audio al volante ............................................4-4
Sistema di Arresto/Avvio Automatico del Motore (ISG) Riconoscimento vocale ..............................................4-48
I-9
Indice alfabetico
I-10
Volante .......................................................................3-36
Servosterzo elettrico (EPS)........................................3-36
Volante termico .........................................................3-37
Avvisatore acustico....................................................3-38
Telescopico volante ...................................................3-37
Regolazione inclinazione volante ..............................3-37
Volante termico ............................................................3-37
Indice alfabetico
I
I-11