Books by Dr. Somodi Júlia
Köztes terek. Scientia Kiadó. Kolozsvár. p. 419-437., 2019
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Így született a magyar fordítastudomány. Doktori kutatások 2003-2023. Robin Malaczkov Kovalik Deak 3 p. 151-155, 2023
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Orpheus Noster, 2022
Jelen tanulmány a KRE Japanológia Tanszékén két féléven keresztül működő Filmfeliratozás kurzus t... more Jelen tanulmány a KRE Japanológia Tanszékén két féléven keresztül működő Filmfeliratozás kurzus tapasztalatait összegzi. A kurzuson a hirosimai atombombatámadás túlélőinek tanúvallomásait rögzítő dokumentumfilmekhez készítettünk filmfeliratot. A tanulmány első részében a projektről és az elméleti háttérről tudunk meg részleteket, az ezt követő két részben pedig a projektben részt vevő két hallgató beszámolóját olvashatjuk.
Kulcsszavak: hibakusa, filmfelirat, dokumentumfilmek fordítása
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ANNALS OF “DIMITRIE CANTEMIR” CHRISTIAN UNIVERSITY LINGUISTICS, LITERATURE AND METHODOLOGY OF TEACHING VOLUME XXII No. 1/2023, 2023
The present research is a comparative study of the refusal strategies of Hungarian speakers of Ja... more The present research is a comparative study of the refusal strategies of Hungarian speakers of Japanese and native speakers. It is a pilot study based on the I-JAS International Corpus of Japanese as a Second Language.
When learning or teaching a second language, the pragmatic features of a language cannot be neglected. In order to communicate succesfully, second language learners have to focus not only on the grammatical aspects of a language, but the pragmatic aspects should also be emphasised. The speech act of refusal can be described as one of the more complex speech acts. Moreover, different cultures may have different strategies for refusing the interlocutor. However, when communicating in another language, we often tend to follow the pragmatic patterns of our mother tongue. This can lead to misunderstandings or unsuccessful communication. Textbooks focus only partially on refusal strategies, and one can often notice textbooklike startegies in the refusals produced by students.
In the present study we analysed four role plays of Hungarian learners of Japanese who have already been to Japan and role plays of four students who have studied the language in Hungary. The results were compared with four role plays of native Japanese speakers. The study focused on the pragmatic strategies used by the participants.
The aim of the study was twofold: 1) to compare the refusal strategies of Hungarian Japanese speakers and native speakers 2) to highlight the pragmatic competences that need to be developed in order to facilitate effective communication.
The results showed that Hungarian speakers did not use direct strategies expressed by performatives. In terms of indirect strategies, the analysed examples from the corpus showed that only four of the eleven indirect strategies mentioned by Beebe et al. (1990) were used, and one extra category was found, namely negotiation. The most striking difference between the Hungarian and the native Japanese speakers was found in the use of adjuncts.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Preface
The Childhood and Education in Japan conference is organized at Eötvös Loránd University ... more Preface
The Childhood and Education in Japan conference is organized at Eötvös Loránd University of Sciences,
Faculty of Pre-school and Primary Education for the first time. The focus of the conference is Japanese
education and childhood research. This topic is getting more and more popular amongst university students
and children in Hungary. To get know this region better, we researchers decided to organize such a scientific
gathering. We sent our call for papers to all Education and Japanology focused doctoral schools throughout
the country, searching for researchers with similar interests. The aim of the conference is to build a bridge
between these two disciplines, Education Sciences and Japanology, to start a discussion about Japanese
Education. We do hope you will enjoy our joint efforts and reading our abstracts!
Orsolya Endrődy-Nagy, PhD, the president of the Organizing Committee
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Papers by Dr. Somodi Júlia
Alkalmazott nyelvészeti közlemények, 2023
Jelen kutatás a BA-képzés keretein belül indított fordítói specializáció hallgatóinak fordításair... more Jelen kutatás a BA-képzés keretein belül indított fordítói specializáció hallgatóinak fordításaira adott visszajelzésekre helyezi a hangsúlyt. A vizsgált nyelvpár a japán-magyar. A tanulmány kitér a félév végi értékelés szempontjainak bemutatására, illetve részletesen ismerteti a félév során a házi feladatoknál, az órai közös fordításoknál alkalmazott dialóguson alapuló oktatói és hallgatói visszajelzési módszereket. Egy kérdőív eredményei alapján ismertetem a hallgatók visszajelzésekről alkotott véleményét is. Arra keresem a választ, hogy milyen hatékony oktatói (és hallgatói) visszajelzésekre érdemes építeni, amelyek ösztönzőleg hatnak a hallgatókra, ugyanakkor a nyelvi és fordítói készségeket is fejlesztik.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Books by Dr. Somodi Júlia
Kulcsszavak: hibakusa, filmfelirat, dokumentumfilmek fordítása
When learning or teaching a second language, the pragmatic features of a language cannot be neglected. In order to communicate succesfully, second language learners have to focus not only on the grammatical aspects of a language, but the pragmatic aspects should also be emphasised. The speech act of refusal can be described as one of the more complex speech acts. Moreover, different cultures may have different strategies for refusing the interlocutor. However, when communicating in another language, we often tend to follow the pragmatic patterns of our mother tongue. This can lead to misunderstandings or unsuccessful communication. Textbooks focus only partially on refusal strategies, and one can often notice textbooklike startegies in the refusals produced by students.
In the present study we analysed four role plays of Hungarian learners of Japanese who have already been to Japan and role plays of four students who have studied the language in Hungary. The results were compared with four role plays of native Japanese speakers. The study focused on the pragmatic strategies used by the participants.
The aim of the study was twofold: 1) to compare the refusal strategies of Hungarian Japanese speakers and native speakers 2) to highlight the pragmatic competences that need to be developed in order to facilitate effective communication.
The results showed that Hungarian speakers did not use direct strategies expressed by performatives. In terms of indirect strategies, the analysed examples from the corpus showed that only four of the eleven indirect strategies mentioned by Beebe et al. (1990) were used, and one extra category was found, namely negotiation. The most striking difference between the Hungarian and the native Japanese speakers was found in the use of adjuncts.
The Childhood and Education in Japan conference is organized at Eötvös Loránd University of Sciences,
Faculty of Pre-school and Primary Education for the first time. The focus of the conference is Japanese
education and childhood research. This topic is getting more and more popular amongst university students
and children in Hungary. To get know this region better, we researchers decided to organize such a scientific
gathering. We sent our call for papers to all Education and Japanology focused doctoral schools throughout
the country, searching for researchers with similar interests. The aim of the conference is to build a bridge
between these two disciplines, Education Sciences and Japanology, to start a discussion about Japanese
Education. We do hope you will enjoy our joint efforts and reading our abstracts!
Orsolya Endrődy-Nagy, PhD, the president of the Organizing Committee
Papers by Dr. Somodi Júlia
Kulcsszavak: hibakusa, filmfelirat, dokumentumfilmek fordítása
When learning or teaching a second language, the pragmatic features of a language cannot be neglected. In order to communicate succesfully, second language learners have to focus not only on the grammatical aspects of a language, but the pragmatic aspects should also be emphasised. The speech act of refusal can be described as one of the more complex speech acts. Moreover, different cultures may have different strategies for refusing the interlocutor. However, when communicating in another language, we often tend to follow the pragmatic patterns of our mother tongue. This can lead to misunderstandings or unsuccessful communication. Textbooks focus only partially on refusal strategies, and one can often notice textbooklike startegies in the refusals produced by students.
In the present study we analysed four role plays of Hungarian learners of Japanese who have already been to Japan and role plays of four students who have studied the language in Hungary. The results were compared with four role plays of native Japanese speakers. The study focused on the pragmatic strategies used by the participants.
The aim of the study was twofold: 1) to compare the refusal strategies of Hungarian Japanese speakers and native speakers 2) to highlight the pragmatic competences that need to be developed in order to facilitate effective communication.
The results showed that Hungarian speakers did not use direct strategies expressed by performatives. In terms of indirect strategies, the analysed examples from the corpus showed that only four of the eleven indirect strategies mentioned by Beebe et al. (1990) were used, and one extra category was found, namely negotiation. The most striking difference between the Hungarian and the native Japanese speakers was found in the use of adjuncts.
The Childhood and Education in Japan conference is organized at Eötvös Loránd University of Sciences,
Faculty of Pre-school and Primary Education for the first time. The focus of the conference is Japanese
education and childhood research. This topic is getting more and more popular amongst university students
and children in Hungary. To get know this region better, we researchers decided to organize such a scientific
gathering. We sent our call for papers to all Education and Japanology focused doctoral schools throughout
the country, searching for researchers with similar interests. The aim of the conference is to build a bridge
between these two disciplines, Education Sciences and Japanology, to start a discussion about Japanese
Education. We do hope you will enjoy our joint efforts and reading our abstracts!
Orsolya Endrődy-Nagy, PhD, the president of the Organizing Committee