Marte Neumatica
Marte Neumatica
Marte Neumatica
MARTE NEUMÁTICA
1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
A
AA
B I
C J
L
D
M
Kk
E
Fig. 1
Marte pneumatica 2 2020
LEYENDA
A Botón de apertura plano / stop H Manómetro presión vapor
B Ataque vapor y ataque descarga I Botones de cierre plano superior
de condensación **
C Regulador de presión para el J Escheda electrónica*
prensado final (5.5 bar default)
D Grifo de descarga de la caldera * K Interruptor general
E Portagoma entrada agua * L Pedal de activación de aspiración
F Regulador de presión de cierre M Pedal de activación de vapor
plano superior (3÷4 bar default)
G Manómetro presión prensadura
final
2. IMPORTANTE
Es responsabilidad del operador observar con atención los aconsejos prestados y las
advertencias aqui abajo reportadas para conservar y utilizar de la mejor de la
maneras la máquina y evitar lesiones personales o daños materiales.
Este aparato no es apto para el uso por personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales y mentales reducidas, o inexpertas, a menos que sean
supervisadas e instruidas en el uso del aparato por una persona responsable por su
seguridad. Los niños deben ser controlados para asegurarse que no juegan con el
aparato.
Para hacer más evidentes los peligros, se colocan en los puntos críticos de la máquina
símbolos adhesivos cuyo significado se explica a continuación:
DOS GRUPOS DE
ENCALENTADO CALDERA INTERNA RESISTENCIAS
SEPARADOS
PISTOLA QUITAMANCHAS
BRAZO CON FORMA NEBULIZADOR
(vapor/aire - vapor)
DISPOSITIVO ANTI-
DISPOSITIVO DE BATIDO DISPOSITIVO SFUMATURA
ARRASTRE
PRESSADURA FINAL
3. APERTURA EMBALAJE
4. USO
Utilizar la prensa de planchado prensado de una sola prenda de una o varias capas,
comprobando adecuadamente tanto la compatibilidad de la prenda al planchado
prensado como la composición del tejido con las temperaturas alcanzadas por los
planos de la prensa; temperatura máxima del plano acolchado aproximadamente 150
°C, superficie pulida aproximadamente 180 °C con transferencia directa de
temperatura.
5. INSTALLACIÓN
N.B.: antes de conectar la máquina al acueducto, verter unos litros de agua para
limpiar las tuberías de la instalación.
Se recomienda utilizar únicamente agua potable. No utilizar agua destilada o agua con
dureza inferior a 12° franceses, este tipo de agua causa malfuncionamientos a la
máquina (ej. corrosiones, fugas de agua negra en la fase de vaporización, etc...).
En cuanto al apagado de la máquina, una vez terminado el trabajo, cierre el grifo del
agua y recuerde abrirlo antes de encender la máquina.
Atención: no hacer funcionar la máquina con el grifo de agua cerrado ya que se
dañaría la bomba de forma irreparable.
7. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Es obligatorio conectar el aparato a una buena puesta a tierra y hacer que el personal
cualificado realice la conexión.
La máquina se suministra con cable de alimentación, sin enchufe. Respetar los colores
indicados para la conexión del cable de la máquina a la instalación eléctrica/enchufe.
La máquina funciona con vapor saturado a una presión máxima de 8 BAR, por lo que
si se conecta a un generador de vapor que funciona a una presión más elevada, es
necesario instalar un reductor de presión.
Advertencias:
1. Se recomienda "purgar" las tuberías antes de conectarlas a la máquina. Se
recomienda de limpiar los tubos antes de conectar la maquina.
2. ¡Todas las tuberías de conexión y el material deberán ser adecuados para
el uso "vapor" e instalados por personal cualificado!
3. ¡Se recomienda aislar las tuberías para evitar pérdidas de calor y riesgos de
quemaduras!
Ejemplo de impianto di vapor:
Vapore
Vuelta
condensación
Enciufe a esfera
Valvula de retención
clapet
Maquina
Maquina
Caldera
Descargador de
central
condensación
Vasca
Separador de
condensación
Las zonas calientes están recubiertas con material aislante para evitar
quemaduras en caso de contacto accidental; no las retire y utilice la máquina sólo
en presencia de éstas. Remplazarlos cuando se desgasten.
Durante el funcionamiento y hasta su completa refrigeración, no tocar con las
manos desnudas las partes calientes de la máquina (excluidas las zonas de
trabajo 1). Actuar sobre el grifo/mando a vapor utilizando guantes aislantes para
el calor.
Identificación de zonas de alta temperatura (peligro escaldado), sólo para prensas
con plano superior brillante:
7 – plano superior
CON CALDERA
Valvolas de seguridad:
Termostato de seguridad:
GENERAL
MENU
SET Para acceder al MENÚ, pulse la tecla de al lado. Para salir del modo MENÚ, pulse la
Reset tecla ESC o espere 10 segundos.
Para moverse dentro del menú, entre las diferentes entradas, utilice las teclas
siguientes:
No canjeables
HORAS
TOTALES Para volver al
menú
anterior
Para reiniciar
horas
HORAS DE TRABAJO Mantenga Esc
Ok presionad
HORAS o5 O espere 10
PARCIALES segundos segundos
SET para salir del
Reset menú
Ok
Para volver
Para reiniciar al menú
horas anterior
FILTRO
Mantenga
presionado
RESET ALARMAS 5 segundos
Esc
Ok
SET O espere 10
SONDA Reset segundos
Ok para salir
del menú
Para
volver al
menú
BIP ON anterior
Para confirmar la
opción
BIP BOTONES
Esc
Ok
Ok O espere
BIP OFF 10
segundos
para salir
del menú
El BIP TECLAS permite activar o desactivar la señal acústica al pulsar las teclas.
Establezca "BIP OFF" si desea desactivar la señal acústica.
Para volver
ITALIANO
al menú
anterior
INGLES
Para confirmar
el idioma
FRANCES
IDIOMA Esc
Ok ALEMAN
O espere
Ok
ESPANOL 10
segundos
PORTOGUES para salir
del menú
N.B.: El conjunto de idiomas disponibles puede variar dependiendo del país en el que
se venda la máquina.
CON CALDERA
SIN CALDERA
Coloque la prenda para planchar en el piso inferior y colóquela sin arrugas. Para los
modelos que prevén accionar la aspiración presionando y manteniendo presionado el
tiempo necesario su pedal; aconsejamos mantener activa la aspiración hasta el cierre
completo del plano para mantener en posición la prenda.
S V
Active la función de tres temporizadores automático y
sus opciones de funcionamiento a través de los
C interruptores dedicados.
El interruptor "T" activa el funcionamiento automático a
través de los tres temporizadores.
El interruptor "SH+V" habilita el funcionamiento del
T aspirador cuando el plano se está vaporizando.
El selector "SB" desactiva/activa la fase de vapor.
Los temporizadores cierre "C" y vaporización "S" activan,
SH+V después del cierre del plano, la función correspondiente,
mientras que el temporizador aspiración "V" activa la
función correspondiente al cierre del plano o después de
SB la vaporización de los planos, de acuerdo con la opción
de funcionamiento configurada. Los temporizadores
mantienen la función correspondiente activa durante el tiempo establecido después de
interrumpirla.
Realice los ajustes de funcionamiento del ciclo:
1. aspiración activa al final de la vaporización desde ambos planos:
T=ON SH+V=OFF SB=ON
Pulse el botón rojo Apertura-Stop en el suelo de la prensa para abrir el piso superior.
Para modelos con temporizadores, además de la apertura del plano se interrumpen
las funciones activadas por los temporizadores.
DISPOSITIVO DE CALENTAMIENTO
DISPOSITIVO DE VAPORIZACIÓN
Uso como mesa de planchado: utilizar la vaporización para preparar la prenda para
el planchado, o para encontrar una prenda que no requiera planchado o previamente
planchado; en estos casos, secar mediante succión.
Uso como prensa: utilizar la vaporización para planchar a presión cerrada.
La vaporización desde el piso inferior se obtiene pulsando el pedal dedicado, mientras
que desde el piso superior se obtiene pulsando el botón dedicado; mantener
presionado el tiempo necesario, en el momento de la liberación se interrumpe.
La vaporización desde el plano superior sólo se activa con la prensa cerrada.
DISPOSITIVO DE ASPIRACION
Uso como mesa: utilizar el soplado, que permite plachar sobre un cojín de aire y luego
acelera/aumenta la producción.
Se aconseja, además, detener la extremidad de la prenda con una mano y agarrar la
plancha con la otra; por lo tanto, es posible, contemporáneamente, vaporizar con la
plancha y secar con el soplado una amplia superficie de la prenda, reduciendo
considerablemente sus desplazamientos.
El soplado se obtiene presionando el pedal dedicado; mantenga presionado el tiempo
necesario, al soltar se interrumpe.
El dispositivo de batido permite difuminar con el vapor las prendas, aptas para tejidos
tipo terciopelo. La prensa nunca cierra por completo, pero por el tiempo que se
mantienen pulsados los dos botones de cierre plano; esto se acerca y se vuelve a
abrir por poco y continúa cíclicamente vaporizando desde ambos planos. Ajustar la
distancia de aproximación por medio del regulador correspondiente.
Es necesario activar el dispositivo de tecleo a través del interruptor dedicado.
PLANCHADO EN SECO
PLANCHADO A VAPOR
QUITAMANCHAS A VAPOR
CON CALDERA
Proceder de la manera siguiente:
a) Unos minutos antes de terminar el trabajo, desconecte el interruptor de la
caldera, continúe el trabajo haste que se agote el vapor.
b) Cuando la presión en la caldera ha bajado a 0.5 bar, abrir el grifo de descarga
de la caldera y descargar toda el agua contenida en ella, a continuación, cerrar el
grifo. Vuelva a encender la caldera sólo después de enfriarla y desconecte tan
pronto como la bomba se detenga; la caldera se mantendrá llena con agua limpia.
c) Cerrar el grifo situado en la red de suministro de agua.
Le recomendamos que realice estas medidas si quiere tener una caldera
que se mantenga larga y en buen estado y que evite que le trague agua.
SIN CALDERA
Proceder de la manera siguiente:
a) Cerrar el grifo situado en la red de suministros de vapor.
b) Dejar transcurrir al menos diez minutos antes de cerrar el grifo que se
encuentra en el tubo de escape condensado para permitir la salida de la
condensación resultante del enfriamiento de la máquina.
28. MANUTENCIÓN
CON COMPRESOR
Ver manual dedicado.
CON CALDERA
Lavar la caldera en el momento de la primera ignición o después de una parada
superior a una semana.
Diaria
Proceder al intercambio del agua en la caldera al final del trabajo; esta operación
mantiene limpia la caldera internamente.
Semanal
Limpiar todas las partes exteriores de la máquina con un paño suave y seco.
Mensual
Anual
Se recomienda limpiar el filtro de agua cada vez que aparezca el aviso en la pantalla. En el
caso de que el agua presente muchas impurezas, puede ser necesario realizar una limpieza
más frecuente.
En caso de que el agua sea muy dura, puede ser necesaria una limpieza más frecuente.
Si el agua vertida contiene más suciedad, repita las operaciones hasta que el agua
esté limpia.
¡Durante las operaciones, utilice guantes de trabajo para evitar quemaduras solares y
preste la máxima atención para evitar que el operario reciba salpicaduras de agua
hirviendo!
Algunas partes del aparato pueden volverse extremadamente calientes: poner mucho
cuidado al usarlo y desconectar la alimentación cuando no se utiliza.
También es necesario dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza.
SIN CALDERA
a) Descargar el separador de condensación, si está presente, soplando aire
comprimido dentro del acoplamiento de vapor.
b) Cierre todas las válvulas de vapor y retorno de condensación. A continuación,
desconecte las conexiones.
c) Retirar la piedra caliza de los tubos de cobre.
CON COMPRESOR
Ver manual dedicado.
GENERAL
a) Descargar la taza del filtro de aire comprimido.
b) Se cierra el grifo de aire comprimido y se desconecta la conexión.
c) Desconectar la conexión a la red eléctrica.
Colocar la máquina en un lugar adecuado, seco y seguro; recubrir la máquina con una
tela para protegerla de la humedad y del polvo.
CON CALDERA
INCONVENIENTE CAUSA REMEDIO
Comprobar que el grifo de agua
está abierto y que hay agua en la
red de alimentación/depósito
El agua en la caldera no
Comprobar que el grifo de descarga
llega a la sonda de nivel
de la caldera está cerrado
de agua
IMPIANTO NEUMÁTICO
Accionando el Los botones no han sido
dispositivo de presionados Repetir la operación correctamente
descenso/cierre correctamente
superior, el platillo
El hierro no está sobre Colocar el hierro sobre el
superior no
su apoyo reposacabezas
desciende/cierra
Compruebe el valor de presión
establecido en el manómetro
"presión final" y establecer el valor
requerido a través de su regulador
La presion del aire
La prensa final no es Compruebe que:
comprimido no es
adecuada - que el manómetro de entrada de
adecuada
aire se ajuste al valor de servicio de
la máquina
- que los tubos de aire comprimido
estén conectados
APERTURA – CIERRE PLANO SUPERIORE
Anomalía en la Llenar con aceite el amortiguador.
Falta de aceite en el
bajada/subida del Sustituir, si es necesario, la junta
amortiguador, si se
piso superior y de aceite en el eje del brazo
suministra
rebote hacia arriba amortiguador
Anomalía en el Rotura de uno de los Cambiar el muelle roto y proceder a
descenso/subida del dos resortes de apertura su ajuste (debe ser realizado por un
piso superior del piso superior técnico especializado)
37. EMBALAJE
La máquina se presenta envuelta por una envoltura de celofán, cargada sobre un palé
y anclada mediante tornillos. La máquina se cubre con una caja de cartón fijada a la
plataforma de madera por medio de un soporte.
Al no ser un embalaje rígido, es poco resistente a los golpes (Material frágil), poner la
máxima atención en manejar el aparato embalado, no utilizarlo como taburete o como
punto de apoyo.
Los elementos del envase (bolsas de plástico, cajas, espuma de poliestireno, etc.) no
deben dejarse al alcance de los niños, ya que pueden constituir una fuente de peligro.
38. TRANSPORTE
39. ALMACENAMIENTO
41. ELIMINACIÓN
Cualquier persona que desee hacer más preguntas específicas sobre este manual
puede comunicar con Battistella B.G. S.r.l o ponerse en contacto con el distribuidor
responsable de vender nuestros productos.