Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

2015 Hyundai I20 101164

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 536

MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni d'uso
Manutenzione
Dati tecnici

Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggior-


nate alla data di pubblicazione. HYUNDAI si riserva il diritto di
apportare modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua
politica di costante miglioramento del prodotto.

Il presente manuale è applicabile a tutti i modelli di veicolo e con-


tiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni
opzionali.

È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente


manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
ATTENZIONE: MODIFICHE ALLA VOSTRA HYUNDAI
La Vostra HYUNDAI non deve essere modificata in alcun modo. Oltre che compromettere
le prestazioni, la sicurezza e la durata della Vostra HYUNDAI, alcune modifiche possono
comportare la decadenza della garanzia. Determinate modifiche potrebbero inoltre essere
in contrasto con disposizioni di legge.

INSTALLAZIONE DI APPARATI RICETRASMITTENTI O DI


TELEFONI CELLULARI
La Vostra vettura ha un sistema d'iniezione a gestione elettronica e una serie di altri com-
ponenti elettronici. Se non vengono installati correttamente, gli apparati ricetrasmittenti o i
telefoni cellulari possono compromettere il corretto funzionamento dei sistemi elettronici.
Se si desidera installare tali dispositivi, si raccomanda quindi di osservare scrupolosamente
le istruzioni fornite dal produttore o di rivolgersi al Concessionario HYUNDAI di fiducia che
Vi fornirà tutte le necessarie informazioni al riguardo.

F2
AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA PERSONALE
E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
Il presente manuale riporta una serie di informazioni contrassegnate dalle intestazioni
PERICOLI, AVVERTENZA , ATTENZIONE e AVVISO.
Il significato di tali intestazioni è il seguente:

PERICOLI ATTENZIONE
PERICOLO indica una situazione di ATTENZIONE indica una situazione
pericolo imminente che, se non evita- dove la mancata osservanza delle
ta, può provocare la morte o lesioni istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi. lievi o moderate.

AVVISO
AVVERTENZA
AVVISO indica una situazione che, se
AVVERTENZA indica una situazione non evitata, può causare danni materiali
dove la mancata osservanza delle al veicolo.
istruzioni può mettere a repentaglio
l'incolumità e la vita delle persone.

F3
INTRODUZIONE
Congratulazioni, e grazie per aver scelto una vettura HYUNDAI. Siamo lieti di darvi il benvenuto tra coloro che, sem-
pre in numero maggiore, hanno scelto di guidare una HYUNDAI. Siamo molto orgogliosi dell'ingegneria avanzata e
della costruzione di alta qualità di ogni veicolo HYUNDAI che produciamo.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione Vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'impiego della Vostra
HYUNDAI. Per acquisire familiarità con il vostro nuovo veicolo HYUNDAI, in modo tale da poterlo godere appieno,
leggete con attenzione questo Manuale di Uso e Manutenzione prima di guidare il vostro nuovo veicolo.
Questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza e le istruzioni per aiutarvi a familiarizzare con i
comandi e con le caratteristiche di sicurezza del vostro veicolo in modo da poterlo operare in sicurezza.
Questo manuale inoltre contiene informazioni sulla manutenzione programmata per migliorare il funzionamento
sicuro del veicolo. Si consiglia di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione da un concessio-
nario autorizzato HYUNDAI. Concessionari autorizzati HYUNDAI sono pronti a fornire un servizio di alta qualità, la
manutenzione e qualsiasi altra assistenza necessaria.
Questo Manuale di Uso e Manutenzione deve essere considerato parte integrante del vostro veicolo e deve essere
tenuto a bordo del veicolo in modo da poter farne riferimento in qualsiasi momento. In caso di vendita del veicolo, il
manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario in modo da fornire ad esso importanti informazioni sul fun-
zionamento, sulla sicurezza e sulla manutenzione.

HYUNDAI ASSAN OTOMOTİV SAN. TİC. A. Ş.


ATTENZIONE
L'utilizzo di carburanti o lubrificanti di qualità scadente, diversi da quelli indicati da HYUNDAI, può com-
portare gravi danni al motore e al cambio. Usare sempre carburanti e lubrificanti di elevata qualità che
rispondano alle specifiche descritte a pagina 8-6 della capitolo Dati tecnici del presente manuale.

Copyright 2014 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza
la preventiva autorizzazione scritta di HYUNDAI Motor Company.

F4
Introduzione

COME USARE QUESTO MESSAGI DI SICUREZZA


MANUALE La vostra sicurezza e la sicurezza In questo manuale saranno utilizzate
Vogliamo fare in modo che otteniate degli altri è molto importante. Questo le parole PERICOLO, ATTENZIONE,
il massimo piacere nel guidare la Manuale riporta molte precauzioni di AVVERTENZA, AVVISO e il SIMBO-
vostra vettura. Il vostro Manuale di sicurezza e procedure operative. LO DI ALLARME DI SICUREZZA.
uso e manutenzione vi può essere di Questa informazione vi avvisa di Questo è il simbolo di al-
grande aiuto. Per ottenere una potenziali pericoli che possano nuo- larme di sicurezza. Esso è
panoramica dei contenuti del vostro cere a voi o ad atri e danneggiare il utilizzato per segnalare po-
Manuale, utilizzare l'Indice nella vostro veicolo. tenziali rischi di lesioni fisiche.
parte anteriore del manuale. La I Messaggi di sicurezza presenti Rispettate tutti i messaggi di
prima pagina di ogni Capitolo include sulle etichette applicate sul veicolo e sicurezza che seguono que-
un Indice dettagliato degli Argomenti nel presente manuale descrivono sto simbolo per evitare possi-
in quel Capitolo. questi pericoli e cosa fare per evitare bili lesioni o la morte. Il simbo-
Per individuare rapidamente le infor- o ridurre i rischi. lo di allarme di sicurezza pre-
mazioni sul vostro veicolo, utilizzare Le avvertenze e le istruzioni con- cede le parole PERICOLO,
l'Indice nel retro del manuale. Si trat- tenute in questo manuale sono per la AVVERTENZA e ATTEN-
ta di un elenco alfabetico dei con- vostra sicurezza. L'inosservanza ZIONE.
tenuti di questo manuale con il delle avvertenze di sicurezza può
numero della pagina del rispettivo comportare lesioni gravi o la morte. PERICOLI
paragrafo.
PERICOLO indica una situ-
azione di pericolo imminente
che, se non evitata, può provo-
care la morte o lesioni gravi.

F5
Introduzione

REQUISITI DEL CARBURANTE


Motore a benzina La vostra nuova vettura è concepita
AVVERTENZA per offrire il massimo delle
Senza piombo
prestazioni con BENZINA SENZA
AVVERTENZA indica una situ- Per Europa PIOMBO, che assicura anche mini-
azione dove la mancata osser- Perché il veicolo fornisca le migliori me emissioni di scarico ed i più ridot-
vanza delle istruzioni può met- prestazioni noi consigliamo di utiliz- ti depositi sulle candele.
tere a repentaglio l'incolumità e zare benzina senza piombo con
la vita delle persone. Numero di Ottano di 95 RON (Nu- AVVISO
mero di Ottano di Ricerca) /91 AKI
(Indice Antidetonante) o superiore. NON USARE MAI BENZINA AL
ATTENZIONE Si può anche usare una benzina PIOMBO. L'impiego di benzina
senza piombo con numero di ottano contenente piombo è nocivo per il
ATTENZIONE indica una situ- di 91~94 RON / 87~90 AKI, ma in convertitore catalitico e danneg-
azione dove la mancata osser- questo caso le prestazioni saranno gerà il sensore ossigeno del sis-
vanza delle istruzioni potrebbe leggermente inferiori. tema di gestione del motore oltre
causare lesioni lievi o mode- ad influire negativamente sul con-
rate. trollo delle emissioni.
Eccetto Europa Non aggiungere mai additivi di
AVVISO
Il vostro nuovo veicolo è progettato pulizia per l'impianto di alimen-
per usare solo la benzina senza tazione nel serbatoio del carbu-
AVVISO indica una situazione piombo con Numero di Ottano di 95 rante tranne quelli specificati (Per
che, se non evitata, può causare RON (Numero di Ottano di Ricerca) i dettagli si consiglia di rivolgersi
danni materiali al veicolo. /91 AKI (Indice Antidetonante) o su- ad un concessionario autorizzato
periore. HYUNDAI).

F6
Introduzione

Benzina contenente alcool e AVVISO


AVVERTENZA metanolo
Per evitare danni al motore e al
• Durante i rifornimenti, evitare Insieme od in alternativa alla benzina sistema di alimentazione del
di "rabboccare" il serbatoio con (rossa) o senza (verde) piombo vostro veicolo:
una volta che l'erogatore scat- vengono talvolta venduti anche ben-
zolo, una miscela di benzina ed • Non usare mai benzolo conte-
ta automaticamente. nente metanolo.
etanolo, e benzina o benzolo conte-
• Controllare sempre che il tap- nente metanolo. • Non usare mai benzolo conte-
po di rifornimento sia installa- nente più del 10% di etanolo.
to saldamente in modo che Non usare benzolo contenente più
non si verifichino fughe di del 10% di etanolo, e non usare ben- • Non usare mai benzina al piom-
carburante in caso d'inci- zina o benzolo che contengono bo o benzolo al piombo.
dente. metanolo. Ognuno di questi com- Danni al sistema di alimentazione
bustibili potrebbe causare problemi di o problemi causati dall'uso di uno
guidabilità e danneggiare il sistema di qualsiasi di questi carburanti non
alimentazione, il sistema di controllo saranno coperti dalla vostra
motore e il sistema di controllo delle Garanzia Limitata per Veicoli
emissioni. Nuovi.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di
benzolo se sopravvengono problemi
di guidabilità.

F7
Introduzione

Altri combustibili Uso di MTBE Non usare metanolo


L'uso di combustibili come; Si raccomanda vivamente di non I carburanti al metanolo (un distillato)
- Combustibile contenente silicone usare carburanti contenenti un tasso non vanno usati. Questo tipo di com-
(Si), di MTBE (Metil-terziario butil-etere) bustibile può ridurre le prestazioni
superiore al 15,0% del volume (tasso del veicolo e danneggiare compo-
- Combustibile contenente MMT di ossigeno oltre il 2,7% del peso). nenti di sistema combustibile, siste-
(Manganese, Mn), ma controllo motore e sistema cont-
I carburanti contenenti un tasso di
- Combustibile contenente ferroce- MTBE (Metil-terziario butil-etere) rollo emissioni.
ne (Fe), superiore al 15,0% del volume (tasso
- Combustibili contenenti altri addi- di ossigeno oltre il 2,7% del peso). I
tivi metallici, carburanti contenenti un tasso di
possono causare danni a veicolo e MTBE superiore al 15% del volume
motore o potrebbero verificarsi deto- (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del
nazione, mancata accensione, sca- peso) possono abbassare le
dente accelerazione, stallo del mo- prestazioni e provocare blocchi di
tore, fusione del catalizzatore, corro- vapore o difficoltà d'avviamento.
sione anomala, riduzione del ciclo di
vita ecc. Inoltre, l'indicatore luminoso AVVISO
di malfunzionamento (MIL) potrebbe
illuminarsi. In caso di danni al sistema di ali-
mentazione o di problemi di pres-
AVVISO
tazioni dovuti all'utilizzo di carbu-
ranti al metanolo o contenenti un
Danni al sistema di alimentazione tasso di MTBE (Metil-terziario bu-
o problemi causati dall'uso di uno til-etere) superiore al 15% del vo-
qualsiasi di questi carburanti non lume (tasso di ossigeno oltre il
saranno coperti dalla vostra Ga- 2,7% del peso), si perderà il diritto
ranzia Limitata per Veicoli Nuovi. alla Garanzia.

F8
Introduzione

RODAGGIO DELLA VETTURA


Additivi per carburante Utilizzo all'estero Non è previsto un particolare periodo
HYUNDAI consiglia di usare benzina Prima d'intraprendere un viaggio di rodaggio. Il semplice rispetto delle
senza piombo con Numero di Ottano all'estero, avere cura di: elementari norme elencate di segui-
di 95 RON (Numero di Ottano di to durante i primi 1.000 km è suffi-
• Osservare le normative inerenti
Ricerca) /91 AKI (Indice Antideto- ciente per ottimizzare le prestazioni,
omologazione ed assicurazione.
nante) o superiore (per Europa) i consumi e la durata nel tempo della
oppure Numero di Ottano di 91 RON • Accertare la disponibilità di un tipo vostra vettura.
(Numero di Ottano di Ricerca) /87 di carburante compatibile con il
• Non accelerare a pieno regime.
AKI (Indice Antidetonante) o superi- veicolo.
• Tenere il regime del motore tra
ore (eccetto Europa). 2.000 e 4.000 giri/min.
Per coloro che non utilizzano rego- • Non mantenere la stessa velocità,
larmente benzina di buona qualità, sia essa bassa o elevata, per
inclusi gli additivi per carburante, e lunghi periodi. Per fare in modo
hanno problemi con l'avviamento che il motore si assesti a dovere è
oppure con il motore che non si necessario variarne spesso il
avvia in modo regolare: si raccoman- regime di rotazione.
da di versare nel serbatoio carbu- • Evitare brusche frenate, se non in
rante una bottiglia di additivi ogni caso d'emergenza, in modo che i
15.000 km (per Europa)/ 5.000 km freni si assestino a dovere.
(eccetto Europa). Gli additivi sono • Non trainare rimorchi nei primi
disponibili presso il vostro conces- 2.000 km.
sionario autorizzato HYUNDAI che vi
fornirà anche le informazioni neces-
sarie per il loro utilizzo. Non aggiun-
gere altri additivi.

F9
Un'occhiata alla vettura 1

Sistema di sicurezza della vostra vettura 2

Funzioni utili del vostro veicolo 3

Sistema multimediale 4
INDICE DEGLI ARGOMENTI
Al volante 5

Cosa fare in situazioni di emergenza 6

Manutenzione 7

Dati tecnici & Informazioni per il cliente 8

Indice alfabetico I

F11
1 Un'occhiata alla vettura Cinture di sicurezza ...........................................2-18
Precauzioni relative alla cintura di sicurezza ........2-18
Spia cintura di sicurezza .......................................2-19
Panoramica esterni (I) .........................................1-2 Sistema di sicurezza passiva delle cinture
Panoramica esterni (II) ........................................1-3 di sicurezza ........................................................2-21
Panoramica interni ...............................................1-4 Precauzioni supplementari relative alla cintura
Panoramica plancia .............................................1-5 di sicurezza ........................................................2-25
Vano motore .........................................................1-6 Manutenzione delle cinture di sicurezza ...............2-28
Seggiolino di sicurezza per bambini (CRS) ....2-29
2 I sistemi di sicurezza della vostra vettura Bambini sempre sui sedili posteriori .....................2-29
Scelta del seggiolino di sicurezza
per bambini (CRS) .............................................2-30
Importanti precauzioni di sicurezza ...............2-2
Installazione del Seggiolino di Sicurezza
Indossare sempre la cintura di sicurezza. ...............2-2
per bambini (CRS) .............................................2-32
Assicurate tutti i bambini con sistemi di ritenuta .....2-2
Pericoli relativi agli airbag ........................................2-2 Airbag - sistema supplementare di sicurezza
Distrazione del conducente .....................................2-2 passiva (SRS) ......................................................2-42
Controllate la vostra velocità ...................................2-3 Dove sono gli airbag? ............................................2-44
Mantenere il veicolo in sicurezza condizioni ...........2-3 Come funziona il sistema airbag? .........................2-47
Sedili ......................................................................2-4 Cosa ci si aspetta dopo il gonfiaggio dell'airbag? ..2-51
Norme di sicurezza .................................................2-5 Interuttore ON/OFF airbag frontale passeggero ....2-52
Sedili anteriori ..........................................................2-6 Non installare mai seggiolini di sicurezza per bambini
Sedili posteriori ........................................................2-9 sul sedile del passeggero anteriore ...................2-53
Poggiatesta ............................................................2-12 Perché gli airbag non si sono attivati in seguito
Riscaldatore sedile ................................................2-16 all'incidente? .......................................................2-54
Cura del sistema SRS ...........................................2-59
Norme di sicurezza supplementari ........................2-60
Targhette di avvertenza airbag ..............................2-61

F12
F12
Inclinazione del tetto apribile .................................3-27
3 Funzioni utili del vostro veicolo
Chiusura del tettuccio ............................................3-28
Resettaggio del tetto apribile .................................3-28
Accesso al vostro veicolo ...................................3-3 Spia tetto apribile aperto .......................................3-29
Chiave a distanza ....................................................3-3
Precauzioni riguardanti la chiave distanza ..............3-5 Cofano .................................................................3-30
Chiave intelligente (Smart key) ...............................3-7 Apertura del cofano ...............................................3-30
Precauzioni riguardanti la chiave intelligente ........3-10 Chiusura del cofano ..............................................3-31
Sistema immobilizzatore ......................................3-12 Sportello di rifornimento carburante ...............3-32
Serrature delle porte ..........................................3-13 Apertura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante ..........................................................3-32
dall'esterno .........................................................3-13 Chiusura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante ..........................................................3-33
dall'interno ..........................................................3-14 Volante ................................................................3-36
Caratteristiche di blocco/sblocco automatico Servosterzo Elettrico (EPS) ..................................3-36
della porta ..........................................................3-16 Piantone inclinabile / Piantone telescopico ...........3-36
Serrature di sicurezza per bambini sulle porte Volante riscaldato ..................................................3-37
posteriori ............................................................3-16 Avvisatore acustico ................................................3-38
Sistema di allarme antifurto ..............................3-17 Specchietti retrovisori .......................................3-39
Portellone ............................................................3-18 Specchietto retrovisore interno ..............................3-39
Apertura del portellone ..........................................3-18 Specchietto retrovisore esterno .............................3-41
Chiusura del portellone .........................................3-19 Quadro strumenti ...............................................3-44
Alzacristalli .........................................................3-20 Quadro strumenti ...................................................3-45
Alzacristalli elettrici ................................................3-20 Controllo display LCD ...........................................3-46
Strumenti ...............................................................3-46
Tetto apribile (Sunroof) .....................................3-25 Indicatore cambio ..................................................3-50
Parasole ................................................................3-26
Scorrimento del tetto apribile. ................................3-26

F13
F13
Display LCD ........................................................3-51 Vani portaoggetti .............................................3-128
Modi LCD ..............................................................3-51 Portaoggetti consolle centrale .............................3-128
Modalità computer di viaggio .................................3-52 Cassetto plancia ..................................................3-129
Modo informazioni .................................................3-53 Contenitore termico .............................................3-129
Modo impostazioni utente .....................................3-55 Vano portaocchiali ...............................................3-130
Messaggio di avvertimento (per Tipo B) ...............3-57 Vano bagagliaio ...................................................3-130
Luci di indicatori e spie......................................3-66 Equipaggiamenti interni ..................................3-131
Computer di viaggio ..........................................3-78 Orologio ...............................................................3-131
Risparmio carburante ............................................3-78 Orologio digitale ...................................................3-131
Contachilometri parziale A/B ..................................3-80 Accendisigari .......................................................3-132
Luce .....................................................................3-83 Posacenere .........................................................3-133
Luci esterne ............................................................3-83 Portatazze ...........................................................3-133
Luci interne ............................................................3-90 Aletta parasole ....................................................3-134
Piattaforma docking station per gli Smartphone ..3-135
Tergilavacristalli .................................................3-93
Presa di alimentazione ........................................3-136
Tergiparabrezza .....................................................3-94
Appendiabiti .........................................................3-137
Lavaparabrezza .....................................................3-94
Gancio porta borsa-oggetti ..................................3-137
Interruttore tergi e lava lunotto ..............................3-95
Ancoraggi(o) dei tappetini ...................................3-137
Sistema di assistenza conducente ..................3-96 Rete (supporto) portabagagli ...............................3-138
Retrocamera ..........................................................3-96 Copribagagliaio ....................................................3-139
Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia.. 3-97
Sistema di assistenza parcheggio .......................3-100
Sistema di comando climatizzazione .............3-103
Lunotto termico ....................................................3-103
Climatizzatore manuale .......................................3-104
Climatizzatore automatico ...................................3-113
Sbrinamento e disappannamento
del parabrezza .................................................3-124

F14
F14
4 Sistema multimediale 5 Al volante

Sistema multimediale ..........................................4-2 Prima di mettersi in marcia .................................5-4


Aux, USB e iPod® port .............................................4-2 Prima di salire a bordo ............................................5-4
Antenna ...................................................................4-3 Prima di mettersi in movimento ...............................5-4
Comandi audio al volante ........................................4-4 Commutatore d'accensione ................................5-6
Sistema Audio / Video / Navigazione (AVN) ...........4-5 Posizioni del commutatore di accensione ................5-7
Bluetooth® Wireless Technology in viva-voce ..........4-5 Pulsante di Avviamento/Arresto Motore ................5-10
Comandi e funzioni del sistema Cambio manuale ................................................5-20
- 3.8 pollici MONO TFT ......................................4-20 Funzionamento del cambio manuale ....................5-20
SETUP (modelli con RDS) ...................................4-28 Buone procedure di guida .....................................5-22
Impostazioni Telefono (per l'RDS, modello Cambio automatico ............................................5-24
equipaggiato con la Tecnologia senza Azionamento del cambio automatico ....................5-24
fili Bluetooth®) .....................................................4-31 Parcheggio .............................................................5-29
Impostazioni Sistema ............................................4-36 Buone procedure di guida .....................................5-29
RADIO (modelli con RDS): FM, AM ......................4-37
Impianto frenante ...............................................5-31
MODO D'IMPIEGO BASE .....................................4-39
Servofreni ..............................................................5-31
EFFETTUAZIONE DI UNA CHIAMATA USANDO
Indicatore d'usura dei freni a disco .......................5-32
I COMANDI A DISTANZA SITUATI
Freni tamburo a posteriori .....................................5-32
SUL VOLANTE ..................................................4-43
Freno di stazionamento .........................................5-32
MENU TELEFONO (MODELLI CON RDS) ..........4-44
Sistema Antibloccaggio Freni (ABS) .....................5-34
COMANDO VOCALE (se in dotazione) ................4-48
Controllo Elettronico della Stabilità (ESC) ............5-37
Controllo Dinamico della Vettura ..........................5-40
Controllo Partenze in Salita (HAC) ........................5-42
Segnale Arresto di Emergenza (ESS) ...................5-42
Consigli utili relativi all'uso dei freni .......................5-43

F15
F15
Sistema ISG (Idle Stop and Go) ........................5-44 Traino di rimorchio (per Europa) ......................5-68
Arresto automatico ................................................5-44 Se si decide di trainare un rimorchio? ..................5-69
Avviamento automatico .........................................5-45 Dispositivo di traino del rimorchio .........................5-71
Condizione di attivazione del sistema ISG ............5-46 Guida con un rimorchio .........................................5-72
Disattivazione del sistema ISG .............................5-47 Manutenzione in caso di traino di rimorchi ............5-76
Malfunzionamento del sistema ISG ......................5-48 Peso del veicolo .................................................5-77
Regolatore di velocità ........................................5-50 Carico eccessivo ...................................................5-77
Funzionamento del regolatore di velocità .............5-50
Sistema di controllo limite di velocità .............5-55 6 Cosa fare in situazioni di emergenza
Funzionamento di Controllo Limite di Velocità ......5-55
Sistema di avviso di deviazione dalla corsia Pericolo sulla strada ............................................6-2
di marcia (LDWS) ...............................................5-57 Lampeggiatori di emergenza ...................................6-2
Operazione del Sistema LDWS .............................5-58 In caso d'emergenza durante la guida ...............6-3
Spia e messaggio di avvertimento ........................5-59 Se il motore si spegne mentre si è fermi ad
Condizioni di marcia particolari .......................5-61 un incrocio ............................................................6-3
Guida in condizioni pericolose ..............................5-61 Foratura di un pneumatico durante la guida ...........6-3
Come liberare il veicolo .........................................5-61 In caso di arresto del motore durante la guida .......6-3
Per affrontare le curve in massima sicurezza .......5-62 Avviamento del motore .......................................6-4
Guida notturna .......................................................5-62 Se il motore non si avvia oppure lo fa lentamente ..6-4
Guida sotto la pioggia ............................................5-62 Se il motore gira normalmente ma non si avvia ......6-4
Guida su fondi allagati ...........................................5-63 Avviamento d'emergenza ....................................6-5
Guida invernale ..................................................5-64 Avviamento con batteria ausiliaria ...........................6-5
Fondo stradale innevato o ghiacciato ...................5-64 Avviamento a spinta ...............................................6-6
Precauzioni invernali .............................................5-66 Surriscaldamento del motore .............................6-7

F16
F16
Foratura di un pneumatico Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
(con ruota di scorta) ............................................6-8 (TPMS) (Tipo B) ..................................................6-30
Martinetto e attrezzi .................................................6-8 Spia pneumatici sgonfi ..........................................6-31
Rimozione e ritiro della ruota di scorta ...................6-9 Indicatore posizione pneumatico sgonfio ..............6-31
Sostituzione ruote ..................................................6-10 Indicatore di malfunzionamento TPMS
Etichetta martinetto ...............................................6-16 (sistema di monitoraggio pressione pneumatici) .6-33
Dichiarazione di conformità EC del martinetto ......6-17 Sostituzione di una ruota conTPMS ......................6-33
Foratura di un pneumatico Traino ..................................................................6-36
(con TireMobilityKit) ..........................................6-18 Servizio di traino ....................................................6-36
Introduzione ...........................................................6-18 Gancio di traino amovibile (anteriore) ...................6-37
Note su come usare il Tire Mobility Kit Traino di emergenza ..............................................6-37
in sicurezza ........................................................6-19
Componenti del Tire Mobility Kit ...........................6-20 7 Manutenzione
Utilizzo del Tire Mobility Kit ...................................6-21
Distribuzione del mastice ......................................6-22 Vano motore .........................................................7-3
Controllo della pressione di gonfiaggio
Interventi di manutenzione .................................7-6
degli pneumatici .................................................6-22
Responsabilità del proprietario ................................7-6
Dati tecnici .............................................................6-23
Precauzioni per le manutenzioni a cura
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici dell'utente .............................................................7-6
(TPMS) (Tipo A) ..................................................6-24 Precauzioni riguardanti il vano motore
Spia pneumatici sgonfi ..........................................6-25 (motore diesel) .....................................................7-8
Indicatore di malfunzionamento TPMS Manutenzione a cura dell'utente ........................7-9
(sistema di monitoraggio pressione pneumatici) .6-26 Manutenzione programmata a cura dell'utente .......7-9
Sostituzione di una ruota conTPMS ......................6-27

F17
F17
Interventi di manutenzione programmata .......7-11 Freno di stazionamento .....................................7-38
Manutenzione programmata ordinaria Controllato del freno di stazionamento .................7-38
– Motore a benzina .................................................7-12 Filtro del carburante (per motore diesel) ........7-38
Manutenzione in condizioni di impiego gravose Drenaggio dell'acqua dal filtro del carburante .......7-38
– Motore a benzina .................................................7-16 Filtro dell'aria ......................................................7-39
Manutenzione programmata ordinaria Sostituzione filtro ...................................................7-39
– Motore diesel .......................................................7-18
Filtro aria climatizzatore ....................................7-40
Manutenzione in condizioni di impiego gravose
Controllo del filtro ..................................................7-40
– Motore diesel .......................................................7-21
Sostituzione filtro ...................................................7-40
Spiegazione degli interventi della manutenzione
Spazzole tergicristalli ........................................7-42
programmata ......................................................7-23
Controllo delle spazzole ........................................7-42
Olio motore .........................................................7-27 Sostituzione spazzole ............................................7-42
Controllo del livello olio motore .............................7-27
Batteria ................................................................7-46
Sostituzione di olio e filtro olio motore ..................7-28
Per la massima efficienza della batteria ................7-46
Refrigerante motore ...........................................7-29 Etichetta capacità batteria .....................................7-48
Controllo del livello del refrigerante .......................7-29 Ricardi della batteria .............................................7-49
Liquido refrigerante motore raccomandato ...........7-31 Funzioni da ripristinare ..........................................7-49
Sostituzione del refrigerante ..................................7-32
Ruote e pneumatici ............................................7-50
Fluido freni/frizione ............................................7-33 Cura degli pneumatici ............................................7-50
Controllo livello fluido freni/frizione ........................7-33 Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo
Fluido cambio automatico ................................7-35 raccomandate ....................................................7-50
Controllato il livello del liquido del cambio Controllo della pressione di gonfiaggio degli
automatico ..........................................................7-35 pneumatici ..........................................................7-52
Sostituzione del liquido del cambio automatico ....7-36 Rotazione pneumatici ............................................7-53
Fluido lavacristalli ..............................................7-37 Allineamento e equilibratura ruote ........................7-54
Controllo livello fluido lavacristalli ..........................7-37 Sostituzione di una ruota .......................................7-54

F18
F18
Sostituzione di un cerchio .....................................7-55
Trazione degli pneumatici ......................................7-56
8 Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Manutenzione degli pneumatici .............................7-56
Etichette sui fianchi degli pneumatici ....................7-56 Dimensioni ............................................................8-2
Pneumatico ribassato ............................................7-60 Motore ...................................................................8-2
Fusibili .................................................................7-62 Potenza lampadine ..............................................8-3
Fusibile principale (fusibile multifunzione) .............7-66 Ruote e pneumatici ..............................................8-4
Descrizione scatola fusibili/relè .............................7-67 Indice di carico e velocità pneumatici ...............8-4
Lampadine luci ...................................................7-79 Peso lordo del veicolo .........................................8-5
Sostituzione lampadine fari, luci di posizione, Capienza bagagliaio ............................................8-5
indicatori di direzione e fendinebbia ...................7-80
Sistema di condizionamento dell'aria ................8-5
Orientamento fari e luci antinebbia anteriori
(per Europa) ........................................................7-73 Lubrificanti raccomandati e relative capacità ...8-6
Sostituzione indicatori di direzione laterali ............7-89 Olio motore raccomandato ......................................8-7
Sostituzione lampadine dei gruppi ottici Grado di viscosità SAE raccomandato ...................8-8
posteriori .............................................................7-89 Etichetta di omologazione del veicolo ...............8-9
Sostituzione terza luce stop ..................................7-91 Numero di identificazione veicolo (VIN) ............8-9
Sostituzione lampadine delle luci targa .................7-91 Etichetta specifiche/pressioni pneumatici ......8-10
Sostituzione lampadine delle luci interne ..............7-92
Numero motore ..................................................8-10
Manutenzione dell'aspetto ................................7-93
Etichetta compressore condizionatore aria ....8-10
Manutenzione degli esterni ....................................7-93
Manutenzione degli interni .....................................7-99 Etichetta marchio E (Per Europa) .....................8-11
Sistema di controllo delle emissioni ..............7-100 Etichetta del refrigerante ...................................8-11
Sistema controllo emissioni basamento ..............7-100 Dichiarazione di conformità ..............................8-11
Sistema controllo emissione vapori .....................7-100
Sistema di controllo emissioni allo scarico ..........7-101

F19
F19
Un'occhiata alla vettura

Panoramica esterni (I) ............................................ 1-2 1


1
Panoramica esterni (II) .......................................... 1-3

Un'occhiata alla vettura


Panoramica interni ................................................. 1-4
Panoramica plancia ................................................ 1-5
Vano motore ............................................................ 1-6
Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA ESTERNI (I)


I Vista frontale

1. Cofano .............................................3-30
2. Fari ...................................................7-83
3. Luci antinebbia .................................7-88
4. Ruote e pneumatici ..........................7-50
5. Specchietto retrovisore esterno .......3-41
6. Spazzole tergiparabrezza ................7-43
7. Alzacristalli .......................................3-20
8. Sistema di assistenza
parcheggio* ....................................3-100
* : se in dotazione

L'effettiva configurazione del quadro strumenti può differire da quella mostrata in figura.
OGB014001

1-2
PANORAMICA ESTERNI (II)
I Vista posteriore
1

Un'occhiata alla vettura


1. Antenna .............................................4-3
2. Porte ................................................3-13
3. Sportello di rifornimento carburante .3-32
4. Sistema di assistenza parcheggio
in retromarcia* .................................3-97
5. Terza luce stop ................................7-91
6. Retrocamera* ...................................3-96
7. Sostituzione spazzola tergilunotto* ..7-44
8. Portellone .......................................3-18
* : se in dotazione

L'effettiva configurazione del quadro strumenti può differire da quella mostrata in figura.

OGB014002

1-3
Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA INTERNI

1. Maniglia interna ................................3-14


2. Pulsante specchietto retrovisore esterno
ripiegabile* .......................................3-41
3. Comando specchietti retrovisori
esterni* .............................................3-41
4. Interruttori alzacristalli elettrici* ........3-20
5. Pulsante di blocco alzacristalli
elettrici* ............................................3-23
6. Leva di sbloccaggio cofano .............3-30
7. Regolatore altezza fari ....................3-89
8. Interruttore di regolazione
luminositàcruscotto* .........................3-45
9. Sistema di Avviso di Deviazione dalla
Corsia di Marcia (LDWS)* ................5-57
10. Controllo Elettronico della Stabilità
(ESC)* ............................................5-37
11. Sportello di Rifornimento
Carburante ......................................3-32
12. Scatola fusibili .................................7-67
13. Volante .........................................3-36
14. Sedili .................................................2-4
15. Pedale della frizione* ......................5-21
16. Pedale freno ...................................5-31
17. Pedale acceleratore.......................... 5-8
* : se in dotazione
L'effettiva configurazione del quadro strumenti può differire da quella mostrata in figura. OGB014003

1-4
PANORAMICA PLANCIA

1. Devioluci/indicatori di direzione ............3-85 1


2. Comandi audio al volante* ......................4-4

Un'occhiata alla vettura


3. Quadro strumenti ................................3-43
4. Avvisatore acustico ..............................3-38
5. Air bag frontale conducente* ................2-45
6. Tergi lavacristalli ....................................3-93
7. Interruttore di comando per il display LCD*/
Interruttore di regolazione automatica della
velocità (limite di velocità)* 3-77 / 5-50, 5-55
8. Pulsante Avviamento/Arresto Motore/ Com-
mutatore di accensione a chiave ..5-6 / 5-10
9. Cambio manuale/Cambio
automatico ..................................5-20 / 5-24
10. Presa di alimentazione ....................3-136
11. Aux, USB e iPod® port ..........................4-2
12. Accendisigari* ....................................3-132
13. Sistema di comando climatizzazione 3-103
14. Impianto audio* ..................................4-16
15. Lampeggiatori d'emergenza ..................6-2
16. Interruttore chiusura centralizzata ......3-15
17. Air bag frontale passeggero* ..............2-45
18. Cassetto plancia ................................3-129
19. Sistema di assistenza parcheggio* ....3-100
20. ISG (Idle Stop and Go)* ......................5-44
21. Riscaldatore sedile* ............................2-16
22. Indicatore ON/OFF air bag frontale
passeggero* ........................................2-53
23. Pulsante riscaldamento volante* ........3-37
24. Spia cintura di sicurezza passeggero ..2-19
* : se in dotazione
L'effettiva configurazione del quadro strumenti può differire da quella mostrata in figura.
OGB014004

1-5
Un'occhiata alla vettura

VANO MOTORE (I)


I Motore a Benzina (1.25L)

1. Serbatoio refrigerante motore ..........7-29


2. Tappo del radiatore ..........................7-29
3. Serbatoio fluido freni/frizione ...........7-33
4. Filtro dell'aria ...................................7-39
5. Astina livello olio motore ...................7-27
6. Tappo riempimento olio motore .......7-28
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza ......7-37
8. Scatola portafusibili nel vano
motore ..............................................7-65
9. Batteria ............................................7-46

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074101

1-6
VANO MOTORE (II)
I Motore a Benzina (1.4L)
1

Un'occhiata alla vettura


1. Serbatoio refrigerante motore ..........7-29
2. Tappo del radiatore ..........................7-29
3. Serbatoio fluido freni/frizione ...........7-33
4. Filtro dell'aria ...................................7-39
5. Astina livello olio motore ..................7-27
6. Tappo riempimento olio motore .......7-28
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza ......7-37
8. Scatola portafusibili nel vano
motore.............................................. 7-65
9. Batteria ............................................7-46
10. Astina del cambio automatico* .......7-36
* : se in dotazione

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074102

1-7
Un'occhiata alla vettura

VANO MOTORE (III))


I Motore diesel

1. Serbatoio refrigerante motore ..........7-29


2. Tappo del radiatore ..........................7-29
3. Serbatoio fluido freni/frizione ...........7-33
4. Filtro dell'aria ...................................7-39
5. Astina livello olio motore ..................7-27
6. Tappo riempimento olio motore .......7-28
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza ......7-37
8. Scatola portafusibili nel vano
motore ..............................................7-65
9. Batteria ............................................7-46
10. Filtro del carburante .......................7-38
11. Scatola portafusibili per veicoli
diesel ..............................................7-77

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074100

1-8
Sistema di sicurezza della vostra vettura

Questo capitolo fornisce importanti informazioni su come proteggere voi stessi e i vostri passeggeri.
Esso spiega come usare correttamente i vostri sedili, le cinture di sicurezza e come funzionano i vostri airbag.
Inoltre, questo capitolo spiega come assicurare correttamente neonati e bambini con sistemi di ritenuta nel vostro
veicolo. 2
Importanti precauzioni di sicurezza........................2-2 Seggiolino di sicurezza per bambini (CRS) ..........2-29

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


Indossare sempre la cintura di sicurezza ......................2-2 Bambini sempre sui sedili posteriori ...........................2-29
Assicurate tutti i bambini con sistemi di ritenuta ........2-2 Scelta del seggiolino di sicurezza
Pericoli relativi agli airbag .............................................2-2 per bambini (CRS) .....................................................2-30
Distrazione del conducente .............................................2-2 Installazione del seggiolino di sicurezza
Controllate la vostra velocità .........................................2-3 per bambini (CRS) .....................................................2-32
Mantenere il veicolo in sicurezza condizioni ................2-3 Airbag - Sistema supplementare di sicurezza
Sedili ...........................................................................2-4 passiva (SRS) ...........................................................2-42
Norme di sicurezza ..........................................................2-5 Dove sono gli airbag? ....................................................2-44
Sedili anteriori .................................................................2-6 Come funziona il sistema airbag?................................2-47
Sedili posteriori................................................................2-9 Cosa ci si aspetta dopo il gonfiaggio dell'airbag? ......2-51
Poggiatesta......................................................................2-12 Interuttore ON/OFF airbag frontale passeggero .......2-52
Riscaldatore sedile .........................................................2-16 Non installare mai seggiolini di sicurezza
Cinture di sicurezza ................................................2-18 per bambini sul sedile del passeggero anteriore .....2-53
Precauzioni relative alla cintura di sicurezza.............2-18 Perché gli airbag non si sono attivati in seguito
Spia cintura di sicurezza...............................................2-19 all'incidente? ...............................................................2-54
Sistema di sicurezza passiva delle cinture Manutenzione del sistema SRS ....................................2-59
di sicurezza..................................................................2-21 Norme di sicurezza supplementari ..............................2-60
Precauzioni supplementari relative alla cintura Targhette di avvertenza airbag....................................2-61
di sicurezza..................................................................2-25
Manutenzione delle cinture di sicurezza .....................2-28
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA


Troverete molte precauzioni di sicu- Assicurate tutti i bambini Distrazione del conducente
rezza e raccomandazioni in questa con sistemi di ritenuta La distrazione del conducente pre-
sezione, e in tutto il manuale. Le pre- senta un pericolo grave e potenzial-
Tutti i bambini sotto i 13 anni dovreb-
cauzioni di sicurezza in questa se- mente mortale, soprattutto per i con-
bero viaggiare nel vostro veicolo trat-
zione sono tra le più importanti. ducenti inesperti. La sicurezza do-
tenuti sul sedile posteriore, non sul
sedile anteriore. Neonati e bambini vrebbe essere la prima preoccu-
Indossare sempre la cintura piccoli devono essere trattenuti in un pazione quando si é al volante, i con-
di sicurezza apposito sistema di ritenuta. Bambini ducenti devono essere consapevoli
più grandi dovrebbero utilizzare un della vasta gamma di potenziali dis-
La cintura di sicurezza è la vostra trazioni, quali spossatezza, ricerca di
seggiolino con la cintura addomi-
miglior protezione in tutti i tipi di inci- oggetti, consumo di cibo, cura per-
nale/dorsale fino a quando non pos-
denti. Gli airbag sono progettati per sonale, altri passeggeri e l'utilizzo di
sano utilizzare la cintura di sicurezza
integrare le cinture di sicurezza, ma telefoni cellulari.
correttamente senza un seggiolino.
non le sostituisce. Quindi, anche se il
vostro veicolo è dotato di airbag, I conducenti si distraguono quando
assicuratevi sempre che voi e i vostri Pericoli relativi agli airbag spostano lo sguardo dalla strada o le
passeggeri indossiate le cinture di mani dal volante per concentrarsi su
Gli airbag possono salvare la vita, attività diverse dalla guida. Per
sicurezza, e che le indossiate in un ma possono anche causare lesioni
modo corretto. ridurre il rischio di distrazione e di un
gravi o mortali per gli occupanti che incidente:
siedono troppo vicino a loro, o che
• Impostare sempre i dispositivi mul-
non sono adeguatamente trattenuti.
timediali (ad esempio, lettori MP3,
Neonati, bambini e adulti di bassa
telefoni, unità di navigazione, ecc.)
statura sono a maggior rischio di es-
quando il veicolo è parcheggiato
sere feriti da un airbag gonfiato. Se-
fermo in sicurezza.
guite tutte le istruzioni e le avverten-
ze contenute in questo manuale.

2-2
• Utilizzare dispositivi multimediali Controllate la vostra velocità Mantenere il veicolo in
SOLO quando consentito dalla L'eccesso di velocità è un fattore im- sicurezza condizioni
legge e quando le condizioni ne portante nelle lesioni e nelle morti La foratura di uno pneumatico o un
permettano un utilizzo sicuro. MAI dovute ad incidenti stradali. In gen- guasto meccanico possono essere 2
scrivere messaggi SMS o e-mail erale, più alta è la velocità, maggiore estremamente pericolosi. Per ridurre
durante la guida. La maggior parte è il rischio, ma gravi lesioni possono la possibilità di tali problemi, control-
dei paesi hanno leggi che vietano

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


verificarsi anche a velocità inferiore. lare frequentemente la pressione e
ai conducenti di scrivere messaggi Non guidate mai più veloce di quan- le condizioni di vostri pneumatici, ed
SMS. Alcuni paesi e città vietano ai to sia sicuro nelle condizioni attuali, eseguire tutta la manutenzione rego-
conducenti anche di utilizzare tele- indipendentemente dalla velocità larmente programmata.
foni portatili. massima prescritta.
• MAI permettere che l'uso di un dis-
positivo multimediale vi distragga
dalla guida. Avete la responsabilità
verso i vostri passeggeri e verso gli
altri utenti della strada di guidare
sempre in modo sicuro, con le
mani sul volante e con lo sguardo
e l'attenzione sulla strada.

2-3
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

SEDILI

Sedili anteriori
1. Regolazione sedile in avanti ed
indietro
2. Regolazione dell'angolo dello
schienale
3. Regolazione sedile, altezza*
4. Regolazione poggiatesta
5. Riscaldatore sedile*

Sedili posteriori
6. Ribaltamento sedili
7. Regolazione poggiatesta
* : se in dotazione

L'effettiva funzione dei dispositivi può differire da quella mostrata in figura.


OGB034001

2-4
Norme di sicurezza Airbag (Continuazione)
Regolare i sedili in modo tale da È possibile adottare misure preven-
tive per ridurre il rischio di lesioni
• Regolare il sedile del passeg-
escere seduti in una posizione co- gero anteriore il più possibile
moda svolge un ruolo importante provocate dal gonfiaggio dell'airbag.
lontano. 2
nella sicurezza del conducente e dei Es-sere seduti troppo vicino a un
passeggeri, insieme alle cinture di airbag aumenta notevolmente il ris- • Tenere le mani sulla corona
del volante alle ore 9 e 15, per

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


sicurezza e airbag in caso di inci- chio di lesioni in caso l'airbag si
dente. gonfi. Allontanare il più possibile il ridurre al minimo il rischio di
proprio sedile dagli airbag frontali, lesioni alle mani ed alle brac-
mantenendo comunque una distan- cia.
AVVERTENZA
za che consenta l'agevole controllo • MAI posizionare qualcosa o
Non utilizzare cuscini tra il della vettura. qualcuno tra gli airbag e l’oc-
sedile e l'occupante. In caso di cupante del sedile.
incidente o di brusche frenate, il AVVERTENZA • Non permettere al passeggero
bacino dell'occupante potreb- anteriore di poggiare i piedi o
be scivolare sotto la parte ad- Per ridurre il rischio di subire le- le gambe sul cruscotto per
dominale della cintura di si- sioni, che potrebbero anche ri- ridurre al minimo il rischio di
curezza. Da ciò potrebbero sultare letali, conseguenti all'im- lesioni alle gambe.
derivare lesioni interne serie se patto contro gli airbag in caso
non addirittura fatali, poiché la d'incidente, adottare le seguenti
cintura di sicurezza non fun- precauzioni:
ziona in modo corretto. • Regolare il sedile del condu-
cente il più possibile lontano
dal lato posteriore dall’airbag
mantenendo comunque una
distanza che garantisca il
pieno controllo del veicolo.

2-5
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Cinture di sicurezza (Continuazione) Sedili anteriori


Allacciate sempre la cintura di sicu- Il sedile anteriore può essere regola-
rezza prima di iniziare qualsiasi viag-
• Non permettere MAI a bambini
piccoli o neonati di viaggiare to usando le leve poste all'esterno
gio. del cuscino sedile. Effettuare la rego-
sul grembo di un passeggero.
In ogni momento i passeggeri de- lazione prima di mettersi in marcia, in
vono stare seduti ed essere corretta-
• Non far passare la cintura di maniera tale che consenta di gestire
sicurezza sul vostro collo, su con facilità il volante, i pedali e i co-
mente trattenuti. Neonati e bambini
spigoli vivi, o spostare la tra- mandi posti sul quadro strumenti.
piccoli devono essere trattenuti in un
colla lontano dal corpo.
apposito sistema di ritenuta. I bambi-
ni troppo grandi per il seggiolino e • Non permettere che la cintura AVVERTENZA
adulti devono essere trattenuti con le di sicurezza si impigli o si in-
cinture di sicurezza. ceppi.
Osservare le seguenti precau-
zioni quando si regolano le cin-
AVVERTENZA ture:
• Non regolare mai il sedile con
Osservare le seguenti precau- la vettura in movimento. Il
zioni quando si regolano le cin- sedile potrebbe reagire con
ture: un movimento inaspettato e
• Ogni cintura di sicurezza è potrebbe causare la perdita di
destinata ad un solo occu- controllo del veicolo provo-
pante. cando un incidente.
• Guidare sempre con lo schie- • Non mettere niente sotto ai
nale in posizione eretta e con sedili anteriori. Eventuali og-
la parte addominale della cin- getti lasciati sul pavimento
tura di sicurezza aderente e in del conducente possono in-
basso sulle anche. terferire con l'azionamento
dei pedali, con conseguente
rischio di incidenti.

2-6
(Continuazione)
Regolazione avanti e indietro
ATTENZIONE
• Non mettere nulla che possa
interferire con la normale po- Per evitare ferimenti:
sizione e il corretto bloccag- • Non regolare il sedile mentre 2
gio dello schienale. s'indossano le cinture di sicu-
• Non appoggiare l'accendisi- rezza. L'avanzamento del cus-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


gari sul tappeto o sul sedile. cino del sedile può causare
In quanto potrebbe causare una forte pressione sull'ad-
un incendio. dome.
• Usare estrema cautela quan- • Prestare particolare atten-
do si cerca di recuperare pic- zione affinché le mani o altri
coli oggetti intrappolati sotto i oggetti non s'impiglino nei OGB034003
sedili o tra il sedile e la con- meccanismi del sedile duran-
solle centrale. Potreste cau- te il movimento. Per spostare avanti o indietro il se-
sarvi tagli o ferite alle mani a dile:
causa dei bordi taglienti del 1. Tirare verso l'alto la leva di scorri-
meccanismo sedile. mento del sedile e mantenerla in
• Se i sedili posteriori sono oc- tale posizione.
cupati da passeggeri, fare 2. Far scorrere il sedile fino alla po-
attenzione quando si regola il sizione desiderata.
sedile anteriore.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi
che il sedile sia bloccato in posi-
zione. Spostare avanti e indietro il
sedile senza usare la leva. Se il
sedile si muove, significa che non
è bloccato correttamente.

2-7
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Angolazione schienale Altezza sedile Tasca schienale


(sedile del conducente) (se in dotazione)

OGB034005

Per reclinare lo schienale: OGB034006 OGB034010

1. Spingere leggermente in avanti e Per variare l'altezza del sedile, solle-


sollevare la leva di ribaltamento vare o abbassare la leva. AVVERTENZA
dello schienale del sedile. • Per abbassare la seduta, spingere
2. Appoggiarsi allo schienale e rego- la leva diverse volte verso il basso. Non collocare oggetti pesanti o
larlo alla posizione desiderata. • Per alzare la seduta, spingere la acuminati nelle tasche degli
leva diverse volte verso l'alto. schienali. In caso di incidente,
3. Rilasciare la leva e assicurarsi che potrebbero svincolarsi e ferire
lo schienale sia bloccato in posi- gli occupanti del veicolo.
zione (La leva DEVE tornare alla
posizione originale affinché lo
schienale sia bloccato).

2-8
Sedili posteriori Per ribaltare lo schienale posteriore:
Ripiegamento sedile posteriore 1. Sistemare lo schienale del sedile
anteriore in posizione eretta e, se
Gli schienali dei sedili posteriori si
necessario, far scorrere il sedile
possono ripiegare per agevolare il 2
anteriore in avanti.
trasporto di oggetti lunghi o per
aumentare la capacità del bagagli- 2. Abbassare al massimo i poggiat-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


aio. esta dei sedili posteriori.

AVVERTENZA
• Non consentire ai passeggeri OGB034013
di sedersi sopra agli schienali
ripiegati durante la marcia, in 3. Inserire la piastra della cintura a
quanto questo modo di stare due/tre punti posteriore nel relati-
seduti non è corretto e non vo fermo ubicato sul rivestimento
consente di usare le cinture di laterale. Ciò impedirà alla cintura
sicurezza. In questo caso pot- a due/tre punti di interferire con lo
rebbero subire gravi lesioni, schienale del sedile durante il rib-
anche letali, in caso d'inci- altamento.
dente o di brusca frenata.
• Gli oggetti trasportati sullo
schienale abbassato non de-
vono sporgere oltre l'altezza
dei sedili anteriori. Diversa-
mente, in caso di brusca fre-
nata il carico potrebbe sci-
volare in avanti e causare le-
sioni agli occupanti dei sedili
anteriori.

2-9
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Per usare il sedile posteriore, solle-


vare e spingere indietro lo schienale. AVVERTENZA
Spingere con decisione lo schienale
finché non si sente lo scatto di ag- Quando si riporta lo schienale
gancio. Assicurarsi che lo schienale del sedile posteriore in posi-
sia bloccato in posizione. zione eretta dopo averlo abbas-
sato:
Quando si riporta lo schienale nella
sua posizione d'origine, ricordarsi di Fare attenzione a non danneg-
riportare il tratto dorsale delle cinture giare il nastro o la fibbia della
di sicurezza posteriori nella corretta cintura di sicurezza. Prestare
posizione. attenzione affinché il nastro o la
OGB034014 fibbia della cintura di sicurezza
non restino intrappolati nel
i Informazioni sedile posteriore. Accertarsi
Se non si è in grado di estrarre la cin- che lo schienale sia saldamente
tura di sicurezza dall'arrotolatore, ti- bloccato in posizione eretta
rarla con fermezza e rilasciarla. Quin- esercitando pressione sulla
di, estrarla con cura. parte alta del medesimo. Diver-
samente, in caso d'incidente o
di brusca frenata il sedile po-
trebbe abbassarsi e permettere
al carico di penetrare nell'abita-
colo e di mettere seriamente a
repentaglio l'incolumità degli
OIB034014
occupanti.
4. Tirare i entrambi lati la leva di ri-
baltamento dello schienale del
sedile posteriore e spingere lo
schienale verso la parte anteriore
del veicolo.

2-10
AVVISO
AVVERTENZA AVVERTENZA
• Quando si riporta lo schienale
nella sua posizione d'origine, I bagagli devono sempre essere Quando si caricano o si scari-
ricordarsi di riportare il tratto ben fissati per impedire in caso cano i bagagli, assicurarsi che il 2
dorsale delle cinture di sicurez- d'incidente che possano essere motore sia spento, il cambio
za posteriori nella corretta po- proiettati nell'abitacolo ferendo automatico sia in posizione P

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


sizione. gli occupanti. Non posizionare (parcheggio) o il cambio manu-
• Facendo correre i nastri delle oggetti nei sedili posteriori, in ale in 1a e il freno di staziona-
cinture di sicurezza posteriori quanto non possono essere mento sia azionato. Se non si
attraverso le rispettive guide si correttamente assicurati e pos- prendono queste precauzioni, il
eviterà che le cinture restino sono colpire gli occupanti dei veicolo si potrebbe muovere
incastrate dietro o sotto i sedili. sedili anteriori in caso di colli- qualora la leva del cambio
sione. venisse spostata inavvertita-
mente.

2-11
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Poggiatesta AVVISO
(Continuazione)
Sedili anteriori e posteriori del veico- • Per evitare danni, non colpire o
lo sono dotati di poggiatesta regola- rimuovere MAI i poggiatesta.
bili. I poggiatesta offrono comfort per
i passeggeri, ma ancora più impor-
tante, sono progettati per aiutare a ATTENZIONE
proteggere i passeggeri dal colpo di
frusta e da altre lesioni al collo e alla Quando i sedili posteriori non
colonna vertebrale durante un inci- sono occupati da passeggeri,
dente, soprattutto in caso di colli- regolare l'altezza del poggiates-
sione posteriore. OLF034072N ta alla posizione più bassa. I
poggiatesta dei sedili posteriori
Regolare i poggiatesta in mo- potrebbero ridurre la visibilità
AVVERTENZA do che la parte centrale sia della zona posteriore.
alla stessa altezza di quella
Per ridurre il rischio di gravi
del piano degli occhi.
infortuni o la morte in un inci-
dente, osservare le seguenti • Non regolare la posizione del
precauzioni quando si regola il poggiatesta del conducente a
poggiatesta: veicolo in marcia.
• Regolare sempre corretta- • Regolare il poggiatesta il più
mente i poggiatesta per tutti i vicino possibile alla testa.
passeggeri PRIMA di avviare Non utilizzare un cuscino che
il veicolo. allontani il corpo dallo schie-
nale.
• NON far accomodare nessuno
su un sedile con il poggiates- • Accertarsi che il poggiatesta
ta rimosso. si blocchi in posizione una
volta regolato.

2-12
Poggiatesta anteriori

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


OGB034007 OIB034005

OLMB033009 Regolazione avanti e indietro Regolazione verticale


Per la sicurezza ed il comfort di con- Il poggiatesta può essere regolato in Per sollevare il poggiatesta, tirarlo
ducente e passeggero anteriore, i avanti in 3 diverse posizioni tirandolo fino alla posizione desiderata (1).
sedili sono dotati di poggiatesta. in avanti fino all'arresto desiderato. Per abbassare il poggiatesta, preme-
Per regolare il poggiatesta nella re e mantenere premuto pulsante di
posizione più arretrata, tirarlo com- rilascio (2) presente sul supporto,
pletamente in avanti in posizione più quindi abbassarlo alla posizione
estesa e poi rilasciarlo. desiderata (3).

2-13
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

OLF034015 OGB034008 OGB034009

AVVISO Rimozione/Reinstallare Per reinstallare il poggiatesta:


Per rimuovere il poggiatesta: 1. Reclinare lo schienale.
Se si reclina lo schienale sedile in
avanti con il poggiatesta e il cus- 1. Inclinare lo schienale sedile (2) 2. Inserire gli steli poggiatesta (2) nei
cino sedile sollevati, il poggiates- tramite la leva di regolazione incli- fori premendo il pulsante di rila-
ta potrebbe entrare in contatto nazione (1). scio (1).
con il parasole o altre parti del vei- 2. Sollevare il poggiatesta fin dove 3. Regolare il poggiatesta all'altezza
colo. possibile. appropriata.
3. Premere il pulsante di rilascio 4. Inclinare lo schienale sedile (4)
poggiatesta (3) sollevando il pog- tramite la leva di regolazione incli-
giatesta (4). nazione (3).

AVVERTENZA AVVERTENZA
NON far accomodare nessuno Accertarsi che il poggiatesta si
su un sedile con il poggiatesta blocchi in posizione una volta
rimosso. reinstallato e regolato in modo
appropriato.

2-14
Poggiatesta posteriori

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


OGB034011 OGB034012

OLMB033016 Regolazione verticale Rimozione


Per la sicurezza ed il comfort degli Per alzare il poggiatesta, spingerlo in Per rimuovere il poggiatesta, solle-
occupanti, tutti i sedili posteriori sono alto (1). Per abbassare il poggiate- varlo il più possibile, quindi premere
dotati di poggiatesta. sta, premere e mantenere premuto il il pulsante di rilascio (1) mentre lo si
pulsante di rilascio (2) presente sul tira verso l'alto (2).
supporto, quindi abbassare l'appog- Per reinstallare il poggiatesta, inseri-
giatesta(3). re i rispettivi steli (3) nei fori tenendo
premuto il pulsante di rilascio (1).
Quindi, regolarlo all'altezza appropri-
ata.

AVVERTENZA
Accertarsi che il poggiatesta si
blocchi in posizione una volta
regolato, in modo da assicurare
protezione all'occupante.

2-15
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Riscaldatori sedili (Continuazione) AVVISO


(se in dotazione)
• Persone con pelle sensibile o Per evitare danni ai sedili e ai ris-
Questo dispositivo è destinato a facilmente soggetta a scot- caldatori dei sedili:
riscaldare i sedili quando fa freddo. tature. • Per la pulizia dei sedili, non
• Persone affaticate. usare solventi organici come
AVVERTENZA • Persone intossicate. solvente, benzene, alcool e ben-
zina.
Il riscaldatore sedile potrebbe • Persone che assumono medi-
cinali che possono provocare • Non mettere oggetti pesanti o
provocare ustioni anche a bas-
intorpidimento o sonnolenza. appuntiti sui sedili dotati di
se temperature e in particolare
riscaldatore.
se utilizzato per lunghi periodi
di tempo. • Non cambiare il rivestimento del
I passeggeri devono essere in AVVERTENZA sedile. Si potrebbe danneggiare
grado di sentire se il sedile sta il riscaldatore del sedile.
diventando troppo caldo, in mo- Per evitare il surriscaldamento
do da poterio spegnere, se ne- del dispositivo di riscaldamento
cessario. del sedile, non mettere sui se-
Persone che non sono in grado dili coperte, cuscini o coprise-
di individuare variazioni di tem- dili quando il riscaldamento è in
peratura o dolore alla pelle funzione.
dovrebbero usare estrema cau-
tela, in particolare i seguenti tipi
di passeggeri:
• Neonati, bambini, persone an-
ziane o handicappate e pazi-
enti dimessi dall'ospedale.

2-16
i Informazioni
Quando l'interruttore del riscaldatore
è acceso, il sistema di riscaldamento
posto all'interno si attiva e disattiva 2
automaticamente a seconda della tem-
peratura del sedile stesso.

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


OGB034015
Con il motore in funzione, premere il
rispettivo interruttore per scaldare il
sedile del conducente o quello del
passeggero anteriore.
Quando la temperatura è mite o
comunque non esistono le condizioni
per attivare il riscaldatore, tenere gli
interruttori spenti.
• Ogni volta che si premere l'interrut-
tore, l'impostazione della tempe-
ratura del sedile viene modificata
come segue:
OFF→HIGH( )→MIDDLE( )→LOW( )

• Il riscaldatore del sedile risulta di-


sattivato all'accensione del quadro
strumenti.
2-17
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

CINTURE DI SICUREZZA
Questa sezione descrive come utiliz-
zare le cinture di sicurezza in modo AVVERTENZA (Continuazione)
• Non mettere mai la cintura di
corretto. Essa inoltre descrive alcuni
Prima di avviare il veicolo TUTTI i sicurezza a oggetti fragili. In caso
comportamenti da non fare quando d'impatto o di brusca frenata la
si utilizzano le cinture di sicurezza. passeggeri devono indossare cor-
rettamente le cinture di sicurezza. cintura potrebbe danneggiarli.
Osservare le seguenti precauzioni • Accertarsi che il nastro della cin-
Precauzioni relative alla quando si regolano e s'indossano tura di sicurezza non sia attor-
cintura di sicurezza le cinture: cigliato. Una cintura di sicurezza
• Sistemare SEMPRE i Bambini attorcigliata non proteggerà ade-
Allacciare sempre la cintura di sicu- inferiore ai 13 anni nel sedile pos- guatamente in un incidente.
rezza e assicurarsi che tutti i passeg- teriore. • Non usare la cintura di sicurezza
geri abbiano allacciato le cinture di • NON far mai sedere i bambini sul se la cinghia o l'attrezzatura sono
sicurezza prima di iniziare qualsiasi sedile anteriore. Se un bambino danneggiate.
viaggio. Gli airbag (se in dotazione) di età minima di 13 anni deve • Non agganciare la cintura di sicu-
sono progettati per completare la sedersi sul sedile anteriore, rezza nelle fibbie di altri posti.
cintura di sicurezza come dispositivo spostare il sedile il più indietro • MAI slacciare la cintura di si-
di sicurezza supplementare, ma non possibile e trattenere il bambino curezza durante la guida. Questo
sono un sostituto. La maggior parte correttamente sul sedile. potrebbe causare la perdita di
dei paesi richiedono a tutti gli occu- • Non tenere bambini tra le braccia. controllo del veicolo provocando
panti di un veicolo di indossare le • Non viaggiare MAI con lo schie- un incidente.
cinture di sicurezza. nale reclinato. • Assicurarsi che non vi sia nulla
• Ciascuna cintura di sicurezza va nella fibbia che possa interferire
usata da un solo occupante; è con il meccanismo di chiusura
molto pericoloso allacciare la della cintura di sicurezza. Questo
cintura di sicurezza tenendo tra potrebbe impedire alla cintura di
le braccia un bambino. sicurezza di essere fissata in
• Non far passare mai il tratto dor- modo sicuro.
sale della cintura di sicurezza
sotto al braccio o dietro alla
schiena.

2-18
(Continuazione) Spia cintura di sicurezza Se la cintura di sicurezza del condu-
cente non è allacciata quando il
• Alle cinture di sicurezza non Spia cintura di sicurezza commutatore d'accensione viene
vanno assolutamente apportate
modifiche o aggiunte da parte
portato in posizione ON, oppure
dell'utente, dal momento che tali viene slacciata dopo che il commuta- 2
azioni potrebbero compromettere tore d'accensione è stato portato in
posizione ON, la rispettiva spia ri-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


il funzionamento dei meccanismi
di regolazione del tensionamento mane accesa fintanto che la cintura
delle cinture. non viene allacciata.
Se la cintura non viene allacciata e si
guida ad una velocità superiore a 9
AVVERTENZA km/h, la spia accesa inizierà a lam-
peggiare fino a quando la velocità
Le cinture di sicurezza ed i gruppi non scenderà sotto i 6 km/h.
di cinture non funzioneranno cor- OGB034040
Se la cintura non viene allacciata o si
rettamente se danneggiati. Sosti- guida ad una velocità superiore a 20
tuire sempre: Sedili anteriori
km/h, il cicalino cintura di sicurezza
• Nastro contaminato o danneggia- (1) Spia cintura di sicurezza condu-
suonerà per circa 100 secondi e la
to, sostituire la cinghia. cente
spia corrispondente inizierà a lam-
• Struttura danneggiata. (2) Spia cintura di sicurezza passeg- peggiare.
• L'intero gruppo di cinture di si-
gero anteriore
curezza viene compromesso in Per ricordare al conducente di allac-
un incidente, anche se il danno ciare la cintura di sicurezza, ogni vol-
alle cinture o al gruppo non è evi- ta che il commutatore d'accensione
dente. viene ruotato su ON la spia lampeg-
gia per circa 6 secondi indipendente-
mente dal fatto che la cintura sia
allacciata o meno.

2-19
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

AVVISO - Il veicolo procede a oltre 9 km/h qu-


ando la cintura di sicurezza posteri-
• La spia della cintura di sicurezza ore non è allacciata.
del passeggero è situata al cen-
- La cintura di sicurezza posteriore
tro della plancia.
viene slacciata quando il veicolo si
• Se il sedile del passeggero ante- trova sotto ai 20 km/h.
riore non è occupato, la relativa
Se la cintura di sicurezza posteriore
spia lampeggia o si accende a
viene allacciata, la spia di allarme si
luce fissa comunque per 6 se-
spegne immediatamente.
condi.
Se la cintura di sicurezza posteriore
• Se viene appoggiato un baga-
viene slacciata quando il veicolo si
glio sul sedile del passeggero OGB034041
trova a oltre 20 km/h, la spia di
anteriore, la spia della cintura di Sedili posteriori allarme lampeggia per 35 secondi.
sicurezza potrebbe attivarsi.
Se il commutatore d'accensione Tuttavia, se la cintura della posteri-
viene portato in posizione ON quan- ore viene allacciata e slacciata per
AVVERTENZA do la cintura di sicurezza del passeg- due volte nel giro di 9 secondi dopo
gero posteriore non è allacciata, che è stata allacciata la prima volta,
Sedersi in una posizione non oppure viene slacciata dopo che il la relativa spia di allarme non entra
corretta sul sedile del passeg- commutatore d'accensione è stato in funzione.
gero anteriore, può causare un portato in posizione ON, la rispettiva
non corretto funzionamento del spia rimane accesa fintanto che la
sistema di avviso della cintura cintura non viene allacciata.
di sicurezza. E' importante che
Quindi, la spia di allarme della cintu-
il guidatore indichi al passeg-
ra di sicurezza posteriore si illumina
gero la corretta posizione da
per circa 35 secondi, se si verifica
tenere.
una delle seguenti condizioni:
- Il motore viene avviato quando la
cintura di sicurezza posteriore non
è allacciata.

2-20
Sistema di sicurezza passiva patto o di brusca frenata la cintura I Sedile anteriore

delle cinture di sicurezza blocca in posizione l'occupante. La


cintura interviene anche se ci si
Cintura a tre punti piega in avanti troppo velocemente.
2
AVVISO

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


Se non si è in grado di estrarre
abbastanza agevolmente la cintu-
ra di sicurezza dall'arrotolatore,
tirarla con fermezza e rilasciarla.
Dopo averla rilasciata, estrarla
OIB034015
con cura.
Per registrare l'altezza dell'ancorag-
gio del tratto diagonale della cintura
Regolazione altezza di sicurezza, abbassare o alzare il
ODH033055 Per motivi di sicurezza e comodità, regolatore d'altezza in modo da
Per allacciare la cintura l'altezza dell'ancoraggio del tratto trovare la giusta posizione.
di sicurezza: dorsale della cintura di sicurezza è Per alzare il regolatore d'altezza,
regolabile su 4 posizioni. spingerlo in alto (1). Per abbassare il
Srotolarla ed inserire la linguetta
metallica (1) nella fibbia (2). Quando Il tratto diagonale deve essere rego- regolatore d'altezza, spingerlo in
la linguetta si aggancia nella fibbia, si lato in modo da passare sul torace e basso (3) tenendo premuto il relativo
sente un "click". sopra la spalla, il più possibile vicino pulsante (2).
alla porta e non al collo. Rilasciare il pulsante e bloccare in
Dopo aver regolato manualmente la
parte addominale in modo che sia posizione l'ancoraggio. Provare a far
ben aderente alle anche, la cintura di scorrere il regolatore d'altezza per
sicurezza si tende correttamente in accertarsi che sia saldamente bloc-
modo automatico. Se ci si inclina len- cato in posizione.
tamente in avanti, la cintura si es-
tende permettendo così una certa
libertà di movimento. In caso d'im-
2-21
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

(Continuazione)
• Posizionare la spalla di un
braccio sotto la cintura e l'alt-
ro sopra la cintura stessa,
come illustrato nella figura a
sinistra.
• Verificare che l'ancoraggio
del tratto diagonale della cin-
tura di sicurezza sia bloccato
in posizione alla giusta altez-
OLMB033025 za. ODH033057
• Non far mai passare il tratto Per sganciare la cintura
AVVERTENZA dorsale della cintura di sicu- di sicurezza:
rezza sul collo o sul viso.
Premere il pulsante di sblocco (1)
Se le cinture di sicurezza non
nella fibbia di chiusura.
sono posizionate correttamen-
te, c'è il rischio di subire serie le- Una volta slacciata, la cintura deve
sioni in caso d'incidente. Osser- riavvolgersi automaticamente sull'ar-
vare le seguenti precauzioni rotolatore. Se ciò non accade, verifi-
quando si regolano le cinture: care che la cintura non sia attorcigli-
ata e ripro-vare.
• La sezione addominale della
cintura va indossata il più in
basso possibile e deve cingere
comodamente le anche, non il
ventre. Questo permette alle
forti ossa pelviche di assorbire
la forza dell'urto, riducendo il
rischio di lesioni interne.

2-22
Pretensionatore della cintura di
sicurezza (se in dotazione) AVVERTENZA (Continuazione)
Il vostro veicolo è equipaggiato con
• Non colpire i gruppi delle cin-
• Indossare SEMPRE la cintura ture di sicurezza.
pretensionatore delle cinture di sicu- di sicurezza e stare seduti in
rezza nei sedili anteriori e/o sedili 2
modo corretto.
posteriori. Lo scopo del pretensiona-
• Accertarsi che il nastro della AVVERTENZA

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


tore è quello di assicurare la stretta
aderenza delle cinture di sicurezza cintura di sicurezza non sia
contro il corpo in caso di collisione allentato o attorcigliato. Una Dopo l'attivazione, non toccare i
frontale. In caso di collisione frontale cintura di sicurezza allentata pretensionatori delle cinture di
di una certa entità, le cinture di o attorcigliata non proteggerà sicurezza per diversi minuti.
sicurezza con pretensionatore pot- adeguatamente in un inci- Quando il pretensionatore della
rebbero attivarsi, con il airbag. dente. cintura di sicurezza si attiva in
• Non collocare nulla vicino alla seguito ad una collisione, il pre-
Se il conducente frena di colpo, tensionatore può diventare
oppure l'occupante accenna a pie- fibbia. Questo potrebbe influi-
re negativamente sulla fibbia caldo e può bruciarvi.
garsi in avanti repentinamente, l'arro-
tolatore si blocca vincolandolo in e causare il malfunzionamen-
posizione. In determinati tipi di colli- to.
sioni frontali, il pretensionatore si at- • Sostituire sempre i vostri pre- ATTENZIONE
tiva stringendo la cintura di sicurezza tensionatori dopo l'attivazio-
ne o dopo un incidente. Un intervento sulla zona ante-
attorno al corpo dell'occupante.
riore del veicolo potrebbe dan-
• MAI ispezionare, fare manu- neggiare il sistema pretensio-
tenzione, riparare o sostituire natore della cintura di sicurezza.
i pretensionatori da soli. Pertanto, si consiglia di far con-
Questa azione deve essere trollare il sistema da un conces-
effettuata da un concessio- sionario autorizzato HYUNDAI.
nario autorizzato HYUNDAI.

2-23
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

AVVISO AVVISO
Il sensore che attiva l'airbag SRS • I pretensionatori delle cinture di
è collegato al pretensionatore sicurezza possono attivarsi in
della cintura di sicurezza, quando alcuni tipi di collisione frontale.
il commutatore d'accensione vie- • I pretensionatori saranno attivati
ne messo in posizione ON la spia anche se le cinture non sono
airbag SRS sul quadro strumenti indossate al momento della col-
si accende per circa 6 secondi, lisione.
dopo questo intervallo di tempo si
spegne. • Quando i pretensionatori delle
cinture di sicurezza si attivano,
OLMB033040/Q Se il pretensionatore non funziona si ode un forte rumore e nel-
correttamente, questa spia si l'abitacolo viene emessa una
Il Sistema del Pretensionatore della accende nonostante il sistema
Cintura di Sicurezza è costituito prin- polvere fine, simile a del fumo.
airbag SRS sia in ordine. Se la Questa è una normale con-
cipalmente dai seguenti componenti. luce non si illumina, resta accesa dizione operativa e non rappre-
(1) Spia (SRS) airbag oppure si accende mentre la vet- senta alcun pericolo.
(2) Arrotolatore con pretensionatore tura è in marcia, si raccomanda di
far controllare le cinture con pre- • La polvere fine, pur non es-
(3) Centralina SRS sendo tossica, può tuttavia
tensionatore e/o SRS airbag da
una concessionario autorizzato causare irritazioni cutanee e non
HYUNDAI il prima possibile. può essere respirata a lungo.
Dopo un incidente nel quale
sono intervenuti i pretensiona-
tori delle cinture di sicurezza,
lavarsi bene le parti del corpo
esposte.

2-24
Cintura di sicurezza posteriore Precauzioni supplementari re- Uso della cintura di sicurezza
centrale lative alla cintura di sicurezza ed i bambini
Uso della cintura durante la Neonati o bambini piccoli
gravidanza Nella maggior parte dei paesi sono in 2
La cintura di sicurezza deve essere vigore leggi per il contenimento dei
sempre utilizzata durante la gravidan- bambini, che richiedono a questi di

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


za. Il modo migliore per proteggere il viaggiare su seggiolini omologati,
nascituro è quello di proteggere se inclusi seggiolini rialzati. Le età per le
stessi indossando sempre la cintura di quali le ritenuta per bambini possono
sicurezza. essere utilizzate al posto dei seggio-
Le donne incinte devono sempre in- lini, differisce da paese a paese, per-
dossare la cintura di sicurezza sul giro tanto è necessario conoscere le
spalla. Posizionare la cintura superiore norme specifiche vigenti sia nel pro-
OGB034043 sul petto, facendola passare tra i seni e prio paese, sia nei paesi in cui si
lontana dal collo. Posizionare la cintura deve viaggiare. I seggiolini di sicu-
Quando si usa la cintura di sicurezza addominale sotto la pancia in modo rezza per bambini vanno installati
posteriore centrale, si deve usare la che aderisca bene tra i fianchi e le correttamente sul sedile posteriore.
fibbia con l'indicazione "CENTER". ossa del bacino, sotto la parte arroton- Per ulteriori dettagli, fare riferimento
data del ventre. a "Seggiolini di Sicurezza per Bam-
bini" in questo capitolo.
AVVERTENZA
Le donne in stato di gravidanza
non devono mai mettere la
parte addominale della cintura
di sicurezza né sulla parte del-
l'addome in cui si trova il feto
né sopra all'addome dove la
cintura potrebbe schiacciare il
feto in caso d'incidente.

2-25
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Per fare in modo che i bambini siano Bambini più grandi


AVVERTENZA protetti al massimo in caso d'inci- I bambini di età inferiore ai 13 anni e
dente, è necessario che siano nel troppo grandi per i seggiolino rialzato
Usare sempre un seggiolino sedile posteriore e in un seggiolino devono sempre occupare il sedile
adeguato all'altezza ed al peso conforme alle Standard di Sicurezza posteriore e usare le cinture disponi-
del bambino. del vostro Paese. Prima di acqui- bili. Una cintura di sicurezza deve
Per ridurre il rischio di gravi le- stare un seggiolino, accertarsi che passare sulle cosce ed aderire tra la
sioni o la morte, non tenere mai rechi la targhetta di conformità alle spalla ed il petto per trattenere il
i bambini sulle ginocchia o fra Leggi Vigenti nel Paese. Il seggiolino bambino in modo sicuro. Controllare
le braccia quando il veicolo è in deve essere appropriato all'altezza periodicamente la posizione della
marcia. La forza d'urto che si ed al peso del bambino. Per tali infor- cintura. Le contorsioni tipiche dei
sprigiona al momento della col- mazioni controllare la targhetta posta bambini possono spostare la cintura.
lisione strapperebbe il bambino sul seggiolino. Vedi "Seggiolino di Perché i bambini possano usufruire
dalle vostre braccia e lo scara- Sicurezza per Bambini" più avanti in della massima sicurezza in caso
venterebbe contro la struttura questa stessa sezione. d'incidente bisogna che siano seduti
dell'abitacolo. negli appositi seggiolini di sicurezza
o nei sedili posteriori con la cintura di
sicurezza allacciata.
Se un adolescente (età superiore ai
13 anni) deve per forza stare nel
sedile anteriore, è necessario che
allacci la cintura di sicurezza tirando
indietro il sedile il più possibile.
Se il tratto diagonale della cintura
tocca leggermente il collo o la faccia
del bambino, far spostare il bambino
verso il centro del sedile. Se nonos-
tante ciò il tratto diagonale tocca
ancora la faccia o il collo, occorre uti-
lizzare ancora un seggiolino rialzato
per bambini.
2-26
Uso della cintura di sicurezza Più lo schienale è inclinato, maggiore
AVVERTENZA in caso di feriti è il rischio che il passeggero scivoli
Quando si trasporta una persona sotto il tratto addominale della cintu-
• Assicurarsi sempre che le cin- ra, o che il suo collo urti il tratto dia-
ture di sicurezza per i bambini ferita bisogna usare la cintura di si-
curezza. Per consigli specifici con- gonale della cintura. 2
più grandi siano indossate e
adeguatamente regolate. sultare un medico.
AVVERTENZA

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


• Evitare sempre che la parte Una sola persona per ogni
diagonale della cintura tocchi cintura • Non viaggiare MAI con lo
il collo o la faccia del bambi- Va assolutamente evitato l'uso della schienale reclinato.
no. stessa cintura di sicurezza da parte • Viaggiare stando appoggiati
• Non posizionare mai più di un di due persone (bambini inclusi). Ciò ad uno schienale inclinato
bambino con una singola cin- potrebbe accrescere la gravità delle accresce il rischio di serie
tura di sicurezza. ferite in caso d'incidente. ferite, a volte anche letali, in
caso di frenate brusche o d'in-
Non coricarsi cidente.
Sedersi in posizione reclinata quan-
do il veicolo è in movimento può es-
• Sia il conducente che i pas-
seggeri devono sempre stare
sere pericoloso. Anche quando viene
correttamente seduti nei ris-
allacciata la cintura, la protezione da
pettivi sedili, con le cinture di
parte del sistema di trattenimento
sicurezza allacciate e gli
(cinture di sicurezza e/o airbag) è
schienali verticali.
notevolmente ridotta reclinando il
schienale.
Per poter funzionare a dovere le cin-
ture di sicurezza devono cingere
comodamente le anche ed il torace.
Durante un incidente, si può essere
spinti contro la cintura di sicurezza,
causando lesioni al collo o di altro
tipo.
2-27
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Manutenzione delle cinture di Tenere le cinture pulite ed


sicurezza asciutte
Le cinture di sicurezza non vanno Le cinture di sicurezza devono
mai smontate o modificate. Inoltre, essere costantemente mantenute
occorre prestare la massima atten- pulite ed asciutte. Se le cinture si
zione affinché le cinture di sicurezza sporcano, vanno pulite con una
e le parti accessorie non vengano soluzione di acqua tiepida e sapone
danneggiate da interferenze con le neutro. L'uso di smacchiatori, colo-
cerniere dei sedili o con le porte, o ranti, detergenti aggressivi o abrasivi
per altri abusi. va assolutamente evitato in quanto
può danneggiare e indebolire il tes-
suto.
Ispezione periodica
Tutte le cinture di sicurezza devono
essere controllate periodicamente Quando sostituire le cinture
per usura o danneggiamento di qual- di sicurezza
siasi tipo. Ogni parte danneggiata Tutte le cinture di sicurezza in uso
deve essere sostituita il più presto nel momento in cui il veicolo è rimas-
possibile. to coinvolto in un incidente vanno
sostituite. Questo va fatto anche se
non ci sono tracce tangibili di danni.
Si consiglia di consultare un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

2-28
SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI (CRS)
Bambini sempre sui sedili giolino devono usare le cinture di Seggiolino di Sicurezza
posteriori sicurezza in dotazione. posteriore per Bambini (CRS)
Nella maggior parte dei paesi sono in I neonati ed i bambini piccoli devono
AVVERTENZA vigore leggi per il fissaggio dei bam- essere trattenuti in un sistema CRS
bini, che richiedono a questi di viag- adeguato, rivolto all'indietro o in 2
Fissare sempre in modo corretto i giare su seggiolini omologati. Le avanti sul sedile, correttamente fis-
bambini sui sedili posteriori del

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


leggi in vigore in base all'età o al sato al sedile posteriore del veicolo.
veicolo. peso/altezza che indicano quando i Leggere e osservare le istruzioni
I bambini, qualunque sia la loro bambini possono utilizzare le cinture d'installazione ed uso fornite dal
età, sono più sicuri se seduti nei di sicurezza al posto dei seggiolini, costruttore del seggiolino di sicurez-
sedili posteriori e correttamente differiscono da paese a paese, per- za per bambini.
vincolati ad essi. Un bambino tanto è necessario conoscere le
seduto nel sedile del passeggero norme specifiche vigenti sia nel pro-
anteriore potrebbe subire un vio- AVVERTENZA
prio paese, sia nei paesi in cui si
lento impatto contro l'airbag che deve viaggiare.
potrebbe FERIRLO GRAVEMEN- • Un seggiolino per bambini
TE o PROVOCARNE LA MORTE. I seggiolini di sicureza per bambini non fissato correttamente può
vanno installati correttamente sul aumentare il rischio di GRAVI
sedile posteriore. Il seggiolino può LESIONI o la MORTE durante
Per ridurre il rischio di ferite in caso essere acquistato in commercio ma un incidente. Adottare sempre
d'incidente e di frenate o manovre deve assolutamente essere con- le seguenti precauzioni d’uso
brusche, i bambini fino a 13 anni di forme alle Standard di Sicurezza del del seggiolino di sicurezza
età devono sedere sul sedile poste- vostro Paese. per bambini:
riore e devono sempre essere trat- I seggiolini di sicurezza per bambini • Non installare mai i seggiolini
tenuti correttamente. Le statistiche sono studiati per essere fissati ai per bambini o neonati sul
confermano che i bambini sono più sedili del veicolo tramite le cinture di sedile del passeggero anteri-
al sicuro quando sono trattenuti cor- sicurezza addominali, la parte ad- ore.
rettamente sui sedili posteriori. An- dominale di una cintura di sicurezza,
che con gli airbag, i bambini pos- l'apposito ancoraggio per cinghia
sono subire gravi lesioni. I bambi- superiore e/o ancoraggi inferiore
ni troppo grandi per sedere nel seg- ISOFIX.

2-29
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

(Continuazione) Scelta del Seggiolino di Modelli di seggiolini


sicurezza per Bambini (CRS) di sicurezza per bambini
• Fissare sempre correttamente
il seggiolino per bambini al Quando si seleziona un CRS per il Esistono tre tipi di seggiolini di
sedile posteriore del veicolo. proprio bambino, considerare sem- sicurezza per bambini: seggiolini ri-
pre: volti indietro, seggiolini rivolti in avan-
• Per l'installazione e l'uso del ti, e seggiolini rialzati. Sono classifi-
seggiolino di sicurezza per • Il seggiolino può essere acquistato
in commercio ma deve assoluta- cati in base all'età del bambino, all'al-
bambini attenersi sempre alle tezza ed al peso.
istruzioni del costruttore. mente essere conforme allo
Standard di Sicurezza del vostro
• Fissare sempre adeguata- Paese.
mente il bambino nel seggioli- Seggiolino per bambino rivolto
no per bambini. • Usare sempre un seggiolino all’indietro
adeguato all'altezza ed al peso del
• Non usare mai seggiolini per bambino. L'etichetta necessaria o AVVERTENZA
neonati o per bambini che si le istruzioni per l'uso in genere for-
"agganciano" sopra allo schie- niscono queste informazioni. Non installare mai i seggiolini
nale; potrebbero non fornire per bambini o neonati sul sedile
un'adeguata sicurezza in caso • Selezionare un seggiolino per
bambini che si possa fissare ai del passeggero anteriore.
d'incidente.
sedili del veicolo. Il posizionamento di un seg-
• Dopo un incidente, si con- giolino rivolto all'indietro sul
siglia di far controllare da un • Leggere e osservare le avvertenze
e le istruzioni di installazione e uso sedile può causare GRAVI LESI-
concessionario HYUNDAI il ONI o la MORTE se il seggiolino
sistema di seggiolino per fornite dal seggiolino per bambini.
è colpito dall'airbag.
bambini, le cinture di sicurez-
za, gli ancoraggi ISOFIX infe-
riori e gli ancoraggi superiori.

2-30
senso all'indietro, consentendo di
mantenere il bambino rivolto all'in-
dietro per un periodo di tempo più
lungo.
Questi seggiolini devono essere 2
adottati finchè i bambini rientrano nei

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


limiti di altezza e peso consentiti dal
produttore del seggiolino. Questo è il
miglior modo per tenerli al sicuro.
Quando il bambino diventa troppo
grande per il seggiolino di sicurezza
OLMB033041 rivolto all’indietro, è pronto per il dis- OGB034031
Il rivestimento posteriore del seg- positivo di protezione rivolto in avan- Seggiolino per bambino rivolto
giolino fornisce il contenimento tra la ti con una imbracatura. in avanti
superficie della seduta e la schiena Il seggiolino per bambini rivolto in
del bambino. Il sistema di imbracatu- avanti fornisce una protezione per il
ra mantiene il bambino in posizione, bambino con una imbracatura. Te-
e in caso di incidente, agisce in modo nere il bambino in un seggiolino per
da tenere il bambino posizionato nel bambini rivolto in avanti con un'im-
seggiolino e ridurre le sollecitazioni bracatura finchè raggiunge i limiti di
al fragile collo ed al midollo spinale. altezza e peso previsti dal produttore
Tutti i bambini inferiori ad un anno del seggiolino.
devono sempre viaggiare con un Quando il bambino ha superato i li-
seggiolino rivolto all'indietro. Esisto- miti previsti dal seggiolino rivolto in
no diversi tipi di seggiolini rivolti avanti , è pronto per il seggiolino rial-
all'indietro: i seggiolini per neonati zato.
possono essere usati solo rivolti
all'indietro. Seggiolini convertibili 3-
in-1 hanno generalmente limiti di
altezza e peso per la posizione nel

2-31
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Seggiolini rialzato Installazione del Seggiolino di


Un seggiolino rialzato è una pro- Sicurezza per Bambini (CRS) AVVERTENZA
tezione progettata per migliorare l'a- Se il poggiatesta del veicolo
dattamento al sistema delle cinture AVVERTENZA impedisce la corretta installa-
del veicolo. Un seggiolino rialzato po- zione di un seggiolino per bam-
siziona la cintura di sicurezza in mo- Sempre prima di installare il sis- bini (come descritto nel man-
do che si adatti correttamente sopra tema di seggiolino per bambini: uale del sistema seggiolino per
le parti più robuste del corpo del • Leggere e osservare le ist- bambini), il poggiatesta del ris-
bambino. Tenere i bambini nei seg- ruzioni di installazione e uso pettivo sedile deve essere di-
giolini rialzati finchè non sono abbas- fornite dal costruttore del seg- versamente regolato o comple-
tanza grandi per usare una cintura di giolino di sicurezza per bam- tamente rimosso.
sicurezza correttamente. bini.
Per un uso corretto della cintura di • Leggere e seguire le istruzioni
sicurezza, la cintura addominale de- di questo manuale relative ai Dopo la selezione di un seggiolino di
ve aderire comodamente alle cosce seggiolini di sicurezza per sicurezza ed aver controllato che
e non sullo stomaco. La cintura della bambini. questo sistema si adatti corretta-
spalla deve aderire tra la spalla ed il mente ai sedili posteriori del veicolo,
petto e non sul collo o il viso. Per L'inosservanza di tutte le av-
si è pronti per installare il seggiolino
ridurre il rischio di ferite in caso d'in- vertenze e le istruzioni può
secondo le istruzioni del costruttore.
cidente e di frenate o manovre aumentare il rischio di GRAVI
Esistono tre fasi generali per l'instal-
brusche, i bambini fino a 13 anni di LESIONI o la MORTE in caso di
lazione corretta del seggiolino:
età devono sedere sul sedile posteri- incidente.
• Fissare correttamente il seggio-
ore e devono sempre essere trat- lino al veicolo. Tutti i seggiolini
tenuti correttamente. devono essere fissati al veicolo
con la cintura addominale o la par-
te addominale della cintura di
sicurezza o con un ancoraggio su-
periore ISOFIX e/o con un anco-
raggio inferiore ISOFIX.

2-32
• Verificare che il seggiolino sia Ancoraggio inferiore e superiore Il produttore del seggiolino fonisce le
saldamente fissato. Dopo l'instal- ISOFIX (sistema di ancoraggi istruzioni su come usare il seggiolino
lazione del seggiolino nel veicolo, ISOFIX) per bambini con i suoi attacchi per gli ancoraggi
spingere e tirare il sedile in avanti e Il sistema ISOFIX trattiene il seggioli- inferiori ISOFIX.
lateralmente per verificare che sia no durante la guida ed in caso di inci- 2
saldamente fissato al sedile. Un dente: Questo sistema è progettato
seggiolino fissato con la cintura di

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


per una facile installazione e riduce
sicurezza deve essere installato il la possibilità di una scorretta instal-
più saldamento possibile. Tuttavia, lazione del seggiolino. Il sistema
è previsto qualche movimento late- ISOFIX usa degli ancoraggi nel vei-
rale. colo ed attacchi sul seggiolino. Il sis-
• Fissare il bambino al seggiolino. tema ISOFIX elimina la necessità di
Assicurarsi che il bambino sia cor- usare le cinture di sicurezza per fis-
rettamente legato nel seggiolino in sare il seggiolino ai sedili posteriori.
base alle istruzioni del produttore. Gli ancoraggi inferiori sono barre di
metallo incorporate nel veicolo. Esis-
AVVERTENZA tono due ancoraggi inferiori per ogni
posto a sedere ISOFIX che ospiterà
Un seggiolino all'interno di un un seggiolino con gli attacchi inferi-
veicolo chiuso può raggiunge- ori.
re un’elevata temperatura. Per Per utilizzare il sistema ISOFIX nel
impedire ustioni, controllare la veicolo, è necessario disporre di un
superficie del sedile e le fibbie seggiolino con attacchi ISOFIX (I
prima di collocare il bambino seggiolini ISOFIX possono essere
nel seggiolino. installati solamente se sono omolo-
gati per la vettura specifica o se sono
universali, conformemente alla nor-
mativa ECE-R 44.).

2-33
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

AVVERTENZA ISOFIX Anchorage Indicatore


di Posizione Inferiore
Non provare ad installare il seg-
giolino di sicurezza per bambini
usando gli ancoraggi inferiori
ISOFIX nel posto a sedere pos-
teriore centrale. Non viene for-
nito alcun ancoraggio inferiore
ISOFIX per questo posto.
L'uso di ancoraggi ai sedili ISOFIX Inferiore
Anchorage
OLM039035
esterni può danneggiare gli OGB034023
ancoraggi stessi che si pos-
Gli ancoraggi ISOFIX sono previsti sono rompere o non essere effi- I simboli di indicazione della posi-
solamente per le posizioni di seduta caci in caso di collisione provo- zione degli ancoraggi inferiori
esterne, destra e sinistra, del sedile cando gravi lesioni o la morte. ISOFIX sono posizionati sui cuscini
posteriore. La loro ubicazione è indi- dei sedili posteriori destro e sinistro
cata in figura. Nessun ancoraggio ed identificano la posizione degli
inferiore ISOFIX viene fornito per il ancoraggi inferiori ISOFIX nel pro-
posto a sedere posteriore centrale. prio veicolo (vedere le frecce nella
figura).

2-34
Assicurare un seggiolino per
bambini con il “Sistema di AVVERTENZA
Ancoraggio ISOFIX”
Osservare le seguenti precau-
Per installare un seggiolino compati- zioni quando si utilizza il sistema
bile ISOFIX in uno dei posti a sedere ISOFIX:
2
laterali posteriori: • Leggere e osservare le istru-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


1. Spostare la fibbia della cintura di zioni di installazione fornite dal
sicurezza lontano dagli ancoraggi produttore del seggiolino per
inferiori ISOFIX. bambini.
• Per impedire al bambino di rag-
2. Spostare ogni altro oggetto lon- giungere e prendere possesso
OGB034024
tano dagli ancoraggi che possono delle cinture di sicurezza non
impedire una connessione sicura ritratte, allacciare tutte le cin-
Ambedue i sedili posteriori esterni tra il seggiolino e gli ancoraggi ture di sicurezza posteriori non
sono equipaggiati con una coppia di inferiori ISOFIX. utilizzate e ritrarre la cinghia
ancoraggi ISOFIX, nonché con un della cintura dietro il bambino. I
corrispondente ancoraggio per cin- 3. Collocare il seggiolino sul sedile
del veicolo, quindi fissare il sedile bambini si possono strangolare
ghia superiore situato sul dorso dello se una cintura della spalla si
schienale. agli ancoraggi inferiori ISOFIX avvolge intorno al collo e la cin-
secondo le istruzioni fornite dal tura di sicurezza viene tirata.
(I seggiolini universali omologati se- produttore del seggiolino.
condo ECE-R 44 devono essere • Non posizionare mai più di un
ulteriormente fissati con una cinghia 4. Seguire le istruzioni di sicurezza seggiolino per bambini a un
per bambini per una corretta rego- singolo punto di ancoraggio.
collegata al corrispondente punto di Questo può causare un allenta-
ancoraggio situato nello schienale) lazione e serraggio degli attacchi
inferiori del seggiolino agli anco- mento o rottura dell'ancoraggio
I simboli di indicazione della posi- raggi ISOFIX. o dell'attacco.
zione degli ancoraggi inferiori ISOFIX • Far controllare sempre il sis-
sono posizionati sugli schienali dei tema ISOFIX dal rivenditore
sedili posteriori destro e sinistro. dopo un incidente. Un incidente
può danneggiare il sistema
ISOFIX che può non fissare più
correttamente il seggiolino.

2-35
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Assicurare un seggiolino per


bambini con il “Sistema di AVVERTENZA
Ancoraggio superiore”
Osservare le seguenti precau-
zioni quando si installa la
cinghia superiore:
• Leggere e osservare le istru-
zioni di installazione fornite
dal produttore del seggiolino
per bambini.
• Non posizionare mai più di un
seggiolino per bambini a un OBG034016
singolo ancoraggio superiore Per installare la cinghia superiore:
ISOFIX. Questo può causare
1. Far passare la cinghia superiore
un allentamento o rottura del- sullo schienale del seggiolino per
OGB034029
l'ancoraggio o dell'attacco. bambini. Far passare la cinghia
Per prima cosa, fissare il seggiolino • Fissare la cinghia superiore sotto al poggiatesta fra i supporti,
con gli ancoraggi inferiori ISOFIX o solo all'ancoraggio superiore altrimenti farla passare sopra alla
con cintura di sicurezza. Se il produt- ISOFIX. Può non funzionare parte superiore dello schienale.
tore del seggiolino consiglia di fis- correttamente se fissata a Assicurarsi che la cinghia non sia
sare la cinghia superiore, fissarla e qualcos'altro. attorcigliata.
stringerla all'ancoraggio superiore • Gli ancoraggi del seggiolino 2. Collegare il gancio della cinghia
ISOFIX. sono concepiti per reggere il superiore all'ancoraggio superiore
I supporti per l’ancoraggio superiore carico solo se il seggiolino è ISOFIX, quindi stringere la cinghia
ISOFIX si trovano dietro ai sedili po- installato correttamente. superiore secondo le istruzioni del
steriori. seggiolino per fissarlo saldamente
• Per nessun motivo vanno al sedile.
usati per agganciarvi cinture
di sicurezza per adulti, cab- 3. Controllare che il seggiolino sia
laggi o qualsiasi altra cosa. fissato saldamente al sedile spin-
gendo e tirando il sedile in avanti e
lateralmente.
2-36
Posizioni di Montaggio Adatte ai Seggiolini di Sicurezza per Bambini per Veicoli con
Punti di Ancoraggio - Per Europa
Posizioni per veicoli con punti di ancoraggio ISOFIX
Peso
Classe
Fissaggio
2
Dimensionale Posteriore Posteriore
Passeggero Posteriore
esterno (Lato esterno (Lato

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


anteriore centrale
passeggero) passeggero)
F ISO/L1 - X X -
Culla portatile
G ISO/L2 - X X -
0 : Fino a 10 kg E ISO/R1 - IL IL -
E ISO/R1 - IL IL -
0+ : Fino a 13 kg D ISO/R2 - X X -
C ISO/R3 - X X -
D ISO/R2 - X X -
C ISO/R3 - X X -
I : da 9 a 18 kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adatto per seggiolini di sicurezza ISOFIX "universali" rivolti in avanti omolo- B - ISO/F2: Seggiolino prima infanzia altezza ridotta rivolto in avanti (altezza
gati per questo peso. 650 mm)
IL = Adatto per seggiolini di sicurezza ISOFIX specifici indicati nell'elenco allega- B1 - ISO/F2X: Seggiolino prima infanzia rivolto in avanti, schienale sagomato
to. Tali seggiolini sono quelli appartenenti alle categorie "specifici del veico- seconda versione, altezza ridotta (altezza 650 mm)
lo", "limitati" o "semiuniversali". C - ISO/R3: Seggiolino Grande Prima Infanzia Rivolto all'Indietro
X = Posizione non adatta per seggiolini di sicurezza ISOFIX per questo D - ISO/R2: Seggiolino Prima Infanzia Dimensione Ridotta Rivolto all'Indietro
peso/classe dimensionale. E - ISO/R1: Seggiolino per Bambini Piccoli Rivolto all'Indietro
* Gli ISO/R2 e ISO/R3 possono essere sistemati solo con il sedile del passeggero F - ISO/L1: Seggiolino (culla portatile) sistemato Longitudinalmente verso
nella posizione più avanzata. Sinistra
* Classi dimensionali e fissaggi dei seggiolini di sicurezza ISOFIX G - ISO/L2: Seggiolino (culla portatile) Sistemato Longitudinalmente verso
A - ISO/F3: Seggiolino prima infanzia alto rivolto in avanti (altezza 720 mm) Destra

2-37
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Seggiolini di Sicurezza per Bambini Raccomandati - Per Europa


Classe Omologazione
Peso Fissaggio Nome Marca Tipo di Fissaggio
Dimensionale N° ECE-R44
Gruppo 0-1 Baby Safe
E ISO/R1 Britax Romer Rivolto all’indietro con base ISOFIX E1 04301146
(0-13kg) Plus

Gruppo 1 Rivolto in avanti con Ancoraggio infe-


B1 ISO/F2X Duo Plus Britax Romer E1 04301133
(9-18kg) riore ISOFIX + Top-tether (superiore)

Informazioni del fabbricante di seggiolini di sicurezza per bambini


Britax Römer http://www.britax.com

2-38
Protezione di un seggiolino per 2. Allacciare la linguetta della cintura
bambini con cintura a tre punti a due/tre punti nella rispettiva fib-
Quando non si utilizzano sistemi di bia. Verificare che si senta un
ancoraggio ISOFIX, tutti i seggiolini "click".
devono essere fissati al sedile poste- 3. Per una stretta aderenza del seg- 2
riore del veicolo con la parte della giolino regolare la cintura di

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


cintura addominale. sicurezza addominale tirando
l'estremità libera della cintura.
AVVERTENZA 4. Spingere e tirare il seggiolino per
verificare che la cintura di sicurez-
NON posizionare un seggiolino za sia mantenuta saldamente in
per bambini rivolto all'indietro
OLMB033043 posizione.
sui sedili posteriori del veicolo. Fissaggio di un seggiolino
per bambini mediante cintura di Se il vostro produttore di sistemi di
Il posizionamento di un seggio- sicurezza a tre punti
lino rivolto nel senso opposto seggiolino per bambini (CRS) pre-
di marcia sul sedile anteriore Per fissare un seggiolino per bambi- scrive o consiglia di utilizzare un
può causare gravi lesioni o la ni sul sedile posteriore centrale, pro- terzo punto di ancoraggio superiore
morte se il seggiolino è colpito cedere come segue: del sistema ISOFIX con la cintura
dall'airbag. 1. Sistemare il seggiolino nel sedile addominale/dorsale, vedere pagina
posteriore centrale e cingere la 2-36.
cintura a due/tre punti attorno o
lungo esso secondo le istruzioni Per togliere il seggiolino, premere il
fornite dal fabbricante del seggioli- pulsante di sgancio sulla fibbia e
no. quindi tirare la cintura a due/tre punti
Accertarsi che il nastro della cintu- dal seggiolino.
ra di sicurezza non sia attorcig-
liato.

2-39
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

i Informazioni
Quando si usa la cintura di sicurezza
posteriore centrale, occorre fare riferi-
mento anche a "Cintura di Sicurezza
Centrale Posteriore a tre punti" in que-
sto capitolo.

OLMB033044 OLMB033046
3. Ridurre il più possibile il lasco della
Fissaggio di un seggiolino cinghia premendo sul sistema di
per bambini mediante cintura di seggiolino mentre la cinghia della
diagonale si riavvolge.
sicurezza a tre punti
4. Spingere e tirare il seggiolino per ve-
Per fissare un seggiolino per bambi- rificare che la cintura di sicurezza è
ni sui sedili posteriori, procedere co- OLMB033045 mantenuta saldamente in posizione.
me segue:
1. Sistemare il seggiolino nel sedile 2. Allacciare la linguetta della cintura Se il vostro produttore di sistemi di
posteriore e cingere la cintura a a due/tre punti nella rispettiva fib- seggiolino per bambini (CRS) pre-
due/tre punti attorno o lungo esso bia. Verificare che si senta un scrive o consiglia di utilizzare un terzo
secondo le istruzioni fornite dal "click". punto di ancoraggio superiore del sis-
tema ISOFIX con la cintura addomi-
fabbricante del seggiolino.
nale/ dorsale, vedere pagina 2-36.
Accertarsi che il nastro della cintu- i Informazioni Per togliere il seggiolino, premere il
ra di sicurezza non sia attorcigliato. Posizionare il pulsante di sgancio in pulsante di sgancio sulla fibbia e quin-
modo che sia facilmente accessibile in di tirare la cintura di sicurezza a
caso d'emergenza. due/tre punti dal seggiolino e consen-
tire alla cintura di riavvolgersi comple-
tamente.
2-40
Idoneità dei Seggiolini dei Sistemi di Trattenuta per Bambini – Per Europa
Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e siano adeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Quando si usano i seggiolini di sicurezza per i bambini, far riferimento alla seguente tabella.
Posizione nell'abitacolo 2
AVVERTENZA
Gruppi per Età Sedile passeg- Posteriore Posteriore

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


gero anteriore esterno centrale Si raccomanda di installare il
0 : Fino a 10 kg seggiolino per bambini sul se-
U U X dile posteriore anche se l'inter-
(0 - 9 mesi)
0+ : Fino a 13 kg
ruttore ON/OFF dell'airbag fron-
U U X tale del passeggero è in posi-
(0 - 2 anni)
zione OFF. Per garantire la si-
I : Da 9 kg a 18 kg curezza del bambino, l'airbag
U U X
(9 mesi - 4 anni) frontale del passeggero va
II & III : Da 15 kg a 36kg disattivato quando, in casi ec-
U U X cezionali, il seggiolino va instal-
(4 - 12 anni)
lato sul sedile anteriore.
U : Adatto per seggiolini di sicurezza "universali" omologati per questo peso.
X : Posizione del sedile non adeguata per i bambini di questa categoria di peso.

2-41
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

AIRBAG - SISTEMA SUPPLEMENTARE DI SICUREZZA PASSIVA (SRS)

1. Airbag frontale conducente


2. Airbag frontale passeggero*
3. Airbag laterale*
4. Airbag a tendina*
5. Interruttore ON/OFF airbag
passeggero anteriore*

* : se in dotazione

L'effettiva configurazione dell'airbag può differire da quella mostrata in figura.


OGB034017/OGB034018

2-42
Questo veicolo è dotato di un Siste-
ma di Airbag Supplementare per il AVVERTENZA
sedile del guidatore, per il sedile del
passeggero anteriore. PRECAUZIONI DI SICUREZZE AIRBAG
Gli airbag anteriori sono progettati Usare SEMPRE le cinture di sicurezza ed i seggiolini per i bambini - 2
per integrare le cinture di sicurezza in ogni viaggio, in ogni momento, ogni occupante! Gli occupanti che
non indossano correttamente le cinture di sicurezza sono esposti, in

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


su tre punti. Le cinture di sicurezza
devono essere sempre indossate caso d'incidente, a gravi rischi nonostante la presenza degli airbag.
durante la guida, per consentire agli NON mettere mai un seggiolino o un seggiolino rialzato sul sedile
airbag di fornire la protezione. anteriore. Un airbag gonfiato potrebbe colpire con forza il neonato o
Se non si indossa una cintura di un bambino causando lesioni gravi o mortali.
sicurezza si possono subire gravi ABC - Allacciare Sempre i Bambini inferiore ai 13 anni nel sedile pos-
lesioni o la morte. Gli airbag sono teriore. È la posizione più sicura per i bambini di qualunque età. Se
progettati per integrare le cinture di un ragazzo di età superiore ai 13 anni deve per forza stare nel sedile
sicurezza, ma non le sostituisce. anteriore, è necessario che allacci la cintura di sicurezza tirando indi-
Inoltre, gli airbag non sono progettati etro il sedile il più possibile.
per entrare in funzione in ogni tipo di
Fintanto che il veicolo non viene parcheggiato e spento, gli occupan-
impatto. In alcuni incidenti, le cinture
ti devono stare seduti in posizione eretta nei rispettivi sedili,
di sicurezza sono le uniche pro-
posizionarsi al centro del cuscino con la cintura di sicurezza allac-
tezioni.
ciata, le gambe comodamente estese ed i piedi appoggiati al pavi-
mento. Se un occupante si trova fuori posizione, potrebbe sbattere
violentemente contro l'airbag procurandosi lesioni molto gravi e tal-
volta letali.
Sia il conducente che i passeggeri devono assolutamente evitare di
stare troppo vicini agli airbag quando ciò non è strettamente neces-
sario o non piegarsi mai verso la porta o la consolle centrale.
Allontanare il più possibile il proprio sedile dagli airbag frontali, man-
tenendo comunque una distanza che consenta l'agevole controllo
della vettura.

2-43
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Dove sono gli airbag? I Airbag frontale conducente


AVVERTENZA
Airbag frontali del conducente e
del passeggero Per ridurre il rischio di subire le-
(se in dotazione) sioni, che potrebbero anche risul-
La Vostra vettura è dotata del sis- tare letali, conseguenti all'impatto
contro gli airbag frontali in caso
tema di sicurezza passiva supple- d'incidente, adottare le seguenti
mentare (airbag) e di cinture di sicu- precauzioni:
rezza a tre punti sia sul sedile del • Le cinture di sicurezza vanno
conducente che su quello del pas- sempre indossate per contri-
seggero. OIB034019 buire a mantenere gli occupanti
I Airbag frontale passeggero in posizione corretta.
Il sistema SRS consiste nei moduli
airbag installati al centro del volante • Allontanare il più possibile il
e sul pannello lato passeggero della proprio sedile dagli airbag
plancia, sopra al cassetto. Gli airbag frontali, mantenendo comunque
una distanza che consenta
sono indicati con le lettere “AIRBAG” l'agevole controllo della vettura.
in rilievo sulle coperture. • Non piegarsi mai verso la porta
o la consolle centrale.
• Non permettere al passeggero
anteriore di poggiare i piedi o le
gambe sul cruscotto.
OGB034021
• Non mettere alcun oggetto sop-
Lo scopo del sistema SRS è quello ra o vicino ai moduli airbag sit-
di fornire un'ulteriore protezione, olt- uati nel volante, sul cruscotto, e
re a quella offerta dalle cinture di sul pannello lato passeggero
sicurezza, al conducente e al pas- della plancia sopra al cassetto,
seggero anteriore in caso d'impatto in quanto questi oggetti potreb-
frontale di una certa violenza. bero diventare corpi contunden-
ti se il veicolo rimane coinvolto
in un incidente tale da provocare
l'intervento degli airbag.

2-44
Airbag laterale (se in dotazione) Gli airbag laterali sono concepiti per
(Continuazione)
esplodere solamente in determinati
urti laterali, in funzione dell'entità, • Mantenere il volante alle ore 9 e
15, per ridurre al minimo il ris-
dell'angolazione, della velocità e del
chio di lesioni alle mani ed alle
punto d'impatto. braccia.
2
Gli airbag laterali non sono progettati • Non usare coprisedili. I coprise-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


per dispiegarsi in qualunque situa- dili potrebbero ridurre, se non
zione d'impatto laterale. addirittura annullare, l'efficacia
del sistema.
AVVERTENZA • Non mettere alcun oggetto sop-
ra l'airbag, o tra l'airbag e sé
OIB034021 Per ridurre il rischio di subire le- stessi.
sioni, che potrebbero anche risul- • Non piazzare oggetti tra le porte
tare letali, conseguenti all'impat- ed i sedili. Se l'airbag laterale si
to contro gli airbag laterali in gonfia, alcuni oggetti potrebbe-
caso d'incidente, adottare le se- ro trasformarsi in pericolosi
guenti precauzioni: proiettili.
• Le cinture di sicurezza vanno • Non installare alcun corpo est-
sempre indossate per contri- raneo ai lati dell'airbag o nelle
buire a mantenere gli occupanti vicinanze.
in posizione corretta. • Non urtare le porte quando l'in-
• Non permettere ai passeggeri terruttore di accensione è in po-
OJK032063 occupanti i posti di appoggiare sizione ON, altrimenti ciò può
la testa alla porta, mettere le causare il gonfiaggio degli air-
La vostra vettura è equipaggiata con braccia sulla porta, allungare le bag laterali.
airbag laterali situati in ciascuno dei braccia fuori dal finestrino e • In caso di danneggiamento del
due sedili anteriori. Lo scopo del- mettere oggetti fra sedili e la sedile o del suo rivestimento, si
l'airbag è quello di fornire un'ulteriore porte. consiglia di far riparare il sis-
protezione, oltre a quella offerta dalle tema da un concessionario
cinture di sicurezza, al conducente e autorizzato HYUNDAI.
al passeggero anteriore.
2-45
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Airbags a tendina Essi sono concepiti per proteggere la


(se in dotazione) testa degli occupanti dei sedili ante- AVVERTENZA
riori e degli occupanti dei sedili pos-
teriori esterni in caso d'urto laterale Per ridurre il rischio di subire
di una certa entità. lesioni, che potrebbero anche
risultare letali, conseguenti
Gli airbag a tendina sono concepiti all'impatto contro gli airbag a
per esplodere solamente in determi- tendina in caso d'incidente,
nati urti laterali, in funzione dell'en- adottare le seguenti precauzi-
tità, dell'angolazione, della velocità e oni:
del punto d'impatto.
• Tutti gli occupanti del veicolo
Gli airbag a tendina non sono prog- devono tenere sempre indos-
ettati per dispiegarsi in qualunque sate le rispettive cinture di
OIB034022 situazione d'impatto laterale. sicurezza in modo da mante-
nere la posizione corretta.
• Assicurarsi di collocare il si-
stema di seggiolino per bam-
bini il più lontano possibile
dalla porta.
• Non permettere ai passeggeri
di appoggiare la testa alla
porta, mettere le braccia sulla
porta, allungare le braccia
OJK032066 fuori dal finestrino e mettere
oggetti fra sedili e la porte.
Gli airbag a tendina sono disposti
lungo i corrimano di entrambi i lati, • Non aprire o riparare gli air-
sopra alle porte anteriori e posteriori. bag laterali a tendina.

2-46
Come funziona il sistema (9) Sensori d'urto laterali* Spia SRS
airbag? (10) Sensori di pressione laterali*
(11) Interruttore ON/OFF airbag
frontale passeggero* (solo sedi- 2
le del passeggero anteriore)
(12) Indicatore ON/OFF airbag

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


Quando il commutatore d'accen-
frontale passeggero* (solo sedi- sione viene messo in posizione ON
le del passeggero anteriore) la spia "AIRBAG" SRS sul quadro
* : se in dotazione strumenti si accende per circa 6 sec-
ondi, dopo deve spegnersi.
Centralina del Sistema di ritenuta
supplementare (SRSCM) controlla AVVERTENZA
OAM039049L/Q continuamente i componenti del
Sistema di ritenuta supplementare In caso di malfunzionamenti del
Il sistema SRS comprende i seguen- (SRS) tranne il sensore della fibbia. SRS, l'airbag può non gonfiarsi
ti componenti: Quando il commutatore d'avviamen- correttamente in caso di inci-
(1) Modulo airbag frontale del con- to è in posizione ON, la centralina dente aumentando il rischio di
ducente effettua un costante monitoraggio dei gravi lesioni o la morte.
(2) Modulo airbag frontale del parametri per stabilire se un impatto Se si verifica una delle con-
passeggero* incidente è di gravità tale da dizioni elencate di seguito, sig-
richiedere l'intervento degli airbag o nifica che il sistema SRS è mal-
(3) Pretensionatore della cintura di funzionante:
sicurezza (Anteriore/Posteriore)* dei pretensionatori delle cinture di
sicurezza. • La spia non si accende per
(4) Spia airbag circa sei secondi quando l'in-
(5) Centralina SRS (SRSCM) terruttore di accensione è in
(6) Sensore d'urto frontale posizione ON.
(7) Moduli airbag laterali*
(8) Moduli airbag a tendina*

2-47
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

In caso di collisione frontale, i sensori • Non c'è una particolare velocità


(Continuazione) rilevano una decelerazione del vei- che determina l'attivazione degli
• Una volta accesa, la spia resta colo. Se il tasso di decelerazione è airbag. Generalmente, gli airbag si
in tale condizione anche dopo abbastanza alto, la centralina gon- gonfiano in funzione dell'intensità e
6 secondi. fierà l'airbag anteriore, al momento e della direzione dell'impatto. In fun-
• La spia si accende durante la con la forza necessaria. zione di questi due fattori, i sensori
marcia. Gli airbag frontali contribuiscono a determinano se inviare il segnale
• L'indicatore lampeggia con il proteggere il guidatore ed il passeg- elettronico di esplosione/gonfiag-
motore è in moto. gero frontale, rispondendo ad impatti gio.
Se una delle precedenti con- frontali, in cui le cinture di sicurezza • L'intervento degli airbag dipende da
dizioni si verifica, si raccoman- da sole non riescono a fornire più fattori, tra cui la velocità della
da di far controllare il sistema un'adeguata protezione. Quando ne- vettura, l'angolo dell'impatto e la
SRS da un concessionario cessario, gli airbag laterali contribuis- massa e la rigidità dei veicoli o
autorizzato HYUNDAI il prima cono a fornire protezione in caso di degli oggetti urtati. Tuttavia, i fattori
possibile. urto laterale. non si limitano a quelli sopra indi-
• Il sistema airbag funziona sola- cati.
mente quando il commutatore • Gli airbag frontali si gonfiano e si
d'accensione viene girato in posi- sgonfiano completamente in un
zione ON. istante. E' praticamente impossi-
• Gli airbag si gonfiano istantanea- bile vedere gli airbag mentre si
mente in caso d'urto frontale o lat- gonfiano in caso d'incidente. E'
erale di una certa entità, in modo molto più probabile vedere gli
da proteggere gli occupanti da airbag sgonfi che pendono fuori dal
gravi lesioni. loro vano dopo l'incidente.

2-48
• Per fornire un'adeguata protezi- È possibile adottare misure per ridur- I Airbag frontale conducente (1)
one, gli airbag si devono gonfiare re il rischio di subire lesioni provo-
rapidamente. Il fatto che gli airbag cate dal gonfiaggio dell'airbag. Il ris-
si gonfino con tempo estrema- chio più grave è di stare seduti trop-
mente breve è dovuta alla neces- po vicino all'airbag. Un airbag neces- 2
sità di frapporsi tra l'occupante e la sita di spazio per gonfiarsi. Ai condu-
struttura del veicolo nel momento centi si consiglia di mantenere la dis-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


stesso in cui avviene l'impatto, in tanza più grande possibile tra il cen-
modo d'attutire il colpo. Poiché è tro del volante e il petto pur mante-
dalla rapidità dell'intervento che nendo il controllo del veicolo.
dipende la possibilità di salvare la
vita o l'incolumità degli occupanti, è OLMB033054
evidente l'importanza che riveste
questa caratteristica nella proget- Quando la centralina rileva un impat-
tazione degli airbag. to frontale di una certa entità, co-
manda automaticamente l'intervento
Tuttavia, l'attivazione può anche degli airbag frontali.
causare ferite, tra cui abrasioni,
lividi e fratture facciali, in quanto
tale velocità fa sì che gli airbag si
espandano con una forza notevole.
• Ci sono anche circostanze in cui il
contatto con l'airbag può provo-
care ferite addirittura letali, in parti-
colar modo se il conducente siede
troppo vicino al airbag.

2-49
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

I Airbag frontale conducente (2) I Airbag frontale conducente (3)


AVVERTENZA
Per evitare che gli oggetti di-
ventino pericolosi proiettili
quando l'airbag del passeggero
si gonfia:
• Se il veicolo è equipaggiato
con airbag del passeggero,
non installare o piazzare ac-
OLMB033056 cessori (portabevande, porta-
I Airbag frontale passeggero
OLMB033055
cassette, adesivi, ecc.) sul
pannello del cruscotto di
Al momento del gonfiaggio, le giun- fronte al passeggero, sopra al
ture a strappo praticate direttamente cassetto della plancia.
nei rivestimenti del moduli si stac-
cano per effetto della pressione • Quando si sistema una boc-
prodotta dall'espansione degli air- cetta di deodorante liquido
bag. L'ulteriore allargamento del- nell'abitacolo, non posizio-
l'apertura nei rivestimenti consente il narla vicino al quadro stru-
completo gonfiaggio degli airbag. menti né sulla superficie del
cruscotto.
Il completo intervento dell'airbag, OLMB033057
unitamente all'azione della cintura di Dopo essersi gonfiato completa-
sicurezza attutiscono l'impatto del mente, l'airbag inizia immediata-
conducente o del passeggero anteri- mente a sgonfiarsi, consentendo
ore contro l'interno del veicolo, ridu- così al conducente di mantenere la
cendo così il rischio di lesioni alla visuale e di poter comandare lo ster-
testa o al torace. zo o azionare altri comandi.

2-50
Cosa ci si aspetta dopo (Continuazione)
Rumore e fumo per
il gonfiaggio dell'airbag? il gonfiaggio dell'airbag
• Lavare sempre le aree della
Dopo un urto frontale o laterale pelle esposte con acqua tiepi- Quando si gonfiano, gli airbag pro-
l'airbag si gonfia e si sgonfia rapida- da e sapone delicato. ducono un forte rumore e rilasciano
mente. Il gonfiaggio dell'airbag non fumo e polvere all'interno dell'abita- 2
impedisce al conducente la visibilità • Si consiglia di far sostituire colo. Questo è normale ed è la con-
immediatamente l’airbag da

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


dal parabrezza o di essere in grado seguenza dell'innesco dei dispositivi
di guidare. Gli airbag a tendina pos- un concessionario autorizza- di gonfiaggio degli airbag. Dopo l'atti-
sono rimanere parzialmente gonfiati to HYUNDAI dopo il gonfiag- vazione degli airbag, è possibile
per un certo tempo dopo il loro dis- gio. Gli airbag sono monouso. avvertire fastidi respiratori dovuti sia
piegamento. al contatto del torace con la cintura
di sicurezza e con l'airbag, sia all'i-
AVVERTENZA nalazione del fumo e della polvere.
La polvere può aggravare l'asma per
Dopo il gonfiaggio, adottare le alcune persone. Se si verificano
seguenti precauzioni: problemi di respirazione dopo il disp-
iegamento dell'airbag, rivolgersi im-
• Aprire i finestrini e le porte mediatamente ad un medico.
non appena possibile dopo
l'impatto per ridurre l'espo- Nonostante il fumo e la polvere non
sizione prolungata al fumo ed siano tossici, possono tuttavia cau-
alla polvere rilasciata dal- sare irritazioni cutanee (occhi, naso,
l'airbag gonfiato. gola, ecc). In tal caso, lavarsi e risci-
acquarsi immediatamente con acqua
• Non toccare le parti interne ai fredda e consultare un medico se il
vani degli airbag subito dopo sintomo persiste.
la loro attivazione. Le parti
che entrano in contatto con
l'airbag gonfiato possono es-
sere molto calde.

2-51
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Interruttore ON/OFF airbag


frontale passeggero
(se in dotazione)

OGB034019 OGB034020
Per disattivare l'airbag frontale Per riattivare l'airbag frontale
del passeggero: del passeggero:
OGB034018 Inserire la chiave maestra nell'ap- Inserire la chiave maestra nell'ap-
posito interruttore ON/OFF e girarlo posito interruttore ON/OFF e girarlo
Lo scopo dell'interruttore è quello di in posizione OFF. L'indicatore airbag in posizione ON. L'indicatore airbag
disattivare l'airbag frontale del pas- frontale passeggero OFF ( ) si ac- frontale passeggero ON ( ) si ac-
seggero in modo da poter traspor- cenderà e resterà acceso fino alla cenderà e resterà acceso per 60 se-
tare i passeggeri che sono maggior- riattivazione dell'airbag. condi.
mente a rischio di subire lesioni dal-
l'airbag a causa dell'età, dimensioni
o condizione medica. i Informazioni
L'indicatore ON/OFF airbag frontale
passeggero non operativo si illumina
per circa 4 secondi dopo che il pul-
sante di Avviamento/Arresto Motore è
in posizione ON.

2-52
Non installare mai seggiolini di
AVVERTENZA AVVERTENZA sicurezza per bambini sul sedile
del passeggero anteriore
Non consentire a un adulto In caso di malfunzionamento
passeggero di viaggiare nel se- dell'interruttore ON/OFF del- I Tipo A
2
dile anteriore se l'indicatore del- l'airbag del passeggero fronta-
l'airbag frontale passeggero le, possono verificarsi le segu-

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


OFF si illumina. In caso di colli- enti condizioni:
sione, l'airbag non si gonfia se • La luce di avviso dell'airbag
l'indicatore è illuminato. Accen- ( ) sul quadro strumenti si
dere l'airbag del passeggero illumina.
anteriore o spostare il passeg-
gero sul sedile posteriore. • L'indicatore OFF dell'airbag
passeggero frontale ( ) non
si illumina e l'indicatore ON OYDESA2042
( ) si illumina e spegne dopo I Tipo B
circa 60 secondi. L'airbag del
passeggero frontale si gonfia
in caso di urto frontale anche
se l'interruttore ON/OFF è
posizionato su OFF.
• Si raccomanda che l'interrut-
tore ON/OFF dell'airbag fron-
tale passeggero, le cinture
con pretensionatore e il si-
stema SRS airbag devono es- OLM034310
sere ispezionati da una con-
cessionaria HYUNDAI autoriz- Non installare mai seggiolini di sicurez-
zata quanto prima. za per bambini sul sedile del passeg-
gero anteriore. Un gonfiamento del-
l'airbag può colpire con forza un bam-
bino causando lesioni gravi o mortali.

2-53
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Perché gli airbag non


AVVERTENZA si sono attivati in seguito
(Continuazione)
all'incidente? • Non tentare di effettuare ma-
• Pericolo estremo! Non usare nutenzioni sui sensori airbag
un seggiolino per bambini riv- Gli airbag non sono progettati per o in prossimità di essi. Se l'u-
olto all'indietro su un sedile gonfiarsi in ogni impatto. bicazione o l'angolazione dei
protetto da un airbag di fronte Ci sono alcuni tipi d'incidenti nei sensori viene alterata in qua-
ad esso. quali non viene ritenuta necessaria lunque modo, gli airbag
• Non usare MAI un seggiolino la protezione supplementare fornita potrebbero esplodere quando
per bambini rivolto all'indietro dagli airbag. Fra questi ci sono i tam- non dovrebbero oppure pot-
su un sedile protetto da un ponamenti, il secondo o il terzo im- rebbero non esplodere quan-
airbag attivo di fronte ad esso, patto nelle collisioni multiple e gli urti do dovrebbero.
il bambino potrebbe subire a bassa velocità. Danni al veicolo • L'installazione di rostri per
GRAVI LESIONI o addirittura indicano un assorbimento di energia paraurti che si trovano in
MORIRE. da collisione, e non è un indicatore commercio o la sostituzione
• Non mettere mai seggiolini di se o meno l'airbag si è gonfiato. del paraurti con un pezzo non
sicurezza per bambini sul originale possono compro-
sedile del passeggero anteri- Sensori d'urto airbag mettere la capacità di assorbi-
ore. L'eventuale intervento mento della vettura e l'atti-
dell'airbag frontale potrebbe AVVERTENZA vazione degli airbag.
provocare ferite gravi, anche • Posizionare il commutatore di
letali. Per ridurre il rischio di un inat- accensione in posizione
teso dispiegamento dell'airbag LOCK/OFF o in posizione
che causa gravi lesioni o la ACC quando il veicolo viene
morte: trainato per evitare un'espan-
• Non colpire ed impedire che sione involontaria dell'airbag .
oggetti urtino i punti dove • Si raccomanda di effettuare
sono installati gli airbag o i tutte le riparazioni di airbag da
sensori. un rivenditore autorizzato
HYUNDAI.

2-54
2

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


1. Centralina airbag SRS
2. Sensore d'urto frontale
3. Sensore di pressione laterale (se
in dotazione)
4. Sensore d'urto laterale (se in
dotazione)

OGB034025/OGB034026/OGB034027/OGB034042/OGB034028

2-55
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

Condizioni di attivazione terali, tuttavia possono gonfiarsi


degli airbag anche in altre collisioni se i sensori
d'impatto laterale rilevano un livello
d'impatto sufficiente.
Se il telaio della vettura subisce colpi
dovuti a strade dissestate, gli airbag
possono esplodere. Guidare con
prudenza sulle strade dissestate o
non adibite al traffico, onde prevenire
il rischio che l'airbag si attivi acciden-
talmente.
OGB034035
Airbag laterale e tendina
OGB034032 Gli airbag laterali e a tendina sono
concepiti per attivarsi quando i sen-
Airbag frontali sori d'urto laterali rilevano che il vei-
Gli airbag frontali sono concepiti per colo è rimasto coinvolto in una colli-
intervenire quando avvengono im- sione laterale di una certa gravità
patti frontali di una certa entità, ad mentre viaggiava ad una determina-
una certa velocità e in determinate ta velocità.
posizioni.
Sebbene siano concepiti per inter-
venire solamente in caso di colli-
sione frontale, gli airbag del condu-
cente e del passeggero frontale a
volte intervengono anche in altri tipi
di collisioni se i sensori d'urto
frontale rilevano che queste sono di
una certa entità. Gli airbag laterali e
a tendina sono progettati per gonfiar-
si solamente in caso di collisioni la-
2-56
Condizioni di non attivazione
degli airbag

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


OGB034034 OGB034035
Gli airbag frontali sono concepiti per Gli airbags frontali di norma non
OGB034033
non intervenire in caso di tampona- intervengono in caso d'urto laterale
mento passivo, in quanto in tale situ- poiché non porterebbero nessun
In determinate collisioni di lieve en- azione gli occupanti vengono sbalza- beneficio dato che, per effetto della
tità gli airbag possono non inter- ti all'indietro dalla forza dell'urto. In forza d'urto, gli occupanti vengono
venire. Gli airbag sono concepiti per questo caso l'intervento degli airbag spostati lateralmente.
non intervenire in caso di collisioni risulterebbe del tutto inutile.
dove sono sufficienti le cinture di Tuttavia, gli airbag laterali e a tendi-
sicurezza per proteggere gli occu- na intervengono in qualche caso a
panti. seconda della gravità, della velocità
della vettura e dell'angolazione del-
l'impatto.

2-57
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

OGB034038 OGB034036 OGB034039


Se l'impatto avviene in senso diago- Appena prima dell'impatto, spesso il Gli airbag frontali potrebbero non
nale, la forza d'urto potrebbe spin- conducente frena violentemente. A attivarsi in caso di ribaltamento, in
gere gli occupanti in una direzione causa di queste brusche frenate, la quanto non fornirebbero protezione
nella quale gli airbag non sarebbero vettura tende ad abbassarsi sul agli occupanti.
in grado di offrire alcun beneficio, per davanti, ed ad infilarsi sotto ad un
cui in questo caso i sensori non veicolo più alto. In questa situazione
emettono il segnale di attivazione gli airbag di norma non intervengono,
degli airbag. in quanto la decelerazione rilevata
dai sensori viene significativamente
compensata da questo tipo di com-
portamento.

2-58
Manutenzione del sistema
SRS AVVERTENZA
Virtualmente il sistema SRS non Per ridurre il rischio di gravi le-
richiede alcuna manutenzione e co- sioni o la morte, adottare le se- 2
munque non ci sono interventi da po- guenti precauzioni:
ter eseguire da soli. Se la spia lumi- • Ogni modifica ai componenti o

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


nosa airbag SRS non si accende, cablaggi del sistema SRS, inc-
quando il commutatore di accen- lusa l'affissione di stemmi o
sione è in posizione ON, oppure ri- altro sui rivestimenti dei moduli
mane sempre accesa, si consiglia di o sulla struttura della carrozze-
far ispezionare il sistema da un con- ria, può compromettere il cor-
OGB034037 cessionario autorizzato HYUNDAI. retto funzionamento del sis-
Gli airbag potrebbero non attivarsi in Si consiglia di far svolgere qualsiasi tema e mettere a repentaglio
caso d'urto contro pali o alberi, dove operazione sul sistema SRS, come l'incolumità personale.
il punto d'impatto è concentrato e rimozione, installazione, riparazione • Non mettere alcun oggetto
l’energia d’urto è assorbita dalla o azione sul volante, sul pannello sopra o vicino ai moduli airbag
struttura del veicolo. lato passeggero della plancia, sedili situati nel volante, sul cruscot-
anteriori e corrimano da una conces- to, e sul pannello lato passeg-
sionaria autorizzata HYUNDAI. La gero della plancia sopra al cas-
manipolazione impropria del sistema setto porta oggetti.
SRS può causare gravi ferite perso- • Per la pulizia dei rivestimenti
nali. dei moduli airbag, usare un
panno morbido e asciutto inu-
midito con acqua pura. L'utiliz-
zo di solventi o detergenti può
deteriorare i rivestimenti degli
airbag e compromettere il buon
funzionamento del sistema.

2-59
I sistemi di sicurezza della vostra vettura

(Continuazione) Norme di sicurezza Non provocare forti urti sulle


supplementari porte. Un forte impatto delle porte
• Si consiglia di far sostituire gli quando l'interruttore di accensione è
airbag esplosi da un conces- Durante la marcia i passeggeri
in posizione ON può causare il gonfi-
sionario autorizzato HYUNDAI. non devono alzarsi o cambiare
aggio degli airbag.
• In caso di smaltimento del sis- sedile. In caso d'incidente o di frena-
tema airbag o di rottamazione ta d'emergenza, un passeggero che
della vettura, occorre osservare non indossa la cintura di sicurezza Installazione di accessori
alcune norme di sicurezza. Si può venire scaraventato all'interno o modifiche alla vostra vettura
consiglia rivolgersi ad un con- dell'abitacolo o all'esterno del veico- dotata di airbag
cessionario autorizzato HYUN- lo. Se decidete di apportare modifiche
DAI per le informazioni neces- Non applicare alcun accessorio alla vostra vettura, per esempio al
sarie. La mancata adempienza alle cinture di sicurezza. I disposi- telaio, ai paraurti, alle parti metalliche
a queste norme di sicurezza tivi reclamizzati come migliorativi del frontali o laterali o all'assetto, dovete
mette a repentaglio l'incolumità comfort o l'eventuale spostamento sapere che queste azioni possono
personale. della cintura di sicurezza possono compromettere il buon funzionamen-
abbassare il livello di protezione to del sistema airbag.
offerto dalla medesima ed
aumentare il rischio per l'incolumità
personale in caso d'incidente.
Non modificare i sedili anteriori.
Ogni modifica dei sedili anteriori può
interferire con il buon funzionamento
dei sensori del sistema o degli airbag
laterali.
Non mettere niente sotto ai sedili
anteriori. Eventuali oggetti posti
sotto i sedili anteriori possono inter-
ferire con il buon funzionamento dei
sensori del sistema o con i cablaggi.

2-60
Targhetta di avvertenza Assicuratevi di leggere in questo
airbag (se in dotazione) Manuale del Uso tutte le informazioni
sugli airbag installati nel vostro vei-
I Tipo A
colo.
2

I sistemi di sicurezza della vostra vettura


OIB034027
I Tipo B

OGB034022

Un'apposita targhetta di avvertenza


provvede ad informare conducente
passeggeri dei potenziali rischi con-
nessi al sistema airbag.

2-61
Funzioni utili del vostro veicolo
Accesso al vostro veicolo ..........................................3-3 Cofano ......................................................................3-30
Chiave a distanza.............................................................3-3 Apertura del cofano.......................................................3-30
Chiave intelligente (Smart key)......................................3-7 Chiusura del cofano.......................................................3-31
Sistema immobilizzatore ..............................................3-12 Sportello di rifornimento carburante....................3-32
Serrature delle porte ...............................................3-13 Apertura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante...................................................................3-32
dall'esterno..................................................................3-13 Chiusura dello sportello di rifornimento
Azionamento delle serrature delle porte carburante...................................................................3-33
3
dall'interno..................................................................3-14 Volante......................................................................3-36
Caratteristiche di blocco/sblocco automatico Servosterzo Elettrico (EPS) ..........................................3-36
della porta ...................................................................3-16 Regolazione inclinazione volante/Telescopico
Serrature di sicurezza per bambini sulle porte volante .........................................................................3-37
posteriori .....................................................................3-16 Volante riscaldato..........................................................3-37
Sistema di allarme antifurto .................................3-17 Avvisatore acustico........................................................3-38
Portellone ................................................................3-18 Specchietti retrovisori .............................................3-39
Apertura del portellone.................................................3-18 Specchietto retrovisore interno ....................................3-39
Chiusura del portellone.................................................3-19 Specchietto retrovisore esterno ....................................3-41
Alzacristalli ..............................................................3-20 Quadro strumenti....................................................3-44
Alzacristalli elettrici .....................................................3-20 Quadro strumenti ..........................................................3-45
Tetto apribile ...........................................................3-25 Controllo display LCD..................................................3-46
Parasole...........................................................................3-26 Strumenti........................................................................3-46
Scorrimento del tetto apribile. .....................................3-26 Indicatore cambio..........................................................3-50
Inclinazione del tetto apribile.......................................3-27
Chiusura del tettuccio ...................................................3-28
Resettaggio del tetto apribile........................................3-28
Spia tetto apribile aperto ...........................................3-29
Display LCD ............................................................3-51 Vani portaoggetti...................................................3-128
Modi LCD .....................................................................3-51 Portaoggetti consolle centrale ...................................3-128
Modalità computer di viaggio .....................................3-52 Cassetto plancia ...........................................................3-129
Modo informazioni .....................................................3-53 Contenitore termico ...................................................3-129
Modo impostazioni utente.............................................3-55 Vano portaocchiali.......................................................3-130
Messaggio di avvertimento ...........................................3-57 Vano bagagliaio ...........................................................3-130
3 Luci di indicatori e spie ..........................................3-66 Equipaggiamenti interni ......................................3-131
Computer di viaggio ..............................................3-78 Orologio digitale .........................................................3-131
Risparmio carburante ..................................................3-78 Accendisigari ...............................................................3-132
Contachilometri parziale A/B.......................................3-80 Posacenere ...................................................................3-133
Luce ..........................................................................3-83 Portatazze .....................................................................3-133
Luci esterne ....................................................................3-84 Aletta parasole ............................................................3-134
Luci interne ....................................................................3-90 Piattaforma docking station per gli Smartphone.....3-135
Tergilavacristalli ....................................................3-93 Presa di alimentazione ...............................................3-136
Tergiparabrezza ...........................................................3-94 Appendiabiti.................................................................3-137
Lavaparabrezza ............................................................3-94 Gancio porta borsa-oggetti .........................................3-137
Tergilunotto/lavalunotto ...............................................3-95 Ancoraggi(o) dei tappetini .........................................3-137
Rete (supporto) portabagagli ....................................3-138
Sistema di assistenza conducente...........................3-96
Copribagagliaio............................................................3-139
Retrocamera...................................................................3-97
Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia .......3-97
Sistema di assistenza parcheggio ...............................3-100
Sistema di comando climatizzazione ...................3-103
Lunotto termico ...........................................................3-103
Sistema climatizzatore manuale.................................3-104
Sistema climatizzatore automatico ...........................3-113
Sbrinamento e disappannamento del parabrezza....3-124
ACCESSO AL VOSTRO VEICOLO
Chiave a distanza Blocco Sblocco
(se in dotazione) Per bloccaggio: Per sbloccaggio:
1. Chiudere tutte le porte, il cofano 1. Premere il tasto Sblocco Porta (2)
motore e il portellone posteriore. sulla chiave a distanza.
2. Premere il tasto Blocco Porta (1) 2. Le porte si sbloccano i lampeggia-
sulla chiave a distanza. tori di emergenza lampeggiano
3. Il porte si blocca. I lampeggiatori di due volte.
3
emergenza lampeggiano.
4. Assicurarsi che le porte sono i Informazioni

Funzioni utili del vostro veicolo


chiuse controllando la posizione Dopo aver sbloccato le porte, queste si
del pulsante di blocco porta all'in- bloccheranno automaticamente salvo
terno del veicolo. non vengano aperte dopo 30 secondi.
OIB034040
AVVERTENZA
Il vostro veicolo HYUNDAI utilizza
una chiave a distanza, che può Non lasciare mai le chiavi nel
essere utilizzata per bloccare o veicolo con bambini incustoditi.
sbloccare una porta (e portellone) e Bambini incustoditi potrebbero
anche per avviare il motore. mettere la chiave nel blocchetto
1. Blocco Porte di accensione e potrebbero
azionare gli gli alzacristalli elet-
2. Sblocco Porte trici o altri comandi, o mettere
3. Sblocco del portellone in movimento il veicolo, con
conseguenti possibili lesioni
gravi o letali.

3-3
Funzioni utili del vostro veicolo

Sblocco del portellone Avviamento Chiave meccanica


Per sbloccare: Per informazioni più dettagliate, fare I Tipo A I Tipo B
1. Premere il pulsante di sblocco del riferimento a "Commutatore di Ac-
portellone (3) sulla chiave a dis- censione a Chiave" nel capitolo 5.
tanza per più di un secondo.
2. I lampeggiatori di emergenza lam- AVVISO
peggiano due volte. In caso di Per evitare danni alla chiave a dis-
apertura e richiusura del portel- tanza:
lone, lo stesso viene automatica-
mente bloccato. • Preservare la chiave a distanza
dal contatto con acqua o altri
liquidi. Se la chiave a distanza si
i Informazioni guasta a causa dell'esposizione
OED036001A/OFD047002-A
• Dopo aver sbloccato il portellone all'acqua o ad altri liquidi, non
posteriore, il portellone si blocca viene coperto dalla garanzia del Se la chiave a distanza non funziona
automaticamente. produttore del veicolo. normalmente, è possibile bloccare o
• Evitare di far cadere la chiave a sbloccare le porte con la chiave mec-
• La scritta "HOLD" sul pulsante in- canica.
dica che occorre premerlo e man- distanza.
tenerlo premuto per più di 1 secon- • Proteggere la chiave a distanza
do. da temperature estreme.

3-4
I Tipo C Precauzioni riguardanti (Continuazione)
la chiave distanza Se la chiave a distanza è in prossim-
La chiave distanza non funziona se ità del vostro telefono cellulare, il
si verifica una delle seguenti condi- segnale potrebbe essere bloccato.
zioni: Questo assume particolare impor-
tanza qu-ando il telefono è usato per
• La chiave si trova nel quadro.
una chiamata in uscita, qualche chia-
• Si è superato il raggio d'azione mata in entrata, messaggi testo e/o 3
(circa 30 m). invio/ ricezione di email. Evitare di
• La batteria della chiave a distanza riporre la chiave a distanza e il tele-

Funzioni utili del vostro veicolo


è scarica. fono cellulare nella stessa tasca
OIB044177 • Altri veicoli o oggetti oscurano il della giacca o dei pantaloni e man-
Tipo C segnale. tenere i due dispositivi abbastanza
distanti tra loro.
Per aprire la chiave, premere il pul- • La temperatura ambiente è molto
sante di rilascio, quindi la chiave si bassa.
aprirà automaticamente. • La chiave distanza si trova nelle
Per chiudere la chiave, chiuderla vicinanze di una trasmittente radio,
manualmente tenendo premuto il come una emittente radiofonica o
pulsante di rilascio. un aeroporto, che interferisce con il
suo normale funzionamento.
AVVISO Se la chiave distanza non funziona
correttamente, aprire e chiudere le
Non chiudere la chiave senza porte con la chiave meccanica.
tener premuto il pulsante di rilas-
cio. La chiave potrebbe danneg- In caso di problemi con la chiave a
giarsi. distanza, si consiglia di rivolgersi ad
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

3-5
Funzioni utili del vostro veicolo

i Informazioni Sostituzione della batteria Se sospettate che la vostra chiave a


Se la la chiave a distanza non fun- distanza potrebbe aver subito
Qualsiasi modifica non espressamente qualche danno, o vi sembra che la
ziona adeguatamente, sostituire la
approvata dal responsabile del sis- vostra chiave a distanza non funzioni
batteria con una pila nuova.
tema in oggetto può far decadere il correttamente, si consiglia di rivol-
permesso di utilizzo concesso all'u- gersi a un concessionario autorizza-
tente. Se il sistema del telecomando si to HYUNDAI.
guasta a causa di modifiche non es-
pressamente approvate dal respons-
abile del sistema, non viene coperto i Informazioni
dalla garanzia del produttore del vei- Uno scorretto smaltimento
colo. della batteria potrebbe cau-
sare danni all'ambiente e alla
AVVISO salute delle persone. Smaltire
la batteria a norma di legge.
Tenere la chiave distanza lontano
da materiali elettromagnetici che OIB044180
bloccano le onde elettromagne-
tiche sulla superficie della chiave. Tipo di Batteria: CR2032
Per sostituire la batteria:
1. Inserire un attrezzo sottile nella
fessura ed aprire delicatamente il
coperchio.
2. Togliere la batteria vecchia ed
inserire la batteria nuova .
Assicurarsi che la posizione della
batteria sia corretta.
3. Riposizionare il coperchio poste-
riore della chiave a distanza.

3-6
Chiave intelligente (Smart key) Blocco i Informazioni
(se in dotazione)
Il pulsante della maniglia funzionerà
solo quando la chiave intelligente si
trova entro una distanza di 0,7 ~ 1 m
dalla maniglia esterna della porta.

Funzioni utili del vostro veicolo


OGB044001
OIB044179
Per bloccaggio:
Il vostro veicolo HYUNDAI utilizza 1. Chiudere tutte le porte, il cofano
una chiave intelligente, che può motore e il portellone posteriore.
essere utilizzata per bloccare o 2. Premere il tasto sulla maniglia
sbloccare una porta (e portellone) e della portiera o premere il pul-
anche per avviare il motore. sante Blocco Porta (1) sulla chi-
1. Blocco Porte ave intelligente.
2. Sblocco Porte 3. I lampeggiatori di emergenza lam-
3. Sblocco del portellone peggiano.
4. Assicurarsi che le porte siano
chiuse controllando la posizione
del pulsante di blocco porta all'in-
terno del veicolo.

3-7
Funzioni utili del vostro veicolo

In presenza di una qualsiasi delle Sblocco i Informazioni


condizioni indicate di seguito, la
pressione del pulsante sulla maniglia • Il pulsante della maniglia funzion-
esterna della portiera non attua il erà solo quando la chiave intelli-
blocco delle porte e il cicalino suona gente si trova entro una distanza di
per 3 secondi: 0,7~1 m dalla maniglia esterna della
porta. Altre persone possono anche
• La chiave intelligente si trova a
aprire le porte senza avere la chiave
bordo del veicolo.
intelligente.
Il pulsante di Avviamento/Arresto
• Dopo aver sbloccato le porte, questo
Motore è in posizione ACC o ON.
si bloccherà automaticamente salvo
Una qualunque porta, escluso il non vengano aperte dopo 30 secon-
portellone, è aperta. di.
OGB044001
AVVERTENZA Per sbloccaggio:
1. Chiave Intelligente nel raggio di
Non lasciare mai la chiave intel-
azione.
ligente nel veicolo con bambini
incustoditi. Bambini incustoditi 2. Premere il tasto sulla maniglia
potrebbero premere il pulsante della portiera o premere il pul-
di Avviamento/Arresto Motore e sante Sblocco Porta (2) sulla chi-
azionare gli alzacristalli elettrici ave intelligente.
o altri comandi, addirittura far 3. Le porte si sbloccano e lampe-
muovere il veicolo, con con- ggiatori di emergenza lampeggia-
seguenti possibili ferite gravi, no due volte.
anche letali.

3-8
Sblocco del portellone Avviamento Chiave meccanica
Per sbloccaggio: Il motore può essere avviato senza Se la Chiave Intelligente non fun-
1. Chiave Intelligente nel raggio di inserire la chiave. Per informazioni ziona normalmente, è possibile bloc-
azione. dettagliate vedi "Pulsante di Avvia- care o sbloccare le porte con la chia-
mento/Arresto Motore" nella capito- ve meccanica.
2. Premere il tasto sulla maniglia lo 5.
della portiera o premere il pul-
sante Sblocco Porta (3) sulla chi-
ave intelligente per più di un sec- AVVISO 3
ondo. Per evitare danni alla chiave intel-

Funzioni utili del vostro veicolo


3. I lampeggiatori di emergenza lam- ligente:
peggiano due volte. • Preservare la chiave intelligente
In caso di apertura e richiusura del dal contatto con acqua o altri
portellone, lo stesso viene automati- liquidi. Se il sistema del chiave
camente bloccato. intelligente si guasta a causa
dell'esposizione all'acqua o ad
i Informazioni altri liquidi, non viene coperto
OIB044175E
dalla garanzia del produttore del
Dopo aver sbloccato il portellone, veicolo. Premere e tenere premuto il pul-
questo si bloccherà automaticamente • Evitare di far cadere la chiave sante di sblocco (1), quindi rimuo-
salvo non venga aperto dopo 30 secon- intelligente. vere la chiave meccanica (2). Inse-
di. rire la chiave meccanica nel buco
• Proteggere la chiave intelligente
da temperature estreme. della serratura sulla porta.
Per reinstallare la chiave meccanica,
inserirla nel foro e premerla fino ad
udire un "click".

3-9
Funzioni utili del vostro veicolo

Perdita della chiave intelligente Precauzioni riguardanti (Continuazione)


È possibile registrare fino a due chi- la chiave intelligente Se la chiave intelligente è in prossim-
avi intelligenti per veicolo. Se vi capi- La chiave intelligente non funziona ità del vostro telefono cellulare, il
ta di perdere la vostra chiave intelli- se si verifica una delle seguenti con- segnale potrebbe essere bloccato
gente, si consiglia di portare immedi- dizioni: dai segnali operativi normali del
atamente il veicolo e la chiave rima- vostro telefono cellulare. Questo
• La chiave intelligente si trova nelle
nente al rivenditore autorizzato assume particolare importanza qu-
vicinanze di una trasmittente radio,
HYUNDAI o trainare il veicolo, se ando il telefono è usato per una chia-
come una emittente radiofonica o
necessario. mata in uscita, qualche chiamata in
un aeroporto, che interferisce con il
entrata, messaggi testo e/o invio/
suo normale funzionamento.
ricezione di email. Evitare di riporre
• La chiave intelligente è vicina ad la chiave intelligente e il telefono cel-
un apparato radio ricetrasmittente lulare nella stessa tasca della giacca
portatile o un telefono cellulare. o dei pantaloni e mantenere i due
• Nei pressi del veicolo qualcuno sta dispositivi abbastanza distanti tra
azionando la chiave intelligente di loro.
un altro veicolo.
Se la chiave intelligente non fun-
ziona correttamente, aprire e chiud-
ere le porte con la chiave meccanica.
In caso di problemi con la chiave
intelligente, si consiglia di rivolgersi
ad un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

3-10
i Informazioni Sostituzione della batteria Se sospettate che la vostra chiave
intelligente potrebbe aver subito
Qualsiasi modifica non espressamente qualche danno, o vi sembra che la
approvata dal responsabile del sis- vostra chiave intelligente non fun-
tema in oggetto può far decadere il zioni correttamente, si consiglia di
permesso di utilizzo concesso all'u- rivolgersi a un concessionario autor-
tente. Se il sistema del telecomando si izzato HYUNDAI.
guasta a causa di modifiche non
espressamente approvate dal respons- 3
abile del sistema, non viene coperto i Informazioni

Funzioni utili del vostro veicolo


dalla garanzia del produttore del vei- Uno scorretto smaltimento
colo. della batteria potrebbe cau-
sare danni all'ambiente e alla
AVVISO OLF044008 salute delle persone. Smaltire
la batteria a norma di legge.
Tenere la chiave intelligente lon- Se la Chiave Intelligente non fun-
tano da materiali elettromagnetici ziona correttamente, provare a sosti-
che bloccano le onde elettromag- tuire la batteria con una nuova.
netiche sulla superficie della chi- Tipo di Batteria: CR2032
ave. Per sostituire la batteria:
1. Fare leva per aprire il coperchio
posteriore della chiave intelli-
gente.
2. Togliere la batteria vecchia ed
inserire la batteria nuova .
Assicurarsi che la posizione della
batteria sia corretta.
3. Riposizionare il coperchio posteri-
ore della chiave intelligente.

3-11
Funzioni utili del vostro veicolo

Sistema immobilizzatore Se il sistema non riconosce il codice AVVISO


(se in dotazione) della chiave più volte, si consiglia di
contattare il vostro rivenditore Il transponder presente nella chi-
Il sistema immobilizzatore protegge il ave d'accensione costituisce una
HYUNDAI.
veicolo dai furti. Se si utilizza una parte importante del sistema
chiave (o altro dispositivo) codificata Non tentare di modificare questo sis-
immobilizzatore. Pur essendo
in modo improprio, il sistema di ali- tema o di aggiungere altri dispositivi
progettato per garantire anni di
mentazione del motore è disabilitato. ad esso. Problemi elettrici possono
funzionamento senza anomalie,
causare che il vostro veicolo diventi
Quando l'interruttore di accensione trattarlo con cura ed evitare di
inutilizzabile.
si trova nella posizione ON, l'indica- esporlo all'umidità e all'elettricità
tore del sistema immobilizzatore statica. Si potrebbe compromet-
dovrebbe accendersi brevemente e AVVERTENZA tere il corretto funzionamento del
poi spegnersi. Se l'indicatore inizia a sistema immobilizzatore.
lampeggiare, il sistema non Per evitare il furto del veicolo,
riconosce la codifica della chiave. non lasciare chiavi di ricambio
all'interno del veicolo. La pass-
Posizionare l'interruttore di accen- word dell'immobilizer è una
sione nella posizione BLOCCO/OFF, password univoca del cliente e
quindi posizionare di nuovo l'interrut- deve essere mantenuta segreta.
tore di accensione nella posizione
ON.
Il sistema potrebbe non riconoscere
la codifica della vostra chiave se un
altro tasto immobilizzatore o altro
oggetto metallico (ad esempio, un
portachiavi) si trova vicino alla chi-
ave. Il motore potrebbe non avviarsi
a causa dell'interruzione del segnale
trasmesso dal transponder dovuta
agli oggetti metallici.

3-12
SERRATURE DELLE PORTE
Azionamento delle serrature Quando si chiude la porta, spingerla i Informazioni
delle porte dall'esterno con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse. • In condizioni climatiche fredde e
Chiave meccanica umide, le serrature e i meccanismi
delle porte potrebbero non funzio-
Chiave a distanza nare correttamente a causa del gelo.
• Se la porta viene bloccata/sbloccata
più volte in rapida successione me- 3
diante la chiave o l'interruttore di
bloccaggio, è possibile che il sistema

Funzioni utili del vostro veicolo


cessi di funzionare temporanea-
mente per proteggere il circuito ed
evitare il danneggiamento dei com-
ponenti del sistema.

OGB044002

Per sbloccare le porte girare la chi- OIB034040


ave verso la parte posteriore del vei-
colo, mentre per bloccarle girarla Per bloccare le porte, premere il
verso la parte anteriore. tasto Blocco Porta (1) sulla chiave a
Quando si blocca o si sblocca la distanza.
porta del conducente con la chiave, Per sbloccare le porte, premere il
tutte le porte vengono automatica- tasto Sblocco Porta (2) sulla chiave a
mente bloccate o sbloccate di con- distanza.
seguenza (se il veicolo dotato di un Una volta sbloccate, le porte pos-
sistema di chiusura centralizzata). sono essere aperte tirando la ma-
Una volta sbloccate, le porte posso- niglia.
no essere aperte tirando la maniglia. Quando si chiude la porta, spingerla
con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse.
3-13
Funzioni utili del vostro veicolo

Chiave intelligente (Smart key) gente con voi o premere il pulsante Azionamento delle serrature
di blocco porta sulla chiave intelli- delle porte dall'interno
gente.
Con la maniglia
Per sbloccare le porte, premere il
pulsante sulla maniglia esterna della
porta mentre avete la chiave intelli-
gente con voi o premere il pulsante
di sblocco porta sulla chiave intelli-
gente.
Una volta sbloccate, le porte pos-
sono essere aperte tirando la
OGB044001 maniglia.
Quando si chiude la porta, spingerla
con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse.
OGB044003

i Informazioni • Porte anteriori


Se la maniglia interna viene tirato
• In condizioni climatiche fredde e (1) quando la porta è bloccata, la
umide, le serrature e i meccanismi porta si sblocca e si apre.
delle porte potrebbero non funzio-
nare correttamente a causa del gelo.
OLMB043003 • Porte posteriori
• Se la porta viene bloccata/sbloccata
1. Blocco sportelli più volte in rapida successione Se la maniglia interna viene tirata
2. Sblocco sportelli mediante la chiave o l'interruttore una volta quando la porta è bloc-
3. Sblocco del portellone. di bloccaggio, è possibile che il sis- cata, la porta si sblocca
tema cessi di funzionare tempo- Se la maniglia interna viene tirata
Per bloccare le porte, premere il pul- raneamente per proteggere il cir- ancora una volta, la porta si apre.
sante sulla maniglia esterna della cuito ed evitare il danneggiamento
porta mentre avete la chiave intelli- dei componenti del sistema.

3-14
l'interruttore della chiusura cen- • Quando si preme di nuovo l'interrut-
tralizzata tore blocco/sblocco, tutte le porte sul AVVERTENZA
veicolo si sbloccano e la spia sull'in-
terruttore non si accende. Proteggete sempre il vostro veico-
lo:
AVVERTENZA Lasciando il vostro veicolo sbloc-
cato aumenta il rischio potenziale
Le porte devono essere sempre per voi o gli altri che qualcuno si
ben chiuse e bloccate durante la nasconde nel vostro veicolo. 3
marcia. Se le porte sono sbloc- Per bloccare il vostro veicolo,

Funzioni utili del vostro veicolo


cate, il rischio di essere sbalzati mentre premete il freno, spostate
fuori dal veicolo in un incidente la leva del cambio nella posizione
aumenta. P (Parcheggio) (per il cambio auto-
matico) o nella prima marcia o
nella posizione R (Retromarcia,
OGB044004
AVVERTENZA per il cambio manuale), innestate
• Quando si preme l'interruttore bloc- il freno di stazionamento e posi-
Non lasciare mai bambini o ani- zionare l'interruttore di accen-
co/sblocco, tutte le porte si bloccano
mali incustoditi nel veicolo. La sione nella posizione LOCK/OFF,
e la spia sull'interruttore si accende chiudete tutti i finestrini, bloccate
per circa 60 secondi (Se la chiave si temperatura nell'abitacolo di un
veicolo chiuso può raggiungere tutte le porte e prendete la chiave
trova nel blocchetto di accensione, la sempre con voi.
spia sull'interruttore si accende di valori molto elevati, tali da causare
continuo). seri danni anche letali a bambini
ed animali incustoditi che non AVVERTENZA
• Se una qualsiasi porta viene aperta possono abbandonare il veicolo. I
quando si preme l'interruttore, tutte bambini potrebbero azionare dis- L'apertura di una porta durante il
le porte non si bloccano. positivi che li potrebbero ferire o passaggio di mezzi o persone può
• Se una qualsiasi porta è sbloccata, potrebbero andare incontro ad causare danni o ferite. Quando si
l'indicatore dell'interruttore di blocco altri pericoli, come l'ingresso di aprono le porte, fare attenzione
della porta lampeggia. Se si preme estranei nel veicolo. che non sopraggiungano veicoli,
l'interruttore quando la spia lampeg- motocicli, biciclette o pedoni per
gia, tutte le porte si bloccano. non intralciarne la marcia.

3-15
Funzioni utili del vostro veicolo

Caratteristiche di Serrature di sicurezza per Per bloccare il blocco di sicurezza


blocco/sblocco automatico bambini sulle porte posteriori per bambini, inserire una chiave (o
della porta un cacciavite) nel foro (1) e ruotarla
verso la posizione di blocco ( ).
Sistema di sblocco degli
sportelli in caso di impatto Per consentire di aprire una porta
(se in dotazione) posteriore dall'interno del veicolo,
sbloccare il blocco di sicurezza per
Tutti gli sportelli vengono automatica- bambini.
mente sbloccati quando un impatto
causa lo scoppio degli airbag. AVVERTENZA
Sistema di bloccaggio porte in Se i bambini aprono accidental-
funzione della velocità mente le porte posteriori quan-
(se in dotazione) OIB044045 do il veicolo è in movimento,
possono cadere all'esterno. I
Tutte le porte vengono automatica- Il blocco di sicurezza per i bambini blocchi di sicurezza delle porte
mente bloccate quando la velocità ha lo scopo di evitare che i bambini posteriori devono essere sem-
del veicolo supera i 15 km/h. possano aprire accidentalmente le pre usati quando ci sono bam-
porte posteriori dall'interno. I blocchi bini a bordo.
di sicurezza delle porte posteriori
devono essere sempre usati quando
ci sono bambini a bordo.
Il blocco di sicurezza per bambini si
trova sul bordo di ogni porta posteri-
ore. Quando la sicura per i bambini è
in posizione di "Blocco ( ), la porta
posteriore non si apre neanche tiran-
do la maniglia interna.

3-16
SISTEMA DI ALLARME ANTIFURTO (SE IN DOTAZIONE)
Questo sistema consente di pro- volta per indicare che il sistema è ruttore di accensione nella posizione
teggere il vostro veicolo e gli oggetti inserito. ON (per la chiave a distanza) o
di valore. La sirena si attiva e le luci Una volta che il sistema di sicurezza avviare il motore (per la chiave
di segnalazione lampeggiano contin- è impostato, l'apertura di qualsiasi intelligente) e attendere 30 secondi .
uamente se si verifica una delle porta, del portellone o del cofano • Se il sistema non viene disarmato
seguenti condizioni: motore senza l'uso della chiave a ma se una delle porte o il portellone
- Una porta viene aperta senza l'uso distanza o la chiave intelligente posteriore non viene aperta entro 30
della chiave a distanza o la chiave causerà l'attivazione dell'allarme. secondi, il sistema si riarmerà. 3
intelligente.
Il sistema di allarme furto non sarà
- Il portellone viene aperta senza impostato se il cofano, il portellone, o

Funzioni utili del vostro veicolo


l’uso della chiave a distanza o la qualsiasi porta non sono completa-
chiave intelligente.
mente chiusi. Se il sistema non viene
- Il cofano del motore viene aperto. inserito, controllate se il cofano, il
L'allarme continua per 30 secondi, portellone e le porta sono completa-
poi il sistema si ripristina. Per disatti- mente chiusi.
vare il sistema, sbloccate con una
chiave a distanza o una chiave intel- Non tentare di modificare questo sis-
ligente. tema o di aggiungere altri dispositivi
ad esso.
Il Sistema di Allarme Furto viene
impostato automaticamente 30 sec-
ondi dopo che si bloccano le portiere i Informazioni OIB034042
e il portellone. Per attivare il sistema, • Non bloccare le porte finché tutti i
è necessario bloccare le porte e il passeggeri non sono usciti dal veico- i Informazioni
portellone dall'esterno del veicolo lo. Se il passeggero rimasto dentro il
con la chiave a distanza o la chiave veicolo lascia il veicolo quando il sis- I veicoli dotati di un sistema di al-
intelligente o premendo il pulsante tema è inserito, l'allarme verrà atti- larme furto avranno un'etichetta fis-
sul lato esterno della maniglia della vato. sata al veicolo con le seguenti parole:
porta avendo la chiave intelligente • Se l'allarme non è disinserito con la 1. AVVERTENZA
con voi. 2. SISTEMA DI SICUREZZA
chiave a distanza o la chiave intelli-
I lampeggiatori di emergenza lam- gente, aprire le porte usando la chi-
peggiano e l'allarme suonerà una ave meccanica e posizionare l'inter-
3-17
Funzioni utili del vostro veicolo

PORTELLONE
Apertura del portellone i Informazioni AVVISO
In condizioni climatiche fredde e Assicurarsi che il portellone sia
umide, le serrature e i meccanismi ben chiuso prima di mettersi alla
delle porte potrebbero non funzionare guida. Se il portellone non viene
correttamente a causa del gelo. chiuso prima di mettersi alla
guida, potrebbero verificarsi dan-
AVVERTENZA ni ai cilindri di sollevamento e ai
relativi dispositivi di fissaggio.
Il portellone si apre verso l'alto.
Quando lo si apre, accertarsi
che non vi siano persone o
oggetti nei pressi del retro della
OIB044046 vettura.
• Il portellone viene bloccato o
sbloccato contemporaneamente al
bloccaggio o sbloccaggio delle
porte mediante la chiave, chiave a
distanza, chiave intelligente o l'in-
terruttore blocco/sblocco, porte
centralizzata.
• Quando è sbloccato, il portellone
può essere aperto premendo la
maniglia e sollevandolo.

3-18
Chiusura del portellone
AVVERTENZA
Per chiudere il portellone, abbassar-
lo e spingerlo a fondo. Sincerarsi che Vano bagagli posteriore
i portellone sia ben chiuso.
Impedire agli occupanti di viag-
giare stando nel vano bagagli
AVVERTENZA posteriore, poiché questo non è
dotato di cinture di sicurezza. 3
Gas di scarico Per evitare di ferirsi in caso
Viaggiando con il portellone d'incidenti o di brusche frenate,

Funzioni utili del vostro veicolo


aperto, i gas di scarico entrano gli occupanti devono sempre
nell'abitacolo procurando danni essere saldamente vincolati ai
seri, anche letali, agli occupan- sedili.
ti.
Se si deve viaggiare con il
portellone aperto, tenere boc-
chette dell'aria e cristalli aperti
in modo che venga immessa
una maggior quantità d'aria
esterna nell'abitacolo.

3-19
Funzioni utili del vostro veicolo

ALZACRISTALLI
Alzacristalli elettrici
(1) Comando alzacristallo elettrico
porta del conducente
(2) Comando alzacristallo elettrico
passeggero anteriore
(3) Interruttore finestrino posteriore
(Sinistra)*
(4) Interruttore finestrino posteriore
(Destra)*
(5) Apertura e chiusura del cristallo
(6) Automatici del cristallo*
(7) Pulsante di blocco alzacristalli
elettrici*

* : se in dotazione

OGB044005

3-20
L'interruttore di accensione deve i Informazioni Apertura e chiusura del cristallo
essere in posizione ON per essere in
grado di alzare o abbassare i finestri- • In condizioni climatiche fredde e
ni. Ogni porta dispone di un coman- umide, gli alzacristalli elettrici
do per l'azionamento del relativo potrebbero non funzionare corret-
alzacristallo. Il conducente dispone tamente a causa del Gelo
di un interruttore di Blocco Alzacris- • Mentre si guida il veicolo con i
talli Elettrici che permette di inibire il finestrini posteriori abbassati, la 3
funzionamento dei finestrini dei vettura può subire sballottamenti
passeggeri posteriori. Dopo aver dovuti al vento o emettere rumori di

Funzioni utili del vostro veicolo


estratto la chiave d'accensione, o pulsazioni. Tale rumorosità è nor-
dopo averla girata in posizione "ACC" male e può essere ridotta o elimina-
o "LOCK/OFF", è possibile azionare ta come indicato di seguito. Se la
gli alzacristalli elettrici per 30 secon- rumorosità è generata dai finestrini OGB044125
di circa. Tuttavia, se le porte anteriori posteriori abbassati, abbassare Per aprire o chiudere un finestrino,
vengono aperte, gli Alzacristalli parzialmente entrambe i finestrini spingere in basso o tirare verso l'alto
Elettrici non possono essere azionati anteriori di circa 3 cm. la parte anteriore del tasto corrispon-
nei primi 30 secondi. dente fino al primo scatto (5).

3-21
Funzioni utili del vostro veicolo

Per ripristinare gli alzacristalli Arretramento automatico


elettrici (se in dotazione)
Se gli alzacristalli elettrici non funzio-
nano correttamente, occorre reinizia-
lizzare il sistema come segue:
1. Girare il commutatore d'accen-
sione in posizione ON.
2. Chiudere il finestrino e continuare
a tirare su l'interruttore dei cristalli
elettrici per almeno 1 secondo.
OGB044124 Se gli alzacristalli elettrici non funzio-
Discesa/salita automatica nano correttamente dopo il ripristino,
alzacristallo (se in dotazione) si raccomanda di far controllare il sis-
OIB024001
tema da un rivenditore autorizzato
Premendo o tirando verso l'alto per HYUNDAI. Se un finestrino percepisce un osta-
un istante il tasto dell'alzacristallo
colo mentre si sta chiudendo auto-
elettrico fino al secondo scatto (6), il
maticamente, si fermerà e si abbas-
finestrino viene abbassato o solleva-
sare di circa 30 cm per consentire la
to completamente anche se il tasto
rimozione dell'oggetto.
viene rilasciato. Per fermare un
finestrino nella posizione desiderata Se il finestrino incontra una certa
mentre è in movimento, sollevare o resistenza mentre il tasto dell'alza-
premere verso il basso l'interruttore, cristallo elettrico viene costante-
quindi rilasciarlo. mente tirato verso l'alto, il finestrino
interrompe la corsa di chiusura e si
abbassa di circa 2,5 cm.
Se il interuttore dell'alzacristallo elet-
trico viene nuovamente tirato contin-
uamente verso l'alto entro 5 secondi
dall'intervento della funzione di

3-22
arretramento automatico, quest'ulti- Interruttore di blocco alzacris- AVVISO
ma non si riattiva. talli elettrici (se in dotazione)
• Per evitare possibili danni al sis-
tema degli alzacristalli elettrici,
i Informazioni non aprire o chiudere due
La funzione di sicurezza automatico è finestrini contemporaneamente.
attiva soltanto quando si utilizza la Ciò consente inoltre di aumen-
funzione "salita automatica" tirando tare la durata del fusibile.
verso l'alto il tasto di comando alla 3
• Non cercare mai di azionare
seconda posizione di arresto. contemporaneamente il coman-

Funzioni utili del vostro veicolo


do principale lato guida ed i sin-
AVVERTENZA goli comandi sulle porte degli
alzacristalli in direzioni opposte.
Assicurarsi che le teste, le altre In tal caso il finestrino si bloc-
parti del corpo o altri oggetti OGB044006 cherà e non sarà possibile né
siano al sicuro e lontani dal ra- Il conducente può disabilitare gli aprirlo né chiuderlo.
ggio di azione prima di chiudere interruttori dei vetri elettrici posteriori,
i finestrini per evitare lesioni o premendo il interruttore degli alza-
danni al veicolo. Un oggetto di cristallo elettrici della portiera anteri-
diametro inferiore a 4 mm ore.
rimane incastrato tra il cristallo
e la canalina superiore del fi- Quando l'interruttore di blocco vetri è
nestrino, è possibile che non ne premuto:
venga rilevata dal sistema di • Il controllo principale del condu-
sicurezza e la funzione di arre- cente può azionare tutte alza-
sto automatico non funziona. cristalli elettrici.
• Il controllo dei vetri elettrici anteri-
ori lato passeggero aziaona solo il
vetro elettrico del lato passeggero.
• Il controllo dei vetri elettrici posteri-
ori è disabilitato.
3-23
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVERTENZA (Continuazione)
• Non permettere ai bambini di
Alzacristalli giocare con gli alzacristalli
• NON lasciare mai le chiavi a elettrici. Tenere gli interruttori
bordo con il motore in fun- degli alzacristalli elettrici sulla
zione quando ci sono bambini porta del conducente in
incustoditi. posizione LOCK (premuto).
L'azionamento involontario
• NON lasciare bambini da soli degli alzacristalli da parte dei
sul veicolo. Inoltre i bambini bambini può causare lesioni
più piccoli possono inavverti- serie.
tamente mettere in movimen-
to la vettura, rimanere intrap- • Non sporgere viso, braccia e
polati nei finestrini o ferire sé corpo dai vani dei finestrini
stessi o altri. durante la marcia.
• Prima di chiudere un finestri-
no, verificare sempre un paio
di volte che non vi siano mani,
braccia o viso lungo la corsa.

3-24
TETTO APRIBILE (SE IN DOTAZIONE)
i Informazioni i Informazioni
• In condizioni climatiche fredde Il tetto apribile è in grado di scorrere
umide, il tetto apribile potrebbe noi ma si trova inclinato e non è possibile
funzionare correttamente a causa de inclinarlo quando è aperto o in fase di
gelo. scorrimento.
• Dopo il lavaggio del veicolo o dopo
la sua esposizioni a precipitazioni AVVERTENZA 3
atmosferiche, accertarsi di rimuo-
vere eventuali tracce d'acqua dal • Non regolare mai il tetto apri-

Funzioni utili del vostro veicolo


tetto apribile prima di azionarlo. bile o il parasole durante la
OGB044007 guida. Si potrebbe perdere il
AVVISO controllo e causare un inci-
Se il veicolo è equipaggiato con il dente, con rischio di lesioni
tetto apribile, potete far scorrere o • Non proseguire spingere o tirare personali gravi, anche letali, e
sollevare il tetto apribile mediante l’interrutore di comando quando di danni alle cose.
l’interrutore di comando che si trova il tetto apribile ha raggiunto la
sulla consolle del tetto. • Non lasciare che i bambini
posizione di massima apertura, azionino il tetto apribile.
di completa chiusura o di massi-
Il tetto può essere aperto, chiuso o ma inclinazione. Il motorino o i
sollevato solamente quando il com- componenti del sistema si
mutatore d'accensione è in posizione potrebbero danneggiare.
ON. • Verificare che il tettuccio sia
completamente chiuso quando
si lascia la vettura.
Se il tettuccio rimane aperto,
pioggia o neve potrebbero pene-
trare bagnando gli interni e la
vettura potrebbe essere sogget-
ta a furto.

3-25
Funzioni utili del vostro veicolo

Parasole Scorrimento del tetto apribile Quando il parasole è aperto


Se si tira la leva di comando del tet-
tuccio apribile all'indietro, il cristallo
del tettuccio apribile scivolerà e si
aprirà completamente. Per arrestare
lo scorrimento del tetto a un determi-
nato punto, tirare o spingere momen-
taneamente la relativa leva di co-
mando.

OGB044126 OGB044008

• Per aprire il parasole, tirare all'indi- Quando il parasole è chiuso


etro la relativa leva di comando Se si tira la leva di comando del tet-
fino al primo scatto. tuccio apribile indietro alla seconda
• Per chiudere il parasole quando il posizione di arresto, il parasole scor-
cristallo del tettuccio apribile è rerà e si aprirà completamente, e
chiuso, spingere la leva di coman- quindi il cristallo del tettuccio apribile
do del tettuccio apribile in avanti. scivolerà e si aprirà completamente.
Per arrestare lo scorrimento del tetto Per arrestare lo scorrimento del tetto
apribile a un determinato punto, a un determinato punto, tirare o spin-
tirare o spingere momentaneamente gere momentaneamente la relativa
il relativo interrutore di comando. leva di comando.

3-26
Inclinazione del tetto apribile Quando il parasole è aperto Arretramento automatico
Se si tira la leva di comando del tet-
tuccio apribile verso l'alto, il cristallo
del tettuccio apribile si inclinerà.
Per arrestare lo scorrimento del tetto
a un determinato punto, tirare o spin-
gere momentaneamente la relativa
leva di comando. 3
AVVERTENZA

Funzioni utili del vostro veicolo


Tetto apribile
OGB044009 ODH043039
• Prestare attenzione che mani,
Quando il parasole è chiuso viso o altre parti del corpo Se un oggetto o una parte del corpo
Se si tira la leva di comando del tet- non rimangano presa del tetto ostacola la chiusura automatica del
tuccio apribile verso l'alto, il parasole apribile durante la chiusura. tetto apribile, lo stesso inverte la
scorrerà e si aprirà completamente, • Non sporgere viso, collo, direzione di azionamento per poi
e quindi il cristallo del tettuccio apri- braccia o altre parti del corpo arrestarsi.
bile si inclinerà. dal tetto apribile durante la La funzione di arretramento auto-
Per arrestare lo scorrimento del tetto marcia. matico non interviene nel caso in cui
a un determinato punto, tirare o spin- • Prima di chiudere il tetto apri- l'oggetto bloccato tra il vetro scorrev-
gere momentaneamente il relativo bile, assicurarsi che non vi ole e il telaio del tetto apribile sia
interrutore di comando. siano le mani o il viso lungo la estremamente piccolo. Prima della
sua corsa. chiusura del tetto apribile, controllare
sempre che nella zona interessata
non vi siano oggetti o passeggeri.

3-27
Funzioni utili del vostro veicolo

Chiusura del tettuccio AVVISO Resettaggio del tetto apribile


Per chiudere sono il cristallo • Rimuovere periodicamente Il tetto apribile deve essere resettato
del tettuccio qualsiasi traccia di sporcizia nei seguenti casi:
Spingere in avanti la leva di coman- accumulata sui binari di guida. - La batteria è scarica o scollegata o
do del tetto fino alla primo posizione • Se si tenta di aprire il tetto apri- il fusibile correlato è stato sostituito
di arresto o tirare la leva verso il bile quando la temperatura è o scollegato.
basso. inferiore al valore di congela- - La funzione One-touch per apertu-
mento o quando il tetto apribile ra del tetto apribile non funziona in
Per chiudere il cristallo del è coperto da neve o ghiaccio, si modo normale.
tettuccio apribile insieme al rischia di danneggiare il cristallo
e il motorino. 1. Portare il commutatore d'accen-
parasole sione su ON e chiudere il tetto
Spingere in avanti la leva di coman- • Se si utilizza il tetto apribile per apribile completamente.
do del tetto fino alla seconda lungo tempo, la polvere tra il
tetto apribile ed il pannello del 2. Rilasciare l’interrutore di coman-
posizione di arresto. Il cristallo del do.
tettuccio apribile si chiuderà e poi il tetto può causare del rumore.
• Aprire il tetto apribile e togliere 3. Premere e tenere premuta l’inter-
parasole si chiuderà automatica- rutore di comando in avanti (per
mente. periodicamente la polvere con
un panno pulito. più di 10 secondi) fino a quando il
Per arrestare lo scorrimento del tetto tettuccio apribile si inclina e si
a un determinato punto, tirare o spin- • Il tetto apribile è progettato per muove leggermente. A questo
gere momentaneamente l’interrutore scorrere insieme al parasole. punto, rilasciarlo.
di comando. Non lasciare la parasole chiusa
con il tetto aperto.

3-28
4. Spingere in avanti l’interrutore di Spia tetto apribile aperto
comando del tetto apribile nella (se in dotazione)
direzione di chiusura, fino a quan-
do il tetto apribile si muove come
indicato di seguito:
PARASOLE APERTO → APER-
TURA INCLINATA → SCORRI-
MENTO IN APERTURA → 3
SCORRIMENTO IN CHIUSURA

Funzioni utili del vostro veicolo


→ PARASOLE CHIUSO
Quindi, rilasciare la leva di coman-
do.
Completato questo ciclo, il sistema OGB044103
del tetto apribile è resettato.
Se il conducente rimuove la chiave
d'accensione (chiave intelligente:
AVVISO spegne il motore) e apre la porta lato
Se il tetto apribile non è stato conducente con il tettuccio non com-
ripristinato quando la batteria del pletamente chiuso, il cicalino suona
veicolo è scollegata o scarica, o il per circa 7 secondi e l'immagine del
relativo fusibile è bruciato, il tetto tetto apribile aperto viene visualizza-
apribile può funzionare in modo ta sul display LCD.
scorretto. Chiudere completamente il tetto apri-
bile prima di allontanarsi dal veicolo.

3-29
Funzioni utili del vostro veicolo

COFANO
Apertura del cofano

OIB044050 OGB044011

OGB044010 3. Andare davanti alla vettura, solle- 4. Estrarre l'asta di sostegno.


vare leggermente il cofano, solle- 5. Bloccare il cofano in posizione di
1. Accertarsi che il la leva di selezi- vare il gancio di sicurezza (1) che apertura con l'asta di sostegno.
one sia in posizione P (Parcheg- si trova all'interno della parte cen-
gio, cambio automatico) o in le trale ed alzare il cofano (2).
posizioni 1a (Prima) e R (Retro-
marcia, cambio manuale) e tirare il
freno a mano.
2. Tirare la leva di sblocco per sgan-
ciare il cofano. Il cofano si apre
leggermente.

3-30
Chiusura del cofano
AVVERTENZA AVVERTENZA
1. Prima di chiudere il cofano moto-
• Afferrare la parte dell'asta di re, verificare che: • Prima di chiudere il cofano,
sostegno rivestita di gomma. • Tutti i tappi di riempimento pre- rimuovere gli eventuali osta-
Quando il motore è caldo, la senti nel vano motore siano coli del vano motore. La chi-
gomma eviterà di subire us- installati correttamente. usura del cofano in presenza
tioni dovute al calore del me- • Guanti, stracci o altri materiali di ostruzioni nel vano motore
tallo. può essere causa di danni 3
combustibili siano stati rimossi
• L'asta di sostegno deve esse- dal vano motore. materiali o gravi lesioni per-

Funzioni utili del vostro veicolo


re completamente inserita nel sonali.
2. Reinserire l'asta di sostegno nel
foro ogni qualvolta si procede relativo fermaglio per evitare • Non dimenticare guanti, strac-
a controlli nel vano motore. vibrazioni. ci o altri materiali infiammabili
Questo impedisce la caduta nel vano motore. Si potreb-
3. Abbassare il cofano a metà e las-
del cofano e possibili con- bero innescare incendi dovuti
ciarlo cadere. Verificarne il bloc-
seguenti lesioni personali. al calore.
caggio in posizione.
• Verificare sempre attentamen-
te che il cofano sia saldamen-
te bloccato prima di avviare il
veicolo. Se non bloccato, il
cofano potrebbe aprirsi duran-
te la guida, ostacolando brus-
camente la visibilità con con-
seguenti possibili incidenti.
• Non spostare il veicolo con il
cofano sollevato. La vista sa-
rà parzializzata e il cofano pot-
rebbe cadere o danneggiarsi.

3-31
Funzioni utili del vostro veicolo

SPORTELLO DI RIFORNIMENTO CARBURANTE


Apertura dello sportello di i Informazioni
rifornimento carburante
In caso di mancata apertura dello
sportello del carburante dovuta alla
formazione di ghiaccio attorno allo
sportello, assestare lievi colpetti o pre-
mere lo sportello per rompere il ghi-
accio e sganciare lo sportello. Non far
leva sullo sportello. Se necessario
spruzzare un liquido scongelante app-
rovato (non usare antigelo per radia-
tori) attorno allo sportello oppure
OIB044184
spostare il veicolo in un luogo caldo e
3. Aprire completamente il sportello lasciare sciogliere il ghiaccio.
OGB044012 di rifornimento del carburante (1).
4. Per rimuovere il tappo (2), ruotarlo
Lo sportello di rifornimento del car- in senso antiorario. Potreste sen-
burante si apre dall'interno del veico- tire un sibilo mentre la pressione
lo sollevando l'apposita leva di aper- all'interno del serbatoio si equili-
tura sportello di rifornimento. bra.
1. Spegnere il motore. 5. Posizionare il tappo sullo sportelli-
2. Tirare su il tasto dello sportellino no del bocchettone di rifornimento
del bocchettone di rifornimento carburante.
carburante.

3-32
Chiusura dello sportello di (Continuazione) (Continuazione)
rifornimento carburante
• Prima di toccare la pistola • Non tornare nel veicolo una
1. Per installare il tappo (2) di riforni- erogatrice, toccare una qual- volta che avete iniziato il
mento, ruotarlo in senso orario siasi altra parte metallica del rifornimento di carburante. È
fino ad udirne lo scatto. veicolo, ben distante da ser- possibile generare un accu-
Questo indica che il tappo è serra- batoio, pistola erogatrice o mulo di elettricità statica toc-
to a dovere. altra fonte di vapori di benzi- cando, sfregamento o scivo-
na, in modo da eliminare lando contro qualsiasi ogget- 3
2. Chiudere e premere leggermente
lo sportello di rifornimento (1), l'elettricità statica, che è to o tessuto in grado di pro-

Funzioni utili del vostro veicolo


quindi verificare che sia ben chiu- potenzialmente pericolosa, durre elettricità statica. La
so. con la mano nuda. scarica dell'elettricità statica
• Durante il rifornimento non può innescare i vapori di ben-
AVVERTENZA usare telefoni cellulari. La cor- zina dando origine ad un
rente elettrica e/o le inter- incendio.
La benzina è altamente infi- ferenze elettroniche generate Se si deve risalire a bordo,
ammabile ed esplosiva. La man- dai telefoni cellulari possono farlo dopo aver eliminato nuo-
cata osservanza di queste linee potenzialmente innescare i vamente ogni elettricità stati-
guida può provocare GRAVI vapori di benzina dando orig- ca potenzialmente pericolosa,
LESIONI o MORTE: ine ad un incendio. toccando una qualsiasi parte
• Leggere le avvertenze espos- metallica del veicolo ben dis-
te nella stazione di servizio e tante da serbatoio, pistola
attenervisi. erogatrice o altra fonte di va-
• Prima del rifornimento cont- pori di benzina, con la mano
rollare dove si trova, se dis- nuda.
ponibile, il comando di inter-
ruzione d'emergenza dell'e-
rogazione del carburante
della stazione di servizio.

3-33
Funzioni utili del vostro veicolo

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


• Quando si utilizza una tanica • Quando si effettua il riforni- • Se durante il rifornimento si
di carburante sincerarsi di mento, portare la leva del cam- sprigiona un incendio, allon-
mettere a massa tale conteni- bio alla posizione P (Par-cheg- tanarsi dal veicolo, e contat-
tore prima di effettuare il ri- gio, per il veicolo a cambio tare immediatamente il res-
fornimento. La scarica del- automatico) o alla 1a marcia o ponsabile della stazione di
l'elettricità statica dal conteni- R (Retromarcia, per i veicoli a servizio oppure chiamare i
tore può innescare i vapori di cambio manuale) o , applicare vigili del fuoco. Seguire tutte
benzina dando origine ad un saldamente il freno a mano, e le istruzioni di sicurezza che
incendio. Una volta iniziato il l'interruttore di accensione vi dovessero fornire.
rifornimento, deve restare a deve essere in posizione • L'eventuale fuoriuscita di car-
contatto tra la mano nuda e il LOCK/OFF. Le scintille pro- burante in pressione, può rag-
veicolo sino ad operazione dotte dai componenti elettrici giungere gli indumenti o la
ultimata. relativi al motore possono pelle e quindi esporvi al ris-
• Usare solo taniche approvate innescare i vapori di benzina chio di incendio e ustioni.
e contenitori in plastica con- dando origine ad un incendio. Rimuovere sempre lentamen-
cepiti per il trasporto e la con- • Non usare fiammiferi o accen- te e delicatamente il tappo di
servazione di carburante. dini e non fumare o lasciare rifornimento. Se si sente un
una sigaretta accesa a bordo sibilo, attendere che cessi
del veicolo quando si è in una prima di rimuovere completa-
stazione di servizio, soprattut- mente il tappo.
to mentre si sta facendo • Controllare sempre che il
rifornimento. tappo di rifornimento sia ins-
• Non riempire troppo il serba- tallato saldamente in modo
toio del vostro veicolo che che non si verifichino fughe di
può causare fuoriuscite di carburante in caso d'inci-
carburante. dente.

3-34
i Informazioni
• Fare rifornimento attenendosi a
quanto indicato in "Requisiti del
Carburante" nella sezione Introdu-
zione.
• Non rovesciare carburante sulle su-
perfici esterne della vettura. Il car- 3
burante può danneggiare le superfi-
ci verniciate.

Funzioni utili del vostro veicolo


AVVISO
Se il tappo del serbatoio deve
essere sostituito, usare solo un
tappo originale HYUNDAI o equiv-
alente specificato per il proprio
veicolo. Un tappo non specifico
può causare seri problemi all'im-
pianto di alimentazione o al sis-
tema di controllo delle emissioni.

3-35
Funzioni utili del vostro veicolo

VOLANTE
Servosterzo Elettrico (EPS) AVVISO i Informazioni
Il sistema vi assiste a sterzare il vei- Se il servosterzo elettrico non fun- Durante il normale impiego del veico-
colo. Se il motore è spento, o se il ziona normalmente, la relativa lo, si possono osservare seguenti sinto-
servosterzo non è efficiente, lo ster- spia ( ) si accenderà sul quadro mi:
zo funziona comunque, ma in questo strumenti. Lo sterzo funziona
caso richiede un maggiore sforzo sul • La forza necessaria per ruotare il
comunque, ma in questo caso volante aumenta immediatamente
volante. richiede un maggiore sforzo sul dopo aver inserito l'accensione.
Se durante il normale utilizzo del vei- volante. Si consiglia di portare il
colo si riscontra un indurimento dello vostro veicolo da un concession- Questo è dovuto ad un ciclo diag-
sterzo, si consiglia di far controllare il ario autorizzato HYUNDAI e di far nostico del sistema EPS. Al termine
sistema da un concessionario auto- controllare il sistema il più presto della diagnosi, la forza necessaria
rizzato HYUNDAI. possibile. per ruotare il volante torna nor-
male.
• Quando si inserisce l'accensione, o
quando la chiave d'accensione viene
messa in posizione ON o OFF, si può
sentire uno scatto (clic) proveniente
dal relè EPS.
• Quando il veicolo è fermo o marcia
a bassa velocità si può sentire il ru-
more generato dal motorino.
• Quando si utilizza il volante in con-
dizioni di bassa temperatura, pot-
rebbe verificarsi rumorosità ano-
mala. All'innalzarsi della tempera-
tura, la rumorosità scompare. Ciò è
normale.

3-36
Regolazione inclinazione Volante Riscaldato
volante/Telescopico volante (se in dotazione)
(se in dotazione)
Regolare il volante, in modo che
punti verso il vostro petto, non verso
il viso. Assicuratevi di poter vedere le
spie e gli indicatori nel cruscotto.
Dopo aver effettuato la regolazione, 3
assicurarsi che il volante sia blocca-
to spingendolo verso l'alto e verso il

Funzioni utili del vostro veicolo


basso. Regolare sempre il volante
prima di mettersi alla guida. OGB044013
Per modificare l’angolazione e altez-
AVVERTENZA za del volante: OGB044021
1. Abbassare la leva di blocco-sbloc-
NON regolare mai la posizione co (1). Quando l'interruttore di accensione è
del volante durante la guida. 2. Regolare il volante all’angolazione in posizione ON, o quando il motore
Questo potrebbe causare la (2) e altezza (3) desiderate. è in moto, premendo il pulsante del
perdita di controllo del veicolo riscaldamento volante, il volante si
3. Tirare verso l'alto la leva di blocco-
provocando un incidente. riscalda. La spia sul pulsante si
sblocco (4) per bloccare il volante
accende.
in posizione.
Per spegnere la funzione sul volante,
i Informazioni premere di nuovo il pulsante. La spia
sul pulsante si spegne.
Dopo la regolazione, a volte la leva di
sblocco potrebbe non bloccare il Il volante riscaldato si spegnerà
volante. Questa non è un’anomalia. automaticamente dopo circa 30 mi-
Questo succede quando non si aggan- nuti.
cia correttamente. In questo caso,
regolare nuovamente il volante e quin-
di bloccare il volante.
3-37
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVISO Avvisatore acustico


Non installare alcun coprivolante.
Esso può causare danni al sis-
tema di riscaldamento del volante.

OIB044056

Per suonare il clacson, premere sul-


l'area indicata dal simbolo della
tromba sul volante (vedi figura).
L'avvisatore acustico si attiva sola-
mente quando viene premuta qu-
est'area.

AVVISO
Per attivare l'avvisatore acustico,
non colpire con forza o con il
pugno il clacson. Non premere sul
clacson con oggetti appuntiti o
affilati.

3-38
SPECCHIETTI RETROVISORI
Specchietto retrovisore AVVISO
interno AVVERTENZA
Quando si pulisce lo specchietto,
Regolare lo specchietto retrovisore Per evitare gravi lesioni in caso usare un fazzoletto di carta o sim-
in modo da centrare la visuale attra- di incidente o gonfiaggio del ile inumidito con detergente per
verso il lunotto prima di mettersi in airbag, non modificare lo spec- cristalli. Non spruzzare diretta-
marcia. chietto retrovisore e non instal- mente il detergente per cristalli
lare uno specchio diverso. sullo specchietto in quanto ciò
AVVERTENZA potrebbe causare la penetrazione 3
del liquido nella sede del retrovi-

Funzioni utili del vostro veicolo


Assicuratevi che la vostra linea AVVERTENZA sore.
di vista non sia ostruita. Non
mettere oggetti sul sedile pos- Non regolare gli specchietti
teriore o nel vano bagagli che mentre si guida. Questo pot-
possano ostruire la visibilità rebbe causare la perdita di
posteriore attraverso il lunotto. controllo del veicolo provocan-
do un incidente.

3-39
Funzioni utili del vostro veicolo

Specchietto retrovisore con Specchietto retrovisore


funzione antiabbagliamento elettrocromatico (ECM)
(se in dotazione)
Visualizzazione
Lo specchietto retrovisore elettrico vista posteriore
regola automaticamente l'effetto
abbagliante provocato dai fari dei
veicoli che seguono di notte e quan-
Notte
do la luce è scarsa.
Quando il motore è in funzione, il Indicatore Sensore
sensore presente nello specchietto luminoso
retrovisore regola automaticamente
OIB044058
la luminosità. Il sensore rileva l'inten-
Giorno sità luminosa all'esterno del veicolo Per azionare lo specchietto
OIB044057 e, mediante una reazione chimica, retrovisore elettrocromatico:
regola automaticamente l'effetto • Premere il pulsante ON/OFF (1)
Eseguire la regolazione prima di abbagliante provocato dai fari dei per disattivare lo specchietto elet-
mettersi in marcia e con la levetta veicoli che seguono. trocromatico. L'indicatore luminoso
antiabbagliamento in posizione
Quando la leva del cambio viene dello specchietto si spegnerà.
giorno.
spostata in posizione di retromarcia Premere il pulsante ON/OFF (1)
Per ridurre l'effetto abbagliante (R), lo specchietto retrovisore com- per attivare lo specchietto elettro-
provocato dai fari dei veicoli che muta automaticamente alla lumi- cromatico. L'indicatore luminoso
seguono durante la marcia notturna, nosità massima, in modo da au- dello specchietto si accenderà.
tirare indietro la levetta antiabbaglia- mentare la visibilità posteriore.
mento. • Lo specchietto si attiva automati-
camente all'inserimento del com-
Ricordarsi che la visibilità posteriore
mutatore di accensione.
perde in luminosità quando la levetta
è in posizione notte.

3-40
Specchietto retrovisore
esterno AVVERTENZA
Regolare la posizione degli specchi- Non regolare o ripiegare gli
etti retrovisori prima di mettersi in specchietti retrovisori esterni a
marcia. veicolo in movimento. Si pot-
La vostra vettura dispone di specchi- rebbe perdere il controllo e cau-
etti retrovisori esterni su entrambi i sare un incidente, con rischio di
lati. lesioni personali gravi, anche 3
La regolazione degli specchietti è letali, e di danni alle cose.

Funzioni utili del vostro veicolo


comandata a distanza, mediante
l'apposito comando. AVVISO OIB034041
Gli specchietti possono essere ripie- Tipo manuale
gati per evitare che si danneggino • Non raschiare il ghiaccio dagli
quando si accede in un impianto di specchietti retrovisori; si pot- Per regolare uno specchietto ester-
lavaggio automatico o quando si rebbe danneggiare la superficie no, muovere la leva di comando.
attraversano passaggi stretti. del vetro.
Lo specchietto retrovisore destro è • Se lo specchietto è bloccato dal
convesso. In alcuni paesi, anche lo ghiaccio, non forzarlo per rego-
specchietto retrovisore sinistro è larlo. Utilizzare uno spray deghi-
convesso. acciante approvato (non l'anti-
gelo per i radiatori) oppure una
Gli oggetti visualizzati nello specchi- spugna o un panno morbido con
etto appaiono più lontani di quanto acqua molto calda oppure
non lo siano in realtà. spostare il veicolo in un luogo
Prima di effettuare un cambio di cor- caldo e lasciare sciogliere il ghi-
sia, dare sempre uno sguardo dietro accio.
o controllare sullo specchietto retro-
visore interno per determinare la
reale distanza dei veicoli che ci
seguono.
3-41
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVISO Ripiegamento dello specchietto


retrovisore esterno
• Quando raggiungono l’ango-
lazione massima, gli specchietti
si arrestano; tuttavia il motorino
continua a funzionare finché
l'interruttore è premuto. Non
tenere premuto l'interruttore più
del necessario; il motorino si
potrebbe danneggiare.
• Non tentare di regolare manual-
OGB044014 mente gli specchietti retrovisori
esterni o il motorino si potrebbe
Tipo elettrico danneggiare.
Regolazione degli specchietti retrovi- OGB044015
sore:
Tipo manuale
Spostare la leva (1) nella posizione L
Per ripiegare lo specchietto retrovi-
(sinistra) o R (destra) per selezio-
sore esterno, afferrarne il corpo e rip-
nare lo specchietto retrovisore che si
iegarlo verso il lato posteriore del
desidera modificare.
veicolo.
Utilizzare il comando di regolazione
specchietto per posizionare lo spec-
chietto selezionato verso l'alto, il
basso, a sinistra o a destra.
Dopo la regolazione, spostare la leva
(1) verso il centro per evitare la rego-
lazione accidentale.

3-42
AVVISO
La funzione di chiusura/apertura
del retrovisore esterno di tipo elet-
trico opera anche se l'interruttore
di accensione è in posizione OFF.
Tuttavia, per evitare che la batteria
si scarichi, non regolare gli spec-
chietti più a lungo del necessario 3
a motore spento.

Funzioni utili del vostro veicolo


OGB044016 AVVISO
Tipo elettrico Non regolare o ripiegare manual-
Per chiudere lo specchietto retrovi- mente gli specchietti retrovisori
sore esterno, premere il pulsante. esterni. Il motorino potrebbe infat-
ti danneggiarsi.
Per aprirlo lo specchietto retrovisore
esterno, premere il pulsante.
Se il pulsante non viene premuto, lo
specchietto si chiude e si apre auto-
maticamente quando il veicolo è
bloccato o sbloccato dall'esterno del
veicolo (se in dotazione).

3-43
Funzioni utili del vostro veicolo

QUADRO STRUMENTI
I Tipo A

1. Contagiri
2. Tachimetro
3. Indicatore livello carburante
4. Indicatore temperatura del refrigeran-
te motore
5. Luci di indicatori e spie
6. Contachilometri totale/Computer di
I Tipo B
viaggio
7. Display LCD (include computer di
viaggio)
L'effettiva configurazione del quadro
strumenti può differire da quella
mostrata in figura.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento
a "Strumenti" in questo capitolo.

OGB044100/OGB044101

3-44
Quadro strumenti Regolazione di Illuminazione I Tipo A I Tipo B
Quadro Strumenti
AVVERTENZA (se in dotazione)

Non regolare il quadro strumen-


ti mentre si guida. Si potrebbe
perdere il controllo e causare
un incidente, con rischio di 3
lesioni personali gravi, anche
letali, e di danni alle cose.

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044112/OIB044111
Se la luminosità raggiunge il livello
massimo o il minimo, suonerà un
OGB044017
allarme (se in dotazione).
La luminosità dell'illuminazione del
cruscotto si modifica premendo la
parte superiore o inferiore dell'inter-
ruttore quando l'interruttore di accen-
sione è nella posizione ON.

3-45
Funzioni utili del vostro veicolo

Controllo display LCD Strumenti Contagiri


(se in dotazione) Tachimetro I Benzina I Diesel
I Tipo A

OIB044104
OIB044102/OIB044103
I Tipo B
OGB044018
Il contagiri indica il numero di giri che
È possibile cambiare i modi display il motore compie in un minuto
LCD tramite i tasti di comando. (giri/min).
(1) : Tasto MODE per cambiare Servirsi del contagiri per effettuare
modo correttamente i cambi di marcia e per
(2) s, t : L'interruttore SPOSTA si evitare strattonamenti e/o fuorigiri del
usa per cambiare gli ele- motore.
menti.
(3) OK : Il pulsante SELEZIONA/ OIB044105 AVVISO
RIPRISTINA si usa per Il tachimetro indica la velocità del Non utilizzare mai il motore con
impostare o ripristinare l'ele- veicolo e è calibrato in chilometri e/o l'indice del contagiri nella ZONA
mento selezionato. in miglia all'ora. ROSSA. Questo può causare seri
Per i modi LCD, fare riferimento a danni al motore.
"Display LCD" in questo capitolo
Tipo A (km/h).

3-46
Indicatore Temperatura del AVVISO
Refrigerante Motore AVVERTENZA
Se l'indice dello strumento supera
I Tipo A il campo normale in direzione Non rimuovere il tappo del radi-
"130", significa che il motore si atore quando il motore è caldo.
sta surriscaldando e si potrebbe Il refrigerante del motore è sotto
danneggiare. pressione e potrebbe fuorius-
Non proseguire la marcia se il cire violentemente causando
gravi lesioni. Lasciare raffred- 3
motore è surriscaldato. Se il mo-
tore si surriscalda, fare riferimen- dare il motore prima di aggiun-

Funzioni utili del vostro veicolo


to a "Surriscaldamento del Mo- gere refrigerante nel serbatoio.
tore" nel capitolo 6.
OGB044128
I Tipo B

OIB044107

Questo strumento indica la temper-


atura del liquido di raffreddamento
del motore quando il commutatore di
accensione è in posizione ON.

3-47
Funzioni utili del vostro veicolo

Indicatore Carburante i Informazioni AVVERTENZA


I Tipo A
• La capacità del serbatoio carbu-
rante è indicata nel capitolo 8. L'eventuale esaurimento del
• L'indicatore del livello carburante carburante può esporre a peri-
dispone di una spia di riserva che si coli gli occupanti del veicolo.
accende quando il serbatoio è quasi Quando si accende la spia di
vuoto. riserva carburante o la lancetta
• In pendenza o in curva la lancetta dell'indicatore di livello carbu-
dell'indicatore livello carburante rante si avvicina al livello “0
potrebbe oscillare e la spia di riser- (Vuoto)”, è necessario fare
va potrebbe lampeggiare o accen- rifornimento il prima possibile.
OGB044127
I Tipo B dersi prematuramente a causa dello
spostamento del carburante all'in- AVVISO
terno del serbatoio.
Non viaggiare con poco carbu-
rante nel serbatoio. Un eventuale
esaurimento del carburante può
causare mancate accensioni, sov-
raccaricando così il catalizzatore.

OIB044109

L'indicatore del livello carburante


indica approssimativamente la quan-
tità di carburante presente nel serba-
toio.

3-48
Contachilometri totale Indicatore temperatura esterna - Modalità Impostazioni Utente nel
terminale degli strumenti: È possi-
I Tipo A I Tipo B I Tipo A I Tipo B
bile modificare l'unità della temper-
atura nella sezione "Altre Caratte-
ristiche - Unità di temperatura".

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044116/OIB044115 OIB044156/OIB044155

Il contachilometri totale indica la dis- Questo indicatore segna la temper-


tanza totale che è stata percorsa e atura dell'aria esterna con la dif-
viene usato per stabilire gli intervalli ferenza di 1°C (1°F).
per la manutenzione programmata. - Range di temperature:
- Range contachilometri totale: 0 ~ -40°C ~85°C
999999 chilometri o miglia. La visualizzazione delle variazioni di
temperatura esterna non avviene
i Informazioni immediatamente come in un nor-
È vietata l'alterazione del contachi- male termometro per non distrarre il
lometri con l'intento di modificare il conducente.
chilometraggio registrato dallo stru- È possibile modificare l'unità di
mento. L'alterazione invalida la ga- misura della temperatura (da °C a °F
ranzia. o da °F a °C) come descritto di
seguito (se in dotazione).

3-49
Funzioni utili del vostro veicolo

Indicatore cambio Indicatore cambio manuale Se il sistema non funziona in modo


Indicatore cambio automatico (se in dotazione) appropriato, l'indicatore non viene
(se in dotazione) visualizzato.
I Tipo A I Tipo B
I Tipo A I Tipo B

OIB044152/OIB044151
OIB044117
OIB044118/OIB044117 Questo indicatore segnala la marcia
Questo indicatore visualizza quale da selezionare durante la guida per Finestra pop-up dell'indicatore di
posizione è stata selezionata tramite risparmiare carburante. cambio marcia (se in dotazione)
la leva del cambio automatico. • Passaggio a marcia superiore: Il segnale pop-up che indica la po-
s2, s3, s4, s5, s6 sizione del cambio corrente viene
• Parcheggio: P visualizzato nel terminale degli stru-
• Passaggio a marcia inferiore: menti per circa 2 secondi quando si
• Retromarcia: R
t1, t2, t3, t4, t5 effetua il cambio in altre posizioni (P
• Folle: N Ad esempio: / R / N / D).
• Marcia: D : Indica che è necessario passa-
• Modo SPORT: 1, 2, 3, 4 re alla -3a (attualmente la leva
del cambio è in 2a o in 1a).
: Indica che è necessario passare
alla -3a (attualmente la leva del
cambio è in 4a, 5a o 6a).

3-50
DISPLAY LCD (SE IN DOTAZIONE)
Modi LCD
Modo Simbolo Spiegazione

Questo modo visualizza le informazioni di guida come il contachilometri


Computer
parziale, il consumo di carburante e così via. Per ulteriori dettagli, fare riferi-
di viaggio
mento a "Computer di Viaggio" in questo capitolo.

Questo modo visualizza gli intervalli di manutenzione (chilometraggio o giorni) 3


Informazioni o
e i messaggi di avvertimento.

Funzioni utili del vostro veicolo


Impostazioni utente In questo modo è possibile cambiare le impostazioni per porte, luci e così via.

Per controllare i modi LCD, fare riferimento a "Controllo display LCD" in questo capitolo.

3-51
Funzioni utili del vostro veicolo

Non è possibile modificare le Guida rapida (Assistenza, se in Modalità computer di viaggio


impostazioni durante la guida dotazione)

OIB044185
OIB044163 OIB044164
Questo modo visualizza le informazi-
Questo messaggio di avvertimento si Se si tiene premuto il pulsante OK oni di guida come il contachilometri
accende se si tenta di selezionare nella modalità Impostazioni Utente, parziale, ilconsumo di carburante e
l'altra voce Impostazioni Utente una spiegazione sulla voce selezion- così via.
durante la guida. ata viene visualizzata nel terminale
Per motivi di sicurezza, modificare le degli strumenti.
Per ulteriori dettagli, fare riferi-
Impostazioni utente dopo aver mento a "Computer di viaggio" in
parcheggiato il veicolo, attivando il questo capitolo.
freno di stazionamento e spostando
la leva del cambio nella posizione N
(Folle).

3-52
Modo informazioni Per l'impostazione dell'intervallo
Intervallo manutenzione di manutenzione, fare riferimento
(Service Interval) a "Modalità Impostazioni Utente"
del display LCD.

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044166
Necessaria manutenzione (Service
required)
OIB044165 Se le manutenzioni non vengono
eseguite agli intervalli indicati, verrà
Manutenzione fra (Service in) visualizzato il messaggio "Service
Calcola e visualizza quando è nec- required (Necessaria manutenzio-
essario un intervento di manuten- ne)" per alcuni secondi ogni volta
zione programmato (chilometri o che si porta il commutatore di accen-
giorni). sione o il pulsante di Avviamento/
Se i chilometri o il tempo rimanente Arresto Motore in posizione ON.
raggiungono i 1.500 km o 30 giorni, Per reimpostare l'intervallo di manu-
viene visualizzato il messaggio tenzione al chilometraggio e ai giorni
"Service in (Manutenzione fra)" per inseriti prima:
alcuni secondi ogni volta che si porta - Premere il pulsante OK per più di 1
il commutatore di accensione o il pul- secondo.
sante di Avviamento/ Arresto Motore
su ON.

3-53
Funzioni utili del vostro veicolo

Messaggio di Avvertimento
Se si verifica una delle seguente
situazioni, i messaggi di avviso ven-
gono visualizzati nella modalità di
informazione per alcuni secondi.
- Riserva carburante ecc.

OIB044167
Manutenzione nella posizione OFF
Se l'intervallo di manutenzione non è
impostato, viene visualizzato il mes-
saggio "Intervallo di Manutenzione
Off" sul display LCD.

i Informazioni
Se si verifica una delle seguente con-
dizioni, il chilometraggio e i giorni
potrebbero essere errati.
- Il cavo della batteria è scollegato.
- L'interruttore fusibile è disinserito.
- La batteria è scarica.

3-54
Modo impostazioni utente
In questo modo è possibile cambiare le impostazioni per quadro strumenti, luci e così via.

Porta
Elementi Spiegazione
• Disattivare: Il blocco automatico delle porte viene disattivato. 3
• Attivare nella Velocità: Tutte le porte vengono automaticamente bloccate quando la velocità del
Bloccare automaticamente veicolo supera i 15 km/h.

Funzioni utili del vostro veicolo


• Attivare nel Cambio: Tutte le porte vengono automaticamente bloccate se la leva del cambio
automatico viene portata dalla posizione P (parcheggio) alla posizione R (retromarcia), N (folle)
o alla posizione D (marcia).
• Disattivare: Lo sblocco automatico delle porte viene annullato.
• Veicolo nella posizione Off: Tutte le porte vengono automaticamente sbloccate quando la chiave
Sbloccare automaticamente di accensione viene rimossa dal relativo commutatore o il pulsante di Avviamento/Arresto Motore
(Sblocco Automatico) viene portato in posizione OFF
• Nel Cambio fino alla posizione P: Tutte le porte vengono automaticamente sbloccate se la leva
del cambio automatico viene portata in posizione P (parcheggio).

Luce
Elementi Spiegazione
• La funzione degli indicatori di direzione One-Touch sarà disattivata.
Indicatori di Direzione • Lampeggia 3, 5, 7 volte: Gli indicatori di cambio di corsia lampeggiano 3, 5, o 7 volte quando la
One-Touch leva degli indicatori di direzione viene spostata leggermente.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Luce" in questo capitolo.

• On: La funzione dei fari a spegnimento ritardato sarà attivata.


Fari Escort • Off: La funzione dei fari a spegnimento ritardato sarà disattivata.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Luce" in questo capitolo.

3-55
Funzioni utili del vostro veicolo

Intervallo manutenzione
Elementi Spiegazione
In questo modo, si attiva la funzione intervalli di manutenzione entro un determinato chilometrag-
gio e periodo (mesi).
Intervallo manutenzione
• La funzione dell'intervallo di manutenzione sarà disattivata.
• On :È possibile impostare l'intervallo di manutenzione (chilometraggio e mesi).

Altre caratteristiche
Elementi Spiegazione
• Il consumo medio di carburante non viene resettato automaticamente ad ogni rifornimento.
Ripristino Automatico della
• On Auto Reset (Resettaggio Automatico) : Il consumo medio di carburante non viene resettato
funzione "Km/Lt" (Fuel
automaticamente ad ogni rifornimento.
Eco.Auto Reset)
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Computer di Viaggio" in questo capitolo.
Unità Temperatura Scegliere l'unità di temperatura. (°C,°F)
Se si seleziona questa funzione, l'attuale posizione del cambio viene visualizzata nel terminale
Il segnale Pop-up della degli strumenti per circa 2 secondi quando si effettua il cambio in altre posizioni (P / R / N / D).
posizione del cambio Se non si seleziona questa funzione, il segnale pop-up del cambio marcia non viene visualizzato
nel terminale degli strumenti.
Lingua Selezionare la lingua.

3-56
Messaggio di avvertimento Batteria Smart Key in Premere il pulsante di
(per Tipo B, se in dotazione) Esaurimento avviamento girando contempo-
Marcia in "P" (per sistema (per sistema chiave intelligente) raneamente il volante
chiave intelligente e cambio (per sistema chiave intelligente)
automatico)

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044131
Questo messaggio di avvertimento si OIB044132
OIB044130 accende se la batteria della chiave Questo messaggio di avvertimento si
• Questo messaggio di avvertimento intelligente si scarica quando il pul- accende se il volante non si sblocca
si accende se si cerca di spegnere sante di Avviamento/Arresto Motore normalmente quando il pulsante di
il motore senza che la leva del commuta in posizione OFF. Avviamento/Arresto Motore viene
cambio sia in posizione P (par- premuto.
cheggio). Premere il pulsante di Avviamento/
• A questo punto, il pulsante di Av- Arresto Motore (engine start/stop)
viamento/Arresto Motore va in girando contemporaneamente il
posizione ACC (se si preme di volante a destra e a sinistra.
nuovo il pulsante di Avviamento/
Arresto Motore, lo stesso tornerà in
posizione ON).

3-57
Funzioni utili del vostro veicolo

Sterzo non bloccato Verificare sist. blocco sterzo Premere frizione per avviare
(per sistema chiave intelligente) (per sistema chiave intelligente) motore (per sistema chiave
intelligente e cambio manuale)

OIB044133 OIB044134

Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio di avvertimento si OIB044136


accende se il volante non si blocca accende se il volante non si blocca Questo messaggio di avvertimento si
quando il pulsante di Avviamento/ normalmente quando il pulsante di accende se il pulsante di avviamen-
Arresto Motore viene portato in Avviamento/Arresto Motore viene to/ arresto motore va in posizione
posizione OFF. portato in posizione OFF. ACC due volte premendo ripetuta-
mente il pulsante senza premere il
pedale della frizione.
Premere il pedale della frizione per
l’avviamento del motore.

3-58
Premere il pedale del freno per Smart Key non nel veicolo (per Smart Key non rilevata (per
avviare motore (per sistema sistema chiave intelligente) sistema chiave intelligente)
chiave intelligente e cambio
automatico)

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044138 OIB044137

Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio di avvertimento si


OIB044135 accende se la chiave intelligente non accende se la chiave intelligente non
• Questo messaggio di avvertimento è all'interno del veicolo quando si è disattivata quando si preme il pul-
si accende se il pulsante di preme il pulsante di Avviamento/Ar- sante di Avviamento/Arresto Motore.
Avviamento/Arresto Motore va in resto Motore.
posizione ACC due volte premen- Portare sempre con sé la chiave
do ripetutamente il pulsante senza intelligente.
premere il pedale del freno.
• Significa che occorre premere il
pedale del freno per avviare il
motore.

3-59
Funzioni utili del vostro veicolo

Premere il pulsante Start di Premere il pulsante di Verificare fusibile "BRAKE


nuovo (per sistema chiave AVVIAMENTO con la chiave SWITCH" (per sistema chiave
intelligente) (per sistema chiave intelligente) intelligente e cambio
automatico)

OIB044139 OIB044140
Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio di avvertimento si OIB044141
accende se non è possibile azionare accende se si preme il il pulsante di • Questo messaggio di avvertimento
il pulsante di Avviamento/Arresto Avviamento/Arresto Motore mentre è si accende se il fusibile interruttore
Motore in caso di problemi con il sis- visualizzato il messaggio di avverti- freno è scollegato.
tema pulsante di Avviamento/Arresto mento "Key not detected (Smart Key • Significa che occorre sostituire il
Motore. non rilevata)". fusibile con un fusibile nuovo. Se
Avviare il motore premendo di nuovo A questo punto, l'indicatore luminoso non è possibile, avviare il motore
il pulsante di Avviamento/Arresto immobilizzatore lampeggia. tenendo premuto il pulsante di
Motore. Avviamento/ Arresto Motore per 10
Se la segnalazione viene visualizza- secondi in posizione ACC.
ta ogni volta che il pulsante di
Avviamento/Arresto Motore viene
premuto, si consiglia di far controllare
il veicolo da un concessionario auto-
rizzato HYUNDAI.
3-60
Marcia in "P" o "N" per avviare Porta Aperta Tettuccio Aperto
il motore (per sistema chiave in- (se in dotazione)
telligente e cambio automatico)

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044144

L'indicatore indica la porta che è OGB044103


OIB044142 aperto. Questo messaggio di avvertimento si
• Questo messaggio di avvertimento illumina se si spegne il motore quan-
si accende se si cerca di avviare il do il tettuccio apribile è aperto.
motore con la leva del cambio in
posizione diversa da P (parcheg-
gio) o N (folle).

i Informazioni
Il motore può essere avviato con la
leva del cambio in posizione N (folle).
Ma, per ragioni di sicurezza, avviare il
motore con la leva del cambio in
posizione P (parcheggio).

3-61
Funzioni utili del vostro veicolo

Portellone Aperto Cofano Aperto Volante Termico On


(se in dotazione)

OIB044145 OIB044146

Questo indicatore viene visualizzato L'indicatore indica la cofano che è OGB044104


quando il portellone è aperto. aperto. • Questo messaggio di avvertimento
si illumina se si accende il volante
riscaldato.

Per ulteriori dettagli, fare riferimento


a "Volante Termico" in questo capi-
tolo.

3-62
Volante Termico Off Allineare volante Livello Carburante Basso
(se in dotazione) (se in dotazione)

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044148
OGB044105 OIB044150 Questa messaggio di avvertimento
• Questo messaggio di avvertimento Questo messaggio di avvertimento si indica che il serbatoio del carburante
si illumina se si spegne il volante accende se il motore viene avviato è quasi vuoto.
riscaldato. mentre il volante è ruotato di 90 gradi - Quando si illumina la spia di avviso
verso sinistra o verso destra. di basso livello carburante.
Per ulteriori dettagli, fare riferi- Ruotare il volante e rendere l'angolo - Quando il computer di viaggio visu-
mento a "Volante Termico" in qu- del volante inferiore a 30 gradi. alizza la distanza "--- km (o miglia)"
esto capitolo. a vuoto.

Provvedere al rifornimento di car-


burante il più presto possibile.

3-63
Funzioni utili del vostro veicolo

Il motore è surriscaldato Inserire “INTERRUTTORE Controllare faro [Alto]


FUSIBILI” (se in dotazione)

OIB044149
OGB044141 OGB044140
Questo messaggio di avvertimento si
illumina se la temperatura del liquido • Questo messaggio di avviso si Questo messaggio di avviso si
di raffreddamento del motore è supe- accende se l'interruttore del accende se c'è un malfunzionamen-
riore a 120°C. Questo significa che il fusibile posto sulla scatola fusibili to (lampadina bruciata tranne luce
motore è surriscaldato e può essere sotto il volante è nella posizione LED o malfunzionamento del cir-
danneggiato. OFF. cuito) con le luci esterne (faro, luce
stop, fendinebbia, ecc). In tal caso, si
• Questo significa che è possibile consiglia di far controllare il veicolo
attivare l'interruttore dei fusibili. da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

Per ulteriori dettagli, fare riferi-


mento a "Fusibili" nel capitolo 7.

3-64
i Informazioni Avviso Filtro Attivo
Antiparticolato (DPF)
• Quando si sostituisce la lampadina, (per motori diesel)
utilizzare la lampadina della stessa
potenza.
Per maggiori informazioni, fare
riferimento a "POTENZA LAM-
PADINE" nel capitolo 8. 3
• Se una lampadina di diversa poten-
za viene installata nel veicolo,

Funzioni utili del vostro veicolo


questo messaggio di avviso non
viene visualizzato.

OGB044142

Questa messaggio di avvertimento


indica che il sistema DPF ha un mal-
funzionamento. A questo punto, spia
del sistema DPF lampeggia anche.
In tal caso, si consiglia di far control-
lare il sistema DPF da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento
a "Spie di Avvertimento" in questo
capitolo.

3-65
Funzioni utili del vostro veicolo

LUCI DI INDICATORI E SPIE


i Informazioni Spia Cintura di • Se il livello del fluido freni presente
Sicurezza nel serbatoio è basso.
- Spie di Avvertimento
- Se la spia si accende con il freno
Dopo aver avviato il motore, verifi- di stazionamento rilasciato, esso
care che tutte le spie siano spente. Se indica che il livello del liquido freni
una spia rimane accesa, significa che Questa spia di avviso informa il con- è basso.
c'è una situazione che necessita di ducente che la cintura di sicurezza
attenzione. non è allacciata. Se il livello del liquido freni nel
serbatoio è basso:
Spia Air Bag Per maggiori dettagli, fare riferimento 1. Condurre la vettura nel più vicino
a "Cinture di Sicurezza" nel capito-lo luogo sicuro e parcheggiarla.
(se in dotazione)
2. 2. Con il motore spento, controllare
immediatamente il livello del fluido
Questo spia si accende: freni e rabboccarlo se neces-
• Dopo aver portato il commutatore
Spia Freno di sario(Per ulteriori dettagli, vedere
di accensione o il pulsante di Stazionamento e “Fluido freni” nella capitolo 7).
Avviamento/Arresto Motore in Fluido Freni Controllare quindi che tutti i com-
posizione ON. ponenti dei freni non presentino
- Si accende per circa 6 secondi, Questo spia si accende: perdite di fluido.
quindi si spegne. • Dopo aver portato il commutatore Non utilizzare il veicolo se si
• Se c'è un malfunzionamento al sis- di accensione o il pulsante di riscontrano perdite, se la spia
tema SRS. Avviamento/Arresto Motore in rimane accesa o se i freni non fun-
posizione ON. zionano correttamente.
In tal caso, si consiglia di far con-
trollare il veicolo da un concession- - Si illumina per circa 3 secondi In questo caso, si consiglia di far
ario autorizzato HYUNDAI. trainare il veicolo ad un conces-
- È rimane accesa se il freno di
sionario autorizzato HYUNDAI e
stazionamento sia inserito.
farlo controllare.
• Se il freno di stazionamento sia
inserito.

3-66
L'impianto frenante a doppio Spia Sistema
circuito diagonale AVVERTENZA Antibloccaggio Freni
Il veicolo è dotato di circuiti frenanti Spia Freno di Stazionamento e
(ABS)
diagonali sdoppiati. Questo significa Fluido Freni
che anche in caso di anomalia di uno Questo spia si accende:
dei due circuiti sdoppiati, si dispone Viaggiare con una spia accesa è • Dopo aver portato il commutatore
comunque dei freni su due ruote. pericoloso. Se la Spia di Avviso di accensione o il pulsante di
Con un solo circuito frenante effi- Freno di Stazionamento e Avviamento/Arresto Motore in 3
ciente, per arrestare il veicolo oc- Liquido Freni si illumina con il posizione ON.
corre esercitare una maggiore pres- freno di stazionamento rilascia-

Funzioni utili del vostro veicolo


to, ciò significa che il livello del - Si accende per circa 3 secondi,
sione sul pedale la cui corsa sarà quindi si spegne.
anche maggiore. liquido freni è basso.
In tal caso, si consiglia di far • Se c'è un malfunzionamento al sis-
Inoltre, in queste condizioni lo spazio tema ABS (Il normale impianto
di arresto del veicolo sarà più lungo. controllare il veicolo da un con-
cessionario autorizzato HYUN- frenante rimarrà operativo ma
In caso di avaria ai freni durante la DAI. senza l'assistenza dell'ABS)
guida, inserire una marcia inferiore In tal caso, si consiglia di far con-
per ottenere un maggiore effetto trollare il veicolo da un concession-
frenante da parte del motore e quin- ario autorizzato HYUNDAI.
di fermare il veicolo non appena le
condizioni di sicurezza lo consen-
tano.

3-67
Funzioni utili del vostro veicolo

Spia Sistema Indicatore luminoso di AVVISO - Motore a Benzina


Servosterzo Elettrico Malfunzionamento
(EPS) (MIL) Se l'indicatore luminoso di mal-
funzionamento si accende, si
rischia di danneggiare il catalizza-
Questo spia si accende: Questo spia si accende: tore con conseguente perdita di
• Dopo aver portato il commutatore • Dopo aver portato il commutatore potenza.
di accensione o il pulsante di di accensione o il pulsante di Se ciò accade, si consiglia di far
Avviamento/Arresto Motore in Avviamento/Arresto Motore in controllare il veicolo da un con-
posizione ON. posizione ON. cessionario autorizzato HYUNDAI
- Rimane acceso fino all'avvio del - Rimane acceso fino all'avvio del non appena possibile.
motore. motore.
• Se c'è un malfunzionamento al sis- • Se c'è un malfunzionamento al sis-
tema EPS. tema controllo emissioni.
In tal caso, si consiglia di far con- In tal caso, si consiglia di far con-
trollare il veicolo da un concession- trollare il veicolo da un concession-
ario autorizzato HYUNDAI. ario autorizzato HYUNDAI.

AVVISO - Indicatore Luminoso di


Malfunzionamento
(MIL)
Un uso prolungato del veicolo con
l'indicatore luminoso di malfun-
zionamento acceso può danneg-
giare i dispositivi correlati, influ-
endo negativamente sulla guid-
abilità e/o sui consumi.

3-68
AVVISO - Motore Diesel Spia Sistema di Spia Livello Olio
Ricarica Motore
Se l'indicatore luminoso di mal-
funzionamento (MIL) lampeggia,
significa che si sono verificati Questo spia si accende: La spia livello olio motore si accende,
errori nel dosaggio dell'iniezione • Dopo aver portato il commutatore quando è ora di controllare il livello
che possono creare problemi di di accensione o il pulsante di dell'olio motore.
calo di potenza al motore, distur- Avviamento/Arresto Motore in Se la spia si accende, controllare il
bare la combustione e deteriorare posizione ON. livello dell'olio motore il prima possi-
3
le emissioni. - Rimane acceso fino all'avvio del bile e rabboccare secondo neces-

Funzioni utili del vostro veicolo


In tal caso, si consiglia di far con- motore. sità.
trollare il sistema di controllo del • Quando c'è un malfunzionamento Versare lentamente l'olio raccoman-
motore da un concessionario sia all'alternatore o al sistema di dato poco a poco nell'imbuto (Qu-
autorizzato HYUNDAI. carica elettrica. antità d'olio da rabboccare: circa 0,6
~ 1,0 litri)
Se c'è un malfunzionamento sia Usare solo olio motore del tipo spec-
all'alternatore o al sistema di carica ificato. (Vedere "Lubrificanti racco-
elettrica: mandati e relative quantità" nel capi-
1. Condurre la vettura nel più vicino tolo 8)
luogo sicuro e parcheggiarla. Non mettere troppo olio motore.
2. Spegnere il motore e controllare Assicurarsi che il livello dell'olio non
se la cinghia di trasmissione del- è al di sopra del contrassegno F
l'alternatore è allentata o rotta. (Pieno) sull'astina di livello.
Se la cinghia è regolata corretta-
mente, significa che c'è un proble- i Informazioni
ma nell'impianto di carica della
batteria. • Se si percorrono circa 50 km~100
Se ciò accade, si consiglia di far km dopo aver riscaldato il motore e
controllare il veicolo da un con- aggiunto olio motore, la spia lumi-
cessionario autorizzato HYUNDAI nosa si spegne.
non appena possibile.
3-69
Funzioni utili del vostro veicolo

(Continuazione) Spia Pressione Olio AVVISO - Spia Pressione Olio


• Commutare l'accensione da OFF a Motore Motore
ON per 3 volte entro 10 secondi, la
spia si spegne immediatamente. • Se il motore non viene arrestato
Questo spia si accende: immediatamente dopo l'accen-
Tuttavia, quando si spegne la spia
senza aggiungere olio motore, la spia • Dopo aver portato il commutatore sione della Spia Pressione Olio
si accende di nuovo dopo circa 50 di accensione o il pulsante di Motore, possono verificarsi
~100 km di percorrenza. Avviamento/Arresto Motore in gravi danni.
posizione ON. • Se la spia rimane accesa a
AVVISO - Rimane acceso fino all'avvio del motore in funzione, può causare
motore. seri problemi di funzionamento
Se la segnalazione luminosa • Quando la pressione dell'olio mo- o danni al motore. In questo
rimane sempre accesa dopo aver tore è bassa. caso,
rabboccato l'olio motore ed aver 1. Fermarsi non appena le con-
percorso circa 50~100 km con il dizioni di sicurezza lo consen-
motore a temperatura di esercizio, Se la pressione dell'olio motore è tano.
si consiglia di far controllare il sis- bassa:
tema da un concessionario autor- 2. Spegnere il motore e control-
1. Condurre la vettura nel più vicino lare il livello dell'olio. Se il liv-
izzato HYUNDAI. luogo sicuro e parcheggiarla. ello dell'olio è insufficiente,
Anche se la spia non si accende 2. Spegnere il motore e controllare il rifornire con olio motore fino
dopo aver avviato il motore, con- livello dell'olio motore (Per ulteriori al livello prescritto.
trollare l'olio motore e rabboccar- dettagli, vedere “Olio Motore” nella
lo periodicamente. 3. Avviare il motore di nuovo. Se
capitolo 7). Se il livello è basso, la spia rimane accesa dopo
rabboccare l'olio. all'avvio del motore, spegnere
Se la spia luminosa rimane acce- immediatamente il motore. In
sa dopo aver rabboccato l'olio o tal caso, si consiglia di far
questo non è disponibile, si con- controllare il veicolo da un
siglia di far controllare il veicolo da concessionario autorizzato
un concessionario autorizzato HYUNDAI.
HYUNDAI non appena possibile.

3-70
Funzioni utili del vostro veicolo

Spia Pneumatico Questa spia rimane accesa dopo Spia Riserva


Sgonfio (se in aver lampeggiato per circa 60 secon- Carburante
dotazione) di o ripete a lampeggiare e si spegne
ad intervalli di circa 3 secondi:
• Se c'è un malfunzionamento al sis- Questo spia si accende:
Questo spia si accende: tema TPMS. Quando il serbatoio è quasi vuoto.
• Dopo aver portato il pulsante di Se ciò accade, si consiglia di far Se il serbatoio è quasi vuoto,
Avviamento/Arresto Motore in controllare il veicolo da un conces- provvedere al rifornimento di carbu- 3
posizione ON. sionario autorizzato HYUNDAI non rante il più presto possibile.
- Si accende per circa 3 secondi, appena possibile.

Funzioni utili del vostro veicolo


quindi si spegne. Per ulteriori dettagli, fare riferimen-
• Quando uno o più dei vostri pneu- to a "Sistema di monitoraggio pres- AVVISO - Basso Livello
matici sono di gonfiatura significa- sione pneumatici (TPMS)" nel Carburante
tivamente insufficiente (La posizio- capitolo 6. Viaggiando con la Spia di Riserva
ne dei pneumatici di gonfiatura Carburante accesa o con la lan-
insufficiente viene visualizzata sul AVVERTENZA cetta dell'indicatore di livello del
display LCD). carburante sotto alla posizione “E
Per ulteriori dettagli, fare riferimen- Arresto di Sicurezza (Empty)” si possono innescare
to a "Sistema di monitoraggio pres- • Il sistema TPMS non è in accensioni irregolari che danneg-
sione pneumatici (TPMS)" nel grado di segnalare danni seri giano il catalizzatore (se in dota-
capitolo 6. ed improvvisi degli pneumati- zione).
ci dovuti a fattori esterni.
• Se si nota che il veicolo tende
a diventare instabile, solle-
vare immediatamente il piede
dall'acceleratore, frenare gra-
dualmente esercitando poca
forza sul pedale ed accostare
lentamente al bordo della st-
rada in un luogo sicuro.

3-71
Funzioni utili del vostro veicolo

Spia di Sistema di Spia Luminosa Porta Spia di Segnalazione


Deviazione dalla Corsia Socchiusa Principale
di Marcia (LDWS)
(se in dotazione) Questo spia si accende: Questo spia si accende:
Quando una porta non è chiusa cor- • Quando il chilometraggio o il tempo
Questo indicatore luminoso si rettamente. rimanente sul display "Intervallo di
accende: Manutenzione" nel quadro stru-
• [Verde] Quando si attiva il sistema menti è 0.
di avviso di deviazione dalla corsia Spia Portellone
Aperto Se l'impostazione dell'intervallo di
premendo il pulsante LDWS. manutenzione viene azzerato, la
• [Giallo] Quando c'è un malfunzion- spia di segnalazione principale si
amento al sistema di avviso di Questo spia si accende: spegne.
deviazione dalla corsia. Quando il portellone non è chiuso
In tal caso, si consiglia di far control- correttamente.
lare il veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

Per ulteriori dettagli, fare riferimento


a "Sistema di avviso di deviazione
dalla corsia di marcia (LDWS)" nel
capitolo 5.

3-72
Spia Luminosa Fari Spia di Sistema di AVVISO - Motore diesel con il
(se in dotazione) Scarico (DPF) sistema DPF (Filtro
(Motore Diesel) Attivo Antiparticolato)
Questo spia si accende: Se si procede la guida con spia
Questo spia luminosa si accende se Questo spia si accende: del sistema DPF che continua a
c'è un malfunzionamento (lampadina lampeggiare per un lungo periodo
• Se c'è un malfunzionamento al di tempo, il sistema DPF potrebbe
bruciata tranne luce LED o malfun-
zionamento del circuito) con le luci
Filtro Antiparticolato Diesel (Diesel danneggiarsi e il consumo di car- 3
esterne (faro, luce stop, fendinebbia, Particulate Filter). burante aumentare.
• Quando questa spia si accende, si

Funzioni utili del vostro veicolo


ecc). In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces- può disattivare dopo aver guidato il
sionario autorizzato HYUNDAI. veicolo: Spia Filtro Carburante
- ad una velocità superiore a 60 (Motore Diesel)
km/h, o
i Informazioni - con una marcia inserita superiore Questo spia si accende:
• Quando si sostituisce la lampadina, alla seconda e il regime motore • Dopo aver portato il commutatore
utilizzare la lampadina della stessa compreso tra 1500 e 2000 di accensione o il pulsante di
potenza. giri/min per un certo periodo di Avviamento/Arresto Motore in
Per maggiori informazioni, fare tempo (circa 25 minuti). posizione ON.
riferimento a "POTENZA LAM- Se l'indicatore luminoso di malfun- - Si accende per circa 3 secondi,
PADINE" nel capitolo 8. zionamento (MIL) continua a lam- quindi si spegne.
• Se una lampadina di diversa poten- peggiare a dispetto della procedura
(in questo momento, verrà visualiz- • Quando all'interno del filtro del car-
za viene installata nel veicolo, burante si accumula acqua.
questo messaggio di avviso non zato un messaggio di avviso LCD), si
viene visualizzato. consiglia di far controllare il sistema In questo caso, scaricare l'acqua
DPF da un concessionario autorizza- dal filtro.
to HYUNDAI. Per ulteriori dettagli, fare riferimen-
to a "Filtro del Carburante" nel
capitolo 7.

3-73
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVISO - Spia di Avviso Filtro Spia dell'Indicatore Indicatore Luminoso


del Carburante Immobilizzatore (senza Immobilizzatore (con
la chiave intelligente) chiave intelligente)
• Con la Spia del Filtro Carburante
accesa, la potenza del motore
(velocità veicolo e regime mini- Questo indicatore luminoso si Questa spia dell'indicatore rimane
mo) può diminuire. accende: accesa per fino a 30 secondi:
• Se si continua a guidare con la Quando il veicolo correttamente rile- Quando il veicolo correttamente rile-
spia accesa, parti del motore va l'immobilizzatore nella vostra chi- va la chiave intelligente nel veicolo
(iniettori, sistema ad iniezione ave mentre l'interruttore di accen- mentre il pulsante Start/Stop Motore
common rail, pompa del carbu- sione è nella posizione ON. è nella posizione ACC o ON.
rante ad alta pressione) pos- - A questo punto si può avviare il - A questo punto si può avviare il
sono essere danneggiati. Se ciò motore. motore.
accade, si consiglia di far con- - La spia si spegne quando il motore - La spia si spegne quando il motore
trollare il veicolo da un conces- è in funzione. è in funzione.
sionario autorizzato HYUNDAI
non appena possibile.
Questo indicatore luminoso Questo indicatore è illuminata per
lampeggia: qualche minuto:
Se c'è un malfunzionamento al sis- Quando la chiave intelligente non si
tema immobilizzatore. trova a bordo del veicolo.
In tal caso, si consiglia di far control- - A questo punto non è possibile
lare il veicolo da un concessionario avviare il motore.
autorizzato HYUNDAI.

3-74
Questa spia dell'indicatore rimane Frecce Indicatore Luminoso
accesa per 2 secondi e poi si spegne: Fari Abbaglianti
Quando il veicolo non è in grado di
rilevare la chiave intelligente che è
nel veicolo mentre il pulsante Start/ Questo indicatore luminoso Questo indicatore luminoso si
Stop Motore è nella posizione ON. lampeggia: accende:
In tal caso, si consiglia di far control- Quando accendete l'indicatore di • Quando i fari sono accesi e nella
lare il veicolo da un concessionario direzione. posizione abbagliante. 3
autorizzato HYUNDAI. • Quando la leva degli indicatori di
direzione viene tirata nella

Funzioni utili del vostro veicolo


Se si verifica una delle condizioni
elencate di seguito, ciò è dovuto a un posizione FlashTo-Pass (lampeg-
Questo indicatore luminoso giamento con gli abbaglianti).
lampeggia: malfunzionamento del sistema. In tal
caso, si consiglia di far controllare il
• Quando la batteria della chiave veicolo da un concessionario autor-
intelligente sta per scaricarsi. Indicatore luminoso
izzato HYUNDAI. fari abbaglianti (se in
- A questo punto non è possibile - La spia dell'indicatore non lam-
avviare il motore. Tuttavia, è pos- dotazione)
peggia ma si accende.
sibile avviare il motore se si pre-
mere il pulsante di Avviamento/ - Questo indicatore lampeggia più Questo indicatore luminoso si
Arresto Motore con la chiave rapidamente. accende:
intelligente (Per ulteriori dettagli, - La spia dell'indicatore non si • Quando i fari sono accesi.
fare riferimento a "Avviamento del accende per niente.
Motore" nel capitolo 5.).
• Se c'è un malfunzionamento al sis-
tema immobilizzatore.
In tal caso, si consiglia di far con-
trollare il veicolo da un concession-
ario autorizzato HYUNDAI.

3-75
Funzioni utili del vostro veicolo

Indicatore Luminoso L’indicatore Luminoso Indicatore luminoso


Cruise (se in AUTO STOP (se in
dotazione) dotazione)
Questo indicatore luminoso si Questo indicatore luminoso si
accende: accende: Questo indicatore luminoso si
Quando le luci di posizione o i fari • Quando il sistema del regolatore di accende:
sono accesi. velocità è attivato. L'indicatore si accende quando il mo-
tore viene arrestato dal sistema ISG
(Idle Stop and Go - Sistema di ar-
Indicatore Fendinebbia Per ulteriori dettagli, fare riferimento resto/avvio automatico del motore).
Anteriori (se in a "Sistema di Regolazione Automa- Quando si verifica l'avvio automatico,
dotazione) tica della Velocità" nel capitolo 5. l'indicatore di AUTO STOP (arresto
automatico) sul quadro strumenti
Questo indicatore luminoso si Indicatore SET lampeggia per 5 secondi.
accende: Regolatore di Velocità SET Per ulteriori dettagli, fare riferimento
Automatico (se in a Sistema ISG (Idle Stop and Go -
Quando le luci fendinebbia sono ac- Sistema di Arresto/Avvio Automatico
cese. dotazione)
del Motore) nel capitolo 5.

Indicatore Retronebbia Questo indicatore luminoso si i Informazioni


(se in dotazione) accende:
Quando il motore viene avviato auto-
• Quando il sistema di regolazione maticamente dal sistema ISG, alcune
automatica della velocità è im- spie (ABS, ESC, ESC OFF, EPS o la
postato. spia freno di stazionamento) potreb-
Questo indicatore luminoso si
accende: bero accendersi per alcuni secondi.
Quando sono accese le luci posteri- Per ulteriori dettagli, fare riferimento Ciò è dovuto alla scarsa carica della
ori antinebbia. a "Sistema di Regolazione Automa- batteria. Non significa che i relativi
tica della Velocità" nel capitolo 5. sistemi siano malfunzionant.

3-76
Indicatore Candelette i Informazioni - Preriscalda- Indicatore KEY OUT KEY
(Motore Diesel) mento del OUT
Motore
Questo indicatore luminoso si Se il motore non viene avviato nei 10 Quando il pulsante di Avviamento/
accende: secondi successivi alla fase di pre- Arresto Motore (Engine Start/Stop) è
Quando il motore viene preriscaldato riscaldamento, portare la commuta- in posizione ACC o ON, se viene
con l'interruttore di accensione o il tore di accensione o il pulsante di avvi- aperta una qualsiasi porta, il sistema
pulsante di Avviamento/Arresto Mo- amento/ arresto motore su LOCK o controlla dove si trova la chiave intel-
3
tore nella posizione ON. OFF e lasciarla in questa posizione ligente.

Funzioni utili del vostro veicolo


- Il motore può essere avviato dopo per 10 secondi, quindi riportarla su
lo spegnimento dell'indicatore dei ON in modo da effettuare di nuovo il
preriscaldamento. Questo indicatore luminoso
preriscaldamento. lampeggia:
- Il tempo di illuminazione varia sec- Quando la chiave intelligente non è
ondo la temperatura del liquido di nel veicolo e una qualsiasi porta è
raffreddamento e dell'aria e le con- aperta, con l'interruttore di accen-
dizioni della batteria. sione o il pulsante Start/Stop Motore
nella posizione ACC o ON.
Se la spia dell'indicatore rimane - A questo punto, se si chiudono
accesa o lampeggia dopo che il tutte le porte, il cicalino comunque
motore si è scaldato o durante la suonerà per circa 5 secondi.
guida, potrebbe esserci un malfun- - L'indicatore si spegnerà a veicolo in
zionamento al sistema di preriscal- marcia.
damento del motore.
In tal caso, si consiglia di far control-
lare il veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

3-77
Funzioni utili del vostro veicolo

COMPUTER DI VIAGGIO
I Tipo A I Tipo B
Premere il pulsante TRIP per meno Per cambiare la modalità di viaggio,
di 1 secondi per selezionare qualsi- ruotare l'interruttore SPOSTA “s, t”
asi modo come segue: sul volante.
Contachilometri parziale A RISPARMIO CARBURANTE*
• Autonomia*
Contachilometri parziale B • Consumo Medio di Carburante*
• Consumo di Carburante
Attuale*
Autonomia*
OGB044018
Il computer di viaggio è un sistema Consumo medio di carburante* TRIP A
gestito da un microcomputer che for-
nisce mediante un display infor- • Contachilometri parziale [A]
Consumo di carburante in base • Velocità media del veicolo [A]
mazioni utili al conducente. Tutte le alle condizioni di guida del • Tempo trascorso [A]
informazioni (Eccetto contachilometri momento*
totale) di guida memorizzate ven-
gono resettate se la batteria viene
scollegata. Velocità media del veicolo
TRIP B
• Contachilometri parziale [B]
Tempo trascorso
• Velocità media del veicolo [B]
• Tempo trascorso [B]
Impostazione on/off del
Tachimetro Digitale
Tachimetro Digitale
* : se in dotazione
* : se in dotazione

3-78
Km Per Litro (km o miglia, i Informazioni Consumo Medio di Carburante
L/100km, km/L o MPG) (se in (2)
dotazione) • Se il veicolo non è in piano, oppure
se la batteria è stata scollegata, • Il consumo medio di carburante
I Tipo A I Tipo B l'indicazione dell'autonomia residua viene calcolato tramite la distanza
può non risultare corretta. totale percorsa e il consumo di car-
burante dall'ultima volta che il con-
• L'autonomia residua potrebbe dif- sumo medio di carburante è stato
ferire da quella effettiva, poiché è resettato. 3
un valore stimato.
- Range consumo carburante:
• È possibile che il computer di viag-

Funzioni utili del vostro veicolo


0.0~99.9 L/100km, km/L o MPG
gio non registri i rifornimenti di car-
burante se la quantità immessa è • Il consumo medio di carburante
inferiore ai 6 litri. può essere resettato sia manual-
mente che automaticamente.
• I valori di risparmio di carburante e
autonomia possono variare signi- Resettaggio manuale
OIB044159/OIB044123
ficativamente in base alle condizioni Per cancellare manualmente i con-
Autonomia (1) operative, allo stile di guida, nonché sumi medi di carburante, premere il
• L'autonomia residua viene stimata alla condizione del veicolo. tasto [OK] (o il tasto RESET) sul
in base alla quantità di carburante volante per più di 1 secondo quando
rimanente nel serbatoio. viene visualizzato il consumo medio
- Range distanza: di carburante.
1 ~ 1999 km o 1 ~ 1999 mi. Resettaggio automatico
• Se la distanza stimata è di 1 km, Per azzerare automaticamente il
come autonomia residua il comput- consumo medio di carburante ogni
er di viaggio visualizza "--- " . volta quando si fa il rifornimento di
E, viene visualizzato il messaggio carburante, selezionare la modalità
di avviso "Livello Carburante "Auto Reset" nel Menu Impostazioni
Basso". Utente nel display LCD (Fare riferi-
mento a "Display LCD").

3-79
Funzioni utili del vostro veicolo

Il consumo medio di carburante vie- Contachilometri parziale A/B Velocità Media del Veicolo (2)
ne azzerato (--- ) quando la velocità (km o miglia, km/h o MPH) • La velocità media del veicolo viene
veicolo supera 1 km/h dopo aver calcolata con la distanza totale
rifornito almeno 6 litri. I Tipo A I Tipo B
percorsa e il tempo trascorso dal-
l'ultima volta che la velocità media
i Informazioni del veicolo è stata resettata.
Il consumo medio di carburante non - Range velocità:
viene visualizzato per un calcolo più 0~220 km/h or 0~140 mph
accurato se il veicolo non è guidato • Per azzerare la velocità media del
per più di 10 secondi o per 300 metri veicolo, premere il tasto [OK] (o il
dal momento il commutatore di accen- tasto RESET) sul volante per più di
sione o il pulsante di Avviamento/Ar- 1 secondo quando viene visualiz-
resto Motore vengono portati su ON. zata la velocità media del veicolo.
OIB044158/OIB044119

Consumo di Carburante Attuale Contachilometri parziale (1) i Informazioni


(3) • Il contachilometri parziale indica la • La velocità media del veicolo non è
• Questo modo visualizza il con- distanza totale percorsa dall'ultimo visualizzata se la distanza percorsa è
sumo di carburante attuale durante resettaggio del contachilometri inferiore a 300 metri o se il tempo
gli ultimi pochi secondi quando la parziale stesso. trascorso è inferiore ai 10 secondi
velocità del veicolo supera i 10 - Range distanza: 0.0 ~ 9999.9 km dal momento in cui il commutatore
km/h. o miglia. di accensione o il pulsante di
- Range consumo carburante: Avviamento/Arresto Motore sono
• Per azzerare il contachilometri stati portati su ON.
0 ~ 30 L/100km, km/L parziale, premere il pulsante [OK]
(o il pulsante RESET) sul volante • Nella velocità media viene con-
per più di 1 secondo quando viene teggiato il tempo in cui il motore
visualizzata la contachilometri resta in moto, anche se il veicolo è
parziale. fermo.

3-80
Tempo Trascorso (3) Tachimetro Digitale
• Il tempo trascorso è il tempo totale (km/h o MPH)
di guida dall'ultimo resettaggio. I Tipo A I Tipo B
- Range temporale (hh:mm):
00:00 ~ 99:59
• Per azzerare il tempo trascorso,
premere il tasto [OK] (o il tasto
RESET) sul volante per più di 1
3
secondo quando viene visualizzata

Funzioni utili del vostro veicolo


la tempo trascorso.
OLF044085R
i Informazioni In caso di tipo A, il tachimetro digi-
Nella durata complessiva del viaggio OIB044160/OIB044125
tale viene visualizzato quando
viene conteggiato il tempo in cui il "VELOCITÀ" è nella posizione "ON"
motore resta in moto, anche se il vei- Questo messaggio mostra la velocità nel quadro strumenti.
colo è fermo. del veicolo (km/h, MPH).
Premendo il tasto RESET per più di
1 secondo, quando “SPEED” “OFF”
viene visualizzata, il tachimetro digi-
tale viene visualizzato.

3-81
Funzioni utili del vostro veicolo

Modalità di Singola visione Se la distanza stimata è inferiore a


Informazioni di Guida 1km, la distanza rimanente fino a
(se in dotazione) vuoto (3) apparirà come "-" e ap-
I Tipo B
parirà un messaggio di necessità di
rifornimento (4).

OIB044162

Questo display mostra la distanza di


viaggio (1), consumo medio di carbu-
rante (2) e il veicolo può essere
guidato con il carburante rimanente
(3).
Queste informazioni vengono visual-
izzate per alcuni secondi quando si
spegne il motore e poi si spengono
automaticamente.
Le informazioni fornite sono calco-
late singolarmente per ogni viaggio.

3-82
Funzioni utili del vostro veicolo

LUCE
Luci esterne
Comando luci

Funzioni utili del vostro veicolo


OGB044023 OGB044024
Posizione fari ( ) Luci di posizione ( )
OGB044022 Quando l'interruttore è in posizione Quando l'interruttore è in luci di
fari, i fari, la luce della targa e le luci posizione, le luci di parcheggio (po-
Per accendere le luci, ruotare la del quadro strumenti sono accese. sizione), la luce della targa e le luci
manopola all'estremità della leva su del quadro strumenti sono accese.
una delle seguenti posizioni:
(1) Posizione OFF i Informazioni
(2) Posizione accensione AUTO- Per poter accendere i fari, il commu-
MATICA luci (se in dotazione) tatore di accensione deve essere in
posizione ON.
(3) Luci di parcheggio
(4) Abbaglianti/anabbaglianti

3-83
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVISO Funzionamento luce


abbagliante
• Non coprire o versare nulla sul
sensore (1) posto sul quadro
strumenti.
• Non pulire il sensore con deter-
genti per cristalli; questi potreb-
bero lasciare una leggera pelli-
cola fastidiosa per il sensore.
• Se il parabrezza della vostra vet-
tura è atermico o trattato con
OGB044025 sostanze metallici antiriflesso, il
Posizione accensione AUTOMATICA sistema di controllo AUTOMATI-
luci (se in dotazione) CO delle luci potrebbe non fun-
zionare correttamente. OGB044026
Portando il devioluci sulla posizione
Per accendere i fari abbaglianti, spin-
AUTO, le luci di posizione ed i fari si
gere la leva in avanti. La leva ritorna
accendono e si spengono automati-
alla posizione originale.
camente in base alla luce esterna.
Quando sono attivati i fari abbag-
Anche con la funzione luce AUTO- lianti, il relativo indicatore luminoso si
MATICA in funzione, si consiglia di accende.
accendere manualmente le luci
Per accendere i fari abbaglianti, ti-
durante la guida notturna o in caso di
rare la leva verso di sé. Il anabbag-
nebbia, o quando si entra nelle zone
lianti si accende.
scure, come le gallerie e impianti
parcheggio.

3-84
Funzioni utili del vostro veicolo

Indicatori di direzione Funzione di breve segnalazione


AVVERTENZA e indicatori di cambio corsia di cambio corsia (se in dotazione)
Non usare gli abbaglianti quan- Per attivare la funzione di Breve
do ci sono altri veicoli che si Segnalazione di Cambio Corsia,
avvicinano verso di voi. L'utiliz- azionare leggermente la leva degli
zo degli abbaglianti potrebbe indicatori di direzione e quindi rilas-
impedire la vista degli altri con- ciarla. I segnalatori di cambio corsia
ducenti. lampeggeranno 3, 5 o 7 volte. 3
È possibile attivare/disattivare la fun-
zione Indicatore di Direzione "One

Funzioni utili del vostro veicolo


Touch" o scegliere il numero di lam-
peggi (3, 5, o 7) dalla modalità Im-
postazioni Utente sul display LCD.
OGB044028 Per ulteriori dettagli, fare riferi-
mento a "Computer di viaggio" in
Per segnalare il cambio direzione, questo capitolo.
spingere verso il basso la leva per
una svolta a destra o verso l'alto per
una svolta a sinistra nella posizione AVVISO
(A). Per segnalare un cambio di cor- Se l'indicatore resta acceso o se
sia, muovere leggermente la leva non lampeggia o non lampeggia
OGB044027 dell'indicatore di direzione e mante- normalmente, una lampadina pot-
Per far lampeggiare gli abbaglianti, nerla in posizione (B). La leva ritorna rebbe essersi bruciata o non ha
tirare la leva verso di sé, a questo alla posizione OFF quando viene un corretto collegamento con il
punto, rilasciarlo. Le luci abbaglianti rilasciata o quando la svolta è stata circuito. La lampadina possibil-
rimarranno nella posizione ON finc- completata. mente deve essere sostituita.
hé si tiene premuta la leva verso di Se l'indicatore sul quadro strumenti
sé. non lampeggia o lampeggia in modo
anomalo, significa che una lampadi-
na dell'indicatore di direzione relativo
è bruciata e deve essere sostituita.
3-85
Funzioni utili del vostro veicolo

Fendinebbia anteriori AVVISO Luce antinebbia posteriore


(se in dotazione)
Quando accese, le luci antinebbia
assorbono un'elevata quantità di
energia elettrica. Usare le luci
antinebbia solo quando la visibil-
ità è scarsa per evitare di scari-
care inutilmente la batteria.

OLF044194L
OGB044029 Veicolo con retronebbia
Fari fendinebbia si usano per miglio- Per accendere i fari fendinebbia pos-
rare la visibilità quando la visibilità è teriori:
scarsa a causa della nebbia, pioggia,
Posizionare l'interruttore luci in posi-
neve, ecc.
zione di luce di posizione, impostare
1. Accendere la luce di posizione. l'interruttore nella posizione di fen-
2. Spostare l'interruttore delle luci (1) dinebbia anteriori, e poi impostare
nella posizione fendinebbia anteri- l'interruttore luci (2) nella posizione
ori. retronebbia.
3. Per spegnere i fari fendinebbia
anteriori, impostare l'interruttore
della luce nella posizione di fari
fendinebbia anteriori di nuovo o
spegnere le luci di posizionamen-
to.

3-86
Funzioni utili del vostro veicolo

• Quando l'interruttore luci si trova Funzione dei fari a spegnimento


nella posizione di luce di posizione, ritardato (se in dotazione)
se si spengono i fendinebbia ante- Se la chiave viene estratta dal bloc-
riore, si spegneranno anche i chetto di accensione o posto nella
retronebbia. posizione ACC o BLOCCO/OFF con
i fari accesi, i fari (e/o luci di posi-
Funzione salvabatteria zione) rimangono accesi per circa 5
Questa funzione ha lo scopo di pre-
minuti. Tuttavia, con il motore spento 3
se si apre e si chiude la porta del
venire la scarica della batteria. Il sis-
conducente, le luci (e/o luci di posi-

Funzioni utili del vostro veicolo


tema spegne automaticamente le
zione) spengono dopo 15 secondi.
OLF044195L
luci di posizione quando il condu-
cente estrae la chiave di accensione Per spegnere i fari (e/o luci di
Veicolo senza retronebbia o spegne il motore (in caso di chiave posizione) è sufficiente premere due
Per accendere i fari fendinebbia pos- intelligente) e apre la porta lato volte il pulsante di blocco sul chiave
teriori: guida. a distanza (o sulla chiave intelli-
gente) oppure impostare l'interrut-
Posizionare l'interruttore luci nella po- In questo modo, vengono spente
tore della luce nella posizione OFF o
sizione fari principali e poi impostare automaticamente le luci di posizione
posizione AUTO. Comunque, se l'in-
l'interruttore della luce (2) nella po- anche se il veicolo viene parcheggia-
terruttore luci viene impostato nella
sizione fendinebbia posteriori. to sul ciglio della strada di notte.
posizione AUTO quando fuori è buio,
Se occorre mantenere accese le luci i fari non si spegneranno.
Per disattivare il luci posteriori anti- con la chiave d'accensione rimossa
nebbia, impiegare uno dei modi o il motore è spento (in caso di chi-
seguenti: ave intelligente), procedere come
segue:
• Spegnere l'interruttore dei fari.
1) Aprire la porta del conducente.
• Impostare l'interruttore luci nella
posizione fendinebbia posteriori di 2) Spegnere e riaccendere le luci di
nuovo. posizione mediante il devioluci sul
piantone dello sterzo.

3-87
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVISO Luce intelligente di guida in Funzione di fari escort/welcome


curva (se in dotazione) (se in dotazione)
Se il conducente esce dal veicolo
passando per una porta diversa Durante la guida in curva, per salva- Quando i fari principali (l'interruttore
da quella lato guida, la funzione guardare la vostra vista e sicurezza, luci è nella posizione fari principali o
salvabatteria non viene attivata e le luci intelligenti di guida in curva si AUTO) è sono accesi e tutte le porte
lo spegnimento ritardato delle luci accendono automaticamente. Il sis- (e il portellone) sono chiuse e bloc-
non si disattiva automaticamente. tema funziona automaticamente co- cate, le luci di parcheggio (posizione)
Pertanto, la batteria si scarica. In me segue: e fari principali si accendono per 15
tal caso, ricordarsi di spegnere le • Quando i fari sono accesi. secondi se si eseguono tutte o una
luci prima di scendere dal veicolo. qualsiasi delle azioni sotto:
• Quando l'angolo del volante è
superiore a 25~35 ° (l'angolo del • Senza sistema chiave intelligente
volante cambia a seconda della - Quando il pulsante di sblocco
velocità del veicolo). porta viene premuto sulla chiave
• Quando è inserita una marcia in a distanza.
avanti o indietro. • Con sistema chiave intelligente
- Quando il pulsante di sblocco
porta viene premuto sulla chiave
intelligente.

A questo punto, se si preme il pul-


sante di blocco/sblocco porta, le luci
di parcheggio (posizione) e fari prin-
cipali si spengono immediatamente.

3-88
Funzioni utili del vostro veicolo

Luci diurne (DRL) Regolatore altezza fari Di seguito sono elencati gli esempi
(se in dotazione) delle corrette impostazioni del rego-
Le luci diurne (DRL) rendono più vi- latore. Per le condizioni di carico di-
sibile la vostra vettura durante il verse da quelle elencate di seguito,
giorno, in particolar modo, dopo l'al- regolare la posizione del regolatore
ba e prima del tramonto. in modo che il livello del fascio lumi-
noso sia quanto più possibile prossi-
Il sistema DRL disattiva le luci quan- mo alla condizione ottenuta secondo
do: la lista.
3
1. I fari o i fendinebbia anteriori sono

Funzioni utili del vostro veicolo


nella posizione ON. Posizione
Condizione di carico del
2. Le luci di posizione sono nella regolatore
posizione ON.
OGB044019 Solo il conducente 0
3. Il motore è spento.
Per regolare il livello del fascio dei Conducente + passeggero
0
fari in base al numero di passeggeri anteriore
e al peso dei bagagli nel portaba- Tutti i passeggeri
gagli, ruotare il regolatore dei fari. 1
(compreso il conducente)
Maggiore è il numero indicato sul Tutti i passeggeri (compreso il
regolatore e minore sarà l'altezza del conducente) + Massimo carico 2
fascio luminoso dei fari. Tenere sem- ammesso
pre il fascio dei fari all'altezza corret- Conducente + Massimo carico
ta per evitare di abbagliare i condu- 3
ammesso
centi degli altri veicoli.

3-89
Funzioni utili del vostro veicolo

Luci interne Luci interne anteriori Luce Abitacolo Anteriore:


L'Interruttore Luci Interne Anteriori
AVVISO attiva le luci interne anteriori e poste-
riori quando viene impostato in una
Non tenere accese le luci del-
delle tre posizioni indicate di seguito:
l'abitacolo a lungo quando il mo-
tore è spento o a batteria si sca- : Le luci interne anteriori o
richerà. posteriori si accendono qu-
ando le porte anteriori o pos-
teriori si aprono, se il motore
AVVERTENZA è in funzione o meno. Qu-
ando le porte vengono sbloc-
Non usare le luci interne quan- cate con il chiave a distanza
do si guida al buio. Le luci in- o la chiave intelligente, le luci
terne possono oscurare la vos- OGC044052
interne anteriori e posteriori
tra vista e causare un incidente. (1) Luce di cortesia direzionale rimane accesa per circa 15
anteriore secondi, finché non viene
(2) Luce Abitacolo Anteriore aperta una porta. Inoltre, una
Spegnimento AUTO luce interna volta chiusa la porta, le luci
Le luci interne si spegne automatica- interne anteriori e posteriori
mente circa 20 minuti dopo il motore
Luce di cortesia direzionale si spegne progressivamente
spento e che la porta è chiuso. Se
anteriore: dopo 15 secondi. Tuttavia, se
una porta è aperta, la lampada si Premere la lente destra o sinistra per il commutatore d'accensione
spegne 40 minuti dopo di spegni- accendere o spegnere la luce di è in posizione ON o tutte le
mento del motore. Se le porte sono cortesia direzionale Questa luce pro- porte sono bloccate, le luci
bloccate con la chiave a distanza o la duce un fascio focalizzato per l'utiliz- interne anteriori e posteriori
chiave intelligente e il veicolo entra zo come luce leggimappa durante la si spegnerà immediatamen-
nella fase di inserimento del sistema notte o come luce personale per il te. In caso di apertura di una
di allarme antifurto, le luci si spen- conducente ed il passeggero anteri- porta con il commutatore
gono cinque secondi più tardi. ore. d'accensione in posizione
LOCK/OFF, le luci interne an-
teriori e posteriori rimane
3-90
Funzioni utili del vostro veicolo

accesa per circa 20 minuti. Luce abitacolo AVVISO


Tuttavia, in caso di apertura
di una porta con il commuta- I Tipo A Non usare le luci interne per peri-
tore di accensione in odi prolungati quando il motore
posizione ON, le luci rimane non e in funzione.
costantemente accesa.
: Quando l'Interruttore Luci
Interne Anteriori è in questa 3
posizione, le luci interne an-
teriori e posteriori rimangono

Funzioni utili del vostro veicolo


accese tutto il tempo.
: Quando l'Interruttore Luci OIB044016
Interne Anteriori è in questa I Tipo B
posizione, le luci interne
anteriori e posteriori riman-
gono spento tutto il tempo.

i Informazioni
Se si accende la luce di cortesia (1)
premendo il trasparente, la luce di
cortesia direzionale non si spegnerà
anche l'interruttore luci interne ante- OGC044054
riori è in posizione OFF.
Interruttore Luci Interne
Bagagliaio
Premere il pulsante per accendere e
spegnere la luce dell'abitacolo.

3-91
Funzioni utili del vostro veicolo

Luce bagagliaio Luce specchietto di cortesia


(se in dotazione) (se in dotazione)

OIB044017 OGC044056

La luce del vano bagagli si accende Premere l'interruttore per ACCEN-


aprendo il portellone. DERE o SPEGNERE la luce.
• : La luce si accende.
AVVISO • O : La luce si spegne.
La luce si accende fintanto che
viene aperto il portellone posteri- AVVISO
ore. Per evitare inutile scarico del
sistema di ricarica, chiudere il Per evitare inutile scarico del sis-
portellone in modo corretto dopo tema di ricarica,spegnere la luce
l'uso del bagagliaio. premendo il pulsante O dopo l'uso
della luce.

3-92
Funzioni utili del vostro veicolo

TERGILAVACRISTALLI

I I Posteriori

Funzioni utili del vostro veicolo


A : Controllo velocità · LO (1) – Funzionamento a D : Controllo del tergi/lavalunotto
tergicristallo bassa velocità del ter- (se in dotazione)
· MIST (V) – Singola passata gicristallo · HI – Funzionamento ad alta
· OFF (O) – Off · HI (2) – Funzionamento ad alta velocità del tergicristallo
velocità del tergicris- · LO – Funzionamento a bassa
· INT (---) – Funzionamento ad tallo
intermittenza del ter- velocità del tergicristallo
gicristallo B : Regolazione del controllo · OFF – Off
intermittenza del tergicris-
· AUTO – Controllo automatico tallo
del tergicristallo (se in E : Lavaggio del vetro con un
dotazione) breve ciclo delle spazzole
C : Lavaggio del vetro con un (se in dotazione)
breve ciclo delle spazzole
(se in dotazione) OGB044030/OGB044031/OGB044032

3-93
Funzioni utili del vostro veicolo

Tergiparabrezza LO (1) : Il tergicristallo funziona a Lavaparabrezza


Azionare nel modo seguente con il una velocità inferiore. (se in dotazione)
commutatore d'accensione su ON. HI (2) : Il tergicristallo funziona a una
MIST (V) : Per fare in modo che il ter- velocità superiore.
gicristallo compia una sola
passata, spingere la leva i Informazioni
verso il basso, quindi rilas-
ciarla. Tenendo la leva in Se c'è un accumulo di neve o di ghiac-
tale posizione, i tergicristalli cio sul parabrezza, sghiacciarlo per
funzionano in modo conti- circa 10 minuti, o finché non vi è più
nuativo. neve e/o ghiaccio, affinché il tergi-
OFF (O) : Tergicristallo non in funzi- parabrezza possa funzionare a do-
one. vere.
INT (---) : Il tergicristallo funziona in Se non vengono rimossi neve e/o ghi-
modo intermittente ad in-ter- accio prima dell'utilizzo dei tergi/la- OGB044033
valli fissi. Per variare la fre- vacristalli, si potrebbero provocare
quenza di battuta intermit- Quando la leva è in posizione OFF, tirar-
danneggiamenti al sistema tergi/la- la leggermente verso di sé per spruz-
tente, muovere la leva di
controllo della velocità.
vacristalli. zare il liquido lavacristalli sul parabrez-
AUTO : Il sensore che si trova sulla za e per far compiere 1-3 cicli ai tergi-
parte superiore del parabrezza cristalli. Servirsi di questa funzione
rileva l'intensità della pioggia e quando il parabrezza è sporco. Lo
regola di conseguenza l'inter- spruzzo ed i tergicristalli continuano a
vallo di battuta dei tergicristalli. funzionare finché non si rilascia la leva.
Maggiore è l'intensità della Se il lavacristalli non funziona, control-
pioggia, più velocemente fun- lare il livello del liquido. Se il livello è
ziona il tergicristalli. Quando basso, rabboccare il serbatoio con un
cessa di piovere, il tergicristal- liquido non abrasivo idoneo per il la-
lo si arresta. Per variare l’im- vaggio del parabrezza. Il bocchettone
postazione della velocità, gi- del serbatoio si trova nella parte ante-
rare la manopola di controllo riore del vano motore, lato passeggero.
velocità (B). .
3-94
Funzioni utili del vostro veicolo

Tergilunotto/lavalunotto
AVVERTENZA (se in dotazione)
Quando la temperatura esterna
è sotto lo zero, scaldare SEM-
PRE il parabrezza mediante la
funzione di riscaldamento per
evitare che il liquido lavavetri si
geli sul parabrezza oscurando 3
la tua visione, che potrebbe

Funzioni utili del vostro veicolo


causare un incidente e lesioni
gravi o morte.
OGB044035
Spingere la leva lontano da sé per
AVVISO
OGB044034
spruzzare il liquido lavacristalli e per
• Per non danneggiare la pompa, far compiere 1~3 cicli ai tergicristalli.
non azionare il lavacristalli qu- Linterruttore tergi/lava lunotto è situ- Lo spruzzo ed i tergicristalli continu-
ando il serbatoio del liquido è ato all'estremità della leva di coman- ano a funzionare finché non si rilas-
vuoto. do dei tergi/lava cristalli. Ruotare l'in- cia la leva (se in dotazione).
terruttore nella posizione desiderata
• Per non danneggiare tergicris- per azionare il tergi/lava lunotto.
talli ed il parabrezza, non azi-
onare i tergicristalli quando il HI (2) : Funzionamento ad alta velo-
parabrezza è asciutto. cità del tergicristallo
• Per prevenire danni ai bracci dei LO (1) : Funzionamento a bassa velo-
tergicristalli o ad altri compo- cità del tergicristallo
nenti, non tentare di muovere a OFF (O) : Off
mano i tergicristalli.
• Onde evitare danni al sistema
tergi/lavacristalli, utilizzare fluidi
antighiaccio nelle stagioni fred-
de.
3-95
Funzioni utili del vostro veicolo

SISTEMA DI ASSISTENZA PER IL CONDUCENTE


Retrocamera (se in dotazione) Ogni volta che l'accensione del vei-
colo è attivata o disattivata, la tele- AVVERTENZA
camera di retromarcia si accende
quando la leva del cambio viene • Mai fare affidamento esclusi-
messa nella posizione R (Retro-mar- vamente sulla telecamera di
cia). retromarcia durante la guida
in retromarcia.
La retrocamera può essere disattiva-
ta premendo il pulsante di atti- • Guardare SEMPRE intorno al
vazione/ disattivazione (1) quando è vostro veicolo per assicurarsi
attivata. Premere il tasto ON/OFF (1) che non ci siano oggetti o
ancora una volta per accendere la ostacoli prima di spostare il
OGB044129 telecamera di retromarcia quando il veicolo in qualsiasi direzione
motore è in funzione e la leva del per evitare una collisione.
cambio è nella posizione R (Retro- • Prestare molta attenzione qu-
marcia). ando si marcia in prossimità
di oggetti posti sulla strada ed
in particolar modo ai pedoni,
specialmente se si tratta di
bambini.

AVVISO
OIB044019 Tenere sempre pulito l'obiettivo
La retrocamera si attiva quando la della telecamera. La telecamera
commutatore d'accensione in posi- non può funzionare a dovere se
zione ON e la leva del cambio in l’obiettivo è contaminato da corpi
posizione R (retromarcia). estranei.

3-96
Funzioni utili del vostro veicolo

Sistema di assistenza Funzionamento del sistema


parcheggio in retromarcia AVVERTENZA di assistenza parcheggio
(se in dotazione) in retromarcia
• Guardare SEMPRE intorno al
vostro veicolo per assicurarsi Condizione operativa
che non ci siano oggetti o • Questo sistema si attiva quando si
ostacoli prima di spostare il procede il retromarcia con il mo-
veicolo in qualsiasi direzione tore in funzione.
per evitare una collisione. • Distanza di rilevamento si retro-
3
• Prestare molta attenzione qu- cede è di circa 120 cm, quando si

Funzioni utili del vostro veicolo


ando si marcia in prossimità guida a meno di 10 km/h.
di oggetti posti sulla strada ed • Quando vengono rilevati più ogget-
in particolar modo ai pedoni, ti contemporaneamente, la priorità
Sensori specialmente se si tratta di viene assegnata a quello più vici-
bambini. no.
OGB044037 • Tenere ben presente che alcu-
Il sistema di assistenza parcheggio ni oggetti, a causa della loro
in retromarcia agevola le manovre in distanza, dimensione o del
retromarcia attivando il cicalino materiale, possono non esse-
quando vengono rilevati ostacoli re rilevati dai sensori.
dietro il veicolo entro una distanza di
120 cm. Questo sistema è una sis-
tema supplementare che rileva
oggetti entro il range e l'ubicazione
dei sensori; non possono essere rile-
vati ostacoli in zone in cui non sono
installati i sensori.

3-97
Funzioni utili del vostro veicolo

Tipi di suono e indicatore AVVISO Situazioni di non funzionamento


di avvertimento del sistema di assistenza
• Se un oggetto si trova tra sen- parcheggio in retromarcia
Indicatore sori o vicino a un sensore, l'indi-
Distanza Suono catore visualizzato può essere Il sistema di assistenza parcheg-
di avverti-
dall’oggetto
mento
di avviso
diverso da quello sopra riporta- gio in retromarcia può non fun-
to. zionare normalmente quando:
Il cicalino • Quando sul sensore è presente
120cm ~ 61cm suona ad inter- • Non lavare il sensore del veicolo
con acqua ad alta pressione. umidità congelata.
mittenza.
• Quando si imposta la posizione • Il sensore è coperto o macchiato
Il cicalino suona R (Retromarcia) e si verifica una da corpi estranei, quali neve o ac-
60cm ~ 31cm più frequente- o più situazioni descritte di qua, oppure il coperchio del sen-
mente. seguito, questo può indicare un sore è bloccato.
malfunzionamento al sistema di
Il cicalino assistenza parcheggio. C'è la possibilità di un malfunzion-
Meno di 30 cm suona ad inter- • Non si sente un suono di avver- amento del sistema di assistenza
mittenza. parcheggio in retromarcia quan-
timento acustico o il segnale
acustico è intermittente. do:
• Si marcia su fondi sconnessi come
• viene visualizzato (se in strade non pavimentate, ghiaiose,
(lampeggiane)
dotazione). sconnesse o in pendenza.
• Rumori molto forti come avvisatori
Se ciò dovesse accadere, si acustici di altri veicoli, motocicli ru-
consiglia di far controllare il sis- morosi o freni pneumatici di cami-
tema da un concessionario au- on) interferiscono con il sensore.
torizzato HYUNDAI.
• Pioggia battente o spruzzi d'acqua.
• Trasmettitori wireless o telefoni
cellulari sono presenti vicino al
sensore.

3-98
Funzioni utili del vostro veicolo

• Sensore coperto di neve. i Informazioni AVVERTENZA


• Qualsiasi materiale non originale o
Il sistema può non rilevare oggetti che
gli accessori sono stati installati, o La garanzia della vostra vettura
distano meno di 30 cm dal sensore
se l’altezza del paraurti della vet- non copre i danni subiti dal vei-
stesso, o può rilevare una distanza non
tura o il montaggio del sensore colo o dagli occupanti dovuti al
corretta.
sono stati modificati o danneggiati. malfunzionamento del sistema
AVVISO di assistenza parcheggio in
Il campo di rilevamento può dimi- retromarcia. Guidare sempre 3
nuire quando: Non premere, grattare o colpire il con prudenza e in sicurezza.
sensore con oggetti duri che pos-

Funzioni utili del vostro veicolo


• La temperatura esterna è eccessi-
sono danneggiare la superficie
vamente elevata o eccessiva-
del sensore. Si potrebbe danneg-
mente rigida.
giare il sensore.
• Oggetti non rilevabili inferiori a cir-
ca 1 m. e più stretto circa 14 cm di
diametro.

I seguenti tipi di oggetti possono


non essere individuati dal sen-
sore:
• Oggetti affilati o sottili, come funi,
catene o paletti.
• Oggetti che tendono ad assorbire
la frequenza del sensore, come
panni, materiali spugnosi o neve.

3-99
Funzioni utili del vostro veicolo

Sistema di assistenza Questo sistema è una sistema sup- Funzionamento del Sistema
parcheggio (se in dotazione) plementare che rileva oggetti entro il di Assistenza Parcheggio
range e l'ubicazione dei sensori; Non
I Anteriore
possono essere rilevati ostacoli in
zone in cui non sono installati i sen-
sori.

AVVERTENZA
• Guardare SEMPRE intorno al
vostro veicolo per assicurarsi
che non ci siano oggetti o
Sensori
OGB044036
ostacoli prima di spostare il
I Posteriori veicolo in qualsiasi direzione
per evitare una collisione. OGB044038

• Prestare molta attenzione qu- Condizioni operative


ando si marcia in prossimità - Quando il pulsante di Avviamento/
di oggetti posti sulla strada ed Arresto Motore è in posizione ON.
in particolar modo ai pedoni, - Quando la leva del cambio viene
specialmente se si tratta di portata in posizione D o R
bambini. - Quando la velocità veicolo non è
• Tenere ben presente che alcu- superiore a 10 km/h
Sensori
ni oggetti, a causa della loro Premere il pulsante del sistema di
OGB044037 distanza, dimensione o del assistenza parcheggio nella posizi-
Il sistema di assistenza parcheggio materiale potrebbero non es- one ON per azionare il sistema di
agevola le manovre attivando il sere visibile sullo schermo o assistenza parcheggio. La spia sul
cicalino quando vengono rilevati possono non essere rilevati pulsante si accende.
ostacoli entro la distanza di 100 cm dai sensori, limitando le loro Per disattivare questa sistema, pre-
davanti e 120 cm dietro al veicolo. prestazioni. mere un’altra volta il pulsante. La
spia sul pulsante si spegne.
3-100
Funzioni utili del vostro veicolo

• Il sistema funziona automatica- Tipi di suono e indicatore di avvertimento


mente ogni volta che la velocità del
cm
veicolo è inferiore a 10 km/h (6
mph) con il sistema acceso. Indicatore di avvertimento
• Quando si sposta la leva del cam- Distanza Quando è inserita Quando ci si Suono di avviso
bio nella posizione R con il sistema dall’oggetto una marcia in muove in
spento, la spia nel pulsante si avanti retromarci
accende e il sistema funziona 100~61 Ante-
-
Il cicalino suona 3
automaticamente indipendente- (39 ~ 24) riore ad intermittenza
mente dallo stato di pulsante.

Funzioni utili del vostro veicolo


Tuttavia, se la velocità del veicolo 120 ~ 61 Poste Il cicalino suona
-
supera i 20 km/h (12 mph) durante (47 ~ 24) -riori ad intermittenza
la guida in avanti, la spia nel pul- Ante- Il cicalino suona
sante si spegne. Il sistema non si 60 ~ 31 riore ad frequenza
attiverà di nuovo automaticamente, (24 ~ 12) Poste Il cicalino suona
anche se la velocità del veicolo -
torna a 10 km/h (6 mph). -riori ad frequenza
Per attivare il sistema, premere il Ante- Il cicalino suona
pulsante di assistenza parcheggio. 30 riore ininterrottamente
• Quando vengono rilevati più ogget- (12) Poste Il cicalino suona
-
ti contemporaneamente, la priorità -riori ininterrottamente
viene assegnata a quello più vici-
no. i Informazioni
• L'indicatore può differire dalla illustrazione per quanto riguarda lo stato del-
l'oggetto o del sensore. Se l'indicatore lampeggia, si consiglia di far controllare il
sistema da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
• Eventuali malfunzionamenti del Sistema di Assistenza Parcheggio vengono indi-
cati dall'assenza di segnalazioni acustiche oppure dalla loro intermittenza innes-
tando la posizione "R". Se ciò dovesse accadere, si consiglia di far controllare il
sistema da un concessionario autorizzato HYUNDAI non appena possibile.

3-101
Funzioni utili del vostro veicolo

Situazioni di non funzionamento • Qualsiasi materiale non originale o AVVISO


del sistema di Assistenza gli accessori sono stati installati, o
Parcheggio se l’altezza del paraurti della vet- Non premere, grattare o colpire il
tura o il montaggio del sensore sensore con oggetti duri che pos-
Il Sistema di Assistenza Parcheggio sono danneggiare la superficie
potrebbe non funzionare normal- sono stati modificati o danneggiati.
del sensore. Si potrebbe danneg-
mente quando: giare il sensore.
Il campo di rilevamento può
• Quando sul sensore è presente diminuire quando:
umidità congelata.
• La temperatura esterna è eccessi- AVVERTENZA
• Il sensore è coperto da corpi vamente elevata o eccessiva-
estranei, quali neve o acqua, op- mente rigida. La garanzia della vostra vettura
pure il coperchio del sensore è non copre i danni subiti dal vei-
bloccato. La dimensione degli oggetti è infe-
riore a 1 m d'altezza ed a 14 cm di colo o dagli occupanti dovuti al
diametro. malfunzionamento del sistema
C'è la possibilità di un malfunzio- di assistenza parcheggio. Gui-
namento del Sistema di Assistenza dare sempre con prudenza e in
Parcheggio quando: I seguenti tipi di oggetti possono
non essere individuati dal sensore: sicurezza.
• Si marcia su fondi sconnessi come
strade non pavimentate, ghiaiose, • Oggetti affilati o sottili, come funi,
sconnesse o in pendenza. catene o paletti.
• Rumori molto forti come avvisatori • Oggetti che tendono ad assorbire
acustici di altri veicoli, motocicli la frequenza del sensore, come
rumorosi o freni pneumatici di panni, materiali spugnosi o neve.
camion) interferiscono con il sen-
sore.
• Pioggia battente o spruzzi d'acqua.
• Trasmettitori wireless o telefoni
cellulari sono presenti vicino al
sensore.
• Sensore coperto di neve.
3-102
Funzioni utili del vostro veicolo

SISTEMA DI COMANDO CLIMATIZZAZIONE


Lunotto termico Lunotto termico Per attivare il lunotto termico, pre-
(se in dotazione) mere l'apposito pulsante situato nel
AVVISO sistema di controllo del clima. Qu-
I Sistema Climatizzatore Manuale
ando viene attivato il lunotto termico,
Per evitare il danneggiamento dei la spia del relativo pulsante si
conduttori applicati sulla superfi- accende.
cie interna del lunotto, non usare
attrezzi taglienti o prodotti per la Per disinserire il lunotto termico, pre-
pulizia dei vetri contenenti abra- mere nuovamente il pulsante. 3
sivi.

Funzioni utili del vostro veicolo


Per sbrinare e disappannare il pa- i Informazioni
rabrezza, fare riferimento a "Sbri- • Se c'è un accumulo di neve sul lu-
namento e Disappannamento del notto posteriore, rimuoverlo prima
OGB044108
Parabrezza" in questo capitolo. I Sistema Climatizzatore Automatico
di azionare il lunotto termico.
• Il lunotto termico si disattiva auto-
maticamente dopo circa 20 minuti o
quando il commutatore d'accen-
sione viene portato su OFF.

Sbrinatore sui specchietto


retrovisori esterni (se in dotazione)
Se la vostra vettura dispone dello
OGB044109 sbrinatore sui specchietto retrovisori
esterni, questi si attiverà contempo-
Lo sbrinatore del lunotto posteriore raneamente al lunotto termico.
elimina la brina, l'appannamento e lo
strato sottile di ghiaccio dal lunotto
quando il motore è acceso.

3-103
Funzioni utili del vostro veicolo

Climatizzatore manuale (se in dotazione)

1. Manopola di regolazione della


temperatura
2. Manopola di regolazione velocità
ventilatore
3. Manopola di selezione dis-
tribuzione aria
4. Pulsante di lunotto termico
(se in dotazione)
5. A/C Pulsante (condizionatore
d'aria) (se in dotazione)
6. Pulsante di controllo della presa
d'aria

OGB044110

3-104
Funzioni utili del vostro veicolo

Climatizzatore
1. Avviare il motore.
2. Selezionare la modalità di dis-
tribuzione aria desiderata.
Per aumentare l'efficacia del ris-
caldamento e del raffrescamento:
- Riscaldamento: 3
- Raffrescamento:

Funzioni utili del vostro veicolo


3. Impostare il valore di temperatura
desiderato.
4. Regolare l'ingresso dell'aria in
posizione di aria (fresca) esterna
o di ricircolo.
5. Selezionare la velocità del ventila-
tore desiderata.
6. Se si desidera l'aria condizionata,
inserire il condizionatore (se in
dotazione).

OGB044039

3-105
Funzioni utili del vostro veicolo

Selezione modalità Pavimento-Sbrinatore


di distribuzione aria Livello viso (B, D) (A, C, D)

L'aria viene convogliata verso la La maggior parte dell'aria viene con-


parte superiore del corpo e verso il vogliata verso il pavimento e il
viso. Ogni bocchetta può inoltre es- parabrezza, ed una minima quantità
sere orientata. verso il sbrinatori sulle finestre e le
bocchette laterali.

Doppio Livello (B, D)


Livello Sbrinamento (A, D)
Il flusso aria è diretto verso il viso e
OIB044069 verso il pavimento. La maggior parte dell'aria viene con-
vogliata verso il parabrezza, ed una
Il manopola di selezione della dis-
minima quantità verso le bocchette
tribuzione permette di scegliere quali
laterali (A/C e la modalità fresco
uscite dell'aria utilizzare. Livello Pavimento (A, C, D) automaticamente attivata).
L'aria può essere diretta verso il pavi-
mento, verso le bocchette presenti
nel cruscotto o verso il parabrezza. La maggior parte dell'aria viene con-
Vengono usati cinque simboli per vogliata verso il pavimento, ed una
rappresentare le posizioni Viso, minima quantità verso il parabrezza,
Doppio livello, Pavimento, Pavimen- il sbrinatori sulle finestre e le boc-
to-sbrinatore e sbrinamento. chette laterali.

3-106
Funzioni utili del vostro veicolo

Regolazione temperatura Pulsante di selezione ingresso


aria

Funzioni utili del vostro veicolo


OGB044040
Bocchette sulla plancia OIB044068
E possibile regolare la direzione del La temperatura aumenta ruotando la OGB044111
flusso d'aria in uscita da queste boc- manopola verso destra. Questo pulsante serve per selezio-
chette tramite l'apposita levetta di
La temperatura diminuisce quando la nare l'ingresso dell'aria dall'esterno
comando come mostrato.
relativa manopola viene girata com- (fresca) o il ricircolo dell'aria interna.
pletamente a sinistra.

3-107
Funzioni utili del vostro veicolo

Posizione di ricircolo aria i Informazioni


La spia sul tasto si illu-
AVVERTENZA
mina quando viene sele- L'uso prolungato del condizionatore
zionata la posizione di abbinato alla posizione di ricircolo • L'uso prolungato del climatiz-
dell'aria, secca notevolmente l'aria zatore in posizione di ricircolo
ricircolo aria.
nell'abitacolo. dell'aria può provocare intor-
Quando è selezionata pidimento o sonnolenza e la
questa posizione, l'aria perdita del controllo del vei-
presente nell'abitacolo colo e provocare un incidente.
viene fatta ricircolare Servirsi il più possibile della
attraverso l'impianto di posizione di ingresso aria dal-
climatizzazione e quindi l'esterno (aria fresca).
riscaldata o raffreddata
in funzione della rego-
• L'uso continuato dell'impian-
to di climatizzazione in posi-
lazione.
zione (senza l'aria condiziona-
ta) ricircolo può aumentare
Posizione aria (fresca) dall'esterno l'umidità all'interno del veico-
La spia sul tasto si speg- lo, provocando l'appanna-
ne quando viene sele- mento dei vetri e la consegu-
zionata la posizione aria ente scarsa visibilità.
(fresca) esterna. • Non dormire nel veicolo con il
Quando è selezionata condizionatore o il riscalda-
questa posizione, l'aria mento accesi. Potrebbe esse-
esterna (fresca) viene re dannoso o addirittura letale
aspirata e quindi riscal- a causa della diminuzione del
data o raffreddata in fun- livello d'ossigeno e/o della
zione delle regolazioni. temperatura corporea.

3-108
Funzioni utili del vostro veicolo

Comando regolazione velocità Condizionatore d'aria (A/C) Funzionamento del sistema


ventilatore (se in dotazione) Ventilazione
1. Selezionare la modalità Livello
Viso .
2. Impostare la posizione di ingresso
aria dall'esterno (aria fresca).
3. Impostare il valore di temperatura 3
desiderato.
4. Selezionare la velocità del ventila-

Funzioni utili del vostro veicolo


tore desiderata.

Riscaldatore
OIB044073 OGB044112 1. Selezionare la modalità Livello
Girando la manopola verso destra Per attivare il condizionatore d'aria, Pavimento .
aumentare la velocità della ventola e premere il pulsante A/C (l'indicatore 2. Impostare la posizione di ingresso
del flusso d'aria. Girando la manopo- luminoso si accende). Per spegnere aria dall'esterno (aria fresca).
la verso sinistra diminuisce la veloc- il condizionatore d'aria, premere di 3. Impostare il valore di temperatura
ità della ventola e del flusso d'aria. nuovo il pulsante. desiderato.
4. Selezionare la velocità del ventila-
tore desiderata.
5. Se si desidera deumidificare l'abi-
tacolo, inserire il condizionatore
(se in dotazione).
Se il parabrezza si appanna, sele-
zionare la modalità Pavimento e
Sbrinamento o selezionare la
modalità Sbrinatore Anteriore .

3-109
Funzioni utili del vostro veicolo

Suggerimenti per l'uso Condizionatore d’aria i Informazioni


• Per evitare l'ingresso nell'abitacolo (se in dotazione)
di polvere e fumi sgradevoli attra- I sistemi di condizionamento aria Il vostro veicolo è riempito con R-134a
verso il sistema di ventilazione, im- HYUNDAI sono caricati con refrige- o R-1234yf in base alla normativa del
postare momentaneamente la po- ranti R-134° r R-1234yf. proprio paese al momento della pro-
sizione di ricircolo dell'aria. Ripor- duzione. Si può sapere quale refriger-
1. Avviare il motore. ante per l'aria condizionata è usato
tare il comando nella posizione
dell'aria esterna quando l'irritazi- 2. Premere il pulsante del condizion- nel vostro veicolo leggendo l'etichetta
one è passata. Questo contribu- atore d'aria. posta all'interno del cofano. Fare ri-
isce a mantenere il conducente 3. Selezionare la modalità Livello ferimento al capitolo 8 per la posi-
vigile e a proprio agio. Viso . zione dell'etichetta del refrigerante
per l'aria condizionata.
• Per evitare l'appannamento della 4. Regolare l'ingresso dell'aria in
superficie interna del parabrezza, posizione di ricircolo. Tuttavia,
l’uso prolungato della posizione di AVVISO
selezionare la posizione di ingres-
so di aria esterna e la velocità del ricircolo seccherà troppo l'aria. In Quando si usa il condizionatore
ventilatore desiderata, inserire il questo caso, modificare la posizi- su lunghe salite o nel traffico
condizionatore dell'aria, e regolare one. intenso durante le stagioni calde,
la temperatura al livello desiderato. 5. Regolare la velocità del ventilatore tenere sotto controllo l'indicatore
e la temperatura in modo da avere della temperatura del motore. Il
il massimo comfort. condizionatore d'aria può infatti
Quando si desidera ottenere il mas- causare il surriscaldamento del
simo raffreddamento, impostare la motore. Se il termometro indica
temperatura e la velocità del ventila- che il motore si sta surriscaldan-
tore ai valori massimi (completamen- do, continuare ad utilizzare il ven-
te verso sinistra). tilatore, ma spegnere il condizion-
atore.

3-110
Funzioni utili del vostro veicolo

Suggerimenti per l'uso • Se si utilizza eccessivamente l'aria Manutenzione del sistema


del condizionatore d'aria condizionata, la differenza tra la
• Se la vettura è rimasta parcheggia- temperatura dell'aria esterna e Aria esterna
ta al sole cocente, aprire tempo- quella del parabrezza può causare
l'appannamento della superficie Filto aria
raneamente i finestrini per far fuo- climatizzatore
riuscire l'aria. esterna del parabrezza, riducendo
la visibilità. In questo caso, mettere
• Dopo che il raffreddamento suffi-
il pulsante di selezione o la 3
ciente sia stato raggiunto, tornare
manopola della distribuzione del-
dalla posizione del ricircolo del-
l'aria in posizione e regolare il
l'aria nella posizione dell'aria ester-

Funzioni utili del vostro veicolo


ventilatore sulla velocità minima. Ventilatore
na fresca. Massa
Filtro aria Evaporatore
• Per ridurre l'appannamento dei climatizzatore radiante
finestrini nelle giornate piovose o 1LDA5047
umide, attivare il condizionatore
per deumidificare l'aria nell'abita-
Filtro aria climatizzatore
Questo filtro è installato dietro il vano
colo con i finestrini chiusi. portaoggetti. Esso filtra la polvere o altri
• Affinché il sistema conservi la inquinanti che entrano nel veicolo attra-
massima efficienza, far funzionare verso il sistema di riscaldamento e aria
il condizionatore d'aria per qualche condizionata.
minuto almeno una volta al mese. Si consiglia di far sostituire il filtro aria del
climatizzatore da un concessionario
autorizzato HYUNDAI secondo il piano di
manutenzione. In caso di impiego del vei-
colo in condizioni gravose quali, strade
polverose o accidentate è necessario pro-
cedere più frequentemente ai controlli e
alle sostituzioni del filtro del condiziona-
tore aria.
In caso d'improvvisa riduzione della por-
tata del flusso d'aria, si consiglia di far
controllare il sistema da un concession-
ario autorizzato HYUNDAI.
3-111
Funzioni utili del vostro veicolo

Controllo quantità di
refrigerante del condizionatore AVVERTENZA AVVERTENZA
aria e di lubrificante
del compressore - Vehicles equipped with R- - Vehicles equipped with
134a R-1234yf
Quando la quantità di refrigerante è
Poiché il refrigerante Poiché il refrigerante
scarsa, l'efficienza del condiziona-
è ad altissima pres- è leggermente infiam-
tore d'aria diminuisce. Una quantità
sione, la manuten- mabile ad altissima
eccessiva influenza invece negativa-
zione dell'impianto di pressione, la manu-
mente il sistema di condizionamento.
climatizzazione deve essere tenzione dell'impian-
Pertanto, se vengono riscontrate eseguito solo da tecnici qualifi- to di climatizzazione
anomalie di funzionamento si con- cati e certificati. È molto impor- deve essere eseguito
siglia di far ispezionare il sistema da tante che il tipo e la quantità di solo da tecnici qualifi-
un concessionario autorizzato lubrificante e di refrigerante uti- cati e certificati.
HYUNDAI. lizzati siano corretti, altrimenti È molto importante che il tipo e
c'è il rischio di gravi ferite per- la quantità di lubrificante e di
i Informazioni sonali e danni al veicolo. refrigerante utilizzati siano cor-
È molto importante che il tipo e la retti.
quantità di lubrificante e di refriger- Altrimenti, potrebbero verificar-
ante utilizzati siano corretti. Diver- si danni al veicolo e/o ferite per-
samente, si potrebbe danneggiare il sonali.
compressore e compromettere il nor-
male funzionamento del sistema.
Si consiglia di far riparare il sistema
dell'aria condizionata da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-112
Funzioni utili del vostro veicolo

Climatizzatore automatico (se in dotazione)

3
1. Manopola di regolazione della
temperatura

Funzioni utili del vostro veicolo


2. Manopola di regolazione velocità
ventilatore
3. Pulsante AUTO
(controllo automatico)
4. Pulsante OFF
5. Pulsante di selezione distribuzione
aria
6. Pulsante sbrinatore parabrezza
7. Pulsante di lunotto termico
8. Pulsante di controllo della presa
d'aria
9. A/C Pulsante (condizionatore d'aria)
10. Display LCD

OGB044113

3-113
Funzioni utili del vostro veicolo

Climatizzatore automatico Per disattivare il funzionamento au-


Il Sistema Climatizzatore Automatico tomatico, premere uno dei seguenti
viene controllato semplicemente im- pulsanti:
postando la temperatura desiderata. - Pulsante di selezione dis-
tribuzione aria
- Pulsante sbrinatore parabrezza
- Pulsante di regolazione velocità
ventilatore
La funzione selezionata verrà con-
trollata manualmente mentre le altre
OGB044132 funzioni rimangono automatiche.
2. Portare la manopola di controllo Per avere una temperatura piacevole
della temperatura nella posizione ed ottimizzare il rendimento del cli-
desiderata. Se la temperatura vie- matizzatore, usare il pulsante AUTO
ne impostata al valore più basso ed impostare la temperatura sui
OGB044133
(LO), il condizionatore dell'aria 23°C.
1. Premere il pulsante AUTO. funzionerà di continuo.
La distribuzione dell'aria, la velocità
del ventilatore, l'ingresso dell'aria ed
il condizionatore vengono regolati
automaticamente in funzione della
temperatura impostata.

3-114
Funzioni utili del vostro veicolo

Climatizzatore manuale 3. Impostare il valore di temperatura


I sistemi di riscaldamento e di raf- desiderato.
frescamento possono essere rego- 4. Impostare la posizione di ingresso
lati manualmente premendo i vari aria dall'esterno (aria fresca).
pulsanti ad eccezione del pulsante 5. Selezionare la velocità del ventila-
AUTO. In questo caso, il sistema tore desiderata.
agisce secondo l'ordine di aziona-
6. Se si desidera l'aria condizionata,
mento dei pulsanti.
inserire il condizionatore. 3
Premendo un tasto qualsiasi (o
7. Per tornare alla modalità comple-
girando qualsiasi manopola), tranne

Funzioni utili del vostro veicolo


tamente automatica, premere il
il pulsante AUTO durante l'utilizzo di
pulsante AUTO.
OIB044080 funzionamento automatico, le fun-
i Informazioni zioni non selezionate saranno con-
trollate automaticamente.
Non appoggiare mai nulla sul sensore 1. Avviare il motore.
ubicato sul pannello strumenti, al fine
di assicurare un controllo efficiente 2. Selezionare la modalità di distri-
del sistema di raffreddamento e di buzione aria desiderata.
riscaldamento. Per aumentare l'efficacia del ris-
caldamento e del raffrescamento:
- Riscaldamento:
- Raffrescamento:

3-115
Funzioni utili del vostro veicolo

Selezione modalità
di distribuzione aria

OGB044114

Il pulsante di selezione della distri-


buzione permette di scegliere quali
uscite dell'aria utilizzare.

OGB044039

3-116
Funzioni utili del vostro veicolo

Livello Sbrinamento
Livello viso (B, D) (A, D)

L'aria viene convogliata verso la La maggior parte dell'aria viene con-


parte superiore del corpo e verso il vogliata verso il parabrezza.
viso. Ogni bocchetta può inoltre es-
sere orientata. Per regolare la distribuzione dell'aria 3
nel modo desiderato, si possono
anche selezionare 2~3 modalità con-

Funzioni utili del vostro veicolo


Livello Pavimento temporaneamente.
(A, C, D) - bocchette plancia ( ) + pavimen- OGB044115
to ( ) Livello massimo di sbrinamento
La maggior parte dell'aria viene con- - bocchette plancia ( ) + sbrina- La maggior parte dell'aria viene con-
vogliata verso il pavimento. mento ( ) vogliata verso il parabrezza, ed una
- bocchette pavimento ( ) + sbri- minima quantità verso le bocchette
namento ( ) di sbrinamento dei finestrini (A/C e la
modalità fresco automaticamente
- bocchette plancia ( ) + pavimen- attivata).
to ( ) + sbrinamento ( )

3-117
Funzioni utili del vostro veicolo

Regolazione temperatura Pulsante di selezione ingresso


aria

OGB044040
Bocchette sulla plancia OGB044132
E possibile regolare la direzione del La temperatura aumenta ruotando la OGB044116
flusso d'aria in uscita da queste boc- manopola verso a destra. Questo pulsante serve per selezio-
chette tramite l'apposita levetta di
La temperatura diminuisce quando la nare l'ingresso dell'aria dall'esterno
comando come mostrato.
relativa manopola viene girata a sin- (fresca) o il ricircolo dell'aria interna.
istra.
La temperatura aumenta o dimi-
nuisce di 0,5°C/-17,22°C ogni volta
che si gira la manopola. Quando la
temperatura viene impostata al val-
ore più basso, il condizionatore del-
l'aria funzionerà di continuo.

3-118
Funzioni utili del vostro veicolo

Posizione di ricircolo aria i Informazioni


La spia sul tasto si illu-
AVVERTENZA
mina quando viene sele- L'uso prolungato del condizionatore
zionata la posizione di abbinato alla posizione di ricircolo • L'uso prolungato del climatiz-
dell'aria, secca notevolmente l'aria zatore in posizione di ricircolo
ricircolo aria.
nell'abitacolo. dell'aria può provocare intor-
Quando è selezionata pidimento o sonnolenza e la
questa posizione, l'aria perdita del controllo del vei-
presente nell'abitacolo colo e provocare un incidente. 3
viene fatta ricircolare Servirsi il più possibile della
attraverso l'impianto di

Funzioni utili del vostro veicolo


posizione di ingresso aria dal-
climatizzazione e quindi l'esterno (aria fresca).
riscaldata o raffreddata
in funzione della rego-
• L'uso continuato dell'impian-
to di climatizzazione in posi-
lazione.
zione (senza l'aria condiziona-
ta) ricircolo può aumentare
Posizione aria (fresca) dall'esterno l'umidità all'interno del veico-
La spia sul tasto si speg- lo, provocando l'appanna-
ne quando viene sele- mento dei vetri e la con-
zionata la posizione aria seguente scarsa visibilità.
(fresca) esterna. • Non dormire nel veicolo con il
Quando è selezionata condizionatore o il riscalda-
questa posizione, l'aria mento accesi. Potrebbe esse-
esterna (fresca) viene re dannoso o addirittura letale
aspirata e quindi riscal- a causa della diminuzione del
data o raffreddata in fun- livello d'ossigeno e/o della
zione delle regolazioni. temperatura corporea.

3-119
Funzioni utili del vostro veicolo

Comando regolazione velocità Condizionamento dell'aria Modalità OFF


ventilatore

OGB044131 OGB044117
OGB044130 Premere manualmente il pulsante Premere il pulsante OFF per speg-
Girando la manopola verso destra A/C per accendere e spegnere il sis- nere il sistema climatizzatore. È pos-
aumenta la velocità della ventola e tema (la luce si illuminerà). sibile attivare ancora la modalità e i
del flusso d'aria. Girando la manopo- pulsanti entrata aria con l'interruttore
la verso sinistra diminuisce la veloc- di accensione in posizione ON.
ità della ventola e del flusso d'aria.

3-120
Funzioni utili del vostro veicolo

Funzionamento del sistema Suggerimenti per l'uso Condizionatore d’aria


Ventilazione • Per evitare l'ingresso nell'abitacolo (se in dotazione)
1. Selezionare la modalità Livello di polvere e fumi sgradevoli attra- I sistemi di condizionamento aria
Viso . verso il sistema di ventilazione, im- HYUNDAI sono caricati con refrige-
postare momentaneamente la po- ranti R-134° r R-1234yf.
2. Impostare la posizione di ingresso sizione di ricircolo dell'aria. Ripor-
aria dall'esterno (aria fresca). 1. Avviare il motore.
tare il comando nella posizione
3. Impostare il valore di temperatura 2. Premere il pulsante del condizion-
dell'aria esterna quando l’evento é
atore d'aria. 3
desiderato. trascorso. Questo contribuisce a
4. Selezionare la velocità del ventila- mantenere il conducente vigile e a 3. Selezionare la modalità Livello

Funzioni utili del vostro veicolo


tore desiderata. proprio agio. Viso .
• Per evitare l'appannamento della 4. Impostare la posizione il ricircolo
superficie interna del parabrezza, dell'aria interna. Tuttavia, l’uso
Riscaldatore prolungato della posizione di ricir-
selezionare la posizione di ingres-
1. Selezionare la modalità Livello so di aria esterna e la velocità del colo seccherà troppo l'aria. In
Pavimento . ventilatore desiderata, inserire il questo caso, modificare la
2. Impostare la posizione di ingresso condizionatore dell'aria, e regolare posizione.
aria dall'esterno (aria fresca). la temperatura al livello desiderato. 5. Regolare la velocità del ventilatore
3. Impostare il valore di temperatura e la temperatura in modo da avere
desiderato. il massimo comfort.
4. Selezionare la velocità del ventila- Quando si desidera ottenere il mas-
tore desiderata. simo raffreddamento, impostare la
5. Se si desidera deumidificare l'abi- temperatura e la velocità del ventila-
tacolo, inserire il condizionatore tore al valore più basso (LO), quindi
(se in dotazione). impostare il ventilatore sulla massi-
ma velocità.
Se il parabrezza si appanna, selezi-
onare la modalità sbrinatore anteri-
ore .

3-121
Funzioni utili del vostro veicolo

i Informazioni Suggerimenti per l'uso Manutenzione del sistema


del condizionatore d'aria
Il vostro veicolo è riempito con R-134a • Se la vettura è rimasta parcheggia-
o R-1234yf in base alla normativa del ta al sole cocente, aprire tempo- Aria esterna
proprio paese al momento della pro- raneamente i finestrini per far fuo- Filto aria
duzione. Si può sapere quale refriger- riuscire l'aria. climatizzatore
ante per l'aria condizionata è usato • Dopo che il raffreddamento suffi-
nel vostro veicolo leggendo l'etichetta ciente sia stato raggiunto, tornare
posta all'interno del cofano. Fare dalla posizione del ricircolo del-
riferimento al capitolo 8 per la posi- l'aria nella posizione dell'aria ester-
zione dell'etichetta del refrigerante na fresca. Ventilatore
per l'aria condizionata. • Per ridurre l'appannamento dei Massa
Filtro aria Evaporatore
finestrini nelle giornate piovose o climatizzatore radiante
AVVISO umide, attivare il condizionatore 1LDA5047

Quando si usa il condizionatore per deumidificare l'aria nell'abita- Filtro aria climatizzatore
su lunghe salite o nel traffico colo con i finestrini chiusi. Questo filtro è installato dietro il vano
intenso durante le stagioni calde, • Affinché il sistema conservi la portaoggetti. Esso filtra la polvere o
tenere sotto controllo l'indicatore massima efficienza, far funzionare altri inquinanti che entrano nel veico-
della temperatura del motore. Il il condizionatore d'aria per qualche lo attraverso il sistema di riscalda-
condizionatore d'aria può infatti minuto almeno una volta al mese. mento e aria condizionata.
causare il surriscaldamento del • Se si utilizza eccessivamente l'aria Si consiglia di far sostituire il filtro
motore. condizionata, la differenza tra la aria del climatizzatore da un conces-
temperatura dell'aria esterna e sionario autorizzato HYUNDAI sec-
Se il termometro indica che il quella del parabrezza può causare
motore si sta surriscaldando, con- ondo il piano di manutenzione. In
l'appannamento della superficie caso di impiego del veicolo in con-
tinuare ad utilizzare il ventilatore, esterna del parabrezza, riducendo
ma spegnere il condizionatore. dizioni gravose quali, strade polve-
la visibilità. In questo caso, mettere rose o accidentate è necessario pro-
il pulsante di selezione o la cedere più frequentemente ai con-
manopola della distribuzione del- trolli e alle sostituzioni del filtro del
l'aria in posizione e regolare il condizionatore aria.
ventilatore sulla velocità minima.
3-122
Funzioni utili del vostro veicolo

In caso d'improvvisa riduzione della


portata del flusso d'aria, si consiglia di AVVERTENZA AVVERTENZA
far controllare il sistema da un con-
cessionario autorizzato HYUNDAI. - Vehicles equipped with R- - Vehicles equipped with
134a
Poiché il refrigerante Poiché il refrigerante
Controllo quantità di refrigeran- è ad altissima pres- è leggermente infiam-
te del condizionatore aria e di sione, la manuten- mabile ad altissima
lubrificante del compressore zione dell'impianto di pressione, la manu-
3
Quando la quantità di refrigerante è climatizzazione deve essere tenzione dell'impian-

Funzioni utili del vostro veicolo


scarsa, l'efficienza del condiziona- eseguito solo da tecnici qualifi- to di climatizzazione
tore d'aria diminuisce. Una quantità cati e certificati. È molto impor- deve essere eseguito
eccessiva influenza invece negativa- tante che il tipo e la quantità di solo da tecnici qualifi-
mente il sistema di condizionamento. lubrificante e di refrigerante uti- cati e certificati.
Pertanto, se vengono riscontrate lizzati siano corretti, altrimenti Quando l'efficienza del condi-
anomalie di funzionamento si con- c'è il rischio di gravi ferite per- zionatore d'aria diminuisce, è
siglia di far ispezionare il sistema da sonali e danni al veicolo. molto importante che il tipo e la
un concessionario autorizzato quantità di lubrificante e di
HYUNDAI. refrigerante utilizzati siano cor-
retti.
i Informazioni Altrimenti, potrebbero verificar-
si danni al veicolo e/o ferite per-
Quando l'efficienza del condiziona- sonali.
tore d'aria diminuisce, è molto impor-
tante che il tipo e la quantità di lubri-
ficante e di refrigerante utilizzati Si consiglia di far riparare il sistema
siano corretti. Diversamente, si pot- dell'aria condizionata da un conces-
rebbe danneggiare il compressore e sionario autorizzato HYUNDAI.
compromettere il normale funziona-
mento del sistema.

3-123
Funzioni utili del vostro veicolo

Sbrinamento e disappanna- • Per ottenere il massimo sbrina- Sistema climatizzatore manuale


mento del parabrezza mento, impostare la temperatura e
la velocità del ventilatore ai valori
AVVERTENZA massimi (completamente verso
destra/caldo).
Non usare le posizioni o • Se si desidera avere aria calda
durante il raffreddamento in verso il pavimento durante lo sbri-
condizioni di elevata umidità. namento o il disappannamento, in-
La differenza tra la temperatura dirizzare il flusso d'aria verso le
dell'aria esterna e quella del bocchette di sbrinamento e del
parabrezza può causare l'ap- pavimento.
pannamento della superficie es- • Prima di mettersi in marcia, rimuo-
terna del parabrezza, riducendo vere tutta la neve ed il ghiaccio dal OIB044076
la visibilità. Mettere la manopo- parabrezza, dal lunotto posteriore,
dagli specchietti retrovisori esterni Per disappannare l'interno
la della distribuzione dell'aria in del parabrezza
posizione e regolare il ven- e da tutti i finestrini.
1. Selezionare la velocità ventilatore
tilatore sulla velocità minima. • Rimuovere tutta la neve ed il ghi-
desiderata.
accio dal cofano e dall'ingresso
2. Impostare la temperatura deside-
dell'aria nella parte inferiore del
rata.
parabrezza.
3. Selezionare la posizione o .
• Se la temperatura del motore è an- 4. La posizione di aria dall'esterno (aria
cora bassa dopo l'avvio, può es- fresca) viene selezionata automati-
sere necessario un breve periodo camente. Inoltre, l'aria condizionata
di riscaldamento del motore per far (se in dotazione) funziona automati-
sì che il flusso d'aria sfiato diventi camente se la modalità viene selezi-
tiepido o caldo. onata alla posizione di o .
Se il condizionatore (se in dotazione) e
l'ingresso dell'aria dall'esterno (aria fres-
ca) non si dovessero attivare automati-
camente, premere i relativi pulsanti.
3-124
Funzioni utili del vostro veicolo

Sistema climatizzatore Se il condizionatore e l'ingresso del-


automatico l'aria dall'esterno (aria fresca) e mag-
giore velocità del ventilatore non si
dovessero attivare automaticamente,
premere i relativi pulsanti.
Se è selezionata la posizione la
velocità del ventilatore viene auto-
maticamente commutata da quella 3
inferiore a quella superiore.

Funzioni utili del vostro veicolo


OIB044077
Per sbrinare l'esterno
del parabrezza OGB044118
1. Impostare il ventilatore sulla mas-
Per disappannare l'interno
sima velocità (completamente
del parabrezza
verso destra).
1. Selezionare la velocità ventilatore
2. Impostare la temperatura sul va-
desiderata.
lore di massimo riscaldamento.
2. Impostare la temperatura deside-
3. Selezionare la posizione .
rata.
4. L'ingresso dell'aria esterna (aria
3. Premere il pulsante di sbrinamen-
fresca) e l'attivazione del condizi-
to ( ).
onatore (se in dotazione) vengono
impostate automaticamente. 4. Il condizionatore d'aria viene atti-
vato in funzione della temperatura
ambiente rilevata e viene imposta-
to automaticamente l'ingresso del-
l'aria esterna (aria fresca) e mas-
sima velocità del ventilatore.

3-125
Funzioni utili del vostro veicolo

Per sbrinare l'esterno Sistema automatico di Questo indicatore si illu-


del parabrezza sbrinamento (se in dotazione) mina quando il sistema
automatico di sbrinamen-
to rileva l'umidità all'inter-
no del parabrezza e si
mette in funzione.

Se nel veicolo è presente più umid-


ità, i passaggi superiori operano
come segue. Per esempio, se lo sbri-
namento automatico non sbrina l'in-
terno del parabrezza al passo 1 -
Posizione aria esterna, esso tenta a
OGB044119 OGB044134
sbrinare di nuovo al passo 2 - Soffio
d'aria verso il parabrezza.
1. Impostare il ventilatore sulla mas- Sbrinamento automatico riduce la
sima velocità. probabilità dell'appannamento all'in-
2. Impostare la temperatura sul val- Passo 1 : Funzionamento del clima-
terno del parabrezza rilevando auto- tizzatore
ore di massimo riscaldamento (HI). maticamente l'umidità all'interno del
3. Premere il pulsante di sbrinamen- parabrezza. Passo 2 : Posizione aria dall'esterno
to ( ). (fresca)
Il sistema automatico di sbrinamento
4. Il condizionatore d'aria viene atti- funziona quando il riscaldamento o Passo 3 : Soffio d'aria verso il parab-
vato in funzione della temperatura l'aria condizionata sono in funzione. rezza
ambiente rilevata e viene imposta- Passo 4 : Aumentato flusso d'aria
to automaticamente l'ingresso del- verso il parabrezza
l'aria esterna (aria fresca). Passo 5 : Massimizzare l'aria condi-
Se è selezionata la posizione la zionata
velocità del ventilatore viene auto-
maticamente commutata da quella
inferiore a quella superiore.

3-126
Funzioni utili del vostro veicolo

Se il veicolo è equipaggiato con il i Informazioni Aria pulita (se in dotazione)


sistema automatico di sbrinamento,
esso viene attivato automaticamente Se la posizione Off dell'aria condizion-
quando le condizioni sono soddisfat- ata è selezionata manualmente mentre
te. Comunque, se si desidera an- il sistema automatico di sbrinamento è
nullare il sistema automatico di sbri- acceso, l'indicatore di sbrinamento
namento, premere il pulsante dello automatico lampeggia 3 volte per dare
sbrinatore anteriore 4 volte entro 2 notizia che l'a posizione Off dell'aria
secondi mentre si preme il tasto condizionata non può essere selezio- 3
AUTO. Per utilizzare il sistema, ripe- nata.

Funzioni utili del vostro veicolo


tere la procedura sopra descritta.
AVVISO
La spia sul pulsante dello sbrinatore Non rimuovere il coperchio del OGB044135
anteriore lampeggia 3 volte per infor- sensore posto sulla parte superi-
mare l'utente che il sistema è stato ore interna (lato conducente) del Quando l'interruttore di accensione è
cancellato o impostato. parabrezza. in posizione ON, la funzione "aria
Si potrebbero danneggiare parti pulita" si accende automaticamente.
Se la batteria è stata scollegata o si del sistema che non verrebbero Inoltre, la funzione "aria pulita" si
è scaricata, si ripristina allo stato di coperte dalla garanzia della vet- spegne automaticamente quando
sbrinamento automatico. tura. l'interruttore di accensione si mette
nella posizione OFF.

3-127
Funzioni utili del vostro veicolo

VANI PORTAOGGETTI
Portaoggetti consolle centrale
AVVERTENZA AVVERTENZA
Materiali infiammabili Tenere SEMPRE ben chiuse i
vani portaoggetti durante la
Non tenere nella vettura accen- marcia. Gli articoli dentro al
disigari, bombolette di gas o vostro veicolo si muovono tan-
altri materiali esplosivi/infiam- to veloce quanto il veicolo. Se
mabili. Se il veicolo rimane dovete fermarvi o girare rapida-
esposto a lungo a temperature mente, o se c'è un incidente, gli
elevate, questi possono incen- articoli possono volare fuori dai
diarsi o esplodere. vani e possono causare lesioni
se colpiscono il conducente o
un passeggero. OGB044136

Per aprire il vano della consolle cent-


AVVISO rale tirare verso l'alto la leva.
Per evitare furti, non lasciare og-
getti di valore nei vani portaog-
getti.

3-128
Funzioni utili del vostro veicolo

Cassetto plancia Contenitore termico


(se in dotazione) AVVERTENZA
Non mettere alimenti deperibili
nel contenitore termico, in qu-
anto questo potrebbe non es-
sere in grado di mantenere la
temperatura necessaria a con-
servarli freschi. 3

Funzioni utili del vostro veicolo


i Informazioni
• Se lo sfiato è bloccato da oggetti nel
OGB074002 vano portaoggetti refrigerato, il raf-
OGB044042 freddamento sarà ridotto.
Per aprire il cassetto della plancia, ti-
rare la leva ed il cassetto si aprirà È possibile tenere le bibite in lattina o • Se il controllo della temperatura del
automaticamente. Chiudere il cas- altri oggetti al fresco nel vano porta- climatizzatore è in posizione "tiepi-
setto della plancia dopo l'uso. oggetti. do" o "caldo", aria tiepida o calda
fluirà nel vano portaoggetti.
1. Accendere il condizionatore.
AVVERTENZA 2. Portare l'interruttore di apertura/-
chiusura (1) della bocchetta pre-
Chiudere SEMPRE il cassetto sente nel cassetto della plancia in
della plancia dopo l'uso. posizione di apertura.
Uno sportellino del vano por- 3. Quando il contenitore termico non
taoggetti aperto può causare viene utilizzato, portare l'interrut-
gravi lesioni al passeggero in tore (1) in posizione di chiuso.
un incidente, anche se il pas-
seggero indossa una cintura di
sicurezza.

3-129
Funzioni utili del vostro veicolo

Vano portaocchiali Vano bagagliaio


(se in dotazione) AVVERTENZA (se in dotazione)
• Utilizzare il vano esclusiva-
mente per riporvi gli occhiali.
Oggetti di tipo diverso potreb-
bero infatti cadere dal vano in
caso di brusca frenata o di
incidente, con possibili lesio-
ni agli occupanti del veicolo.
• Non aprire il vano portaoc-
chiali a veicolo in movimento.
L'apertura del vano portaoc-
chiali può ostacolare la visu-
OGC044065 ale dello specchietto retrovi- OGB044137
sore interno. Consente di riporre un kit di pronto
Per aprire il vano portaocchiali, pre-
mere il coperchio e questi si aprirà • Non mettere occhiali forzata- soccorso, un triangolo, utensili ecc.
lentamente. Mettere gli occhiali nello mente nel vano portaocchiali. per un facile accesso.
sportello con le lenti rivolte verso Possono causare danni o Per utilizzare il vano bagagliaio, soll-
l'esterno. lesioni personali se si tenta di evare il coperchio del bagagliaio sul
aprire il porta occhiali quando pavimento.
Per chiudere il vano portaocchiali,
gli occhiali sono bloccati nel
spingere indietro nella posizione.
supporto.
Assicuratevi che il vano portaocchiali
sia chiuso durante la guida.

3-130
Funzioni utili del vostro veicolo

EQUIPAGGIAMENTI INTERNI
Orologio digitale Tipo A Tipo B
(se in dotazione)

AVVERTENZA
Non regolare mai l'orologio du-
rante la marcia. Si potrebbe
perdere il controllo della vettura 3
con il rischio di provocare un
incidente e mettere a repentag-

Funzioni utili del vostro veicolo


lio l'incolumità personale.

OGB044043 OIB044038

Per impostare l'ora: Ogni volta che i terminali della batte-


L'interruttore di accensione deve ria o i relativi fusibili vengono scolle-
essere in posizione ACC o in gati, occorre reimpostare l'orario.
posizione ON. Quando il commutatore d'accen-
1. Premere il pulsante SETUP. sione è in posizione ACC o ON, i pul-
santi dell'orologio agiscono nel se-
2. Selezionare "Orologio" ’ "Impos-
guente modo:
tazioni Orologio", usando la mano-
pola SINTONIZZAZIONE (TUNE).
3. Impostare l'orologio usando la • H (Ore)
manipola SINTONIZZAZIONE. Premere il tasto "H" per far avanzare
l'ora visualizzata di un'ora.

3-131
Funzioni utili del vostro veicolo

• M (Minuto) Accendisigari
Premere il tasto "M" per far avanzare (se in dotazione) ATTENZIONE
l'ora visualizzata di un minuto. Non tenere premuto l'accendisi-
gari mentre si sta riscaldando.
• Conversione di visualizzazione Si può surriscaldare e danneg-
Per cambiare il formato 12 ore al for- giarsi.
mato 24 ore, premere i pulsanti "H" e Non utilizzare la presa l'accen-
"M" contemporaneamente per più di disigari per gli accessori (rasoi,
4 secondi. aspiratori portatili, caffettiere,
Per esempio, se i pulsanti "H" e "M" ecc). L'uso di altri accessori
sono premuti quando l'ora è 10:15 può danneggiare l'alloggiamen-
a.m., la visualizzazione cambierà a to o causare guasti elettrici. Per
22:15. questo scopo utilizzate le prese
OGB044044 di corrente.
Per utilizzare l'accendisigari, l'inter-
ruttore di accensione deve essere in AVVISO
posizione ACC o ON.
• Non mantenere premuto l'accen-
Per utilizzare l'accendisigari, premer-
disigari quando è già caldo per-
lo a fondo nella relativa presa.
ché si surriscalderebbe.
L'elemento, un volta riscaldato, fuori-
esce automaticamente e l'accendisi- • Se l'accendisigari non scatta
gari sarà pronto per l'uso. entro 30 secondi, estrarlo per
evitare che si surriscaldi.
Si consiglia di usare parti di ricambio
fornite da un concessionario autoriz- • Non inserire corpi estranei nella
zato HYUNDAI. presa dell'accendisigari. L'ac-
cendisigari potrebbe danneggi-
arsi.

3-132
Funzioni utili del vostro veicolo

Posacenere (se in dotazione) Portatazze (Continuazione)


• Quando il veicolo è in movi-
mento non tenere bottiglie
aperte, bicchieri, lattine, ecc.
nei portatazze contenenti liq-
uido bollente. Le lesioni pos-
sono provocare un caso di
improvviso arresto o colli- 3
sione.

Funzioni utili del vostro veicolo


• Utilizzare solo coppe morbide
nei portabicchieri. Oggetti
duri possono causare lesioni
OGB044045 OGB044046 in un incidente.
Per servirsi del posacenere, aprire il I portatazze consentono l'alloggia-
coperchio. mento di bicchieri e lattine.
Per svuotare o pulire il posacenere,
AVVERTENZA
sollevarlo ed estrarlo. AVVERTENZA
Tenere le lattine e le bottiglie
Non usare i posacenere per i rifiuti. • Evitare brusche partenze e lontane dalla luce del sole ed
frenate quando il portabic- evitare di posizionarle in un vei-
AVVERTENZA chieri è in uso per evitare la colo surriscaldato poiché pot-
fuoriuscita della vostra be- rebbero esplodere.
L'introduzione di sigarette o di vanda Se il liquido si roves-
fiammiferi accesi in un posace- cia, ci si potrebbe ustionare.
nere contenente materiale infi- Una tale ustione al condu-
ammabile potrebbe innescare cente potrebbe causare la
un incendio. perdita di controllo del veico-
lo provocando un incidente.
(Continuazione)

3-133
Funzioni utili del vostro veicolo

AVVISO Aletta parasole


AVVERTENZA
• Tenete le vostre bevande cop-
erte durante la guida per evitare Per motivi di sicurezza, non
la fuoriuscita della vostra bevan- ostruire la visuale con l'aletta
da. In caso di fuoriuscite di liqui- parasole.
di, essi possono entrare nel sis-
tema elettrico/elettronico del
veicolo e danneggiare i compo-
nenti elettrici/elettronici.
• Durante la pulizia dei liquidi
sversati, non asciugare il sup-
porto di tazza ad alta temperatu-
ra. La portatazze potrebbe dan- OGB044047/Q
neggiarsi. Per usare l'aletta parasole, abbas-
sarla.
Per ripararsi dalla luce proveniente
dal finestrino, abbassare l'aletta
parasole, sganciarla dal supporto (1)
e ruotarla lateralmente.
Per servirsi dello specchietto di cor-
tesia, abbassare l'aletta e sollevarne
il coperchio (2).
Utilizzare la tasca portascontrini (3)
per riporvi i biglietti.

3-134
Piattaforma docking station
per gli Smartphone WARNING
(se in dotazione)
• Evitate di utilizzare il vostro
Le dimensioni di uno smartphone smartphone o di regolare la
inserito nella docking station per gli docking station per gli smart-
smartphone sono limitate dalla phone mentre il veicolo è in
legge. movimento.
- Modelli di smartphone consigliati:
3
• Per la vostra sicurezza, togli-
iPhone 5/6 e Galaxy S2/S3/S4/S5 ete il coperchio del vostro

Funzioni utili del vostro veicolo


- Per altri modelli fare riferimento al smartphone prima di inserire
manuale separato della docking lo smartphone nella docking
station per gli smartphone station per gli smartphone.

Per ulteriori informazioni riguardo l'u-


tilizzo della docking station per gli
smartphone, le specifiche del con-
vertitore, la sostituzione del converti-
tore e altre precauzioni fare riferi-
mento al manuale separato supple-
mentare a questo Manuale Utente.

3-135
Funzioni utili del vostro veicolo

Presa di alimentazione AVVISO (Continuazione)


(se in dotazione) • Spingere la spina fino in fondo.
Per evitare danni la presa di cor-
Se non è fatto un buon contatto,
rente:
la spina potrebbe surriscaldarsi
• Utilizzare la presa di corrente o il fusibile per la temperatura
soltanto a motore in funzione e interna potrebbe aprirsi.
dopo l'uso scollegare il connet-
• Collegare dispositivi elettroni-
tore dell'accessorio. L'uso prol-
ci/elettrici attrezzati con la batte-
ungato del connettore dell'ac-
ria con protezione da corrente
cessorio a motore spento pot-
inversa. La corrente dalla batte-
rebbe causare la scarica della
ria può fluire nel sistema elettri-
batteria.
co/elettronico del veicolo cau-
• Usare solo dispositivi elettrici sando il malfunzionamento del
12V con assorbimento elettrico sistema.
OGB044048 inferiore a 180W (Watt) .
Le prese di corrente sono concepite • Durante l'uso della presa di cor-
per alimentare telefoni portatili o altri rente, regolare il condizionatore
dispositivi in grado di funzionare con o il riscaldamento aria al livello
la tensione dell'impianto elettrico minimo.
della vettura. I dispositivi devono as- • Chiudere il coperchio quando
sorbire meno di 180W con il motore non si utilizza.
in funzione.
• Alcuni dispositivi elettronici
AVVERTENZA possono causare interferenze
se collegati alla presa di cor-
Evitare scosse elettriche. Non rente del veicolo. Questi dispos-
introdurre dita o corpi estranei itivi possono causare forti inter-
(spilli, ecc.) nella presa di cor- ferenze radio e provocare mal-
rente ed evitare di toccarla con funzionamenti agli altri sistemi
le mani bagnate. elettronici in dotazione.

3-136
Appendiabiti (se in dotazione) Gancio porta borsa-oggetti Ancoraggi(o) tappetino
(se in dotazione) (se in dotazione)

Funzioni utili del vostro veicolo


OGC044075

Per appendere oggetti, tirare il gan- OGB044138 OMD040195N


cio verso il basso. Utilizzare SEMPRE i punti di fissag-
Questi ganci non sono progettati per AVVISO gio dei tappetini per fissare i tappeti-
tenere oggetti grandi o pesanti. Non appendere borse più pesanti ni anteriori al veicolo. I punti di fis-
di 3 kg. In caso contrario, si pot- saggio dei tappetini anteriori impe-
AVVERTENZA rebbe danneggiare il gancio por- discono ai tappetini di scivolare in
taborse. avanti.
Non appendere altri oggetti
tranne i vestiti. In un incidente
questo potrebbe causare danni
al veicolo o lesioni personali.

3-137
Funzioni utili del vostro veicolo

Rete fermacarico (supporto)


AVVERTENZA (se in dotazione) AVVERTENZA
Quando si installa un tappeto Evitare lesioni agli occhi. NON
QUALSIASI, si devono rispet- tendere eccessivamente la rete
tare le seguenti indicazioni. fermacarico. Durante il fissag-
• Prima di guidare il veicolo, gio, rimanere SEMPRE distanti
assicurarsi che i tappeti siano con il viso ed il corpo dalla rete.
saldamente fissati ai rispettivi NON usare la rete se la cinghia
ancoraggi presenti sul veico- è usurata o altrimenti danneg-
lo. giata.
• Non utilizzare NESSUN tap-
peto che non si possa fissare
saldamente agli ancoraggi
presenti sul veicolo. OGB044139

• Non mettere un tappeto sopra Per conservare piccoli oggetti evitan-


l'altro (es. tappeto di gomma do di spargerli nell’area di carico, è
su tappeto in moquette). In possibile utilizzare i quattro ganci
ogni posizione va installato ubicati nell’area di carico (sotto la
un solo tappeto. plancia pavimento) per attaccare la
IMPORTANTE - Gli ancoraggi rete fermacarico.
del tappeto lato guida sono stati Assicurarsi che la rete fermacarico
concepiti per mantenere salda- sia fissata saldamente ai supporti nel
mente in posizione il tappeto. bagagliaio.
Per evitare interferenze col ped- Se necessario, si consiglia di rivol-
ale, HYUNDAI raccomanda di gersi ad un concessionario autoriz-
utilizzare tappeti HYUNDAI spe- zato HYUNDAI per ottenere la rete
cifici per il veicolo in questione. fermacarico (supporto).

3-138
Copribagagliaio
(se in dotazione) AVVERTENZA
• Non sistemare alcun oggetto
sul copribagagliaio. In caso di
incidente o di brusca frenata,
tali oggetti potrebbero essere
proiettati all'interno del veico-
lo con possibili lesioni agli 3
occupanti.

Funzioni utili del vostro veicolo


• Non consentire a nessuno di
prendere posto nel bagagli-
aio. Esso è destinato al solo
trasporto dei bagagli.
OIB044033

Usare il copribagagliaio per celare AVVISO


alla vista gli oggetti presenti nel vano
di carico Non posizionare bagagli sulla
La cappelliera può essere sollevata cappelliera, in quanto potrebbe
o rimossa. danneggiarsi o deformarsi.

3-139
Sistema Multimediale
Sistema multimediale ................................................4-2
Aux, USB e iPod® port.....................................................4-2
Antenna.............................................................................4-3
Comandi audio al volante ...............................................4-4
Sistema Audio / Video / Navigazione (AVN) ................4-5
Bluetooth® Wireless Technology in viva-voce ...............4-5
Comandi e funzioni del sistema
- 3.8 pollici MONO TFT ....................................4-20
SETUP (modelli con RDS)............................................4-28
Impostazioni Telefono (per l'RDS, modello equipaggiato
con la Tecnologia senza fili Bluetooth®)....................4-31
4
Impostazioni Sistema.....................................................4-36
RADIO (modelli con RDS): FM, AM..........................4-37
MODO D'IMPIEGO BASE .........................................4-39
EFFETTUAZIONE DI UNA CHIAMATA USANDO
I COMANDI A DISTANZA SITUATI SUL
VOLANTE ..................................................................4-43
MENU TELEFONO (MODELLI CON RDS) ...........4-44
COMANDO VOCALE (se in dotazione) ....................4-48
Sistema Multimediale

SISTEMA MULTIMEDIALE
AVVISO Aux, USB e iPod® port i Informazioni
• Se si installa un faro HID after- Quando si utilizza un dispositivo
market, l'audio e i dispositivi audio portatile collegandolo alla presa
elettronici del veicolo potreb- di corrente, la riproduzione può ri-
bero danneggiarsi. sultare disturbata. In tal caso, utiliz-
• Impedire che le parti dell'interno zare l'alimentazione propria del di-
vengano contaminate dal con- spositivo audio portatile.
tatto con profumi, oli cosmetici,
creme solari, saponi detergenti h i-Pod® è un marchio di Apple Inc.
e deodoranti onde evitare il ris-
chio che possano subire danni o
scolorirsi.
OGB044120

È possibile utilizzare una porta AUX


per collegare dispositivi audio e una
porta USB per collegare un USB e
anche una porta iPod®.

4-2
Antenna AVVISO AVVISO
Antenna a tetto • Prima di entrare in un luogo con Installazione di antenna post-ven-
il soffitto basso, assicurarsi che dita può causare perdite d'acqua,
l'antenna sia completamente ri- il rumore del vento, crepitio e il
piegata o rimossa. funzionamento improprio della ra-
• Assicurarsi di rimuovere l'anten- dio. Si consiglia di utilizzare l'an-
na prima di lavare il veicolo in tenna disponibile presso un riven-
un lavaggio automatico, altri- ditore autorizzato HYUNDAI.
menti potrebbe danneggiarsi.
• Quando si reinstalla l'antenna, è 4
importante che sia perfetta-
mente assicurata ed eretta per

Sistema Multimediale
una corretta ricezione. Può es-
OGB044145
sere comunque piegata o ri-
Per la ricezione delle stazioni AM ed mossa quando si parcheggia il
FM, il veicolo dispone di un'antenna veicolo.
sul tetto. Questa antenna è amovi-
bile. Per la rimozione, girare l'anten-
na in senso antiorario. Per l'instal-
lazione, girarla in senso orario.

4-3
Sistema Multimediale

Comandi audio al volante VOLUME ( / ) (1) Modalità RADIO


(se in dotazione) • Sollevare la leva VOLUME per Si comporta come i pulsanti delle
alzare il volume. stazioni preselezionate.
• Abbassare la leva VOLUME per
diminuire il volume. Modalità LETTORE CD
Si comporta come il pulsante di
brano precedente/successivo.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Quando viene tenuto premuto per
almeno 0,8 secondi, il pulsante MODE ( ) (3)
SEEK/PRESET si comporta in modo Premere il pulsante per selezionare
diverso a seconda della modalità la radio o il CD (compact disc) o AUX
impostata. (Auxiliary, se in dotazione).
OGB044121
Modalità RADIO
La finalità dei comandi audio al vo- MUTE ( ) (4, se in dotazione)
lante è quella di aumentare la sicu- Si comporta come il pulsante di ricer- • Premere il pulsante MUTE per
rezza di guida ca automatica delle stazioni. La escludere l'audio.
RICERCA continuerà finché non si
rilascia il pulsante. • Premere il pulsante per disattivare
AVVISO il microfono durante una chiamata
Modalità LETTORE CD telefonica.
Non premere i comandi audio al
volante contemporaneamente. Si comporta come il pulsante di
avanzamento/arretramento. i Informazioni
Le informazioni dettagliate riguar-
danti i pulsanti di comando dell'impi-
Quando viene tenuto premuto per
anto audio sono incluso nelle pagine
meno 0,8 secondi, il pulsante SEEK/ seguenti di questo capitolo.
PRESET si comporta in modo diver-
so a seconda della modalità impos-
tata.
4-4
Sistema Audio / Video / Bluetooth® Wireless (1) Pulsante Chiama / Rispondi
Navigazione (AVN) Technology in viva-voce (2) Pulsante di Fine chiamata
(se in dotazione) (se in dotazione) (3) Microfono
Informazioni dettagliate per il sis-
tema AVN sono descritte in un ma- • Audio: Per informazioni più det-
nuale fornito separatamente. tagliate, fare riferimento a "AUDIO"
in questo capitolo.
• AVN: Informazioni dettagliate per il
vivavoce della tecnologia senza fili
Bluetooth® sono descritte in un 4
manuale fornito separatamente.

Sistema Multimediale
OGB044122

OGB044123

È possibile utilizzare il telefono in


modalità senza fili utilizzando la tec-
nologia senza fili Bluetooth®.

4-5
Sistema Multimediale

Principio di funzionamento Questo può essere dovuto a diversi Ricezione stazioni AM


dell'autoradio fattori come la distanza dall'emittente
radiofonica, la vicinanza ad altre
Ricezione stazioni FM emittenti con segnale forte oppure la
presenza di fabbricati, ponti o altri
ostacoli di grandi dimensioni nelle
vicinanze.

JBM002
Rispetto alle stazioni FM, quelle AM
JBM001 possono essere ricevute da una
maggiore distanza. Questo è dovuto
I segnali radio AM e FM vengono dif- alle onde radio AM che vengono
fusi mediante i ponti radio situati nei trasmesse a bassa frequenza.
pressi delle città. Questi segnali ven- Queste onde radio con lunghi distan-
gono intercettati dall'antenna del vei- za e a bassa frequenza possono
colo. La radio riceve quindi questi seguire la curvatura della Terra
segnali e li diffonde mediante gli invece di viaggiare in modo rettilineo.
altoparlanti del veicolo. Forniscono inoltre una miglior coper-
Quando il veicolo viene raggiunto da tura in quanto riescono anche ad
un segnale forte, l'avanzata tecnolo- aggirare gli ostacoli.
gia dell'impianto audio garantisce la
massima qualità di riproduzione. Non
sempre, però, il segnale che giunge
al veicolo è sempre così forte e
chiaro.

4-6
Stazione radiofonica FM
Stazione 2 Stazione 2
Montagne 88.1 Mhz 88,3 Mhz

Area non
Fabbricati ostacolata

Ponti in ferro

JBM003 JBM004 JBM005


4
Le stazioni FM trasmettono ad alta fre- • Affievolimento - A mano a mano che • Cambio di stazione - Quando il se-

Sistema Multimediale
quenza e le onde radio non seguono il veicolo si allontana dalla stazione gnale FM diventa debole, è possibile
quindi la curvatura della superficie ter- radiofonica, il segnale si indebolisce che la radio si sintonizzi su un'altra
restre. Per questo motivo il segnale ed il suono inizia ad affievolirsi. In frequenza vicina con segnale più for-
delle stazioni FM inizia generalmente questo caso, vi suggeriamo di sin- te. Questo si verifica perché la radio è
ad indebolirsi già ad una breve distan- tonizzare un'altra stazione con se- progettata in modo da sintonizzarsi
za dall'emittente. I segnali FM vengono gnale più forte. sul segnale più chiaro. Se ciò accade,
inoltre facilmente disturbati dai fabbri- • Distorsione/Scariche - I segnali FM sintonizzare la radio su un'altra
cati, dalle montagne e ostacoli. Questo stazione con segnale più forte.
deboli, così come gli ostacoli di gran-
può portare a condizioni di ascolto di dimensioni interposti tra la • Interferenze - I segnali radio che
indesiderate o spiacevoli che possono stazione trasmittente ed il veicolo, provengono da più direzioni possono
portare a credere che la radio non fun- generare distorsioni o interferenze.
possono generare disturbi come
zioni come dovrebbe. Le situazioni di Questo può essere dovuto al se-
scariche o distorsioni. Quando è pre- gnale della stessa stazione che
seguito indicate sono condizioni nor- sente questo tipo di disturbo, se ne
mali e non sono quindi indice di pro- viene ricevuto sia direttamente che
può limitare l'effetto riducendo il livel- per riflessione oppure ai segnali di
blemi legati al funzionamento della lo dei toni acuti.
radio. due stazioni con frequenza quasi
uguale. Se ciò accade, sintonizzare
la radio su un'altra stazione finché il
fenomeno non scompare.
4-7
Sistema Multimediale

Cura dei CD • Per i metodi di produzione o di reg- Informazioni file MP3


• Se la temperatura all'interno del istrazione, alcuni tipi di CDR/ CD-
RW CD potrebbero non funzionare
veicolo è troppo alta, aprire i
normalmente. Il continuo utilizzo di
• Formati Audio Supportati
finestrini per aerare prima di utiliz-
zare il sistema. tali CD potrebbe in alcuni casi dan-
ISO 9660 Livello 1
neggiare l'impianto audio.
• È illegale copiare e ascoltare file File System ISO 9660 Livello 2
MP3/WMA senza permessi. Usare Romeo / Juliet (128 caratteri)
esclusivamente CD legali. i Informazioni
- Riproduzione di CD audio MPEG1 Audio Layer3
• Non applicare sulla superficie dei
CD sostanze volatili, come ben- protetti contro la dupli- Compressione MPEG2 Audio Layer3
zene o solventi, prodotti normali di cazione audio MPEG2.5 Audio Layer3
pulizia e spray per la pulizia dei L'impianto audio della Vostra vettura Windows Media Audio Ver 7.X
dischi in vinile. potrebbe non riprodurre alcuni CD & 8.X
• Per non danneggiare la superficie, protetti contro la duplicazione che
afferrare sempre i CD dai bordi non sono conformi agli standard in-
hFile di formati diversi a quelli elen-
esterni o dal foro centrale. ternazionali dei CD audio (Red Book).
cati sopra potrebbero non essere
Occorre quindi tenere presente che se
• Prima di inserire il disco nel lettore, riconosciuti correttamente o ripro-
un CD protetto contro la duplicazione
pulire la superficie con un panno dotti senza una corretta visualizza-
non viene riprodotto correttamente è
morbido (pulirlo partendo dal cen- zione di nomi o altre informazioni.
possibile che sia difettoso il CD e non
tro e proseguendo verso l'esterno). il lettore.
• Non danneggiare la superficie del
disco e non attaccarvi etichette o
nastro adesivo.
• Non inserire nel lettore oggetti che
non siano CD (non inserire inoltre
più di un CD per volta).
• Dopo l'uso, riporre i CD nelle loro
custodie per proteggerli da graffi e
sporco.
4-8
• Supporto per File Compressi • Per i file con compressione • Supporto Lingua
MP3/WMA, ci sono differenze nella (Supporto Unicode)
1. Bitrates Supportati (Kbps)
qualità del suono a seconda dei
bitrate. (Maggiore è il bitrate, mag- 1. Inglese: 94 caratteri.
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA giore è la qualità del suono.) 2. Caratteri speciali e Simboli: 986
Layer3 Layer3 Layer3 High Range caratteri.
• Questo dispositivo riconosce sola-
32 8 8 48 mente file con estensione MP3/ h Lingue diverse da Coreano e
40 16 16 64 WMA. File con altre estensioni Inglese (incluso Cinese) non sono
48 24 24 80 potrebbero non essere riconosciuti incluse.
56 32 32 96 correttamente. 3. Visualizzazione testo (basato su
BIT RATE (kbps)

64 40 40 128 Unicode). 4
80 48 48 160 3. Numero massimo di cartelle e file - Nome file: Massimo 64 caratteri
riconosciuti Inglesi

Sistema Multimediale
96 56 56 192
112 64 64 - Cartella: 255 cartelle per CD, - Nome cartella: Massimo 32
128 80 80 2.000 cartelle per USB caratteri inglesi
160 96 96 - File: 999 file per CD, 6.000 file hL'utilizzo della funzione di scorri-
192 112 112 per USB mento permette di visualizzare il
h Non ci sono limiti di numero dei li- nome intero dei file con nome trop-
224 128 128
velli delle cartelle riconosciute. po lungo per essere visualizzato in
256 144 144 una sola volta.
320 160 160

2. Frequenze di campionamento
(Hz)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
3000 16000 8000 48000

4-9
Sistema Multimediale

• Compatibilità in base al tipo • Precauzioni riguardanti la 4. L'uso non autorizzato o la dupli-


di disco scrittura dei CD cazione di file musicali è vietato
dalla legge.
1. Riproduzione CD MISTI: Viene 1. In tutti i casi, eccetto quando si
riprodotto prima il CD audio, quin- creano dischi multisessione, abi- 5. L'uso prolungato di dischi CD-
di i file compressi. litare l’opzione di chiusura disco R/CD- RW che non soddisfano gli
prima di creare il disco. Non si standard e/o le specifiche potreb-
2. Riproduzione CD EXTRA: Viene
arrecheranno malfunzionamenti al bero provocare il malfunziona-
riprodotto prima il CD audio, quin-
prodotto, tuttavia, il dispositivo mento del prodotto.
di i file compressi.
necessita di un po' di tempo per 6. L'uso non autorizzato o la dupli-
3. Riproduzione CD multisessione:
controllare lo stato di chiusura cazione di file MP3/WMA è vietato
Vengono riprodotti in ordine di
della sessione (circa 25 secondi). dalla legge.
sessione:
(Un tempo di lettura aggiuntivo
- CD MISTI: Tipo di CD in cui sono potrebbe rendersi necessario a
presenti sia file MP3 che file CD seconda del numero di cartelle o
audio. file)
- CD multisessione: Tipo di CD in 2. Cambiare le estensioni dei file
cui sono presenti più di due ses- MP3/WMA o rinominando file di
sioni. A differenza dei CD extra, i altre estensioni in MP3/WMA
CD multisessione vengono regis- potrebbe provocare il malfunzion-
trati a sessioni e non hanno limi- amento del prodotto.
tazioni multimediali.
3. Quando si rinominano file con
estensioni MP3/WMA, scrivere
solo in Coreano e Inglese. (Lingue
diverse da Coreano e Inglese non
sono supportate e non vengono
visualizzate).

4-10
Utilizzo di telefoni cellulari o
di apparati ricetrasmittenti AVVERTENZA
Cartella
Quando si utilizza un telefono cellu- Non utilizzare il telefono cellu-
Radici

lare all'interno del veicolo, è possibile lare mentre si guida. Per usare il Cartella A
Brano File

che il suono emesso dagli altopar- telefono cellulare, ci si deve fer-


lanti venga disturbato. Questo non è
Cartella AA

mare in un posto sicuro.


indice di malfunzionamento del-
l'impianto audio. In tal caso, provare
a utilizzare i dispositivi mobili il più NOTA: Cartella AB
Cartella
ABA
lontano possibile dalle componenti
audio. Ordine riproduzione file (cartelle):
1. Ordine riproduzione brani: da
Cartella
ABB 4
AVVISO a in sequenza.

Sistema Multimediale
2. Ordine riproduzione cartelle: Cartella B

Quando si utilizzano sistemi di


comunicazione come telefoni cel- k Se la cartella non contiene file, Cartella BA

lulari o apparati ricetrasmittenti allora non verrà visualizzata. Cartella BB

all'interno del veicolo, si deve


installare un'apposita antenna Radici Cartella A
Cartella
AA
Cartella
ABA
esterna dedicata. L'utilizzo di tele-
foni cellulari o di apparati rice- Cartella
ABB
Cartella
BA
Cartella
BB
trasmittenti che si servono della
propria antenna all'interno del vei-
colo può interferire con l'impianto
elettrico del veicolo compromet-
tendo il funzionamento dei sistemi
di sicurezza.

4-11
Sistema Multimediale

AVVISO (Continuazione)
AVVERTENZA
• Non posizionare bevande in
L'utilizzo del dispositivo durante
• Non fissare lo schermo du- prossimitàdell'impianto audio.
la guida può distogliere l'atten-
rante la guida. Fissando lo La fuoriuscita delle bevande
zione dalle zone circostanti e
schermo troppo a lungo du- potrebbe causare il malfunzion-
incrementare il pericolo di inci-
rante la guida può causare amento del sistema.
denti. Parcheggiare il veicolo
incidenti stradali. prima di azionare il dispositivo. • In caso di malfunzionamento del
• Non smontare, montare o mo- prodotto, rivolgersi al venditore
• Regolare il volume ad un livello
dificare il sistema audio. Così o al centro di assistenza.
tale da permettere al condu-
facendo si potrebbero provo- cente di poter udire i rumori • La presenza di un campo elet-
care guasti, incendi o scosse provenienti dall'esterno. Guida- tromagnetico attorno al sistema
elettriche. re in una condizione in cui non audio potrebbe causare rumo-
• L'utilizzo del telefono durante si riescono a udire i rumori rosità dovuta a interferenza.
la guida può distogliere l'at- esterni potrebbe provocare inci- • Evitare il contatto di soluzioni
tenzione dalle condizioni del denti. caustiche, quali profumi e oli
traffico e incrementare il peri- • Prestare attenzione alla rego- cosmetici, con la plancia per
colo di incidenti. Utilizzare la lazione del volume quando si at- prevenire danni o scolorimento.
funzione telefono dopo aver tiva il dispositivo. L'improvvisa
parcheggiato il veicolo. emissione di suono a volume
• Prestare attenzione che non estremamente alto all'accensio-
penetri acqua o corpi estranei ne del dispositivo potrebbe ar-
all'interno del dispositivo. In recare problemi di udito (Rego-
caso contrario si potrebbero lare il volume ad un livello
provocare incendi o malfun- appropriato prima di spegnere il
zionamenti del prodotto. dispositivo).

4-12
i Informazioni (Continuazione) (Continuazione)
- Utilizzo dei dischi • Eliminare le impronte digitali e la • CD protetti come CD di tipo S
polvere dalla superficie del disco (la- potrebbero non funzionare nel dis-
• Questo dispositivo è stato concepito to smaltato) con uno straccio mor- positivo. I dischi DATI non vengono
per essere compatibile con i soft- bido. riprodotti. (Tuttavia, alcuni dischi
ware che portano i seguenti loghi. potrebbero funzionare ma in modo
• L'utilizzo di dischi CD-R/CD-RW
• Non pulire i dischi con soluzione con etichette adesive attaccate po- anomalo).
chimiche come spray antistatici, li- trebbe bloccare il disco o rendere • Non usare dischi di forme non con-
quidi antistatici, benzene o diluenti. difficile la rimozione del disco. venzionali (8cm, a forma di cuore,
• Una volta utilizzato un disco, ripor- Inoltre, questi dischi possono essere ottagonali) in quanto potrebbero
lo nella sua custodia originale per soggetti a disturbi durante la ripro- danneggiare il dispositivo. 4
evitare che si possa graffiare. duzione. • Se il disco rimane a cavallo dello slot
• Afferrare i dischi dai bordo o dal • Alcuni dischi CD-R/CD-RW pot- e non viene rimosso entro 10 secon-

Sistema Multimediale
foro centrale per evitare di danneg- rebbero non funzionare corretta- di, il disco verrà automaticamente
giarne la superficie. mente a seconda della marca del reinserito nel lettore.
• Non inserire corpi estranei nello slot disco, del metodo di produzione e • Sono supportati solamente i CD
di inserimento/espulsione disco. del metodo di registrazione utilizza- audio originali. Altri dischi potreb-
L'introduzione di corpi estranei to dall'utente. Se i problemi per- bero avere problemi di riconosci-
potrebbe danneggiare l'interno del sistono, provare ad utilizzare un CD mento (es. CD-R copiati, CD con
dispositivo. diverso in quanto l'uso continuato etichette).
• Non inserire due dischi contempo- potrebbe arrecare malfunziona-
raneamente. menti.
• Quando si utilizzano dischi CD- • Le prestazioni di questo prodotto
R/CD-RW, potrebbero esserci dif- possono differire a seconda del soft-
ferenze nei tempi di lettura e ripro- ware drive CD-RW.
duzione a seconda della marca del
disco, del metodo di produzione e
del metodo di registrazione utilizza-
to dall'utente.

4-13
Sistema Multimediale

i Informazioni (Continuazione) (Continuazione)


- Utilizzo del dispositivo USB • Verranno riconosciuti solo prodotto • Il tempo richiesto per il riconosci-
formattati con byte/settori inferiori mento del dispositivo USB può vari-
• Collegare il dispositivo USB dopo a 64 Kbyte. are a seconda di tipo, dimensioni o
aver avviato il motore. Il dispositivo formati dei file presenti nel disposi-
USB potrebbe danneggiarsi se già • Questo prodotto riconosce dispo-
sitivi USB formattati in FAT tivo USB. Le differenze fra i tempi
collegato prima di avviare il motore. di riconoscimento non vanno con-
Il dispositivo USB potrebbe non 12/16/32. Questo prodotto non rico-
nosce dispositivi formattati in siderate malfunzionamenti.
funzionare correttamente se l'ac-
censione viene inserita o disinserita NTFS. • Il prodotto supporta solo dispositivi
con il dispositivo USB collegato. • Alcuni dispositivi USB potrebbero USB concepiti per la riproduzione
non essere supportati a causa di di file musicali.
• Prestare attenzione all'elettricità
statica quando si collegano/scol- problemi di compatibilità. • Immagini e video USB sono sono
legano dispositivi USB. • Evitare il contatto tra connettore supportati.
• I lettori MP3 codificati non verran- USB e parti del corpo o corpi • Non utilizzare l'interfaccia USB per
no riconosciuti quando collegati estranei. caricare batterie o accessori USB
come dispositivi esterni. • Il ripetuto collegamento/scollega- che generano calore. Altrimenti si
mento di dispositivi USB in brevi potrebbero provocare peggiora-
• Quando si collega un dispositivo menti delle prestazioni o danneggia-
USB esterno, in alcuni casi il dispo- lassi di tempo potrebbe provocare
un malfunzionamento del prodotto. menti del dispositivo.
sitivo potrebbe non essere riconosci-
uto. • Quando si collega l'USB, si potrebbe • Il prodotto potrebbe non ricono-
avvertire uno strano rumore. scere il dispositivo USB se collegato
tramite hub USB o prolunghe.
• Accertarsi di collegare/scollegare i Collegare il dispositivo USB diretta-
dispositivi USB esterni con l'alimen- mente alla presa multimediale del
tazione audio disinserita. veicolo.

4-14
(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)
• Quando si utilizzano dispositivi di • Il prodotto potrebbe non funzionare • Evitare di utilizzare me-
archiviazione di massa USB par- correttamente quando si utilizzano morie USB che vengono
tizionati, vengono riprodotti solo i formati HDD, CF, o SD. utilizzate anche come
file presenti nella partizione princi- • Il dispositivo non supporta i file pro- portachiavi o accessori
pale. tetti da DRM (Digital Rights per telefoni cellulari.
• Se nei dispositivi USB sono installati Management.) L'utilizzo di tali prodotti potrebbe
dei programmi, i file potrebbero danneggiare lo spinotto USB.
• Le memorie USB utilizzate con
non funzionare correttamente. adattatore (tipo SD o CF) potreb- • Il collegamento del dispositivo USB
• Il prodotto potrebbe non funzionare bero non essere riconosciute corret- o del telefono attraverso vari canali
correttamente se si collegano dispo- tamente. come modo AUX/BT o Audio/USB 4
sitivi come lettori MP3, telefoni cel- potrebbe dar luogo a rumorosità o a
• Il prodotto potrebbe non funzionare funzionamento anomalo.
lulari, fotocamere digitali ecc. (di-

Sistema Multimediale
correttamente quando si utilizzano
spositivi USB non riconosciuti come HDD USB o USB soggetti a proble-
dischi portatili). mi di connessione causati dalle vib-
• La carica tramite USB potrebbe non razioni del veicolo (Es. tipo a mati-
funzionare per alcuni dispositivi ta).
mobili.
• Il prodotto potrebbe non funzionare
correttamente quando si utilizzano
memorie USB diverse dallo stan-
dard (tipo con copertura di metal-
lo).

4-15
Sistema Multimediale

i Informazioni (Continuazione) (Continuazione)


- Utilizzo del dispositivo iPod ® • Quando le funzioni di equalizzazi- • Se l'iPhone® è collegato sia tramite
one di un dispositivo esterno come Bluetooth® Wireless Technology che
• iPod® è un marchio registrato di l'iPod® e del sistema audio sono en- tramite USB, il contenuto potrebbe
Apple Inc. trambe attive, potrebbero sovrap- non essere riprodotto in modo cor-
• Per utilizzare l'iPod® mediante i porsi provocando il deterioramento retto. Sull'iPhone®, selezionare Dock
tasti, bisogna utilizzare un cavo ® e la distorsione del suono. Quando o Bluetooth® Wireless Technology
dedicato. (il cavo viene fornito possibile, disattivare la funzione di per commutare l'uscita dell'audio
quando si acquistano prodotti equalizzazione del dispositivo ester- (sorgente).
iPod®/iPhone®) no in caso di utilizzo mediante col- • Il modo iPod® non si può attivare
• Se si collega l'iPod® al veicolo men- legamento al sistema audio. quando l'iPod® non viene riconosci-
tre è in riproduzione, si potrebbe • Quando si collega un iPod® o un dis- uto a causa della riproduzione di
avvertire un forte suono per circa 1- positivo AUX, si potrebbe avvertire versioni che non supportano i proto-
2 secondi subito dopo il collegamen- una certa rumorosità. Quando i dis- colli di comunicazione.
to. Se possibile, collegare l'iPod® al positivi non sono utilizzati, scolle- • I dispositivi iPod® Nano di quinta
veicolo mentre non è in ripro- gare il dispositivo di archiviazione. generazione potrebbero non essere
duzione. • Quando un iPod® o un dispositivo riconosciuti quando il livello della
• Collegando l'iPod® tramite il cavo AUX è collegato al connettore di ali- batteria è basso. Caricare l'iPod®
iPod® ad accensione inserita, l'iPod® mentazione, la riproduzione del dis- per utilizzarlo.
si caricherà tramite il sistema audio. positivo esterno potrebbe essere dis- • L'ordine di ricerca/riproduzione
• Quando si collega l'iPod® tramite turbata. In tal caso, scollegare la visualizzata nel dispositivo iPod®
cavo, accertarsi di inserire comple- sorgente di alimentazione prima potrebbe variare da quello visualiz-
tamente lo spinotto per evitare che dell'utilizzo. zato dal sistema audio.
si verifichino interferenze alla co- • A seconda delle caratteristiche • Se il dispositivo iPod® è malfunzio-
municazione. dell'iPod®/iPhone® utilizzato, pot- nante, resettarlo e ritentare (Per
rebbero verificarsi slittamenti op- maggiori informazioni, fare riferi-
pure il dispositivo potrebbe non fun- mento al manuale iPod®).
zionare in modo corretto.

4-16
(Continuazione) i Informazioni (Continuazione)
• Con alcuni iPod® potrebbero insor- - Utilizzo del dispositivo AUX • Quando un dispositivo esterno viene
gere problemi di sincronizzazione collegato al connettore di alimen-
con il sistema a seconda della ver- • Se viene collegato il connettore di un tazione, la riproduzione del disposi-
sione. Se si rimuove il dispositivo dispositivo audio esterno con il ter- tivo esterno potrebbe produrre
multimediale prima che venga rico- minale AUX, il modo AUX verrà at- rumorosità. In tal caso, scollegare la
nosciuto, il sistema potrebbe non tivato automaticamente. Una volta sorgente di alimentazione prima
ripristinare correttamente il modo scollegato il connettore, viene ri- dell'utilizzo.
operativo precedente (La carica pristinato il modo precedente.
• Inserire a fondo il cavo AUX nel
dell'iPad non è supportata). • Il modo AUX può essere utilizzato connettore AUX per l'utilizzo del-
solamente quando un riproduttore l'uscita.
audio esterno (videocamera, VCR 4
auto, ecc.) è stato collegato.

Sistema Multimediale
• Il volume AUX può essere regolato
separatamente dagli altri modi
audio.
• Se si collega un connettore comune
al terminale AUX senza un disposi-
tivo esterno si passa al modo AUX,
ma solo in uscita. Quando non viene
utilizzato alcun dispositivo esterno,
rimuovere il connettore comune.

4-17
Sistema Multimediale

i Informazioni i Informazioni i Informazioni


- Prima di utilizzare il - Precauzioni per una guida - Quando si collega un
vivavoce Bluetooth® sicura telefono Bluetooth®
Cos'è il Bluetooth® ? • Il viva-voce Bluetooth® è una fun- • Prima di collegare l’unità audio con
• Bluetooth® si riferisce a una tecnolo- zione che permette al conducente di un telefono cellulare, controllare
gia di rete senza fili a breve distanza guidare in tutta sicurezza. Colle- che il telefono cellulare supporti le
che utilizza una frequenza di 2,45 gando l'auricolare a un telefono funzioni Bluetooth®.
GHz per collegare vari dispositivi Bluetooth® l'utente può comoda- • Anche se supporta la Bluetooth®, il
entro una certa distanza. mente effettuare e ricevere chiamate telefono non viene trovato durante
e utilizzare i contatti. Prima di uti- la ricerca dei dispositivi se è in
• Supportata da PC, dispositivi es- lizzare Bluetooth® Wireless Techno-
terni, telefoni Bluetooth®, PDA, dis- modalità nascosta o se la Bluetooth®
logy, leggere con attenzione il ma- è disattivata. Disabilitare la moda-
positivi elettronica vari e dal campo nuale utente.
automobilistico, la Bluetooth® per- lità nascosta o attivare la Bluetooth®
mette di trasferire dati ad alta velo- • Un utilizzo eccessivo o operazioni prima di cercare/ collegare disposi-
cità senza l'utilizzo di un cavo di col- varie durante la guida, è una prati- tivi tramite il unità audio.
legamento. ca scorretta che potrebbe provocare • Telefono Bluetooth® si collega auto-
incidenti. Astenersi da attività maticamente con l'accensione.
• Il viva-voce Bluetooth® si riferisce al eccessive durante la guida.
dispositivo che permette all'utente • Se non si desidera usufruire del col-
di telefonare con Bluetooth® tramite • Osservare la schermata troppo a legamento automatico di Bluetooth®
il sistema audio. lungo potrebbe portare a incidenti. Wireless Technology, disattivare la
Durante la guida, guardare le scher- funzione Bluetooth® Wireless Tech-
• Il Viva-voce Bluetooth® potrebbe mate brevemente.
non essere supportata da alcuni cel- nology all'interno del vostro tele-
lulari. Per sapere di più sulla com- fono cellulare.
patibilità dispositivi mobili... • Il volume delle chiamate in vivavoce
e la qualità del suono potrebbero va-
riare a seconda del cellulare.

4-18
(Continuazione)
• Parcheggiare il veicolo quando si
collega l’unità audio al telefono.
• In alcuni telefoni cellulari, il collega-
mento a Bluetooth® può essere sog-
getto ad interruzioni intermittenti.
Attenersi ai passi indicati di seguito
e riprovare.
1. Attivare e disattivare la funzione
Bluetooth® Wireless Technology
del cellulare, quindi riprovare a 4
collegarsi di nuovo.

Sistema Multimediale
2. Spegnere e accendere il cellulare,
quindi riprovare a collegarsi di
nuovo.
3. Rimuovere la batteria del cellu-
lare, riavviare, quindi riprovare
a collegarsi di nuovo.
4. Riavviare l'audio e riprovare a
collegarsi di nuovo.
5. Cancellare tutti i dispositivi ab-
binati, abbinare e riprovare di
nuovo.
• Il volume delle chiamate in vivavoce
e la qualità del suono potrebbero
variare a seconda del cellulare.

4-19
Sistema Multimediale

n Lettore CD: AC102C8EE, AC101C8EE

k Se la tecnologia senza fili Bluetooth® Wireless Technology non è supportata, non sarà presente il
logo .

4-20
Unità Frontale Audio Nome Descrizione
h Nel menu Impostazioni>Display, la schermata pop-
up della media verrà visualizzata se [Mode Pop-
up] è nella posizione On .
RADIO Quando viene visualizzata la schermata a scom-
parsa, usare la manopola di sintonizzazione o
i tasti 1 ~ 6 per selezionare il
modo desiderato.
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine CD, USB (iPod®), AUX, My
Music, Audio BT.
h Nel menu Impostazioni>Display, la schermata
pop-up della media verrà visualizzata se [Mode 4
MEDIA Pop-up] è nella posizione On .
Quando viene visualizzata la schermata a scom-

Sistema Multimediale
parsa, usare la manopola di sintonizzazionee o
i tasti 1 ~ 5 per selezionare il modo
desiderato.
• Aziona la Schermata Telefono
Nome Descrizione PHONE
h Quando non ci sono cellulari collegati, viene
(se in dotazione)
Espelle il disco visualizzata la schermata per il collegamento.
• Commuta tra i modi FM/AM. • Modo Radio: Cerca automaticamente le frequenze
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo com- delle emittenti.
• Modi CD, USB, iPod®, My Music:
RADIO muta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA fl AM fl SEEK - Premendo brevemente il tasto: Va al brano (file)
AMA. TRACK successivo o precedente.
(h Modelli con RDS) - Premere e tenere premuto il tasto: Scorre rapida-
mente a ritroso o in avanti il brano (file) attual-
mente in riproduzione.

Manopola • Manopola Accensione: Premendo la


di accensione/ manopola si accende/spegne il sistema
regolazione • Manopola Volume: Ruotando la manopola
volume verso sinistra/destra si regola il volume

4-21
Sistema Multimediale

Nome Descrizione
• Ogni volta che il pulsante viene premuto breve-
mente (meno di 0,8 secondi), lo schermo viene
Spento fl Acceso fl Spento
h Il sistema audio rimane operativo e verrà spento
solo lo schermo. Quando lo schermo è spento,
premere un qualsiasi tasto per riaccenderlo.
• Modo Radio
- Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se-
condi) : Previsualizza ogni emittente per 5 secondi
ciascuna.
TA • Modo media
SCAN - Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se-
condi): L'anteprima di ogni brano (file) dura 10 se-
condi ciascuna.
h Premere nuovamente il tasto per continuare l'ascolto
del brano (file) attuale.
Nome Descrizione
• Premere brevemente (meno di 0,8 secondi) il tasto
• Modo Radio: Salva le frequenze (canali) o riceve : Va ai modi d'impostazione Display, Suono,
le frequenze (canali) salvate SETUP Orologio, Telefono, Sistema
CLOCK
• Modo CD, USB, iPod®, My Music • Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se-
1 ~ 6 condi) : Va alla schermata d'impostazione Orario
- 1 RPT : Ripetizione
(Preselezione) Visualizza i menu del modo attualmente in uso.
- 2 RDM : Casuale MENU
• Nella schermata pop up di Radio, Media, Setup e h Elenco iPod®: Si sposta sulla categoria principale
Menu viene selezionato il numero menu. FOLDER • Modo CD MP3, USB: Cerca Cartella

• Modo Radio: Cambia frequenza ruotando la


manopola verso sinistra/destra
• Modo CD, USB, iPod®, My Music: Ricercare i
Manopola (file) brani girando il manopola a sinistra/destra
SINTONIA h Quando il brano desiderato è visualizzato, pre-
mere la manopola peravviarne la riproduzione.
• Focalizza i vari menu di selezione e seleziona i
menu

4-22
Nome Descrizione
• Commuta nel modo FM.
FM • Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA
AM • Modifiche alla modalità AM fl AMA.

Sistema Multimediale
4-23
Sistema Multimediale

n AC100C8EE, AC110C8EE

k Se la tecnologia senza fili Bluetooth® Wireless Technology non è supportata, non sarà presente il
logo .

4-24
Unità Frontale Audio Nome Descrizione
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine USB, (iPod®), AUX, My
Music, Audio BT.
h Nel menu Impostazioni>Display, la schermata
pop-up della media verrà visualizzata se [Mode
MEDIA Pop-up] è nella posizione On .
Quando viene visualizzata la schermata a scom-
parsa, usare la manopola di sintonizzazione o
i tasti 1 ~ 4 per selezionare il modo
desiderato.
• Aziona la Schermata Telefono
PHONE
h Quando non ci sono cellulari collegati, viene 4
(se in dotazione)
visualizzata la schermata per il collegamento.

Sistema Multimediale
• Modo Radio: Cerca automaticamente le frequenze
delle emittenti.
• Modi USB, iPod®, My Music:
SEEK - Premendo brevemente il tasto: Va al brano (file)
TRACK successivo o precedente
Nome Descrizione - Premere e tenere premuto il tasto: Scorre rapida-
• Ogni volta che il pulsante viene premuto breve- mente a ritroso o in avanti il brano (file) attual-
mente (meno di 0,8 secondi), lo schermo viene mente in riproduzione
Spento fl Acceso fl Spento
h Il sistema audio rimane operativo e verrà spento Manopola • Manopola Accensione: Premendo la
solo lo schermo. Quando lo schermo è spento, pre- di accensione/ manopola si accende/spegne il sistema
mere un qualsiasi tasto per riaccenderlo. regolazione • Manopola Volume: Ruotando la manopola
volume verso sinistra/destra si regola il volume
• Commuta tra i modi FM/AM.
• Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo com- • Modo Radio: Salva le frequenze (canali) o
RADIO muta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA fl AM fl riceve le frequenze (canali) salvate
AMA.
• Modo USB, iPod®, My Music
(h Modelli con RDS) 1 ~ 6
- 1 RPT : Ripetizione
(Preselezione)
- 2 RDM : Casuale
• Nella schermata pop up di Radio, Media, Setup
e Menu viene selezionato il numero menu.

4-25
Sistema Multimediale

Nome Descrizione
Torna allo zoom precedente (non la schermata
BACK
precedente)
• Modo Radio
- Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se
condi) : Previsualizza ogni emittente per 5 secon-
di ciascuna.
TA • Modo media
SCAN - Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8 se
condi): L'anteprima di ogni brano (file) dura 10
secondi ciascuna.
h Premere nuovamente il tasto per continuare l'as-
colto del brano (file) attuale.
• Premere brevemente (meno di 0,8 secondi) il
tasto : Va ai modi d'impostazione Display,
SETUP Suono, Orologio, Telefono, Sistema
CLOCK • Premere e tenere premuto il tasto (più di 0,8
secondi) : Va alla schermata d'impostazione
Orario
Visualizza i menu del modo attualmente in uso.
MENU h Elenco iPod®: Si sposta sulla categoria principale
FOLDER • Modo USB: Cerca Cartella

• Modo Radio: Cambia frequenza ruotando la


manopola verso sinistra/destra
• Modo USB, iPod®, My Music Ricercare i (file)
Manopola brani girando il manopola a sinistra/destra
SINTONIA h Quando il brano desiderato è visualizzato, pre-
mere la manopola peravviarne la riproduzione.
• Focalizza i vari menu di selezione e seleziona i
menu

4-26
Nome Descrizione
• Commuta nel modo FM.
FM • Ogni volta che il tasto viene premuto, il modo
commuta nell'ordine FM1 fl FM2 fl FMA
AM • Modifiche alla modalità AM fl AMA.

Sistema Multimediale
4-27
Sistema Multimediale

SETUP (modelli con RDS) Modo Pop up Impostazioni Audio


[Mode Pop up] Commuta On . il
SETUP
modo selezione Premere il tasto CLOCK Selezio-
Impostazioni Display
• In stato On, premere il tasto nare [Sound] tramite la manopola
RADIO o MEDIA per visualizzare SINTONIA o il tasto 2 RDM Selezio-
SETUP la schermata pop up di commu-
Premere il tasto CLOCK Selezio- nare il menu tramite la manopola
nare [Display] tramite la manopola tazione della modalità. SINTONIA.
SINTONIA o il tasto 1 RPT Selezio-
nare il menu tramite la manopola Scorri testo
SINTONIA. [Scroll text] Impostare On / Off
• On : Continua a scorrere
• Off : Scorre una (1) sola volta.

Info brano
Quando si riproduce un file MP3,
selezionare la visualizzazione delle
informazioni desiderate tra "Cartella/
File" o "Album/Artista/Brano".

4-28
Impostazioni Audio Controllo del volume Impostazioni Orologio
Questo menu permette d'impostare le in funzione della velocità
regolazioni del suono "Bass, Middle, Questa funzione si usa per regolare SETUP
Treble" nonché Fader e Balance. Premere il tasto CLOCK Selezio-
automaticamente il livello del volume nare [Clock] tramite la manopola
Selezionare [Audio Settings] Sele- a seconda della velocità del veicolo.
zionare tramitela manopola SIN- SINTONIA o il tasto 3 Sele-
TONIA. Selezionare [Speed Dependent Vol.] zionare il menu tramite la manopola
Ruotare la manopola SINTONIA a Ruotare SDVC On/Off premendo SINTONIA.
sinistra/destra la manopola SINTONIA.
• Bass, Middle, Treble: Seleziona il to-
no del suono.
• Fader, Balance: Attenua e bilancia il 4
suono.

Sistema Multimediale
• Default: Ripristina le impostazioni di
default.
h Ritorna: Ripremendo la manopola
SINTONIA mentre si regolano i
valori, verrà ripristinato il menu di li- Volume parlato
vello superiore. (se in dotazione)
Regola il volume del riconoscimento
vocale.
Selezionare [Volume Dialogue] Im-
postare il volume tramite la manopo-
la SINTONIA .

4-29
Sistema Multimediale

Impostazioni Orologio Impostazioni Data Visualizzazione orologio


Questo menu si usa per impostare Questo menu si usa per impostare la a sistema spento
l'orario. data (MM/DD/YYYY). Selezionare [Clock Disp.(Pwr Off)]
Selezionare [Clock Settings] Selezionare [Calendar Settings] Impostare On / Off tramite la ma-
Impostare tramite la manopola Impostare tramite la manopola nopola SINTONIA.
SINTONIA Premere la manopola SINTONIA Premere la manopola • On : Visualizza orario/data sullo
SINTONIA.
SINTONIA. schermo
• Off : Disattiva.

Sincronizzazione Orario RDS


Questa opzione si usa per impostare
automaticamente l'orario sincroniz-
zandolo con RDS.
h Regolare il numero attualmente On / Off Manopola SINTONIA
visualizzato per impostare le [ore] h Regolare il numero attualmente
visualizzato per eseguire le im- • On : Attiva la sincronizzazione
e premere la manopola di sintonia automatica dell'orario
per impostare i [minuti]. postazioni e premere la manopola
di sintonia per passare all'impos- • Off : Disattiva.
ta-zione del parametro successivo AVVISO
(Impostare nell'ordine Giorno/Me-
se/Anno). Poiché alcune stazioni radio locali
non supportano la funzione di
Formato Orario aggiornamento automatico del
l'ora RDS, alcuni trasmettitori RDS
Questa funzione si usa per impos- non possono fornire l'ora esatta.
tare l'orario del sistema audio nel for-
mato 12/24 ore. Se viene visualizzato un orario er-
rato, impostarlo manualmente
Selezionare [Time Format] Impos- seguendo il passo "Impostazione
tare 12Hr / 24Hr tramite la manopola Orologio" nella pagina prece-
SINTONIA. dente.
4-30
Impostazione Telefono (per Abbina Telefono ¬ Il completamento dell'abbinamen-
to viene visualizzato.
l'RDS, modello equipaggiato con AVVISO
la Tecnologia senza fili Bluetooth ) ® h In alcuni telefoni cellulari, l'ab-
Per abbinare un telefono cellulare binamento avverrà automatica-
SETUP abilitato alla Bluetooth® Wireless mente dopo aver eseguito il col-
Premere il CLOCK tasto Selezio- Technology, è necessario esegui- legamento.
nare [Phone] tramite la manopola re prima i processi di autentica-
SINTONIA o il 4 tasto Sele- h È possibile abbinare fino a cinque
zione e collegamento. Pertanto, telefoni cellulari abilitati alla
zionare il menu tramite la manopola non è possibile abbinare un tele-
SINTONIA. Bluetooth® Wireless Technology.
fono cellulare a veicolo in marcia.
Parcheggiare il veicolo prima del-
l'uso. 4

Sistema Multimediale
Selezionare [Pair Phone] Impos-
tare tramite la manopola SINTO-
NIA.
¿ Cercare i nomi dei dispositivi visu-
alizzati sul telefono cellulare ed
eseguire il collegamento.
¡ Inserire la passkey visualizzata
sullo schermo. (Passkey : 0000)
h Il nome del dispositivo e la
passkey verranno visualizzati
sullo schermo per un lasso di
tempo di 3 minuti al massimo. Se
il processo di abbinamento del
telefono cellulare non viene com-
pletato entro 3 minuti, verrà auto-
maticamente annullato.

4-31
Sistema Multimediale

Elenco Telefoni • Collegamento di un telefono • Scollegamento di un telefono


Verranno visualizzati i nomi dei tele- Selezionare [Phone List] Selezio- Selezionare [Elenco telefoni] Sele-
foni abbinati, fino ad un massimo di nare il telefono cellulare tramite la zionare il telefono cellulare tramite la
5. manopola SINTONIA Selezio- manopola SINTONIA Selezio-
Davanti al telefono attualmente col- nare [Connect Phone]. nare [Scollega telefono].
legato viene visualizzato il simbolo
[ ].

¿ Selezionare un telefono cellulare ¿ Selezionare il telefono cellulare


che al momento non è collegato. attualmente collegato.
Selezionare il nome desiderato per ¡ Collegare il telefono cellulare se-
¡ Scollegare il telefono cellulare
impostare il telefono selezionato. lezionato.
selezionato.
¬ Il completamento del collegamen-
to viene visualizzato. ¬ Il completamento dello scollega-
mento viene visualizzato.
h Se vi è un telefono già collegato,
scollegare il telefono in questione
e selezionare il nuovo telefono da
collegare.

4-32
• Cambio della sequenza (Priorità) di • Elimina Scarica Rubrica
collegamento Selezionare [Phone List] Selezio- Questa funzione viene usata per scari-
Si usa per cambiare l'ordine (priorità) nare il telefono cellulare tramite la ma- care contatti e liste chiamate nel sis-
del collegamento automatico dei tele- nopola SINTONIA Selezionare tema audio.
foni cellulari abbinati. [Delete].
Selezionare [Phone book Download]
Selezionare [Phone List] Selezio- Eseguire l'impostazione tramite la
nare [Priority] tramite la manopola ¿ Selezionare il telefono cellulare de- manopola SINTONIA.
SINTONIA Selezionare il telefono siderato.
cellulare avente priorità N.1. ¡ Eliminare il telefono cellulare sele- AVVISO
¿ Selezionare [Priority]. zionato.
¡ Selezionare il telefono a cui si de- ¬ Il completamento dell'eliminazione- • La funzione di scaricamento 4
sidera assegnare la priorità N.1 tra i viene visualizzato. potrebbe non essere supportata
telefoni abbinati. h Quando si tenta di eliminare un tele- da taluni telefoni cellulari.

Sistema Multimediale
¬ Il nuovo ordine di priorità viene vi- fono attualmente collegato, il telefo- • Se viene eseguita un'operazione
sualizzato. no viene prima scollegato. differente mentre vengono sca-
h Una volta che la sequenza (priorità) ricati i Contatti, lo scaricamento
di collegamento è stata cambiata, AVVISO verrà interrotto. I Contatti già
verrà collegato il telefono cellulare a scaricati verranno salvati.
• Quando si elimina un telefono
cui è stata assegnata la priorità n.1. cellulare, verranno cancellati • Quando si scaricano nuovi Con-
- Quando non riesce a collegare il tele- anche i rispettivi contatti. tatti, eliminare tutti i Contatti sal-
fono con priorità n.1: Tenta automa- vati in precedenza prima d'ini-
• Per ottenere una comunicazione ziare a scaricare quelli nuovi.
ticamente di ricollegare il telefono col- Bluetooth® Wireless Technology
legato per ultimo. stabile, eliminare il telefono cel-
- Se non riesce a ricollegare il telefono lulare dal sistema audio e vice-
collegato per ultimo: Tenta di versa.
eseguire il collegamento seguendo
l'ordine nel quale i telefoni abbinati
sono elencati.
- Il telefono collegato acquisirà auto-
maticamente la priorità N.1.
4-33
Sistema Multimediale

Scaricamento Automatico Volume in uscita Uso del sistema Bluetooth®


Quando si collega un telefono cellu- Si usa per regolare il volume della Wireless Technology
lare, è possibile scaricare automati- propria voce sentita dall'altra parte Per usare il sistema Bluetooth® Wire-
camente i nuovi Contatti e le Liste durante una conversazione in viva- less Technology quando questo è
chiamate. voce via Bluetooth® Wireless Tech- disattivato, eseguire i passi indicati di
Selezionare [Auto Download] Im- nology. seguito.
postare On / Off tramite la ma- Selezionare [Outgoing Volume] • Attivazione Bluetooth® Wireless
nopola SINTONIA. Impostare il volume tramite la Technology tramite il tasto PHONE .
manopola SINTONIA. Premere il tasto PHONE Guida
Schermo
Riversamento Audio h Il volume può essere modificato
I brani (file) salvati nel telefono cellu- anche durante una chiamata tra- h Va alla schermata d'uso delle fun-
lare abilitato Bluetooth® Wireless mite il tasto TRACK
SEEK
. zioni Bluetooth® Wireless Techno-
Technology possono essere ripro- logy e visualizza la guida.
dotti tramite il sistema audio. Spegnimento sistema
Selezionare [Audio Streaming] Bluetooth® Wireless
Impostare On / Off tramite la ma- Technology
nopola SINTONIA. Questa funzione viene usata quando
non si desidera usare il sistema
AVVISO Bluetooth® Wireless Technology.
La funzione riversamento audio Selezionare [Bluetooth System Off]
Bluetooth® Wireless Technology Impostare tramite la manopola SIN-
potrebbe non essere supportata TONIA.
da taluni telefoni cellulari.
h Se un telefono è già collegato,
scollegare il telefono in questione
e disattivare il sistema Bluetooth®
Wireless Technology.

4-34
• Attivazione Bluetooth® Wireless AVVISO
SETUP
Tech-nology tramite il tasto CLOCK .
• In alcuni telefoni cellulari, il col-
legamento a Bluetooth® Wire-
SETUP less Technology può essere
Premere il tasto CLOCK Selezio-
nare [Phone] tramite la manopola soggetto ad interruzioni inter-
SINTONIA. mittenti. Riprovare eseguendo i
passi riportati di seguito.
¿ Verrà visualizzata una schermata
nella quale viene chiesto se si 1) Commutare ON/OFF la funzione
desidera attivare Bluetooth® Wire- Bluetooth® Wireless Techno-
less Technology. logy nel telefono cellulare e
provare a ristabilire il collega- 4
¡ Sulla schermata, selezionare mento.
YES per attivare Bluetooth®

Sistema Multimediale
Wire-less Technology e visualiz- 2) Accendere/spegnere il telefono
zare la guida. cellulare e riprovare a stabilire il
collegamento.
h Se è attivato, il sistema Bluetooth®
Wireless Technology proverà 3) Rimuovere completamente la
automaticamente a collegare il batteria del telefono cellulare,
telefono cellulare che è stato col- riavviare, quindi riprovare a sta-
legato per ultimo al sistema bilire il collegamento.
Bluetooth® Wireless Technology 4) Riavviare il sistema audio e
medesimo. riprovare a stabilire il collega-
mento.
5) Eliminare tutti i dispositivi ab-
binati nel telefono cellulare e
nel sistema audio e ripetere
l'abbinamento per poterne fare
uso.

4-35
Sistema Multimediale

Impostazioni Sistema Informazioni memoria • Expert: Questa modalità è per utenti


(se in dotazione) esperti e omette alcune informazioni
Visualizza la memoria attualmente in durante il funzionamento del coman-
SETUP
Premere il tasto CLOCK Selezio- uso e la memoria totale del sistema. do vocale. Quando si usa la modalità
nare [System] tramite la manopola o il Esperto, le istruzioni di guida pos-
Selezionare [Memory Information] sono essere ascoltate attraverso la
tasto 5 Selezionare il menu OK. La memoria al momento usata
tramite la manopola SINTONIA. [Help] o i comandi [Menu].
appare sul lato sinistro mentre la
memoria totale del sistema appare h Potrebbero differire in funzione
sul lato destro. dell'audio selezionato.
Lingua
Questo menu si usa per impostare la
lingua del display e del riconosci-
mento vocale.
Selezionare [Language] Impostare
tramite la manopola SINTONIA.
h Potrebbero differire in funzione
dell'audio selezionato.
Modo VRS (se in dotazione)
Questa funzione è usata per modifi-
care le risposte del comando vocale
tra le modalità Normale e Esperto. h Dopo aver cambiato lingua il sis-
tema verrà riavviato.
Selezionare [VRS Mode] Imposta- h Supporto lingua per regione:
re tramite la manopola SINTONIA. -
• Normal: Questa modalità è per
utenti principianti e fornisce istru-
zioni dettagliate durante le opera-
zioni di comando vocale.

4-36
RADIO (MODELLI CON Ricerca preselezione Selezione tramite ricerca
RDS): FM, AM Premere il tasto 1 ~ 6 manuale
• Premendo brevemente (meno di Ruotare la manopola SINTONIA
0,8 secondi) il tasto: Si sintonizza verso sinistra/destra per regolare la
Commutazione modo RADIO sulla frequenza salvata nel tasto frequenza.
corrispondente. • AC100C8EE, AC110C8EE,
• Premendo e tenendo premuto il AC102C8EE,AC101C8EE
tasto (più di 0,8 secondi): Pre- - FM : Varia di 50kHz
mendo e tenendo premuto il tasto
desiderato tra 1 ~ 6 l'emit- - AM : Varia di 9kHz
4
tente attualmente in ascolto verrà
salvata nel tasto selezionato e Annuncio traffico (TA)

Sistema Multimediale
verrà emesso un BEEP. Premere brevemente il tasto SCAN
TA
SEEK (RICERCA) TA
Premere il tasto SCAN (meno di 0,8 secondi): Impostare
SEEK
Premere il tasto TRACK • Premendo e tenendo premuto il On / Off il modo TA (Annunci sul
• Premendo brevemente (meno di tasto: La frequenza dell'emittente traffico).
0,8 secondi) il tasto: Cambia fre- aumenta e ogni emittente viene
quenza. previsualizzata per 5 secondi cias- MENU
• Premendo e tenendo premuto il cuna. Dopo aver scansionato tutte
tasto (più di 0,8 secondi): Cerca le frequenze, si risintonizza sulla Nel tasto MENU sono incorporate le
automaticamente la frequenza frequenza dell'emittente attual- funzioni AST (Auto Store) e Info.
successiva. mente in uso.

4-37
Sistema Multimediale

AST (Auto Store) AF (Frequenza alternativa) Volume info


Premere il tasto MENU Impostare Premere il tasto MENU Impostare Volume info è il volume di ricezione
[ AST] tramite la manopola SIN- [ AF] tramite la manopola SIN- delle Notizie o Informazioni sul traffi-
TONIA o il tasto 1 RPT . TONIA o il tasto 2 RDM . co.
L'opzione Frequenza alternativa può Il volume info può essere regolato
essere commutata On/Off. ruotando la manopola di regolazione
volume verso sinistra/destra men-
tre vengono trasmesse notizie o bol-
Regione lettini sul traffico.
Premere il tasto MENU Impostare h AF, Regione e News sono menu
[ Region] tramite la manopola Radio RDS.
Selezionare AST (Salva automatica- SINTONIA o il tasto 3 .
mente) per salvare le frequenze con L'opzione Regione può essere com-
ricezione migliore nelle preselezioni mutata On/Off.
1 ~ 6 . Se non si riceve nes-
suna frequenza, verrà sintonizzata la Notizie
frequenza ricevuta per ultima.
Premere il tasto MENU Impostare
h Salva solamente nella memoria [ News] tramite la manopola
delle Preselezioni 1 ~ 6 SINTONIA o il tasto 4 .
del modo FMA o AMA. L'opzione Notizie può essere com-
mutata On/Off.

4-38
MODO D'IMPIEGO BASE Ripetizione MENU: MP3 CD / USB
Impostare [ RPT] tramite la Nel MP3 CD / modo USB, premere il
MENU: Audio CD manopola SINTONIA o il tasto tasto MENU .
1 RPT per ripetere il brano attual-
Nel modo CD, premere il tasto
MENU . mente in riproduzione.
h Premere nuovamente RPT per
disattivare.

Casuale
Impostare [ RDM] tramite la mano- 4
pola SINTONIA o il tasto 2 RDM per
Ripetizione

Sistema Multimediale
riprodurre casualmente i brani nella Impostare [ RPT] tramite la mano-
cartella corrente. pola SINTONIA o il tasto 1 RPT per
hPremere nuovamente RDM per ripetere il brano attualmente in ripro-
disattivare. duzione.
h Premere nuovamente RPT per
Informazioni disattivare.
Impostare [ Info] tramite la mano-
pola SINTONIA o il tasto 3 per Casuale Cartella
visualizzare le informazioni del brano Impostare [ F .RDM] tramite la ma-
attualmente in riproduzione. nopola SINTONIA o il tasto 2 RDM
h Premere il tasto MENU per disat- per riprodurre casualmente i brani
tivare la visualizzazione delle info. nella cartella corrente.
h Premere nuovamente F.RDM per
disattivare.

4-39
Sistema Multimediale

Ripeti Cartella Copia MENU: iPod®


Impostare [ F .RPT] tramite la Impostare [ tramite la manopola Nel modo iPod, premere il tasto
manopola SINTONIA o il tasto SINTONIA o il tasto 6 . MENU .
3 per ripetere i brani nella cartel- h Si usa per copiare in My Music il
la corrente. brano in ascolto. La musica copia-
h Premere nuovamente F.RPT per ta può essere riprodotta nel modo
disattivare. My Music.
h Se viene premuto un altro tasto
Tutti Casuale mentre è in corso la copiatura,
verrà visualizzato un pop up nel
Impostare [ A.RDM] tramitela ma- quale viene chiesto se annullare la Ripetizione
nopola SINTONIA o il tasto 4 copiatura. Impostare [ RPT] tramitela mano-
per riprodurre casualmente tutte i pola SINTONIA o il tasto 1 RPT per
brani nel CD. h Se viene collegato o inserito un
altro media (USB, CD, iPod®, AUX) ripetere il brano attualmente in ripro-
h Premere nuovamente A.RDM per durante il processo di copiatura, duzione.
disattivare. questo processo viene annullato. h Premere nuovamente RPT per
disattivare la ripetizione.
h Mentre è in corso la copiatura non
Informazioni ci sarà riproduzione di musica.
Impostare [ Info] tramitela mano- Casuale
pola SINTONIA o il tasto 5 per Impostare [ RDM] tramite la
ripetere il brano attualmente in ripro- manopola SINTONIA o il tasto
duzione. 2 RDM .
h Premere il tasto MENU per disat- Riproduce in ordine casuale tutti i
tivare la visualizzazione delle info. brani inclusi nella categoria attual-
mente in riproduzione.
h Premere nuovamente RDM per
disattivare.

4-40
Informazioni Ripetizione Elimina
Impostare [ Info] tramite la Impostare [ RPT] tramite la mano- Impostare [ Delete] tramite la ma-
manopola SINTONIA o il tasto pola SINTONIA o il tasto 1 RPT . nopola SINTONIA o il tasto 4 .
3 . • Elimina il file attualmente in ripro-
Ripete il brano attualmente riprodot-
Visualizza le informazioni del brano to. duzione.
attualmente in riproduzione. Nella schermata di riproduzione, pre-
h Premere nuovamente RPT per
h Premere il tasto MENU per disat- disattivare la ripetizione. mendo elimina si eliminerà il brano
tivare la visualizzazione delle info. attualmente in riproduzione.
Ricerca Casuale • Elimina il file dall'elenco
Impostare [ Search] tramite la Impostare [ RDM] tramite la ma- ¿ Selezionare il file che si desidera 4
manopola SINTONIA o il tasto nopola SINTONIA o il tasto 2 RDM . eliminare usando la manopola

Sistema Multimediale
4 . Riproduce in ordine casuale tutti i SINTONIA .
Visualizza l'elenco delle categorie brani inclusi nella cartella attual-
iPod®. mente in riproduzione.
h Durante la ricerca fra le categorie h Premere nuovamente RDM per
iPod®, premendo il tasto MENU si disattivare la riproduzione casuale.
torna alla categoria principale.
Informazioni
MENU: Modo My Music Impostare [ Info] tramite la ma-
(se in dotazione) nopola SINTONIA o il tasto 3 . ¡ Premere il tasto MENU e selezio-
Nel modo My Music, premere il tasto nare il menu elimina per eliminare
Visualizza le informazioni del brano il file selezionato.
MENU . attualmente in riproduzione.
h Premere il tasto MENU per disat-
tivare la visualizzazione delle info.

4-41
Sistema Multimediale

Elimina Tutto Elimina Selezione AUX


Impostare [ Del.All] tramite la Premere il MENU tasto Impostare AUX si usa per riprodurre il MEDIA
manopola SINTONIA o il tasto [ Del.Sel] tramite la manopola SIN- esterna che è attualmente collegato
5 . TONIA o il tasto 6 . al terminale AUX.
Elimina tutti i brani di My Music. I brani inclusi in My Music vengono Il modo AUX verrà avviato automati-
selezionati ed eliminati. camente quando un dispositivo
¿ Selezionare i brani che si desidera esterno è collegato al terminale AUX.
eliminare dall'elenco Se c'è un dispositivo esterno col-
legato, si può anche commutare
sul modo AUX premendo il tasto
MEDIA .

¡ A selezione eseguita, premere il


tasto MENU e selezionare il menu
elimina.
h Il modo AUX non può essere avvi-
ato se non c'è nessun dispositivo
esterno collegato al terminale
AUX.

i Informazioni
- UTILIZZO DI AUX
Inserire a fondo il cavo AUX nel ter-
minale AUX per poter utilizzare la
funzione.

4-42
EFFETTUAZIONE DI UNA CHIAMATA USAN-
DO I COMANDI A DISTANZA SITUATI SUL
VOLANTE (se in dotazione)

Nome Descrizione

¿ Pulsante Alza o abbassa il volume degli altoparlanti.


VOLUME

¡ Pulsante Silenzia il microfono durante una chiamata.


MUTE 4
¬ Pulsante
Attiva e trasferisce le chiamate.

Sistema Multimediale
√ Pulsante
Alza o abbassa il volume degli altoparlanti.

h Le effettive caratteristiche del volante possono diffe-


rire da quelle mostrata in figura.

4-43
Sistema Multimediale

MENU TELEFONO Rubrica Impostazione Telefono


(MODELLI CON RDS) Premere il tasto PHONE Impostare Premere il tasto PHONE Impostare
[ P. Book] tramite la manopola SIN- [ Setup] tramite la manopola SIN-
Premere il tasto PHONE per visualiz- TONIA o il tasto 2 RDM . TONIA o il tasto 3 .
zare tre menu (Lista chiamate,
Viene visualizzata la rubrica che si La schermata di setup del telefono
Rubrica, Setup telefono).
può utilizzare per selezionare un nu- cellulare Bluetooth® Wireless Tech-
mero ed effettuare una chiamata. nology viene visualizzata. Per ulteri-
h Se vengono salvati più numeri per ori informazioni, fare riferimento a
un unico contatto, viene visualiz- "Setup Telefono".
zata una schermata indicante i
numeri di telefono del cellulare, di
casa e dell'ufficio. Selezionare il
numero che si desidera chiamare.
Lista chiamate h Se non esiste una rubrica, viene
Premere il tasto PHONE Impostare visualizzata una schermata nella
[ History] tramite la manopola SIN- quale viene chiesto se scaricare o
TONIA o il tasto 1 RPT . meno la Rubrica (La funzione di
Viene visualizzata la lista chiamate scaricamento potrebbe non esse-
che si può utilizzare per selezionare re supportata da taluni telefoni
un numero ed effettuare una chiama- cellulari).
ta.
Se non esiste una lista chiamate,
viene visualizzata una schermata
nella quale viene chiesto se scari-
care o meno la lista chiamate (La
funzione di scaricamento potrebbe
non essere supportata da taluni tele-
foni cellulari).
4-44
i Informazioni (Continuazione) (Continuazione)
- Uso delle funzioni telefono • La funzione viva-voce non sarà • Alcuni telefoni cellulari o altri dis-
Bluetooth® Wireless disponibile quando il telefono (situ- positivi possono causare interferen-
Technology ato all'interno del veicolo) viene a ze o malfunzionamenti al sistema
• Non usare il telefono cellulare e non trovarsi in una zona non coperta audio. In questo caso il problema si
eseguire impostazioni di Bluetooth® dalla rete di telefonia cellulare (ad potrebbe risolvere spostando il dis-
Wireless Technology (ad esempio esempio, in una galleria, in un positivo in una posizione diversa.
l'abbinamento di un telefono) mentre parcheggio sotterraneo, in un'area • I nomi dei contatti telefonici devono
si guida. montuosa, ecc.). essere salvati in Inglese, altrimenti
• Alcuni telefoni abilitati Bluetooth® • Se il segnale del telefono cellulare è potrebbero non essere visualizzati
Wireless Technology potrebbero non debole o il livello di rumorosità correttamente. 4
essere riconosciuti dal sistema o all'interno del veicolo è eccessivo, • Se all'accensione del veicolo (IGN/

Sistema Multimediale
risultare non pienamente compatibili potrebbe risultare difficile riuscire a ACC ON) la Priorità è già stata
con il sistema stesso. sentire la voce dell'interlocutore impostata, il telefono Bluetooth® Wi-
• Prima di usare le funzioni del sis- durante una conversazione. reless Technology verrà collegato
tema audio correlate a Bluetooth® • Non collocare il telefono in prossi- automaticamente.
Wireless Technology, consultare il mità o all'interno di oggetti metalli- • Anche se si ci trova all'esterno, il
manuale d'uso del telefono cellulare ci, altrimenti le comunicazioni con il telefono Bluetooth® Wireless Tech-
per le necessarie operazioni da ese- sistema Bluetooth® Wireless Techno-
guire tramite il telefono Bluetooth® nology verrà collegato automatica-
logy o con la rete di telefonia cellu- mente una volta che si giunge in
Wireless Technology. lare potrebbero risultare disturbate. prossimità del veicolo.
• Per poter utilizzare le funzioni corre- • Mentre un telefono è connesso tra-
late a Bluetooth® Wireless Techno- • Se non si desidera usufruire del col-
mite Bluetooth® Wireless Techno- legamento automatico di Bluetooth®
logy, il telefono deve essere abbinato
logy, potrebbe scaricarsi più veloce- Wireless Technology, disattivare la
al sistema audio.
mente del solito a causa del funzio- funzione Bluetooth® Wireless Tech-
namento del Bluetooth® Wireless nology.
Technology.

4-45
Sistema Multimediale

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


• Il volume e la qualità delle conver- • L'abbinamento e il collegamento di • A seconda dello stato della comuni-
sazioni in vivavoce possono variare un telefono cellulare abilitato Blue- cazione, il funzionamento del tele-
a seconda del tipo di telefono cellu- tooth® Wireless Technology saranno fono cellulare abilitato Bluetooth®
lare. eseguibili solo se l'opzione nel tele- Wireless Technology potrebbe risul-
• Le funzioni Bluetooth® Wireless fono cellulare è stata attivata l'op- tare instabile.
Technology possono essere utiliz- zione Bluetooth® Wireless Techno- • La presenza di un campo elettro-
zate solo dopo che il telefono cellu- logy. (I metodi di attivazione della magnetico attorno al sistema audio
lare è stato abbinato e collegato al funzione abilitazione Bluetooth® Wi- potrebbe causare rumorosità dovu-
dispositivo. Per ulteriori informa- reless Technology possono differire ta a interferenza.
zioni circa l'abbinamento e il colle- a seconda del telefono cellulare.)
gamento di telefoni cellulari abilitati • Su alcuni cellulari, inserendo l'ac-
Bluetooth® Wireless Technology, censione durante una conversazione
fare riferimento alla sezione "Setup in vivavoce attraverso un telefono
telefono". abilitato Bluetooth® Wireless Tech-
• Quando un telefono cellulare Blue- nology s'interromperà la conver-
tooth® Wireless Technology è colle- sazione (Smistare la chiamata sul
gato, sulla parte alta dello schermo proprio telefono cellulare quando
comparirà un'icona ( ). Se l'icona s'inserisce l'accensione.).
( ) non viene visualizzata, significa • Alcuni telefoni cellulari e dispositivi
che non è collegato alcun dispositivo Bluetooth® Wireless Technology po-
abilitato Bluetooth® Wireless Tech- trebbero non supportare talune fun-
nology. È necessario collegare il dis- zioni.
positivo prima di poterlo usare. Per
ulteriori informazioni sui telefoni
cellulari Bluetooth® Wireless Tech-
nology, fare riferimento alla sezione
"Setup telefono".

4-46
i Informazioni (Continuazione)
- Utilizzo dei comandi vocali Le condizioni elencate di seguito
possono influenzare la funzional-
• La funzione di riconoscimento vo- ità del Riconoscimento Vocale:
cale di questo prodotto supporta
il riconoscimento dei comandi - Quando finestrini e tetto apri-
bile sono aperti
elencati in questo manuale.
- Quando il climatizzatore è acce-
L'azionamento dei comandi a dis- so
tanza situati sul volante o del dis- - Quando si passa in una galleria
positivo mentre è in uso il rico- - Quando si guida su strade im-
noscimento vocale causerà la sua pervie o sconnesse 4
disattivazione permettendo il con-
Dopo aver scaricato i contatti di
trollo manuale delle funzioni de-

Sistema Multimediale
Bluetooth® Wireless Technology,
siderate.
il sistema impiega qualche tempo
Posizionare il microfono sopra il per convertire tali contatti in dati
poggiatesta del sedile del condu- vocali. Durante questo lasso di
cente. Per ottenere le migliori tempo il riconoscimento vocale
prestazioni, mantenere una cor- potrebbe non funzionare bene.
retta postura quando si pronun-
Quando vengono inseriti i contat-
ciano i comandi vocali.
ti, determinati simboli e numeri
Il rumore proveniente dall'ester- speciali non vengono riconosciuti
no può ostacolare il buon funzion- dal sistema vocale. Per esempio,
amento del riconoscimento vocale. "# Giovanni Rossi%&" verrà
interpretato come "Giovanni
Rossi".

4-47 4-47
Sistema Multimediale

AVVISO (Continuazione) COMANDO VOCALE


- Quando il climatizzatore è (se in dotazione)
• La funzione di riconoscimento
acceso
vocale di questo prodotto sup- Attivazione Comandi Vocali
porta il riconoscimento dei co- - Quando si passa in una galle-
mandi elencati in questo ma- ria • Per attivare i comandi vocali, pre-
nuale. - Quando si guida su strade mere brevemente il tasto dei
impervie o sconnesse comandi a distanza situati sul
• L'azionamento dei comandi a volante.
distanza situati sul volante o del Dopo aver scaricato i contatti di • Se il comando vocale è nel [Modo
dispositivo mentre è in uso il Bluetooth® Wireless Techno- normale], il sistema dirà "Dire un
riconoscimento vocale causerà logy, il sistema impiega qualche comando. Beep"
la sua disattivazione permetten- tempo per convertire tali contat- h Se il comando vocale è nel [Modo
do il controllo manuale delle ti in dati vocali. Durante questo esperto], il sistema emetterà
funzioni desiderate. lasso di tempo il riconoscimento semplicemente un "Beep-"
• Posizionare il microfono sopra il vocale potrebbe non funzionare
bene. h Impostazioni del comando vocale
poggiatesta del sedile del con-
ducente. Per ottenere le migliori Quando vengono inseriti i con- [Normal Mode]/[Expert Mode]:
prestazioni, mantenere una cor- tatti, determinati simboli e nu- Premere il tasto CLOCK
SETUP Sele-
retta postura quando si pronun- meri speciali non vengono zionare [System] Selezionare
ciano i comandi vocali. riconosciuti dal sistema vocale.
Per esempio, "# Giovanni Ros- [Voice Command Mode] tramite la
• Il rumore proveniente dall'ester-
no può ostacolare il buon fun- si%&" verrà interpretato come manopola SINTONIA Impos-
zionamento del riconoscimento "Giovanni Rossi". tare [Normal] / [Expert]
vocale. Le condizioni elencate di • Pronunciare il comando vocale.
seguito possono influenzare la
funzionalità del Riconoscimento AVVISO
Vocale:
Per un corretto riconoscimento
- Quando finestrini e tetto apri- vocale, pronunciare il comando
bile sono aperti vocale dopo il messaggio della
guida e l'emissione del "Beep".
4-48
Salto del Messaggio Guida Disattivazione Comandi Vocali
Mentre viene emesso il messaggio • Mentre si usano i comandi vocali,
guida, premere brevemente (meno premere e tenere premuto (più di
di 0,8 secondi) il tasto per inter- 0,8 secondi) il tasto per disat-
rompere il messaggio guida e far tivare i comandi vocali.
emettere il "beep". • Premendo il comando a distanza
Dopo l'emissione del "beep", pronun- situato sul volante o un altro tasto
ciare il comando vocale. mentre si usano i comandi vocali,
questi verranno disattivati.
• Quando il sistema è in attesa del
comando vocale, dire "annulla" o 4
"termina" per disattivare i comandi
vocali.

Sistema Multimediale
• Quando il sistema è in attesa del
comando vocale, premere breve-
mente (meno di 0,8 secondi) il
tasto per disattivare i comandi
vocali.

4-49
Sistema Multimediale

h Illustrazione sull'uso dei comandi vocali • Disattivazione comandi vocali.


Premendo brevemente (meno di 0,8 secondi) il tasto :
• Attivazione comandi vocali.
Premendo brevemente (meno di 0,8 secondi) il tasto Beep-

Dire un comando Beep- Rubrica

Più aiuto Rubrica


Dire il nome del contatto da chiamare.

Più aiuto.
Scegliere tra Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
Musica preferita, iPod®, Audio Bluetooth, Telefono, Annullai
Lista chiamate o Rubrica. Dire un comando.
• Salto
Beep Beep.. (fine beep)
del Riconoscimento Vocale
Premendo brevemente (meno di 0,8 secondi) il tasto :

Dire un ... mentre viene emesso il messaggi di guida


Premendo brevemente (meno Beep-
di 0,8 secondi) il tasto
Più aiuto

Più aiuto.
Scegliere tra Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
Musica preferita, iPod®, Audio Bluetooth, Telefono,
Lista chiamate o Rubrica. Dire un comando..

4-50
Elenco comandi vocali
• Comandi comuni: Questi sono comandi che si possono usare in tutte le situazioni. (Comunque, alcuni comandi potrebbero non
essere supportati in circostanze particolari.)

Comando Funzione Comando Funzione


Più aiuto Fornisce la guida per i comandi che possono FM • Quando si sta ascoltando la radio in FM, man-
essere utilizzati ovunque nel sistema. tiene lo stato inalterato.
Aiuto Fornisce la guida per i comandi che possono • Quando si sta ascoltando una sorgente audio
essere utilizzati nell'ambito del modo attual- differente, visualizza la schermata FM sintoniz-
mente in uso. zata per ultima.
Chiama<Nome> Chiama <Nome> salvato in rubrica Es) FM1(FM Uno) Visualizza la schermata FM1.
Chiama "Giovanni"
4
FM2(FM Due) Visualizza la schermata FM2.
Telefono Fornisce la guida per i comandi correlati al FMA Visualizza la schermata FMA.

Sistema Multimediale
Telefono. Dopo aver pronunciato questo coman-
do, dire "Lista chiamate", "Rubrica", "Componi AM Visualizza la schermata AM.
numero" per eseguire le funzioni corrispondenti. AMA Visualizza la schermata AMA.
Lista chiamate Visualizza la schermata Lista chiamate. Preselezioni FM Si sintonizza sulle stazioni salvate per ultim nelle
Rubrica Visualizza la schermata della rubrica. Dopo aver 1~6 Preselezioni FM 1~6.
pronunciato questo comando, dire il nome di un Preselezioni FM Si sintonizza sulle stazioni salvate nelle Prese-
contatto salvato nella rubrica per eseguire auto- 1~6 lezioni AM 1~6.
maticamente la chiamata. FM 87.50~108.00 Si sintonizza sulla stazione FM corrispondente
Componi numero Visualizzare la schermata Componi numero. alla frequenza.
Dopo aver pronunciato questo comando, dire il • L'estensione può variare a seconda della frequen-
numero da chiamare. za di applicazione del paese corrispondente.
Ricomponi Si collega al numero chiamato per ultimo. AM 522~1620 Si sintonizza sulla stazione AM corrispondente
Radio • Mentre si ascolta la radio, visualizza la scher- alla frequenza.
mata radio successiva. (FM1 fl FM2 fl FMA fl • L'estensione può variare a seconda della frequen-
AM fl AMA) za di applicazione del paese corrispondente.

• Quando si sta ascoltando una sorgente audio TA acceso Abilita la funzione Annuncio traffico
differente, visualizza la schermata radio sin- TA spento Disabilita la funzione Annuncio traffico
tonizzata per ultima.

4-51
Sistema Multimediale

Comando Funzione Comando Funzione


Notizie acceso Abilita la funzione Notizie RDS Cerca My Music Va alla schermata di selezione file di My
Notizie spento Disabilita la funzione Notizie RDS Music. Azionare quindi il dispositivo manual-
Media Va alla schermata del media ascoltato per ultimo. mente per selezionare e riprodurre la musica.
Riproduci Traccia Se è stato inserito un CD musicale, riproduce la AUX (Ausiliari) Riproduce il dispositivo esterno collegato.
1~30 corrispondente traccia. Audio Bluetooth Riproduce la musica salvata nel dispositivo
CD Riproduce la musica salvata nel CD. Bluetooth® Wireless Technology collegato.
Cerca CD Va alla schermata di selezione traccia o file del Muto Azzera il volume della radio o della musica.
CD. Come? Ripete l'ultimo commento.
• Per i CD audio, andare alla schermata e pronun-
Annulla (Chiudi) Disattiva i comandi vocali.
ciare il numero della traccia desiderata per
avviare la riproduzione della traccia corrispon-
dente.
• Va alla schermata di selezione file CD MP3.
Azionare quindi il dispositivo manualmente per
selezionare e riprodurre la musica.
USB Riproduce la musica registrata su USB.
Cerca USB Va alla schermata di selezione file di USB.
Azionare quindi il dispositivo manualmente per
selezionare e riprodurre la musica.
iPod Riproduce la musica registrata su iPod.
Cerca iPod Va alla schermata di selezione file di iPod.
Azionare quindi il dispositivo manualmente per
selezionare e riprodurre la musica.
My Music Riproduce la musica salvata in My Music.

4-52
• Comando radio FM/AM: Comandi che si possono usare • Comandi CD Audio: Comandi che si possono usare mentre
mentre si ascolta un FM, AM Audio. si ascolta un CD Audio.

Comando Funzione Comando Funzione


Preselezioni 1~6 Si sintonizza sulle stazioni salvate nelle Prese- Casuale Riproduce in ordine casuale le tracce incluse nel
lezioni 1~6. CD.
Salva automa- Seleziona automaticamente le emittenti con fre- Casuale spento Annulla la riproduzione in ordine casuale delle
ticamente quenze radio di migliore ricezione e le salva nelle tracce per riprodurle in ordine sequenziale.
Preselezioni 1-6. Ripetizione Ripete la traccia attualmente in uso.
Salva Salva l'emittente la cui frequenza è attualmente Ripetizione Annulla la riproduzione ripetitiva per riprodurre le
preselezione 1~6 sintonizzata in Preselezione 1~6. spento tracce in ordine sequenziale. 4
Ricerca su Si sintonizza sull'emittente ricevibile successiva. Traccia Riproduce la traccia successiva.
Ricerca giù Riproduce la precedente frequenza ricevibile.

Sistema Multimediale
successiva
Preselezione Seleziona il numero di preselezione successivo a Traccia Riproduce la traccia precedente.
successiva quello selezionato per ultimo. (Esempio: Se si sta precedente
ascoltando la preselezione n. 3, verrà seleziona-
Scansione Scansione le tracce, a partire da quella succes-
ta la preselezione n. 4.)
siva, per 10 secondi ciascuna.
Preselezione Seleziona il numero di preselezione precedente
Traccia 1~30 Riproduce la traccia corrispondente al numero
precedente a quello selezionato per ultimo. (Esempio: Se si
prescelto.
sta ascoltando la preselezione n. 3, verrà
selezionata la preselezione n. 2.) Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni della
traccia attualmente in uso.
Scansione Scansiona le frequenze ricevibili dall'emittente
attualmente in ascolto e le sintonizzata per 10
secondi ciascuna.
AF acceso Abilita la funzione Frequenza alternativa
AF spento Disabilita la funzione Frequenza alternativa
Regione Abilita la funzione Regione
Regione spento Disabilita la funzione Regione

4-53
Sistema Multimediale

• Comandi CD MP3 / USB: Comandi che si possono utilizzare • Comandi iPod: Comandi che si possono utilizzare durante la
durante l'ascolto di file musicali salvati nel CD e USB. riproduzione iPod.

Comando Funzione Comando Funzione


Casuale Riproduce in ordine casuale i file inclusi nella Casuale Riproduce in ordine casuale i brani inclusi
cartella attualmente in uso. nella categoria attualmente in uso.
Tutti Casuale Riproduce in ordine causale tutti i file salvati. Casuale spento Annulla la riproduzione in ordine casuale dei
Casuale spento Annulla la riproduzione in ordine casuale dei brani per riprodurli in ordine sequenziale.
file per riprodurli in ordine sequenziale. Ripetizione Ripete il brano attualmente in riproduzione.
Ripetizione Ripete il file attualmente in uso. Ripetizione Annulla la riproduzione ripetitiva per ripro-
Ripeti cartella Ripete tutti i file inclusi nella cartella attual- spento durre i brani in ordine sequenziale.
mente in uso. Brano Riproduce il brano successivo.
Ripetizione Annulla la riproduzione ripetitiva per ripro- successivo
spento durre i file in ordine sequenziale. Brano Riproduce il brano precedente.
File Riproduce il file successivo. precedente
successivo Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni del
File Riproduce il file precedente. brano attualmente in riproduzione.
precedente
Scansione Scansione i file, a partire da quello successi-
vo, per 10 secondi ciascuno.
Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni del
file attualmente in uso.
Copia Copia in My Music il file attualmente in uso.

4-54
• Comandi My Music: Comandi che si possono utilizzare • Comandi audio Bluetooth® Wireless Technology: Comandi
durante la riproduzione My Music. che si possono utilizzare durante la riproduzione Phone
Music.
Comando Funzione Comando Funzione
Casuale Riproduce in ordine causale tutti i file salvati. Riproduci Riproduce il brano attualmente in pausa.
Casuale spento Annulla la riproduzione in ordine casuale dei Pausa Mette in pausa il brano attualmente in ripro-
file per riprodurli in ordine sequenziale. duzione.
Ripetizione Ripete il file attualmente in uso.
Ripetizione Annulla la riproduzione ripetitiva per ripro-
spento durre i file in ordine sequenziale. 4
File successivo Riproduce il file successivo.
File precedente Riproduce il file precedente.

Sistema Multimediale
Scansione Scansione i file, a partire da quello successi-
vo, per 10 secondi ciascuno.
Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni del
file attualmente in uso.
Elimina Elimina il file attualmente in uso. Verrà bypas-
sato un ulteriore processo di conferma.
Elimina Tutto Elimina tutti i file salvati in My Music. Verrà
bypassato un ulteriore processo di conferma.

4-55
Sistema Multimediale

APPENDICE
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Monday Lunedì Lunedì Playlists Playlist "Playlists" è la parola chiave di
Tuesday Martedì Martedì filtraggio per la modalità di ricerca
Wednesday Mercoledì Mercoledì delle playlist per iPod
Thursday Giovedì Giovedì Songs Brani "Brani" è la parola chiave di
Friday Venerdì Venerdì filtraggio per la modalità di ricerca
Saturday Sabato Sabato delle playlist per iPod
Sunday Domenica Domenica Audiobooks Audiolibri ""Audiolibri" è la parola chiave di
Use tune knob Usa manopola Utilizzare la manopola di sin- filtraggio per la modalità di ricer-
volume tonizzazione ca delle playlist per iPod
Volume Volume Volume Podcasts Podcast "Podcast" è la parola chiave di
Max Max Volume massimo filtraggio per la modalità di
Min Min Volume minimo ricerca delle playlist per iPod
AST (Auto store) AST (Salva Stazioni selezionate e RPT (Repeat) RPT (Ripeti) Modalità di riproduzione audio
automaticamente) memorizzate automaticamente di Ripetizione
No Media Nessun Media File multimediale vuoto su FLD.RPT (Folder Repeat) F.RPT Modalità di riproduzione audio di
CD o USB (Ripeti cartella) Ripetizione Cartella
No File Nessun File File multimediale vuoto su RDM (Random) RDM (Casuale) Modalità di riproduzione audio
CD o USB di Casuale
Empty File File vuoto File multimediale vuoto su FLD.RDM(Folder Random) F.RDM Modalità di riproduzione audio
MY MUSIC (Casuale Cartella) di Cartella Casuale
Info (Informazioni) Info (Informazioni) Informazioni sui file in esecuzione ALL RDM (All Random) A.RDM Modalità di riproduzione audio
Artist Artista Nome dell'artista, MP3/CD (Tutti Casuale) di Tutto Casuale
attualmente in riproduzione COPY COPIA Copiare file MP3 nella memoria
Title Titolo Nome del brano, MP3/CD flash per la MIA MUSICA
attualmente in riproduzione Cancel copy Annulla copia Annullare la modalità di copia
Album Album Nome dell'album, MP3/CD File copied File copiato Copia di File completata
attualmente in riproduzione Free Spazio Spazio libero della memoria
Genres Generi "Generi" è la parola chiave per Copy failed Copia fallita Copia non riuscita
la modalità di ricerca delle Search Cerca Ricerca file
playlist per iPod Loading CD Caricamento CD Carico CD
Composers Compositori "Compositori" è la parola chiave Reading CD Lettura CD Lettura CD
di filtraggio per la modalità di Reading Error Errore di lettura Errore di lettura
ricerca delle playlist per iPod Mechanism Error Errore di
Errore del meccanismo Errore delmeccanismo
meccanismo

4-56
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Ejecting CD Espulsione CD Espulsione CD Setup Setup Impostazioni
Audio CD CD audio CD
Audioaudio
CD Display Visualizza Modalità di visualizzazione
Track Traccia Ordine dei brani su CD Audio Impostazioni
Reading Media Lettura Media Lettura multimediale Mode Pop up Pop up modo Questa funzione è utilizzata per
Not supported Non supportato Formato di file non supportato selezionare l'attivazione o disat-
Empty iPod iPod vuoto iPod vuoto, iPod non contiene tivazione del menu popup
dati riproducibili Scroll text Scorri testo Questa funzione consente di vi-
Communication Error Errore di Errore di comunicazione tra il sualizzare i caratteri più a lungo
comunicazione sistema audio e iPod o USB rispetto ai display LCD di testo
Delete Elimina Eliminare il telefono o il file Song Info Info brano Informazioni sulla visualizzazione
associato nella MIA MUSICA Impostazioni in fase di riproduzione
Del.All Elimina Tutto Elimina tutti i file Folder/File Cartella/File Visualizzazione della 4
Del.Sel Elimina selezione Selezionare i file da eliminare cartella/nome file, file attual-
Return Ritorna Torna al Menu mente in riproduzione

Sistema Multimediale
List Elenco Elenca i file o i telefoni associati Album/Artist/Song Album/Artista/ Visualizzazione dell'Album/
Select Files Seleziona i file Selezionare i File Brano Artista/Nome del brano, file
Memory is full, Memoria piena, La memoria è piena, cancellare attualmente in riproduzione
Delete files eliminare dei file dei file Sound Suono Modalità di Impostazioni audio
Over 6000 files. Non si possono copi- Oltre 6000 file, non possono Audio Settings Impostazioni Impostazioni di configurazione audio
can copied are più di 6000 file. essere copiati audio che consistono di BASSI, Medi,
Over 1000 same files Non si possono copiare gli Oltre 1000 file uguali non Acuti, Bilanciamento e Fader
can not be copied stessi file più di 1000 volte. possono essere copiati PowerBass PowerBass Questa funzione viene utilizzata
System will automati Il sistema verrà auto- Il sistema si spegne automatica- per migliorare la qualità del
maticamente spento
cally switchoff after 1 dopo 1 ora con accen- mente dopo 1 ora di accensione suono dei bassi
hour with ignition off sione disinserita disinserita Speed Dependent Vol. Volume in funzio- Regola automaticamente il volume
Battery discharge La batteria si scari- Scarica della batteria ne della velocità in base alla velocità della vettura
Start the engine ca Avviare il motore Avviare il motore Volume Dialogue Volume parlato Regolare il livello del volume
del Dialogo
Bass Bass Basso è il suono di bassa fre-
quenza. Può essere regolato
suono dall'utente
Middle Middle Medio è il suono di media fre-
quenza. Può essere regolato
suono dall'utente

4-57
Sistema Multimediale

Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Treble Treble Acuto è il suono di alta frequenza. Expert Esperto Modalita Esperto. Questa fun
Può essere regolato suono zione è utilizzata per impostare
dall'utente il valore esercitato del fattore di
Fader Fader Fader è la posizione del suone tra riconoscimento vocale
ANTERIORE e POSTERIORE. Può Language Lingua Questa funzione consente di
essere regolato suono dall'utente selezionare la lingua utente
Balance Balance Bilanciamento è la posizione del Deutsch Tedesco Tedesco
suone tra Destra e Sinistra. Può English(UK) Inglese (UK) Inglese Britannico
essere regolato suonodall'utente Français Francese Francese
Default Default Questa funzione viene utilizzata per Italiano Italiano Italiano
inizializzare il valore di impostazione Español Spagnolo Spagnolo
Clock Orologio Impostazione dell'ora Nederlands Olandese Olandese
Clock Settings Impostazioni Inserisce le impostazioni Svenska Svedese Svedese
orologio dell'ora avanzate Dansk Danese Danese
Day Settings Impostazioni data Inserisce le impostazioni Russo Russo
della data avanzate Polski Polacco Polacco
Time Format Formato orario Fare riferimento alla visualizzazione Turco Turco
dell'ora. L'ora può essere visualizzata The system will be Il sistema verrà Il sistema sarà riavviato
nel formato 12 ore o 24 ore rebooted riavviato
Clock Disp.(Pwr Off) Visualizzazione Questa funzione permette di selezi- Please change language Cambiare lingua Si prega di cambiare la lingua
orologio (Sistema onare la modalità di visualizzazione when ignition ON quando viene inse- quando l'accensione è nella
spento) dell'orologio in spegnimento rita l'accensione posizione ON
Automatic RDS Time Questa funzione si usa per time Bluetooth not ready Bluetooth non È possibile utilizzare il sistema
automatically. impostare il Sistema RDS Please wait pronto. BT per un momento perché il
System Sistema Sistema di impostazioni o Attendere prego sistema BT è in fase di inizializ-
informazioni sul sistema zazione
Memory Informazioni Informazioni Visualizza dimensioni della Add a new Bluetooth Aggiungere un nuovo Aggiungere un nuovo dispositivo di
memoria memoria utilizzata device from your phone dispositivo Bluetooth Tecnologia senza fili Bluetooth dal
®

VRS Mode Modo VRS Impostazioni Modalità dal proprio telefono tuo telefono
Comando Vocale Processing Bluetooth Processo È possibile utilizzare il sistema
Normal Normale Modalità normale. Questa funzione è Please try later Bluetooth in BT per un momento perché il
utilizzata per impostare il valore corso. sistema BT è in fase di inizializ-
predefinito del fattore di
Riprovare più zazione o elaborazione di altro
tardi
riconoscimento vocale comando

4-58
Name
Nome Nome Descrizione Name
Nome Nome Descrizione
Incoming Call Chiamata in entrata Telefono ricevitore Audio Streaming Riversamento Dopo l'abbinamento di un telefono,
Call Ended Chiamata terminata Chiamata terminata audio il sistema audio è in grado di sup-
Call Rejected Chiamata rifiutata Quando arriva una chiamata indesi- portare la modalità streaming della
derata, si preme il pulsante sul tecnologia senza fili Bluetooth®
telecomando da volante Outgoing Volume Volume in uscita Impostare il volume in uscita "0
Unknown Sconosciuto "Sconosciuto" significa che l'unità ~ 5"
principale o il telefono non hanno
Bluetooth System Off Spegnimento sis- Disattivare la sistema Bluetooth®
nessuna informazione sul numero di tema Bluetooth
telefono Wireless Technology
Call is not possible Chiamata non Non è possibile effettuare Bluetooth System ON Accensione sis- Attivare la sistema Bluetooth®
possibile MIC muto
tema Bluetooth Wireless Technology
la chiamata
Device : Dispositivo : Nome del dispositivo
MIC Mute MIC muto Microfono silenzioso
Activate Bluetooth Attivare il sistema Attivare il sistema Bluetooth® Bluetooth® Wireless Technology 4
Bluetooth? Passkey Passkey Chiave di accesso per
System? Wireless Technology l'abbinamento di un telefono

Sistema Multimediale
Bluetooth System Sistema Bluetooth® Wireless Technology Pairing complete Abbinamento Abbina un telefono di tecnologia
activated Bluetooth attivato Sistema è attivo completato senza fili Bluetooth® al sistema
No phone paired. Nessun telefono Telefono vuoto accoppiato.
abbinato. audio
Pair a phone? Abbinare un telefono? Accoppiare un telefono? Pairing failed Abbinamento Connessione Sistema Audio
No connected phone. Nessun telefono colle- Nessun telefono connesso. fallito e Telefono fallita
gato.
Connect a phone? Collegare un telefono? Connettere un telefono? Already 5 devices Sono già stati Tutti i 5 telefoni sono già stati
Phone book is empty. La rubrica è vuota. Rubrica è vuota. paired. Delete a abbinati abbinati. Eliminazione di un tele
Download? Scaricarla? 5 dispositivi. fono precedentemente associa
paired phone? Elimi nare un tele-
Available only when Disponibile solo Questo è un avvertimento, non fono abbinato?
to per accoppiare un telefono
vehicle is stationary a veicolo fermo entrare nel MENU di impostazione nuovo
del Sistema BT. Quando il veicolo è Connection complete Collegamento Connessione Sistema Audio e
in movimento completato Telefono eseguita
Listening... Ascolto... Ascoltare le istruzioni dell'audio Connection failed. Collegamento Connessione Sistema Audio e
Phone book Download Scarica rubrica Scarico rubrica telefonica Retry? fallito. Ritentare? Telefono fallita
vehicle is stationary dal telefono abbinato al Priority changed Priorità cambiata Cambiata priorità dei telefoni
sistema audio registrati
Auto Download Scaricamento Dopo l'abbinamento di un tele Overwrite previous Sovrascrivere la Sovrascrivere le informazioni
automatico fono, il sistema audio scaricherà phone book? rubrica precedente? rubrica precedenti
automaticamente la rubrica

4-59
Sistema Multimediale

Name
Nome Nome Descrizione
Phone does not support Il telefono non sup- Telefono non supporta Scarico
porta lo scaricamen-
Phone book download to della rubrica rubrica
No connected Nessun dispositivo Ci sono i telefoni nella lista di
Bluetooth device Bluetooth collegato
collegamento
Phone does not support Il telefono non sup- Ma in realtà non è stato collegato
porta l'audio
Bluetooth audio Bluetooth un abbinamento BT
Downloading stopped Scaricamento interrotto Scarico dati fermato

4-60
Al volante

Prima di mettersi in marcia ....................................5-4 Sistema ISG (Idle Stop and Go) ............................5-44
Prima di salire a bordo ...................................................5-4 Arresto automatico........................................................5-44
Prima di mettersi in movimento ....................................5-4 Avviamento automatico ................................................5-45
Commutatore d'accensione ......................................5-6 Condizione di attivazione del sistema ISG..................5-46
Posizioni del commutatore di accensione .................... 5-7 Disattivazione del sistema ISG .....................................5-47
Pulsante di Avviamento/Arresto Motore ....................5-10 Malfunzionamento del sistema ISG.............................5-48
Cambio manuale......................................................5-20 Regolatore di velocità..............................................5-50
Funzionamento del cambio manuale.......................... 5-20 Funzionamento del regolatore di velocità ................. 5-50
Buone procedure di guida ........................................... 5-22 Sistema di controllo limite di velocità ..................5-55
Cambio automatico .................................................5-24 Funzionamento di controllo limite di velocità .......... 5-55
Azionamento del cambio automatico ........................ 5-24 Sistema di avviso di deviazione dalla corsia
Parcheggio .................................................................... 5-29 di marcia (LDWS) ...................................................5-57
Buone procedure di guida .......................................... 5-29 Operazione del Sistema LDWS .................................. 5-58 5
Impianto frenante....................................................5-31 Spia e messaggio di avvertimento .............................. 5-59
Servofreni ..................................................................... 5-31 Condizioni di marcia particolari ...........................5-61
Indicatore d'usura dei freni a disco ............................5-32 Guida in condizioni pericolose ....................................5-61
Freni tamburo a posteriori ......................................... 5-32 Come liberare il veicolo .............................................. 5-61
Freno di stazionamento ............................................... 5-32 Per affrontare le curve in massima sicurezza .......... 5-62
Sistema Antibloccaggio Freni (ABS) ......................... 5-34 Guida notturna ............................................................ 5-62
Controllo Elettronico della Stabilità (ESC) .............. 5-37 Guida sotto la pioggia ................................................. 5-62
Controllo Dinamico della Vettura ..............................5-40 Guida su fondi allagati ................................................ 5-63
Controllo Partenze in Salita (HAC).............................5-42 Guida invernale .......................................................5-64
Segnale Arresto di Emergenza (ESS) ..........................5-42 Fondo stradale innevato o ghiacciato ........................ 5-64
Consigli utili relativi all'uso dei freni ..........................5-43 Precauzioni invernali ................................................... 5-66
Traino di rimorchio (per Europa) .........................5-68
Se si decide di trainare un rimorchio? ........................5-69
Dispositivo di traino del rimorchio ............................ 5-71
Guida con un rimorchio ............................................. 5-72
Manutenzione in caso di traino di rimorchi ............. 5-76
Peso del veicolo ........................................................5-77
Carico eccessivo ........................................................... 5-77

5
AVVERTENZA
Il monossido di carbonio (CO) è tossico. L'inalazione di CO può causare la perdita di coscienza e la morte.
I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio che risulta invisibile ed inodore.
Non inalare i gas di scarico.
Se, in qualsiasi momento si percepisce la presenza di gas di scarico del motore all'interno dell'abitacolo, aprire immedi-
atamente i finestrini. L'esposizione al CO può causare la perdita di coscienza e la morte da asfissia.
Verificare l'assenza di perdite dall'impianto di scarico.
Controllare l'impianto di scarico ogni qualvolta si sollevi il veicolo sul ponte per il cambio dell'olio o per altri interventi. Se si
avverte una strana rumorosità da parte del sistema di scarico oppure il sottoscocca del veicolo viene urtato da qualcosa
che si trova sul fondo stradale, si consiglia di far controllare il sistema di scarico da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
Non far funzionare il motore in ambienti chiusi.
Lasciare il motore in funzione al regime minimo nel proprio garage, anche con la porta del garage aperta, è un'abitudine 5
pericolosa. Non tenere mai il motore acceso nel garage per un tempo più lungo di quello necessario per avviarlo e far
uscire la veicolo.

Al volante
Evitare di lasciare il motore in funzione al minimo per lunghi periodi con persone all'interno del veicolo.
Se occorre far girare il motore a lungo al minimo con persone all'interno del veicolo, farlo esclusivamente all'aperto, in
modalità di ingresso dell'aria dall'esterno e con il ventilatore ad una delle velocità più elevate in modo da consentire l'im-
missione di aria fresca nell'abitacolo.
Mantenere le prese d'aria pulite.
Per garantire il regolare funzionamento del sistema di ventilazione, accertarsi che le prese d'aria di ventilazione situate
immediatamente davanti al parabrezza siano libere da neve, ghiaccio, foglie o altri corpi estranei.
Se si deve viaggiare con il portellone aperto:
Chiudere tutti i finestrini.
Aprire il quadro degli strumenti delle prese d'aria.
Selezionare l'ingresso di aria (fresca) esterna, la modalità di distribuzione aria su "Pavimento" o "Viso" e il ventilatore ad
una delle velocità più elevate.

5-3
Al volante

PRIMA DI METTERSI IN MARCIA


Prima di salire a bordo Prima di mettersi in
movimento AVVERTENZA
• Assicurarsi che tutti i cristalli, i
retrovisori esterni e i fari siano puli- • Assicurarsi che il cofano, il portel- Per ridurre il rischio di GRAVI
ti e non ostacolata. lone, e le porte siano ben chiuse e LESIONI o la MORTE, adottare
• Rimuovere gelo, neve o ghiaccio. bloccate. le seguenti precauzioni:
• Controllare visivamente il pneuma- • Regolare la posizione del sedile e • Indossare SEMPRE la cintura
tico per danni e usura irregolare. del volante. di sicurezza. Tutti passeggeri
• Controllare che sotto la vettura non • Regolare gli specchietti retrovisori devono avere la cintura di
ci siano tracce di perdite. interno ed esterni. sicurezza allacciata quando il
• Verificare il funzionamento di tutte veicolo è in marcia. Per mag-
• Prima di fare retromarcia, accertar- giori informazioni, fare riferi-
si che non vi siano ostacoli dietro. le luci.
mento a "Cinture di sicurez-
• Allacciare le cinture di sicurezza. za" nel capitolo 2.
Verificare che tutti i passeggeri
abbiano allacciato le cinture di • Guidare sempre in modo di-
sicurezza. fensivo. Dovete supporre che
altri conducenti o pedoni pos-
• Controllare i misuratori e gli indica- sano essere distretti e fare
tori del quadro strumenti e mes- errori.
saggi sul display della strumen-
tazione quando l'interruttore di • Rimanete concentrati sulla
accensione è in posizione ON. guida. La distrazione del con-
ducente può causare inciden-
• Verificare che tutti gli oggetti ti.
trasportati siano posizionati corret-
tamente e fissati in modo sicuro. • Mantenere sempre la distanza
di sicurezza dal veicolo che
precede.

5-4
AVVERTENZA (Continuazione)
Se ci si mette alla guida dopo
Non bere MAI o assumere aver bevuto o assunto droghe
droghe e mettersi alla guida. si ha una maggiore probabilità
Bere o assumere droghe e met- di incorrere in un grave inci-
tersi alla guida è pericoloso e dente. Se si beve o si assumono
può causare un incidente e droghe, non mettersi alla guida.
GRAVI LESIONI o la MORTE. Non viaggiare con un condu-
La guida in stato di ebbrezza è cente che ha bevuto o ha as-
ogni anno la causa principale di sunto droghe. Scegliere un con-
morte sulle strade extraurbane. ducente di cui si è sicuri o chia-
Anche una piccola quantità di mare un taxi.
alcool influisce su riflessi,
percezioni e valutazioni di chi 5
guida. Anche una sola bevanda

Al volante
può ridurre la capacità di
risposta al cambiamento di con-
dizioni ed alle emergenze ed il
tempo di reazione peggiora con
ogni bevanda aggiuntiva.
Guidare sotto l'influsso di dro-
ghe è pericoloso o più perico-
loso che guidare sotto l'influen-
za di alcool.

5-5
Al volante

COMMUTATORE D'ACCENSIONE
Commutatore d'accensione –
AVVERTENZA Chiave (se in dotazione)
(Continuazione)
Ciò causerebbe la perdita del
Per ridurre il rischio di GRAVI controllo dello sterzo e della
LESIONI o la MORTE, adottare servoassistenza dei freni con
le seguenti precauzioni: conseguente rischio d'inci-
• Non permettere mai che bam- dente.
bini o persone che non ab- • Prima di lasciare il posto di
biano familiarità con il veicolo guida, portare sempre la leva
tocchino il commutatore di del cambio alla 1a marcia (per
accensione. o le parti corre- i veicoli a cambio manuale) o
late. Un movimento improvvi- su P (Parcheggio per il cam-
so ed inaspettato del veicolo bio automatico), inserire a
possono verificarsi. fondo il freno di stazionamen-
• NON accedere mai al commu- OIB054010 to e portare il commutatore
tatore d'accensione, o ad altri d'accensione su ON.
dispositivi di comando, facen- AVVERTENZA Se non si osservano queste
do passare la mano tra le precauzioni, la vettura potreb-
razze del volante quando la • Non girare mai il commutatore be inaspettatamente mettersi
vettura è in movimento. La d'accensione in posizione in movimento.
presenza della mano o del LOCK o ACC mentre il veicolo
braccio in questa area può è in movimento salvo in caso
causare la perdite di controllo di emergenza. Questo causa
del veicolo. lo spegnimento del motore e
la perdita di tensione per i
freni ed il volante.

5-6
Posizioni del commutatore di accensione
Posizione
del Azione Avviso
regolatore
La chiave di accensione può essere estratta in posizione LOCK. Il volante viene bloccato per prevenire il
LOCK furto (se in dotazione).

Gli accessori elettrici sono abilitati. Il volante viene sbloccato.


Se la rotazione della chiave verso la
ACC posizione ACC risulta difficoltosa, ruotare il
volante da una parte e dall'altra, quindi
girare la chiave.

È la normale posizione della chiave dopo che il motore aviato. Non lasciare il commutatore d'accensione su
5
Tutte le caratteristiche e gli accessori sono utilizzabili. ON se il motore non è in funzione per pre-

Al volante
ON venire la scarica della batteria.
Le spie possono essere controllate quando si sposta l'interruttore di
accensione dalla posizione ACC alla posizione ON.

Per avviare il motore, portare il commutatore di accensione in Il motore girerà finché non si rilascia la chi-
START posizione START. ave.
L'interruttore ritorna alla posizione ON quando si rilascia la chiave.

5-7
Al volante

Avviamento del motore Avviamento del motore a benzina Veicolo con cambio automatico:
Veicolo con cambio manuale 1. Accertarsi che il freno di staziona-
AVVERTENZA 1. Accertarsi che il freno di staziona- mento sia inserito.
mento sia inserito. 2. Assicuratevi che la leva del cam-
• Calzare sempre scarpe appro- 2. Accertarsi che il la leva di sele- bio sia nella posizione P (Par-
priate per guidare. Scarpe zione sia in posizione (N) folle. cheggio).
inappropriate (tacchi a spillo, 3. Premere il pedale del freno.
scarponi da sci, ecc.) pos- 3. Premere il pedale del freno e fri-
sono pregiudicare l'uso dei zione. 4. Girare il commutatore d'accensi-
pedali del freno, dell'accelera- 4. Girare il commutatore d'accen- one in posizione START. Tenerla
tore e della frizione. sione in posizione START. Tenerla in quella posizione finché il motore
in quella posizione finché il motore non si avvia (per un massimo di
• Non avviare il veicolo con il 10 secondi), quindi rilasciare la
pedale acceleratore premuto. non si avvia (per un massimo di
10 secondi), quindi rilasciare la chiave.
Il veicolo potrebbe muoversi e
causare un incidente. chiave.
• Attendere fino a quando il
regime motore è normale. Il
veicolo potrebbe muoversi
all'improvviso se il pedale
freno viene rilasciato a regime
motore elevato.

5-8
i Informazioni Avviamento del motore diesel i Informazioni
Quando è freddo, il motore diesel
• Non attendere che il motore si scaldi deve essere preriscaldato prima del- Se il motore non viene avviato entro
a veicolo fermo. l'avviamento e quindi lasciato scal- 10 secondi dal termine del preriscal-
Iniziare a guidare mantenendo mo- dare prima di mettersi in marcia. damento, ruotare ancora una volta il
derata la velocità (Evitare di accel- commutatore d'accensione in posizio-
Veicolo con cambio manuale: ne LOCK per 10 secondi. Quindi,
erare e rallentare bruscamente.).
1. Accertarsi che il freno di staziona- portare il commutatore d'accensione
• Avviare sempre il veicolo con il mento sia inserito. su ON per effettuare il preriscalda-
piede sul pedale del freno. Non schi- mento del motore di nuovo.
acciare l'acceleratore quando si 2. Accertarsi che il la leva di
avvia il veicolo. Non accelerare a selezione sia in posizione (N)
pieno regime durante il riscalda- folle.
mento. 3. Premere il pedale del freno e
frizione.
4. Portare il commutatore d'accen-
5
sione su ON per effettuare il pre-

Al volante
riscaldamento del motore. La spia
di preriscaldamento ( ) si illumi-
na.
5. Quando si spegne la spia di pre-
riscaldamento ( ) girare l'inter-
ruttore di accensione a chiave
nella posizione START. Tenerla in
quella posizione finché il motore
non si avvia (per un massimo di
10 secondi), quindi rilasciare la
chiave.

5-9
Al volante

Avviamento e spegnimento del AVVISO Pulsante di Avviamento/


motore con turbocompressore e Arresto motore (Engine
intercooler Per evitare danni al veicolo: Start/Stop) (se in dotazione)
1. Non accelerare subito dopo aver • Non mantenere la chiave di
avviato il motore. accensione in posizione AVVIA-
Se il motore è freddo, farlo girare MENTO per più di 10 secondi.
al minimo per alcuni secondi in Attendere da 5 a 10 secondi pri-
modo da garantire un'adeguata ma di provare di nuovo.
lubrificazione del turbocompres- • Non posizionare il commutatore
sore. di accensione su START a mo-
2. Se la vettura ha proceduto a tore in moto. Si potrebbe dan-
velocità sostenuta o ha affrontato neggiare il motorino di avvia-
un lungo viaggio, per cui il motore mento.
è stato sottoposto a un carico • Se il traffico e le condizioni stra-
pesante, far funzionare il motore dali lo consentono, è possibile OGB054001
al minimo per circa 1 minuto prima portare la leva del cambio in
di spegnerlo. posizione N (Folle) mentre il vei- Ogni volta che la porta anteriore è
colo è in movimento e girare il aperta il pulsante di Avviamento/Ar-
Questo tempo serve per consen-
commutatore d'accensione su resto Motore (engine start/stop) si
tire il raffreddamento del turbo-
START per tentare di riavviare il accende e la luce si spegne dopo ca.
compressore prima dello spegni-
motore. 30 secondi dopo che la porta è chi-
mento del motore.
• Non spingere o trainare il veico- usa.
AVVISO lo per avviarlo.

Non spegnere immediatamente il


motore se è stato sottoposto ad
elevate sollecitazioni. Ciò potreb-
be danneggiare seriamente il mo-
tore o il turbocompressore.

5-10
AVVERTENZA AVVERTENZA (Continuazione)
• NON accedere mai al pulsante
Per ridurre il rischio di gravi le- • NON premere mai il pulsante di di Avviamento/Arresto Motore,
sioni o la morte, NON permettere Avviamento/Arresto Motore o ad altri dispositivi di coman-
mai che bambini o persone che con veicolo in movimento salvo do, facendo passare la mano
non abbiano familiarità con il vei- in caso di emergenza. Questo tra le razze del volante quando
colo tocchino il pulsante di avvia- causa lo spegnimento del mo- la vettura è in movimento. La
mento/arresto motore (engine tore e la perdita di tensione per presenza della mano o del brac-
start/stop) o le parti correlate. Un i freni ed il volante. cio in questa area può causare
movimento improvviso ed inas- • Ciò causerebbe la perdita del la perdite di controllo del vei-
pettato del veicolo possono veri- controllo dello sterzo e della colo.
ficarsi. servoassistenza dei freni con
conseguente rischio d'inci-
dente.
AVVERTENZA 5
• Prima di lasciare il posto di gu-
ida, mettere sempre la leva di

Al volante
Per spegnere il motore in caso di selezione in posizione P
emergenza: (PARCHEGGIO), quindi inserire
Mantenere premuto il pulsante di a fondo il freno di stazionamen-
Avviamento/Arresto motore per to, premere il pulsante Start/
più di due secondi OPPURE pre- Stop Motore alla posizione ON
mere rapidamente e rilasciare lo e portare sempre con sé la chi-
stesso pulsante tre volte (in tre ave intelligente. Se non si os-
secondi). servano queste precauzioni, la
Se il veicolo rimane in movimen- vettura potrebbe inaspettata-
to, è possibile riavviare il motore mente mettersi in movimento.
senza premere il pedale del freno
premendo il pulsante di Avvia-
mento/Arresto Motore con la leva
del cambio in posizione N (Folle).

5-11
Al volante

Posizione del pulsante di Avviamento/Arresto Motore (Engine start/stop)


- Veicolo con cambio manuale
Posizione del Azione Avviso
Pulsante
OFF • Per spegnere il motore, arrestare il veicolo, Se il volante non è adeguatamente bloccato
quindi premere il pulsante di Avviamento/ nel momento in cui la porta del conducente
Arresto Motore. viene aperta, si attiverà il cicalino.
• Il volante viene bloccato per prevenire il
furto.

Non illuminato
ACC • Premere il pulsante di Avviamento/ Arresto • Se il pulsante di Avviamento/Arresto Motore
Motore mentre è in posizione OFF, senza rimane in posizione ACC per più di 1 ora,
premere il pedale della frizione. commuta in posizione OFF automatica-
• Gli accessori elettrici sono abilitati. mente per evitare che la batteria si scarichi.
• Il volante viene sbloccato. • Se il volante non viene adeguatamente bloc-
cato, il pulsante di Avviamento/ Arresto
Motore non funzionerà. Premere il pulsante
di avviamento/arresto motore girando con-
temporaneamente il volante a destra e a si-
nistra in modo da sbloccarlo.
Spia giallo ambra

5-12
- Veicolo con cambio manuale

Posizione del Azione Avviso


Pulsante
ON • Premere il pulsante di Avviamento/ Arresto Non lasciare il pulsante di Avviamento/Arresto
Motore mentre è in posizione ACC, senza Motore su ON se il motore non è in funzione
premere il pedale della frizione. per prevenire la scarica della batteria.
• Prima di avviare il motore, permette di con-
trollare il funzionamento delle spie lumi-
nose.

5
Indicatore blu

Al volante
START Per avviare il motore, premere i pedali della Se premete il pulsante Start/Stop Motore sen-
frizione e del freno, quindi premere il pul- za premere il pedale della frizione, il motore
sante di Avviamento/Arresto Motore engine non si avvia e il pulsante Start/Stop Motore
start/stop con la leva del cambio in posizione cambia come segue:
N (Folle). OFF ’ ACC ’ ON ’ OFF

Non illuminato

5-13
Al volante

Posizione del pulsante di Avviamento/Arresto Motore (Engine start/stop)


- Veicolo con cambio automatico
Posizione del Azione Avviso
Pulsante
OFF Per spegnere il motore, premere il pulsante Se il volante non è adeguatamente bloccato
Start/Stop Motore con leva di cambio nella nel momento in cui la porta del conducente
posizione P (Parcheggio). viene aperta, si attiverà il cicalino.
Quando si preme il pulsante di Avviamento/
Arresto Motore (Engine Start/Stop), senza la
leva del cambio in posizione P (parcheggio),
il pulsante di Avviamento/Arresto Motore )
non passerà alla posizione OFF, ma alla
posizione ACC.
Il volante viene bloccato per prevenire il furto.
Non illuminato
ACC Premere il pulsante di Avviamento/ Arresto • Se il pulsante di Avviamento/Arresto Motore
Motore (engine start/stop) mentre è in posi- rimane in posizione ACC per più di 1 ora,
zione OFF, senza premere il pedale del freno. commuta in posizione OFF automatica-
Gli accessori elettrici sono abilitati. mente per evitare che la batteria si scarichi.
Il volante viene sbloccato. • Se il volante non viene adeguatamente
bloccato, il pulsante di Avviamento/ Arresto
Motore non funzionerà. Premere il pulsante
di avviamento/arresto motore girando con-
temporaneamente il volante a destra e a
sinistra in modo da sbloccarlo.
Spia giallo ambra

5-14
- Veicolo con cambio automatico

Posizione del Azione Avviso


Pulsante
ON Premere il pulsante di Avviamento/ Arresto Non lasciare il pulsante di Avviamento/Arresto
Motore (engine start/stop) mentre è in po- Motore su ON se il motore non è in funzione
sizione ACC, senza premere il pedale del per prevenire la scarica della batteria.
freno.
Prima di avviare il motore, permette di
controllare il funzionamento delle spie
luminose.

5
Indicatore blu

Al volante
START Per avviare il motore, premere il pedale del Se si preme il pulsante di Avviamento/Arresto
freno, quindi premere il pulsante di Avvi- Motore (engine start/ stop) senza premere il
amento/Arresto Motore con la leva del cam- pedale della freno se il veicolo, il motore non si
bio in posizione P (Parcheggio) o N (Folle). avvierà e il pulsante di Avviamento/ Arresto
Per ragioni di sicurezza, avviare il motore con Motore commuterà con la seguente sequenza:
la leva del cambio in posizione P (Parc-heg- OFF ’ ACC ’ ON ’ OFF
gio).

Non illuminato

5-15
Al volante

Avviamento del motore i Informazioni Avviamento del motore a benzina


Veicolo con cambio manuale
• Il motore si avvia premendo il pul-
AVVERTENZA sante di Avviamento/Arresto Moto- 1. Portare sempre con sé la chiave
re, solo quando la smart key (chiave intelligente.
• Calzare sempre scarpe appro- intelligente) è nel veicolo. 2. Accertarsi che il freno di staziona-
priate per guidare. Scarpe mento sia inserito.
inappropriate (tacchi a spillo, • Se la chiave intelligente è troppo dis-
scarponi da sci, ecc.) pos- tante, pur trovandosi all'interno del 3. Accertarsi che il la leva di sele-
sono pregiudicare l'uso dei veicolo, il motore potrebbe non zione sia in posizione (N) folle.
pedali del freno, dell'accelera- avviarsi. 4. Premere il pedale del freno e
tore e della frizione. • Quando il pulsante di Avviamento/ frizione.
• Non avviare il veicolo con il Arresto Motore (Engine Start/Stop) 5. Premere il pulsante di Avviamen-
pedale acceleratore premuto. è in posizione ACC o ON, se viene to/Arresto Motore (engine start/
Il veicolo potrebbe muoversi e aperta una qualsiasi porta, il sis- stop).
causare un incidente. tema controlla dove si trova la chia-
ve intelligente. Se la chiave intelli-
• Attendere fino a quando il gente non si trova all'interno del vei-
regime motore è normale. Il colo l'indicatore " "lampeggia e
veicolo potrebbe muoversi avvertenza "Key not in vehicle" si
all'improvviso se il pedale illumina, e se tutte le porte vengono
freno viene rilasciato a regime chiuse il cicalino suona per circa 5
motore elevato. secondi. L'indicatore si spegnerà a
veicolo in marcia. Mantenere la
smart key nel veicolo usando la
posizione ACC o se il motore del vei-
colo è ACCESO.

5-16
Veicolo con cambio automatico: Avviamento del motore diesel i Informazioni
1. Portare sempre con sé la chiave Quando è freddo, il motore diesel
deve essere preriscaldato prima del- Premendo il pulsante di avviamento/
intelligente.
l'avviamento e quindi lasciato scal- arresto motore (engine start/stop)
2. Accertarsi che il freno di staziona- durante la fase di preriscaldamento, il
mento sia inserito. dare prima di mettersi in marcia.
motore andrà in moto.
3. Assicuratevi che la leva del cam- Veicolo con cambio manuale:
bio è nella posizione P (Parcheg- 1. Portare sempre con sé la chiave
gio). intelligente.
4. Premere il pedale del freno. 2. Accertarsi che il freno di staziona-
5. Premere il pulsante di Avviamen- mento sia inserito.
to/Arresto Motore (engine start/ 3. Accertarsi che il la leva di sele-
stop). zione sia in posizione (N) folle.
4. Premere il pedale del freno e 5
i Informazioni frizione.
5. Premere il pulsante di Avviamen-

Al volante
• Non attendere che il motore si scaldi
a veicolo fermo. to/Arresto Motore (engine start/
stop).
Iniziare a guidare mantenendo mo-
derata la velocità. (Evitare di accel- 6. Mantenere premuto il pedale del
erare e rallentare bruscamente.) freno finché l'indicatore delle can-
delette non si spegne. ( ).
• Avviare sempre il veicolo con il
piede sul pedale del freno. Non schi- 7. Quando si spegne la spia di pre-
acciare l'acceleratore quando si riscaldamento ( ) il motore si
avvia il veicolo. Non accelerare a avvia.
pieno regime durante il riscalda-
mento.

5-17
Al volante

Avviamento e spegnimento del AVVISO AVVISO


motore con turbocompressore e
intercooler Per evitare danni al veicolo: Per evitare danni al veicolo:
1. Non accelerare subito dopo aver • Se il motore si dovesse speg- Se il fusibile delle luci stop brucia,
avviato il motore. nere durante la marcia, non ten- il motore non può essere avviato
Se il motore è freddo, farlo girare al tare di mettere la leva del cam- regolarmente. Sostituire il fusibile
minimo per alcuni secondi in bio in posizione P (Parcheggio). con uno nuovo. Se ciò non è pos-
modo da garantire un'adeguata Se il traffico e le condizioni sibile, avviare il motore tenendo
lubrificazione del turbocompres- stradali lo consentono, è possi- premuto il pulsante di Avviamen-
sore. bile portare la leva del cambio in to/Arresto Motore per 10 secondi
posizione N (Folle) mentre il vei- in posizione ACC.
2. Se la vettura ha proceduto a ve-
locità sostenuta o ha affrontato un colo è in movimento e premere il Non tenere premuto il pulsante di
lungo viaggio, per cui il motore è pulsante di Avviamento/Arresto Avviamento/Arresto Motore per
stato sottoposto a un carico Motore per tentare di riavviare il più di 10 secondi salvo in caso di
pesante, far funzionare il motore motore. bruciatura del fusibile luci stop.
al minimo per circa 1 minuto prima • Non spingere o trainare il veico- Per ragioni di sicurezza, bisogna
di spegnerlo. Questo tempo serve lo per avviarlo. sempre premere i pedali della
per consentire il raffreddamento frizione e del freno prima di av-
del turbocompressore prima dello viare il motore.
spegnimento del motore.

AVVISO
Non spegnere immediatamente il
motore se è stato sottoposto ad
elevate sollecitazioni. Ciò potreb-
be danneggiare seriamente il
motore o il turbocompressore.

5-18
OGB054002

i Informazioni
Se la batteria è scarica o se la chiave 5
intelligente non funziona corretta-

Al volante
mente, il motore può essere avviato
premendo il pulsante di avviamento/
arresto motore con la chiave intelli-
gente come mostrato nella figura
sopra.

5-19
Al volante

CAMBIO MANUALE (SE IN DOTAZIONE)


 Tipo A Funzionamento del cambio Per spostarsi a R (Retromarcia),
manuale assicurarsi che il veicolo sia comple-
tamente fermo, e quindi spostare la
Il cambio manuale ha 5 (o 6) marce. leva del cambio in folle prima di
Il cambio è completamente sincro- spostarsi a R (Retromarcia).
nizzato in tutte le marce avanti per
cui i passaggi alle marce superiori o
inferiori avvengono con facilità. Quando si è completamente fermi ed
è duro spostarsi alla 1a marcia o R
AVVERTENZA (Retromarcia):
1. Portare la leva del cambio in folle
Prima di lasciare il posto di e rilasciare il pedale della frizione.
 Tipo B
guida, assicurarsi sempre che 2. Premere nuovamente il pedale
la leva del cambio sia in 1a mar- della frizione, e quindi portare la
cia quando il veicolo è parcheg- leva in 1a o in posizione R (Ret-
giato su una salita e in R romarcia).
(Retromarcia) se in discesa,
inserire il freno di stazionamen-
to e portare il commutatore di i Informazioni
accensione in posizione LOCK/ Alle basse temperature, i cambi mar-
OFF. Se non si osservano qu- cia possono risultare difficoltosi fino a
este precauzioni, la vettura quando il lubrificante del cambio non
potrebbe inaspettatamente met- si è riscaldato.
tersi in movimento.
La leva del cambio si può spostare
senza premere il pulsante (1).
Per spostare la leva del cambio oc-
corre premere il pulsante (1).
OIB054009/OIB054001

5-20
Uso della frizione AVVISO Passaggio alla marcia inferiore
(se in dotazione) Quando si deve rallentare a causa
Per prevenire l'usura e danni inu-
Il pedale della frizione deve essere del traffico intenso o si affronta una
tili alla frizione:
sempre premuta a fondo prima: salita ripida, scalare la marcia prima
• Non tenere il piede sul pedale che il motore vada sotto sforzo.
- Avviamento del motore della frizione durante la marcia.
Il motore non potrà essere avviato Il passaggio ad una marcia inferiore
• Non usare la frizione per man- limita le possibilità di spegnimento
senza premere il pedale della tenere il veicolo fermo in una
frizione. del motore e fornisce una maggior
salita, durante l'attesa a un ripresa quando occorre aumentare la
- Spostamento semaforo, ecc. velocità.
• Premere sempre fino in fondo il Quando il veicolo procede in disce-
Rilasciare lentamente il pedale della pedale della frizione per evitare sa, scalare marcia per mantenere
frizione. Il pedale del frizione deve rumori o danni. una velocità sicura mediante il freno
essere sempre rilasciato durante la • Non partire in 2° (seconda) mar- a motore, consentendo una minore 5
guida. cia, tranne quando si avvia su usura dei freni.
una strada scivolosa.

Al volante
5-21
Al volante

AVVISO Buone procedure di guida • Prestare la massima attenzione


• Non procedere mai in discesa in durante la guida su fondo sdrucci-
Per evitare danni alla motore, la olevole. In particolare in frenata, in
frizione e il cambio: folle. È molto pericoloso.
accelerazione o in occasione dei
• Quando si scala dalla quinta alla • Non usare eccessivamente i freni. cambi marcia. Su fondo sdrucci-
quarta marcia, prestare atten- Questo può causare un surriscal- olevole, una repentina variazione
zione a non premere inavvertita- damento ed il malfunzionamento della velocità del veicolo può
mente la leva verso sinistra, in dei freni e dei relativi componenti. causare la perdita di trazione da
modo da inserire la seconda Quando si affrontano lunghe di- parte delle ruote motrici e questo
marcia. Una scalata così drasti- scese, rallentare e innestare un potrebbe causare la perdita di
ca causa un aumento dei giri del rapporto inferiore. Il freno motore controllo del veicolo provocando
motore al punto che il contagiri favorisce il rallentamento della vet- un incidente.
finisce nella zona rossa. tura.
• Non scalare più di due rapporti • Rallentare prima di scalare marcia. AVVERTENZA
alla volta oppure scalare marcia In modo da evitare di portare il
con il motore in funzione a regi- motore fuori giri con possibili Non utilizzare il freno motore
mi elevati (5.000 giri/min o supe- danni. (scalata di marcia) bruscamente
riore). Una scalata di marcia • Rallentare in presenza di vento su strade sdrucciolevoli. Il vei-
potrebbe danneggiare il motore, trasversale. Questo garantisce un colo potrebbe slittare e causare
la frizione e il cambio. controllo decisamente migliore un incidente.
della propria vettura.
• Accertarsi che la vettura sia com-
pletamente ferma prima di tentare
di mettere il selettore in posizione
R (retromarcia) o D (marcia avanti)
per evitare danni alla trasmissione.

5-22
AVVERTENZA (Continuazione) i Informazioni - Meccanismo
• Se il veicolo esce dal manto Kickdown
Per ridurre il rischio di GRAVI stradale, non sterzare brusca- Utilizzare il meccanismo kickdown
LESIONI o la MORTE: mente. Rallentare prima di per la massima accelerazione. Preme-
• Indossare SEMPRE la cintura tentare di rimettersi in carreg- re il pedale dell'acceleratore oltre il
di sicurezza. In caso d'urto, giata. punto di pressione. Il cambio auto-
un occupante privo di cintura • HYUNDAI consiglia di rispet- matico si sposterà ad una marcia infe-
di sicurezza ha maggiori pro- tare tutti i limiti di velocità im- riore a seconda della velocità del
babilità di subire lesioni gravi, posti. motore.
anche mortali, rispetto ad un
altro che indossi corretta-
mente la cintura di sicurezza.
• Limitare la velocità in curva o
durante le svolte. 5
• Non fare bruschi movimenti

Al volante
con il volante, come ad esem-
pio bruschi cambi di corsa, o
curve rapide e strette.
• Il rischio di ribaltamento è
notevolmente maggiore in
caso di perdita del controllo
del veicolo ad alta velocità.
• La perdita del controllo spes-
so si verifica se due o più
ruote fuoriescono dal fondo
stradale e il guidatore sovra-
sterza per riprendere la strada.

5-23
Al volante

CAMBIO AUTOMATICO (SE IN DOTAZIONE)


Azionamento del cambio
automatico
Il cambio automatico ha 4 marce
avanti e una retromarcia.
Le singole velocità vengono selezio-
nate automaticamente nella posizio-
ne D (Guida).

Premere il pedale del freno, premere il tasto del cambio e spostare la leva.
Premere il tasto del cambio e spostare la leva del cambio.
Muovere la leva del cambio.

OGB054003

5-24
L'indicatore sul quadro strumenti
AVVERTENZA visualizza la posizione della leva del AVVERTENZA
cambio quando il commutatore di
Per ridurre il rischio di gravi le- accensione è in posizione ON. • L'innesto della posizione P
sioni o la morte: (Parcheggio) quando il veico-
• Prima di innestare i rapporti D lo è in movimento che provo-
(marcia avanti) o R (Retro- P (Parcheggio) ca la perdita di controllo del
marcia), accertarsi SEMPRE Fermare sempre completamente la veicolo.
che attorno al veicolo non vi vettura prima di innestare la • Dopo che il veicolo si è ferma-
siano persone, in particolare posizione P (Parcheggio). to, mettere sempre la leva di
bambini. Per portare il cambio dalla posizi- selezione su P (Parcheggio),
• Prima di lasciare il posto di one(Parcheggio), è necessario pre- inserire a fondo il freno di
guida, mettere sempre la leva mere con forza sul pedale del freno stazionamento e spegnere il
di selezione in posizione P ed accertarsi che il piede non sia sul motore.
(Parcheggio), quindi inserire a pedale dell'acceleratore. • Non usare la posizione P 5
fondo il freno di stazionamen- Se avete effettuato tutte le azioni (Parcheggio) al posto del fre-

Al volante
to e l'interruttore di accen- sopra e ancora non è possibile no di stazionamento.
sione deve essere in posizio- spostare la leva dalla posizione P
ne LOCK/OFF. Se non si os- (Parcheggio), vedere il paragrafo
servano queste precauzioni, "Attivazione della leva di sblocaggio
la vettura potrebbe inaspet- del cambio" a pagina 5-28.
tatamente e improvvisamente La leva del cambio deve essere in P
mettersi in movimento. (Parcheggio) prima di spegnere il
• Non utilizzare il freno motore motore.
(scalata di marcia) brusca-
mente su strade sdrucci-
olevoli. Il veicolo potrebbe
slittare e causare un inci-
dente.

5-25
Al volante

R (Retromarcia) N (Folle) D (Marcia)


Usare questa posizione per muover- Le ruote e il cambio non sono bloc- Questa è la normale posizione di
si in retromarcia. cate. marcia. Il cambio compie una sequ-
Usare N (Folle) per riavviare un enza di passaggi automatici in una
AVVISO motore in stallo, o se è necessario gamma di 4 diversi rapporti, fornen-
fermarsi con il motore ACCESO. do il meglio in termini di consumi e di
Prima di innestare o di disinnes- Portarsi a P (Parcheggio) se è ne- prestazioni.
tare la R (Retromarcia) il veicolo cessario lasciare il veicolo per qual- Per ottenere maggiore potenza qu-
deve essere completamente fer- siasi ragione. ando si sorpassa un altro veicolo o si
mo; innestando la retromarcia in percorre una salita, premere a fondo
movimento si può danneggiare la Premere sempre il pedale del freno
quando si passa dalla posizione N l'acceleratore, quindi il cambio scala
trasmissione. automaticamente alla marcia inferi-
(Folle) ad un'altra marcia.
ore.
AVVERTENZA
Non cambiare marcia se il piede
non è saldamente sul pedale del
freno. Cambiare marcia quando
il motore gira ad alta velocità
può causare un'elevata acceler-
azione del veicolo: Si può
perdere il controllo ed investire
persone o colpire oggetti.

5-26
Modalità sportiva Nella modalità sportiva, è possibile (Continuazione)
spostare la leva del cambio in avanti • Quando il regime del motore rag-
ed indietro per selezionare l'interval- giunge la zona rossa, i punti di cam-
lo desiderato di marce adeguate alle bio marcia variano, in modo che il
condizioni di guida correnti. passaggio alla marcia superiore
+ (Su) : Spingere la leva in avanti avvenga automaticamente.
una volta per salire di una • Se il conducente spinge la leva alla
marcia. posizione + (Su) o - (Giù), la tras-
- (Giù: Tirare indietro la leva una missione può non passare alla mar-
inferiore) volta per scalare una marcia. cia richiesta se la marcia successiva
è fuori dal campo consentito di
i Informazioni g/min del motore. Il conducente
OGB054004
deve effettuare i cambi di marcia in
• Possono essere selezionate solo le funzione delle condizioni stradali,
Per selezionare la modalità sportiva, quattro marce in avanti. Per la ret- facendo attenzione a mantenere i
5
sia a veicolo fermo che in movimen- romarcia ed il parcheggio, spostare giri/min del motore al di sotto della

Al volante
to, spingere la leva di selezione dalla la leva di selezione in posizione R zona rossa.
posizione D (Marcia) nella guida (Retromarcia) o P (Parcheggio). • Quando si accelera da una fermata
manuale. Per tornare al rapporto D • Le scalate avvengono automatica- su una strada scivolosa, spingere la
(Marcia), riportare la leva di sele- mente quando il veicolo rallenta. leva di selezione in avanti nella
zione nella guida principale. Quando il veicolo si ferma, la 1a posizione + (marcia superiore). In
marcia viene innestata automatica- questo modo viene innestata la 2a
mente. marcia, che si comporta meglio sui
fondi scivolosi. Per innestare di
nuovo la 1a marcia, spingere la leva
verso la posizione -(marcia inferi-
ore).

5-27
Al volante

Sistema di interdizione alla Pulsante di sblocco del cambio


cambiata Se la leva del cambio non può es-
Per motivi di sicurezza, il cambio sere portata dalla posizione P (Parc-
automatico ha un sistema di inter- heggio) alla posizione R (Retromar-
dizione alla cambiata che impedisce cia) con il pedale del freno premuto,
di togliere il cambio dalle posizioni P continuare ad agire sul freno, e pro-
(Parcheggio) se non si preme il pe- cedere come segue:
dale del freno.
Per portare il cambio dalla posizione
P (Parcheggio) a R (Retromarcia):
1. Premere e tenere premuto il pe- OGB054005
dale del freno.
1. Premere il pulsante di sblocco del
2. Avviare il motore o portare il com- cambio.
mutatore di accensione in posizi-
one ON. 2. Premere e mantenere premuto
pulsante di rilascio del blocco pre-
3. Muovere la leva del cambio. sente sul leva del cambio.
3. Muovere la leva del cambio.
Si consiglia di far riparare il veicolo
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI immediatamente.

5-28
Parcheggio Buone procedure di guida • Durante la guida nella Modalità
Sportiva, rallentare prima di scalare
Portarsi sempre ad una fermata com- • Non spostare la leva selettrice dalla marcia. In caso contrario, la marcia
pleta e continuare a premere il pedale posizione P (Parcheggio) o N (Folle) inferiore potrebbe non essere in-
del freno. Portare la leva del cambio a qualsiasi altra posizione con il pe- nestabile se i giri/min del motore
alla posizione P (Parcheggio), inserire dale dell'acceleratore premuto. sono fuori dal campo consentito.
saldamente il freno di stazionamento, • Non portare mai la leva selettrice su
e il commutatore di accensione deve • Inserire sempre il freno di staziona-
P (Parcheggio) a veicolo in movi- mento quando si lascia il veicolo.
essere in posizione LOCK/OFF. Por- mento.
tarsi con se la chiave quando si esce Non limitarsi a portare il cambio su P
dal veicolo. • Accertarsi che la vettura sia comple- (Parcheggio) per impedire il movi-
tamente ferma prima di tentare di mento della vettura.
AVVERTENZA mettere il selettore in posizione R • Prestare la massima attenzione
(retromarcia) o D (marcia avanti). durante la guida su fondo sdruc-
Nel caso in cui si desideri sog- • Non portare la leva del cambio a N ciolevole. In particolare in frenata, in
giornare nel veicolo mantenendo il (Folle) durante la guida. Questo può accelerazione o in occasione dei 5
motore acceso, fare attezione a non provocare un incidente a causa della cambi marcia. Su fondo sdrucciole-
premere il pedale dell'acceleratore perdita del freno a motore e la vole, una repentina variazione della

Al volante
troppo a lungo. Il motore o il sis- trasmissione si può danneggiare. velocità del veicolo può causare la
tema di scarico potrebbero sur- • Non guidare tenendo il piede ap- perdita di trazione da parte delle
riscaldarsi generando un incendio. poggiato al pedale del freno. Anche ruote motrici e questo potrebbe
I gas di scarico e il sistema di scari- una leggera, ma costante pressione causare la perdita di controllo del
co sono molto caldi. Rimanere a del pedale può causare un surriscal- veicolo provocando un incidente.
distanza di sicurezza dai compo- damento, l'usura ed anche un possi- • Un regolare azionamento e rilascio
nenti del sistema di scarico. bile guasto dei freni. del pedale dell'acceleratore assicura
Evitare di parcheggiare, lasciare il • Premendo allo stesso tempo prestazioni e consumi ottimali da
motore al minimo o guidare sopra o entrambi i pedali dell'acceleratore e parte del veicolo.
vicino ad oggetti infiammabili, quali del freno può attivare il meccanismo
erba, vegetazione, carta, foglie, logico per la riduzione della potenza
ecc. Possono prendere fuoco e del motore per assicurare la decele-
causare un incendio. razione del veicolo. L'accelerazione
del veicolo riprenderà dopo che il
pedale del freno sarà rilasciato.
5-29
Al volante

AVVERTENZA (Continuazione)
• Se il veicolo esce dal manto
Per ridurre il rischio di GRAVI stradale, non sterzare brusca-
LESIONI o la MORTE: mente. Rallentare prima di
• Indossare SEMPRE la cintura tentare di rimettersi in carreg-
di sicurezza. In caso d'urto, giata.
un occupante privo di cintura • HYUNDAI consiglia di rispet-
di sicurezza ha maggiori pro- tare tutti i limiti di velocità im-
babilità di subire lesioni gravi, posti.
anche mortali, rispetto ad un
altro che indossi corretta-
mente la cintura di sicurezza.
• Limitare la velocità in curva o
durante le svolte.
• Non fare bruschi movimenti
con il volante, come ad esem-
pio bruschi cambi di corsa, o
curve rapide e strette.
• Il rischio di ribaltamento è
notevolmente maggiore in
caso di perdita del controllo
del veicolo ad alta velocità.
• La perdita del controllo spes-
so si verifica se due o più
ruote fuoriescono dal fondo
stradale e il guidatore sovra-
sterza per riprendere la strada.

5-30
IMPIANTO FRENANTE
Servofreni
AVVERTENZA (Continuazione)
La vettura è dotata di servofreni che • I freni bagnati possono ridur-
si registrano automaticamente in Rispettare le seguenti precau- re l'azione frenante e far sì
base all'usura. zioni: che il veicolo tiri da una parte
Se il motore non è in funzione o è • Non guidare tenendo il piede in frenata. Una leggera frenata
spento durante la guida, il servofreno appoggiato al pedale del consente di avvertire se c'è
non funziona. freno. Questo causerebbe il un problema di questo tipo.
È comunque sempre possibile fer- surriscaldamento dei freni, Dopo aver attraversato acqua
mare la vettura esercitando una un'eccessiva usura dei mate- profonda, controllare sempre
pressione maggiore sul pedale del riali d'attrito e delle pastiglie i freni in questo modo. Per
freno. Lo spazio di frenata, in questo ed un aumento dello spazio di asciugare i freni, battere leg-
caso, sarà maggiore rispetto alla pre- arresto. germente il pedale del freno
senta di azione del servofreno. • Quando si affronta una disce- per riscaldare i freni proce-
sa lunga o ripida, innestare un dendo a bassa velocità fino al 5
Quando il motore è spento, la ser-
rapporto inferiore ed evitare ripristino delle normali presta-
voassistenza residua si riduce par-
zioni. Evitare di guidare ad

Al volante
zialmente ad ogni pressione del ped- di frenare continuamente. Un
uso prolungato dei freni ne elevata velocità finchè i freni
ale del freno. Non pompare sul pe-
causerebbe il surriscalda- funzionano correttamente.
dale del freno in assenza dell'azione
del servofreno. mento compromettendo tem-
Premere il pedale del freno solo poraneamente l'efficienza dei
quando necessario per mantenere il freni.
controllo del veicolo sulle superfici
sdrucciolevoli.

5-31
Al volante

Indicatore d'usura dei freni Freni a tamburo posteriori Freno di stazionamento


a disco (se in dotazione)
Quando le pastiglie dei freni sono I freni a tamburo posteriori non
usurate al punto di dover essere sos- dispongono di indicatori di usura.
tituite, i freni anteriori o posteriori Quindi, far ispezionare le guarnizioni
provocano uno stridio anomalo. E' dei freni se si sente rumore di sfrega-
possibile che questo rumore sia mento dai freni posteriori. Far ispe-
intermittente o che si manifesti pre- zionare i freni posteriori ogni volta
mendo il pedale del freno. che si sostituiscono oppure si ruota-
Si tenga presente che determinate no gli pneumatici e quando si sostitu-
condizioni di guida o climatiche pos- iscono i freni anteriori.
sono essere causa di stridii alla
prima pressione (o alla leggera pres- OGB054006
sione) del pedale del freno. Questo è
normale e non è indice di problemi ai Inserire sempre il freno di staziona-
freni. mento quando si lascia il veicolo.
Premere con decisione il pedale del
AVVISO freno.
Tirare la leva del freno di staziona-
Per evitare costose riparazioni ai mento il più possibile.
freni, non continuare ad utilizzare
il veicolo con le pastiglie usurate. AVVERTENZA
i Informazioni Per ridurre il rischio di GRAVI
LESIONI o la MORTE, non azio-
Sostituire sempre in blocco le pastiglie nare il freno di stazionamento a
dei freni dell'assale anteriore o poste- veicolo in moto, almeno che non
riore. si tratti di un'emergenza. Il freno
motore non funzionerebbe e
potrebbe verificarsi un incidente.

5-32
AVVISO
AVVERTENZA
• Non schiacciare il pedale del-
• Se si lascia o si parcheggia il l’acceleratore mentre il freno di
veicolo, portarsi sempre ad un stazionamento è innestato. Se si
arresto completo e continuare a preme il pedale dell’acceleratore
premere il pedale del freno. con il freno di stazionamento
Portare la leva del cambio alla innestato, verrà emesso un suo-
1a marcia (per i veicoli a cambio no. Possono verificarsi danni al
manuale) o alla posizione P freno di stazionamento.
(Parcheggio, per il veicolo a
cambio automatico), applicare • La guida con il freno di stazion-
OGB054007 saldamente il freno a mano, e amento innestato può surriscal-
l'interruttore di accensione deve dare il sistema di frenatura e
Per rilasciare: causare una prematura usura o
essere in posizione LOCK/OFF.
Premere con decisione il pedale del • Se il freno di stazionamento danni ai componenti dei freni. 5
freno. non è inserito completamente, Prima di mettersi in marcia,
assicurarsi che il freno di sta-

Al volante
Tirare leggermente verso l'alto la le- il veicolo si potrebbe muovere
va del freno di stazionamento. involontariamente e ferire le zionamento sia completamente
Mentre si preme il pulsante di rilascio persone. rilasciato e che la Spia dei Freni
(1), abbassare il freno di staziona- • NON permettere MAI ai bambini sia spenta.
mento (2). o a persone che non abbiano
esperienza nell'uso del veicolo
di toccare il freno di staziona-
Se il freno di stazionamento non si mento. Il rilascio accidentale
sblocca o non si sblocca completa- del freno di stazionamento può
mente, si consiglia di far controllare il essere causa di gravi lesioni.
sistema da un concessionario auto- • Rilasciare il freno di staziona-
rizzato HYUNDAI. mento quando si è seduti nel
veicolo con i piedi saldamente
sul pedale del freno.

5-33
Al volante

Controllare la Spia di Se la Spia di Avviso Freno di Sistema Antibloccaggio Freni


Avviso Freno di Stazionamento rimane accesa dopo (ABS)
Stazionamento portan- aver rilasciato il freno di staziona-
do il commutatore d'ac- mento a motore in funzione, è possi- AVVERTENZA
censione su ON (non bile che ci sia un guasto relativo
avviare il motore). all'impianto frenante. Prestare un'im- Il Sistema Antibloccaggio Freni
Quando il freno di stazionamento è mediata attenzione. (ABS) non previene gli incidenti
inserito ed il commutatore d'accen- Se possibile, arrestare immediata- dovuti a manovre di guida
sione è in posizione START o ON, mente il veicolo. Se non è possibile errate o pericolose. Anche se il
questa spia si accende. arrestare il veicolo, guidare con la controllo del veicolo risulta
Prima di mettersi in marcia, assicu- massima prudenza e proseguire fino migliore in occasione delle fre-
rarsi che il freno di stazionamento al raggiungimento di un luogo sicuro. nate di emergenza, mantenere
sia rilasciato e che la Spia dei Freni sempre una distanza di sicurez-
sia SPENTA (OFF). za dai veicoli che precedono. In
condizioni stradali estreme ri-
durre sempre la velocità del vei-
colo. La distanza della frenata
dei veicoli equipaggiati con
ABS può essere più lungo
rispetto per i veicoli senza tali
sistemi nelle seguenti con-
dizioni stradali.

5-34
Uso dell'ABS L'ABS non può impedire la perdita di
(Continuazione)
Per ottenere il massimo beneficio dal stabilità. Sterzare sempre moderata-
Pertanto in queste condizioni mente durante una forte frenata. Un
sistema ABS in situazioni di emer-
ridurre la velocità di guida: movimento brusco del volante può
genza, non cercare di modulare la
• Strade accidentate, oppure pressione dei freni e non pompare sempre causare un invasione di cor-
coperte di ghiaia o neve. sul pedale del freno. Premere il ped- sia o di andare fuori strada.
• Su strade il cui manto stra- ale del freno il più a fondo possibile. Sui manti stradali sconnessi o con
dale presenti buche o avalla- Frenando in condizioni che possono scarsa aderenza, l'intervento del sis-
menti. provocare il bloccaggio delle ruote, il tema antibloccaggio dei freni può far
• Le catene da neve sono in- conducente può avvertire una lieve sì che lo spazio di frenata risulti mag-
stallate sul veicolo. vibrazione al pedale del freno e sen- giore rispetto ai veicoli dotati di
tire una specie di tintinnio prove- impianto frenante convenzionale.
Le prestazioni di sicurezza dei
veicoli dotati di ABS non de- niente dall'impianto frenante. Queste Quando il commutatore d'accesione
vono essere messe alla prova condizioni rientrano nel normale fun- ( ) viene portato su ON, la spia 5
guidando e curvando ad alta zionamento dell'ABS. ABS rimane accesa per alcuni se-
velocità. Queste manovre po- L'ABS non riduce il tempo o la dis- condi. Durante questo tempo l'ABS

Al volante
trebbero mettere a repentaglio tanza necessaria per fermare il vei- esegue un'autodiagnosi e, se tutto è
l'incolumità degli occupanti e di colo. in ordine, la spia si spegne. Se la spia
altre persone. rimane accesa, significa che ci può
Mantenere sempre la distanza di essere un problema al sistema ABS.
sicurezza dal veicolo che precede. Si consiglia di rivolgersi ad un con-
L'ABS è un sistema di frenatura elet- L'ABS non impedisce lo slittamento cessionario autorizzato HYUNDAI
tronico che aiuta a impedire lo slitta- causato da cambi improvvisi di dire- non appena possibile.
mento delle ruote. L'ABS consente al zione, come il tentativo di effettuare
conducente di sterzare e frenare una curva troppo velocemente o
contemporaneamente. effettuare un improvviso cambio di
corsia. Guidare sempre ad una
velocità sicura in base alle condizioni
della strada e metereologiche.

5-35
Al volante

AVVERTENZA ATTENZIONE i Informazioni


Quando si avvia il motore con una
Se la spia ABS ( ) si accende Durante la guida su fondi st- batteria ausiliaria poiché quella del
e rimane accesa, significa che radali con scarsa aderenza, veicolo è scarica, la spia ABS potrebbe
ci può essere un problema al come strade ghiacciate, se si ( ) accendersi. Ciò è dovuto alla
sistema ABS. I freni di alimen- azionano continuamente i freni, scarsa carica della batteria. Non sig-
tazione funzionano regolarmen- l'ABS interviene ( ) in conti- nifica che l'ABS è malfunzionante.
te. Per ridurre il rischio di gravi nuazione ed è possibile che la Ricaricare la batteria prima di met-
lesioni o la morte, si consiglia di spia si accenda. Portare il vei- tersi in marcia.
contattare da un concession- colo in un luogo sicuro e spe-
ario HYUNDAI il prima possi- gnere il motore.
bile. Riavviare il motore. Se la spia
ABS rimane spenta,significa
che il sistema ABS è in ordine.
Diversamente, ci può essere un
problema al sistema ABS. Si
consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato
HYUNDAI non appena possi-
bile.

5-36
Controllo Elettronico della velocità e la guida in base alla con- Funzionamento dell'ESC
Stabilità (ESC) dizioni della strada. Condizione ESC ON
(se in dotazione) Quando è in posizione ON, gli indica-
AVVERTENZA tori ESC ed ESC OFF si illuminano
per circa 3 secondi e si spegne, quin-
Non guidare mai a velocità su- di l'ESC viene attivato.
periori a quelle consentite dalle
condizioni stradali o ad ecces-
siva velocità in curva. L'ESC Quando interviene
non previene gli incidenti. Quando interviene l'ESC,
Curve affrontate a velocità ec- l'indicatore luminoso ESC
cessiva, brusche manovre e il lampeggia:
fenomeno dell'acquaplaning • Frenando in condizioni che pos-
che si manifesta su strade bag- sono provocare il bloccaggio delle 5
OGB054008 nate possono ancora essere ruote, il conducente può avvertire
causa di gravi incidenti. una lieve vibrazione al pedale del

Al volante
Il sistema di controllo elettronico freno e sentire una specie di tintin-
della stabilità (sistema ESC) aiuta a nio proveniente dall'impianto
mantenere stabile il veicolo durante frenante. Queste condizioni rien-
le sterzate. trano nel normale funzionamento
L'ESC controlla la direzione dello dell'ESC.
sterzo e dove si sta dirigendo effetti- • Quando l'ESC si attiva, il motore
vamente il veicolo. L'ESC applica una può non rispondere all'accelera-
pressione di frenatura ad uno qualsi- tore poichè passa a condizioni di
asi dei freni del veicolo e interviene routine.
nel sistema di gestione del motore
per aiutare il conducente a man-
tenere il veicolo sul percorso stabili-
to. Non sostituisce le pratiche di
guida sicura. Regolare sempre la

5-37
Al volante

• Se la Regolazione automatica del-


la velocità è in uso quando si attiva
il Controllo Elettronico della Stabili-
tà (ESC), la Regolazione automa-
tica della velocità si disattiva auto-
maticamente. La Regolazione au-
tomatica della velocità può essere
riattivata quando lo consentono le
condizioni stradali. Vedere "Siste-
ma di Regolazione automatica
della velocità" più avanti in questo
capitolo. (se in dotazione) OGB044106 OGB044107
• Uscendo dal fango o da strade con Condizione ESC OFF • Stato 2
fondo scivoloso, la pressione del-
l'acceleratore può causare l'au- Per cancellare un'operazione ESC: Premere il pulsante ESC OFF per
mento dei giri del motore (rpm). più di 3 secondi. La spia e il mes-
Questo per mantenere la stabilità e saggio ESC OFF si accendono con
• Stato 1
la trazione del veicolo senza indi- un ESC OFF cicalino. In questo
Premere brevemente il pulsante stato, la funzione di controllo motore
care un problema. ESC OFF (l'indicatore ESC OFF e il e la funzione di controllo freni non
messaggio si illumina). In questo sono operative. Ciò significa che la
stato, la funzione di controllo motore funzione di controllo di stabilità del
non è operativa. In altre parole, il sis- veicolo non è più disponibile.
tema di controllo della trazione non
funziona, ma funziona solo il sis-
tema di controllo dei freni. Se il commutatore d'accensione vie-
ne portato in posizione LOCK/OFF
quando l'ESC è disattivato, l'ESC
rimane disattivato. Quando si riavvia
il motore, l'ESC si attiverà automati-
camente.

5-38
Indicatori Luminosi Uso del comando
AVVERTENZA di disattivazione ESC
 L’indicatore ESC (lampeggia) Durante la Marcia
Quando l'ESC lampeggia, ciò
indica che l'ESC è attivo: La modalità OFF ESC deve essere
Guidare lentamente e NON ten- utilizzata solo per breve tempo per
tare di accelerare. Non premere aiutare a liberare in veicolo se bloc-
MAI il pulsante OFF ESC mentre cato nella neve o nel fango inter-
 La spia ESC OFF (accesa)
la spia ESC lampeggia o è pos- rompendo temporaneamente il fun-
sibile perdere il controllo del zionamento dell'ESC per mantenere
veicolo e provocare un inci- la coppia delle ruote.
dente. Per disattivare il sistema durante la
guida, premere il pulsante ESC OFF
Quando il commutatore d'accen- mentre si marcia su fondi ben pavi-
AVVISO mentati. 5
sione viene messo in posizione ON,
la spia ESC si accende per poi spe- La guida con pneumatici di tipo o

Al volante
gnersi, se il sistema ESC funziona dimensioni diverse può compro-
regolarmente. mettere il regolare funzionamento
La spia ESC lampeggia ogni volta dell'ESC. Alla sostituzione degli
che l’ESC è in funzione. pneumatici, accertarsi che le di-
mensioni siano uguale a quelle
Se la spia ESC resta accesa, po- degli pneumatici originari per
trebbe esserci un problema nel ESC. questo veicolo.
Quando questa spia si accende, si
consiglia di far controllare il veicolo
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI non appena possibile.
L'indicatore luminoso ESC OFF si
accende quando l'ESC viene disatti-
vato tramite pulsante.

5-39
Al volante

AVVISO Controllo Dinamico della Funzionamento del sistema


Vettura (se in dotazione) VSM
Per evitare danni alla trasmis-
sione: Il Sistema di Controllo Dinamico Condizione VSM ON
della Vettura(VSM) aiuta ad assicu- Il VSM funziona quando:
• Non permettere alla ruota(e) di rare la stabilità del veicolo durante le
un asse di girare eccessiva- • Il sistema di Controllo Elettronico
improvvise accelerazioni e frenate della Stabilità (ESC) è acceso.
mente mentre le spie dei freni, su strade bagnate, sdrucciolevoli o
dell'ESC e dell'ABS sono visua- sterrate poichè la trazione sulle quat- • La velocità del veicolo deve essere
lizzate. Le riparazioni non sono tro ruote può diventare improvvisa- di circa 15 km/h nelle curve.
coperte dalla garanzia del veico- mente irregolare. • La velocità del veicolo deve essere
lo. Ridurre la potenza del motore di circa 20 km/h quando il veicolo è
e non girare la ruota(e) eccessi- AVVERTENZA in fase di frenata su strade ster-
vamente mentre queste luci rate.
sono visualizzate. Rispettare le seguenti precau-
• Durante la prova del veicolo su zioni quando si usa il Controllo
un banco dinamometrico, assi- Quando interviene
Dinamico della Vettura (VSM):
curarsi che il sistema ESC sia Frenando in condizioni che può atti-
• Controllare sempre la velocità va il sistema ESC, il conducente può
disattivato (indicatore luminoso e la distanza dal veicolo che
ESC OFF acceso). avvertire una lieve vibrazione al pe-
precede. VSM non sostituisce dale del freno e sentire una specie di
le pratiche di guida sicura. tintinnio proveniente dall'impianto
i Informazioni • Non guidare a una velocità frenante. Queste condizioni rientrano
La disattivazione del sistema ESC non eccessiva rispetto alle con- nel normale funzionamento della
influisce sul funzionamento dell'ABS e dizioni del fondo stradale. Il VSM.
sui funzionamento standard del- sistema VSM non previene gli
l’impianto frenante. incidenti. Una velocità troppo
in caso di maltempo, scivo-
lose e irregolare strade può
essere causare di gravi inci-
denti.

5-40
AVVISO Condizione VSM OFF AVVISO
Per disattivare il VSM, premere il pul-
Il sistema VSM non è operativo nei sante ESC OFF. La spia ESC OFF La guida con pneumatici di tipo o
seguenti casi: ( ) si illumina. dimensioni diverse può compro-
• Si guida su strada in pendenza o mettere il regolare funzionamento
Per riattivare il sistema VSM, pre- dell'ESC. Alla sostituzione degli
con inclinazioni mere il pulsante ESC OFF di nuovo. pneumatici, accertarsi che le di-
• Guida in retromarcia L'indicatore luminoso ESC OFF si mensioni siano uguale a quelle
• La spia ESC OFF si accenda spegne. degli pneumatici originari per
• La spia EPS (Servosterzo Elett- questo veicolo.
ronico) ( ) è accesa. AVVERTENZA

Se l'indicatore ESC ( ) o la
spia EPS ( ) resta accesa,
potrebbe esserci un problema 5
nella VSM. Quando la spia si ac-

Al volante
cende, si consiglia di far cont-
rollare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI
non appena possibile.

5-41
Al volante

Dispositivo di Controllo AVVISO Segnale Arresto di Emergenza


Partenze in Salita (HAC) (ESS) (se in dotazione)
(se in dotazione) • Il sistema HAC non è operante
con leva del cambio in posizione Il sistema di Segnale Arresto di
Il Sistema di Controllo Partenze in P (Parcheggio) o N (Folle). Emergenza avverte il conducente del
Salita (HAC) evita che il veicolo veicolo posteriore facendo lampeg-
• Il sistema HAC si attiva anche giare la luce dello stop quando il vei-
scivoli all'indietro quando si avvia un
con ESC (Controllo Elettronico colo frena rapidamente e severa-
veicolo dopo una fermata in collina. Il
della Stabilità) escluso, ma non mente.
sistema aziona automaticamente i
con ESC malfunzionante.
freni per circa 2 secondi e rilascia il Il sistema si attiva quando:
freno quando il pedale dell'accele-
• Il veicolo si ferma improvvisamente
ratore viene premuto o dopo 2 se-
(la velocità del veicolo è superiore
condi.
a 55km/h e la decelerazione del
veicolo è superiore a 7m/s2).
AVVERTENZA • L'ABS si attiva.
Essere sempre pronti a premere Quando la velocità veicolo è inferiore
il pedale dell'acceleratore nelle a 40 km/h e l'ABS viene disattivato
partenze in pendenza. Il HAC oppure la situazione di frenata
funziona solo per circa 2 secon- improvvisa è terminata, allora la luce
di. stop si spegne. Mentre i lampeggia-
tori di emergenza si accendono auto-
maticamente. I lampeggiatori di
emergenza si spengono quando,
dopo l'arresto, la velocità del veicolo
supera i 10 km/h. Inoltre, si spengono
quando il veicolo procede a velocità
moderata per un certo periodo di
tempo. È comunque possibile accen-
dere i lampeggiatori manualmente
premendo il relativo interruttore.

5-42
Consigli utili relativi all'uso I freni bagnati possono rappre- In caso di foratura di un pneumatico
dei freni sentare un pericolo! I freni si pos- durante la guida, agire delicatamente
sono bagnare se il veicolo viene sui freni e cercare di mantenere una
AVVERTENZA guidato sopra l'acqua stagnante o se traiettoria rettilinea mentre si rallen-
viene lavato. Il veicolo non si arresta ta. Accostare al bordo della strada e
Se si lascia o si parcheggia il con la stessa rapidità quando i freni fermarsi in un luogo sicuro, non
veicolo, portarsi sempre ad un sono bagnati. Con i freni bagnati, la appena la velocità è sufficiente-
arresto completo e continuare a macchina potrebbe tirare da un lato. mente bassa da consentirlo.
premere il pedale del freno. Lasciare asciugare i freni, azionarli Per evitare ciò, tenere fermamente il
Portare la leva del cambio alla leggermente fino a quando ripren- piede sul pedale del freno quando il
1a marcia (per i veicoli a cambio dono la loro normale efficienza veicolo è fermo.
manuale) o alla posizione P frenante, prestando attenzione a
(Parcheggio, per il veicolo a mantenere sempre il controllo del
cambio automatico), applicare veicolo. Se l'azione frenante non
saldamente il freno a mano, e ritorna alla normalità, fermarsi non 5
l'interruttore di accensione de- appena le condizioni di sicurezza lo

Al volante
ve essere in posizione LOCK/ consentono, quindi si consiglia di
OFF. chiedere assistenza ad un conces-
Se il freno di stazionamento sionario autorizzato HYUNDAI.
non è inserito completamente, il NON guidare tenendo il piede ap-
veicolo si potrebbe muovere poggiato al pedale del freno. Anche
involontariamente e ferire le una leggera, ma costante pressione
persone. del pedale può causare un surriscal-
damento, l'usura ed anche un possi-
bile guasto dei freni.

5-43
Al volante

SISTEMA ISG (SISTEMA DI ARRESTO/AVVIO AUTOMATICO DEL MOTORE) (SE IN DOTAZIONE)


Arresto automatico
Il veicolo può essere equipaggiato
con il sistema ISG che riduce il con-
Per arrestare il motore
sumo di carburante spegnendo auto-
automaticamente quando è al
maticamente il motore a veicolo
regime minimo
fermo. (Ad esempio: a semaforo
rosso, agli stop e in coda)
Il motore si avvia automaticamente
non appena vengono soddisfatte le
condizioni di avviamento.
Il sistema ISG è sempre ON quando
il motore è in funzione.
OGB054010

i Informazioni Inoltre, sul display LCD appare il


messaggio "Auto Stop" (arresto auto-
Quando il motore viene avviato auto- matico).
maticamente dal sistema ISG, alcune
spie (ABS, ESC, ESC OFF, EPS o la OGB054009
spia freno di stazionamento) potreb- i Informazioni
bero accendersi per alcuni secondi. 1. Portare la velocità del veicolo al di
sotto di 5 km/h. Occorre raggiungere una velocità di
Ciò è dovuto alla scarsa carica della almeno 10 km/h dopo l'ultimo arresto
batteria. Non significa che i relativi 2. Mettere il cambio in posizione N automatico al regime minimo.
sistemi siano malfunzionant. (folle).
3. Rilasciare il pedale della frizione.

Il motore si arresterà e sul quadro


strumenti si accenderà l'indicatore
verde di ARRESTO AUTOMATICO
( ).

5-44
Avviamento automatico
Per riavviare il motore dopo
un arresto automatico al regime
minimo

OGB054012 OGB054014

i Informazioni (Continuazione)
• Sul display LCD appare il messag- 5
Quando si staccano le cinture di si- gio "Auto Stop Deactivated Start
curezza o si apre la porta del condu- Manually" (Arresto automatico dis-

Al volante
cente (o il cofano motore) in modalità attivato, avviare manualmente).
OGB054013
di arresto automatico, si verificherà • Premere il pedale della frizione
quanto segue: con leva del cambio in posizione N
• Il sistema ISG si disattiverà (la seg- (folle).
nalazione luminosa del pulsante • Sul display LCD apparirà il mes-
ISG OFF si accenderà). saggio "Auto Start Push clutch"
(Premere il pedale della frizione
per l’avviamento automatico).
• Il motore si avvierà e l'indicatore
verde di ARRESTO AUTOMATICO
( ) sul quadro strumenti si speg-
nerà.

5-45
Al volante

Il motore si riavvierà automati- Condizione di attivazione del


camente, senza alcun intervento sistema ISG
da parte del conducente, se si Il sistema ISG si attiverà
verifica quanto segue: in presenza della seguente
- Il ventilatore del climatizzatore condizione:
manuale viene impostato su una
- La cintura di sicurezza lato condu-
velocità superiore alla 3a posizione
cente deve essere allacciata.
mentre il condizionatore aria è in
funzione. - La porta lato conducente e il co-
fano del motore devono essere
- Il ventilatore del climatizzatore
chiusi.
automatico viene impostato su una
velocità superiore alla 6a posizione OGB054011 - La depressione del freno è ade-
mentre il condizionatore aria è in L’indicatore verde ARRESTO AUTO- guata.
funzione. MATICO ( ) sul quadro strumenti - La batteria è carica a sufficienza.
- Dopo che è trascorso un certo peri- lampeggerà per 5 secondi e compa- - La temperatura esterna è compre-
odo di tempo con il climatizzatore rirà l'avviso messagio "Auto Start" sul sa tra -2°C e 35°C.
in funzione. display LCD.
- La temperatura del liquido refrige-
- Con il lunotto termico attivato. rante motore non deve essere
- La depressione del freno è bassa. eccessivamente bassa.
- Lo stato di carica della batteria è
basso.
- La velocità del veicolo supera i 5
km/h.

5-46
(Continuazione) Disattivazione del sistema ISG
• In caso di simultanea accensione
della segnalazione luminosa e com-
parsa dell'avviso, controllare la con-
dizione operativa.

OGB054012

OGB054012

Al volante
OGB054030

i Informazioni OGB054015
• Se non riscontra la condizione ne- • Se si desidera disattivare il sistema
cessaria per l'attivazione, il sistema ISG, premere il pulsante ISG OFF.
ISG resta disattivato. La segnala- La segnalazione luminosa del pul-
zione luminosa del pulsante ISG sante ISG OFF si accenderà e il
OFF si accenderà e il messaggio messaggio "Auto Stop Off" (Arresto
"Auto Stop conditions not met" Automatico Disattivato) appare sul
appare sul display LCD.
display LCD.

5-47
Al volante

• Premendo nuovamente il pulsante Malfunzionamento del


ISG OFF, il sistema si attiverà e la sistema ISG
segnalazione luminosa del pul-
sante ISG OFF si spegnerà. Il sistema potrebbe non
funzionare quando:
Si verifica un errore nei sensori del
sistema ISG o nel sistema stesso.

Accadrà quanto segue:


• L’indicatore giallo AUTO STOP
( ) sul quadro strumenti rimane
OGB054012
accesa dopo aver lampeggiato per
5 secondi. • La segnalazione luminosa del pul-
sante ISG OFF si accenderà.

5-48
i Informazioni AVVERTENZA
• Se la segnalazione luminosa del pul-
sante ISG OFF non si spegne pre- Quando il motore è in modalità
mendo nuovamente il pulsante ISG di arresto, è possibile che si
OFF oppure il sistema ISG continua riavvii senza che il conducente
a malfunzionare, si consiglia di ri- intraprenda alcuna azione.
volgersi ad un concessionario autor- Arrestare il motore ruotando il
izzato HYUNDAI. commutatore di accensione in
• Se si accende la segnalazione lumi- posizione LOCK/OFF oppure
nosa del pulsante ISG OFF, per far rimuovendolo prima di scen-
sì che si spenga il veicolo deve viag- dere dal veicolo o di intervenire
giare ad una velocità di circa 80 nel vano motore.
km/h per due ore al massimo con la
manopola di controllo velocità ven- 5
tilatore impostata su una posizione
inferiore alla 2a. Se la segnalazione

Al volante
luminosa del pulsante ISG OFF
rimane sempre accesa a dispetto
della procedura, si consiglia di rivol-
gersi ad un concessionario autoriz-
zato HYUNDAI.

i Informazioni
Se si desidera utilizzare la funzione
ISG, è necessario calibrare il sensore
batteria per circa 4 ore con l'accen-
sione disinserita, quindi spegnere e
accendere il motore 2 o 3 volte.

5-49
Al volante

REGOLATORE DI VELOCITÀ (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento del Regolatore Interruttore di regolazione
di Velocità AVVERTENZA automatica della velocità
Rispettare le seguenti prcauzioni:
• Lasciandolo inserito, (indicatore
luminoso Cruise sul quadro
strumenti acceso) il regolatore
di velocità si potrebbe attivare
accidentalmente. Mantenere il
sistema disinserito (indicatore
luminoso ( sul quadro stru-
menti spento) quando il regola-
tore di velocità non è in uso, per
evitare l'involontaria imposta-
zione di una velocità.
OGB054016 OGB054032
• Utilizzare il Regolatore di
1. Indicatore CRUISE Velocità soltanto durante la : Attiva o disattiva il sistema del
guida su autostrade non traffi-
2. Indicatore SET regolatore di velocità (ON ’
cate e in buone condizioni
atmosferiche. CANCEL ’ OFF).
Il Sistema di Regolazione Automa- • Non usare il regolatore di velo- : Cambia la modalità tra il siste-
tica della Velocità consente di gui- cità quando potrebbe non es- ma di regolazione automatica
dare a circa 40 km/h (25 mph) senza sere sicuro mantenere la vet- della velocità e il sistema di con-
premere il pedale dell'acceleratore. tura a una velocità costante: trollo del limite di velocità.
- Guidando in condizioni di RES+: Ripristina o aumenta la velo-
intenso o variando il traffico, cità di crociera.
- Su strade sdrucciolevoli (ba- SET-: Imposta o diminuisce la velo-
gnate, gelate o coperte di cità di crociera.
neve),
- Su strade tortuose o collinari,
- Su zone molto ventose.

5-50
Per impostare la Velocità Per aumentare la velocità
di Croicera regolata

OGB054018

3. Abbassare la leva (1) (in posizione


OGB054021
SET-) e rilasciarla. L'indicatore OGB054019 5
SET si accenderà.
• Spingere la leva (1) verso l'alto
4. Rilasciare il pedale dell'accelera-

Al volante
1. Premere il pulsante sul volan- (RES +) e tenerla premuta, mentre
te per attivare il sistema. L'indica- tore. controllando la velocità impostata
tore luminoso si accenderà. (SET) sul quadro strumenti. Rilas-
2. Accelerare sino alla velocità i Informazioni ciare la leva quando viene visualiz-
desiderata, purché superiore a 40 Il veicolo può rallentare o accelerare zata la velocità desiderata e la vet-
km/h. leggermente andando in salita o in tura accelererà a quella velocità.
discesa. • Sollevare la leva (1) (in posizione
i Informazioni RES+) e rilasciarla immediatamen-
te. La velocità di crociera aumenta
Nel caso di vetture con cambio manu- di 2,0 km/h ogni volta quando la
ale, è necessario premere il pedale del leva viene azionata in questo
freno almeno una volta per impostare modo.
il controllo di crociera dopo l’avvio
del motore.

5-51
Al volante

• Premere il pedale dell'accelera- Per abbassare la velocità Per accelerare provvisoriamente


tore. Quando il veicolo raggiunge la regolata con il regolatore di velocità
velocità desiderata, premere la attivato
leva (1) verso il basso (SET-). Premere il pedale dell'acceleratore.
Quando si toglie il piede dal pedale
dell'acceleratore, il veicolo torna alla
velocità impostata precedentemente.
Se si preme la leva verso il basso
(SET-) alla maggiore velocità, la
Regolazione automatica della man-
terrà la maggiore velocità.

OGB054018

• Abbassare la leva (1) (in posizione


SET-) e mantenerla in tale posizi-
one. Il veicolo rallenterà gradual-
mente. Rilasciare la leva quando si
raggiunge la velocità che si desi-
dera mantenere.
• Abbassare la leva (1) (in posizione
SET-) e rilasciarla immediatamen-
te. La velocità di crociera dimi-
nuisce di 2,0 km/h ogni volta quan-
do la leva viene azionata in questo
modo.
• Premere leggermente il pedale del
freno. Quando il veicolo raggiunge
la velocità desiderata, premere la
leva (1) verso il basso (SET-).

5-52
Il Regolazione Automatica • Rallentando fino a raggiungere una Per ripristinare la velocità
della Velocità viene annullato velocità di 15 km/h inferiore a quel- di crociera
quando: la memorizzata.
• Portando la velocità del veicolo al
di sotto di 40 km/h.
• Il Sistema di Controllo Elettronico
della Stabilità (ESC) è in funzione.
• Scalando alla seconda marca nella
Modalità Sport.

i Informazioni
Ciascuna di queste operazioni esclude
il controllo della velocità da parte del OGB054019 5
OGB054021 regolatore automatico (l'indicatore lu-
minoso +SET situato sul quadro stru- Sollevare la leva (1) (in posizione

Al volante
• Premendo il pedale del freno. menti si spegne), ma solo premendo il RES+). Se la velocità del veicolo è
• Premendo il pedale della frizione pulsante si disattiva il sistema. Se superiore a 40 km/h (25 mph), il vei-
(per i veicoli a cambio manuale). si desidera ripristinare il funziona- colo riprende la velocità preimposta-
mento del Regolatore di Velocità, sol- ta.
• Premendo il pulsante sul vo- levare (in posizione RES+) la leva
lante. posta sul volante. Si ritorna alla velo-
• Premendo il pulsante . Sia cità impostata precedentemente, salvo
l'indicatore e l'indicatore SET si che il sistema sia stato disinserito con
spengono (OFF). il pulsante di regolazione della ve-
• Spostando la leva del cambio nella locità.
posizione N (Folle) (per il veicolo a
cambio automatico)

5-53
Al volante

Per disattivare il controllo


di crociera

OGB054021

• Premere il pulsante (la spia


CRUISE si spegnerà).
• Portare il motore su OFF.

5-54
SISTEMA DI CONTROLLO DEL LIMITE DI VELOCITÀ (SE IN DOTAZIONE)
Funzionamento di Controllo Interuttore di controllo limite Per impostare il limite
Limite di Velocità di velocità di velocità
È possibile impostare un limite se
non si vuole superare una certa
velocità.
Se si supera il limite di velocità
preimpostato, il sistema di avverti-
mento entra in funzione (il limite di
velocità impostato lampeggia ac-
compagnato da un suono) finché la
velocità della vettura non ritorna
entro il limite. OGB054021

i Informazioni OGB054032 5
Finché è operativo il limitatore di : Attiva o disattiva il sistema di

Al volante
velocità, non è possibile attivare il sis- controllo del limite di velocità
tema del regolatore di velocità. (ON ’ CANCEL ’ OFF).
: Cambia la modalità tra il siste-
ma di regolazione automatica
della velocità e il sistema di con-
trollo del limite di velocità.
RES+: Imposta o aumenta il limite di OGB054017
velocità del controllo.
SET-: Imposta o diminuisce il limite 1. Premere il pulsante posto sul
di velocità del controllo. volante, quindi premere il pulsante
per attivare il sistema. L'indica-
tore del limitatore di velocità sul
quadro strumenti si accenderà.
5-55
Al volante

Se si prova a superare il limite di Per disattivare il limite di velo-


velocità preimpostato, quando si cità del controllo, impiegare uno
preme l’acceleratore per meno del dei modi seguenti:
50% circa, la velocità della vettura si
manterrà entro il limite.
Tuttavia, se si preme l’acceleratore
per più del 70% circa, è possibile
superare il limite di velocità. A quel
punto, il limite di velocità lampeggia
emettendo un segnale acustico
finché la velocità della vettura non
OGB054020 torna entro il limite.
2. Abbassare la leva (in posizione
SET-).
3. Sollevare la leva (in posizione OGB054021
RES+) o abbassare (in posizione
SET-) e rilasciarlo quando si rag- • Premere il pulsante .
giunge la velocità desiderata. Sol-
levare la leva (in posizione RES+) • Premere il pulsante . Il Sistema
o abbassare (in posizione SET-) e di Regolazione Automatica della
mantenerla in tale posizione. La Velocità si accende.
velocità aumenterà o diminuirà di
5 km/h.
Il limite di velocità impostato verrà
visualizzato sul quadro strumenti.

5-56
SISTEMA DI AVVISO DI DEVIAZIONE DALLA CORSIA DI MARCIA (LDWS) (SE IN DOTAZIONE)
AVVERTENZA (Continuazione)
• Non consentire che acqua o
Osservare le seguenti pre- liquidi entrino in contatto con
cauzioni quando si utilizza il la fotocamera del Sistema
Sistema di Avviso di Deviazione LDWS o la fotocamera po-
dalla Corsia di Marcia (LDWS): trebbe danneggiarsi.
• Controllare SEMPRE le con- • Non rimuovere le parti del
dizioni della strada. Il Sistema Sistema LDWS e non danneg-
LDWS non fa che il veicolo giare la fotocamera con un
OGB054022 cambi corsia o rimanga nella forte impatto.
propria corsia. • Non mettere oggetti che riflet-
• Non girare il volante improv- tono la luce sul cruscotto.
visamente se il Sistema LDWS • Il funzionamento del LDWS
avverte che il veicolo sta las- può essere influenzato da vari
5
ciando la corsia. fattori (comprese le condizio-

Al volante
• Se la fotocamera non è in ni atmosferiche). E' respon-
grado di rilevare la corsia o se sabilità del conducente pres-
la velocità del veicolo non tare attenzione alla strada e
supera i 60 km/h (38 mph), il mantenere il veicolo nella pro-
OGB054023 Sistema LDWS non sarà in pria corsia in ogni momento.
grado di notificare se il veico-
Il Sistema di avviso di deviazione lo lascia la corsia.
dalla corsia di marcia rileva la corsia
con la fotocamera sul parabrezza • Se il parabrezza della vettura
anteriore e vi avvisa quando il veico- è atermico o trattato con
lo si discosta dalla corsia. sostanze antiriflesso e acces-
sori, il LDWS potrebbe non
funzionare correttamente.

5-57
Al volante

Operazione del Sistema LDWS  Corsia rilevata  Sinistra  Destra

OGB054025
 Corsia non rilevata
OGB054027/OGB054028

OGB054024 1. Avvertimento visivo


Se si esce dalla corsia, la corsia
Per il funzionamento: dalla quale si è usciti lampeggia in
Premere il pulsante LDWS con il pul- giallo sul display LCD.
sante Start/Stop Motore nella 2. Avvertimento acustico
posizione ON. La spia (bianca) si
accende sul quadro strumenti. Se si esce dalla corsia, si attiva il
suono di avviso.
OGB054026
Per annullare:
Se il veicolo esce dalla corsia quan-
Premere di nuovo il pulsante LDWS.
do il Sistema LDWS è in funzione e
L'indicatore sul quadro strumenti si
la velocità del veicolo supera i 60
spegnerà.
km/h (38 mph), l'avviso funziona
come segue:

5-58
Spia e Messaggio di Il sistema LDWS non è operativo L'ATTENZIONE DEL
Avvertimento nei seguenti casi: CONDUCENTE
 Messaggio di  Spia
• Il conducente accende gli indicatori Il Sistema LDWS potrebbe non
Avvertimento di direzione per cambiare corsia o avvisarvi anche se il veicolo esce
gestisce i lampeggiatori di emer- dalla corsia, o potrebbe avvisarvi
genza. anche se il veicolo non lascia la
• Guidare sulla linea di corsia. corsia quando:
• La corsia non è visibile a causa
i Informazioni della neve, la pioggia, macchie,
Accendete sempre gli indicatori di pozzanghere o altri fattori.
direzione prima di cambiare corsia. • La luminosità fuori cambia
all'improvviso, come quando si
entra o si esce da un tunnel.
OGB054029/OGB054024
• I fari non sono accesi di notte o
5
Quando il Sistema LDWS non fun- in un tunnel, o il livello di luce è

Al volante
ziona correttamente, la spia si basso.
accende e il messaggio di avviso • È difficile distinguere il colore
appare per qualche secondo. della marcatura dalla strada o
Si consiglia di portare il vostro veico- quando la linea di corsia è dan-
lo da un rivenditore autorizzato neggiata o indistinta.
HYUNDAI e di far controllare il sis- • Il veicolo percorre discese e
tema. salite ripide o una curva
• Luce come la luce di via, luce
solare o i fari del veicolo in arri-
vo riflettono dall'acqua sulla
strada.

5-59
Al volante

(Continuazione) (Continuazione)
• L'obiettivo o il parabrezza sono • Il numero di corsie aumenta o
coperti da corpi estranei. diminuisce o le corsie si incro-
• La fotocamera non è in grado di ciano.
rilevare la corsia a causa della • Qualcosa sta messo sul crus-
nebbia, della pioggia o della cotto.
neve pesante. • Si guida con il sole davanti.
• La temperatura intorno al retro- • Si guida nelle aree in costru-
visore interno è elevata a causa zione.
della luce diretta del sole.
• Ci sono più di due linee di cor-
• La corsia è molto ampia o molto sia.
stretta. Il parabrezza è appanna-
to a causa di aria umida all'inter-
no del veicolo.
• C'è l'ombra sulla linea di corsia.
• C'è un segno che sembra una
linea di corsia.
• C'è una struttura di confine,
come una barriera di cemento.
• La distanza dal veicolo che pre-
cede è molto corta o il veicolo
che precede copre la linea di
corsia.
• Il veicolo vibra pesantemente a
causa delle condizioni della
strada.

5-60
CONDIZIONI DI MARCIA PARTICOLARI
Guida in condizioni pericolose Come liberare il veicolo AVVISO
Quando si affrontano condizioni di Se è necessario liberare il veicolo
marcia pericolose, quali pioggia, neve, Se i pneumatici girano ad alta
impantanato nella neve, nella sabbia o velocità possono esplodere, e ci
ghiaccio o sabbia: nel fango, innanzitutto girare il volante
Procedere con cautela e mantenere possono essere feriti. Non tentare
a destra e a sinistra per liberare la
una maggiore distanza utile per fre- zona attorno alle ruote anteriori. questa procedura in presenza di
nare. Quindi, spostarsi avanti ed indietro tra persone o oggetti in prossimità
Evitare manovre brusche con i freni e la 1a e R (Retromarcia, per il veicolo a del veicolo.
con lo sterzo. cambio manuale) o R (Retromarcia) ed Il veicolo può surriscaldarsi a
Se si è fermi nella neve, o nella sabbia, una marcia in avanti (per il veicolo a causa di un incendio nel vano
partire in seconda marcia. Accelerare cambio automatico). Cercate di evitare motore o di altri danni. Girare le
lentamente per evitare che le ruote di girare le ruote, e non forzate il ruote il meno possibile ed evitare
motrici slittino. motore. di girarle a velocità superiori a 56
Per evitare l'usura della trasmissione, km/h come indicato nel tachi-
AVVERTENZA attendere fino a quando le ruote smet- metro. 5
tono di girare prima di cambiare la
marcia. Rilasciare il pedale dell'accel-

Al volante
Scalare di rapporto con un cam- AVVISO
bio automatico quando si marcia eratore mentre si cambia marcia, e
su un fondo sdrucciolevole può premere leggermente il pedale dell'ac- Se si resta impantanati dopo vei-
causare un incidente. La repenti- celeratore, mentre la trasmissione è in colo un paio di tentativi, far liber-
na variazione della velocità di marcia. Girare lentamente le ruote in are la vettura trainando la con un
rotazione delle ruote può far avanti ed indietro provoca un movi- altro veicolo in modo da evitare
slittare gli pneumatici. Prestare la mento a dondolo che può liberare il che il surriscaldamento del moto-
massima attenzione quando si veicolo. re e possibili danni alla trasmis-
passa ad una marcia inferiore su sione. Fare riferimento a “Traino”
fondi sdrucciolevoli. al capitolo 6.

Quando si è fermi su ghiaccio, neve, o


fango, mettere sabbia, sale, o altro
materiale non scivoloso sotto le ruote
motrici.

5-61
Al volante

Per affrontare le curve Guida notturna Guida sotto la pioggia


in massima sicurezza Viaggiare di notte presenta maggiori La pioggia e le strade bagnate pos-
Evitare di frenare o cambiare marcia pericoli che non alla luce del giorno, sono rendere pericolosa la guida.
in curva, soprattutto su fondo stra- e qui vengono indicati alcuni impor- Qui vengono indicati alcuni punti da
dale bagnato. In condizioni ottimali, tanti consigli da ricordare: tenere presenti quando si guida sotto
le curve devono sempre essere af- • Rallentare e mantenere una mag- la pioggia o su fondo scivoloso:
frontate accelerando leggermente. giore distanza dagli altri veicoli, • Guidare con cautela e considerare
dato che di notte è più difficile ve- una distanza frenante extra. Una
dere, soprattutto ove non esiste l'il- pioggia intensa renderà più difficile
luminazione stradale cittadina. la visuale ed aumenterà gli spazi di
• Regolare i retrovisori in modo da frenata.
ridurre l'effetto abbagliante dei fari • Sostituire le spazzole dei tergi-
delle altre vetture. cristalli quando sul parabrezza si
• Mantenere i propri fari puliti e pun- formano striature o vi sono zone
tati in modo appropriato. I fari che non vengono ben pulite.
sporchi o non correttamente orien- • Assicurarsi che i pneumatici ab-
tati ridurranno la visibilità notturna. biano abbastanza battistrada. Se
• Evitare di fissare i fari delle vetture gli pneumatici non siano abbastan-
che sopraggiungono in senso op- za battistrada, frenare brusca-
posto. Ciò potrebbe provocare un mente su un fondo bagnato può
momentaneo accecamento e sa- causare uno sbandamento ed un
ranno necessari alcuni secondi possibile incidente. Fare riferimen-
prima che gli occhi riacquistino la to a “Battistrada dei pneumatici” al
corretta visuale. ca-pitolo 7.
• Accendere i fari in modo che per gli
altri veicoli sia più facile vedervi.

5-62
• Passare ad alta velocità su grandi Guida su fondi allagati
pozzanghere può compromettere Evitare di procedere su fondi allagati
l'efficienza dei freni. Se si devono se non si è certi che l'acqua non sia
affrontare delle pozzanghere, cer- più alta del livello inferiore del mozzo
care di passarvi sopra a velocità ruota. Procedere lentamente nell'at-
ridotta. traversare l'acqua. Rispettare un'a-
• Se si ritiene di aver bagnato i freni, deguata distanza di frenata dato che
premere leggermente sul pedale le prestazioni dei freni potrebbero
durante la marcia finché non ritor- può essere ridotta.
nano alla normale efficienza. Dopo aver attraversato l'acqua, far
asciugare i freni premendone più
Aquaplaning volte leggermente il pedale mentre si
Se la strada è abbastanza bagnata e procede lentamente.
si procede ad elevata velocità, il vei- 5
colo può avere poca o nessuna
aderenza alla superficie stradale e

Al volante
planare sull'acqua. Il miglior consiglio
è di RIDURRE la velocità quando la
strada è bagnata. Il rischio di aqua-
planing aumenta con la diminuzione
della profondità del battistrada dei
pneumatici, fare riferimento “Bat-
tistrada dei pneumatici” al capitolo 7.

5-63
Al volante

GUIDA INVERNALE
Fondo stradale innevato Pneumatici da neve i Informazioni
o ghiacciato
AVVERTENZA Non montare pneumatici chiodati
Occorre mantenere una distanza senza aver prima controllato che il
adeguata tra il proprio veicolo e quel- loro utilizzo sia consentito dalle vigen-
Gli pneumatici da neve devono
li che lo precedono. ti leggi locali.
essere delle stesse dimensioni
Frenare leggermente. Guida ad alta e dello stesso tipo di quelli d'o-
velocità, rapide accelerazioni, im- rigine del veicolo. Viceversa, si
provvise frenate, e curve strette sono potrebbe influire negativamente
potenzialmente molto pericolose. In sulla sicurezza e sulla maneg-
fase di decelerazione, usare per gevolezza del veicolo.
quanto più possibile il freno motore.
L'improvvisa applicazione dei freni su
fondi innevati o ghiacciati può essere Se si montano pneumatici da neve
causa di slittamenti. sul proprio veicolo, sincerarsi che
siano di tipo radiale e con le stesse
Per la guida del veicolo su neve pro- dimensioni ed indice di carico degli
fonda, possono essere necessari gli pneumatici originali. Montare gli
pneumatici da neve oppure l'instal- pneumatici da neve su tutte e quattro
lazione delle catene da neve. le ruote in modo da bilanciare il com-
Trasporto sempre di dispositivi di portamento del veicolo in tutte le
emergenza Questi dispositivi potreb- condizioni atmosferiche. La trazione
bero comprendere catene da neve, fornita dagli pneumatici da neve su
cinghie o catene di traino, lampeg- strada asciutta può non essere pari a
giatori, segnali luminosi d'emergen- quella assicurata dagli pneumatici
za, sabbia, pala, cavi volanti, raschi- montati all'origine sul veicolo. Con-
etto per cristalli, guanti, teloni imper- sultare il rivenditore degli pneumatici
meabili, tute, coperte, ecc. per la velocità massima raccoman-
data.

5-64
Catene da neve Montaggio delle catene
AVVERTENZA Quando si montano le catene, segu-
L'uso delle catene può influire ire le istruzioni del loro produttore e
negativamente sulla manegge- montarle il più strettamente possi-
volezza del veicolo. bile. A catene installate rocedere
lentamente (inferiore a 30 km/h). Se
• Non superare la velocità di 30 si sente che le catene urtano contro
km/h o, se fosse minore, la
la carrozzeria o il telaio, fermarsi e
velocità limite raccomandata
stringerle. Se il problema permane,
dal produttore delle catene.
rallentare fino alla rumore scompare.
• Guidare con cautela ed evi- Rimuovere le catene quanto prima
tando buche, strade acciden- possibile, non appena la strada è
tate, curve strette ed altre sgombera dalla neve.
OED050200 asperità stradali che potreb-
bero far sobbalzare il veicolo. Quando si montano le catene, 5
Dato che i fianchi degli pneumatici • Evitare le sterzate strette o le parcheggiare il veicolo su una super-
radiali sono più sottili rispetto agli altri, frenate a ruote bloccate. ficie piana e lontana dal flusso del

Al volante
essi si potrebbero danneggiare mon- traffico. Attivare i lampeggiatori d'e-
tando su di essi alcuni tipi di catene. mergenza e, disporre il triangolo d'e-
Pertanto è consigliabile usare gli pneu- i Informazioni mergenza dietro la vettura (se
matici da neve anziché le catene. Non disponibile). Prima di montare le ca-
montare catene sui veicoli equipaggiati
• Installare le catene da neve solo tene, posizionare sempre il cambio
con cerchi in lega d'alluminio; se è nelle ruote anteriori. Si osservi su P (Parcheggio), inserire il freno di
necessario, usare catene metalliche. inoltre che l'installazione delle stazionamento e spegnere il motore.
Se è necessario utilizzare catene, si catene da neve sugli pneumatici for-
consiglia di utilizzare ricambi originali nisce una maggiore trazione, ma
HYUNDAI e installare le catene da non evita gli slittamenti laterali.
neve dopo aver esaminato le istruzioni • Non montare catene senza aver
fornite con le catene. Eventuali danni prima controllato che il loro utilizzo
al veicolo dovuti all'uso di catene da sia consentito dalle vigenti leggi
neve non idonee non sono coperti locali.
dalla garanzia del veicolo.

5-65
Al volante

AVVISO Precauzioni invernali Eventuale sostituzione con olio


Uso di liquido refrigerante di alta di “tipo invernale”
Durante l'uso delle catene da neve:
qualità a base di glicole etilene Con alcuni climi è consigliabile usare
• Catene di dimensioni non cor- un olio di “tipo invernale” a viscosità
rette o installate in modo errato La vettura viene consegnata con
ridotta durante il periodo invernale.
possono causare danni alle l'impianto di raffreddamento rifornito
Per le prescrizioni del caso vedere il
tubazioni dei freni, alle sospen- di refrigerante di alta qualità a base
capitolo 8. In caso di dubbi sul tipo di
sioni ed alle ruote. di glicole etilenico. È l'unico tipo di
olio da usare, si consiglia di con-
refrigerante utilizzabile perché aiuta
• Usare una classe “S” SAE o sultare un concessionario autorizza-
a prevenire la corrosione dell'im-
catene metalliche. to HYUNDAI.
pianto di raffreddamento, lubrifica la
• Se si sente un rumore causato pompa acqua e previene il congela-
dal contatto della catene con la mento. Sostituire o rabboccare il Controllo candele e impianto di
struttura, stringere di nuovo la refrigerante secondo quanto previsto accensione
catena per evitare il contatto dalla manutenzione programmata al
con la struttura del veicolo. Esaminare le candele come descrit-
capitolo 7. Prima del periodo inver- to nel capitolo 7 ed eventualmente
• Per evitare danni alla struttura, nale, far controllare il refrigerante per sostituirle. Controllare anche tutti i
stringere di nuovo le catene verificare che il punto di congela- cavi e i componenti dell'accensione
dopo aver guidato per 0.5~1.0 mento sia idoneo per le temperature per accertarsi che non presentino
km. previste per il periodo invernale. incrinature, segni di usura o danni.
• Non montare catene da neve in
veicoli equipaggiati con ruote in Controllo di batteria e cavi
alluminio. Se è necessario,
usare catene metalliche. L'inverno mette ulteriormente alla
prova il sistema della batteria.
• Utilizzare catene metalliche infe- Controllare visivamente la batteria e
riori a 15 mm di larghezza per i cavi come descritto nel capitolo 7. Il
evitare danni alle maglie della livello di carica della batteria può
catena. essere controllato presso un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI o una
stazione di servizio.

5-66
Per impedire il congelamento Precauzioni contro il bloccaggio Trasporto di dispositivi
delle serrature del freno di stazionamento di emergenza
Per impedire il congelamento delle In alcune condizioni il freno di A seconda della gravosità delle con-
serrature, applicare un liquido scon- stazionamento potrebbe bloccarsi in dizioni atmosferiche delle zone in cui
gelante o glicerina nella serratura. posizione di inserimento. Questa con- si utilizza la macchina, potrebbe es-
Se una serratura è ghiacciata, rimuo- dizione è più probabile in caso di sere necessario trasportare opportu-
vere il ghiaccio spruzzando un liqui- accumulo di neve o ghiaccio in ni dispositivi di sicurezza. Questi dis-
do scongelante idoneo. Se la ser- prossimità dei freni posteriori o nel positivi potrebbero comprendere
ratura è congelata internamente, caso in cui i freni siano bagnati. Se catene da neve, cinghie o catene di
potrebbe essere necessario sconge- esiste il rischio di bloccaggio del freno traino, lampeggiatori, segnali lumi-
larla usando una chiave riscaldata. di stazionamento, inserirlo soltanto nosi d'emergenza, sabbia, pala, cavi
Maneggiare la chiave riscaldata con provvisoriamente mentre si porta la volanti, raschietto per cristalli, guan-
cautela per evitare ustioni. leva selettrice in posizione P (cambio ti, teloni impermeabili, tute, coperte,
automatico) o si innesta la prima o la ecc.
Uso di antigelo approvato per retromarcia (cambio manuale) e app- 5
liquido lavacristalli licare opportuni cunei sulle ruote pos- Non mettere corpi estranei o

Al volante
Per evitare il congelamento dell'ac- teriori in modo da bloccarle. Quindi materiali nel vano motore
qua nell'impianto lavacristalli, aggi- rilasciare il freno di stazionamento. La presenza nel vano motore di corpi
ungere una soluzione antigelo ido- estranei o materiali che impediscono
nea al liquido lavacristalli attenen- Impedire l'accumulo di ghiaccio il raffreddamento del motore, po-
dosi alle istruzioni riportate sul con- e neve sul sottoscocca trebbe causare un guasto o una
tenitore. L'antigelo per lavacristalli è In alcune condizioni, neve e ghiaccio combustione. Il costruttore declina
disponibile presso i concessionari possono accumularsi inferiormente ogni responsabilità per danni causati
autorizzati HYUNDAI e la maggior ai parafanghi e ostacolare lo sterzo. da tale situazione.
parte dei punti di vendita di accessori In caso di impiego del veicolo in con-
per auto. Non usare refrigerante per dizioni gravose nelle quali questa
motori o altri tipi di antigelo che condizione potrebbe verificarsi, con-
potrebbero danneggiare la vernice. trollare periodicamente la sottoscoc-
ca del veicolo per accertarsi che il
movimento delle ruote anteriori e dei
componenti dello sterzo sia ostruito.
5-67
Al volante

TRAINO DI RIMORCHIO (PER EUROPA)


Se si intende trainare la propria vet- i Informazioni
tura, consultare prima la Motoriz- AVVERTENZA
zazione del proprio paese per verifi- • Il carico massimo sull'assale poste-
carne le normative vigenti. Poiché le Rispettare le seguenti precau- riore tecnicamente ammesso non
norme possono essere diverse, zioni: può essere superato in misura supe-
anche le prescrizioni per i rimorchi, le • Quando si traina un rimorchio, riore al 15 % ed il peso massimo in
vetture o gli altri tipi di veicoli o at- se non si usano equipaggia- ordine di marcia del veicolo tecnica-
trezzature usati possono variare. menti adatti e/o non si guida in mente ammesso non può essere
Chiedere ulteriori dettagli a un con- modo appropriato si può per- superato in misura superiore al 10
cessionario autorizzato HYUNDAI dere il controllo. Ad esempio, % o a 100 kg, a seconda di quale dei
prima di usare un rimorchio. se il rimorchio è troppo pe- due valori è quello minore. In
sante, perché le prestazioni questo caso non si devono superare i
Ricordarsi che guidare con un rimor-
dei freni può essere ridotta. Il l00 km/h se il veicolo è di classe Ml o
chio è diverso dal guidare la sola vet-
che può portare a gravi ferite, gli 80 km/h se il veicolo è di classe
tura. Il traino di rimorchi influisce su
anche letali, agli occupanti la N1.
maneggevolezza, durata e consumi.
Un traino sicuro richiede equipaggia- vettura. Procedere al traino • Se ad un veicolo di classe M1 viene
menti adatti ed un loro corretto uso. solo dopo aver seguito tutti i attaccato un rimorchio, il carico
Eventuali danni al veicolo dovuti alla passi riportati in questa se- supplementare applicato sul dispo-
traino del rimorchio non corretta non zione. sitivo di attacco può determinare il
sono coperti dalla garanzia del vei- • Prima di effettuare il traino, superamento dell'indice di carico
colo. accertare che il peso totale massimo degli pneumatici, ma non
del rimorchio, il peso com- in misura superiore al 15 %. In
Questa sezione contiene importanti
plessivo (GCW), il peso lordo questo caso non si devono superare i
consigli per il traino e le relative
del veicolo (GVW), il peso 100 km/h e la pressione degli pneu-
norme di sicurezza ampiamente tes-
massimo autorizzato sugli matici deve essere aumentata di
tati. Molti di essi sono importanti per
assi (GAW) e il carico sul ti- almeno 0,2 bar.
la sicurezza propria e dei passeg-
geri. Leggere con attenzione questa mone rientrino nei limiti.
sezione prima di trainare un rimor-
chio.

5-68
Se si decide di trainare un Peso del rimorchio Carico sul rimorchio
rimorchio?
Sono qui elencati alcuni elementi im-
portanti in caso di traino:
• Valutare se impiegare un sistema
di controllo dell'ondeggiamento. Ci
si può rivolgere in proposito a chi
vende i ganci di traino.
• Evitare il traino nei primi 2.000 km
del veicolo per consentire un
adeguato rodaggio del motore.
L'inosservanza di questa indi- Carico sul rimorchio Peso Totale del Peso Massimo Peso Lordo del
Rimorchio Autorizzato sugli Assi Veicolo
cazione può essere causa di gravi
OLMB053047 OLMB053048
danni al motore o al cambio.
• Per il traino di un rimorchio, si con- Qual è il peso massimo per un rimor- Il carico sul timone è un peso impor- 5
siglia di consultare un concessio- chio? Non deve mai superare il peso tante da valutare dato che influisce

Al volante
nario autorizzato HYUNDAI per massimo ammesso per un rimorchio sul peso lordo totale del veicolo. Il
ulteriori informazioni su eventuali dotato di freni. Ma anche in tal caso peso del timone del rimorchio non
ulteriori requisiti quali ad esempio può risultare troppo pesante. Dipen- deve superare il 10% del peso com-
un kit di traino, ecc. de da come si prevede di usare il plessivo del rimorchio, e deve co-
• Procedere sempre a velocità mo- rimorchio. Per esempio, velocità, alti- munque rimanere entro il limite con-
derata (inferiore a 100 km/h) la tudine, pendenza della strada, tem- sentito.
velocità limite con rimorchio. peratura esterna e frequenza di uso Dopo aver caricato il rimorchio,
• Sulle salite lunghe, non superare la del veicolo per il traino sono elemen- pesare separatamente il rimorchio e
velocità di 70 km/h o, se fosse ti importanti. Il peso ideale del rimor- quindi il timone, per verificare se i
minore, la velocità limite con rimor- chio può anche dipendere da even- pesi sono appropriati. Se ciò non
chio. tuali dispositivi speciali presenti sul fosse, si può ovviare semplicemente
• Osservare con attenzione i limiti di veicolo. distribuendo diversamente il carico
peso e di carico fornite nelle pagi- all'interno del rimorchio.
ne seguenti.

5-69
Al volante

Peso e distanza di riferimento quando si traina un rimorchio


AVVERTENZA
Motore Motore a Benzina Motore Diesel
Rispettare le seguenti precau-
zioni:
1.25L 1.4L 1.1L 1.4L
• Non caricare mai sul rimor- Voce M/T M/T A/T M/T M/T
chio un peso maggiore sulla
parte posteriore rispetto a Con sistema
Peso max 910 1000 800 800 1110
quella anteriore. Sulla parte frenante
rimorchio
anteriore deve essere caricato Senza sistema
circa il 60% del carico totale kg 450 450 450 450 450
del rimorchio; mentre il frenante
restante 40% deve essere ca- Carico statico verticale max
ricato su quella posteriore. ammesso sul dispositivo
• Non superare mai i limiti mas- 75
d'aggancio
simi di peso del rimorchio o kg
del dispositivo di traino del
rimorchio. Un carico impro- Distanza raccomandata fra asse
prio può dare origine a danni ruote posteriori e punto
750
al veicolo e/o a ferite alle per- d'aggancio
sone. Controllare i pesi ed il mm
carico presso una stazione di
peso pubblica. M/T : Cambio manuale
A/T : Cambio automatico

5-70
Dispositivo di traino anche acqua e sporco potrebbero Catene di sicurezza
del rimorchio penetrare nell'abitacolo. Si devono sempre installare catene
Ganci di traino • Il paraurti del veicolo non è adatto che colleghino veicolo e rimorchio.
per il gancio di traino. Non attac- Far passare le catene di sicurezza
carvi ganci a noleggio o altri ganci sotto il timone del rimorchio in modo
del tipo a paraurti. Usare solo un che il timone non caschi a terra se
gancio fissato al telaio che non inizia a staccarsi dal gancio di traino.
debba essere attaccato al paraurti. Le istruzioni sulle catene di sicurez-
• Il gancio di traino HYUNDAI è dis- za possono essere fornite dal pro-
ponibile come accessorio presso i duttore del gancio di traino o da quel-
concessionari autorizzati HYUNDAI. lo del rimorchio. Seguire le racco-
mandazioni del produttore nel col-
legamento delle catene di sicurezza.
Lasciare sempre un lasco sufficiente
a permettere di far sterzare il rimor- 5
OGB054033 chio. E evitare sempre che le catene

Al volante
di sicurezza finiscano sul terreno.
È importante disporre di un gancio di
traino adatto. Il vento trasversale, l'in-
crocio con autotreni, e i fondi scon-
nessi sono solo alcuni dei motivi per
cui è necessario avere un gancio di
traino adatto. Ecco alcune norme da
seguire:
• Si devono praticare dei fori sulla
carrozzeria del veicolo per instal-
lare il gancio di traino? In caso
affermativo, sincerarsi di sigillare
poi i fori quando si toglie il gancio il
traino. In caso contrario, il letale
monossido di carbonio (CO), ma
5-71
Al volante

Freni del rimorchio Guida con un rimorchio Distanza


Se il rimorchio è dotato di impianto Trainare un rimorchio richiede una Mantenere una distanza almeno
frenante, accertarsi che risponda alle certa esperienza. Prima di affrontare doppia dal veicolo che precede ris-
norme vigenti nel paese e che sia la normale viabilità è necessario petto a quando si marcia senza
correttamente installato e funzioni familiarizzare con il rimorchio. Acqui- rimorchio. Ciò può aiutare ad evitare
adeguatamente. sire confidenza con le sensazioni in situazioni in cui è necessario frenare
Se il peso del rimorchio supera il fatto di maneggevolezza e frenata o sterzare bruscamente.
peso massimo consentito per un ri- che sono associate al maggior peso
morchio senza freni con caricato, il dovuto al rimorchio. Inoltre, tenere Sorpasso
rimorchio deve venire dotato di ade- sempre presente che il veicolo che si
guati freni propri. Sincerarsi di leg- sta guidando è ora molto più lungo e Quando si traina un rimorchio è ne-
gere e seguire le istruzioni relative ai molto meno sensibile. cessario un maggior spazio per effet-
freni del rimorchio in modo da poter- tuare un sorpasso. E, dato che il vei-
Prima di mettersi in movimento, veri- colo è ora più lungo nel suo insieme,
li installare, regolare e mantenere in ficare il gancio e la base del rimor-
modo appropriato. Non manipolare è necessario rimanere più a lungo in
chio, le catene di sicurezza, il(i) col- corsia di sorpasso prima di poter
l'impianto frenante del veicolo. legamento(i) elettrico(i), le luci, gli rientrare nella normale corsia di mar-
pneumatici e freni. cia.
AVVERTENZA Durante il viaggio, sincerarsi occa-
sionalmente che il carico sia sicuro, e
Non usare un rimorchio dotato che le luci e gli eventuali freni del
di freni propri a meno di essere rimorchio siano ancora efficienti.
assolutamente sicuri di aver
correttamente predisposto il
sistema frenante. Questi inter-
venti devono essere eseguiti
esclusivamente da personale
qualificato. Per questo lavoro,
rivolgersi ad una officina com-
petente nei rimorchi.

5-72
Retromarcia Indicatori di direzione
AVVERTENZA
Afferrare il volante in basso con una Quando si traina un rimorchio, il vei-
mano. Quindi, spostare il rimorchio colo deve essere dotato di diversi Non collegare direttamente
verso sinistra, spostando la mano indicatori di direzione e di un cablag- l'impianto luci del rimorchio
verso sinistra. Per spostare il rimor- gio supplementare. Le frecce verdi all'impianto luci del veicolo.
chio verso destra, spostare la mano sul quadro strumenti lampeggeranno Usare un cablaggio per il rimor-
verso destra. Arretrare sempre lenta- quando si segnala una svolta o un chio solo di tipo approvato.
mente e, se possibile, con l'aiuto di cambio di corsia. Se correttamente
qualcuno che vi dia indicazioni. collegati, lampeggeranno anche gli L'inosservanza di queste indi-
indicatori sul rimorchio per allertare cazioni potrebbe causare danni
gli altri veicoli dell'intenzione di all'impianto elettrico del veicolo
Svolte svoltare, cambiare corsia o fermarsi. e/o danni alle persone.
Quando si svolta con un rimorchio, Quando si traina un rimorchio, le Si consiglia rivolgersi ad un con-
farlo con un raggio più ampio del nor- frecce verdi sul quadro strumenti cessionario autorizzato HYUN-
male. In tal modo il rimorchio non lampeggeranno anche in caso di DAI per ottenere assistenza. 5
andrà ad urtare contro marciapiedi, bruciatura di una lampadina del

Al volante
alberi, cartelli stradali, ecc. Evitare rimorchio. Quindi in tal caso è possi-
manovre brusche o a scatti. Segna- bile che i veicoli che seguono di fatto
lare la svolta con largo anticipo. non vedano l'indicazione di svolta.
Pertanto è importante controllare
occasionalmente che le lampadine
del rimorchio siano efficienti. Si
devono controllare le luci anche ogni
volta che si scollega e poi si ricollega
il cablaggio.

5-73
Al volante

Guida in collina AVVISO Parcheggio in pendenza


Ridurre la velocità ed innestare un In generale non si deve parcheggia-
Per evitare il surriscaldamento del
rapporto inferiore prima di affrontare re in pendenza un veicolo con rimor-
motore e/o della trasmissione:
una discesa lunga o ripida. Se non si chio attaccato.
scala di rapporto si possono sol- • Quando si traina su pendenze
lecitare troppo i freni e surriscaldarli notevoli (oltre il 6%) fare molta
compromettendone l'efficienza. attenzione all'indicazione del Tuttavia, se è comunque necessario
manometro della temperatura parcheggiare il rimorchio in penden-
Sulle salite lunghe, scalare di rappor- za, attenersi a quanto segue:
del motore in modo da assicu-
to e ridurre la velocità a circa 70
rarsi che non si stia surriscal- 1. Portare il veicolo nell’area di
km/h in modo da ridurre la possibilità
dando. Se l'ago dello strumento parcheggio.
di surriscaldamento di motore e
si sposta verso la zona "H" Sterzare il volante in direzione del
trasmissione.
(HOT), fermarsi il prima possi- marciapiede (verso destra se il
Se il peso del rimorchio supera il bile in un posto sicuro e lasciar
peso massimo consentito per un veicolo è in discesa, verso sinistra
raffreddare il motore. Quando il se è in salita).
rimorchio senza freni ed il veicolo è motore si è sufficientemente raf-
dotato di cambio automatico, durante freddato si può rimettersi in 2. Posizionare la leva del cambio su
il traino è necessario procedere con marcia. P (Park) in caso di cambio auto-
il rapporto D (Drive) inserito. Mante- matico o N (folle) in caso di cam-
• Decidere la velocità di guida a bio manuale.
nere il rapporto D (Drive) durante il
seconda del peso del rimorchio
traino limiterà l'aumento della tem- 3. Innestare il freno di stazionamen-
e della pendenza.
peratura degli organi meccanici ed to e spegnere il motore.
allungherà la vita della trasmissione. 4. Mettere dei cunei sotto le ruote del
rimorchio, sul lato rivolto verso la
discesa.

5-74
5. Avviare il motore, tenere premuti i Si è pronti per lasciare il veicolo
freni, inserire la folle, rilasciare il AVVERTENZA dopo aver parcheggiato in pen-
freno di stazionamento e rilasciare denza
lentamente i freni finché il carico Per evitare lesioni gravi o mor-
tali: 1. Con cambio manuale su N (Folle)
non viene assorbito dalle calzatoie o cambio automatico su P (Par-
del rimorchio. Non uscire dal veicolo senza il cheggio), inserire i freni e mante-
6. Riapplicare i freni ed i freni di freno di stazionamento salda- nere premuto il pedale del freno
stazionamento. mente inserito. Se si lascia il mentre:
motore in moto, il veicolo può
7. Spostare la leva del cambio a P mettersi improvvisamente in • Si accende il motore;
(Parcheggio, per i veicoli a cambio movimento. Il che può portare a • Si inserisce la marcia; e
automatico) o alla 1a marcia gravi ferite, anche letali, a sé ed
quando il veicolo è parcheggiato • Rilasciare il freno di staziona-
agli altri. mento.
in una salita ed in R (Retromarcia)
in una discesa (per i veicoli a cam- 2. Togliere lentamente il piede dal 5
bio manuale). pedale del freno.
8. Spegnere il motore e rilasciare i 3. Muoversi lentamente sino a libe-

Al volante
freni di servizio, tenendo tuttavia rare il rimorchio dai cunei.
inserito il freno di stazionamento. 4. Fermarsi e fare in modo che qual-
cuno raccolga e riponga i cunei.

5-75
Al volante

Manutenzione in caso di traino AVVISO


di rimorchi
Per evitare danni al veicolo:
Il veicolo richiederà una manuten-
zione più frequente quando viene • A causa del maggior carico
usato regolarmente per il traino. esercitato durante il traino, nei
Elementi importanti a cui prestare giorni più caldi e in salita è pos-
particolare attenzione sono l'olio sibile che si verifichi un sur-
motore, il fluido del cambio automati- riscaldamento. Se il manometro
co, il lubrificante dell'assale ed il flui- della temperatura motore indica
do dell'impianto di raffreddamento. un surriscaldamento, spegnere
Un altro elemento importante è lo il condizionatore d'aria e fer-
stato dei freni, che deve essere con- mare il veicolo in un luogo si-
trollato frequentemente. Se si deve curo per lasciar raffreddare il
trainare, è consigliabile rivedere qu- motore.
este articoli prima di iniziare il viag- • Durante il traino, il fluido del
gio. Non scordare anche di sotto- cambio automatico va controlla-
porre a manutenzione il rimorchio ed to con maggiore frequenza.
il gancio di traino. Seguire la ma- • Se la vettura non è dotata di
nutenzione programmata prevista condizionatore dell'aria, per
per il rimorchio e controllarlo peri- migliorare le prestazioni del
odicamente. Preferibilmente, effet- motore durante il traino si deve
tuare preventivamente il controllo installare un condensatore con
all'inizio di ogni giorno di viaggio. È ventola.
molto importante che tutti i dadi ed i
bulloni del gancio siano ben serrati.

5-76
PESO DEL VEICOLO
Due etichette sulla lamiera della por- GAW (Peso lordo totale sugli peso lordo massimo ammesso del
ta del conducente indica il peso che assali) veicolo (GVWR) è indicato sul-
il veicolo può sostenere: Etichetta di Indica il peso totale sostenuto da l'etichetta di omologazione presente
Pneumatico e Caricamento Informa- ciascun assale (anteriore e posteri- nel gradino dello portiera del condu-
zioni e Etichetta di Omologazione. ore), comprensivo del peso del vei- cente.
Prima di caricare il veicolo, studiare i colo in ordine di marcia e del carico
seguenti termini necessari a stabilire utile. Carico eccessivo
i pesi ammessi per il veicolo, sulla
base delle specifiche del veicolo e GAWR (Peso lordo massimo
ammesso sugli assali) AVVERTENZA
della targhetta di omologazione:
Indica il peso massimo ammesso Il peso lordo massimo ammes-
Peso base del Veicolo in Ordine che può essere sostenuto da un sin-
di Marcia so sugli assali ed il peso lordo
golo assale (anteriore o posteriore). massimo ammesso del veicolo
Indica il peso del veicolo con serba- Questi valori sono indicati sulla sono indicati sulla targhetta aff-
toio pieno e tutte le dotazioni di serie. Targhetta di Omologazione. Il carico 5
issa dal produttore sulla porta
Non comprende occupanti, bagagli o totale su ciascun assale non supera del conducente (o frontale pas-

Al volante
dotazioni opzionali. mai il relativo GAWR. seggero). Se si superano tali
valori si può incorrere in un
Peso del Veicolo in Ordine di GVW (Peso lordo del veicolo) incidente o danneggiare il vei-
Marcia È dato dal peso base del veicolo in colo. Si può calcolare il peso
Indica il peso del veicolo nuovo al ordine di marcia più l'effettivo peso del carico, pesandone gli ele-
momento della consegna del con- supplementare e quello degli occu- menti (o i passeggeri) prima di
cessionario comprensivo degli even- panti. metterli a bordo. Fare estrema
tuali accessori. attenzione a non sovraccaricare
GVWR (Peso lordo massimo il veicolo.
Peso Supplementare ammesso del veicolo)
Indica il peso aggiunto al peso base Indica il peso massimo ammesso del
del veicolo in ordine di marcia, com- veicolo a pieno carico (comprensivo
prensivo di bagagli e dotazioni opzi- di tutte le dotazioni opzionali, appa-
onali. recchiature, occupanti e bagagli). Il

5-77
Cosa fare in situazioni di emergenza
Pericolo sulla strada .................................................6-2 Componenti del TireMobilityKit .................................6-20
Lampeggiatori di emergenza..........................................6-2 Utilizzo del Tire Mobility Kit .......................................6-21
In caso d'emergenza durante la guida ....................6-3 Distribuzione del mastice..............................................6-22
Se il motore si spegne mentre si è fermi Controllo della pressione di gonfiaggio
ad un incrocio ...............................................................6-3 degli pneumatici ........................................................6-22
Foratura di un pneumatico durante la guida ...............6-3 Dati tecnici......................................................................6-23
In caso di arresto del motore durante la guida ............6-3 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Avviamento del motore.............................................6-4 (TPMS) (Tipo A) .....................................................6-24
Se il motore non si avvia oppure lo fa lentamente .......6-4 Spia pneumatici sgonfi ..................................................6-25
Se il motore gira normalmente ma non si avvia...........6-4 Indicatore di malfunzionamento TPMS
Avviamento d'emergenza .........................................6-5 (sistema di monitoraggio pressione pneumatici).....6-26
Avviamento con batteria ausiliaria................................6-5 Sostituzione di una ruota con TPMS...........................6-27
Avviamento a spinta........................................................6-6 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Surriscaldamento del motore ...................................6-7 (TPMS) (Tipo B)......................................................6-30
Spia pneumatici sgonfi ..................................................6-31
Sostituzione di un pneumatico
Indicatore posizione pneumatico sgonfio ....................6-31
(con la ruota di scorta)..............................................6-8 6
Indicatore di malfunzionamento TPMS
Martinetto e attrezzi........................................................6-8
(sistema di monitoraggio pressione pneumatici).....6-33
Rimozione e ritiro della ruota di scorta ........................6-9
Sostituzione di una ruota con TPMS...........................6-33
Sostituzione ruote ..........................................................6-10
Etichetta martinetto ......................................................6-16 Traino .......................................................................6-36
Dichiarazione di conformità EC del martinetto.........6-17 Servizio di traino ...........................................................6-36
Gancio di traino amovibile (anteriore)........................6-37
Riparazione di un pneumatico
Traino di emergenza .....................................................6-37
(con TireMobilityKit)..............................................6-18
Introduzione ...................................................................6-18
Note su come usare il Tire Mobility Kit
in sicurezza..................................................................6-19
Cosa fare in situazioni di emergenza

PERICOLO SULLA STRADA


Lampeggiatori di emergenza Si devono usare quando si sta effet-
tuando una riparazione d'emergenza
o quando il veicolo è fermo vicino al
bordo della strada.
Premere il tasto dei lampeggiatori
con il commutatore d'avviamento in
qualsiasi posizione. Il tasto è sistem-
ato sul pannello comandi della con-
solle centrale. Tutti gli indicatori di
direzione lampeggeranno contempo-
raneamente.

OGB064001 • I lampeggiatori d'emergenza fun-


zioneranno indipendente dal fatto
I lampeggiatori d'emergenza servono che il veicolo sia in moto o meno.
per avvisare gli altri automobilisti di
prestare estrema cautela nell'avvici- • A lampeggiatori d'emergenza in
narsi, sorpassare o superare il vostro funzione non è possibile attivare gli
veicolo. indicatori di direzione.
• Prestare la massima attenzione
quando si utilizzano i lampeggiatori
d'emergenza con il veicolo al
traino.

6-2
IN CASO D'EMERGENZA DURANTE LA GUIDA
Se il motore si spegne mentre Foratura di un pneumatico 3. Far uscire i passeggeri dall'abita-

Cosa fare in situazioni di emergenza


si è fermi ad un incrocio durante la guida colo. Accertarsi di scendere dal
veicolo dal lato della strada non
• Se il motore si spegne mentre si è Se si fora un pneumatico durante la
esposto al traffico.
fermi ad un incrocio, mettere la guida:
leva del cambio in posizione N 4. Per la sostituzione di un pneumati-
1. Sollevare il piede dal pedale del-
(Folle) e spingere il veicolo fuori co forato, seguire le istruzioni for-
l'acceleratore e lasciare rallentare
dal traffico. nite in questa sezione.
la vettura continuando a proce-
• Se il vostro veicolo ha il cambio dere in linea retta. Non azionare
manuale è non è dotato di interrut- immediatamente i freni o tentare
tore di bloccaggio avviamento, di accostare, poiché si potrebbe In caso di arresto del motore
inserendo la marcia 2 (seconda) o perdere il controllo del veicolo. durante la guida
3 (terza) e azionando il motorino di Quando la velocità della vettura si 1. Ridurre gradualmente la velocità,
avviamento senza premere il ped- è sufficientemente ridotta, frenare continuando a mantenere una trai-
ale della frizione il veicolo potrebbe con cautela e accostare al bordo ettoria rettilinea. Accostarsi con
muoversi di scatto. della strada. Accostare quanto più cautela al bordo della strada in un
possibile al bordo della strada e luogo sicuro.
parcheggiare su fondo piano e 6
stabile. Sulle autostrade a doppia 2. Inserire i lampeggiatori di emer-
carreggiata non parcheggiare genza.
nella zona centrale di separazione 3. Riprovare ad avviare il motore. Se
delle due carreggiate. il veicolo non dovesse avviarsi, si
2. Dopo aver fermato la macchina, consiglia di rivolgersi un conces-
inserire i lampeggiatori di emer- sionario autorizzato HYUNDAI.
genza, azionare il freno di stazion-
amento e portare il cambio in
posizione P (cambio automatico)
o in retromarcia (cambio man-
uale).

6-3
Cosa fare in situazioni di emergenza

AVVIAMENTO DEL MOTORE


Se il motore non si avvia Se il motore gira normalmente
oppure lo fa lentamente ma non si avvia
1. Se il veicolo è dotato di cambio 1. Controllare il livello del carburante.
automatico, accertarsi che la leva 2. Con il commutatore di accensione
selettrice sia in posizione N (Folle) in posizione LOCK, controllare
o P (Parcheggio) e che il freno di tutti i connettori di accensione,
emergenza sia inserito. bobine e candele. Ricollegare gli
2. Controllare che i collegamenti eventuali connettori scollegati o
della batteria siano puliti e serrati. allentati.
3. Accendere la luce interna. Se la 3. Controllare la tubazione del carbu-
luce si attenua o si spegne rante nel vano motore.
all’avviamento del motorino, sig- 4. Se il motore continua a non
nifica che la batteria è scarica. avviarsi, si consiglia di chiamare
4. Controllare che i collegamenti del un concessionario autorizzato
motorino di avviamento siano sal- HYUNDAI.
damente serrati.
5. Non spingere o trainare il veicolo AVVERTENZA
per avviarlo. Vedere le istruzioni
per “Avviamento con batteria Se il motore non si avvia, non
ausiliaria”. spingere o trainare il veicolo
per avviarlo. Quest'operazione
potrebbe causare una colli-
sione o altri danni. Inoltre,
l'avviamento a spinta o a traino
può causare il sovraccarico del
catalizzatore e generare un peri-
colo di incendio.

6-4
AVVIAMENTO D'EMERGENZA
AVVISO
AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


Cavi d'emergenza
Usare esclusivamente una fonte
d'alimentazione ausiliaria a 12 Batteria
volt. Usando una alimentazione a • Tenere lontano dalla batteria
24 volt (come due batterie da 12 scintille e fiamme libere. La
(-) volt in serie o un generatore a batteria produce gas idrogeno
(+)
(-) motore da 24 volt) si possono che può esplodere se esposto
Morsettiera Ponticelli danneggiare il motorino d'avvia- a scintille o fiamme libere.
(+) mento a 12 volt, il sistema d'ac- • Se queste istruzioni non ven-
censione, ed altri componenti gono seguite scrupolosamen-
Batteria ausiliaria te, si mette in serio pericolo
elettrici.
OLMB063002/Q
l'incolumità personale e l'in-
Collegare i cavi nell'ordine numerico AVVERTENZA tegrità del veicolo! In caso di
indicato e scollegarli in ordine inver- dubbi rivolgersi a persone
so. Batteria qualificate. Le batterie per
automobili contengono acido
Non tentare mai di controllare il solforico. Questo è tossico e
Avviamento con batteria livello dell'elettrolito della batte- 6
altamente corrosivo. Quando
ausiliaria ria dato che ciò può essere si effettua un avviamento d'e-
L'avviamento d'emergenza può es- causa di rottura o di esplosione mergenza, indossare occhiali
sere pericoloso se effettuato in modo della stessa, con conseguenti protettivi e fare attenzione ad
non corretto. Pertanto, per evitare di serie ferite. evitare che l'acido entri in
farsi male o di danneggiare il veicolo contatto con il corpo, gli indu-
o la batteria, attenersi alla procedura menti e il veicolo.
indicata. In caso di dubbi, si racco- • Non tentare di avviare il
manda caldamente di rivolgersi ad motore con una batteria ausil-
un tecnico competente o di chiamare iaria se la batteria scarica è
un soccorso stradale per riavviare la congelata o se il livello del-
vettura. l'elettrolito è basso; la batteria
può rompersi o esplodere.

6-5
Cosa fare in situazioni di emergenza

Procedura di avviamento con Evitare il contatto dei cavi d'emer- Avviamento a spinta
batteria ausiliaria genza con punti diversi dai corret- Evitate di avviare a spinta la vostra
1. Accertarsi che la batteria ausiliaria ti terminali della batteria o dalla vettura equipaggiata con cambio
sia a 12 volt e che il terminale neg- massa corretta. Non sporgersi manuale in quanto si potrebbe dan-
ativo sia collegato a massa. sopra la batteria quando si effet- neggiare il sistema di controllo delle
tuano i collegamenti. emissioni dei vapori.
2. Se la batteria ausiliaria è su un
altro veicolo, impedire che i veicoli I veicoli dotati di cambio automatico
AVVISO - Cavi della batteria
si tocchino. non possono essere avviati a spinta.
3. Disinserire tutti gli utilizzatori elet- Non collegare il cavo d'emergenza Seguire le indicazioni di questa
trici non necessari. direttamente dal terminale negati- sezione per l'avviamento d'emergen-
4. Collegare i cavi d'emergenza nel- vo della batteria ausiliaria al termi- za.
l'esatta sequenza mostrata in figu- nale negativo della batteria scari-
ra. Prima collegare una estremità ca. La batteria scarica, infatti, AVVERTENZA
di un cavo al terminale positivo potrebbe surriscaldarsi e romper-
della batteria scarica (1), quindi si, consentendo all'acido di fuo- Non trainare mai un veicolo per
collegarne l'altra estremità al ter- riuscire. metterlo in moto, dato che il
minale positivo della batteria ausil- brusco balzo che si verifica
iaria (2). 5. Mettere in moto il veicolo con la all'avviamento del motore può
Proseguire collegando una estre- batteria ausiliaria e lasciarlo girare causare la collisione con il vei-
mità dell'altro cavo al terminale a 2000 giri/min, quindi avviare il colo trainante.
negativo della batteria ausiliaria motore del veicolo con la batteria
(3), quindi collegarne l'altra est- scarica.
remità ad un punto metallico soli- Se la causa che ha determinato lo
do e fisso (ad esempio il supporto scaricamento della batteria non è
per il sollevamento del motore) evidente, si consiglia di far control-
lontano dalla batteria (4). Non col- lare il sistema da un concessionario
legarlo ad una parte mobile quan- autorizzato HYUNDAI.
do il motore è in funzione, o nelle
sue vicinanze.

6-6
SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE
Se l’indicazione della temperatura 4. Verificare la presenza della cing- torni normale. Quindi, se si è perso

Cosa fare in situazioni di emergenza


acqua indica un surriscaldamento, hia di comando pompa acqua. Se del refrigerante, aggiungere refrig-
se si avverte un calo di potenza, o se presente, verificarne la tensione. erante fino a riportare il liquido nel
si sente un rumore, tipo colpo forte o Se la cinghia non presenta anom- serbatoio al livello intermedio.
battito in testa, probabilmente il mo- alie, verificare eventuali perdite di
tore è surriscaldato. In questo caso, refrigerante da radiatore, tubi fles- AVVERTENZA
occorre: sibili o inferiormente alla vettu-ra
(Se l'aria condizionata era inseri- Non rimuovere il tappo del radi-
1. Accostare al bordo della strada e ta, lo scarico di acqua fredda all'ar- atore quando il motore è caldo.
fermarsi non appena le condizioni resto della vettura è normale). Questo potrebbe determinare la
di sicurezza lo consentano. fuoriuscita violenta del refriger-
AVVERTENZA ante dall'apertura con conse-
2. Portare la leva del cambio in guenti possibili ustioni.
posizione P (cambio automatico) A motore in funzione, tenere ca-
o in folle (cambio manuale) e pelli, mani e indumenti lontani
inserire il freno di stazionamento. 7. Procedere con cautela, prestando
da organi in movimento quali attenzione ad eventuali ulteriori seg-
Disinserire il condizionatore aria, ventilatore e cinghie di trasmis-
se è spento. ni di surriscaldamento. Se il proble-
sione per evitare possibili ma di surriscaldamento si ripete, si 6
3. In caso di fuoriuscita del refriger- lesioni. consiglia di chiamare un conces-
ante motore inferiormente al mo- sionario autorizzato HYUNDAI.
tore o di fuoriuscita di vapore dal 5. In caso di rottura della cinghia di
cofano, arrestare il motore. Non trasmissione della pompa acqua o AVVISO
aprire il cofano fino a quando non di perdita di refrigerante motore,
termina la fuoriuscita di refriger- arrestare immediatamente il mo- Una consistente carenza di refrig-
ante o di vapore. Se non si rile- tore; in tal caso si consiglia di chia- erante indica la presenza di una
vano perdite di refrigerante e mare un concessionario autoriz- perdita nel sistema raffreddamen-
vapore, lasciare il motore in fun- zato HYUNDAI. to; in tal caso si consiglia di far
zione e controllare che il ventila- controllare il sistema da un con-
tore di raffreddamento del motore 6. Se non si riesce ad individuare la
causa del surriscaldamento, atten- cessionario autorizzato HYUNDAI.
funzioni. Se il ventilatore non fun-
ziona, spegnere il motore. dere che la temperatura del motore

6-7
Cosa fare in situazioni di emergenza

FORATURA DI UN PNEUMATICO E SOSTITUZIONE CON QUELLA DI SCORTA (SE IN DOTAZIONE)


Martinetto e attrezzi Istruzioni per il sollevamento
AVVERTENZA
Il martinetto è destinato alla sola
Sostituzione di una ruota può sostituzione d'emergenza di una
essere pericoloso. Seguire le ruota.
istruzioni in questa sezione qu- Per evitare che il martinetto faccia
ando si cambia una gomma per rumore quando il veicolo è in movi-
ridurre il rischio di lesioni gravi mento, riporlo in modo corretto.
o morte. Attenersi alle istruzioni per il solleva-
mento onde ridurre la possibilità di
ferire le persone.

OGB064012

Martinetto, ruota di scorta, relativa


manovella e chiave per i dadi ruota
sono alloggiati nel vano bagagli.
Sollevare il coperchio del bagagliaio
sul pavimento per accedere al mar-
tinetto sulla ruota di scorta. (se in
dotazione)
(1) Manovella per martinetto
(2) Martinetto
(3) Chiave per dadi ruote

6-8
Rimozione e ritiro della ruota
AVVERTENZA (Continuazione)

Cosa fare in situazioni di emergenza


di scorta
• Il veicolo potrebbe facilmente
Sostituzione ruote cadere dal martinetto causan- Girare in senso antiorario il galletto di
do ferite gravi, anche letali. fissaggio della ruota.
• Non tentare mai di effettuare
interventi con il veicolo fermo Nessuno deve mettere alcuna Reinstallare la ruota in ordine inver-
sulla carreggiata della strada parte del corpo sotto un vei- so rispetto alla rimozione.
o dell'autostrada. colo sostenuto solo da un Per evitare che la ruota di scorta e gli
martinetto; usare una strut- attrezzi facciano rumore quando il
• Portare sempre il veicolo fuori tura di sostegno per il veicolo.
della sede stradale prima di veicolo è in movimento, riporli in
provare a sostituire una ruota. • Non avviare o lasciare in moto modo corretto.
Il martinetto deve essere il veicolo quando è sul mar-
usato solo un fondo solido e tinetto.
livellato. Se non si può • Non permettere a qualsiasi
trovare un luogo dal fondo persona di restare a bordo
solido e livellato, chiamare un quando il veicolo è sul mar-
carro attrezzi per il soccorso. tinetto.
• Accertarsi di usare le corrette • Sincerarsi che gli eventuali 6
posizioni di sollevamento an- bambini siano portati in un
teriori e posteriori del veicolo; luogo sicuro lontano dalla
non usare mai come punto di strada e dal veicolo che deve
sollevamento i paraurti o qu- essere sollevato con il mar-
alsiasi altra parte del veicolo. tinetto.

6-9
Cosa fare in situazioni di emergenza

Sostituzione ruote
AVVERTENZA
1. Parcheggiare su una superficie in
piano ed inserire saldamente il Sostituzione di una ruota
freno di stazionamento.
2. Portare la leva del cambio in po-
• Per prevenire il movimento
del veicolo quando si sostitu-
sizione R (Retromarcia) in caso di
isce una ruota, inserire sem-
cambio manuale o P (Parcheggio)
pre a fondo il freno di stazion-
in caso di cambio automatico.
amento, e bloccare sempre la
3. Attivare i lampeggiatori d'emer- ruota diagonalmente opposta
genza al quella da sostituire.
4. Estrarre dal veicolo la ruota di • Si raccomanda di porre dei OGB064002
scorta, il martinetto e la relativa cunei alle ruote e di impedire 6. Inserire il cacciavite nella scana-
manovella, e la chiave per i dadi che chiunque resti a bordo del latura del copriruota e sollevare
ruota. veicolo che deve essere solle- delicatamente per rimuovere il
5. Bloccare con cunei davanti e vato. copriruota (se in dotazione).
dietro la ruota diagonalmente op- Allentare di un giro in senso antio-
posta a quella dove va posiziona- rario tutti i dadi della ruota, ma non
to il martinetto. rimuoverli prima di aver sollevato
da terra il veicolo.

6-10
AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


Posizionamento del martinetto
Per ridurre la possibilità di fe-
rite, accertarsi di utilizzare esc-
lusivamente il martinetto in
dotazione alla vettura e nella
corretta posizione di solleva-
mento; non usare alcuna altra
parte del veicolo come punto di
OGB064003 sostegno del martinetto. OGB064004
7. Posizionare il martinetto nel punto 8. Inserire la specifica manovella sul
di sollevamento anteriore o poste- martinetto e girarla in senso orario
riore più vicino alla ruota da sosti- per sollevare il veicolo finché la
tuire. Posizionare il martinetto nei ruota si stacca dal terreno. La
punti previsti sotto il telaio. I punti ruota deve essere sollevata da
di sollevamento sono dotati di terra di circa 30 mm. Prima di 6
piastre saldate al telaio con due togliere i dadi ruota, assicurarsi
linguette ed un punto in rilievo che che il veicolo sia stabile e che non
devono andare a coincidere con il ci sia il rischio che scivoli o si
martinetto. sposti.

6-11
Cosa fare in situazioni di emergenza

9. Allentare i dadi ruota e rimuoverli 10. Per installare la ruota, tenerla


manualmente. Sfilare la ruota AVVERTENZA ferma sulle colonnette, montare i
dalle colonnette e appoggiarla su dadi sulle colonnette e serrarli
un fianco in modo che non possa • I bordi delle ruote e dei cop- manualmente. Far oscillare la
rotolare. Per inserire la ruota sul riruota possono essere affi- ruota per garantirne il perfetto
mozzo, prelevare la ruota di scor- lati. Maneggiarli con cautela alloggiamento, quindi serrare
ta, allineare i fori con le colonnette per evitare possibili ferite. nuovamente a mano i dadi quan-
e inserire la ruota su queste • Prima di montare la ruota, ac- do più possibile.
ultime. Se l'operazione risulta diffi- certarsi che non vi siano ma- 11. Abbassare a terra il veicolo ruo-
coltosa, inclinarla leggermente e teriali estranei su mozzo o tando la chiave dei dadi ruota in
allineare il foro superiore della ruota (quali fango, catrame, senso antiorario.
ruota con la colonnetta superiore. ghiaia, ecc.) che impediscano
Quindi farla oscillare avanti e indi- il sicuro montaggio della
etro fino ad inserirla completa- ruota sul mozzo. Eventual-
mente sulle colonnette. mente, rimuoverli. In assenza
di un perfetto contatto sulla
superficie di montaggio tra
ruota e mozzo, i dadi ruota
potrebbero allentarsi con con-
seguente perdita della ruota.
La perdita di una ruota può
provocare la perdita di cont-
rollo del veicolo. Che può
causare gravi ferite o la
morte.

6-12
Coppia di serraggio dadi ruote: AVVISO

Cosa fare in situazioni di emergenza


Cerchi in acciaio e in lega leggera:
Il veicolo è dotato di colonnette e
9~11 kg.m dadi con filettatura metrica. Nel
corso della sostituzione della
Se si dispone di un manometro, ruota, accertarsi di reinstallarla
togliere il cappuccio della valvola e con gli stessi dadi rimossi - o, se
controllare la pressione di gonfiag- vengono sostituiti, di usare dadi
gio. Se la pressione è inferiore al val- con la stessa filettatura metrica e
ore prescritto, procedere lentamente la stessa smussatura. L'instal-
fino alla più vicina stazione di lazione di dadi a filettatura non
servizio e gonfiare gli pneumatici alla metrica su una colonnetta metrica
OIB064009
pressione corretta. Se è eccessiva, o viceversa non garantirà il fis-
Posizionare quindi la chiave come regolarla al valore corretto. Rimon- saggio della ruota al mozzo e dan-
illustrato nello schema e serrare i tare sempre il cappuccio della val- neggerà la colonnetta che dovrà
dadi ruote. Accertarsi che la chiave a vola dopo aver controllato o regolato quindi essere sostituita.
bussola sia completamente inserita la pressione di gonfiaggio degli Tenere presente che parecchi
sul dado. Non salire sulla manovella pneumatici. In caso contrario, si dadi ruota non hanno filettatura
della chiave o applicare una prolun- 6
potrebbe verificare una perdita d'aria metrica. Verificare attentamente il
ga sulla manovella. dallo pneumatico. In caso di smarri- tipo di filettatura prima di instal-
Serrare tutti i dadi intorno alla ruota mento del cappuccio di una valvola, lare dadi o ruote non di primo
seguendo la sequenza numerica acquistarne un altro non appena equipaggiamento.
mostrata nell'immagine fino a quan- possibile. In caso di dubbi, si consiglia di
do sono tutti ben stretti. Controllare Dopo aver sostituito la ruota, riporre rivolgersi ad un concessionario
quindi attentamente il serraggio di sempre la ruota sgonfia nella relativa autorizzato HYUNDAI.
ciascun dado. Si consiglia di far con- sede e riporre il martinetto e gli
trollare il sistema da un concession- attrezzi nei loro alloggiamenti.
ario autorizzato HYUNDAI dopo aver
cambiato le ruote.

6-13
Cosa fare in situazioni di emergenza

Importante - uso del ruotino


AVVERTENZA (se in dotazione) AVVERTENZA
Colonnetteruota Il veicolo è equipaggiato con un Il ruotino è solo per situazioni di
ruota di scorta. Questo ruota di scor- emergenza. Non usare il veicolo
Se i perni sono danneggiati, ta occupa meno spazio rispetto alla con il ruotino a velocità superi-
potrebbero perdere la capacità ruota di dimensioni normali. È più ori a 80 km/h. La ruota originale
di trattenere la ruota. Ciò può piccolo di una normale ruota ed è deve essere riparata o sostituita
portare a una perdita di control- progettato esclusivamente per uso il prima possibile per evitare
lo della ruota e a una collisione temporaneo. rotture del ruotino che possono
che può causare gravi ferite. portare a ferite o morte.
AVVISO
Per evitare che la ruota di scorta, il • Guidare con cautela quando si Il ruotino deve essere gonfiato a 4,2
martinetto e la relativa manovella ela usa il ruotino. Il ruotino deve bar.
chiave dadi ruota facciano rumo- essere sostituito dalla ruota e
requando il veicolo è in movimen- dal cerchione convenzionali alla
to,riporli a bordo in modo corretto. prima opportunità. i Informazioni
• L'uso di questo veicolo non è Verificare pressioni di gonfiaggio
AVVERTENZA consigliato con più di un ruotino dopo aver installato la ruota di scorta.
contemporaneamente. Se necessario, regolarla alla pressione
Pressione ruota di scorta specifica.
inadeguata
Verificare quanto prima possi-
bilele pressioni di gonfiaggio
dopo aver installato la ruota di
scorta. Se necessario,regolarla
alla pressione specifica. Fare
riferimento a "Ruote e pneuma-
tici" nel capitolo 8.

6-14
Quando si usa il pneumatico del ruo- • Non portare il veicolo al lavaggio • Il ruotino non deve essere usato su

Cosa fare in situazioni di emergenza


tino di scorta, osservare le seguenti automatico quando è in uso il ruoti- altre ruote né si devono utilizzare
precauzioni: no. ruote standard, ruote da neve,
• In nessuna circostanza si devono • Non usare catene da neve con il copriruota o anelli di chiusura con il
superare gli 80 km/h; una velocità ruotino. A causa delle dimensioni ruotino. Se si tentano tali usi, si
più alta può danneggiarlo. inferiori, le catene non si adattano possono verificare danni a questi
correttamente. Ciò potrebbe dan- oggetti o ad altri componenti del
• Assicurarsi di guidare in modo veicolo.
appropriato a seconda delle con- neggiare il veicolo e comportare la
dizioni della strada per evitare perdita della catena. • Non usare più di un ruotino con-
qualsiasi pericolo. Gli ostacoli della • Il ruotino non deve essere installa- temporaneamente.
strada, come buche o detriti, pos- to nell'asse anteriore se il veicolo • Non trainare un rimorchio con il
sono seriamente danneggiare il deve essere guidato su neve o ghi- ruotino montato.
ruotino. accio.
• L'uso continuato del ruotino può • Non usare il ruotino su altri veicoli,
causarne il guasto, la perdita di in quanto è stato progettato
controllo del veicolo e possibili appositamente per questo veicolo.
ferite personali. • La durata del battistrada del ruoti- 6
• Non superare il limite di carico del no è inferiore rispetto a una ruota
veicolo o la capacità di carico normale. Ispezionare regolarmente
mostrata nella superficie laterale il ruotino e sostituirlo se usurato
del ruotino. con ruotino delle stesse dimensioni
• Evitare di guidare su ostacoli. Il e design, montati sulla stessa
diametro del ruotino è inferiore al ruota.
diametro di uno pneumatico con-
venzionale e riduce l'altezza dal
suolo di circa 25 mm, il che
potrebbe comportare danni al vei-
colo.

6-15
Cosa fare in situazioni di emergenza

Etichetta martinetto
n Esempio 1. Nome modello.
• Tipo A
2. Carico massimo consentito.
3. Quando si usa il martinetto, inse-
rire il freno di stazionamento.
4. Quando si usa il martinetto, arres-
tare il motore.
5. Non infilarsi sotto un veicolo sor-
retto da un martinetto.
6. Posizionare il martinetto nei punti
OHYK064002
previsti sotto il telaio.
• Tipo B
7. Quando si supporta la vettura, la
piastra base del martinetto deve
essere verticale sotto il punto di
sollevamento.
8. Inserire la retromarcia sui veicoli
con il cambio manuale o spostare
la leva cambio in posizione P sui
veicoli con cambio automatico.
9. Il martinetto deve essere usato
OHYK064005GB solo un fondo solido e livellato.
C Dichiarazione di conformità CE del martinetto 10. Fabbricazione del martinetto.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento all'etichetta sul martinetto. 11. Data di produzione.
12. Azienda rappresentativa e indi-
rizzo.

6-16
Dichiarazione di conformità EC del martinetto

Cosa fare in situazioni di emergenza


6

JACKDOC14GB

6-17
Cosa fare in situazioni di emergenza

FORATURA DI UN PNEUMATICO (CON TIRE MOBILITY KIT, SE IN DOTAZIONE)


AVVISO - Mastice per uno Introduzione
pneumatico
Quando due o più pneumatici si
sgonfiano, non usare il kit di ri-
parazione pneumatico poiché il
mastice del kit basta per un pneu-
matico solo.

AVVERTENZA

OGB064005
Fianco pneumatico
Per ragioni di sicurezza, leggere e Non utilizzare il kit di ripara- OGB064006
seguire attentamente le istruzioni zione pneumatico per riparare
riportate in questo manuale, prima di eventuali forature sul fianco Il Tire Mobility Kit consente di pros-
procedere con l'utilizzo. dello pneumatico. Potrebbero eguire il viaggio anche in caso di
(1) Compressore verificarsi incidenti a causa foratura.
dello pneumatico guasto. Il kit composto da compressore e
(2) Bomboletta del mastice
mastice consente di riparare in
Il kit di riparazione pneumatico serve maniera efficace e comoda la mag-
soltanto per una riparazione tempo- AVVERTENZA gior parte delle forature causate da
ranea del pneumatico stesso, per cui chiodi o oggetti simili e di gonfiare lo
si consiglia di far ispezionare il pneu- Rimedio provvisorio pneumatico.
matico da un concessionario autoriz-
zato HYUNDAI. Far riparare lo pneumatico il Una volta verificato che lo pneumati-
prima possibile. Lo pneumatico co è stato correttamente riparato, si
potrebbe perdere pressione in può continuare la marcia (fino ad una
qualunque momento dopo la percorrenza di 200 km) senza
riparazione con il kit. supera la velocità di 80 km/h, in
modo da raggiungere una stazione di
servizio o un'autofficina.

6-18
È possibile che in alcuni casi, specie Note su come usare il Tire • Non usare il kit di riparazione

Cosa fare in situazioni di emergenza


se si tratta di grossi fori o di danni al Mobility Kit in sicurezza pneumatico se lo pneumatico è
fianco, non si riesca a chiudere com- stato usato anche se sgonfio e
• Parcheggiare il veicolo ai bordi
pletamente il foro. quindi seriamente danneggiato.
della strada in modo da poter lavo-
La perdita di pressione da parte dello rare con il Tire Mobility Kit senza • Non togliere i corpi estranei, come
pneumatico può comprometterne le interferire con il traffico. chiodi o viti, che sono penetrati
prestazioni. nello pneumatico.
• Per essere certi che il veicolo non
Per questa ragione, occorre evitare si muova, inserire sempre il freno • Lasciare il motore acceso, a con-
brusche sterzate o altre manovre di stazionamento anche se la stra- dizione che il veicolo sia all'aperto.
simili, specialmente se il veicolo da non è in pendenza. In caso contrario, l'uso del com-
trasporta un carico pesante o traina pressore potrebbe scaricare la bat-
• Usare il Tire Mobility Kit solo per
un rimorchio. teria.
pneumatici di veicoli per trasporto
Il Tire Mobility Kit non è stato con- di passeggeri. Con il kit di riparazi- • Non lasciare mai incustodito il Tire
cepito per una riparazione definitiva one pneumatico si possono ripa- Mobility Kit mentre lo si usa.
dello pneumatico e si può usare per rare soltanto le forature localizzate • Non lasciare acceso il compres-
riparare un solo pneumatico. nella zona del battistrada. sore per più di 10 minuti per volta
Le istruzioni riportano, passo per • Non usarlo per pneumatici di moto- altrimenti potrebbe surriscaldarsi. 6
passo, la procedura per riparare tem- ciclette, biciclette o altro. • Non usare il Tire Mobility Kit se la
poraneamente lo pneumatico in temperatura ambiente è inferiore a
• Quando lo pneumatico e il cerchio
maniera semplice ed efficace. -30°C.
sono danneggiati, per ragioni di si-
Leggere la sezione "Note su come curezza, non usare il kit di ripara-
usare il Tire Mobility Kit". zione pneumatico.
• L'utilizzo del kit di riparazione pneu-
matico potrebbe non essere suffi-
ciente in caso di forature di più di 6
mm. Si consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUN-
DAI.

6-19
Cosa fare in situazioni di emergenza

Componenti del Tire Mobility Kit Connettori, cavo e tubo flessibile di


collegamento sono situati nell'allog-
giamento del compressore.
0

AVVERTENZA
Mastice scaduto
Non usare il mastice per pneu-
matico dopo la data di scadenza
(vedi la data di scadenza sul
contenitore). Ciò può aumen-
tare il rischio di danni allo pneu-
matico.

AVVERTENZA
Mastice
• Tenere lontano dalla portata
dei bambini.
OIA0630007/Q • Evitare il contatto con gli
0. Targhetta limiti di velocità 4. Supporto per bomboletta del mastice occhi.
1. Bomboletta del mastice e targhetta 5. Compressore • Non ingerire.
limiti di velocità 6. Interruttore ON/OFF
2. Tubo flessibile che collega la bombo- 7. Manometro per visualizzazione pres- Seguire scrupolosamente la sequen-
letta del mastice alla ruota sione di gonfiaggio pneumatico za specificata onde evitare il rischio
3. Connettori e cavo per il collegamento 8. Tubo flessibile che collega il compres- che il mastice possa fuoriuscire data
diretto alla presa di alimentazione sore alla bomboletta del mastice o alla l'alta pressione.
ruota
6-20
Utilizzo del Tire Mobility Kit

Cosa fare in situazioni di emergenza


1. Staccare la targhetta limiti di
velocità (0) dalla bomboletta del
mastice (1) e posizionarla in un
posto visibile all’interno del veico-
lo, ad esempio sul volante, in
modo che il conducente non ac-
celeri troppo.
2. Avvitare il tubo flessibile di col-
legamento (8) sul raccordo della
bomboletta del mastice.
OGB064006 OGB064007
3. Svitare il cappuccio della valvola
della ruota difettosa ed avvitare 5. Assicurarsi che il compressore sia 7. Con il pulsante di avviamento/ ar-
sulla valvola il tubo flessibile d’in- spento, cioè in posizione 0. resto motore (ENGINE START/
troduzione mastice (2) della bom- 6. Collegare il cavo di alimentazione STOP) in posizione ON o con il
boletta. compressore alla presa di cor- commutatore di accensione in
rente del veicolo. posizione ON, accendere il com-
4. Inserire la bomboletta del mastice pressore e lasciarlo andare per 6
nell’alloggiamento del compres- circa 5~7 minuti per aumentare la
sore (4) tenendola verticale. pressione d'introduzione del mas-
tice. (Fare riferimento a Ruote e
pneumatici, capitolo 8). A questo
punto, la pressione di gonfiaggio
dello pneumatico non è impor-
tante, verrà controllata e corretta
in un secondo momento.
Fare attenzione a non gonfiare
eccessivamente gli pneumatici,
tenersi a debita distanza durante il
gonfiaggio.

6-21
Cosa fare in situazioni di emergenza

AVVISO - Pressione pneumatici Distribuzione del mastice Controllo della pressione di


10. Percorrere immediatamente circa gonfiaggio degli pneumatici
Non guidare il veicolo se la pres-
sione dello pneumatico è inferiore 7~10 km (guidare per circa 10 1 Dopo aver guidato per circa 7~10
a 2 bar. Potrebbero verificarsi inci- min) in modo che il mastice si km (o per circa 10 min), fermarsi
denti a causa di un guasto distribuisca uniformemente all'in- in un posto sicuro.
improvviso allo pneumatico. terno del pneumatico. 2. Collegare il tubo flessibile (8) del
Non superare la velocità di 80 km/h. compressore direttamente alla
Se possibile, non abbassare la valvola del pneumatico.
8. Spegnere il compressore. velocità al disotto dei 20 km/h. Se 3. Collegare il cavo di alimentazione
9. Staccare i tubi flessibili dal raccor- durante la marcia si avvertono vib- compressore alla presa di cor-
do della bomboletta di sigillante e razioni anomale, problemi o rumori, rente del veicolo.
dalla valvola del pneumatico. rallentare e accostare non appena le
condizioni del traffico lo consentano. 4. Regolare la pressione degli pneu-
Riporre il Tire Mobility Kit nella sua matici alla pressione raccomanda-
sede sul veicolo. Richiedere l'intervento di un mezzo ta.
di soccorso.
Con accensione inserita, proce-
Quando si usa il kit di riparazione dere come segue.
AVVERTENZA pneumatico, i sensori pressione pne-
umatici e i cerchi potrebbero essere - Per aumentare la pressione:
Monossido di carbonio danneggiati dal mastice, rimuovere le Accendere il compressore, posi-
macchie di mastice dai sensori e dai zione I. Per controllare la pres-
Non lasciare a lungo il veicolo sione di gonfiaggio attuale speg-
in moto in un'area poco ventila- cerchi, quindi far controllare da un
concessionario autorizzato. nere per un attimo il compres-
ta. Si corre il rischio di asfissia sore.
o soffocamento da monossido
di carbonio.

6-22
i Informazioni Dati Tecnici

Cosa fare in situazioni di emergenza


L'indicatore di pressione potrebbe Tensione impianto: DC 12 V
indicare un valore più alto di quello Tensione nominale: DC 9 - 15 V
effettivo quando il compressore è in Amperaggio massimo: max. 15 A
moto. Per ottenere una pressione del
Campo di temperatura tollerato:
pneumatico precisa, il compressore
deve essere spento. -30 ~ +70°C
Pressione massima d'esercizio:
AVVISO 6.6 bar ~ 7.9 bar
- Sensore pressione pneumatici Dimensioni
Si consiglia di utilizzare sigillante Compressore: 70 x 150 x 65 mm
di Tire Mobility Kit da una conces-
sionario HYUNDAI autorizzata. Bomboletta del mastice:
Quando si sostituisce lo pneuma- 104 x 85.5 ø mm
tico con uno nuovo, è necessario Capacità del mastice: 300 ml
rimuovere il mastice sul sensore 6
pressione e sul cerchio e far con-
trollare sensori pressione pneu-
matici da un concessionario auto-
rizzato.

6-23
Cosa fare in situazioni di emergenza

SISTEMA DI MONITORAGGIO PRESSIONE PNEUMATICI (TPMS) (TIPO A, SE IN DOTAZIONE)


Come ulteriore dispositivo di sicurez- La Vostra vettura dispone anche di
za, il veicolo è stato equipaggiato un indicatore che si attiva quando il
con un sistema di monitoraggio della sistema TPMS non funziona corretta-
pressione degli pneumatici (sistema mente. L'indicatore di malfunziona-
TPMS) che provvede a far accen- mento TPMS è associato alla spia di
dere un'apposita spia quando uno o pneumatici sgonfi. Quando il sistema
più pneumatici sono eccessivamente rileva un malfunzionamento, la spia
sgonfi. lampeggia per circa un minuto, quindi
Quando si accende questa spia, do- rimane accesa in continuazione.
vete quindi fermarvi, controllare gli Questa sequenza si ripeterà ad ogni
pneumatici il più presto possibile e avviamento del motore fino all'elimi-
OGB064008 gonfiarli alla pressione corretta. La nazione del malfunzionamento.
marcia con gli pneumatici eccessiva- Quando l'indicatore di malfunziona-
Spia pneumatici sgonfi / Indicatore di mento si accende, significa che il sis-
malfunzionamento TPMS mente sgonfi causa il surriscalda-
mento e quindi il possibile danneg- tema non è in grado di rilevare even-
Gli pneumatici, compreso quello di giamento degli pneumatici. Gli pneu- tuali pneumatici sgonfi o che la seg-
scorta (se in dotazione), devono es- matici sgonfi producono anche un nalazione di un pneumatico sgonfio
sere controllati mensilmente a freddo maggior consumo di carburante, può essere inattendibile. Il malfun-
e gonfiati alla pressione prescritta riducono la durata del battistrada e zionamento del sistema TPMS può
dal costruttore che è indicata sulla possono avere ripercussioni sulla essere dovuto a diversi motivi; uno di
targhetta del veicolo o sull'apposita manovrabilità e sugli spazi di arresto questi può essere l'installazione o la
etichetta. (Se la dimensione degli del veicolo. rotazione di pneumatici/cerchi diversi
pneumatici della Vostra vettura è che ne impediscono il normale fun-
diversa da quella indicata sulla Occorre tenere presente che il sis- zionamento. Dopo aver sostituito uno
targhetta o sull'etichetta, la corretta tema TPMS non esula dal controllare o più pneumatici/cerchi, controllare
pressione di gonfiaggio deve essere periodicamente la pressione degli sempre il comportamento dell'indica-
determinata in funzione degli pneu- pneumatici ed è quindi responsabil- tore di malfunzionamento del sistema
matici). ità del conducente mantenerli alla TPMS per sincerarsi che la loro sos-
pressione corretta, anche se la pres- tituzione o rotazione permetta il cor-
sione non ha ancora raggiunto un retto funzionamento del sistema.
valore tale da far accendere la spia
del sistema TPMS.
6-24
i Informazioni Spia pneumatici AVVISO

Cosa fare in situazioni di emergenza


sgonfi
Se l'indicatore TPMS non s'illumina Se gli pneumatici sono stati gon-
per 3 secondi quando il commutatore fiati alla pressione prescritta
di accensione viene portato in posi- Quando si accende la spia del sis- durante la stagione estiva, in pri-
zione ON o si avvia il motore, oppure tema di monitoraggio pressione mavera o in inverno può suc-
si accende dopo aver lampeggiato per pneumatici, significa che uno o più cedere che la spia di pneumatici
circa un minuto, si consiglia di rivol- pneumatici sono troppo sgonfi. sgonfi si accenda. Questo è dovu-
gersi ad un concessionario autorizzato Se si accende la spia, ridurre imme- to all'abbassa¬mento della pres-
HYUNDAI. diatamente la velocità, non sterzare sione degli pneumatici causato
bruscamente ed anticipare la frena- dalla diminuzione della temper-
ta. Fermarsi e controllare gli pneu- atura e non è quindi indice di mal-
matici non appena possibile. Gon- funzionamento del sistema TPMS.
fiare gli pneumatici alla pressione Quando ci si sposta da zone calde
corretta indicata sulla targhetta del a zone fredde e viceversa, oppure
veicolo o sull'etichetta affissa al ri- quando lo sbalzo termico è signi-
vestimento esterno del montante ficativo, occorre controllare e
centrale lato guida. Se non vi è pos- regolare la pressione degli pneu- 6
sibile raggiungere una stazione di matici.
servizio o se il pneumatico non rima-
ne in pressione una volta gonfiato,
sostituire la ruota interessata con
quella di scorta.
Finché il pneumatico sgonfio non
viene riparato e rimontato sul veico-
lo, dopo aver riavviato il motore la
spia pneumatico sgonfio potrebbe
lampeggiare per un minuto circa e
poi rimanere accesa in continu-
azione per circa 20 minuti durante la
guida.
6-25
Cosa fare in situazioni di emergenza

Indicatore di malfun- AVVISO


AVVERTENZA zionamento TPMS
(sistema di monito- • L'indicatore di malfunzionamen-
Pneumatici sgonfi to TPMS si può accendere quan-
raggio pressione
Gli pneumatici sgonfi rendono il pneumatici) do il veicolo si trova in prossim-
veicolo instabile e possono ità di cavi di distribuzione del-
causare la perdita del controllo l'energia elettrica o di radio-
del veicolo ed aumentare gli Se ci sono problemi nel sistema di trasmettitori, come stazioni di
spazi di frenata. monitoraggio pressione pneumatici, polizia, uffici pubblici, stazioni
l'indicatore di malfunzionamento di radiodiffusione, installazioni
La marcia prolungata con gli TPMS si accende e rimane acceso militari, aeroporti, ponti radio,
pneumatici sgonfi può causare per circa un minuto. Se il sistema è in ecc.; questi possono infatti
surriscaldamento ed avarie agli grado di rilevare correttamente una interferire con il normale fun-
pneumatici. segnalazione di pressione insuffi- zionamento del sistema di mon-
ciente contemporaneamente al itoraggio della pressione degli
guasto del sistema, allora l'indicatore pneumatici (sistema TPMS).
di malfunzionamento TPMS si ac- • L'indicatore di malfunzionamen-
cenderà. to TPMS si può accendere se si
Si consiglia di far controllare il sis- utilizzano catene da neve o
tema da un concessionario autoriz- qualche dispositivo elettronico
zato HYUNDAI. acquistato in commercio come
un computer portatile, un carica
batteria per telefono cellulare,
un dispositivo di avviamento a
distanza, un navigatore ecc.
Questi possono interferire con il
normale funzionamento del sis-
tema di monitoraggio della pres-
sione degli pneumatici (sistema
TPMS).

6-26
Sostituzione di una ruota Tutte le ruote dispongono di un sen- Se l'indicatore non si spegne dopo

Cosa fare in situazioni di emergenza


con TPMS sore di pressione montato dietro lo qualche minuto di guida, si consiglia
stelo della valvola, all'interno del di far controllare il sistema da un con-
In caso di foratura, si accenderà la
pneumatico. Le ruote utilizzate devo- cessionario autorizzato HYUNDAI.
spia pneumatici sgonfi. Si consiglia
no essere quelle apposite per il sis-
di far controllare lo pneumatico sgon-
tema TPMS. Si consiglia di far ve- AVVISO
fio da un concessionario autorizzato
dere gli pneumatici da un conces-
HYUNDAI. Se uno pneumatico originale vie-
sionario autorizzato HYUNDAI.
Quando si sostituisce la ruota sgon- ne sostituito con quello di scorta,
AVVISO
fia con la ruota di scorta, la spia il sensore TPMS della ruota di
pneumatico sgonfio lampeggia o scorta deve essere inizializzato,
Si consiglia di usare un mastice
rimane accesa finché la ruota sgon- mentre il sensore TPMS della
approvato da HYUNDAI.
fia non viene riparata e rimontata sul ruota originale deve essere disat-
Il mastice presente sul sensore di tivato (per questa operazione si
pressione del pneumatico e sulla veicolo.
consiglia di rivolgersi ad un con-
ruota deve essere eliminato quan- Una volta sostituita la ruota sgonfia cessionario HYUNDAI). Se si las-
do si sostituisce il pneumatico con la ruota di scorta, può essere cia attivato il sensore TPMS della
con uno nuovo. che dopo qualche minuto la spia ruota originale quando questa è
pneumatico sgonfio lampeggi o si stata messa al posto della ruota di
6
accenda, in quanto il sensore TPMS scorta, il sistema di monitoraggio
montato sulla ruota di scorta non è della pressione degli pneumatici
stato inizializzato. potrebbe non funzionare a dovere.
Una volta reinstallata la ruota e gon- Si consiglia di far riparare il sis-
fiato il pneumatico alla pressione tema da un concessionario autor-
corretta, o dopo aver montato il sen- izzato HYUNDAI.
sore TPMS nuovo sulla ruota, l'indi-
catore di malfunzionamento TPMS,
la spia di pneumatici sgonfi e l'indi-
catore della posizione del pneumati-
co sgonfio si spegneranno nel giro di
qualche minuto di guida.

6-27
Cosa fare in situazioni di emergenza

Non è possibile capire se gli pneu-


matici sono correttamente gonfiati AVVERTENZA AVVERTENZA
semplicemente osservandoli. Per
misurare la pressione degli pneu- TPMS Protezione del sistema TPMS
matici, utilizzare sempre un mano- • Il sistema TPMS non è in La manomissione, modifica o
metro di buona qualità. Occorre grado di segnalare danni seri disabilitazione di componenti
tenere presente che se la pressione ed improvvisi degli pneumati- del sistema di monitoraggio
viene misurata con gli pneumatici ci dovuti a fattori esterni come della pressione degli pneumati-
caldi (cioè dopo la marcia) il valore è chiodi o detriti. ci (sistema TPMS) può compro-
superiore rispetto al valore misurato mettere il funzionamento del
a freddo.
• Se si nota che il veicolo tende
a diventare instabile, solle- sistema stesso, inibendo quindi
Per pneumatici freddi si intende che vare immediatamente il piede la segnalazione di pneumatici
nelle ultime 3 ore il veicolo è rimasto dall'acceleratore, frenare gra- sgonfi e/o di malfunzionamento
fermo o ha percorso meno di 1,6 km. dualmente esercitando poca del sistema. La manomissione,
Prima di misurare la pressione, las- forza sul pedale ed accostare modifica o disabilitazione di
ciar raffreddare gli pneumatici. lentamente al bordo della componenti del sistema di mo-
Assicurarsi sempre che gli pneumati- strada in un luogo sicuro. nitoraggio della pressione degli
ci siano freddi prima di gonfiarli alla pneumatici (sistema TPMS) può
pressione prescritta. far decadere la garanzia relativa
a tale parte del veicolo.
AVVISO
Se il veicolo è equipaggiato con il
sistema di monitoraggio pres-
sione pneumatici, si consiglia di
utilizzare il mastice approvato da
HYUNDAI. Il mastice liquido può
danneggiare i sensori di pres-
sione pneumatici.

6-28
AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


Per EUROPA
• Non modificare il veicolo, si
potrebbe interferire con la
funzione TPMS.
• Le ruote in commercio non
sono dotate di sensore TPMS.
• Per ragioni di sicurezza, si
consiglia di usare parti di
ricambio fornite da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
• Se si utilizzano ruote reperibili
in commercio, usare un sen-
sore TPMS approvato da un
concessionario HYUNDAI. Se 6
il vostro veicolo non è dotato
di un sensore TPMS o il TPMS
non funziona in modo corret-
to, potreste non passare la
revisione periodica prevista
per legge.

6-29
Cosa fare in situazioni di emergenza

SISTEMA DI MONITORAGGIO PRESSIONE PNEUMATICI (TPMS) (TIPO B, SE IN DOTAZIONE)


Gli pneumatici, compreso quello di Occorre tenere presente che il sistema
scorta (se in dotazione), devono TPMS non esula dal controllare peri-
essere controllati mensilmente a fred- odicamente la pressione degli pneu-
do e gonfiati alla pressione prescritta matici ed è quindi responsabilità del
dal costruttore che è indicata sulla conducente mantenerli alla pressione
targhetta del veicolo o sull'apposita corretta, anche se la pressione non ha
etichetta. (Se la dimensione degli ancora raggiunto un valore tale da far
pneumatici della Vostra vettura è diver- accendere la spia del sistema TPMS.
sa da quella indicata sulla targhetta o La Vostra vettura dispone anche di un
sull'etichetta, la corretta pressione di indicatore che si attiva quando il sis-
gonfiaggio deve essere determinata in tema TPMS non funziona corretta-
OGB064008/Q
funzione degli pneumatici). mente. L'indicatore di malfunzionamen-
Come ulteriore dispositivo di sicurez- to TPMS è associato alla spia di pneu-
za, il veicolo è stato equipaggiato con matici sgonfi. Quando il sistema rileva
un sistema di monitoraggio della pres- un malfunzionamento, la spia lampeg-
sione degli pneumatici (sistema gia per circa un minuto, quindi rimane
TPMS) che provvede a far accendere accesa in continuazione. Questa
un'apposita spia quando uno o più sequenza si ripeterà ad ogni avvia-
pneumatici sono eccessivamente mento del motore fino all'eliminazione
sgonfi. Quando si accende questa del malfunzionamento. Quando l'indi-
spia, dovete quindi fermarvi, control- catore di malfunzionamento si ac-
lare gli pneumatici il più presto possi- cende, significa che il sistema non è in
OGB064009/Q
bile e gonfiarli alla pressione corretta. grado di rilevare eventuali pneumatici
(1) Spia pneumatici sgonfi / La marcia con gli pneumatici eccessi- sgonfi o che la segnalazione di un
Indicatore di malfunzionamento vamente sgonfi causa il surriscalda- pneumatico sgonfio può essere inat-
TPMS mento e quindi il possibile danneggia- tendibile. Il malfunzionamento del sis-
(2) Indicatore posizione pneumatico mento degli pneumatici. Gli pneumatici tema TPMS può essere dovuto a
sgonfio (Indicato sil display LCD) sgonfi producono anche un maggior diversi motivi; uno di questi può essere
consumo di carburante, riducono la l'installazione o la rotazione di pneu-
durata del battistrada e possono avere matici/cerchi diversi che ne impedis-
ripercussioni sulla manovrabilità e cono il normale funzionamento.
sugli spazi di arresto del veicolo.

6-30
Dopo aver sostituito uno o più pneu- Spia pneumatici sgonfi Quando si accendono le spie del sis-

Cosa fare in situazioni di emergenza


matici/cerchi, controllare sempre il tema di monitoraggio della pressione
comportamento dell'indicatore di degli pneumatici, e il messaggio di
malfunzionamento del sistema avvertimento viene visualizzato sul
TPMS per sincerarsi che la loro sos- display LCD del quadro strumenti,
tituzione o rotazione permetta il cor- significa che uno o più pneumatici
retto funzionamento del sistema. sono troppo sgonfi. La spia della
Indicatore posizione posizione del pneumatico sgonfio
i Informazioni pneumatico sgonfio indica mediante una spia luminosa
quale pneumatico è troppo sgonfio.
Se si verifica una delle seguente con- Se si accende la spia, ridurre imme-
dizioni, si consiglia di far controllare il diatamente la velocità, non sterzare
sistema da un concessionario autoriz- bruscamente ed anticipare la frena-
zato HYUNDAI. ta. Fermarsi e controllare gli pneu-
1. L'indicatore di malfunzionamento matici non appena possibile.
TPMS / la spia pneumatico sgonfio Gonfiare gli pneumatici alla pres-
non si illuminano per 3 secondi do- sione corretta indicata sulla targhetta
po che il commutatore di accensione del veicolo o sull'etichetta affissa al 6
è stato girato su ON o il motore è in rivestimento esterno del montante
funzione. centrale lato guida.
2. La spia di malfunzionamento OGB064009/Q Se non vi è possibile raggiungere
TPMS può lampeggiare per circa 1 una stazione di servizio o se il pneu-
minuto e poi restare costantemente matico non rimane in pressione una
illuminata. volta gonfiato, sostituire la ruota
3. L’indicatore posizione pneumatico interessata con quella di scorta.
sgonfio rimane accesa. Una volta sostituita la ruota sgonfia
con la ruota di scorta, potrà ac-
cadere quanto seque:

6-31
Cosa fare in situazioni di emergenza

• L'indicatore di malfunzionamento AVVISO


TPMS lampeggia per circa un min- AVVERTENZA
uto, quindi rimane accesa in con- Se gli pneumatici sono stati gon-
tinuazione, in quanto il sensore fiati alla pressione prescritta Pneumatici sgonfi
TPMS montato sulla ruota di scor- durante la stagione estiva, in pri- Gli pneumatici sgonfi rendono il
ta non è stato inizializzato, (pneu- mavera o in inverno può suc- veicolo instabile e possono
matico cambiato dotato di un sen- cedere che la spia dei pneumatici causare la perdita del controllo
sore non presente nel veicolo). sgonfi si accenda. Questo è dovu- del veicolo ed aumentare gli
to all'abbassamento della pres- spazi di frenata.
• L'indicatore di malfunzionamento
sione degli pneumatici causato
TPMS rimane accesa in continu- La marcia prolungata con gli
dalla diminuzione della temper-
azione durante la guida in quanto il pneumatici sgonfi può causare
atura e non è quindi indice di mal-
sensore TPMS montato sulla ruota surriscaldamento ed avarie agli
funzionamento del sistema TPMS.
di scorta non è stato inizializzato, pneumatici.
(pneumatico cambiato dotato di un Quando ci si sposta da zone calde
sensore presente nel veicolo). a zone fredde e viceversa, oppure
quando lo sbalzo termico è signi-
ficativo, occorre controllare e
regolare la pressione degli pneu-
matici.

6-32
Indicatore di malfun- Sostituzione di una ruota Se si guida il veicolo per circa 10 mi-

Cosa fare in situazioni di emergenza


zionamento TPMS con TPMS nuti a velocità superiore a 25 km/h
(Sistema di monito- dopo aver sostituito lo pneumatico a
In caso di foratura, la spia di bassa
raggio pressione bassa pressione con la ruota di scor-
pressione degli pneumatici e l'indica-
pneumatici) ta, potrà ac-cadere quanto seque:
tore di posizione del pneumatico
Se ci sono problemi nel sistema di sgonfio si accendono. Si consiglia di • L'indicatore di malfunzionamento
monitoraggio pressione pneumatici, far controllare il sistema da un con- TPMS lampeggia per circa un min-
l'indicatore di malfunzionamento cessionario autorizzato HYUNDAI. uto, quindi rimane accesa in con-
TPMS si accende e rimane acceso tinuazione, in quanto il sensore
per circa un minuto. AVVISO
TPMS montato sulla ruota di scor-
ta non è stato inizializzato, (pneu-
Si consiglia di far controllare il sis- Si consiglia di usare un mastice matico cambiato dotato di un sen-
tema da un concessionario autoriz- approvato da HYUNDAI. sore non presente nel veicolo).
zato HYUNDAI per determinare la
causa del problema. Il mastice presente sul sensore di • L'indicatore di malfunzionamento
pressione del pneumatico e sulla TPMS rimane accesa in continu-
ruota deve essere eliminato quan- azione durante la guida in quanto il
i Informazioni do si sostituisce il pneumatico sensore TPMS montato sulla ruota
Se c'è un guasto con il sistema della con uno nuovo. di scorta non è stato inizializzato, 6
posizione del pneumatico sgonfio (pneumatico cambiato dotato di un
(TPMS), l'indicatore della posizione sensore presente nel veicolo).
Tutte le ruote dispongono di un sen-
dello pneumatico a bassa pressione sore di pressione montato dietro lo
non verrà attivato anche se il veicolo stelo della valvola, all'interno del
ha uno pneumatico sgonfio. pneumatico. Le ruote utilizzate devo-
no essere quelle apposite per il sis-
tema TPMS. Si consiglia di far ve-
dere gli pneumatici da un concessi-
onario autorizzato HYUNDAI.

6-33
Cosa fare in situazioni di emergenza

Non è possibile capire se gli pneu-


matici sono correttamente gonfiati AVVERTENZA AVVERTENZA
semplicemente osservandoli. Per
misurare la pressione degli pneuma- TPMS Protezione del sistema TPMS
tici, utilizzare sempre un manometro • Il sistema TPMS non è in La manomissione, modifica o
di buona qualità. Occorre tenere pre- grado di segnalare danni seri disabilitazione di componenti
sente che se la pressione viene mis- ed improvvisi degli pneumati- del sistema di monitoraggio
urata con gli pneumatici caldi (cioè ci dovuti a fattori esterni come della pressione degli pneumati-
dopo la marcia) il valore è superiore chiodi o detriti. ci (sistema TPMS) può compro-
rispetto al valore misurato a freddo mettere il funzionamento del
(per pneumatici freddi si intende che
• Se si nota che il veicolo tende
a diventare instabile, solle- sistema stesso, inibendo quindi
nelle ultime 3 ore il veicolo è rimasto la segnalazione di pneumatici
vare immediatamente il piede
fermo o ha percorso meno di 1,6 km). sgonfi e/o di malfunzionamento
dall'acceleratore, frenare gra-
Prima di misurare la pressione, las- dualmente esercitando poca del sistema. La manomissione,
ciar raffreddare gli pneumatici. forza sul pedale ed accostare modifica o disabilitazione di
Assicurarsi sempre che gli pneumati- lentamente al bordo della componenti del sistema di mon-
ci siano freddi prima di gonfiarli alla strada in un luogo sicuro. itoraggio della pressione degli
pressione prescritta. pneumatici (sistema TPMS) può
Per pneumatici freddi si intende che far decadere la garanzia relativa
nelle ultime 3 ore il veicolo è rimasto a tale parte del veicolo.
fermo o ha percorso meno di 1,6 km.

AVVISO
Se il veicolo è equipaggiato con il
sistema di monitoraggio pres-
sione pneumatici, si consiglia di
utilizzare il mastice approvato da
HYUNDAI. Il mastice liquido può
danneggiare i sensori di pressio-
ne pneumatici.
6-34
AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


Protezione del sistema TPMS
• Non modificare il veicolo, si
potrebbe interferire con la
funzione TPMS.
• Le ruote in commercio non
sono dotate di sensore TPMS.
• Per ragioni di sicurezza, si
consiglia di usare parti di
ricambio fornite da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
• Se si utilizzano ruote reperibili
in commercio, usare un sen-
sore TPMS approvato da un
concessionario HYUNDAI. Se 6
il vostro veicolo non è dotato
di un sensore TPMS o il TPMS
non funziona in modo corret-
to, potreste non passare la
revisione periodica prevista
per legge.

6-35
Cosa fare in situazioni di emergenza

TRAINO
Servizio di traino Per informazioni sulle linee guida per
il traino di rimorchi, fare riferimento a
"Traino di rimorchi" nella capitolo 5.
Può essere trainato con le ruote pos-
teriori a contatto con il terreno
(senza un carrello) e con quelle
anteriori sollevate da terra.
Se una delle ruote caricate o i com-
ponenti delle sospensioni sono dan- OIB064011
neggiati oppure se il veicolo viene
trainato con le ruote anteriori solle-
Carrello vate da terra, utilizzare un carrello di
di traino traino sotto le ruote anteriori.
Quando il veicolo viene rimorchiato
da un carro attrezzi senza l'uso di un
carrello di traino, il veicolo va sempre
trainato con le ruote anteriori solle-
vate da terra, non le posteriori. OIB064012
Se è necessario far trainare il veico-
lo per una emergenza, si raccoman- AVVISO
da di rivolgersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI o ad un • Non trainare il veicolo all'indi-
servizio di soccorso stradale. etro con le ruote anteriori a con-
tatto con il terreno per evitare di
Per evitare di danneggiare il veicolo danneggiarlo.
è necessario attenersi alle corrette
procedure di sollevamento e traino. • Per il traino non utilizzare imbra-
Si consiglia l'uso di carrelli di traino o cature a cavo. Usare solo mezzi
di carri attrezzi con pianale. con dispositivi in grado di solle-
vare le ruote della vettura o
dotati di pianale su cui caricarla.

6-36
Quando per una emergenza si deve Gancio di traino amovibile Traino di emergenza

Cosa fare in situazioni di emergenza


trainare il veicolo senza carrello di (anteriore) (se in dotazione) n Anteriore (se in dotazione)
traino:
1. Porre il commutatore d’accen-
sione su ACC.
2. Porre il cambio in folle (N).
3. Rilasciare il freno di staziona-
mento.

AVVISO
Il mancato inserimento del cambio OIB064014
in folle (N) può causare danni in- n

terni alla trasmissione. OIB064013

1. Aprire il portellone e rimuovere il


gancio di traino dalla cassetta
degli attrezzi. 6
2. Togliere il coperchio del foro pre-
mendo la parte bassa del medesi-
mo sul paraurti anteriore.
3. Installare il gancio di traino avvi- OIB064015
tandolo in senso orario a fondo
corsa nel foro. Se occorre trainare il veicolo, si rac-
4. Rimuovere il gancio di traino e comanda di rivolgersi ad un conces-
reinstallare il coperchio dopo l'uso. sionario autorizzato HYUNDAI o ad
un servizio di soccorso stradale.

6-37
Cosa fare in situazioni di emergenza

Se il servizio di soccorso stradale AVVISO


non è disponibile, in caso di emer- AVVERTENZA
genza trainare il veicolo con un cavo • Fissare una fune di traino al
o una catena servendosi dell'apposi- gancio di traino. Prestare estrema cautela quan-
to gancio posto sulla parte inferiore • Utilizzare per il traino del veico- do si traina il veicolo.
anteriore (o posteriore) del veicolo. lo un punto di traino diverso dai • Evitare partenze brusche o
Prestare estrema cautela quando si ganci di traino può causare manovre errate che possono
traina il veicolo. Una persona deve danni alla vettura. sollecitare notevolmente i
rimanere a bordo del veicolo per • Usare solamente cavi o catene ganci di traino d'emergenza
sterzare ed azionare i freni. appositamente destinate al ed il cavo o la catena. Il gan-
traino di veicoli. Agganciare sal- cio ed il cavo o la catena di
Il traino in questo modo può essere traino si possono rompere,
effettuato solamente su fondi pavi- damente il cavo o la catena al
gancio di traino. con seri rischi per l'incolumità
mentati, per brevi distanze ed a personale e del veicolo.
bassa velocità. Inoltre, ruote, assali,
sistema di trasmissione, sterzo e fre- • Se il veicolo in avaria non può
• Prima di effettuare un traino d'e- essere spostato, non insistere
ni devono essere in buone condi- mergenza, controllare che il gancio
zioni. nel tentativo di traino. Rivol-
non sia rotto o danneggiato. gersi ad un concessionario
• Non cercare di trainare il veicolo • Agganciare saldamente il cavo o la autorizzato HYUNDAI o ad un
quando le ruote sono impantanate catena al gancio di traino. servizio di soccorso stradale.
nel fango, nella sabbia o in altre
situazioni nelle quali il veicolo non • Non strattonare il gancio. Applicare • Trainare tenendo il cavo il più
può liberarsi da solo. la forza in modo graduale. longitudinale possibile rispet-
• Per non danneggiare il gancio, non to al veicolo.
• Evitare di trainare il veicolo con
un'altra vettura che sia più leggera. applicare la forza di trazione • Rimanere a distanza di sicu-
trasversalmente. Tirare sempre rezza dal veicolo durante il
• I conducenti dei due veicoli devono longitudinalmente. traino.
comunicare con frequenza tra loro.
• Si rammenta di rispettare
sempre le normative vigenti.

6-38
Precauzioni per il traino di AVVISO - Cambio automatico

Cosa fare in situazioni di emergenza


emergenza
• II traino della vettura con tuttu le
• Porre il commutatore d'accensione quattro le ruote a terra, puo
su ACC in modo che lo sterzo non avvenire soltanto dal lato anteri-
risulti bloccato. ore. Accertarsi che il cambio sia
• Porre il cambio in folle (N). in folle. Non trainare a velocità
• Rilasciare il freno di staziona- superiore a 40 km/h e per più di
mento. 25 km. Bloccare il volante por-
• Premere il pedale del freno con più tando il commutatore di accen-
forza del normale dato che le sione in posizione ACC. Una
prestazioni dei freni risulteranno persona deve rimanere a bordo
OGB064011
ridotte. del veicolo trainato per sterzare
• Usare un cavo di traino di lunghez- ed azionare i freni.
za inferiore a 5 m. Attaccare a • Poiché il servosterzo risulterà inat-
tivo, sarà necessario esercitare • Prima del traino, controllare il
metà del cavo uno straccio bianco livello del fluido del cambio
o rosso (largo circa 30 cm) per uno sforzo maggiore sul volante.
automatico. Se è inferiore a
migliorarne la visibilità. • Se si procede in discesa, i freni "HOT" sull'astina, aggiungerlo.
• Guidare con cautela in modo che il potrebbero surriscaldarsi riducen- 6
Se non è possibile aggiungere
cavo non si allenti durante il traino. do le loro prestazioni in frenata. liquido, è necessario usare un
Fermarsi spesso e lasciar raffred- carrello di trainio.
dare i freni.

6-39
Manutenzione
Vano motore .............................................................7-3 Fluido freni/frizione ................................................7-33
Interventi di manutenzione .....................................7-6 Controllo livello fluido freni/frizione...........................7-33
Responsabilità del proprietario......................................7-6 Fluido cambio automatico ......................................7-35
Precauzioni per le manutenzioni a cura dell'utente.....7-6 Controllo del livello del liquido
Precauzioni riguardanti il vano motore del cambio automatico ...............................................7-35
(motore diesel) ..............................................................7-8 Sostituzione del liquido del cambio automatico .........7-36
Manutenzione a cura dell'utente .............................7-9 Fluido lavacristalli...................................................7-37
Manutenzione programmata a cura dell'utente...........7-9 Controllo livello fluido lavacristalli .............................7-37
Interventi di manutenzione programmata ...........7-11 Freno di stazionamento ..........................................7-38
Manutenzione programmata ordinaria Controllo freno di stazionamento ................................7-38
- Motore a benzina .....................................................7-12 Filtro del carburante (per motore diesel) .............7-38
Manutenzione in condizioni di impiego gravose Drenaggio dell'acqua dal filtro del carburante ..........7-38

Manutenzione
- Motore a benzina .....................................................7-16 Filtro dell'aria..........................................................7-39
Manutenzione programmata ordinaria

Maintenance
Sostituzione filtro...........................................................7-39
- Motore diesel ............................................................7-18 Filtro aria climatizzatore .......................................7-40
Manutenzione in condizioni di impiego gravose Controllo del filtro.........................................................7-40
- Motore diesel ............................................................7-21 Sostituzione filtro...........................................................7-40
Spiegazione degli interventi della manutenzione
Spazzole tergicristalli ..............................................7-42
programmata .........................................................7-23
Olio motore ............................................................7-27
Controllo delle spazzole ................................................7-42 7
7
Sostituzione spazzole .....................................................7-42
Controllo del livello olio motore ................................7-27 Batteria.....................................................................7-46
Sostituzione di olio e filtro olio motore .....................7-28 Per la massima efficienza della batteria......................7-46
Refrigerante motore................................................7-29 Etichetta capacità batteria............................................7-48
Controllo del livello del refrigerante ...........................7-29 Ricarica della batteria...................................................7-49
Liquido refrigerante motore raccomandato ...............7-31 Funzioni da ripristinare................................................7-49
Sostituzione del refrigerante.........................................7-32
Ruote e pneumatici..................................................7-50 Lampadine luci ........................................................7-79
Cura degli pneumatici...................................................7-50 Sostituzione lampadine fari, luci di posizione,
Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo indicatori di direzione e fendinebbia........................7-80
raccomandate..............................................................7-50 Orientamento fari e luci antinebbia anteriori
Controllo della pressione di gonfiaggio (Per Europa) ...............................................................7-83
degli pneumatici .........................................................7-52 Sostituzione indicatori di direzione laterali ................7-89
Rotazione pneumatici....................................................7-53 Sostituzione lampadine dei gruppi ottici
Allineamento e equilibratura ruote .............................7-54 posteriori .....................................................................7-89
Sostituzione di una ruota ..............................................7-54 Sostituzione terza luce stop...........................................7-91
Sostituzione di un cerchio .............................................7-55 Sostituzione lampadine delle luci targa.......................7-91
Trazione degli pneumatici ............................................7-56 Sostituzione lampadine delle luci interne....................7-92
Manutenzione degli pneumatici ...................................7-56 Cura dell'aspetto .....................................................7-93
Etichette sui fianchi degli pneumatici .........................7-56 Cura degli esterni ..........................................................7-93
Pneumatico ribassato ....................................................7-60 Cura degli interni ..........................................................7-99
Fusibile .....................................................................7-62 Sistema di controllo delle emissioni.....................7-100
Fusibile principale (fusibile multifunzione) ................7-66 Sistema controllo emissioni basamento .....................7-100
Descrizione scatola fusibili/relè ....................................7-67 Sistema controllo emissione vapori............................7-100
Sistema di controllo emissioni allo scarico................7-101
7
VANO MOTORE
I Motore a Benzina (1,25L)

1. Serbatoio refrigerante motore


2. Tappo del radiatore
3. Serbatoio fluido freni/frizione
4. Filtro dell'aria
5. Astina livello olio motore

Manutenzione
6. Tappo riempimento olio motore
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza
8. Scatola di giunzione nel vano motore
9. Batteria

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074101

7-3
Manutenzione

I Motore a Benzina (1,4L)

1. Serbatoio refrigerante motore


2. Tappo del radiatore
3. Serbatoio fluido freni/frizione
4. Filtro dell'aria
5. Astina livello olio motore
6. Tappo riempimento olio motore
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza
8. Scatola di giunzione nel vano motore
9. Batteria
10. Astina del cambio automatico*
* : se in dotazione

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074102

7-4
I Motore Diesel

1. Serbatoio refrigerante motore


2. Tappo del radiatore
3. Serbatoio fluido freni/frizione
4. Filtro dell'aria
5. Astina livello olio motore

Manutenzione
6. Tappo riempimento olio motore
7. Serbatoio fluido lavaparabrezza
8. Scatola di giunzione nel vano motore
9. Batteria
10. Filtro del carburante
7
11. Scatola di giunzione per veicoli
diesel

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGB074100

7-5
Manutenzione

INTERVENTI DI MANUTENZIONE
Per prevenire danni al veicolo e ferite Responsabilità Precauzioni per le manuten-
alle persone è necessario prestare la del proprietario zioni a cura dell'utente
massima attenzione quando si effet- i Informazioni Interventi impropri o incompleti pos-
tua qualsiasi procedura di manuten-
È responsabilità del proprietario far sono dare origine a problemi. Questo
zione o di controllo.
effettuare gli interventi di manuten- capitolo fornisce le istruzioni per le
Interventi inadeguati, incompleti o manutenzioni sui componenti facili
zione e conservarne i dimostrativi.
insufficienti possono portare a prob- da effettuare.
lemi di funzionamento del veicolo In genere si consiglia di far riparare il
che possono avere come conse- veicolo da un concessionario auto-
guenze danni al veicolo, incidenti o i Informazioni
rizzato HYUNDAI.
ferite alle persone. Manutenzioni a cura dell'utente svolte
Bisogna conservare i documenti che in modo improprio nel periodo di
attestano che il veicolo è stato rego- garanzia possono influire sulla coper-
larmente sottoposto agli interventi di tura stessa della garanzia. Per i det-
manutenzione in conformità allo sca- tagli, consultare il libretto di Garanzia
denziario riportato nelle pagine se- e Manutenzione fornito a parte insie-
guenti. Queste informazioni sono me al veicolo. Se si nutrono dubbi in
indispensabili per poter accertare che merito a procedure di riparazione o di
da parte del cliente sono stati rispet- manutenzione, si consiglia di far ri-
tati i dettami riguardanti gli interventi parare il sistema da un concessionario
manutentivi del veicolo imposti dalle autorizzato HYUNDAI.
condizioni di garanzia del medesimo.
Le informazioni dettagliate sulle con-
dizioni di garanzia sono fornite nel
libretto di Garanzia e Manutenzione.
I costi per eventuali riparazioni o
regolazioni rese necessarie da errori
od omissioni nell'esecuzione della
manutenzione periodica prevista non
vengono coperti da garanzia anche
se il veicolo è ancora sotto garanzia.
7-6
(Continuazione) AVVISO
AVVERTENZA
Tuttavia, se è necessario far • Non applicare troppa forza sul
Interventi di manutenzione funzionare il motore quando coperchio motore (se in dotazio-
• Svolgere lavori di manuten- si lavora sotto il cofano, sin- ne) o sulle parti correlate
zione sul veicolo può essere cerarsi di aver tolto ogni gio- all'impianto di alimentazione e
pericoloso. Effettuando alcuni iello (soprattutto braccialetti, non appoggiarvi sopra carichi
interventi di manutenzione ci anelli, orologi e collane), cra- troppo pesanti.
si potrebbe ferire seriamente. vatta, sciarpa ed analoghi • Per l'ispezione del sistema di ali-
Se non si possiede una suffi- indumenti prima di avvicinarsi mentazione (linee carburante e
ciente conoscenza o espe- al motore ed alle ventole di dispositivi iniezione carburan-
rienza o non si dispone dell'- raffreddamento. te), si consiglia di rivolgersi ad
attrezzatura appropriata per un concessionario autorizzato
svolgere il lavoro, si consiglia HYUNDAI.

Manutenzione
di far riparare il sistema da un • Non guidare troppo a lungo con
concessionario autorizzato il coperchio motore (se in dota-
HYUNDAI. zione) rimosso.
• Lavorare sotto il cofano con il • Quando si controlla il vano mo-
motore in funzione è perico- tore, non avvicinarsi alle fiam-
loso. Lo è ancora di più se si me. Il carburante, il fluido lava-
indossano gioielli o abbiglia- vetri, ecc. sono infiammabili e 7
mento non aderente. Essi potrebbero provocare un incen-
possono finire nelle parti in dio.
movimento e causare ferite. • Prima di toccare la batteria, i
cavi di accensione e i cablaggi
elettrici, scollegare il terminale
"-" della batteria. Potreste subire
una scossa elettrica.

7-7
Manutenzione

(Continuazione) Precauzioni riguardanti il vano


• Quando si rimuove la copertura motore (Motore diesel) AVVERTENZA
dell'arredamento interno con un • L'iniettore-elettrico funziona ad alta Motore Diesel
cacciavite a punta piatta (-), fare tensione (fino a 200 V). Possono
attenzione a non danneggiare la pertanto verificarsi gli incidenti Non lavorare mai sul sistema
copertura. descritti di seguito. d'iniezione con il motore acce-
• Fare attenzione durante la sosti- so o prima che siano trascorsi
- Il diretto contatto con l'iniettore o 30 secondi dal suo spegnimen-
tuzione e la pulizia delle lampa- il relativo cablaggio può provo-
dine onde evitare bruciature o to. La pompa di mandata, il
care scosse elettriche dannose common rail, gli iniettori e i tubi
scosse elettriche. per la muscolatura e il sistema di mandata rimangono soggetti
nervoso. ad alta pressione anche dopo lo
- L'onda elettromagnetica prodotta spegnimento del motore.
dall'iniettore in funzione può L'eventuale getto di carburante
provocare malfunzionamenti ad se investe il corpo può causare
un pacemaker. gravi lesioni. Quando il motore
• Seguire i suggerimenti per la sicu- è acceso, le persone che por-
rezza elencati sotto quando si con- tano stimolatori cardiaci devo-
trolla il vano motore a motore in no mantenere una distanza di
moto. almeno 30 cm dalla centralina
- Non toccare l'iniettore, il relativo elettronica o dal cablaggio del
cablaggio e la centralina del mo- vano motore, dal momento che
tore a motore in moto. l'alta corrente presente nel sis-
tema di controllo elettronico del
- Non rimuovere il connettore del- motore produce campi magneti-
l'iniettore a motore in moto. ci di notevole intensità.
- Le persone con pacemakers non
devono avvicinarsi al motore
quando è in moto o in fase di
avviamento

7-8
MANUTENZIONE A CURA DELL'UTENTE
Gli elenchi che seguono riportano i Manutenzione programmata a Durante l'impiego del veicolo:
controlli e le ispezioni del veicolo che cura dell'utente • Notare ogni cambiamento nel
devono essere effettuati con le fre- rumore dello scarico e qualsiasi
quenze indicate per contribuire a In occasione del rifornimento
di carburante: odore di fumi di scarico nell'abita-
mantenere il veicolo in condizioni colo.
d'esercizio affidabili e sicure. • Controllare il livello dell'olio motore
• Verificare eventuali vibrazioni del
Le condizioni anomale devono • Controllare il livello del refrigerante volante. Avvertire ogni aumento
essere indicate quanto prima al pro- nel serbatoio di riserva. dello sforzo necessario per azio-
prio concessionario. • Controllare il livello del fluido nare il volante od ogni suo allenta-
I controlli di manutenzione a cura lavacristalli. mento, o se cambia la sua posi-
dell'utente sono in generale non co- • Verificare se gli pneumatici sono zione di allineamento.
perti da garanzia e implicano una sgonfi o troppo gonfi. • Avvertire se il veicolo tende a
spesa conseguente per ricambi, sterzare leggermente o se "tira" da

Manutenzione
lubrificanti e manodopera impiegati. AVVERTENZA una parte quando si percorre una
strada liscia e livellata.
Fare attenzione quando si con- • In frenata, ascoltare e verificare
trolla il livello del refrigerante a l'eventuale presenza di rumori
motore caldo. Vapore e refrige- anomali, se la vettura tira da una
rante bollente possono fuori- parte, se si allunga la corsa del
uscire violentemente in pres- pedale o se lo stesso diventa più
sione. Questo potrebbe causare duro da azionare.
7
ustioni o altri gravi ferite.
• Se si avvertono slittamenti o cambi
di comportamento nel funziona-
mento della trasmissione, control-
lare il livello del fluido della trasmis-
sione.
• Controllare il funzionamento della
funzione P (Parcheggio) del cam-
bio automatico.

7-9
Manutenzione

• Controllo del freno di stazionamen- Almeno due volte all'anno Almeno una volta all'anno:
to. (cioè ogni primavera ed • Pulire i fori di drenaggio delle porte
• Verificare l'eventuale presenza di autunno): e della carrozzeria.
tracce di perdite (gocce d'acqua • Controllare l'eventuale presenza di • Lubrificare le cerniere ed i riscontri
provenienti dal condizionatore perdite o danneggiamenti dei tubi delle porte e le cerniere del cofano.
d'aria dopo il suo uso, sono nor- flessibili di radiatore, riscaldatore e
mali) sotto al veicolo. • Lubrificare serrature e chiavistelli
condizionatore d'aria. delle porte e del cofano.
• Controllare lo spruzzo dei • Lubrificare le guarnizioni di tenuta
Almeno una volta al mese: lavacristalli ed il funzionamento dei in gomma delle porte.
• Controllare il livello del refrigerante tergicristalli. Pulire le spazzole dei
tergicristalli con un panno inumidito • Controllare l'impianto di condizio-
motore nel serbatoio di riserva. namento dell'aria prima della sta-
con fluido lavacristalli.
• Controllare il buon funzionamento gione estiva.
di tutti le luci esterne, compresi luci • Controllare l'allineamento dei fari.
• Ispezionare e lubrificare leveraggi
stop, indicatori di direzione e lam- • Controllare marmitta, tubi di scari- e comandi del cambio automatico.
peggiatori d'emergenza. co e relative fascette.
• Pulire la batteria ed i suoi terminali.
• Controllare la pressione di gonfiag- • Controllare l'eventuale usura e l'ef-
gio di tutte le ruote, compresa quel- ficienza delle cinture di sicurezza. • Controllare il livello del fluido freni
la di scorta. (e frizione).
• Controllare l'eventuale usura dei
pneumatici e il serraggio dei dadi
ruota.

7-10
INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Attenersi alla Manutenzione pro- Se il veicolo viene impiegato nelle
grammata ordinaria nel caso in cui il condizioni precedenti, ispezioni, sos-
veicolo venga abitualmente utilizzato tituzioni e rabbocchi devono essere
dove non intervengono le condizioni effettuati con maggiore frequenza
sotto elencate. Se interviene una rispetto a quanto prescritto dalla nor-
qualsiasi delle condizioni seguenti, male Manutenzione Programmata.
attenersi alla Manutenzione in con- Oltrepassato il periodo o il chilome-
dizioni di impiego gravose. traggio indicato nello schema,conti-
• Uso abituale su tragitti brevi. nuate a seguire gli intervalli di ma-
nutenzione programmata prescritti
• Uso in ambienti polverosi o in zone dal costruttore.
sabbiose.
• Uso con intensivo ricorso ai freni.
• Uso in zone dove vengono impie-

Manutenzione
gati sale o altri materiali corrosivi.
• Uso su fondi sconnessi o fangosi.
• Uso in zone montane
• Uso prolungato al minimo o a
bassa velocità.
• Uso prolungato in zone a tempera- 7
ture molto basse e/o ad elevata
umidità.
• Uso per oltre il 50% nel traffico cit-
tadino congestionato con tempe-
ratura ambiente oltre i 32°C.

7-11
Manutenzione

MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE 2.0 BENZINA


INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96
Miglia x 1,000 10 22.5 35 47.5 60 72.5 85 97.5
COMPONENTE Km x 1,000 15 35 55 75 95 115 135 155
Cinghie di trasmissione * 1
I I I I I I I I
Olio motore e filtro olio * 2
R R R R R R R R
Cartuccia filtro aria I R I R I R I R
Candele Sostituire ogni 160.000 km * 3

Additivi per carburante Aggiungere ogni 15.000 km o 12 mesi

I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R : Sostituire o cambiare.
*1 : Regolare l'alternatore e il servosterzo (e la cinghia di trasmissione della pompa dell'acqua) e la cinghia del condizionatore
(se in dotazione).
Ispezionare e se necessario, correggere o sostituire.
*2 : Controllare il livello dell'olio motore e l'eventuale presenza di perdite ogni 500 km o prima di affrontare un lungo viaggio.
*3 : Per praticità, il cambio dell'olio può avvenire prima dell'intervallo specificato, in occasione di interventi di manutenzione su
altri componenti.

7-12
MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE 2.0 BENZINA (CONT.)
INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96
Miglia x 1,000 10 22.5 35 47.5 60 72.5 85 97.5
COMPONENTE Km x 1,000 15 35 55 75 95 115 135 155
Tubo flessibile del vuoto e tappo rifornimento
I I
carburante
Tubo di aspiraz I I I I
Filtro carburante *4 I I
Linee carburante, tubi flessibili e raccordi I I

Manutenzione
Verificare quotidianamente il livello e le eventuali perdite di refrigerante
Sistema raffreddamento Ispezionare la pompa dell'acqua quando si sostituisce la cinghia di trasmissione
o di distribuzione

I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R : Sostituire o cambiare.
*4 : Il filtro del carburante è considerato esente da manutenzione, tuttavia si raccomanda d'ispezionarlo periodicamente in base alla
7
qualità del carburante utilizzato. Se si riscontrano problemi importanti tipo strozzature del flusso di carburante, sbalzi di regime,
perdite di potenza, difficoltà di avviamento, ecc., sostituire il filtro del carburante immediatamente, indipendentemente dalla sca-
denza di manutenzione. Per i dettagli si consiglia di consultare un concessionario autorizzato HYUNDAI.

7-13
Manutenzione

MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE 2.0 BENZINA (CONT.)


INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96
Miglia x 1,000 10 22.5 35 47.5 60 72.5 85 97.5
COMPONENTE Km x 1,000 15 35 55 75 95 115 135 155
Dapprima, sostituire ogni 210.000 km o 120 mesi:
Refrigerante motore *5
quindi, sostituire ogni 40.000 km o 24 mesi
Condizione batteria I I I I I I I I
Impianti elettrici I I I I
Linee freni, tubi flessibili e raccordi I I I I I I I I
Pedale del freno e pedale della frizione I I I I
Freno di stazionamento I I I I I I I I
Fluido freni/frizione I R I R I R I R
Pastiglie e dischi freni I I I I I I I I
Freni a tamburo e guarnizioni
I I I I
(se in dotazione)

I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R : Sostituire o cambiare.
*5 : Quando si effettuano rabbocchi di liquido refrigerante, usare solamente un liquido refrigerante qualificato, non aggiungere
mai acqua dura (non distillata) al liquido refrigerante. Una miscela di liquido refrigerante inappropriata può causare seri pro-
blemi di funzionamento o danni al motore.

7-14
MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE 2.0 BENZINA (CONT.)
INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE Mesi 12 24 36 48 60 72 84 96
Miglia x 1,000 10 22.5 35 47.5 60 72.5 85 97.5
COMPONENTE Km x 1,000 15 35 55 75 95 115 135 155
Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I I I I I I I I
Semiassi e cuffie I I I I I I I I
Pneumatici (pressione e usura) I I I I I I I I
Giunti sferici sospensioni anteriori I I I I I I I I
Dadi e bulloni in telaio e carrozzeria I I I I I I I I

Manutenzione
Refrigerante condizionatore aria
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Compressore condizionatore aria
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Filtro aria del climatizzatore (se in dotazione) R R R R R R R R
Fluido cambio manuale (se in dotazione) * 6
Ispezionare ogni 60.000 km o 48 mesi 7
Fluido cambio automatico (se in dotazione) Ispezionare ogni 60.000 km o 48 mesi

I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R : Sostituire o cambiare.
*6 : Il fluido cambio manuale va sempre sostituito una volta che la vettura viene sommersa da acqua.

7-15
Manutenzione

MANUTENZIONE IN CONDIZIONI D'IMPIEGO GRAVOSE - MOTORE A BENZINA


I seguenti elementi devono essere sottoposti a manutenzione con maggiore frequenza sulle vetture usate principal-
mente in condizioni d'impiego gravose.
Vedere la tabella sotto per gli appropriati intervalli di manutenzione.
I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire R : Sostituire o cambiare
Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego

Dapprima, sostituire ogni 7.500 km o 6 mesi: A, B, C, D, E,


Olio motore e filtro olio R
quindi, sostituire ogni 10.000 km o 6 mesi F, G, H, I, J

Sostituire più frequentemente


Cartuccia filtro aria R C, E
a seconda delle condizioni d'impiego

Sostituire più frequentemente


Candele R B, H
a seconda delle condizioni d'impiego

C, D, E, F, G,
Fluido cambio manuale (se in dotazione) R Ogni 120.000 km
H, I, J

A, C, D, E, F,
Fluido cambio automatico (se in dotazione) R Ogni 100.000 km
G, H, I, J

Ispezionare più frequentemente


Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I C, D, E, F, G
a seconda delle condizioni d'impiego

Ispezionare più frequentemente


Giunti sferici sospensioni anteriori I C, D, E, F, G
a seconda delle condizioni d'impiego

Ispezionare più frequentemente


Pastiglie, pinze e dischi freni I C, D, E, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego

7-16
Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego
Ispezionare più frequentemente
Freni a tamburo e guarnizioni I C, D, E, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego

Ispezionare più frequentemente


Freno di stazionamento I C, D, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego

Ispezionare più frequentemente


Semiassi e cuffie I C, D, E, F, G, H, I, J
a seconda delle condizioni d'impiego

Filtro aria del climatizzatore Sostituire più frequentemente


R C, E
(se in dotazione) a seconda delle condizioni d'impiego

Manutenzione
Condizioni d'impiego gravose
A : Uso abituale su tragitti brevi. F : Uso per oltre il 50% nel traffico cittadino conges-
B : Uso prolungato al minimo. tionato con temperatura ambiente oltre i 32°C.
C : Uso su strade sconnesse, polverose. G : Uso in zone montane.
D : Uso in zone dove vengono impiegati sali o altri H : Traino di un rimorchio.
materiali corrosivi o con temperature ambiente I : Uso come veicolo di pattugliamento, taxi, veicolo 7
molto basse. commerciale o mezzo di traino.
E : Uso in zone sabbiose. J : Uso a velocità superiori a 170 km/h.

7-17
Manutenzione

MANUTENZIONE PROGRAMMATA ORDINARIA – MOTORE DIESEL


INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE
Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
Miglia x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
COMPONENTE Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Dapprima ispezionare ogni 90.000 km o 48 mesi:
Cinghie di trasmissione *1
quindi, ispezionare ogni 30.000 km o 24 mesi
Olio motore e filtro olio *2 *3 *4 R R R R R R R R
Cartuccia filtro aria I R I R I R I R
Tappo rifornimento carburante I I
Cartuccia filtro carburante *5 I R I R I R I R
Linee carburante, tubi flessibili e raccordi I I I I I I I I
I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.
R : Sostituire o cambiare.
*1 : Ispezionare il tenditore cinghia di trasmissione, l'ingranaggio intermedio e l’alternatore puleggia, e se necessario, riparare o sostituire.
*2 : Controllare il livello dell'olio motore e l'eventuale presenza di perdite ogni 500 km o prima di affrontare un lungo viaggio.
*3 : Il livello dell'olio motore deve essere controllato regolarmente e mantenuto nella norma. Una quantità insufficiente di olio potrebbe dan-
neggiare il motore e tale danneggiamento non è coperto da garanzia.
*4 : Qualora non fosse disponibile l'olio raccomandato, sostituire l'olio motore e il filtro olio motore ogni 20.000 km o 12 mesi.
*5 : Questa manutenzione programmata dipende dalla qualità del carburante. È applicabile solamente quando si utilizza gasolio specifico
<"EN590 o equivalente">.
Se le specifiche del gasolio non sono conformi alla normativa EN590, sostituire con frequenza maggiore. Se si riscontrano problemi
importanti tipo strozzature del flusso di carburante, sbalzi di regime, perdite di potenza, difficoltà di avviamento, ecc., sostituire il filtro
del carburante immediatamente, indipendentemente dalla scadenza di manutenzione. Per i dettagli si consiglia di consultare un con-
cessionario autorizzato HYUNDAI.

7-18
PIANO DI MANUTENZIONE NORMALE – MOTORE DIESEL (CONT.)
INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE
Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
Miglia x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
COMPONENTE Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Dapprima, sostituire ogni 210.000 km o 120 mesi:
Refrigerante motore *6
quindi, sostituire ogni 40.000 km o 24 mesi *7
Condizione batteria I I I I I I I I
Impianti elettrici I I I I I I I I
Linee freni, tubi flessibili e raccordi I I I I I I I I

Manutenzione
Pedale del freno e pedale della frizione
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Freno di stazionamento I I I I I I I I
Fluido freni/frizione R R R R R R R R
Pastiglie e dischi freni I I I I I I I I
Freni a tamburo e guarnizioni (se in dotazione) I I I I 7
I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.
R : Sostituire o cambiare.
*6 : Quando si effettuano rabbocchi di liquido refrigerante, usare solamente un liquido refrigerante qualificato, non aggiungere
mai acqua dura (non distillata) al liquido refrigerante. Una miscela di liquido refrigerante inappropriata può causare seri pro-
blemi di funzionamento o danni al motore.
*7 : Per praticità, il cambio dell'olio può avvenire prima dell'intervallo specificato, in occasione di interventi di manutenzione su
altri componenti.

7-19
Manutenzione

PIANO DI MANUTENZIONE NORMALE – MOTORE DIESEL (CONT.)


INTERVALLI DI Numero di mesi o chilometraggio percorso, a seconda di quale scadenza arriva per prima
MANUTENZIONE
Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
Miglia x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
COMPONENTE Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I I I I I I I I
Semiassi e cuffie I I I I I I I I
Pneumatici (pressione e usura) I I I I I I I I
Giunti sferici sospensioni anteriori I I I I I I I I
Dadi e bulloni in telaio e carrozzeria I I I I I I I I
Refrigerante condizionatore aria
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Compressore condizionatore aria
I I I I I I I I
(se in dotazione)
Filtro aria climatizzatore R R R R R R R R
Fluido cambio manuale (se in dotazione) Ispezionare ogni 60.000 km o 48 mesi

I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R : Sostituire o cambiare.

7-20
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI D'IMPIEGO GRAVOSE - MOTORE DIESEL
I seguenti elementi devono essere sottoposti a manutenzione con maggiore frequenza sulle vetture usate principal-
mente in condizioni d'impiego gravose.
Vedere la tabella sotto per gli appropriati intervalli di manutenzione.
R : Sostituire I : Ispezionare e se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire

Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego
A, B, C, F, G,
Olio motore e filtro olio *1 R Ogni 15.000 km o 12 mesi
H, I, J, K, L

Sostituire più frequentemente


Cartuccia filtro aria R C, E
a seconda delle condizioni d'impiego

Manutenzione
C, D, E, F, G,
Fluido cambio manuale R Ogni 120.000 km
H, I, K

Ispezionare più frequentemente


Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I C, D, E, F, G
a seconda delle condizioni d'impiego

Giunti sferici sospensioni anteriori I


Ispezionare più frequentemente
C, D, E, F, G
7
a seconda delle condizioni d'impiego

Ispezionare più frequentemente


Pastiglie, pinze e dischi freni I C, D, E, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego

*1 : Qualora non fosse disponibile l'olio raccomandato, sostituire l'olio motore e il filtro olio motore ogni 10.000 km o 6 mesi.

7-21
Manutenzione

Operazione di Condizioni
Componente Intervalli di manutenzione
manutenzione d'impiego
Ispezionare più frequentemente
Freno di stazionamento I C, D, G, H
a seconda delle condizioni d'impiego

Ispezionare più frequentemente C, D, E, F, G,


Semiassi e cuffie I
a seconda delle condizioni d'impiego H, I, J, K, L

Sostituire più frequentemente


Filtro aria climatizzatore R C, E
a seconda delle condizioni d'impiego

Condizioni d'impiego gravose


A : Uso abituale su tragitti brevi. G : Uso in zone montane.
B : Uso prolungato al minimo. H : Traino di un rimorchio.
C : Uso su strade sconnesse, polverose. I : Uso come veicolo di pattugliamento, taxi, veicolo
D : Uso in zone dove vengono impiegati sali o altri commerciale o mezzo di traino.
materiali corrosivi o con temperature ambiente J : Uso in zone con temperatura ambiente molto bassa.
molto basse. K : Uso a velocità superiori a 170 km/h.
E : Uso in zone sabbiose. L : Uso in condizioni di frequenti fermate e partenze.
F : Uso per oltre il 50% nel traffico cittadino congestio-
nato con temperatura ambiente oltre i 32°C.

7-22
SPIEGAZIONE DEGLI INTERVENTI DELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Olio motore e filtro Filtro carburante (cartuccia)
AVVERTENZA
L' olio motore e il filtro devono essere Il filtro, se intasato, può limitare la
sostituiti agli intervalli indicati nella velocità massima di guida del veico- Solo motori diesel
manutenzione programmata. In caso lo, danneggiare l'impianto di scarico
Non lavorare mai sul sistema
di impiego della macchina in con- e causare difficoltà di avviamento. In
d'iniezione con il motore acce-
dizioni gravose, la sostituzione deve caso di eccessivo accumulo di corpi
so o prima che siano trascorsi
avvenire con maggiore frequenza. estranei nel serbatoio, il filtro deve
30 secondi dal suo spegnimen-
essere sostituito con maggiore fre-
to. La pompa di mandata, il
quenza.
Cinghie di trasmissione common rail, gli iniettori e i tubi
Dopo il montaggio di un nuovo filtro, di mandata rimangono soggetti
Esaminare le cinghie di trasmissione lasciare il motore in funzione per ad alta pressione anche dopo lo
per accertare l'eventuale presenza di diversi minuti, e verificare l'eventuale spegnimento del motore.
tagli, crepe, usura eccessiva o conta- presenza di perdite dai raccordi. Si L'eventuale getto di carburante,

Manutenzione
minazione con olio ed eventual- consiglia di far sostituire il filtro car- se investe il corpo, può causare
mente sostituirle. La tensione delle burante da un concessionario auto- gravi lesioni. Quando il motore
cinghie di trasmissione deve essere rizzato HYUNDAI. è acceso, le persone che por-
controllata, e se necessario regolata,
tano stimolatori cardiaci devo-
periodicamente.
Tubazioni, flessibili e raccordi no mantenere una distanza di
del carburante almeno 30 cm dalla centralina
AVVISO elettronica o dal cablaggio del
Controllare le tubazioni rigide e vano motore, dal momento che 7
Per l'ispezione della cinghia, po- flessibili e i raccordi del carburante
sizionare il commutatore di accen- l'alta corrente presente nel sis-
per accertare eventuali perdite e tema del common rail produce
sione in posizione LOCK/OFF o danni. Si consiglia di far sostituire le
ACC. campi magnetici di notevole
linee del carburante, nonché i tubi intensità.
flessibili e i raccordi del carburante,
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

7-23
Manutenzione

Tubo flessibile del vuoto e raccordi dei tubi flessibili, quali fa- Gioco delle valvole
tappo rifornimento carburante scette e giunti, siano saldamente fis- (se in dotazione)
sati e non presentino perdite. In pre-
La tubazione vapori e il tappo di Verificare l'eventuale rumorosità ec-
senza di segni di deterioramento o di
rifornimento del carburante devono cessiva delle valvole e/o vibrazioni del
danneggiamento, i tubi flessibili de-
essere controllati agli intervalli pres- motore e, se necessario, eseguire le
vono essere immediatamente sosti-
critti nella manutenzione program- dovute regolazioni. Si consiglia di far
tuiti.
mata. In caso di sostituzione, accer- riparare il sistema da un concession-
tarsi che la nuova tubazione o il ario autorizzato HYUNDAI.
nuovo tappo siano del tipo corretto. Cartuccia filtro aria
Quando si sostituisce il filtro aria, si
Tubi flessibili di ventilazione consiglia di utilizzare un ricambio Sistema raffreddamento
vapori olio dal basamento HYUNDAI originale. Controllare i componenti del sistema
(se in dotazione) di raffreddamento, quali radiatore,
Controllare la superficie dei flessibili Candele (per motori a benzina) serbatoio del carburante, tubi flessi-
per accertare eventuali tracce di bili e raccordi per accertare l'even-
Accertarsi di montare nuove candele tuale presenza di perdite e danni.
danni di natura termica d/o meccani- del corretto grado termico.
ca. L' indurimento e l'infragilimento Sostituire e ispezionare parti dan-
della gomma, crepe, lacerazioni, neggiate.
tagli, abrasioni ed eccessivi rigonfia- AVVERTENZA
menti sono indice di deterioramento.
Prestare particolare attenzione alle Non scollegare e ispezionare le
superfici dei flessibili più vicini alle candele a motore caldo. Po-
fonti di calore più elevate, come ad treste bruciarvi.
esempio il collettore di scarico.
Controllare il percorso dei flessibili
per accertarsi che non siano a con-
tatto con fonti di calore, bordi affilati o
organi in movimento che possono
essere causa di danni termici o
usura meccanica. Controllare che i

7-24
Refrigerante Fluido cambio automatico Tubazioni e flessibili dei freni
Il refrigerante deve essere sostituito (se in dotazione) Verificare visivamente il corretto
agli intervalli indicati nella manuten- Il livello del liquido deve essere nella montaggio e l'eventuale presenza di
zione programmata. gamma "HOT" dell'asta indicatrice, sfregamenti, incrinature, deteriora-
dopo che il motore e il cambio sono mento e perdite. Sostituire immedia-
a una temperatura operativa nor- tamente gli eventuali componenti
Fluido cambio manuale male. Controllare il livello del liquido deteriorati o danneggiati.
(se in dotazione) del cambio automatico con il motore
Controllare il fluido del cambio ma- in funzione e il cambio in folle, con il
nuale secondo le prescrizioni della freno di stazionamento corretta- Fluido freni
manutenzione programmata. mente applicato. Controllare il livello del fluido dei freni
nel relativo serbatoio. Il livello del flu-
i Informazioni ido deve trovarsi fra le indicazioni

Manutenzione
Il fluido del cambio automatico è "MIN" e MAX" presenti sul lato del
sostanzialmente rosso. serbatoio. Usare solamente fluido
Il fluido del cambio automatico tende idraulico per freni conforme a DOT 3
a scurirsi con l'uso del veicolo. Un o DOT 4.
cambiamento di colore è normale e
non va preso come indice della neces- Freno di stazionamento
sità di cambiare il fluido.
Controllare il sistema del freno di 7
AVVISO stazionamento compresi e i cavi del
freno di stazionamento.
L'uso di un fluido non specifico
può causare malfunzionamento
ed avaria della trasmissione.
Usare solo fluido per il cambio
automatico del tipo specificato
(Vedere "Lubrificanti raccoman-
dati e relative quantità" nel capito-
lo 8).
7-25
Manutenzione

Freni posteriori a tamburo e Bulloni di fissaggio Semiassi e cuffie


guarnizioni (se in dotazione) sospensioni Controllare semiassi, cuffie e fascet-
Controllare i freni a tamburo e le Controllare l'eventuale allentamento te per accertare eventuali incrinature,
guarnizioni per rilevare la presenza o danneggiamento dei raccordi delle deterioramenti o danni. Sostituire gli
di erosione, perdite di liquido, parti sospensioni. Serrare nuovamente eventuali componenti danneggiati e
rotte e usura eccessiva. alla coppia prescritta. se necessario, reingrassare.

Pastiglie, pinze e dischi freno Scatola guida e cuffie/giunto Refrigerante condizionatore


Controllare l'eventuale eccessiva sferico braccio inferiore aria (se in dotazione)
usura delle pastiglie, eccentricità e A veicolo fermo e motore spento, Controllare i circuiti e i raccordi del
usura dei dischi e perdite delle pinze. verificare l'eventuale eccessivo gioco condizionatore aria per accertare
Per ulteriori informazioni sul controllo del volante. eventuali perdite e danni.
delle pastiglie o del limite di usura del Controllare che il tirante non sia pie-
materiale di attrito, fare riferimento al gato o danneggiato. Verificare even-
sito web Hyundai. tuali deterioramenti, incrinature o
(http://brakemanual.hmc.co.kr) danni alle cuffie parapolvere e ai
giunti sferici. Sostituire gli eventuali
componenti danneggiati.

7-26
OLIO MOTORE
Controllo del livello olio 3. Spegnere il motore ed attendere AVVISO
motore qualche minuto (circa 5 minuti) in
modo che l'olio ritorni nella coppa. • Non versare olio motore quando
I Motore a benzina lo si aggiunge o lo si cambia.
4. Estrarre l'astina di livello, pulirla, e
Nel caso in cui dell'olio motore
reinserirla completamente.
cada nel vano motore, rimuover-
lo immediatamente.
AVVERTENZA
• Pulire l'indicatore livello olio
Manicotto radiatore servendosi di un panno pulito.
Se contaminato potrebbe provo-
In occasione del controllo o del care danni al motore.
rabbocco dell'olio motore,
prestare la massima attenzione
OIB074004 a non toccare il manicotto del AVVISO

Manutenzione
I Motore diesel
radiatore per evitare possibili - Motore diesel
ustioni.
Una quantità di olio eccessiva può
provocare un fenomeno di autoac-
5. Estrarre nuovamente l'astina e censione causato dall'agitazione
controllare il livello. Il livello deve dell'olio. Questo fenomeno può
essere compreso fra F ed L. portare al danneggiamento del
motore accompagnato da repenti- 7
Si consiglia di far sostituire l'olio ni aumenti di regime, a problemi di
motore e il relativo filtro da un con- combustione e all'emissione di
OGB074023
cessionario autorizzato HYUNDAI. fumo bianco.

1. Sincerarsi che il veicolo sia su una


superficie in piano.
2. Avviare il motore e attendere che
raggiunga la normale temperatura
d'esercizio.

7-27
Manutenzione

I Motore a benzina Sostituzione di olio e filtro olio


motore AVVERTENZA
Il contatto continuo con olio
motore esausto può causare
irritazioni o il cancro della pelle.
L'olio motore esausto contiene
sostanze chimiche che si sono
mostrate cancerogene sulle ca-
vie da laboratorio. Dopo aver
OIB074006 maneggiato l'olio esausto, pro-
I Motore diesel teggere la pelle lavando accu-
ratamente al più presto le mani
con acqua tiepida e sapone.

OGB074022
Se è prossimo a L, rabboccare olio
sino al livello F. Non riempire oltre.
Usare un imbuto per evitare che
l'olio si rovesci nel vano motore.
Usare solo olio motore del tipo spe-
cificato (Vedere "Lubrificanti racco-
mandati e relative quantità" nel capi-
tolo 8).

7-28
REFRIGERANTE MOTORE
Il sistema di raffreddamento ad alta Controllo del livello
pressione è dotato di un serbatoio (Continuazione)
del refrigerante
riempito con refrigerante antigelo per • Spegnere il motore e atten-
tutte le stagioni. Il serbatoio viene dere che si raffreddi. Prestare
riempito in fabbrica.
AVVERTENZA la massima attenzione quan-
Controllare la protezione antigelo ed do si toglie il tappo del radia-
Rimozione del tappo tore. Avvolgere uno spesso
il livello del refrigerante almeno una del radiatore
volta all'anno, all'inizio della stagione straccio attorno al tappo e
invernale, e prima di ogni viaggio in ruotarlo lentamente in senso
zone a temperatura più fredda. antiorario sino al primo fermo.
Riportarlo indietro mentre si
• Non tentare mai di rimuovere scarica la pressione dal sis-
AVVISO il tappo del radiatore con tema di raffreddamento. Qu-
motore in funzione o molto ando si è certi che il sistema
• Non guidare senza liquido refri-

Manutenzione
caldo. Così facendo si potreb- si è depressurizzato, premere
gerante motore. Si potrebbe pro- bero causare danni al sistema
vocare il grippaggio del motore, il tappo, usando uno straccio
di raffreddamento ed al mo- spesso, e continuare a girarlo
danni alla pompa acqua, ecc. tore, oltre a possibili seri in senso antiorario sino a
• Quando il motore si surriscalda danni alle persone causati rimuoverlo.
a causa del livello liquido refri- dalla fuoriuscita di getti di
gerante troppo basso, un'ag- vapore o di refrigerante dal • Anche se il motore non è in
giunta immediata di liquido refri- tappo. funzione, non togliere il tappo 7
gerante potrebbe causare incri- del radiatore o il tappo di
nature nel motore. Onde evitare drenaggio quando motore e
danni aggiungere liquido refri- radiatore sono caldi. Vapore e
gerante motore lentamente e in refrigerante bollente possono
piccole quantità. comunque fuoriuscire violen-
temente in pressione, causan-
do serie ustioni.

7-29
Manutenzione

I Motore a benzina indicazioni F (MAX) ed L (MIN) pre-


AVVERTENZA senti sul lato del serbatoio del refri-
gerante.
Il motorino elettrico
(ventola radiatore) è Se il livello del refrigerante è basso,
controllato dalla tem- rabboccarlo con refrigerante specifi-
peratura del liquido co che garantisca la protezione con-
refrigerante motore, tro il gelo e la corrosione. Portare il
dalla pressione del refrigerante livello sino ad F (MAX), senza però
e dalla velocità veicolo. A volte superarlo.
potrebbe funzionare anche a OIB074008
In caso si rendano necessari frequ-
motore spento. Usare estrema I Motore diesel enti ricariche, si consiglia di far is-
cautela quando si lavora vicino pezionare il sistema da un conces-
alle pale della ventola radiatore sionario autorizzato HYUNDAI.
in modo da non rimanere feriti
dalla rotazione delle pale
stesse. Al diminuire della tem-
peratura del refrigerante moto-
re, il motorino elettrico si speg-
nerà automaticamente. Ciò è
normale.
OGB074025
Controllare lo stato ed i raccordi di
tutti i tubi flessibili del sistema di raf-
freddamento e del riscaldatore.
Sostituire tutti i tubi flessibili che pre-
sentano rigonfiamenti o deteriora-
menti.
A motore freddo, il livello del refrige-
rante deve essere compreso fra le

7-30
Liquido refrigerante motore I Motore a benzina
raccomandato AVVERTENZA
• Usare solo acqua dolce deminera- Tappo del radiatore
lizzata nella miscela del liquido di
raffreddamento.
• Il motore di questo veicolo com-
prende componenti in alluminio e
deve essere protetto mediante un Non togliere il tappo del radia-
refrigerante a base di glicoletilene tore con motore e radiatore
per evitarne la corrosione e il con- OIB074010 molto caldi. Vapore e refrige-
gelamento. I Motore diesel rante bollente possono fuorius-
• NON USARE alcool o refrigerante cire violentemente in pressione,
al metanolo né miscelarli con il causando serie ustioni.

Manutenzione
refrigerante specificato.
• Non usare una soluzione che con-
tenga più del 60% o meno del 35%
di antigelo, dato che ciò ridurrebbe
l'efficacia della soluzione.

Per la percentuale della miscela, fare OGB074026 7


riferimento alla tabella seguente.
Percentuale di miscela
Temperatura (volume)
ambiente
Antigelo Acqua
-15°C 35 65
-25°C 40 60
-35°C 50 50
-45°C 60 40

7-31
Manutenzione

Sostituzione del refrigerante


AVVERTENZA
Si consiglia di far sostituire il refrige-
rante da un concessionario autoriz- Refrigerante
zato HYUNDAI.
• Non immettere refrigerante o
AVVISO
antigelo per il radiatore nel
serbatoio del lavacristalli.
Avvolgere un panno o un tessuto • Il refrigerante del radiatore
spesso attorno al tappo del radia- può seriamente occludere la
tore prima di rifornire il liquido di visibilità quando viene spruz-
raffreddamento, per evitare la fuo- zato sul parabrezza, con con-
riuscita del liquido nei componen- seguente possibile perdita del
ti del motore quali ad esempio, li controllo e danni alla vernice
alternatore. ed alla carrozzeria.

7-32
FLUIDO FRENI/FRIZIONE
Controllo livello fluido Prima di rimuovere il tappo del ser-
freni/frizione batoio e rabboccare il fluido freni/fri- AVVERTENZA
zione, pulire a fondo la zona attorno
I Guida a Sinistra
al tappo per evitare la contami- Perdita di fluido freni
nazione del fluido freni/frizione. Se il sistema frenante richiede
Se il livello è basso, aggiungere flui- frequenti rabbocchi di fluido, si
do sino al livello MAX. Il livello scen- consiglia di far ispezionare il
derà con il passare dei chilometri. sistema da un concessionario
Questa è una condizione normale autorizzato HYUNDAI.
legata all'usura delle guarnizioni d'at-
trito dei freni. Se il livello del fluido è
estremamente basso, si consiglia di i Informazioni
OGB074027
far controllare il sistema da un con- Prima di rimuovere il tappo fluido
cessionario autorizzato HYUNDAI. freni/frizione, leggere l'avvertenza ri-

Manutenzione
I Guida a Destra
portata sul tappo.
Usare solo fluido per freni/frizione
del tipo specificato (Vedere "Lubrifi- AVVERTENZA
canti raccomandati e relative quan-
tità" nel capitolo 8). Pulire il tappo prima di rimuo-
verlo. Utilizzare solamente flui-
Non mescolare mai tipi di fluido dif- do freni/frizione DOT3 o DOT4 7
ferenti. da un contenitore sigillato.
OIB074012

Controllare periodicamente il livello


del fluido dei freni nel relativo serba-
toio. Il livello del fluido deve trovarsi
fra le indicazioni MAX e MIN presen-
ti sul lato del serbatoio.

7-33
Manutenzione

AVVISO
AVVERTENZA
Evitare il contatto del fluido freni/
Fluido freni/frizione frizione con la vernice dell'auto in
Maneggiare con cautela il fluido quanto potrebbe danneggiarla.
freni/frizione quando lo si sosti- Un fluido per freni/frizione che sia
tuisce o lo si rabbocca. Evitare stato a lungo esposto all'aria
che venga a contatto con gli aperta non deve mai essere utiliz-
occhi. Se il fluido freni/frizione zato dato che non sarebbe più
viene a contatto con gli occhi, garantita la sua qualità. Va smalti-
lavare immediatamente gli oc- to seguendo le appropriate proce-
chi con abbondante acqua cor- dure. Non immettere un fluido non
rente. Sottoporre gli occhi ad corretto in quello dei freni. L'im-
un controllo medico il prima missione nel sistema freno/fri-
possibile. zione anche solo di poche gocce
di olio a base minerale, come l'olio
per il motore, può danneggiare i
componenti del sistema.

7-34
FLUIDO CAMBIO AUTOMATICO (SE IN DOTAZIONE)
Controllato il livello del liquido 2. Dopo che la frizione è sufficiente-
del cambio automatico mente calda (temperatura del li-
quido pari a 70~80°C, ad esem-
pio dopo 10 minuti di guida nor-
male, muovere la leva in tutte le
posizioni, quindi in folle o in posi-
zione P.

OHD076045N
3. Assicurarsi che il liquido sia al liv-

Manutenzione
OIB074013
ello "HOT" dell'indicatore. Se il liv-
ello del liquido è inferiore, aggi-
Il livello del liquido del cambio auto- ungerlo. Se il livello del liquido è
matico deve essere controllato rego- superiore, farlo colare dal foro di
larmente. scarico.
Parcheggiare il veicolo in una super- 4. Se il livello viene controllato quan-
ficie piana con il freno a mano tirato do il liquido è freddo (temperatura
e controllare il livello con la seguente pari a 20~30°C, aggiungere il liqui- 7
procedura. do fino al livello "COLD", quindi
1. Posizionare la leva del cambio in ricontrollarlo seguendo il passag-
folle e assicurarsi che il motore sia gio 2.
in funzione alla normale velocità al
minimo.

7-35
Manutenzione

minare il livello del liquido della Usare solo fluido per il cambio auto-
AVVERTENZA frizione. matico del tipo specificato (Vedere
"Lubrificanti raccomandati e relative
Fluido del cambio AVVERTENZA quantità" nel capitolo 8).
Il livello del liquido deve essere
controllato alla normale tempe- Freno di stazionamento
Sostituzione del liquido del
ratura di funzionamento del mo- Per evitare movimenti improv- cambio automatico
tore. Ciò significa che il motore, visi del veicolo, applicare il
il radiatore, il manicotto del ra- freno a mano e premere il pe- Si consiglia di far sostituire il sistema
diatore, l'impianto di scarico dale del freno prima di spostare da un concessionario autorizzato
ecc. sono molto caldi. Prestare la leva del cambio. HYUNDAI.
grande attenzione a non bru-
ciarsi durante questa proce-
dura. i Informazioni
Il nuovo fluido del cambio automatico
deve essere di colore rosso. Quindi, si
AVVISO
consiglia di far sostituire il sistema da
• Un basso livello del liquido un concessionario HYUNDAI autoriz-
causa lo slittamento della frizio- zato secondo il piano di manutenzione
ne. Un livello troppo alto causa presente all'inizio di questa capitolo.
la formazione di schiuma, la Il colorante, che non indica la qualità
perdita di liquido e malfunziona- del liquido, non è permanente. Il flui-
menti della frizione. do del cambio automatico tende a
• L'uso di un fluido non specifico scurirsi con l'uso del veicolo. Il liquido
può causare malfunzionamento alla fine ha un aspetto marrone
ed avaria della trasmissione. chiaro. Quindi, Si raccomanda che il
sistema deve essere sostituito da una
i Informazioni concessionaria HYUNDAI autorizza-
ta secondo il piano di manutenzione
Il livello “COLD” è solo un riferimen-
presente all'inizio di questa sezione.
to e NON deve essere usato per deter-

7-36
FLUIDO LAVACRISTALLI
Controllo livello fluido
lavacristalli AVVERTENZA (Continuazione)
• Il liquido di lavaggio del pa-
Refrigerante rabrezza è tossico per le per-
• Non immettere refrigerante o sone e gli animali. Non inge-
antigelo per il radiatore nel rire il liquido di lavaggio del
serbatoio del lavacristalli. parabrezza ed evitare qualsi-
asi contatto con esso. Le con-
• Il refrigerante del radiatore seguenze potrebbero essere
può seriamente occludere la anche letali.
visibilità quando viene spruz-
zato sul parabrezza, con con-
seguente possibile perdita del
controllo e danni alla vernice

Manutenzione
ed alla carrozzeria.
OIB074014
• Il liquido di lavaggio del pa-
Il serbatoio è trasparente per con- rabrezza contiene una dose di
sentire di controllare il livello con una alcool per cui in determinate
rapida ispezione visiva. circostanze può infiammarsi.
Controllare il livello del fluido nel ser- Non permettere che il liquido
batoio fluido lavacristalli e rabboc- di lavaggio del parabrezza, o
care se necessario. Se non si ha a la vaschetta in cui è contenu- 7
disposizione del fluido apposito è to, vengano a contatto con
possibile utilizzare acqua pura. fiamme o scintille. Potrebbe
Tuttavia con climi freddi usare liquido crearsi una situazione di peri-
con caratteristiche antigelo per pre- colo per l'integrità del veicolo
venirne il congelamento. e l'incolumità dei suoi occu-
panti.

7-37
Manutenzione

FRENO DI STAZIONAMENTO FILTRO DEL CARBURANTE


Controllo del freno (PER MOTORE DIESEL)
di stazionamento Drenaggio dell'acqua dal filtro
del carburante
Il filtro del carburante per il motore
diesel ha l'importante compito di
separare il carburante dall'acqua e di
accumulare quest'ultima sul fondo.
Se l'acqua si accumula nel filtro del
carburante, quando il commutatore
d'accensione viene portato in posi-
zione ON la spia si accende.
Se la spia rimane accesa, si
consiglia di far riparare il
OGB054006
sistema da un concessio-
Controllare la corsa del freno di nario autorizzato HYUNDAI.
stazionamento tirando completa-
mente la leva dalla posizione di AVVISO
riposo e contando il numero di scatti
("click"). Inoltre solo il freno di Se l'accumulo d'acqua nel filtro
stazionamento può bloccare con non viene drenato per tempo, c'è il
sicurezza il veicolo su un pendenza rischio che l'infiltrazione di acqua
anche lieve. Se la corsa risulta più possa danneggiare i componenti
lunga o più corta di quanto specifica- principali, come l'impianto di ali-
to, si consiglia di far riparare il sis- mentazione.
tema da un concessionario autoriz-
zato HYUNDAI.

Corsa: 6~8 scatti con una forza di 20


kg (196 N).

7-38
FILTRO DELL'ARIA
Sostituzione filtro Sostituire il filtro secondo quanto ri-
portato in Manutenzione programma-
ta.
Se il veicolo viene utilizzato in ambi-
enti estremamente polverosi o in zo-
ne sabbiose, la cartuccia deve es-
sere sostituita filtro con maggiore fre-
quenza rispetto ai normali intervalli di
manutenzione (Vedere "Manuten-
zione in condizioni di impiego gra-
vose" in questa capitolo.).
OIB074018

OIB074017
2. Pulire l'interno della scatola del fil- AVVISO

Manutenzione
tro aria.
È possibile pulire il filtro durante il • Non usare il veicolo con il filtro
3. Sostituire Il filtro dell'aria. dell'aria rimosso; ciò porterebbe
controllo della relativa cartuccia.
4. Bloccare il coperchio con le mol- ad una eccessiva usura del
Pulire il filtro con aria compressa. lette di fermo. motore.
1. Allentare le mollette di fermo del • Quando si toglie la cartuccia del
coperchio filtro aria ed aprirlo. filtro, fare attenzione che nel sis-
tema d'aspirazione aria non pe- 7
netrino polvere o sporco, vicev-
ersa si potrebbero originare
danni.
• Si consiglia di usare parti di ri-
cambio fornite da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
L'utilizzo di parti inappropriate
potrebbe danneggiare il debi-
metro, il turbocompressore.

7-39
Manutenzione

FILTRO ARIA DEL CLIMATIZZATORE (SE IN DOTAZIONE)


Controllo del filtro Sostituzione filtro
Il filtro dell'aria del climatizzatore de-
ve essere sostituito come indicato
nella Manutenzione programmata.
Se il veicolo viene utilizzato spesso
in ambienti urbani ad elevato tasso di
inquinamento o su strade sconnesse
polverose, deve essere ispezionato e
pulito con maggior frequenza.
Se si desidera sostituire personal-
mente il filtro aria climatizzatore,
OGB074003
osservare la procedura che segue
facendo attenzione a non danneg- OGB074002 2. Con il cassetto plancia aperto, ri-
giare gli altri componenti. muovere i fermi.
1. Aprire il cassetto plancia.

7-40
OGB074030 OGB074004 ODH073012
3. Spingere i entrambi lati della vano 4. Togliere il coperchio del filtro aria 5. Sostituire Il filtro dell'aria del cli-

Manutenzione
portaoggetti come mostrato. Qu- del climatizzatore (2) spingendo o matizzatore.
esto garantirà che i perni di premendo il fermaglio (1). 6. Reinstallare in ordine inverso
arresto del portaoggetti si sganci- rispetto alla rimozione.
no consentendo la relativa apertu-
ra.
i Informazioni
Quando si sostituisce il filtro aria del
climatizzatore, avere cura di installar- 7
lo a dovere. In caso contrario il sis-
tema può risultare rumoroso e si può
ridurre l'efficacia del filtro.

7-41
Manutenzione

SPAZZOLE TERGICRISTALLI
Controllo delle spazzole La contaminazione con materiale Sostituzione spazzole
i Informazioni estraneo sia del parabrezza che Quando i tergicristalli non puliscono
delle spazzole può ridurre l'efficienza più in modo adeguato, è possibile
È noto che le cere calde applicate dai dei tergicristalli. Fonti abituali di con-
lavaggi automatici rendono difficile la che le spazzole siano usurate o
taminazione sono insetti, resina delle rotte, e debbano essere sostituite.
pulizia del parabrezza. piante, e i trattamenti di ceratura a
caldo utilizzati da alcuni impianti di
lavaggio. Se le spazzole non pulis- AVVISO
cono bene, pulire sia il cristallo che le
Per prevenire danni ai bracci dei
spazzole con un apposito detergente
tergicristalli o ad altri componenti,
di buona qualità o con sapone neu-
non tentare di muovere manual-
tro, e risciacquare con abbondante
mente i tergicristalli.
acqua pulita.
AVVISO
AVVISO
L'uso di una spazzola tergicristalli
Per prevenire danni alle spazzole,
non specifica può causare mal-
non usare benzina, kerosene, sol-
funzionamenti ed avarie.
vente per vernici, o altri solventi
su di esse o nelle loro adiacenze.

7-42
Spazzola tergiparabrezza

OLMB073021

OLMB073098

1JBA5122 Tipo B

Manutenzione
Tipo A 1. Sollevare il braccio del tergicris-
talli.
1. Sollevare il braccio del tergicristal-
lo e ruotare il gruppo spazzola in
modo da esporne il fermaglio in AVVISO
plastica. Non far cadere il braccio del tergi-
cristallo sul parabrezza, in quanto
AVVISO OLMB073022 potrebbe incidere o rompere il 7
2. Premere il morsetto e scorrere la parabrezza.
Non far cadere il braccio del tergi-
cristallo sul parabrezza, in quanto lama verso il basso.
potrebbe incidere o rompere il 3. Toglierla dal braccio.
parabrezza. 4. Installare la spazzola inserendola
procedendo nell'ordine inverso.

7-43
Manutenzione

Sostituzione spazzola
tergilunotto (se in dotazione)

OLMB073099 OLMB073100
2. Sollevare il fermaglio della lama 3. Installare la nuova spazzola inse-
tergicristalli. Quindi tirare verso il rendola procedendo nell'ordine OLMB073023
basso il complessivo lama e ri- inverso.
muoverlo. 1. Sollevare il braccio del tergicristal-
lo e ruotare il gruppo spazzola (1).
2. Tirare fuori la lame.

7-44
OLMB073024
3. Installare la nuova spazzola inse-

Manutenzione
rendo la parte centrale nell'asola
del braccio del tergicristallo finchè
questa non scatta in posizione.
4. Tirare leggermente la spazzola
per verificare che sia installata sal-
damente.
Per non correre il rischio di danneg- 7
giare i bracci del tergicristallo o altri
componenti, si consiglia di far sosti-
tuire le spazzole tergicristallo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.

7-45
Manutenzione

BATTERIA
Per la massima efficienza i Informazioni
della batteria AVVERTENZA
Di norma la batteria in dotazione è di
tipo esente da manutenzione. Se il Pericoli della batteria
vostro veicolo è dotato di una batteria Leggere sempre atten-
contrassegnata a lato da LOWER e tamente le istruzioni
UPPER, allora potrete controllare il seguenti quando si
livello dell'elettrolito. Il livello del- maneggia una batteria.
l'elettrolito dovrebbe trovarsi tra
LOWER e UPPER. Se il livello del- Tenere lontano dalla
l'elettrolito è basso, allora sarà neces- batteria sigarette, scin-
sario aggiungere acqua distillata (de- tille e altre fiamme li-
mineralizzata) (non aggiungere mai bere.
acido o altro elettrolito). Durante il Nelle celle della batte-
OGB074005 rabbocco fare attenzione a non bag- ria è sempre presente
nare la batteria e i componenti adia- idrogeno, un gas alta-
• Mantenere la batteria saldamente centi. Non riempire in eccesso le celle mente combustibile,
ancorata. della batteria. Si potrebbero corrodere che può esplodere se
• Mantenere la parte superiore della le altre parti. Dopo di che, verificare innescato.
batteria pulita ed asciutta. che i tappi delle celle siano ben serrati. Tenere le batterie lon-
• Mantenere le connessioni ed i ter- Si consiglia di rivolgersi ad un conces- tane dalla portata dei
minali puliti, stretti, e coperti con un sionario autorizzato HYUNDAI. bambini poiché con-
velo di vaselina o di grasso per ter- tengono ACIDO SOL-
minali. FORICO altamente cor-
• Eliminare immediatamente ogni rosivo. Evitare il con-
traccia di elettrolito fuoriuscito dalla tatto dell'acido della
batteria mediante una soluzione di batteria con pelle, oc-
acqua e bicarbonato di sodio. chi, vestiti o superfici
• Se il veicolo resta a lungo inutiliz- verniciate.
zato, scollegare i terminali della
batteria.
7-46
(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)
In caso di contatto Uno scorretto smalti- • Non tentare mai di ricaricare
dell'elettrolito con gli mento della batteria la batteria quando essa è col-
occhi, lavarli con ab- potrebbe causare legata all'impianto della vet-
bondante acqua puli- danni all'ambiente e tura.
ta per almeno 15 alla salute delle per- • L'impianto elettrico dell'ac-
minuti e farsi poi visi- sone. Smaltire la bat- censione funziona ad alta ten-
tare subito da un me- teria a norma di leg- sione. Non toccare mai questi
dico. In caso di con- ge. componenti con il motore
tatto dell'elettrolito acceso o con il commutatore
con la pelle, lavare a La batteria contiene
piombo. Non smaltir- d'accensione su ON.
fondo la zona conta-
minata. Se si avverte la dopo l'utilizzo. Si L'inosservanza dei suddetti
prega di restituire la avvertimenti può mettere a re-

Manutenzione
dolore o bruciore, far-
si visitare immediata- batteria a un rivendi- pentaglio l'incolumità e la vita
mente da un medico. tore autorizzato delle persone.
HYUNDAI per farla
Quando si ricarica la riciclare.
batteria o si lavora in
prossimità della stes- • Quando si solleva una batte-
sa, indossare occhiali ria con corpo in plastica, una
eccessiva pressione può cau- 7
di protezione. Quan-
do si lavora in locali sare perdite di acido con con-
chiusi, provvedere seguenti ustioni. Sollevare la
sempre un'adeguata batteria con un supporto o af-
ventilazione. ferrandola dagli angoli con-
trapposti.

7-47
Manutenzione

Etichetta capacità batteria 6. 440A: Corrente di prova a freddo


(Continuazione)
in ampere secondo EN.
I Esempio • Scollegare nel seguente ordi-
ne il caricabatterie.
AVVERTENZA
1. Spegnere il caricabatterie.
Ricarica della batteria 2. Staccare il morsetto negati-
vo dal polo negativo della
Quando si ricarica la batteria, batteria.
osservare le seguenti precau-
zioni: 3. Staccare il morsetto positi-
vo dal polo positivo della
• La batteria deve essere tolta batteria.
dal veicolo e posizionata in
una zona con una buona ven- • Prima di effettuare la manu-
OJD072039 tilazione. tenzione o la ricarica della
batteria, disattivare tutti gli
C Nella realtà, l'etichetta della batteria pre- • Non avvicinare alla batteria utilizzatori e spegnere il mo-
sente sul veicolo può differire da quella sigarette, scintille o fiamme. tore.
indicata in figura. • Osservare la batteria durante • Quando si scollega la batteria,
la carica, ed interromperla o il suo cavo negativo deve
1. CMF65L-BCI: Nome assegnato ridurre l'intensità della cor-
da HYUNDAI al modello di batte- essere staccato per primo e
rente se le celle della batteria ricollegato per ultimo.
ria. iniziano a bollire violente-
2. 12V: Tensione nominale. mente o se la temperatura del-
3. 60Ah(20HR): Capacità nominale l'elettrolito di qualsiasi delle
(in Amperora). celle supera i 49°C.
4. 92RC: Capacità di riserva nomi- • Indossare occhiali protettivi
nale (in minuti). quando si controlla la batteria
durante la carica.
5. 550CCA: Corrente di prova a fred-
do in ampere secondo
SAE.

7-48
Ricarica della batteria Funzioni da ripristinare
La batteria del veicolo è del tipo a Funzioni da ripristinare in caso di
base di calcio e senza manutenzio- scarica o scollegamento della batte-
ne. ria.
• Se la batteria si scarica rapida- • Salita/discesa automatica cristalli
mente (per esempio perché si (Vedere il capitolo 3)
sono lasciati accessi i fari o le luci • Tetto apribile (Vedere il capitolo 3)
interne a veicolo fermo), ricaricarla
mediante carica lenta per circa 10 • Display multifunzione (vedere
ore. sezione 3)
• Se la batteria si è scaricata pro- • Sistema di climatizzazione
gressivamente a causa dell'elevato (Vedere il capitolo 3)
carico elettrico durante l'uso del • Audio (Vedere il capitolo 4)

Manutenzione
veicolo, ricaricarla a 20-30A per
due ore.

7-49
Manutenzione

RUOTE E PNEUMATICI
Cura degli pneumatici
AVVERTENZA
Per corretta manutenzione, sicurez-
za e consumi minimi di carburante, Insufficiente gonfiaggio
mantenere sempre gli pneumatici pneumatici
alle corrette pressioni di gonfiaggio
raccomandate e rispettare i limiti di Un evidente insufficiente gonfi-
carico e di distribuzione dei pesi rac- aggio dei pneumatici (70 kPa o
comandati per il veicolo. più) può portare ad un notevole
accumulo di calore, con possi-
bile esplosione, separazione
Pressioni di gonfiaggio del battistrada e altre anomalie
pneumatici a freddo OIB074055/H ai pneumatici che possono por-
raccomandate Le specifiche (misure e pressioni) tare alla perdita di controllo del
Le pressioni di tutte le ruote (comp- sono riportate su un'etichetta appli- veicolo con conseguenti lesioni
resa quella di scorta) devono essere cata sul veicolo. gravi o anche mortali. Il rischio
controllate quotidianamente a pneu- è molto superiore nei giorni più
matici freddi. Per pneumatici freddi si caldi e in caso di guida prolun-
intende che il veicolo deve essere gata ad alta velocità.
fermo da almeno tre ore od aver per-
corso non più di 1,6 km.
Per il migliore confort di marcia, mas-
sima maneggevolezza, e minima
usura degli pneumatici è necessario
mantenere sempre le pressioni di
gonfiaggio raccomandate. Per le
pressioni di gonfiaggio prescritte fare
riferimento a "Ruote e pneumatici"
nel capitolo 8.

7-50
AVVISO AVVISO AVVISO
• Il gonfiaggio insufficiente può • A pneumatici caldi è normale - Pressione pneumatici
anche determinare un'eccessiva che le pressioni risultino più alte Osservare sempre le istruzioni
usura, problemi di manovrabilità da 28 a 41kPa di quelle racco- fornite di seguito:
e maggiori consumi di carbu- mandate a freddo. Non sgon-
rante. È anche possibile la defor- fiare gli pneumatici caldi per • Controllare la pressione a pneu-
mazione della ruota. Mantenere regolarne la pressione di gonfi- matici freddi. (dopo una sosta di
sempre le corrette pressioni aggio, altrimenti la pressione almeno tre ore o se la vettura
degli pneumatici. Se un pneu- corretta risulterà insufficiente. non ha percorso più di 1,6 km).
matico necessità di frequenti • Accertarsi di rimontare cappucci • Controllare la pressione della
gonfiaggi, si consiglia di far con- delle valvole degli pneumatici. In ruota di scorta ogni volta che la
trollare il sistema da un conces- assenza del cappuccio, nella si misura per gli altri pneumati-
sionario autorizzato HYUNDAI. valvola possono penetrare spor- ci.
co o umidità e causare perdita

Manutenzione
• Una pressione eccessiva causa • Non sovraccaricare mai il veico-
d'aria. In caso di smarrimento del
una guida irregolare, usura cappuccio di una valvola, instal- lo. In presenza di portapacchi
eccessiva della parte centrale larne al più presto uno nuovo. sul tetto, prestare attenzione
del battistrada con significativa affinché non venga sovraccari-
possibilità di danneggiarsi con- cato.
tro le asperità della strada.
AVVERTENZA
• Gli pneumatici usurati o vecchi
Gonfiaggio pneumatici possono essere causa di inci- 7
denti. Se il battistrada è alta-
Una pressione di gonfiaggio ec-
mente usurato oppure se gli
cessiva o insufficiente può ri-
pneumatici sono danneggiati, è
durre la durata dello pneumatico,
necessario sostituirli.
influire negativamente sulla ma-
neggevolezza, e portare ad una
rottura improvvisa dello pneu-
matico. Ciò può dare origine alla
perdita del controllo del veicolo e
a possibili lesioni.

7-51
Manutenzione

Controllo della pressione di Togliere il cappuccio della valvola


(Continuazione)
gonfiaggio degli pneumatici dello pneumatico. Effettuare la mi-
surazione premendo saldamente il • Pneumatici gonfiati in modo
Controllare gli pneumatici almeno insufficiente o eccessivo pos-
manometro contro la valvola. Se la
una volta al mese. sono causare problemi di
pressione di gonfiaggio a freddo cor-
Inoltre, misurare la pressione della risponde a quella riportata sul- manovrabilità, perdita di con-
ruota di scorta. l'etichetta degli pneumatici, non è trollo del veicolo, e possono
necessario effettuare altre rego- rompersi all'improvviso cau-
lazioni. Se è bassa, aggiungere aria sando un incidente. La pres-
Modalità di controllo sione che devono avere gli
sino ad ottenere il valore indicato.
Utilizzare un manometro di buona pneumatici di questo veicolo
qualità per controllare la pressione di Se, al contrario, è eccessiva, far fuo-
quando sono freddi è riporta-
gonfiaggio dei pneumatici. Non è riuscire l'aria premendo sullo stelo
ta nel presente manuale e si
possibile capire se gli pneumatici metallico al centro della valvola.
trova sulla targhetta affissa al
sono correttamente gonfiati sem- Ripetere il controllo della pressione
montante centrale della porta
plicemente osservandoli. Gli pneu- con il manometro. Ricordarsi di rein-
lato conducente.
matici radiali, ad esempio, possono serire i cappucci sulle valvole. Essi
evitano le perdite impedendo l'in- • Un pneumatico usurato può
sembrare perfettamente gonfi anche causare un incidente. Sosti-
quando non lo sono. gresso di sporcizia e umidità.
tuire gli pneumatici che risul-
Misurare la pressione di gonfiaggio a tano usurati eccessivamente
pneumatici freddi. - Per pneumatici AVVERTENZA o in modo anomalo, o che
freddi si intende che nelle ultime 3 sono danneggiati.
ore il veicolo è rimasto fermo o ha • Controllare la pressione e la
condizione degli pneumatici • Ricordarsi di controllare la
percorso meno di 1,6 km. pressione del pneumatico di
con una certa frequenza.
Usare sempre un manometro scrota. HYUNDAI raccomanda
per controllare la pressione. di controllare la pressione del
pneumatico di scorta ogni
volta che si controlla quella
degli altri pneumatici.

7-52
Rotazione pneumatici Con ruota di scorta convenzionale Le pastiglie dei freni a disco devono
(se in dotazione) essere controllate per verificarne
Per uniformare l'usura dei battistra-
da, è consigliata la rotazione degli usura quando si ruotano gli pneu-
pneumatici ogni 12.000 km o meno matici.
se si sviluppa una usura irregolare.
In caso di contatto dell'elettrolito con i Informazioni
gli occhi, lavarli con abbondante La rotazione di pneumatici radiali con
acqua pulita per almeno 15 minuti e battistrada asimmetrico deve essere
farsi poi visitare subito da un medico. S2BLA790 fatta solo da davanti a dietro e non da
Senza ruota di scorta
Quando si ruotano gli pneumatici, destra a sinistra.
controllarli per verificare l'eventuale
presenza di danni e usura irregolare. AVVERTENZA
Di solito una usura anomala è dovu-

Manutenzione
ta a pressioni di gonfiaggio non cor- • Non includere il ruotino di
rette, improprio allineamento delle scorta quando si effettua la
ruote, ruote non equilibrate, frenate rotazione degli pneumatici.
violente o brusca guida in curva. • Non montare mai insieme
Verificare l'eventuale presenza di S2BLA790A pneumatici a tele incrociate e
protuberanze o rigonfiamenti sul bat- Pneumatici con senso di rotazione (se in dotazione) pneumatici radiali. Ciò po-
tistrada o sul fianco degli pneumatici. trebbe causare problemi di
Se si riscontrano difetti di questo tenuta, con rischio di inciden-
7
tipo, sostituire lo pneumatico. Sosti- ti, anche letali, o danneggia-
tuire lo pneumatico se è visibile il mento del veicolo.
tessuto o la struttura dei fili. Dopo la
rotazione, accertarsi di regolare gli
pneumatici anteriori e posteriori alle
relative pressioni prescritte e verifi-
CBGQ0707A
care il serraggio dei dadi ruota.
Fare riferimento a "Ruote e pneu-
matici" nel capitolo 8.
7-53
Manutenzione

Allineamento e equilibratura Sostituzione di una ruota


ruote AVVERTENZA
Indicatore d'usura
Le ruote della vettura sono state battistrada Sostituzione ruote
accuratamente allineate ed equili-
brate in fabbrica per garantire le Per ridurre il rischio di ferite
migliori prestazioni e la massima gravi o fatali in un incidente
durata degli pneumatici. causato da guasti alle gomme o
perdita di controllo del veicolo:
Solitamente, non è necessario far
riallineare le ruote. Tuttavia, se si • Sostituire gli pneumatici che
riscontra una usura anomala degli risultano usurati eccessiva-
pneumatici o se il veicolo tira da una mente o in modo anomalo, o
parte, può essere necessario far che sono danneggiati. Gli
riallineare le ruote. OEN076053 pneumatici usurati possono
causare la perdita di efficien-
Se si avvertono vibrazioni quando si In caso di usura uniforme di uno za dei freni, del controllo dello
marcia su un fondo liscio, le ruote pneumatico, su di esso apparirà un sterzo e della trazione.
potrebbero dover essere riequili- indicatore d'usura sotto forma di una
brate. • Non guidare il veicolo con
banda trasversale al battistrada. Ciò bassa o elevata pressione nel-
indica che lo spessore del battistrada le gomme. Ciò può aumentare
AVVISO sullo pneumatico è inferiore a 1,6 il rischio di danni allo pneu-
mm. In tal caso sostituirlo. matico e usura irregolare.
Pesi di equilibratura non adatti
potrebbero danneggiare i cerchi Non attendere che compaia la banda • Quando si sostituiscono le
in lega d'alluminio. Usare solo d'usura su tutto il battistrada prima di gomme, non usare mai pneu-
pesi di equilibratura ruote appro- sostituire lo pneumatico. matici a struttura diagonale e
vati. pneumatici radiali insieme. È
necessario sostituire tutti gli
pneumatici (compresa la
ruota di scorta).

7-54
(Continuazione)
Sostituzione del ruotino Sostituzione di un cerchio
di scorta (se in dotazione) Quando, per qualsiasi ragione, si
• L'uso di ruote e pneumatici di- Il battistrada di un ruotino di scorta
versi con dimensioni diverse sostituiscono i cerchi in metallo, sin-
ha una durata inferiore rispetto a cerarsi che quelli nuovi siano equi-
da quelle consigliate può cau- quello di una ruota convenzionale.
sare caratteristiche di mano- valenti a quelli d'origine per diametro,
Sostituirlo quando sullo pneumatico larghezza del canale e offset.
vrabilità anormali e scarso
affiorano le strisce dell'indicatore
controllo del veicolo, quindi
possibili gravi incidenti. d'usura del battistrada. Il ruotino di
scorta deve essere sostituito con un AVVERTENZA
• Le ruote che non soddisfano altro delle stesse dimensioni e strut-
le specifiche HYUNDAI pot- tura di quello fornito originariamente Un cerchio di dimensioni non
rebbero non essere adatte e corrette può influenzare negati-
e deve essere montato sullo stesso
provocare danni al veicolo o vamente la vita del cuscinetto e
manovrabilità anormale e cerchio di scorta. Il pneumatico del
ruotino di scorta non è concepito per della ruota, le capacità di frena-

Manutenzione
scarso controllo del veicolo. ta e d'arresto, le caratteristiche
essere montato su un cerchio di
• L'ABS confronta la velocità dimensioni normali, e viceversa il di maneggevolezza, l'altezza da
delle ruote. La dimensione cerchio del ruotino di scorta non è terra, il gioco fra ruota e carroz-
degli pneumatici può influire zeria, lo spazio a disposizione
concepito per montare uno pneu-
sulla velocità delle ruote. per le catene da neve, l'orienta-
Quando si sostituiscono gli matico di dimensioni normali.
mento dei fari, la taratura di
pneumatici, devono avere tachimetro e contachilometri e
tutti la medesima dimensione l'altezza dei paraurti. 7
di quelli originali in dotazione
con il veicolo. L'utilizzo di
pneumatici di dimensioni dif-
ferenti, potrebbe causare irre-
golarità nel funzionamento
dell'ABS (sistema frenante
antibloccaggio) e nell'ESC
(Controllo Elettronico della
Stabilità) (se in dotazione).

7-55
Manutenzione

Trazione degli pneumatici Etichette sui fianchi degli 2. Definizione delle dimensioni
L'usura degli pneumatici, il loro gon- pneumatici degli pneumatici
fiaggio inadeguato o la marcia su Ogni pneumatico riporta sul fianco le
1
fondi sdrucciolevoli può compromet- proprie misure. Quando si sostituis-
tere la trazione del veicolo. Sostituire 5,6 cono gli pneumatici è necessario
gli pneumatici quando appaiono gli conoscerli per sceglierli corretta-
7
indicatori d'usura del battistrada. Per mente. Qui di seguito viene spiegato
ridurre il rischio di perdita di control- il significato di lettere e numeri che
4
lo, rallentare sempre in presenza di definiscono le dimensioni degli pneu-
pioggia, neve o ghiaccio sulla strada. matici.
2
3
Esempio delle dimensioni di uno
pneumatico:
Manutenzione degli
pneumatici (Questi codici sono forniti solo a
1 I030B04JM scopo d'esempio e possono essere
L' usura degli pneumatici può essere diversi da quelli della vostra vettura.)
diminuita non solo mantenendo la Queste informazioni identificano e
descrivono le caratteristiche fonda- 175/70R14 64T
pressione di gonfiaggio ai valori pre-
scritti ma anche effettuando un cor- mentali dello pneumatico e for-
retto assetto ruote. Se si riscontra niscono, inoltre, il numero d'identifi-
un'usura non uniforme di uno pneu- cazione dello pneumatico (TIN) per
matico, fare controllare l'assetto la certificazione degli standard di
ruote dal concessionario. sicurezza. Il TIN può essere utilizza-
Quando si montano pneumatici to per l'identificazione dello pneu-
nuovi, accertarsi che siano equili- matico in caso di richiamo.
brati. L'equilibratura aumenterà il
comfort di guida e la durata degli 1. Nome del produttore o del
pneumatici stessi. Ripetere l'equili- marchio
bratura anche quando si smonta lo Viene indicato il nome del produttore
pneumatico dal cerchio. o del marchio.

7-56
175 - Larghezza in millimetri dello Definizione delle dimensioni Classi di velocità degli pneumatici
pneumatico. dei cerchi La tabella seguente elenca le di-
70 - Rapporto d'aspetto. Altezza Anche i cerchi sono marchiati con verse classi di velocità di gran parte
sezione del pneumatico come importanti informazioni che sono degli pneumatici di veicoli per
percenuale della sua larghezza. necessarie per poterli sostituire. Qui trasporto di passeggeri. La classe di
R - Codice della struttura pneumati- di seguito viene spiegato il significa- velocità è parte integrante delle mi-
co (Radiale). to di lettere e numeri che definiscono sure degli pneumatici riportate sul
le dimensioni dei cerchi. fianco della gomma. Tale simbolo
14 - Diametro del cerchio in pollici. corrisponde alla velocità massima
64 - Indice di carico, codice numeri- per cui lo pneumatico è stato con-
co associato al carico massimo Esempio delle dimensioni di un cer- cepito per l'uso in sicurezza.
sopportabile dallo pneumatico. chio:
T - Simbolo della classe di velocità. 5.0JX14 Simbolo
Vedere la tabella delle classi di classe di Velocità massima

Manutenzione
velocità per ulteriori informazioni. velocità
5.0 - Larghezza del cerchio in pollici.
J - Definizione del tipo di bordo del S 180 km/h
cerchio. T 190 km/h
14 - Diametro del cerchio in pollici. H 210 km/h
V 240 km/h
Z Superiore a 240 km/h 7

7-57
Manutenzione

3. Controllo della durata utile 4. Composizione e materiali


dello pneumatico (TIN: AVVERTENZA delle tele degli pneumatici
Numero d'identificazione Le informazioni fornite sono il nume-
Età pneumatici
dello Pneumatico) ro di strati o di tele di tessuto rivesti-
Gli pneumatici di oltre 6 anni, calco- Gli pneumatici, col passare del to di gomma presenti nello pneumati-
lati dalla data di produzione, (incluso tempo, tendono a degradarsi co. Inoltre, i produttori di pneumatici
quello di scorta) devono essere sos- anche se non vengono utilizza- sono tenuti ad indicare i materiali
tituiti. La data di fabbricazione si può ti. Indipendentemente dal grado impiegati, tra cui l'acciaio, il nylon, il
identificare sul fianco dello pneu- di usura del battistrada, si con- poliestere, ecc. La lettera "R" indica
matico (spesso solamente sul lato siglia, in linea generale, di sos- la costruzione a tele radiali; la lettera
interno della ruota), che presenta il tituire gli pneumatici dopo sei "D" la costruzione a tele diagonali o
codice DOT. Il codice DOT è un nu- (6) anni di servizio normale. Il incrociate, mentre la lettera "B" indi-
mero di serie dello pneumatico, cos- processo di invecchiamento ca lo pneumatico cinturato.
tituito da una combinazione di nume- può essere accelerato dal
ri e lettere inglesi. La data di fabbri- calore presente nei paesi con 5. Pressione di gonfiaggio
cazione è indicata dalle ultime quat- clima molto caldo, oppure dalle
massima ammessa
tro cifre (caratteri) del codice DOT. condizioni frequenti di carico
elevato. Il mancato rispetto di Si tratta del valore massimo di pres-
DOT : XXXX XXXX OOOO questo avviso può risultare nel sione d'aria introducibile in uno
cedimento improvviso degli pneumatico. Non superare mai la
La prima parte del DOT indica il pressione di gonfiaggio massima
pneumatici, che potrebbe por-
numero di codice dello stabilimento, ammessa. Per la pressione di gon-
tare alla perdita di controllo del
le dimensioni dello pneumatico e il fiaggio a cui attenersi, fare riferimen-
mezzo e quindi ad un incidente,
tipo di scolpitura del battistrada, to all'etichetta degli pneumatici.
con conseguenze gravi o letali.
mentre le ultime quattro cifre indi-
cano settimana ed anno di pro-
duzione.
Esempio:
DOT XXXX XXXX 1614 indica che lo
pneumatico è stato prodotto nella
settimana 16 del 2014.
7-58
6. Capacità di carico massima Usura battistrada Trazione - AA, A, B e C
Si tratta del valore in chilogrammi di La classe di usura del battistrada è Le classi di trazione, dalla più eleva-
carico massimo sopportabile da uno un rapporto comparativo che è fun- ta alla più bassa, sono AA, A, B e C.
pneumatico. Quando si sostituiscono zione del tasso di usura dello pneu- Tali classi rappresentano la capacità
gli pneumatici, accertare sempre che matico quando controllato alle con- degli pneumatici di arrestarsi su una
i nuovi abbiano lo stesso indice di dizioni definite da specifiche norme pavimentazione umida misurata in
carico di quelli originali. governative di prova. Per esempio, condizioni controllate su superfici di
uno pneumatico di classe 150 pre- prova in asfalto e cemento prescritte
senta un tasso di usura 1,5 volte su- da norme governative. Uno pneu-
7. Usura del battistrada per la periore rispetto ad un altro definito matico marcato C può avere scarse
classificazione uniforme della nelle prove a norme governative con prestazioni di trazione.
qualità degli pneumatici la classe 100.
Le classi di qualità si possono tro- Le prestazioni relative degli pneu- AVVERTENZA
vare, ove applicabile, sul fianco del

Manutenzione
matici dipendono dalle loro effettive
pneumatico tra la spalla e la sezione condizioni d'uso, tuttavia, le presta- Il grado di trazione assegnato a
di massima larghezza. zioni possono differire dalla norma questo pneumatico fa riferimen-
Esempio: per le variazioni dell'ambito d'im- to a test di frenatura eseguiti in
TREADWEAR 200 piego, per la diversa manutenzione e rettilineo e a velocità costante,
per le differenti caratteristiche del per cui non tiene conto di situa-
TRACTION AA fondo stradale e del clima. zioni particolari come accele-
TEMPERATURE A Tali classi sono punzonate sui fianchi razioni, svolte, pattinamento su 7
degli pneumatici per le autovetture. acqua o altre condizioni estre-
Gli pneumatici forniti di serie o su me.
richiesta su questo veicolo possono
variare in quanto a classe.

7-59
Manutenzione

Temperatura - A, B e C Pneumatico ribassato


Le classi di temperatura sono A (la
AVVERTENZA (se in dotazione)
più alta), B e C. Tali classi rappre- Temperatura degli pneumatici Gli pneumatici ribassati, cioè con
sentano la resistenza dello pneu- rapporto d'aspetto inferiore a 50,
matico alla generazione di calore e la La classe di temperatura per conferiscono al veicolo un'immagine
sua capacità nel dissiparlo quando uno pneumatico si riferisce ad sportiva.
sottoposto a prove condotte secondo uno pneumatico correttamente
specifiche condizioni controllate gonfiato e non sovraccaricato. Dal momento che sono rivolti ad
presso laboratori di prova al coperto. Velocità eccessiva, gonfiaggio ottimizzare guidabilità e frenata, gli
insufficiente, o carico eccessi- pneumatici ribassati determinano un
Temperature elevate possono cau- peggioramento in termini di comfort
sare la degenerazione del materiale vo, che si presentino sia sepa-
ratamente che insieme, pos- e rumorosità di marcia rispetto ai
dello pneumatico e ridurne la durata, normali pneumatici.
inoltre temperature eccessive pos- sono causare l'aumento della
sono portare alla improvvisa rottura temperatura e possibili imp-
dello pneumatico. Le classi A e B rovvise avarie agli pneumatici.
rappresentano i livelli più elevati di Ciò può portare alle perdita del
prestazioni riscontrati nelle prove di controllo del veicolo ed a lesio-
laboratorio rispetto ai requisiti minimi ni serie, anche letali.
di legge.

7-60
AVVISO AVVISO
Dal momento che il fianco di uno • Non è facile riconoscere a vista
pneumatico ribassato è più corto uno pneumatico danneggiato.
del normale, questo tipo di pneu- Pertanto, in presenza di un min-
matico e di ruota è più esposto al imo indizio di danneggiamento
rischio di danneggiamento. Segui- dello pneumatico, anche se non
re pertanto le istruzioni di cui riconoscibile a vista, provvedere
sotto. a far controllare e sostituire lo
- Quando si guida su una strada pneumatico perché potrebbe
sconnessa o su un terreno ster- perdere aria.
rato, usare la massima prudenza • Se il danno allo pneumatico è
per evitare di danneggiare le stato causato da una strada
ruote. Inoltre, ispezionare pneu- sconnessa, un terreno sterrato,

Manutenzione
matici e ruote dopo ogni guida. una buca, un tombino o un cor-
- Quando si passa sopra una dolo, non è coperto da garanzia.
buca,un dosso rallentatore,un • I dati dello pneumatico sono ri-
tombino o un cordolo, moderare portati sul fianco del medesimo.
la velocità per evitare di danneg-
giare pneumatici e ruote.
- Se uno pneumatico subisce un 7
impatto, si raccomanda di con-
trollarne la condizione o di rivol-
gersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
- Per preservare l'integrità degli
pneumatico, controllarne la con-
dizione e la pressione ogni 3.000
km.

7-61
Manutenzione

FUSIBILI
I Tipo a baionetta Se qualsiasi luce, accessorio o co-
mando del veicolo non funziona, ve- AVVERTENZA
rificare il fusibile del relativo circuito.
Sostituzione fusibili
Se un fusibile è bruciato, il suo ele-
mento interno risulta fuso. • Non sostituire un fusibile se
Bruciato
non con un altro dello stesso
Normale Se il sistema elettrico non funziona,
valore.
I Tipo a cartuccia controllare per prima la scatola
fusibili lato guida. • Un fusibile di capacità supe-
riore potrebbe essere fonte di
Sostituire sempre il fusibile bruciato
Bruciato danni e di possibile incendio.
con un altro di pari valore.
Se una volta sostituito il fusibile,
• Non installare un filo di ponte
o un foglio di alluminio al pos-
Normale questo interviene nuovamente, ciò
to del fusibile corretto anche
indica la presenza di un'anomalia
I Fusibile multifunzione se si tratta di una riparazione
elettrica. Evitare di usare il sistema
temporanea. Ciò può causare
interessato;in una tale situazione si
danni al cablaggio e possibili-
consiglia di consultare un conces-
tà di incendio.
Bruciato sionario autorizzato HYUNDAI.
Vengono impiegati tre tipi di fusibili:
Normale a baionetta per i bassi amperaggi, a AVVISO
cartuccia e fusibile multifunzione per
OTA070039 Non usare cacciaviti o qualsiasi
gli amperaggi elevati.
L'impianto elettrico di un veicolo è altro oggetto metallico per toglie-
protetto dai danni dovuti a sovrac- re i fusibili dato che si può cau-
carico elettrico mediante fusibili. sare un corto circuito e danneg-
giare il sistema.
Questo veicolo ha 2 (o 3) scatole
fusibili, una posta nel pannello infe-
riore del cruscotto lato guida, le altre i Informazioni
nel vano motore. La reale etichetta del pannello fusibili/
relè potrebbe differire a seconda delle
parti in dotazione.
7-62
(Continuazione)
Sostituzione fusibili della
AVVERTENZA scatola interna interno
• Non collegare altri oggetti che
• Quando si sostituisce un non siano fusibili o relè ai ter-
fusibile o un relè bruciato con minali dei fusibili/relè, ad
uno nuovo, verificare che il esempio attuatori o cablaggi.
fusibile e il relè nuovi si fissi- Potrebbero verificarsi dei gu-
no saldamente dentro i fer- asti nel contatto e il malfun-
magli. Se il fusibile o il relè zionamento dell'intero sis-
non è fissato saldamente, il tema.
cablaggio del veicolo e dis- • Se alcune lampadine (fari,
positivi elettrici potrebbero lampadine fendinebbia anteri-
danneggiarsi e incendiarsi. ore, lampadine retronebbia,
• Non rimuovere i fusibili, i relè luci di arresto e luci diurne

Manutenzione
e i terminali fissati con bulloni DRL) non funzionano, control- OGB074006
o dadi. I fusibili, i relè e i ter- lare il bulbo della lampadina. 1. Portare su OFF il commutatore
minali potrebbe non essere Se il bulbo della lampadina è d'accensione e tutti gli altri inter-
serrati a fondo e causare ince- normale, siconsiglia di con- ruttori.
di. Se fusibili, relè e terminali sultare un concessionario
fissati con bulloni o dadi si autorizzato HYUNDAI. 2. Aprire il coperchio della scatola
bruciano, si consiglia di con- fusibili.
sultare un concessionario 7
autorizzato HYUNDAI.

7-63
Manutenzione

Se non si dispone di un fusibile di Interruttore fusibile


scorta adatto, utilizzarne uno dello
stesso valore prelevandolo da un
scatola fusibili che non è strettamen-
te necessario per il funzionamento
del veicolo, come quello dell'accen-
disigari.
Se i fari od altri componenti elettrici
non funzionano malgrado i fusibili
siano integri, controllare la scatola
fusibili nel vano motore. Se un fu-
OIB074029 sibile risulta bruciato, sostituirlo.
3. Estrarre perpendicolarmente il OGB074007
fusibile sospetto. Utilizzare l'es-
trattore apposito presente nella Posizionare sempre l'interruttore dei
scatola fusibili nel vano motore. fusibili su ON.
4. Controllare il fusibile rimosso; sos- Se si sposta l'interruttore su OFF,
tituirlo se risulta bruciato. alcuni elementi devono essere
ripristinati ed il trasmettitore (o smart
5. Inserire il nuovo fusibile dello stes- key) può non funzionare corretta-
so valore e sincerarsi che sia sal- mente.
damente alloggiato negli agganci.
Se il messaggio sottostante viene
Se una volta installato risulta lasco, visualizzato sul quadro strumenti,
si consiglia di rivolgersi ad un con- controllare l'interruttore fusibile e
cessionario autorizzato HYUNDAI. mettere l'interruttore fusibile nella
posizione ON (se in dotazione).
- Inserire INTERRUTTORE FUSIBILI
- FUSIBILI ON

7-64
AVVISO Sostituzione fusibili della 4. Inserire il nuovo fusibile dello stes-
scatola nel vano motore so valore e sincerarsi che sia sal-
Posizionare sempre l'interruttore damente alloggiato negli agganci.
dei fusibili su ON durante la guida Se una volta installato risulta
del veicolo. lasco, si consiglia di rivolgersi ad
Non spostare l'interruttore fusibile un concessionario autorizzato
di trasporto ripetutamente. HYUNDAI.
L'interruttore fusibile possa dan-
neggiarsi. AVVISO
Dopo aver controllato la scatola
fusibili nel vano motore, instal-
larne saldamente il coperchio. In
caso contrario, potrebbe entrarvi

Manutenzione
OIB074031 dell'acqua e causare dei guasti
1. Portare su OFF il commutatore elettrici.
d'accensione e tutti gli altri inter-
ruttori.
2. Togliere il coperchio della scatola
fusibili premendo la linguetta e
sollevandolo. 7
3. Controllare il fusibile rimosso; sos-
tituirlo se risulta bruciato. Per
rimuovere o inserire il fusibile,
usare l'apposito estrattore posto
nella scatola fusibili nel vano
motore.

7-65
Manutenzione

Fusibile principale 1. Scollegare il terminale negativo


(fusibile multifunzione) della batteria. AVVERTENZA
2. Togliere i dadi mostrati nella figura Se il fusibile principale non è
sopra. montato correttamente, può
3. Sostituire il fusibile con uno nuovo provocare un incendio.
di pari valore. Se il fusibile principale è brucia-
4. Reinstallare in ordine inverso to, si consiglia di consultare un
rispetto alla rimozione. concessionario autorizzato
HYUNDAI.
i Informazioni
Se il fusibile principale è bruciato, si
consiglia di consultare un concessio-
OIB074031 nario autorizzato HYUNDAI.

OIB074032

Se il fusibile principale è bruciato, de-


ve essere rimosso come segue:

7-66
Descrizione scatola
fusibili/relè
Scatola fusibili abitacolo

Manutenzione
OGB074031

All'interno dei coperchi delle scatole


fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.
7
i Informazioni
Non tutte le scatole fusibili descritte in
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. Il presente
manuale è aggiornato al momento OGB074020
della stampa. Per il controllo della
scatola fusibili del veicolo, fare riferi-
mento all'etichetta applicata sulla
scatola.
7-67
Manutenzione

Scatola fusibili interna (Conducente)


Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

RR HTD 30A RR HTD Relè

S/HEATER 20A Conducente/passeggero, Relè riscaldatore sedile

SAFETY P/WDW 25A Modulo di sicurezza alzacristallo elettrico lato conducente

T/SIG 15A BCM


Interruttore principale alzacristalli elettrici, interruttore alzacristalli elettrico
P/WDW RH 25A
passeggero (SX)
Interruttore principale alzacristalli elettrici, interruttore alzacristalli elettrico
P/WDW LH 25A
passeggero(DX)
SUNROOF 20A Motorino tettuccio apribile

PDM 2 10A Centralina chiave intelligente, pulsante di avviamento/arresto motore

POWER OUTLET RH 20A Presa di alimentazione RH


Relè sblocco portellone, Relè blocco porte, Relè sblocco porte,
DR LOCK 20A
Relè blocco di sicurezza
BRAKE SWITCH 10A Interruttore luci stop, Modulo Controllo di Chiave Intelligente

TCU 15A Generatore di impulsi ‘A’/’B’, Interruttore del range del cambio, PCB Block

Interruttore di frizione, Interruttore del range del cambio,


START 10A
PCB Block (Relè avviamento), ECM, Modulo Controllo di Chiave Intelligente

PDM 1 25A Modulo Controllo di Chiave Intelligente


ECM/PCM, Centralina A/C, Specchietto retrovisore elettrico esterno
HTD MIRR 10A
conducente/passeggero

7-68
Scatola fusibili interna (Conducente)
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto
Interruttore consolle, Sensore parcheggio in retromarcia, cicalino,
Centralina monitoraggio pressione pneumatici, unità di avviso di deviazione dalla
MODULE 2 10A
corsia di marcia, sensore parcheggio in retromarcia SX/DX, centrale SX/centrale
DX, Sensore parcheggio in marcia SX/DX/centrale SX/centrale DX

Sensore livello olio, Sensore spia filtro carburante, Unità relè candelette,
SENSOR 10A
Scatola PCB (Relè riscaldatore filtro carburante)

WASHER 15A Interruttore devioluci (tergicristallo)

BLOWER 10A Centralina A/C (automatico A/C)

Manutenzione
Orologio digitale, BCM, Lampeggiatori d'emergenza & Interruttore di chiusura porte,
MEMORY 10A Centralina A/C, Presa diagnostica, Sensore pioggia, Quadro strumenti (MCU, IND.),
Centralina monitoraggio pressione pneumatici

Luce bagagliaio, Luce leggimappa, Luce specchietto di scortesia SX/DX,


INTERIOR LAMP 10A
Luce Abitacolo centrale, Luce personale SX/DX, Luce cassetto plancia

Connettore di prova multifunzione, Audio, centralina A/C,


MODULE 3 10A Interruttori quadro strumenti centraleeva selettrice del cambio automatico ILL., 7
Convertitore CC-CC, Anello antagonista, COND/PASS Riscaldatore sedile

ECU 10A ECM/PCM, Modulo Controllo Chiave Intelligente

Centralina A/C, Scatola PCB (Relè ventilatore),


A/CON 10A
Vano diesel (Relè PTC 2, Relè PTC 3)

WIPER RR 15A Motorino tergilunotto, Scatola PCB (RR Relè tergilunotto)

MULTIMEDIA 20A Audio (senza ISG), Convertitore CC-CC (Con ISG)

7-69
Manutenzione

Scatola fusibili interna (Conducente)


Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

MODULE 1 10A BCM, Interruttore per modalità sport, Interruttore luci stop

ABS 10A Centralina ABS, Centralina ESP, Interruttore plancia (Crash Pad)

Cond/pass. Relè riscaldatore sedile, Specchietto retrovisore elettrocromatico, BCM,


MODULE 5 10A
Interruttore regolazione fari, Attuatore regolazione faro SX/DX

MDPS 10A Unità MDPS

A/BAG 10A Centralina air bag SRS

MODULE 4 10A BCM, Modulo Controllo di Chiave Intelligente

HTD STRG 15A Anello Antagonista

POWER OUTLET LH 20A Presa di alimentazione LH

Interruttore specchietti retrovisori elettrici esterni, BCM,


ACC 10A Modulo Controllo Chiave Intelligente, Relè presa di alimentazione, Smart Phone,
Orologio digitale, Audio, Convertitore CC-CC

A/BAG IND 10A Quadro strumenti (IND.)

CLUSTER 10A Quadro strumenti (MCU, IND.)

7-70
Scatola fusibili nel vano motore

OIB074031

Manutenzione
All'interno dei coperchi delle scatole
fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.

i Informazioni
Non tutte le scatole fusibili descritte in
7
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. Il presente
manuale è aggiornato al momento del-
la stampa. Per il controllo della scato-
la fusibili del veicolo, fare riferimento OGB074021
all'etichetta applicata sulla scatola.

7-71
Manutenzione

Scatola fusibili principale vano motore


Valore
Fusibile Nome Fusibile Simbolo Circuito Protetto
Fusibile

FUSI-
BILE MDPS 80A Unità MDPS
MULTI-
FUN-
ZIONE [125A]
ALT Alternatore, Vano diesel
(150A)

ECU 4 15A ECM/PCM

B+4 50A Scatola di giunzione intelligente (IPS 1 (ARISU- LT 1), IPS 2, IPS 3 (ARISU- LT 3)

Senza pulsante Start: Commutatore d'accensione


IG1 40A
Con pulsante Start: Scatola relè PDM (G1 / ACC Relay)

B+1 50A Scatola di Giunzione Intelligente


FUSI-
BILE
ABS 2 30A Centralina ABS, Centralina ESP

ABS 1 40A Centralina ABS, Centralina ESP, Connettore di prova multifunzione

H/LAMP HI SOL 10A Scatola PCB (Relè fari HI SOL)

B+5 40A Scatola di Giunzione Intelligente

[ ] : G4LA/G4LC & Senza ISG


( ) : D3FA/D4FC o Con ISG

7-72
Blocco circuito stampato (PCB) (Motore e benzina)
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

ECU 1 30A Relè controllo motore

WIPER 25A Relè tergilunotto LO

HORN 15A Relè avvisatore acustico, Relè sirena allarme antifurto

F/PUMP 20A Relè pompa del carburante

C/FAN 40A Relè ventola radiatore lento, Relè ventola radiatore veloce

Manutenzione
BLOWER 50A Relè ventilatore

Relè avviamento, Commutatore d'accensione (Senza pulsante Start),


IG 2 40A
Scatola relè PDM (Relè IG2)

B+3 30A Scatola di giunzione intelligente (IPS 4, IPS 5 (ARISU-LT 2)


7
B+2 50A Scatola di giunzione intelligente (Relè alzacristalli elettrici, Relè presa di alimentazione)

ECU 5 15A PCM (G4LC)

ECM, PCM (G4LC), Iniettore #1/#2/#3/#4, Relè ventola radiatore lento,


ECU 2 15A
Relè ventola radiatore veloce

TCU 15A PCM (G4LC)

7-73
Manutenzione

Blocco circuito stampato (PCB) (Motore e benzina)


Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

ECM, PCM (G4LC), Indicatore immobilizzatore, Relè pompa del carburante,


Sensore di posizione dell’albero a camme #1/#2, Sensore ossigeno (Su)/(Giù),
ECU 3 15A
Valvola di controllo olio #1/#2, Elettrovalvola di controllo spurgo canister Interruttore di frizione
(G4LA), Valvola Solenoide a Ingresso Varibile (G4LC)

IGN COIL 15A Bobina di accensione (G4LA-W/O ISG), Condensatore, Bobina di accensione #1/#2/#3/#4

M/T: Interrutore luci di retromarcia


B/UP LAMP 10A
A/T: Audio, luci di retromarcia, specchietto retrovisore elettrocromatico

7-74
Blocco circuito stampato (PCB) (Motore diesel)
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

FUEL HTR 30A Relè riscaldatore carburante

ECU 1 30A Relè controllo motore

WIPER 25A Relè tergilunotto LO

HORN 15A Relè avvisatore acustico, Relè sirena allarme antifurto

F/PUMP 20A Relè pompa del carburante

Manutenzione
C/FAN 50A Relè ventola radiatore lento, Relè ventola radiatore veloce

BLOWER 50A Relè ventilatore

Relè avviamento, Commutatore d'accensione (Senza pulsante Start),


IG 2 40A
Scatola relè PDM (Relè IG2)
7
B+3 30A Scatola di giunzione intelligente (IPS 4, IPS 5 (ARISU-LT 2)

B+2 50A Scatola di giunzione intelligente (Relè alzacristalli elettrici, Relè presa di alimentazione)

Interruttore luci stop (D3FA), Relè ventola radiatore lento, Relè ventola radiatore veloce,
ECU 2 15A
Valvola di Regolazione di Pressione del Carburante (D4FC), Sonda lambda #1/#2

ECU 7 15A Peso Elettrovalvola di controllo (D4FC)

7-75
Manutenzione

Blocco circuito stampato (PCB) (Motore diesel)


Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

ECU 6 20A ECM

Indicatore immobilizzatore, sensore di posizione dell’albero a camme, Debimetro,


ECU 3 15A Vano diesel (Relè PTC 1), Peso Elettrovalvola di controllo (D3FA),
Valvola Intercooler EGR (D3FA), Sensore PM (D4FC)
Relè pompa del carburante, Interruttore luci stop (D4FC),
ECU 5 15A Valvola di Regolazione di Pressione del Carburante (D3FA),
Unità di Misura Carburante (D4FC), Valvola Intercooler EGR EGR (D4FC)

B/UP LAMP 10A Interrutore luci di retromarcia

7-76
Scatola di giunzione per veicoli
diesel (Vano diesel)

Manutenzione
OGB074032
All'interno dei coperchi delle scatole
fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.

i Informazioni 7
Non tutte le scatole fusibili descritte in
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. Il presente
manuale è aggiornato al momento
della stampa. Per il controllo della OGB074033
scatola fusibili del veicolo, fare riferi-
mento all'etichetta applicata sulla
scatola.

7-77
Manutenzione

Vano diesel
Nome Fusibile Simbolo Valore Fusibile Circuito Protetto

GLOW 80A Unità Relè Candelette

PTC 1 50A Relè PTC 1

PTC 2 50A Relè PTC 2

PTC 3 50A Relè PTC 3

7-78
LAMPADINE LUCI
AVVERTENZA AVVISO i Informazioni
Se non si dispone degli attrezzi Dopo la guida sotto una pioggia inten-
Come operare sulle lampadine necessari o delle lampadine ade- sa o dopo il lavaggio della vettura, i
Prima di intervenire sulle luci, guate, oppure non si possiede trasparenti dei gruppi ottici anteriori
inserire saldamente il freno di sufficiente esperienza, si con- e posteriori possono risultare anneb-
stazionamento, accertarsi che il siglia di consultare un conces- biati. Questa condizione è causata
commutatore d'avviamento sia sionario autorizzato HYUNDAI. dalla differenza di temperatura fra la
in posizione LOCK e spegnere In molti casi risulta difficile sosti- lampadina all'interno e l'esterno. Si
le luci in modo da prevenire re- tuire le lampadine dato che per tratta di un fenomeno simile a quello
pentini movimenti del veicolo raggiungerle bisogna prima della condensazione che si manifesta
che possono dare origine ad smontare altri componenti del vei- sotto la pioggia sull'interno dei fi-
ustioni alle dita o a scosse elet- colo. Questo riguarda in particolar nestrini e non è indice di problemi alla
triche. modo il caso delle lampadine che vettura. Se si verificano infiltrazioni

Manutenzione
richiedono la rimozione del faro. d'acqua all'interno della circuiteria
La rimozione/ installazione del della lampadina, si consiglia di far
Usare solo lampadine della potenza faro può provocare danni alla vet- controllare il sistema da un conces-
specificata. tura. sionario autorizzato HYUNDAI.

AVVISO
Avere cura di sostituire la lampa- 7
dina bruciata con una di pari
potenza. Diversamente si potreb-
be bruciare il fusibile o danneg-
giare l'impianto elettrico.

7-79
Manutenzione

Sostituzione lampadine fari, Lampadine dei fari anteriori


luci di posizione, indicatori di
direzione e fendinebbia

OGB074008

Tipo B OLMB073042L
(1) Fari (anabbaglianti/abbaglianti)
OIB074034 (2) Spia Parcheggio (Posizione) AVVERTENZA
Tipo A (3) Indicatore di direzione anteriore
Lampadine alogene
(1) Fari (anabbaglianti/abbaglianti) (4) Luci antinebbia anteriori*
(2) Spia Parcheggio (Posizione) (5) Luce di Flessione Statica (SBL) • Le lampadine alogene con-
tengono gas pressurizzato
(3) Indicatore di direzione anteriore (6) Luci Diurne (DRL) che in caso di rottura genera
(4) Luci antinebbia anteriori* * : se in dotazione la proiezione di schegge di
vetro.

7-80
(Continuazione) C Cambio senso di marcia Lampadine fari
(Per Europa)
• Maneggiarle sempre con at- I Tipo A
Spia Parcheggio
tenzione ed evitare graffi e La distribuzione del fascio luminoso (Posizione)
abrasioni. Se le lampadine so- anabbagliante è asimmetrica. Se ci
no accese, evitare il contatto si reca in un paese estero ove il
con liquidi. Maneggiarle sem- senso di marcia è invertito, questa
pre con cautela per evitare asimmetria potrebbe abbagliare i
tagli e abrasioni. Se le lampa- conducenti che viaggiano in direzio-
dine sono accese, evitare il ne opposta. Per evitare l'effetto
contatto con i liquidi. Non toc- abbagliante, le norme ECE preve-
care mai il vetro con le mani dono diverse soluzioni tecniche (es. Lampadine fari

nude. un sistema automatico d'inversione, OGB074009


una striscia adesiva, l'abbassamento I Tipo B
• In caso di danno o rottura dell'orientamento). Questi fari sono

Manutenzione
della lampadina, sostituirla stati progettati in modo da non
immediatamente e smaltirla abbagliare i conducenti che viag-
adeguatamente. giano in direzione opposta. Non è
• Indossare opportune pro- perciò necessario cambiare i fari
tezioni per gli occhi in occa- quando ci si reca in un paese ove il
sione della sostituzione delle senso di marcia è invertito.
lampadine. Prima di maneg- Indicatore di direzione
7
Lampadine fari
giare la lampadina, lasciarla
Luce di flessione statica (SBL)
raffreddare. OGB074010

1. Aprire il cofano.
i Informazioni 2. Smontare il coperchio della lam-
Si consiglia di far regolare l'orienta- padina del faro ruotandolo in
mento fari dopo un incidente o dopo la senso antiorario.
reinstallazione del gruppo faro presso 3. Scollegare il connettore del porta-
un concessionario HYUNDAI autoriz- lampada del faro.
zato.
7-81
Manutenzione

4. Sganciare la molletta di ritegno Indicatore di direzione Luce di posizione


della lampadina del faro premen- 1. Rimuovere il portalampada dal 1. Rimuovere la portalampadina dal
done l'estremità e spingendola gruppo ottico ruotandolo in senso gruppo estraendola in senso dirit-
verso l'alto. antiorario finché le linguette del to.
5. Rimuovere la lampadina dal faro. portalampada non si allineano agli 2. Estrarre la lampadina dal porta-
6. Montare una nuova lampadina e incavi del gruppo ottico. lampada.
far scattare in posizione la mollet- 2. Togliere la lampadina dal porta- 3. Inserire una lampadina nuova nel
ta allineandola con la scanalatura lampada premendo e ruotando la portalampada.
prevista sulla lampadina. lampadina in senso antiorario
finché le sue linguette non si alli- 4. Installare la portalampadina nel
7. Collegare il connettore del porta- gruppo spingendola in dentro.
lampada del faro. neano con le asole del portalam-
pada. Estrarre la lampadina dal
8. Montare il coperchio della lampa- portalampada.
dina del faro ruotandolo in senso
orario. 3. Inserire una nuova lampadina nel
portalampada ruotandola fino al
bloccaggio in posizione.
4. Installare il portalampada sul
gruppo ottico allineandone le lin-
guette agli incavi del gruppo.
Inserire il portalampada nel grup-
po e ruotarlo in senso orario.

7-82
Sostituzione lampadina luci 5. Installare il portalampada nuovo Orientamento fari e luci anti-
fendinebbia anteriori nell'alloggiamento allineandone le nebbia anteriori (per Europa)
linguette alle asole dell'alloggia-
mento. Inserire il portalampada Orientamento fari
nell'alloggiamento e ruotarlo in
senso orario.
6. Collegare il connettore di alimen-
tazione al portalampada.
7. Reinstallare la sottocopertura del
paraurti anteriore.

Manutenzione
OGB074011

1. Togliere la vite della copertura in- OGB074012


feriore.
1. Gonfiare a dovere gli pneumatici e
2. Infilare la mano dal retro del pa- togliere qualsiasi carico dal veico-
raurti anteriore. lo ad eccezione di quelli costituiti
3. Scollegare il connettore di alimen- dal guidatore, dalla ruota di scorta
tazione dal portalampada. e dagli attrezzi in dotazione. 7
4. Rimuovere il portalampada dall'al- 2. Il veicolo deve essere parcheggia-
loggiamento ruotandolo in senso to in piano.
antiorario finché le linguette del 3. Disegnare sullo schermo due li-
portalampada non si allineano alle nee verticali (passanti ognuna at-
asole dell'alloggiamento. traverso il centro del rispettivo
faro) ed una linea orizzontale
(passante attraverso il centro dei
due fari).

7-83
Manutenzione

4. Con i fari e la batteria in condizioni Orientamenti dei fendinebbia


di funzionamento normali, orien- anteriori
tare i fari in modo che il punto più
luminoso cada sulle linee orizzon-
tale e verticali.
5. Per orientare il faro anabbagliante/
abbagliante verso sinistra o verso
destra, ruotare il comando del
conducente (2) in senso orario o
antiorario. Per orientare il faro
anabbagliante/abbagliante verso
l'alto o verso il basso, ruotare il
comando del conducente (1) in
senso orario o antiorario.
OGB074013

I fendinebbia anteriori si orientano


allo stesso modo dei fari.
Con i fendinebbia anteriori e la batte-
ria in condizioni di funzionamento
normali, orientare i fendinebbia. Per
orientare i fendinebbia anteriori ver-
so l'alto o verso il basso, ruotare il
comando del conducente (1) in sen-
so orario o antiorario.

7-84
Punto di orientamento
< Altezza da terra > < Distanza tra e luci >

SCHERMO

Manutenzione
H1 : Altezza da terra del punto centrale lampadina faro (Abbagliante/Anabbagliante)
H2 : Altezza da terra punto centrale lampadina luce retronebbia
W1 : Interasse lampadine fari (Abbagliante/Anabbagliante)
W2 : Interasse lampadine luci retronebbia 7
OGB074014

Unità: mm
Condizione veicolo H1 H2 W1 W2
Tipo A 696.7 352.9 1310 1240
Senza conducente
Tipo B 708 350.7 1360 1164
Tipo A 688.7 344.9 1310 1240
Con conducente
Tipo B 700 342.7 1360 1164

7-85
Manutenzione

I Basato su schermo a 10 m
“LH” “RH”
Linea verticale del Linea verticale del
centro faro anteriore centro faro anteriore
MEZZERIA VEICOLO
(O/L)

Linea Orizzontale del Limite Superiore


Centro Faro Anteriore
Limite Abbassare
LINEA DI DEMARCAZIONE
(Progetto Standard)

TERRA OGB074015

Fari anabbaglianti (Lato guida a sinistra)


1. Accendere gli anabbaglianti senza il conducente a bordo.
2. La linea di demarcazione deve venire proiettata nel campo di tolleranza indicato.
3. Quando si orientano i fari anabbaglianti, eseguire l'orientamento verticale dopo aver eseguito quello orizzontale.
4. Regolare il dispositivo di regolazione dei fari, se in dotazione, sulla posizione "0".

7-86
I Basato su schermo a 10 m
“RH”
“LH”
Linea Verticale del
Linea verticale del
Centro Faro Anteriore
centro faro anteriore MEZZERIA VEICOLO
(O/L)

Linea di
Linea Orizzontale del Limite Superiore
Demarcazione
Centro Faro Anteriore Limite Abbassare

Manutenzione
TERRA OGB074016

Fari anabbaglianti (Lato guida a destra)


1. Accendere gli anabbaglianti senza il conducente a bordo.
2. La linea di demarcazione deve venire proiettata nel campo di tolleranza indicato.
3. Quando si orientano i fari anabbaglianti, eseguire l'orientamento verticale dopo aver eseguito quello orizzontale. 7
4. Regolare il dispositivo di regolazione dei fari, se in dotazione, sulla posizione "0".

7-87
Manutenzione

I Basato su schermo a 10 m MEZZERIA VEICOLO


(O/L)) Linea Verticale del
Linea Verticale del
Sinistra Faro Anteriore Destra Faro Anteriore

Linea Orizzontale
Lampadine Luci Fendinebbi
Limite Superiore

TERRA
OIA073029

Luci fendinebbia anteriori


1. Accendere le luci fendinebbia anteriori con conducente (75 kg) a bordo.
2. La linea di demarcazione deve venire proiettata nel campo di tolleranza (zona ombreggiata).

7-88
Sostituzione indicatori di Sostituzione lampadine dei
direzione laterali gruppi ottici posteriori

OIB074037

Manutenzione
OIB074035 OGB074035

Se il faro non funziona, si consiglia di (1) Luci posteriori


far controllare il veicolo da un con- (2) Luce stop e di posizione poste-
cessionario autorizzato HYUNDAI. riore
(3) Indicatore di direzione
(4) Antinebbia posteriori (se in OIB074038 7
dotazione)
1. Aprire il portellone
(5) Luce retromarcia
2. Allentare le viti di fissaggio del
gruppo ottico con un cacciavite a
croce.
3. Rimuovere il gruppo ottico posteri-
ore dalla carrozzeria del veicolo.

7-89
Manutenzione

Luce stop e di
posizione posteriore
7. Installare il portalampada sul Luci antinebbia, Lato Destro: Luce
gruppo ottico allineandone le retromarcia)
linguette agli incavi del gruppo. 3. Togliere la lampadina dal porta-
Inserire il portalampada nel grup- lampada premendo e ruotando la
po e ruotarlo in senso orario. lampadina in senso antiorario
8. Montare il gruppo ottico sulla car- finché le sue linguette non si
rozzeria del veicolo. allineano con leasole del porta-
lampada. Estrarre la lampadina
dal portalampada.
Luce retromarcia Luci antinebbia, luce
retromarcia (se in dotazione) 4. Inserire una lampadina nuova nel
Indicatore di direzione portalampada.
OIB074050
5. Montare il gruppo ottico sulla car-
4. Rimuovere il portalampada dal rozzeria del veicolo.
gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico.
5. Togliere la lampadina dal porta-
lampada premendo e ruotando la
lampadina in senso antiorario
finché le sue linguette non si
allineano con leasole del porta-
lampada. Estrarre la lampadina OGB074017
dal portalampada. 1. Rimuovere il pneumatici posteriore
6. Inserire una nuova lampadina nel ed il copriruota.
portalampada ruotandola fino al 2. Rimuovere il portalampada dal
bloccaggio in posizione. gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico. (Sinistra:
7-90
Sostituzione terza luce stop Sostituzione lampadine delle 4. Inserire una lampadina nuova nel
luci targa portalampada.
5. Riassemblare portalampada e
parte di alloggiamento.
6. Montare il gruppo ottico sulla car-
rozzeria del veicolo.

OIB074039

Manutenzione
OIB074040
Se il faro non funziona, si consiglia di
far controllare il sistema da un con- 1. Servendosi di un cacciavite a
cessionario autorizzato HYUNDAI. punta piatta, smontare il gruppo
ottico dalla carrozzeria del veicolo
facendo leva sul di alloggiamento
ed estraendo il gruppo.
2. Rimuovere il portalampada e parti 7
di trasparente dal ruotandolo in
senso antiorario finché le linguette
del portalampada non si allineano
agli incavi del parti di trasparente.
3. Estrarre la lampadina.

7-91
Manutenzione

Sostituzione lampadine delle luci interne 1. Servendosi di un cacciavite a


punta piatta, fare delicatamente
I Luce abitacolo (Tipo A) I Luce abitacolo (Tipo B)
leva sul trasparente per estrarlo
dal portalampada.
2. Estrarre la lampadina.

AVVERTENZA
Prima di intervenire sulle luci
interne, accertarsi che il pul-
sante "OFF" viene premuto per
evitare ustioni alle dita o scosse
elettriche.
I Luce vano bagagli I Luce cassetto plancia
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
4. Allineare le linguette del traspa-
rente con le tacce del portalampa-
da luce interna e agganciarlo in
posizione.

AVVISO
Fare attenzione a non sporcare o
danneggiare il trasparente, la sua
OIB074041/OIB074042 OGB074018/OGB074019
linguetta e il corpo in plastica.

7-92
CURA DELL'ASPETTO
Cura degli esterni Manutenzione superfici Al termine del lavaggio, sciacquare
verniciate accuratamente il veicolo con acqua
Precauzioni generali per gli tiepida o fredda. Non lasciare asciu-
esterni Lavaggio
gare il sapone sulla superficie verni-
In caso di impiego di detergenti o Per salvaguardare le superfici verni- ciata.
prodotti di lucidatura chimici è fonda- ciate del veicolo da ruggine e deteri-
mentale attenersi alle istruzioni ripor- oramento, lavarle accuratamente e
AVVISO
tate sull'etichetta del prodotto. Leg- frequentemente almeno una volta al
gere tutte le indicazioni di attenzione mese con acqua tiepida o fredda. Non usare sapone aggressivo,
e avvertenza riportate sull'etichetta. In caso di impiego del veicolo fuori detergenti chimici o acqua bol-
strada, lavarlo dopo la guida fuori lente e non lavare il veicolo alla
strada. Prestare particolare atten- luce diretta dei raggi solari oppure
zione alla rimozione di sale, spor- quando la carrozzeria è calda.
cizia, fango e altri materiali estranei.

Manutenzione
Accertarsi che i fori di drenaggio sui AVVERTENZA
bordi inferiori delle porte e dei pan-
nelli incernierati siano esenti da Freni bagnati
ostruzioni e puliti.
Dopo il lavaggio del veicolo,
Insetti, catrame, resina di alberi, provare i freni guidando lenta-
escrementi di uccelli, inquinamento mente per verificarne la piena
industriale e depositi simili possono efficienza. Se le prestazioni dei 7
danneggiare le superfici verniciate freni risultano inadeguate, farli
del veicolo se non vengono immedi- asciugare azionandoli lenta-
atamente rimossi. Anche l'immediato mente mentre si procede a
lavaggio con acqua pura potrebbe bassa velocità.
non garantire la completa rimozione
di tutti questi depositi. È possibile
usare un sapone neutro, adatto per
superfici verniciate.

7-93
Manutenzione

Ceratura in alluminio cromate e anodiz-


Prima di sottoporre il veicolo a cera- zate. Potrebbero risultarne dan-
tura accertarsi che non vi siano ni al rivestimento protettivo op-
residui d'acqua sulla vernice. pure lo scolorimento o il deterio-
ramento della vernice.
Prima della ceratura lavare sempre e
asciugare il veicolo. Usare una cera
liquida o in pasta di buona qualità, e Riparazione di danni alle
attenersi alle istruzioni del costrut- superfici verniciate
tore. Applicare la cera su tutti i rives- Rigature profonde o incisioni provo-
timenti metallici per proteggerli e per cate dalla proiezioni di sassolini
mantenerne la lucentezza. scheggiature sulle superfici vernicia-
OLMB073082
L'eliminazione di olio, catrame e te devono essere prontamente ripa-
AVVISO materiali simili mediante uno smac- rate. Il metallo esposto tende ad os-
chiatore solitamente determina lo sidarsi rapidamente dando luogo a
• ll lavaggio del vano motore con stacco della cera dalla finitura. maggiori costi di riparazione.
un getto di acqua ad alta pres- Riapplicare la cera su queste aree
sione può essere causa di anche se il resto del veicolo non
anomalie ai circuiti elettrici si- i Informazioni
necessita ancora di ceratura.
tuati nel vano motore. Se il veicolo è danneggiato e necessita
• Impedire eventuali contatti di AVVISO di interventi di riparazione o sostitu-
acqua o altro liquido con i com- zione di componenti metallici, accer-
ponenti elettrici/elettronici all'in- • La rimozione di polvere e spor- tarsi che in carrozzeria vengano appli-
terno del veicolo in quanto co dalla carrozzeria con uno cati materiali anticorrosione ai com-
potrebbero danneggiarli. straccio asciutto determina la ponenti da riparare o sostituire.
formazione di righe sulla car-
rozzeria.
• Non usare pagliette in acciaio,
detergenti abrasivi, o detergenti
aggressivi ad alto contenuto di
agenti alcalini o caustici su parti

7-94
Manutenzione delle parti in Manutenzione del sottoscocca
metallo lucido AVVERTENZA
I materiali corrosivi usati per la
• Per rimuovere catrame e insetti, rimozione di ghiaccio, neve e polvere Dopo il lavaggio del veicolo,
servirsi di uno smacchiatore, e non possono raccogliersi sul sottoscoc- provare i freni guidando lenta-
di raschietti o oggetti acuminati. ca. La mancata rimozione di questi mente per verificarne la piena
• Per la protezione dei componenti materiali potrebbe determinare l'os- efficienza. Se le prestazioni dei
metallici luminosi dai componenti sidazione precoce dei componenti freni risultano inadeguate, farli
in metallo lucido, applicare un del sottoscocca quali, tubazioni del asciugare azionandoli lenta-
rivestimento di cera o un prodotto carburante, telaio, pianale e impianto mente mentre si procede a
per la protezione delle parti cro- di scarico, anche se questi sono stati bassa velocità.
mate e lucidare accuratamente. trattati con protezione antiruggine.
• Durante il periodo invernale o sulle Lavare accuratamente il fondoscoc-
zone costiere, proteggere le parti ca e i passaruota con acqua tiepida

Manutenzione
metalliche lucide con un maggiore o fredda una volta al mese, dopo la
strato di cera o sostanze protettive. guida fuori strada e al termine del
Se necessario, applicare sui com- periodo invernale. Prestare partico-
ponenti interessati della vaselina lare attenzione a queste aree perchè
non corrosiva o un altro composto l'individuazione di fango e sporco è
protettivo. talvolta difficoltosa. Limitarsi a bag-
nare la sporcizia proveniente dal
fondo stradale, senza rimuoverla, 7
risulterebbe ancora più dannoso. I
bordi inferiori di porte, pannelli
incernierati, ed elementi del telaio
prevedono opportuni fori di drenag-
gio che devono rimanere sempre
sgombri; l'eventuale deposito d'ac-
qua in queste superfici può causarne
l'ossidazione.

7-95
Manutenzione

Manutenzione della ruota in Protezione dalla corrosione Aree soggette ad elevata corrosione
alluminio Protezione del veicolo dalla Se si vive in zone in cui la vettura è
Le ruote in alluminio sono rivestite corrosione regolarmente esposta a materiali
con una finitura protettiva trasparen- L' uso dei metodi di progettazione e corrosivi, la protezione dalla corro-
te. costruzione più avanzati per com- sione è particolarmente importante.
• Non usare detergenti abrasivi, battere la corrosione, ci consente di Alcune tra le cause più comuni di
composti lucidanti, solventi o spaz- produrre vetture di altissimo livello corrosione precoce sono il sale cos-
zole metalliche sulle ruote in allu- qualitativo. Tuttavia, questo è solo parso sulle strade, i prodotti chimici
minio. Potrebbero rigare o danneg- l'inizio. Per garantire la resistenza contro la polvere, l'aria del mare e
giare la finitura. alla corrosione che il veicolo è in l'inquinamento industriale.
• Usare solo sapone o detergente grado di offrire, è necessaria anche
neutro, e sciacquare abbondante- la collaborazione e l'assistenza del
mente con acqua. Pulire anche i proprietario.
cerchi dopo la guida su strade
sulle quali è stato cosparso del Cause comuni di corrosione
sale. In questo modo si evita la cor-
Le cause più comuni di corrosione
rosione.
dei veicoli sono:
• Non lavare i cerchi con le spazzole
• Sale, sporcizia e umidità del fondo
degli autolavaggi.
stradale lasciati accumulare sotto
• Non usare detergenti acidi. Pot- la vettura.
rebbero danneggiare e corrodere
• Asportazione dei rivestimenti pro-
le ruote in alluminio rivestite con
tettivi da parte di pietre, ghiaia,
finitura protettiva trasparente.
abrasioni o rigature superficiali e
ammaccature che lasciano il me-
tallo non protetto esposto alla cor-
rosione.

7-96
L' umidità favorisce la corrosione In questo modo si evita la • In occasione della pulizia del sot-
L' umidità genera le condizioni nelle corrosione toscocca, prestare particolare
quali la corrosione si manifesta più È possibile prevenire la corrosione attenzione ai componenti sotto i
facilmente. Ad esempio, la corro- osservando le seguenti indicazioni: parafanghi e alle altre zone non in
sione viene accelerata dall'elevata vista. Effettuare un lavoro accura-
umidità, soprattutto con temperature to; limitarsi ad inumidire il fango
leggermente al di sopra dello zero. In Pulire regolarmente la vettura accumulato anziché rimuoverlo,
queste condizioni, il materiale corro- Il metodo più efficace per prevenire finisce con l'accelerare la corro-
sivo viene mantenuto a contatto la corrosione è mantenere la vettura sione invece di prevenirla. Il lavag-
delle superfici della vettura dall'umi- pulita rimuovendo i materiali corro- gio con acqua e vapore ad alta
dità che evapora lentamente. sivi. Prestare particolare attenzione pressione è particolarmente effi-
al sottoscocca della vettura. cace per la rimozione del fango e
Il fango è particolarmente corrosivo
dei materiali corrosivi accumulati.
perchè si asciuga lentamente e trat-
• Alla pulizia dei pannelli inferiori

Manutenzione
tiene l'umidità a contatto con il veico- • Se si risiede in un'area caratteriz-
lo. Nonostante il fango sia all'ap- zata da un'elevata presenza di delle porte, dei pannelli incernierati
parenza asciutto, può ancora con- sostanze corrosive, ossia dove le e degli elementi del telaio, accer-
servare l'umidità e favorire la corro- strade vengono frequentemente tarsi che i fori di drenaggio non
sione. cosparse di sale, in prossimità del siano ostruiti in modo che l'umidità
mare, o in presenza di forte inqui- possa fuoriuscire e non rimanga
Anche le alte temperature possono
namento industriale, piogge acide, intrappolata all'interno accelerando
accelerare la corrosione di compo-
ecc.-, occorre adottare precauzioni la corrosione. 7
nenti che non sono adeguatamente
ventilati e nei quali l'umidità non può aggiuntive per evitare la corro-
essere dispersa. Per tutti questi sione. Durante l'inverno, lavare il
motivi, è particolarmente importante sottoscocca del veicolo almeno
tenere la vettura libera da fango o una volta al mese e accertarsi di
accumulo di altri materiali. Questo pulire accuratamente il sottoscoc-
vale non solo per le superfici visibili, ca al termine dell'inverno.
ma in particolare per il sottoscocca
della vettura.

7-97
Manutenzione

Accertarsi che il garage sia Mantenere la vernice e i Non trascurare gli interni
sempre asciutto rivestimenti in buone condizioni L' umidità può accumularsi sotto i
Non parcheggiare la vettura in un Eventuali rigature o scheggiature tappetini e la moquette dando luogo
garage umido e scarsamente ventila- della vernice devono essere coperte a corrosione. Controllare periodica-
to. Questa condizione crea un ambi- con opportuni ritocchi di vernice non mente sotto i tappetini per accertarsi
ente che favorisce la corrosione. appena possibile per evitare la pos- che non siano bagnati. Prestare par-
Questo avviene ad esempio se si sibile corrosione. Se traspare il me- ticolare attenzione in caso di tras-
lava la vettura all'interno del garage tallo nudo, è consigliabile ricorrere ad porto di fertilizzanti, materiali deter-
oppure se la si porta all'interno del una carrozzeria qualificata. genti o sostanze chimica sulla vet-
garage quando è ancora coperta di tura.
neve, ghiaccio o fango. Anche un Questi materiali devono essere
garage riscaldato può favorire la cor- Escrementi di uccelli: Tali escremen-
ti sono altamente corrosivi e pos- trasportati soltanto in appositi con-
rosione a meno che lo stesso non sia tenitori ed eventuali tracce di mate-
adeguatamente ventilato per dis- sono danneggiare le superfici verni-
ciate nell'arco di poche ore. Elimi- riale versato o perdite, devono es-
perdere la corrosione. sere rimosse, lavate con acqua puli-
nare gli escrementi degli uccelli non
appena possibile. ta e accuratamente asciugate.

7-98
Cura degli interni Pulizia della tappezzeria e dei Pulizia del nastro della cintura
Precauzioni generali per gli rivestimenti interni a tre punti
interni Componenti in vinile Pulire il tessuto delle cinture con una
Eliminare polvere e sporco dai com- soluzione di sapone neutro consiglia-
Evitare il contatto di soluzioni caus-
ponenti in vinile con una scopetta o to per la pulizia di tappezzeria o tap-
tiche, quali profumi e oli cosmetici,
un aspirapolvere. Pulire le superfici peti. Attenersi alle istruzioni fornite
con la plancia per prevenire danni o
in vinile con un apposito detergente. con il sapone. Non trattare con can-
scolorimento. Nel caso le cruscotto
deggina o ritinteggiare il tessuto delle
vengano contaminate da questi pro-
cinture perchè potrebbe indebolirsi.
dotti pulirle immediatamente. Per le Componenti in tessuto
corrette modalità di pulitura dei com- Eliminare polvere e sporco dai com-
ponenti in vinile, vedere istruzioni. Pulizia delle superfici interne
ponenti in tessuto con una scopetta
o un aspirapolvere. Pulire con una
dei cristalli
AVVISO soluzione di sapone neutro specifica In caso di appannamento delle

Manutenzione
per tappezzeria o tappeti. Eliminare superfici interne dei cristalli del vei-
Impedire eventuali contatti di colo (ossia se presentano una pelli-
acqua o altro liquido con i compo- immediatamente le nuove macchie
con smacchiatore per tessuti. Se le cola oleosa, grassa o incerata), pulir-
nenti elettrici/elettronici all'interno le con detergente per vetri. Seguire
del veicolo in quanto potrebbero macchie non vengono prontamente
rimosse, il tessuto potrebbe mac- le istruzioni riportate sul contenitore
danneggiarli. del detergente per vetri.
chiarsi e scolorirsi. Inoltre, in caso di
inadeguata manutenzione del mate- 7
riale anche le proprietà ignifughe AVVISO
degli stessi potrebbero risultare com-
promesse. Non rigare o graffiare la superficie
interna del lunotto, per evitare di
danneggiare le resistenze del lu-
AVVISO
notto termico.
L'uso di detergenti e procedure
non raccomandate può pregiudi-
care l'aspetto del tessuto e le sue
caratteristiche ignifughe.

7-99
Manutenzione

SISTEMA DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI


Il sistema di controllo emissioni della Avvertenza per le prove in occa- 2. Sistema controllo emissione
vettura è coperto da garanzia illimita- sione dei controllo e della manu- vapori
ta scritta. Consultare le informazioni tenzione (veicoli con sistema di
Il sistema di controllo emissione va-
sulla garanzia contenute nel libretto Controllo Elettronico della Stabi-
pori è progettato per evitare la fuo-
di Garanzia e Manutenzione del vei- lità (ESC))
riuscita dei vapori di carburante nel-
colo. • Per evitare accensioni irregolari l'atmosfera.
Il veicolo è dotato di sistema di con- del veicolo durante la prova al
trollo delle emissioni conforme a banco dinamometrico, disin- Canister
tutte le normative vigenti in materia. serire il sistema di Controllo I vapori di carburante generati nel
Sono previsti i seguenti tre sistemi di Elettronico della Stabilità (ESC) serbatoio del carburante vengono
controllo delle emissioni: premendo l'interruttore ESC. assorbiti e conservati in un canister
• Al termine della prova al banco di bordo. A motore in funzione, i va-
dinamometrico, reinserire il sis- pori di carburante assorbiti nel canis-
(1) Sistema controllo emissioni tema ESC premendo nuovamen- ter vengono aspirati nel cassoncino
basamento te il relativo interruttore ESC. d'aspirazione attraverso l'elettroval-
(2) Sistema controllo emissioni vola controllo spurgo canister.
vapori 1. Sistema controllo emissioni
(3) Sistema di controllo emissioni basamento Elettrovalvola di controllo
allo scarico spurgo canister (PCSV)
Il sistema di controllo emissioni dal L'elettrovalvola di controllo spurgo è
basamento viene usato per evitare comandata dalla centralina di ges-
Per garantire il corretto funziona- l'inquinamento atmosferico causato tione motore (ECM); quando la tem-
mento dei sistemi di controllo delle da gasi di blow-by emessi dal basa- peratura del refrigerante motore è
emissioni, è consigliabile far esegui- mento. Il sistema alimenta aria fres- bassa con il motore al minimo, l'elet-
re i controlli e la manutenzione della ca filtrata al basamento attraverso il trovalvola PCSV si chiude per evi-
vettura da un concessionario autoriz- tubo flessibile di aspirazione. tare che il carburante evaporato ven-
zato HYUNDAI in conformità al pro- All'interno del basamento, l'aria fres- ga aspirato all'interno del motore.
gramma di manutenzione indicato ca si mescola con i gas di blow-by, Dopo il riscaldamento del motore
nel presente manuale. che quindi giungono al sistema di durante la guida normale, la valvola
induzione passando per la valvola PCSV si apre per introdurre il carbu-
PCV. rante evaporato nel motore.
7-100
3. Sistema di controllo Precauzioni relative ai gas di • Non far funzionare il motore in
emissioni allo scarico scarico (monossido di carbonio) ambienti ristretti o chiusi (come i
• Il monossido di carbonio può es- garage) per più di quanto stretta-
Il Sistema di Controllo Emissioni allo
sere presente insieme agli altri fu- mente necessario per spostare il
Scarico è un sistema estremamente
mi di scarico. Quindi, se all'interno veicolo o farlo uscire da essi.
efficace che controlla le emissioni
allo scarico conservando prestazioni del veicolo si avverte un qualsiasi • Quando ci si ferma per più di pochi
ottimali del veicolo. tipo di odore, farlo controllare e minuti con il veicolo in moto in
riparare immediatamente. Se si un'area aperta, regolare il sistema
sospetta l'ingresso di fumi nell'abi- di ventilazione (secondo neces-
Modifiche al veicolo tacolo, procedere solo a finestrini sità) in modo da aspirare aria
Questo veicolo non deve essere completamente aperti. Far control- esterna all'interno dell'abitacolo.
modificato. Apportare modifiche alla lare e riparare immediatamente il • Non restare mai fermi a lungo con
vostra vettura può comprometterne veicolo. il motore in moto.
prestazioni, sicurezza e durata e può

Manutenzione
• In caso di arresto o di mancato
anche dare origine a violazioni delle AVVERTENZA avviamento del motore, tentativi di
norme di legge su sicurezza ed riavviamento troppo prolungati
emissioni. Scarico possono danneggiare il sistema di
Inoltre, qualsiasi danno o degrado controllo delle emissioni.
Gas di scarico del motore con-
delle prestazioni causato da qual-
tengono monossido di carbonio
sivoglia modifica può non essere
(CO). Essendo incolore ed ino- 7
coperto dalla garanzia.
dore, è pericoloso e può risul-
tare letale se inalato. Attenersi
alle istruzioni seguenti per evi-
tare l'intossicazione da CO.

7-101
Manutenzione

Precauzioni nell'impiego del La vettura è dotata di un dispositivo • Non viaggiare con poco carburante
convertitore catalitico di controllo delle emissioni con con- nel serbatoio. Un eventuale esauri-
(se in dotazione) vertitore catalitico. mento del carburante può causare
Quindi, si devono rispettare le mancate accensioni, sovraccari-
AVVERTENZA seguenti precauzioni: cando così il catalizzatore.
• Per i motori a benzina usare solo La mancata osservanza di queste
Pericolo d'incendio BENZINA SENZA PIOMBO. precauzioni può portare a danneg-
giare il catalizzatore ed il veicolo.
Un impianto di scarico bollente • Non utilizzare il veicolo quando Inoltre comportamenti di questo tipo
può innescare l'incendio dei denuncia segni di malfunziona- possono far decadere le garanzie.
materiali infiammabili presenti mento, quali mancate accensioni o
sotto il veicolo. Evitare di par- significativo decadimento delle
cheggiare sopra o vicino ad prestazioni.
oggetti infiammabili, quali erba, • Non fare uso improprio o abusare
vegetazione, carta, foglie, ecc. del motore. Esempi di uso impro-
prio sono procedere a motore
spento o percorrere discese con la
marcia inserita ed il motore spento.
• Non far funzionare a lungo il moto-
re con un minimo alto (5 minuti o
più).
• Non modificare o manomettere
qualsiasi parte del motore e del
sistema di controllo delle emis-
sioni. Si consiglia di far ispezionare
il sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

7-102
Filtro Diesel Antiparticolato Quando l'indicatore di malfunziona- AVVISO - Gasolio (con DPF)
(se in dotazione) mento lampeggia, smetterà di lam-
peggiare se si guida ad una velocità Per i veicoli diesel dotati del sis-
Il filtro diesel antiparticolato (Diesel tema DPF, si raccomanda di utiliz-
Particulate Filter - DPF) rimuove il superiore a 60 km/h o con una mar-
cia inserita superiore alla seconda e zare gasolio a composizione rego-
particolato emesso dal veicolo. lata.
il regime motore compreso tra 1500
A differenza del filtro aria usa e e 2000 giri/min per un certo periodo Se si utilizza gasolio con una per-
getta, il sistema DPF brucia (ossida) di tempo (circa 25 minuti). centuale elevata di zolfo (più di 50
automaticamente e rimuove il parti- ppm) e additivi non specificati, lo
colato che si è accumulato in fun- Se l'indicatore luminoso di malfun-
zionamento continua a lampeggiare scarico emette fumo bianco e il
zione della condizione di guida. In sistema DPF potrebbe danneggi-
altre parole, il particolato accumulato a dispetto della procedura, si con-
siglia di far controllare il sistema DPF arsi.
viene bruciato e rimosso dalla com-
bustione del motore gestita dal sis- da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

Manutenzione
tema di controllo motore e dalle tem-
perature elevate dei gas di scarico Se si procede la guida con l'indica-
derivanti da condizioni di guida nor- tore di malfunzionamento che conti-
mali o gravose. nua a lampeggiare per un lungo peri-
Tuttavia, se si continua a guidare il odo di tempo, il sistema DPF po-
veicolo a velocità moderata per un trebbe danneggiarsi e il consumo di
lungo periodo di tempo, il particolato carburante aumentare.
accumulato potrebbe non essere 7
rimosso in modo automatico a causa
della basse temperature dei gas di
scarico. In tal caso, il particolato ac-
cumulato è fuori dal limite di rile-
vazione e il processo di ossidazione
eseguito dal sistema di controllo mo-
tore potrebbe non avvenire e l'indica-
tore luminoso di malfunzionamento
inizia a lampeggiare.

7-103
Dati tecnici & Informazioni per il cliente

Dimensioni..................................................................8-2
Motore ........................................................................8-2
Potenza lampadine ....................................................8-3
Ruote e pneumatici....................................................8-4
Indice di carico e velocità pneumatici .....................8-4
Peso lordo del veicolo................................................8-5
Capienza bagagliaio ..................................................8-5
Sistema di condizionamento dell'aria......................8-5
Lubrificanti raccomandati e relative capacità .......8-6
Olio motore raccomandato (per l'Europa) ...................8-7
Grado di viscosità SAE raccomandato..........................8-8
Etichetta di omologazione del veicolo .....................8-9
Numero di identificazione veicolo (VIN) ................8-9
Etichetta specifiche/pressioni pneumatici .............8-10
Numero motore........................................................8-10
Etichetta compressore condizionatore aria ..........8-10
Etichetta marchio E (Per Europa) ........................8-11
Etichetta del refrigerante .......................................8-11
Dichiarazione di conformità...................................8-11

8
Dati tecnici & Informazioni per il cliente

DIMENSIONI
Voce mm
Lunghezza 4,035
Larghezza 1,734
Altezza 1,474
Carreggiata ant. 1,520/1,514
Carreggiata post. 1,519/1,513
Passo 2,570

MOTORE
Voce 1.25 Benzina 1.4 Benzina 1.1 Diesel 1.4 Diesel
Cilindrata
1,248 1,368 1,120 1,396
cc

Alesaggio x Corsa
71.0 x 78.8 72 x 84 75 x 84.5 75 x 79
mm
Ordine d'accensione 1-3-4-2 1-3-4-2 1-2-3 1-3-4-2
N. di cilindri 4 4 3 4

8-2
POTENZA LAMPADINE
Lampadina Potenza (W)
Faro (Abbagliante/Anabbagliante) 60/55 o 55
Indicatori di direzione anteriori 21
Luci di posizione 5 o LED
Luci diurne (DRL) 35 o LED

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


Indicatori di direzione laterali (Specchietto esterno)* LED
Luci antinebbia anteriori 35
Luci posteriori e di stop 21/5
Luci posteriori 5 o LED
Indicatore di direzione posteriore 21
Luci retromarcia 21
Luci antinebbia posteriori* 21
Terza luce stop* 5
Luce targa 5
Luce leggimappa 8
Luce abitacolo 8
Luce vano bagagli* 10

* : Se in dotazione
8

8-3
Dati tecnici & Informazioni per il cliente

RUOTE E PNEUMATICI
Pneumatico di Pressione di gonfiaggio kPa (psi)
Dimensione Coppia di serraggio
Voce misura Carico normale Pieno carico
ruota dadi ruota kg.m (N.m)
convenzionale Anteriore Posteriori Posteriori Rear

185/65R15 6J x 15 235 (34) 215 (31) 240 (35) 250 (36)

185/65R15
6J x 15 260 (38) 260 (38) 260 (38) 260 (38)
Dimensione (ECO PACK)
pneumatico 185/65R15
6J x 15 250 (36) 227 (33) 250 (36) 250 (36) 9~11 (88~107)
(EUROPE PACK)

195/55R16 6.0J x 16 235 (34) 215 (31) 240 (35) 260 (38)

Pneumatico
T125/80D15 3.5J x 15 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
temporaneo

INDICE DI CARICO E VELOCITÀ PNEUMATICI


Pneumatico di Indice di Carico Capacità di Velocità
Dimensione
Voce misura
ruota
convenzionale LI kg SS km/h
Dimensione 185/65R15 6J x 15 88 560 T 190
pneumatico 195/55R16 6.0J x 16 87 545 H 210
Pneumatico temporaneo T125/80D15 3.5J x 15 95 690 M 120
LI: INDICE DI CARICO
SS: SIMBOLO VELOCITÀ

8-4
PESO LORDO DEL VEICOLO
1.25 Benzina 1.4 Benzina 1.1 Diesel 1.4 Diesel
5 posti
5MT 6MT 4AT 6MT 6MT
G.V.W
1,580 1,600 1,620 1,680 1690
Kg

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


CAPIENZA BAGAGLIAIO
5 posti
Voce
TMK Pneumatico temporaneo
MIN. 320 l 295 l
VDA
MAX. 1,036 l 1,011 l

Min: Dietro al sedile posteriore in corrispondenza del bordo superiore dello schienale.
Max: Dietro al sedile anteriore in corrispondenza del tetto.

SISTEMA DI CONDIZIONAMENTO DELL'ARIA


Voce Peso o volume Classificazione
R-134a
Refrigerante 470 ± 25 g
R-1234yf 8
Lubrificante per compressore 110g Olio PAG
Per informazioni più dettagliare si consiglia di rivolgersi ad un concessionario autorizzato HYUNDAI.

8-5
Dati tecnici & Informazioni per il cliente

LUBRIFICANTI RACCOMANDATI E RELATIVE CAPACITÀ


Per aiutare ad ottenere le corrette prestazioni e durata da parte di motore e gruppo propulsore, usare soltanto lubrificanti di qual-
ità adeguata.
L'uso di lubrificanti di qualità corretta migliorano anche l'efficienza del motore con conseguenti migliori consumi di carburante.
Questi lubrificanti e fluidi sono consigliati per l'impiego su questo veicolo.
Lubrificante Volume Classificazione
Olio Motore *1 *2 API Service SM *3 e ILSAC GF-4 o superiore, or
(scarico e rifornimento) Motore a benzina 3.5 l
ACE A A5 o superiore

Motore diesel 1.1L 4.8 l


Con DPF *4 : ACEA C3 o C2
Senza DPF *4 : ACEA B4
Motore diesel 1.4L 5.3 l

Motore a benzina 1.25L 1.5 ~ 1.6 l

Motore a benzina 1.4L 1.6 ~ 1.7 l


API Service GL-4, SAE 70W
Fluido cambio manuale
(Liquido cambio originale HYUNDAI)
Motore diesel 1.1L 1.6 ~ 1.7 l

Motore diesel 1.4L 1.7 ~ 1.8 l

Fluido cambio automatico 6.8 l DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III

Motore a benzina 4.3 l Miscela di antigelo e acqua


Refrigerante (Refrigerante a base di glicoletilene
Motore diesel 6.4 l per radiatori in alluminio)

Fluido freni/frizione 0.7 ~ 0.8 l FMVSS116 DOT-3 o DOT-4

Carburante 50 l -

8-6
*1 : Vedere Grado di viscosità SAE raccomandato a pagina 8-8.
*2 : Sono ora disponibili gli oli motore del tipo a risparmio energetico. Oltre ad offrire altri vantaggi, contribuiscono a limitare i con-
sumi di carburante riducendo la quantità di carburante necessaria per superare l'attrito del motore. Spesso, tali vantaggi, sono
difficilmente quantificabili nella guida giornaliera, ma su base annuale possono offrire significativi risparmi di denaro ed ener-
gia.
*3 : Se le specifiche API SM o l'olio motore ACEA A5 non sono disponibili nel vostropaese, è possibile utilizzare le specifiche API

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


SL o ACEA A3.
*4 : Filtro antiparticolato diesel (Diesel Particulate Filter)

Olio motore raccomandato (per l'Europa)


Prodotto
Fornitore
Motore a benzina Motore diesel
HELIX ULTRA AH-E 5W-30 HELIX ULTRA AP 5W-30
Shell
HELIX ULTRA 5W-40 HELIX ULTRA AP-L 5W-30

8-7
Dati tecnici & Informazioni per il cliente

Grado di viscosità SAE In occasione del cambio dell'olio, valutare la gamma di temperatura nella
raccomandato quale il veicolo sarà impiegato prima del successivo cambio olio. Selezionare
la viscosità dell'olio raccomandata dalla tabella.
AVVISO
Gamma di temperatura per gradi di viscosità SAE
Prima di controllare o scaricare il
lubrificante, pulire la zona attorno °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
ai tappi di rifornimento e di scari- (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
co o all'astina di livello. Questo è Olio motore 20W-50
importante soprattutto in zone a benzina *1 15W-40
polverose o sabbiose e in caso di (Per Europa, 10W-30
guida del veicolo su strade non
Medio Oriente) 5W-30, 5W-40
asfaltate. La pulizia delle zone
attorno ai tappi e all'astina di livel- Olio motore 20W-50
lo impedisce la contaminazione e a benzina *1 15W-40
il possibile danneggiamento del (Eccetto Europa,
motore e di altri meccanismi con 10W-30
Eccetto Medio
sporco e sabbia. Oriente) 5W-20, 5W-30

La viscosità dell'olio motore (spes- 15W-40


sore) influenza i consumi di carbu- Olio 10W-30
rante e il funzionamento alle basse Motore Diesel 5W-30
temperature (avviamento e flusso 0W-30
dell'olio). Gli oli motore con viscosità
inferiore possono offrire migliori con- *1 : Si consiglia di usare olio per motore con grado di viscosità SAE 5W-30, (API SM /
sumi di carburante e prestazioni alle ILSAC GF-4/ACEA A5). – Per Europa, Medio Oriente.
basse temperatura, mentre quelli Si consiglia di usare olio per motore con grado di viscosità SAE 5W-20, (API SM /
con viscosità maggiore offrono un'ef- ILSAC GF-4/ACEA A5). – Eccetto Europa, Eccetto Medio Oriente.
ficace lubrificazione nei periodi più
caldi. L'uso di oli di viscosità diversa Comunque, se l'olio motore non è disponibile nel vostro paese, selezionare l'olio
da quelle consigliate, può essere motore adeguato in base alla tabella delle viscosità dell'olio motore.
causa di danni al motore.
8-8
ETICHETTA DI OMOLOGAZIONE DEL VEICOLO (VIN) NUMERO DI IDENTIFI-
CAZIONE VEICOLO

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


OIB084003 OIB074054
IL numero di identificazione del vei- Il VIN è riportato anche in una OIB074059
colo (VIN) è il numero usato per la targhetta fissata sulla sommità del L'etichetta di omologazione del veico-
registrazione della vettura e per tutte cruscotto. Il numero sulla targhetta è lo fissata sul montante centrale lato
le questioni legali relative alla sua facilmente visibile dall'esterno attra- guida (o lato passeggero) riporta il
proprietà, ecc. verso il parabrezza. numero di identificazione del veicolo
Il numero è punzonato sotto il sedile (VIN).
passeggero o conducente.

8-9
Dati tecnici & Informazioni per il cliente

ETICHETTA SPECIFICHE/ NUMERO MOTORE ETICHETTA COMPRES-


PRESSIONI PNEUMATICI I Motore a benzina SORE CONDIZIONATORE
ARIA

OIB084001
I Motore diesel

OIB074055/Q
I pneumatici montati su questo nuo- OHC081001
vo veicolo sono selezionati per for-
nire le prestazioni ottimali per la gui- L'etichetta informa sul tipo di comp-
da normale. ressore installato, il modello, il co-
dice fornitore, il numero di produ-
L'etichetta dei pneumatici situata sul zione, il refrigerante (1) e l'olio refri-
rivestimento esterno del montante gerante (2).
centrale lato guida riporta le pres-
OGB084003
sioni di gonfiaggio raccomandate per
i pneumatici della vettura. Il numero di motore è stampigliato
sul basamento motore come illustra-
to nel disegno.

8-10
ETICHETTA MARCHIO E ETICHETTA DEL DICHIARAZIONE DI
(PER EUROPA) REFRIGERANTE CONFORMITÀ
(SE IN DOTAZIONE) I Esempio

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


OGB084001 CE0678

OGB084002 L’etichetta del refrigerante si trova I componenti di radio frequenza del


nella parte anteriore del comparti- veicolo sono conformi ai requisiti ed
Un'etichetta con il marchio E si trova mento del motore. alle altre disposizioni pertinenti sta-
sulla colonna centrale al lato del con- bilite dalla Direttiva 1995/5/EC.
ducente. Il marchio certifica che il Ulteriori informazioni, comprese le
veicolo ha soddisfatto il regolamento Dichiarazioni di Conformità dei Cost-
ECE sulla sicurezza / sull’ambiente. ruttori, sono disponibili sul seguente
Esso contiene le seguenti infor- sito web HYUNDAI;
mazioni: "http://service.hyundai-motor.com"
• Prefisso internazionale 8
• Numero del regolamento
• Numero di modifica regolamento
• Numero di riconoscimento

8-11
Indice alfabetico

I
Indice alfabetico

A Alzacristalli ..................................................................3-20
Interruttore di blocco alzacristalli elettrici ................3-23
Air bag frontale conducente .........................................2-44 Ancoraggi(o) dei tappetini .........................................3-136
Air bag frontale passeggero..........................................2-44 Antenna...........................................................................4-3
Air bags.........................................................................2-42 Appendiabiti ...............................................................3-136
Norme di sicurezza supplementari ............................2-60 Aux, USB e iPod® port ...................................................4-2
Sensori d'urto air bag .................................................2-54 Avviamento con batteria ausiliaria.................................6-5
Condizioni di attivazione degli air bag......................2-56 Avviamento del motore ..................................................6-4
Condizioni di non attivazione degli air bag ..............2-57 Avvisatore acustico.......................................................3-38
Targhette di avvertenza airbag ..................................2-61
Air bags a tendina ......................................................2-46 B
Non installare mai seggiolini di sicurezza per bambini Batteria..........................................................................7-46
sul sedile del passeggero anteriore.........................2-53 Baule .............................................................................3-18
Air bag frontale conducente ......................................2-44 Bluetooth® wireless technology in viva-voce ...............4-5
Come funziona il sistema air bag? ............................2-47
Air bag frontale passeggero.......................................2-44 C
Interuttore ON/OFF air bag frontale passeggero.......2-52
Airbags laterale ..........................................................2-45 Cambio automatico.......................................................5-24
Cura del sistema SRS ................................................2-59 Modalità sportiva .......................................................5-27
Spia SRS ..................................................................2-47 Cambio
Cosa ci si aspetta dopo il gonfiaggio dell'airbag? .....2-51 Cambio automatico ....................................................5-24
Dove sono gli airbag? ................................................2-44 Cambio manuale ........................................................5-20
Perché gli air bag non si sono attivati in seguito Pulsante di sblocco del cambio..................................5-28
all'incidente? ...........................................................2-54 Sistema di interdizione alla cambiata ........................5-28
Air bags a tendina.........................................................2-46 Cambio manuale ...........................................................5-20
Airbags laterale.............................................................2-45 Capacità (Lubrificanti) ...................................................8-6
Aletta parasole ...........................................................3-134 Caratteristiche di blocco/sblocco automatico
Allineamento e equilibratura ruote...............................7-54 della porta ..................................................................3-16

I-2
Cassetto plancia ..........................................................3-129 Condizioni di marcia particolari...................................5-61
Catene da neve..............................................................5-65 Guida notturna ...........................................................5-62
Chiavi .............................................................................3-3 Guida su fondi allagati...............................................5-63
Chiave a distanza .........................................................3-3 Guida sotto la pioggia................................................5-62
Chiave intelligente (Smart key)...................................3-7 Guida in condizioni pericolose ..................................5-61
Cinture di sicurezza ......................................................2-18 Come liberare il veicolo ............................................5-61
Precauzioni supplementari relative alla cintura Per affrontare le curve in massima sicurezza ............5-62
di sicurezza .............................................................2-25 Contachilometri parziale A/B.......................................3-80
Cura delle cinture di sicurezza ..................................2-28 Contachilometri totale ..................................................3-49
Sistema di sicurezza passiva delle cinture Contagiri .......................................................................3-46
di sicurezza .............................................................2-21 Contenitore termico ...................................................3-129
Precauzioni relative alla cintura di sicurezza ............2-18 Controllo della pressione di gonfiaggio degli
Spia cintura di sicurezza ............................................2-19 pneumatici..................................................................7-52
Cofano ........................................................................3-30 Controllo display LCD .................................................3-46
Comandi audio al volante...............................................4-4 Controllo elettronico della stabilità (ESC) ...................5-37
Come liberare il veicolo ...............................................5-61 Controllo partenze in salita (HAC) ..............................5-42
Come usare questo manuale.......................................... F-5 Copribagagliaio...........................................................3-138
Commutatore d'accensione ............................................5-6 Cruscotto, vedere quadro strumenti..............................3-44
Pulsante di avviamento/arresto motore .....................5-10 Cura

Indice alfabetico
Posizioni del commutatore di accensione....................5-7 Cura degli esterni.......................................................7-93
Computer di viaggio ....................................................3-78 Cura degli interni .......................................................7-99
Tachimetro digitale ....................................................3-81 Cura degli pneumatici................................................7-50
Risparmio carburante ................................................3-79
Contachilometri parziale A/B ....................................3-80

I-3
Indice alfabetico

D Etichetta compressore condizionatore aria...................8-10


Etichetta del refrigerante ..............................................8-11
Etichetta di omologazione ..............................................8-9
Dichiarazione di conformità .........................................8-11 Etichetta di omologazione del veicolo ...........................8-9
Difficoltà di avvio...........................................................6-4 Etichetta marchio E ......................................................8-11
Dimensioni......................................................................8-2 Etichetta martinetto.......................................................6-16
Disappannamento (Parabrezza) ..................................3-124 Etichette sui fianchi degli pneumatici .......................7-56
Display LCD ...............................................................3-51 Etichetta specifiche/pressioni pneumatici .................8-10
Modo informazioni ....................................................3-53 Etichetta
Modi LCD..................................................................3-51 Targhette di avvertenza airbag ..................................2-61
Modalità computer di viaggio ..................................3-52
Modo impostazioni utente .........................................3-55 F
Messaggio di avvertimento........................................3-57
Displays, vedere quadro strumenti ...............................3-44 Filtro aria climatizzatore .............................................7-40
Dispositivo di traino del rimorchio ..............................5-71 Filtro del carburante .....................................................7-38
Filtro dell'aria................................................................7-39
E Fluido cambio automatico ............................................7-35
Fluido
Equipaggiamenti interni .............................................3-131 Fluido freni/frizione...................................................7-33
Posacenere ..............................................................3-133 Fluido lavacristalli .....................................................7-37
Copribagagliaio........................................................3-138 Foratura di un pneumatico..............................................6-8
Orologio ...................................................................3-131 Foratura di un pneumatico durante la guida...................6-3
Appendiabiti.............................................................3-136 Freno di stazionamento .......................................5-32, 7-48
Portatazze.................................................................3-133 Funzionamento luce abbagliante .................................3-84
Ancoraggi(o) dei tappetini ......................................3-136 Funzione dei fari a spegnimento ritardato....................3-87
Rete (supporto) portabagagli ..................................3-137 Funzione salvabatteria .................................................3-87
Presa di alimentazione ............................................3-135 Fusibile principale ........................................................7-66
Aletta parasole ........................................................3-134
Piattaforma docking station per gli Smartphone .....3-136

I-4
Fusibili ..........................................................................7-62 Sistema di Arresto/Avvio Automatico del Motore (ISG)
Fusibili della scatola nel vano motore.......................7-71 (Idle Stop and Go) ..................................................5-44
Interruttore fusibile ....................................................7-64 Freno di stazionamento..............................................5-32
Descrizione scatola fusibili/relè.................................7-67 Servofreni...................................................................5-31
Fusibili della scatola interna ......................................7-67 Importanti precauzioni di sicurezza ...............................2-2
Pericoli di airbag..........................................................2-2
G Indossare sempre la cintura di sicurezza. ....................2-2
Controllate la vostra velocità.......................................2-3
Guida in condizioni pericolose.....................................5-61 Distrazione del conducente..........................................2-2
Guida invernale.............................................................5-64 Mantenere il veicolo in sicurezza condizioni ..............2-3
Pneumatici da neve ....................................................5-64 Assicurate tutti i bambini con sistemi di ritenuta........2-2
Catene da neve...........................................................5-65 In caso d'emergenza durante la guida.............................6-3
Precauzioni invernali ................................................5-66 In caso di arresto del motore durante la guida ...............6-3
Guida notturna ..............................................................5-62 Indicatore cambio automatico .....................................3-50
Guida sotto la pioggia...................................................5-62 Indicatore cambio
Guida su fondi allagati .................................................5-63 Indicatore cambio manuale........................................3-50
Indicatore d'usura dei freni a disco .............................5-32
I Indicatore livello carburante.........................................3-48
Indicatore temperatura del refrigerante motore............3-47

Indice alfabetico
Illuminazione cruscotto, vedere illuminazione
quadro strumenti ........................................................3-45 Indicatore temperatura esterna ....................................3-49
Illuminazione display, vedere illuminazione Indicatori di direzione e indicatori di cambio corsia ...3-85
quadro strumenti ........................................................3-45 Interruttore chiusura centralizzata ................................3-15
Impianto frenante..........................................................5-31 Interruttore di blocco alzacristalli elettrici ...................3-23
Sistema antibloccaggio freni (ABS) ..........................5-34 Interruttore fusibile .......................................................7-64
Indicatore d'usura dei freni a disco ...........................5-32 Interventi di manutenzione .............................................7-6
Controllo elettronico della stabilità (ESC) ................5-37 Interventi di manutenzione programmata.....................7-11 I
Segnale Arresto di Emergenza (ESS)........................5-42 Lampadine (sostituzione) .............................................7-79
Controllo partenze in salita (HAC)............................5-42 Lampadine fari (sostituzione).......................................7-80

I-5
Indice alfabetico

L Luce vano bagagli .....................................................3-92


Luce leggimappa .......................................................3-90
Luce abitacolo ...........................................................3-91
Lampadine luci .............................................................7-79 Luce specchietto di cortesia ......................................3-92
Lampeggiatori di emergenza ..........................................6-2 Lunotto termico ..........................................................3-104
Lavaparabrezza ...........................................................3-94
Liquido di raffreddamento, vedere refrigerante motore7-29 M
Lubrificanti e relative capacità .......................................8-6
Lubrificanti raccomandati e relative capacità ................8-6 Manutenzione a cura dell'utente .....................................7-9
Grado di viscosità SAE raccomandato ........................8-8 Manutenzione programmata .........................................7-12
Luce ..............................................................................3-83 Manutenzione in condizioni di impiego gravose ......7-16
Posizione accensione automatica luci........................3-84 Manutenzione programmata ordinaria ......................7-12
Funzione salvabatteria ..............................................3-87 Manutenzione
Luci diurne.................................................................3-89 Spiegazione degli interventi della manutenzione
Funzione dei fari a spegnimento ritardato.................3-87 programmata...........................................................7-23
Abbaglianti/anabbaglianti ..........................................3-83 Interventi di manutenzione ..........................................7-6
Funzionamento luce abbagliante ..............................3-84 Manutenzione a cura dell'utente ..................................7-9
Luci interne ................................................................3-90 Interventi di manutenzione programmata..................7-11
Luci di parcheggio .....................................................3-83 Manutenzione degli pneumatici.................................7-56
Indicatori di direzione e indicatori di cambio corsia.3-85 Martinetto e attrezzi........................................................6-8
Luce abitacolo .............................................................3-91 Messaggio di avvertimento (display LCD) ..................3-57
Luce leggimappa .........................................................3-90 Messagi di sicurezza ..................................................... F-5
Luce specchietto di cortesia ........................................3-92 Modalità computer di viaggio .....................................3-52
Luce vano bagagli .......................................................3-92 Modalità sportiva..........................................................5-27
Luci di indicatori e spie................................................3-66 Modi LCD.....................................................................3-51
Luci di parcheggio........................................................3-83 Modo impostazioni utente ............................................3-55
Luci diurne....................................................................3-89 Modo informazioni ......................................................3-53
Luci interne...................................................................3-90 Moonroof, vedere tetto apribile....................................3-29
Spegnimento AUTO luce interna ..............................3-90 Motore.............................................................................8-2

I-6
N Precauzioni invernali ...................................................5-66
Presa di alimentazione ...............................................3-135
Non installare mai seggiolini di sicurezza per bambini Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo
sul sedile del passeggero anteriore ............................2-53 raccomandate .............................................................7-50
Numero di identificazione veicolo (VIN) ......................8-9 Prima di mettersi in marcia ............................................5-4
Numero motore.............................................................8-10 Pulsante di avviamento/arresto motore ..........................5-9
Pulsante di avviamento/arresto, vedi pulsante
O di avviamento/arresto motore ....................................5-10
Olio motore...................................................................7-27 Pulsante di sblocco del cambio ....................................5-28
Orologio......................................................................3-131
Q
P Quadro strumenti .........................................................3-44
Panoramica esterne.....................................................1-2, 3 Strumenti....................................................................3-46
Panoramica interna .........................................................1-4 Illuminazione cruscotto .............................................3-66
Panoramica plancia.........................................................1-5 Controllo display LCD ..............................................3-46
Per affrontare le curve in massima sicurezza...............5-62
Peso del veicolo............................................................5-77
Peso o volume ..............................................................8-5

Indice alfabetico
Pneumatici da neve.......................................................5-64
Poggiatesta....................................................................2-12
Portabevande, vedere portatazze ................................3-133
Portaoggetti consolle centrale ...................................3-128
Portatazze....................................................................3-133
Portellone ....................................................................3-18
Posacenere .................................................................3-133 I
Posizione accensione automatica luci ..........................3-84
Posizione fari ................................................................3-83
Potenza lampadine..........................................................8-3
I-7
Indice alfabetico

R Ruote e pneumatici .......................................................7-50


Controllo della pressione di gonfiaggio degli
pneumatici ..............................................................7-52
Refrigerante ..................................................................7-29 Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo
Refrigerante motore......................................................7-29 raccomandate ..........................................................7-50
Regolatore di velocità...................................................5-50 Cura degli pneumatici................................................7-50
Regolazione inclinazione volante.................................3-37 Manutenzione degli pneumatici.................................7-56
Requisiti del carburante................................................. F-6 Sostituzione di una ruota ...........................................7-54
Rete (supporto) portabagagli .....................................3-137 Rotazione pneumatici ................................................7-53
Retrocamera..................................................................3-96 Etichette sui fianchi degli pneumatici .......................7-56
Ripiegamento dello specchietto retrovisore esterno ...3-42 Trazione degli pneumatici .........................................7-56
Riscaldatore sedile........................................................2-16 Allineamento e equilibratura ruote ............................7-54
Riscaldatore Sostituzione di un cerchio ..................................7-55, 8-4
Sistema climatizzatore automatico .........................3-113 Ruotino di scorta .........................................................6-14
Sistema climatizzatore manuale ..............................3-104
Risparmio carburante ...................................................3-79 S
Rodaggio della vettura .................................................. F-9
Rotazione (Pneumatici) ................................................7-53 Sbrinamento (Parabrezza)...........................................3-124
Rotazione pneumatici ...................................................7-53 Sbrinamento e disappannamento del parabrezza .......3-124
Ruota sgonfia (con quella di scorta)...............................6-8 Se il motore si spegne mentre si è fermi
Sostituzione ruote ......................................................6-10 ad un incrocio ..............................................................6-3
Ruotino di scorta .......................................................6-14 Sedili ...............................................................................2-4
Martinetto e attrezzi.....................................................6-8 Sedili anteriori .............................................................2-6
Ruota sgonfia (con Tire Mobility kit) ..........................6-18 Poggiatesta .................................................................2-12
Sedili posteriori............................................................2-9
Norme di sicurezza ......................................................2-5
Riscaldatore sedile .....................................................2-16

I-8
Seggiolino di sicurezza per bambini (CRS) .................2-29 (Idle Stop and Go) .....................................................5-44
Bambini sempre sui sedili posteriori .........................2-29 Sistema di assistenza conducente ................................3-96
Installazione di un Seggiolino di Sicurezza Sistema di assistenza parcheggio.............................3-100
per Bambini (CRS).................................................2-32 Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia
Selezione di un Seggiolino di sicurezza (RPAS) ...................................................................3-97
per Bambini (CRS).................................................2-30 Retrocamera ...............................................................3-96
Segnale Arresto di Emergenza (ESS)...........................5-42 Sistema di assistenza parcheggio ...............................3-100
Serratura di sicurezza per bambini sulle porte Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia
posteriori ....................................................................3-16 (RPAS).......................................................................3-97
Serrature delle porte ...................................................3-13 Sistema di avviso di deviazione dalla corsia di marcia
Caratteristiche di blocco/sblocco automatico (LDWS) .....................................................................5-57
della porta ...............................................................3-16 Sistema di condizionamento dell'aria
Interruttore chiusura centralizzata .............................3-15 (refrigerante/compressore)...........................................8-5
Serratura di sicurezza per bambini sulle porte Sistema climatizzatore automatico .........................3-113
posteriori.................................................................3-16 Sistema climatizzatore manuale ..............................3-104
Servofreni .....................................................................5-31 Sistema di controllo delle emissioni...........................7-100
Servosterzo elettrico (EPS)...........................................3-35 Sistema di controllo limite di velocità .........................5-55
Sistema antibloccaggio freni (ABS).............................5-34 Sistema di interdizione alla cambiata...........................5-28
Sistema climatizzatore automatico ............................3-113 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

Indice alfabetico
Condizionamento dell'aria .......................................3-120 (TPMS) ......................................................................6-24
Climatizzatore automatico ......................................3-114 Sistema immobilizzatore .............................................3-12
Climatizzatore manuale ..........................................3-115 Sistema multimediale .....................................................4-2
Sistema climatizzatore manuale .................................3-104 3.8 pollici MONO TFT..............................................4-20
Condizionamento dell'aria .......................................3-120 Antenna........................................................................4-3
Climatizzatore .........................................................3-105 Aux, USB e iPod® port ................................................4-2
Sistema di Allarme .......................................................3-17 Bluetooth® wireless technology in viva-voce ..............4-5 I
Sistema di allarme antifurto .......................................3-17 Comandi audio al volante ............................................4-4
Sistema di Arresto/Avvio Automatico del Motore (ISG) Riconoscimento vocale ..............................................4-48

I-9
Indice alfabetico

Sostituzione di un cerchio ............................................7-55


Sostituzione indicatori di direzione laterali..................7-89
T
Sostituzione lampadine.................................................7-79
Sostituzione lampadine dei gruppi ottici posteriori .....7-89 Tachimetro....................................................................3-46
Sostituzione lampadine delle luci interne.....................7-92 Tachimetro digitale.......................................................3-81
Sostituzione lampadine delle luci targa........................7-91 Targhette di avvertenza airbag .....................................2-62
Sostituzione terza luce stop ..........................................7-91 Telescopico volante ......................................................3-37
Spazzole tergicristalli ...................................................7-42 Tergilavacristalli ..........................................................3-93
Specchietti retrovisori .................................................3-39 Lavaparabrezza ........................................................3-94
Specchietto retrovisore con funzione Tergiparabrezza .......................................................3-94
antiabbagliamento...................................................3-40 Tetto apribile.................................................................3-29
Specchietto retrovisore elettrocromatico (ECM).......3-40 Tire Mobility Kit ..........................................................6-18
Ripiegamento dello specchietto retrovisore Traino............................................................................6-36
esterno ...................................................................3-42 Traino di rimorchi.........................................................5-68
Specchietto retrovisore interno ..................................3-39
Specchietto retrovisore esterno..................................3-41 V
Spegnimento AUTO luce interna .................................3-90 Vani portaoggetti ........................................................3-128
Spiegazione degli interventi della manutenzione Portaoggetti consolle centrale .................................3-128
programmata ..............................................................7-23 Contenitore termico ................................................3-129
Sportello di rifornimento carburante ..........................3-32 Cassetto plancia .......................................................3-129
Strumenti.......................................................................3-46 Vano bagagliaio .......................................................3-128
Strumento combinato, vedere quadro strumenti ..........3-44 Vano portaocchiali...................................................3-130
Surriscaldamento del motore..........................................6-7 Vano bagagliaio..........................................................3-130
Vano motore............................................................1-6, 7-3

I-10
Volante .......................................................................3-36
Servosterzo elettrico (EPS)........................................3-36
Volante termico .........................................................3-37
Avvisatore acustico....................................................3-38
Telescopico volante ...................................................3-37
Regolazione inclinazione volante ..............................3-37
Volante termico ............................................................3-37

Indice alfabetico
I

I-11

Potrebbero piacerti anche